Dec. 2, 2025
Guardias Nocturnos en Peligro - Madrugadores - Inframundo Relatos


INTRODUCCIÓN:
Muy buena madrugada, exploradores de lo oculto. Este episodio trae compañía… y no precisamente humana. Los guardias nocturnos saben que la oscuridad siempre cobra algo a cambio.
Etiquetas:
trabajos nocturnos, apariciones, miedo, seguridad
Hashtags:
#guardiasnocturnos #relatosdeterror #madrugadores #inframundorelatos
1
00:00:04,120 --> 00:00:11,320
Los llantos del Museo, Historia
de terror escrita y adaptada por
2
00:00:11,320 --> 00:00:20,480
Jesús Guzmán me llamo Martín
Salvatierra, vivo en la Ciudad
3
00:00:20,480 --> 00:00:23,440
de México.
Les voy a contar lo que me pasó
4
00:00:23,440 --> 00:00:28,280
cuando trabajé como guardia de
seguridad en el año del 2009.
5
00:00:28,800 --> 00:00:33,920
En ese entonces tenía 32 años y
les juro que lo que viví es
6
00:00:33,920 --> 00:00:38,560
real.
Era un museo, clima tranquilo en
7
00:00:38,560 --> 00:00:43,960
una zona sin mucha delincuencia.
Gracias a eso podía darme el
8
00:00:43,960 --> 00:00:47,520
gusto de platicar con las
personas que pasaban por la
9
00:00:47,520 --> 00:00:52,440
vereda frente a la puerta de
acceso donde yo me ubicaba, así
10
00:00:52,440 --> 00:00:56,200
como aquella mujer que una tarde
pasó cargando un bebé en sus
11
00:00:56,200 --> 00:01:01,080
brazos, solo que ella me
descolocó de sobremanera debido
12
00:01:01,080 --> 00:01:06,280
a su exaltado Estado.
Estaba temblando. 2 lágrimas
13
00:01:06,280 --> 00:01:10,800
negras mezcladas con el
maquillaje marcaban su cara.
14
00:01:11,320 --> 00:01:15,640
El bebé lloraba sin consuelo.
Le ofrecí mi ayuda de inmediato,
15
00:01:15,840 --> 00:01:20,880
pero ella no me prestó atención.
Solo al paso de unos segundos me
16
00:01:20,880 --> 00:01:24,360
miró.
Me pidió que de favor cargará a
17
00:01:24,360 --> 00:01:28,000
su hijo mientras hacía una
llamada desde su celular.
18
00:01:28,720 --> 00:01:32,720
Me acuerdo quedar cautivado por
los ojos del bebé.
19
00:01:32,720 --> 00:01:38,080
Viéndome con su rostro empapado,
él dejó de llorar, apenas estuvo
20
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
en mis brazos.
En ese entonces, mi hijo ya
21
00:01:41,800 --> 00:01:46,880
tenía 7 años, pero la sensación
de cargar al pequeño me recordó
22
00:01:46,880 --> 00:01:49,280
ese hermoso sentimiento
paternal.
23
00:01:50,160 --> 00:01:54,440
Cuando una mujer terminó la
llamada, recibió al bebé, me
24
00:01:54,440 --> 00:01:58,440
agradeció el gesto y se marchó
sin responder cuando le volví a
25
00:01:58,440 --> 00:02:03,280
preguntar si necesitaba ayuda.
Mi turno finalizaba a la
26
00:02:03,280 --> 00:02:07,920
medianoche, cuando era
reemplazado por otro guardia a
27
00:02:07,920 --> 00:02:10,919
las 8:00 PM.
Los guías se encargaban de
28
00:02:10,919 --> 00:02:15,160
vaciar el lugar y yo cerciorarme
de que así fuera.
29
00:02:15,720 --> 00:02:18,880
Después de eso me quedé solo
dentro del Museo.
30
00:02:19,120 --> 00:02:24,440
Lo que les contaré comenzó esa
misma jornada en que me topé con
31
00:02:24,440 --> 00:02:29,080
esa mujer.
En la vereda solo se me permitía
32
00:02:29,080 --> 00:02:33,920
mantener una luz encendida, que
era la que estaba en la entrada.
33
00:02:34,440 --> 00:02:38,320
Usaba una linterna para revisar
los pasillos oscuros.
34
00:02:39,000 --> 00:02:43,640
Estaba en eso cuando de repente,
un llanto de bebé llegó a mis
35
00:02:43,640 --> 00:02:47,520
oídos.
Me quedé atento por un instante
36
00:02:47,840 --> 00:02:50,920
y cuando se repitió comprobé que
era real.
37
00:02:51,320 --> 00:02:55,800
Y lo llamativo de todo fue que
lo escuché dentro del Museo.
38
00:02:56,280 --> 00:03:01,280
Empecé a asustarme cuando, al
creer llegar a un lugar donde lo
39
00:03:01,280 --> 00:03:04,560
escuchaba, este sonaba desde
otro sitio.
40
00:03:04,880 --> 00:03:08,200
Y así sucedía cada vez que
intentaba llegar a él.
41
00:03:09,000 --> 00:03:12,040
Concretamente era un bebé
llorando allí dentro.
42
00:03:12,360 --> 00:03:16,880
No podía equivocarme.
Esa anomalía sucedió hasta que
43
00:03:16,880 --> 00:03:22,840
mi relevo llegó y me fui a casa.
En la noche posterior volvió a
44
00:03:22,840 --> 00:03:26,880
pasarme el mismo llanto, pero
cada vez más claro.
45
00:03:27,000 --> 00:03:31,400
Por parte se escuchaban gritos
como si el bebé estuviera
46
00:03:31,400 --> 00:03:35,400
sufriendo.
El sobrecogimiento que sentía se
47
00:03:35,400 --> 00:03:39,280
combinaba con una fuerte
conmoción que me hundía en la
48
00:03:39,280 --> 00:03:44,960
incertidumbre de una tortuosa
impotencia, quizás por ya no
49
00:03:44,960 --> 00:03:48,600
poder soportarlo.
Grité sin dirección alguna,
50
00:03:48,600 --> 00:03:53,480
pidiendo que por favor se
callará un frío y calculador
51
00:03:53,480 --> 00:03:57,960
silencio, paralizó muy
aturdidamente todo volvió a
52
00:03:57,960 --> 00:04:01,160
estar como antes.
Con el abrumador y sombrío
53
00:04:01,160 --> 00:04:05,400
pensamiento de lo paranormal
estaba abatiendo la
54
00:04:05,400 --> 00:04:10,720
incertidumbre que antes tenía.
Esperé a que llegara la hora
55
00:04:10,720 --> 00:04:15,640
para alejarme de ese lugar.
Antes de irme le hablé al
56
00:04:15,640 --> 00:04:20,040
respecto al otro guardia.
El dijo no sentir nada de eso.
57
00:04:20,680 --> 00:04:25,600
Con mirada preocupada y quizá
creyendo que me estaba volviendo
58
00:04:25,600 --> 00:04:29,000
loco, me recomendó descansar
bien.
59
00:04:29,080 --> 00:04:34,880
Y así lo hice al día siguiente
en el trabajo.
60
00:04:35,040 --> 00:04:39,680
Deseaba que nunca anocheciera el
maldito presentimiento de que
61
00:04:39,680 --> 00:04:43,800
eso volviera a suceder.
Se hizo real el llanto.
62
00:04:43,800 --> 00:04:48,360
Me martirizó nuevamente, pero
esta vez el perturbador fenómeno
63
00:04:48,360 --> 00:04:51,840
cruzó el límite.
Pues ahora lo vi.
64
00:04:52,240 --> 00:04:57,360
O mejor dicho, los VI, se me
apareció una mujer
65
00:04:57,360 --> 00:05:02,800
horrorosamente fea, ya no tenía
apariencia humana debido a la
66
00:05:02,800 --> 00:05:08,000
putrefacción que presentaba su
cuerpo, sus ojos estaban
67
00:05:08,000 --> 00:05:14,080
irritados, más aún, miré al bebé
que cargaba en sus brazos a él.
68
00:05:14,080 --> 00:05:18,680
O vi en perfecto estado, solo
que lloraba desenfrenadamente.
69
00:05:19,240 --> 00:05:24,400
Eran ellos, la mujer a quien
ofrecí mi ayuda esa tarde en la
70
00:05:24,400 --> 00:05:29,040
vereda el bebé era quien yo
sostuve en mis brazos en esos
71
00:05:29,040 --> 00:05:32,320
pocos minutos.
Una vez que comprendí lo que
72
00:05:32,320 --> 00:05:37,080
estaba pasando, madre e hijo
desaparecieron de mi vista, al
73
00:05:37,080 --> 00:05:42,040
igual que el llanto.
Cuando llegó mi compañero, ahora
74
00:05:42,040 --> 00:05:45,200
me creyó.
Porque las descripciones que le
75
00:05:45,200 --> 00:05:49,480
di de la mujer y El Niño, según
él, coincidían con una vecina
76
00:05:49,480 --> 00:05:51,960
que vivía a unas cuadras del
Museo.
77
00:05:52,440 --> 00:05:56,280
A mí no me importó la hora y a
mi compañero no le importó dejar
78
00:05:56,280 --> 00:05:59,720
el trabajo.
Por unos momentos fuimos hasta
79
00:05:59,720 --> 00:06:04,400
la casa, golpeamos la puerta
reiteradas veces, pero no
80
00:06:04,400 --> 00:06:08,000
atendió nada.
Temiendo lo peor, llamamos a la
81
00:06:08,000 --> 00:06:11,240
policía.
A ellos no les contamos sobre
82
00:06:11,240 --> 00:06:15,560
las apariciones.
Solamente le dijimos que éramos
83
00:06:15,560 --> 00:06:20,120
conocidos de la mujer y que no
la veíamos desde hace 3 días
84
00:06:20,320 --> 00:06:25,520
iniciaron entrar, encontraron a
la mujer a los pies de una
85
00:06:25,520 --> 00:06:29,520
escalera.
Desnucada ya estaba en Estado de
86
00:06:29,520 --> 00:06:34,200
putrefacción, al parecer se cayó
y perdió la vida en ese
87
00:06:34,200 --> 00:06:39,960
accidente al bebé lo encontraron
milagrosamente, aún con vida,
88
00:06:40,120 --> 00:06:45,400
pero muy deshidratado.
Según la autopsia de la mujer,
89
00:06:45,640 --> 00:06:49,080
falleció esa misma tarde en que
yo la vi.
90
00:06:49,520 --> 00:06:52,640
Estaba yo muy triste y
desorientado.
91
00:06:52,760 --> 00:06:56,760
Quise adoptar al bebé, pero sus
parientes se los llevaron al
92
00:06:56,760 --> 00:06:59,920
norte.
Esta ha sido una experiencia
93
00:06:59,920 --> 00:07:04,600
bastante aterradora y pues
quizás gracias a que esa mujer
94
00:07:04,600 --> 00:07:07,880
se me apareció fue que dimos con
el bebé.
95
00:07:08,600 --> 00:07:11,680
Espero les haya gustado mi
experiencia.
96
00:07:17,320 --> 00:07:24,040
Las bromas del guardia, historia
de terror basada en hechos
97
00:07:24,040 --> 00:07:32,600
reales.
Soy guardia de seguridad en una
98
00:07:32,600 --> 00:07:38,160
empresa de Quintana Roo, México.
Esto me pasó hace 5 años.
99
00:07:38,760 --> 00:07:43,600
Si están dispuestos a quedar
impactados de espanto, los
100
00:07:43,600 --> 00:07:45,960
invito a que conozcan mi
historia.
101
00:07:46,480 --> 00:07:51,120
Por cierto, me llamo Facundo
parra y actualmente tengo 27
102
00:07:51,120 --> 00:07:55,240
años.
Don Jesús era ya un veterano de
103
00:07:55,240 --> 00:07:58,760
la empresa.
¿Le faltaba poco para jubilarse?
104
00:07:59,360 --> 00:08:03,600
Juntos comenzamos el cuidado de
un flamante edificio que todavía
105
00:08:03,600 --> 00:08:07,360
hoy es colmado de turistas en
épocas clave.
106
00:08:07,840 --> 00:08:12,080
Fue con el que pase la primera y
única experiencia paranormal de
107
00:08:12,080 --> 00:08:16,040
mi vida.
En una noche normal e incierta.
108
00:08:16,040 --> 00:08:18,960
Como todas, me dijo sentirse
mal.
109
00:08:19,480 --> 00:08:23,680
Hacíamos el horario más largo
desde las 8:00 de la noche hasta
110
00:08:23,680 --> 00:08:27,720
las 6:00 de la mañana.
Aunque le pedí que se retirara a
111
00:08:27,720 --> 00:08:32,559
su casa, no quiso.
Testarudo y persistente,
112
00:08:32,600 --> 00:08:36,039
recorrió los pasillos en cada
turno que le tocaba.
113
00:08:36,840 --> 00:08:40,559
Nos organizábamos de tal manera
que mientras uno hacía el
114
00:08:40,559 --> 00:08:45,360
rondín, otro se sentaba frente a
la computadora que nos mostraba
115
00:08:45,360 --> 00:08:49,720
las imágenes de las cámaras
dispersas por los puntos
116
00:08:49,720 --> 00:08:54,320
estratégicos del edificio.
¿Cuando me tocaba hacer eso,
117
00:08:54,560 --> 00:09:00,280
desde ahí veía al viejo terco
caminar ya lento, pero qué podía
118
00:09:00,280 --> 00:09:03,840
hacer?
Pienso que yo seré igual cuando
119
00:09:03,840 --> 00:09:07,960
llegue a su edad.
Ocurrió en la última hora,
120
00:09:07,960 --> 00:09:12,560
cuando era mi turno de caminar y
él observaba las cámaras.
121
00:09:13,000 --> 00:09:17,360
Cada uno teníamos radios a los
cuales sólo teníamos que usar
122
00:09:17,360 --> 00:09:19,920
para comunicarnos en caso
necesario.
123
00:09:20,320 --> 00:09:24,760
Pero don Jesús no le importaba
cumplir con esa norma porque se
124
00:09:24,760 --> 00:09:29,200
la pasaba hablándome por esta
todo el tiempo, contándome
125
00:09:29,200 --> 00:09:33,560
chistes o historias con sus
novias conservadas en su
126
00:09:33,560 --> 00:09:37,680
memoria.
Bromista y positivo, era la
127
00:09:37,680 --> 00:09:42,680
mayor cualidad de este hombre en
ocasiones.
128
00:09:42,800 --> 00:09:47,480
Eso me molestaba, no lo niego,
pues solía hacerme enfadar a tal
129
00:09:47,480 --> 00:09:50,600
punto que terminaba apagando la
radio.
130
00:09:51,680 --> 00:09:56,080
Faltaba poco para salir.
En esos momentos el anciano me
131
00:09:56,080 --> 00:10:00,160
relataba lo hermosa que era su
nieta y que alguien como yo
132
00:10:00,160 --> 00:10:02,800
jamás tendría oportunidad con
ella.
133
00:10:03,520 --> 00:10:08,040
Yo solamente me reía, pero
cuando se cayó de repente y a
134
00:10:08,040 --> 00:10:12,120
pesar de que le preguntaba si
estaba bien, no me respondía.
135
00:10:12,360 --> 00:10:16,360
Comencé a preocuparme.
Momentos después volvió a
136
00:10:16,360 --> 00:10:20,840
hablar, pero para decirme que
había alguien caminando frente a
137
00:10:20,840 --> 00:10:24,920
mí mientras yo buscaba en la
dirección que me indicaba, no
138
00:10:24,920 --> 00:10:28,120
veía nada.
Con tono asustado, el me
139
00:10:28,120 --> 00:10:32,920
cuestionaba cómo era posible que
no lo viera porque estaba solo.
140
00:10:32,920 --> 00:10:38,120
A unos metros de pronto sentí
una gélida bris estremecerme el
141
00:10:38,120 --> 00:10:41,080
alma.
De golpe me gritó que saliera de
142
00:10:41,080 --> 00:10:44,920
allí porque ese hombre se
dirigía hacia donde yo estaba.
143
00:10:45,480 --> 00:10:49,920
Le hice caso, preso del susto,
cruce la sala de estar.
144
00:10:50,320 --> 00:10:54,000
No quise esperar al ascensor,
por lo que me dirigía a las
145
00:10:54,000 --> 00:10:59,200
escaleras, en tanto don Jesús me
repetía aterrado, que ese sujeto
146
00:10:59,200 --> 00:11:03,840
a quien yo no veía, me seguía
que subiera rápido hasta el
147
00:11:03,840 --> 00:11:08,080
cuarto de cámaras donde estaba
él para ponerme a salvo.
148
00:11:09,160 --> 00:11:11,800
Los segundos me parecían
eternos.
149
00:11:12,040 --> 00:11:14,440
Jamás me había sentido tan
asustado.
150
00:11:14,880 --> 00:11:19,480
Me tropecé varias veces, pero me
levantaba inmediatamente para
151
00:11:19,480 --> 00:11:23,240
continuar corriendo.
Ya estaba llegando al piso donde
152
00:11:23,240 --> 00:11:27,880
estaba él cuando lanzó una
fuerte carcajada que resonó a
153
00:11:27,880 --> 00:11:32,520
través de la radio.
Entonces caí en cuenta que era
154
00:11:32,520 --> 00:11:36,800
otra de sus bromas.
Me detuve a retomar aliento.
155
00:11:37,120 --> 00:11:40,840
Luego proseguí mientras le
gritaba todo tipo de insultos.
156
00:11:41,320 --> 00:11:46,120
Sus carcajadas sonaron por la
radio por última vez antes de
157
00:11:46,120 --> 00:11:50,000
llegar a la puerta.
Pero al abrirla, lejos de
158
00:11:50,000 --> 00:11:53,800
continuar insultándolo, me
invadió un espeluznante
159
00:11:53,800 --> 00:11:57,520
escalofrío.
Don Jesús estaba en el suelo.
160
00:11:57,840 --> 00:12:01,640
Rígido e inmóvil, estaba ya sin
vida.
161
00:12:02,680 --> 00:12:06,040
Llamé a la ambulancia y llegó mi
jefe.
162
00:12:06,400 --> 00:12:10,720
Después los paramédicos
confirmaron su fallecimiento.
163
00:12:11,520 --> 00:12:15,640
Don Jesús tuvo un paro
cardiorrespiratorio que apagó
164
00:12:15,640 --> 00:12:20,920
los latidos de su corazón.
En pocos segundos perdió la vida
165
00:12:21,040 --> 00:12:25,960
estando frente a las cámaras.
Quizás se pregunten dónde está
166
00:12:25,960 --> 00:12:28,680
lo paranormal en todo esto
también.
167
00:12:28,680 --> 00:12:34,680
Yo pensé que él falleció después
de que me hizo la broma, pero no
168
00:12:35,200 --> 00:12:38,800
vimos las cámaras que nos mostró
lo impactante.
169
00:12:39,240 --> 00:12:43,480
Cuando don Jesús me decía que
había alguien siguiéndome tenía
170
00:12:43,480 --> 00:12:48,600
razón, pero en las imágenes se
lo ve a él haciendo eso.
171
00:12:48,960 --> 00:12:53,320
Mi anciano compañero falleció
cuando hubo ese momento de
172
00:12:53,320 --> 00:12:58,200
silencio en la radio.
No me pregunten por los vídeos.
173
00:12:58,440 --> 00:13:02,800
Todos fueron eliminados por
respeto a ese viejo que mantuvo
174
00:13:02,800 --> 00:13:07,280
su sentido del humor, incluso
desde el más allá.
175
00:13:13,920 --> 00:13:19,160
Guardia de Seguridad.
Historia de terror escrita por
176
00:13:19,160 --> 00:13:27,880
Jesús Guzmán, mi nombre es
Alonso Román.
177
00:13:28,440 --> 00:13:33,280
Soy de México, de un Estado
llamado Querétaro, pero los
178
00:13:33,280 --> 00:13:36,880
hechos de los que les voy a
hablar ocurrieron en otro lugar
179
00:13:37,000 --> 00:13:41,080
al cual no puedo nombrar.
Trabajé como guardia de
180
00:13:41,080 --> 00:13:45,640
seguridad entre los años 2015 al
2017.
181
00:13:46,280 --> 00:13:51,080
Oficio al que valoro muchísimo
porque es en el que más cómodo
182
00:13:51,080 --> 00:13:54,640
me sentí.
Y por más que ejerciéndolo, fue
183
00:13:54,640 --> 00:13:57,960
cuando tuve el susto más grande
de mi existencia.
184
00:13:58,400 --> 00:14:04,280
Si pudiera, lo seguiría siendo.
Comenzó una noche después de ser
185
00:14:04,280 --> 00:14:09,280
contratado por esa universidad.
Mi turno consistía desde las
186
00:14:09,280 --> 00:14:13,160
10:00 de la noche hasta las 7:00
de la mañana del día siguiente.
187
00:14:13,880 --> 00:14:18,680
Un conserje me entregaba las
llaves antes de marcharse, nada
188
00:14:18,680 --> 00:14:23,240
inusual, me saludaba,
platicábamos un poco y luego se
189
00:14:23,240 --> 00:14:27,280
iba.
El predio es bastante amplio.
190
00:14:27,360 --> 00:14:31,600
El edificio está compuesto por
varios sectores de los cuales yo
191
00:14:31,600 --> 00:14:37,440
debía enfocarme en uno, en
especial porten que me exigieron
192
00:14:37,440 --> 00:14:42,680
cumplir sin el mínimo descuido.
En esa parte hay una sala de
193
00:14:42,680 --> 00:14:46,920
Ventanales altos por el horario
en que yo ingresaba.
194
00:14:46,920 --> 00:14:51,720
La encontraba oscura.
Siempre realizaba un nuevo
195
00:14:51,720 --> 00:14:55,080
recorrido.
Cuando el reloj marcó la una a m
196
00:14:55,720 --> 00:15:00,000
caminaba por el césped
contemplando con cautela cada
197
00:15:00,000 --> 00:15:05,720
parte del predio, volteando
ocasionalmente mi mirada hacia
198
00:15:05,720 --> 00:15:09,080
aquella sala.
Fue cuando vi una sombra
199
00:15:09,080 --> 00:15:11,960
extraña.
Asomándose por uno de los
200
00:15:11,960 --> 00:15:16,480
ventanales desde el lado de
adentro, ilumine con mi
201
00:15:16,480 --> 00:15:19,160
linterna.
Pero eso desapareció.
202
00:15:19,720 --> 00:15:23,320
Al retirar la luz, la sombra
volvió a estar allí.
203
00:15:24,000 --> 00:15:28,520
Curioso por el fenómeno.
Camine para verlo de más cerca.
204
00:15:29,200 --> 00:15:34,080
En cada paso la silueta se hacía
más visible y al estar a poca
205
00:15:34,080 --> 00:15:38,280
distancia pude constatar de que
se trataba.
206
00:15:38,760 --> 00:15:42,320
Era un hombre mayor, de traje
claro y cabellos blancos.
207
00:15:42,640 --> 00:15:46,600
Estaba quieto.
Sólo me miraba preocupado
208
00:15:46,600 --> 00:15:50,600
pensando que era un ladrón.
Corrí, pero al estar frente a
209
00:15:50,600 --> 00:15:55,800
este ya había desaparecido.
Yo no tenía las llaves de esa
210
00:15:55,800 --> 00:16:00,680
sala a través del ventanal.
No veía a nadie adentro.
211
00:16:01,280 --> 00:16:05,240
No había forma de que alguien
entrara o saliera de allí sin
212
00:16:05,240 --> 00:16:09,520
que me percatara de ello.
Creí que sólo fue una mala
213
00:16:09,520 --> 00:16:13,560
jugada de mi cansada vista, por
lo que opté por seguir con mi
214
00:16:13,560 --> 00:16:17,680
ronda.
Sin embargo, minutos después lo
215
00:16:17,680 --> 00:16:21,640
volví a ver, pero ahora en la
puerta de la sala del lado de
216
00:16:21,640 --> 00:16:26,720
afuera, viéndome de nuevo, le
ordené que se detuviera y en
217
00:16:26,720 --> 00:16:31,200
tanto avanzaba hacia él, lo vi
girar e ingresar adentro.
218
00:16:31,840 --> 00:16:34,000
Cuando estuve allí quede
pasmado.
219
00:16:34,320 --> 00:16:37,240
La puerta seguía cerrada con
seguro.
220
00:16:37,640 --> 00:16:42,200
Este hombre la atravesó.
Me mantuve absorto, sin entender
221
00:16:42,200 --> 00:16:47,160
nada, pero cuando giré la vista
hacia el ventanal, un inmenso
222
00:16:47,160 --> 00:16:49,680
escalofrío me congelo los
huesos.
223
00:16:50,200 --> 00:16:54,960
Allí estaba ese hombre, quien
luego de unos instantes se
224
00:16:54,960 --> 00:16:59,160
desintegró de mi vista, como si
fuera un fantasma.
225
00:17:00,960 --> 00:17:04,640
Desconcertado fui hasta la
entrada del establecimiento.
226
00:17:05,040 --> 00:17:09,040
Ahí contuve mis nervios y pavor.
Hasta que llegó el conserje,
227
00:17:09,040 --> 00:17:13,400
poco antes de las 7:00 de la
mañana le conté lo que me había
228
00:17:13,400 --> 00:17:16,760
ocurrido.
Él intentó apaciguar mi miedo
229
00:17:16,760 --> 00:17:21,440
diciendo que no me preocupara,
que seguramente ese espíritu
230
00:17:21,640 --> 00:17:24,440
dejaría de aparecer en unos
pocos días.
231
00:17:24,920 --> 00:17:28,960
Pues lo que hay en esa sala es
un esqueleto humano que sería
232
00:17:28,960 --> 00:17:33,560
trasladado a otra universidad,
ya que sólo estaba de paso.
233
00:17:34,280 --> 00:17:38,280
Lejos de ayudarme, sus dichos me
espantaron aún más.
234
00:17:38,760 --> 00:17:42,840
Tenía el conocimiento de que
algunas universidades utilizan
235
00:17:42,840 --> 00:17:47,520
nocios humanos para la Facultad
de medicina, pero nunca pensé
236
00:17:47,680 --> 00:17:51,840
que podían pasar cosas así.
Pero estaba claro que ese
237
00:17:51,840 --> 00:17:55,760
anciano al que vi era el alma de
ese esqueleto.
238
00:17:56,760 --> 00:18:01,440
Se me aparecía en cada noche que
siguió allí caminando por el
239
00:18:01,440 --> 00:18:03,880
patio, mirándome desde el
ventanal.
240
00:18:04,200 --> 00:18:09,560
Atravesando paredes, cuando él
comenzaba a manifestarse, yo me
241
00:18:09,560 --> 00:18:14,040
ocultaba para rezar aterrado,
hasta que en una de las
242
00:18:14,040 --> 00:18:19,400
madrugadas se apareció a mi lado
haciéndome sufrir un cho que por
243
00:18:19,400 --> 00:18:24,200
poco acaba con mi vida.
Vi su rostro deshecho, ojos
244
00:18:24,200 --> 00:18:30,560
sobresalidos, mueca de burla y
mirada maligna, en tanto yo
245
00:18:30,560 --> 00:18:33,600
perdía la conciencia sufriendo
en el piso.
246
00:18:34,120 --> 00:18:38,520
Por suerte, eso pasó poco antes
de que llegara el conserje y
247
00:18:38,520 --> 00:18:43,360
llamara a emergencias.
Nunca supe quién fue el hombre
248
00:18:43,360 --> 00:18:47,560
en vida, pero estoy seguro que
se trató de alguien que llevo
249
00:18:47,560 --> 00:18:51,360
consigo maldad pura.
Yo quedé con problemas
250
00:18:51,360 --> 00:18:55,000
cardíacos.
Debo cuidarme de no volver a
251
00:18:55,000 --> 00:19:00,440
tener ese tipo de experiencias,
algo de que, por obvias razones,
252
00:19:00,560 --> 00:19:12,480
nadie está a salvo.
El crematorio, historia de
253
00:19:12,480 --> 00:19:20,320
terror basada en hechos reales.
El trabajo de guardia de
254
00:19:20,320 --> 00:19:25,480
seguridad es tan impredecible
como los lugares donde solicitan
255
00:19:25,480 --> 00:19:29,040
el trabajo.
Lo sé porque yo fui uno hace
256
00:19:29,040 --> 00:19:32,760
algunos años.
¿Luego de contarles mi anécdota,
257
00:19:32,760 --> 00:19:38,280
sabrán a lo que me refiero?
Mi nombre es Luis, gracias a
258
00:19:38,280 --> 00:19:41,040
Dios.
Todavía tengo uso de razón para
259
00:19:41,040 --> 00:19:45,240
compartirles esto.
Cuando me presenté a trabajar
260
00:19:45,240 --> 00:19:49,880
esa noche, mi jefe me informó
que tenía un destino ocasional.
261
00:19:50,680 --> 00:19:54,920
Todos en la oficina quedamos
atónitos cuando me mencionó un
262
00:19:54,920 --> 00:19:58,240
crematorio.
A nadie se le había ocurrido
263
00:19:58,240 --> 00:20:02,080
cuidar uno, pero dado a los
inconvenientes que estaba
264
00:20:02,080 --> 00:20:07,040
teniendo ese lugar que daba más
que justificado por lo que
265
00:20:07,040 --> 00:20:10,400
entendimos, los vecinos querían
destruirlo.
266
00:20:10,400 --> 00:20:14,080
Por cierto sucesos extraños que
ocurrían allí.
267
00:20:14,720 --> 00:20:18,800
Aclaro que después de mi
experiencia lo clausuraron para
268
00:20:18,800 --> 00:20:22,960
siempre.
Llegué a las 10:00 de la noche.
269
00:20:23,040 --> 00:20:26,720
El encargado me indicó los
ingresos más vulnerables para
270
00:20:26,720 --> 00:20:32,080
estar al tanto y se fue.
Un enorme salón contenía unas
271
00:20:32,080 --> 00:20:37,440
cuantas mesas metálicas, algunos
utensilios propios de trabajo y,
272
00:20:37,440 --> 00:20:42,600
por supuesto, el tétrico horno
donde se convertían los cuerpos
273
00:20:42,600 --> 00:20:46,200
en cenizas.
No había nada más que vigilar
274
00:20:46,360 --> 00:20:51,400
aparte del jardín delantero.
Así que me la pasaba caminando
275
00:20:51,400 --> 00:20:54,800
entre ambos lugares para evitar
el aburrimiento.
276
00:20:55,520 --> 00:20:59,720
Cerca de las 4:00 de la mañana
comenzó a llover, por lo que me
277
00:20:59,720 --> 00:21:03,680
quedé adentro.
Contemplaba una de las mesas.
278
00:21:04,080 --> 00:21:09,320
¿Entre tanto, imaginaba lo que
debería ser ese funesto trabajo?
279
00:21:09,800 --> 00:21:13,680
De pronto, un fino chillido
irritó mis oídos.
280
00:21:14,080 --> 00:21:18,160
Miraba para todos lados sin
saber qué es lo que era.
281
00:21:18,680 --> 00:21:22,800
Hasta que de reojo percibí que
la puerta del horno se abría
282
00:21:22,800 --> 00:21:26,560
pausadamente, provocando el
mismo ruido.
283
00:21:27,160 --> 00:21:32,160
No sé si es miedo lo que sentí
primero, pero sí me quedé sin
284
00:21:32,160 --> 00:21:36,040
mover por unos segundos.
Cuando por fin me decidí a
285
00:21:36,040 --> 00:21:41,160
revisar qué sucedía, toda mi
cordura se vino abajo.
286
00:21:42,240 --> 00:21:46,040
La puerta se cerró de manera
violenta cuando las fuertes
287
00:21:46,040 --> 00:21:48,440
llamaradas encandilaron mis
ojos.
288
00:21:49,000 --> 00:21:52,520
Estaba turbado.
A un costado de dicho horno
289
00:21:52,520 --> 00:21:56,320
había un vídeo blindado que
permitía ver al interior.
290
00:21:56,880 --> 00:21:59,720
Me acerqué creyendo que estaba
fallando.
291
00:22:00,040 --> 00:22:04,760
No obstante, al mirar a través
de él vi una lúgubre picura
292
00:22:04,760 --> 00:22:09,280
ardiendo entre las llamas.
Había un cuerpo adentro, pero
293
00:22:09,280 --> 00:22:11,720
les juro que estaba vacío.
Cuando llegué.
294
00:22:12,360 --> 00:22:17,040
Era un hombre al cual notaba
como su carne tornaba de un
295
00:22:17,040 --> 00:22:21,240
color.
Al ser digerida por el fuego, ni
296
00:22:21,240 --> 00:22:23,480
siquiera había logrado pensar en
algo.
297
00:22:23,480 --> 00:22:28,800
Cuando de pronto ese cuerpo
comenzó a moverse, comenzó con
298
00:22:28,800 --> 00:22:31,520
un brazo.
Después hizo lo propio con sus
299
00:22:31,520 --> 00:22:33,960
pies.
Posteriormente comenzó a
300
00:22:33,960 --> 00:22:37,720
convulsionar, como si todavía
estuviera vivo.
301
00:22:38,360 --> 00:22:43,000
Yo temblaba también, pero de
pánico, hasta que bruscamente el
302
00:22:43,000 --> 00:22:46,880
cuerpo levantó su torso para
quedar sentado.
303
00:22:47,920 --> 00:22:55,040
Yo caí de espaldas y me arrastré
ante macabra escena, petrificado
304
00:22:55,120 --> 00:22:59,080
en completo estado de shock, sin
tener plena conciencia de lo que
305
00:22:59,080 --> 00:23:03,840
era real o no observe el cuerpo
voltear para mirarme con unos
306
00:23:03,840 --> 00:23:08,760
ojos cubiertos en llamas.
Lentamente se inclinó de tal
307
00:23:08,760 --> 00:23:13,520
manera que su cara encendida
quedó apoyada en el vidrio.
308
00:23:13,920 --> 00:23:18,560
La refregaba por este, haciendo
que su carne se desprendiera en
309
00:23:18,560 --> 00:23:23,640
trozos para luego desarmarse
poco a poco con el fuego.
310
00:23:24,320 --> 00:23:29,000
Cuando reaccioné estaba en una
clínica cerca del lugar me
311
00:23:29,000 --> 00:23:33,520
encontraron caminando por la
calle perdido como si estuviera
312
00:23:33,520 --> 00:23:38,880
sin vida, igual al que vi
consumiéndose dentro de ese
313
00:23:38,880 --> 00:23:41,680
horno.
Como si fuera un muerto
314
00:23:41,680 --> 00:23:44,240
viviente.
Al igual que vi consumirse
315
00:23:44,440 --> 00:23:49,440
dentro de ese horno, la empresa
se hizo cargo de los traumas
316
00:23:49,440 --> 00:23:53,600
psicológicos que eso me
ocasionó, aún sin creer mi
317
00:23:53,600 --> 00:23:57,160
historia.
Por suerte, hoy tengo lucidez.
318
00:23:57,560 --> 00:24:00,520
Me costó, pero volví a la
realidad.
319
00:24:01,000 --> 00:24:07,240
Eso sí, jamás en mi maldita vida
volví a ver fuego sin empezar a
320
00:24:07,240 --> 00:24:12,120
llorar, aterrado como un niño,
recordando ese maldito y
321
00:24:12,120 --> 00:24:16,320
siniestro cuerpo mirándome
detrás del vidrio.
00:00:04,120 --> 00:00:11,320
Los llantos del Museo, Historia
de terror escrita y adaptada por
2
00:00:11,320 --> 00:00:20,480
Jesús Guzmán me llamo Martín
Salvatierra, vivo en la Ciudad
3
00:00:20,480 --> 00:00:23,440
de México.
Les voy a contar lo que me pasó
4
00:00:23,440 --> 00:00:28,280
cuando trabajé como guardia de
seguridad en el año del 2009.
5
00:00:28,800 --> 00:00:33,920
En ese entonces tenía 32 años y
les juro que lo que viví es
6
00:00:33,920 --> 00:00:38,560
real.
Era un museo, clima tranquilo en
7
00:00:38,560 --> 00:00:43,960
una zona sin mucha delincuencia.
Gracias a eso podía darme el
8
00:00:43,960 --> 00:00:47,520
gusto de platicar con las
personas que pasaban por la
9
00:00:47,520 --> 00:00:52,440
vereda frente a la puerta de
acceso donde yo me ubicaba, así
10
00:00:52,440 --> 00:00:56,200
como aquella mujer que una tarde
pasó cargando un bebé en sus
11
00:00:56,200 --> 00:01:01,080
brazos, solo que ella me
descolocó de sobremanera debido
12
00:01:01,080 --> 00:01:06,280
a su exaltado Estado.
Estaba temblando. 2 lágrimas
13
00:01:06,280 --> 00:01:10,800
negras mezcladas con el
maquillaje marcaban su cara.
14
00:01:11,320 --> 00:01:15,640
El bebé lloraba sin consuelo.
Le ofrecí mi ayuda de inmediato,
15
00:01:15,840 --> 00:01:20,880
pero ella no me prestó atención.
Solo al paso de unos segundos me
16
00:01:20,880 --> 00:01:24,360
miró.
Me pidió que de favor cargará a
17
00:01:24,360 --> 00:01:28,000
su hijo mientras hacía una
llamada desde su celular.
18
00:01:28,720 --> 00:01:32,720
Me acuerdo quedar cautivado por
los ojos del bebé.
19
00:01:32,720 --> 00:01:38,080
Viéndome con su rostro empapado,
él dejó de llorar, apenas estuvo
20
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
en mis brazos.
En ese entonces, mi hijo ya
21
00:01:41,800 --> 00:01:46,880
tenía 7 años, pero la sensación
de cargar al pequeño me recordó
22
00:01:46,880 --> 00:01:49,280
ese hermoso sentimiento
paternal.
23
00:01:50,160 --> 00:01:54,440
Cuando una mujer terminó la
llamada, recibió al bebé, me
24
00:01:54,440 --> 00:01:58,440
agradeció el gesto y se marchó
sin responder cuando le volví a
25
00:01:58,440 --> 00:02:03,280
preguntar si necesitaba ayuda.
Mi turno finalizaba a la
26
00:02:03,280 --> 00:02:07,920
medianoche, cuando era
reemplazado por otro guardia a
27
00:02:07,920 --> 00:02:10,919
las 8:00 PM.
Los guías se encargaban de
28
00:02:10,919 --> 00:02:15,160
vaciar el lugar y yo cerciorarme
de que así fuera.
29
00:02:15,720 --> 00:02:18,880
Después de eso me quedé solo
dentro del Museo.
30
00:02:19,120 --> 00:02:24,440
Lo que les contaré comenzó esa
misma jornada en que me topé con
31
00:02:24,440 --> 00:02:29,080
esa mujer.
En la vereda solo se me permitía
32
00:02:29,080 --> 00:02:33,920
mantener una luz encendida, que
era la que estaba en la entrada.
33
00:02:34,440 --> 00:02:38,320
Usaba una linterna para revisar
los pasillos oscuros.
34
00:02:39,000 --> 00:02:43,640
Estaba en eso cuando de repente,
un llanto de bebé llegó a mis
35
00:02:43,640 --> 00:02:47,520
oídos.
Me quedé atento por un instante
36
00:02:47,840 --> 00:02:50,920
y cuando se repitió comprobé que
era real.
37
00:02:51,320 --> 00:02:55,800
Y lo llamativo de todo fue que
lo escuché dentro del Museo.
38
00:02:56,280 --> 00:03:01,280
Empecé a asustarme cuando, al
creer llegar a un lugar donde lo
39
00:03:01,280 --> 00:03:04,560
escuchaba, este sonaba desde
otro sitio.
40
00:03:04,880 --> 00:03:08,200
Y así sucedía cada vez que
intentaba llegar a él.
41
00:03:09,000 --> 00:03:12,040
Concretamente era un bebé
llorando allí dentro.
42
00:03:12,360 --> 00:03:16,880
No podía equivocarme.
Esa anomalía sucedió hasta que
43
00:03:16,880 --> 00:03:22,840
mi relevo llegó y me fui a casa.
En la noche posterior volvió a
44
00:03:22,840 --> 00:03:26,880
pasarme el mismo llanto, pero
cada vez más claro.
45
00:03:27,000 --> 00:03:31,400
Por parte se escuchaban gritos
como si el bebé estuviera
46
00:03:31,400 --> 00:03:35,400
sufriendo.
El sobrecogimiento que sentía se
47
00:03:35,400 --> 00:03:39,280
combinaba con una fuerte
conmoción que me hundía en la
48
00:03:39,280 --> 00:03:44,960
incertidumbre de una tortuosa
impotencia, quizás por ya no
49
00:03:44,960 --> 00:03:48,600
poder soportarlo.
Grité sin dirección alguna,
50
00:03:48,600 --> 00:03:53,480
pidiendo que por favor se
callará un frío y calculador
51
00:03:53,480 --> 00:03:57,960
silencio, paralizó muy
aturdidamente todo volvió a
52
00:03:57,960 --> 00:04:01,160
estar como antes.
Con el abrumador y sombrío
53
00:04:01,160 --> 00:04:05,400
pensamiento de lo paranormal
estaba abatiendo la
54
00:04:05,400 --> 00:04:10,720
incertidumbre que antes tenía.
Esperé a que llegara la hora
55
00:04:10,720 --> 00:04:15,640
para alejarme de ese lugar.
Antes de irme le hablé al
56
00:04:15,640 --> 00:04:20,040
respecto al otro guardia.
El dijo no sentir nada de eso.
57
00:04:20,680 --> 00:04:25,600
Con mirada preocupada y quizá
creyendo que me estaba volviendo
58
00:04:25,600 --> 00:04:29,000
loco, me recomendó descansar
bien.
59
00:04:29,080 --> 00:04:34,880
Y así lo hice al día siguiente
en el trabajo.
60
00:04:35,040 --> 00:04:39,680
Deseaba que nunca anocheciera el
maldito presentimiento de que
61
00:04:39,680 --> 00:04:43,800
eso volviera a suceder.
Se hizo real el llanto.
62
00:04:43,800 --> 00:04:48,360
Me martirizó nuevamente, pero
esta vez el perturbador fenómeno
63
00:04:48,360 --> 00:04:51,840
cruzó el límite.
Pues ahora lo vi.
64
00:04:52,240 --> 00:04:57,360
O mejor dicho, los VI, se me
apareció una mujer
65
00:04:57,360 --> 00:05:02,800
horrorosamente fea, ya no tenía
apariencia humana debido a la
66
00:05:02,800 --> 00:05:08,000
putrefacción que presentaba su
cuerpo, sus ojos estaban
67
00:05:08,000 --> 00:05:14,080
irritados, más aún, miré al bebé
que cargaba en sus brazos a él.
68
00:05:14,080 --> 00:05:18,680
O vi en perfecto estado, solo
que lloraba desenfrenadamente.
69
00:05:19,240 --> 00:05:24,400
Eran ellos, la mujer a quien
ofrecí mi ayuda esa tarde en la
70
00:05:24,400 --> 00:05:29,040
vereda el bebé era quien yo
sostuve en mis brazos en esos
71
00:05:29,040 --> 00:05:32,320
pocos minutos.
Una vez que comprendí lo que
72
00:05:32,320 --> 00:05:37,080
estaba pasando, madre e hijo
desaparecieron de mi vista, al
73
00:05:37,080 --> 00:05:42,040
igual que el llanto.
Cuando llegó mi compañero, ahora
74
00:05:42,040 --> 00:05:45,200
me creyó.
Porque las descripciones que le
75
00:05:45,200 --> 00:05:49,480
di de la mujer y El Niño, según
él, coincidían con una vecina
76
00:05:49,480 --> 00:05:51,960
que vivía a unas cuadras del
Museo.
77
00:05:52,440 --> 00:05:56,280
A mí no me importó la hora y a
mi compañero no le importó dejar
78
00:05:56,280 --> 00:05:59,720
el trabajo.
Por unos momentos fuimos hasta
79
00:05:59,720 --> 00:06:04,400
la casa, golpeamos la puerta
reiteradas veces, pero no
80
00:06:04,400 --> 00:06:08,000
atendió nada.
Temiendo lo peor, llamamos a la
81
00:06:08,000 --> 00:06:11,240
policía.
A ellos no les contamos sobre
82
00:06:11,240 --> 00:06:15,560
las apariciones.
Solamente le dijimos que éramos
83
00:06:15,560 --> 00:06:20,120
conocidos de la mujer y que no
la veíamos desde hace 3 días
84
00:06:20,320 --> 00:06:25,520
iniciaron entrar, encontraron a
la mujer a los pies de una
85
00:06:25,520 --> 00:06:29,520
escalera.
Desnucada ya estaba en Estado de
86
00:06:29,520 --> 00:06:34,200
putrefacción, al parecer se cayó
y perdió la vida en ese
87
00:06:34,200 --> 00:06:39,960
accidente al bebé lo encontraron
milagrosamente, aún con vida,
88
00:06:40,120 --> 00:06:45,400
pero muy deshidratado.
Según la autopsia de la mujer,
89
00:06:45,640 --> 00:06:49,080
falleció esa misma tarde en que
yo la vi.
90
00:06:49,520 --> 00:06:52,640
Estaba yo muy triste y
desorientado.
91
00:06:52,760 --> 00:06:56,760
Quise adoptar al bebé, pero sus
parientes se los llevaron al
92
00:06:56,760 --> 00:06:59,920
norte.
Esta ha sido una experiencia
93
00:06:59,920 --> 00:07:04,600
bastante aterradora y pues
quizás gracias a que esa mujer
94
00:07:04,600 --> 00:07:07,880
se me apareció fue que dimos con
el bebé.
95
00:07:08,600 --> 00:07:11,680
Espero les haya gustado mi
experiencia.
96
00:07:17,320 --> 00:07:24,040
Las bromas del guardia, historia
de terror basada en hechos
97
00:07:24,040 --> 00:07:32,600
reales.
Soy guardia de seguridad en una
98
00:07:32,600 --> 00:07:38,160
empresa de Quintana Roo, México.
Esto me pasó hace 5 años.
99
00:07:38,760 --> 00:07:43,600
Si están dispuestos a quedar
impactados de espanto, los
100
00:07:43,600 --> 00:07:45,960
invito a que conozcan mi
historia.
101
00:07:46,480 --> 00:07:51,120
Por cierto, me llamo Facundo
parra y actualmente tengo 27
102
00:07:51,120 --> 00:07:55,240
años.
Don Jesús era ya un veterano de
103
00:07:55,240 --> 00:07:58,760
la empresa.
¿Le faltaba poco para jubilarse?
104
00:07:59,360 --> 00:08:03,600
Juntos comenzamos el cuidado de
un flamante edificio que todavía
105
00:08:03,600 --> 00:08:07,360
hoy es colmado de turistas en
épocas clave.
106
00:08:07,840 --> 00:08:12,080
Fue con el que pase la primera y
única experiencia paranormal de
107
00:08:12,080 --> 00:08:16,040
mi vida.
En una noche normal e incierta.
108
00:08:16,040 --> 00:08:18,960
Como todas, me dijo sentirse
mal.
109
00:08:19,480 --> 00:08:23,680
Hacíamos el horario más largo
desde las 8:00 de la noche hasta
110
00:08:23,680 --> 00:08:27,720
las 6:00 de la mañana.
Aunque le pedí que se retirara a
111
00:08:27,720 --> 00:08:32,559
su casa, no quiso.
Testarudo y persistente,
112
00:08:32,600 --> 00:08:36,039
recorrió los pasillos en cada
turno que le tocaba.
113
00:08:36,840 --> 00:08:40,559
Nos organizábamos de tal manera
que mientras uno hacía el
114
00:08:40,559 --> 00:08:45,360
rondín, otro se sentaba frente a
la computadora que nos mostraba
115
00:08:45,360 --> 00:08:49,720
las imágenes de las cámaras
dispersas por los puntos
116
00:08:49,720 --> 00:08:54,320
estratégicos del edificio.
¿Cuando me tocaba hacer eso,
117
00:08:54,560 --> 00:09:00,280
desde ahí veía al viejo terco
caminar ya lento, pero qué podía
118
00:09:00,280 --> 00:09:03,840
hacer?
Pienso que yo seré igual cuando
119
00:09:03,840 --> 00:09:07,960
llegue a su edad.
Ocurrió en la última hora,
120
00:09:07,960 --> 00:09:12,560
cuando era mi turno de caminar y
él observaba las cámaras.
121
00:09:13,000 --> 00:09:17,360
Cada uno teníamos radios a los
cuales sólo teníamos que usar
122
00:09:17,360 --> 00:09:19,920
para comunicarnos en caso
necesario.
123
00:09:20,320 --> 00:09:24,760
Pero don Jesús no le importaba
cumplir con esa norma porque se
124
00:09:24,760 --> 00:09:29,200
la pasaba hablándome por esta
todo el tiempo, contándome
125
00:09:29,200 --> 00:09:33,560
chistes o historias con sus
novias conservadas en su
126
00:09:33,560 --> 00:09:37,680
memoria.
Bromista y positivo, era la
127
00:09:37,680 --> 00:09:42,680
mayor cualidad de este hombre en
ocasiones.
128
00:09:42,800 --> 00:09:47,480
Eso me molestaba, no lo niego,
pues solía hacerme enfadar a tal
129
00:09:47,480 --> 00:09:50,600
punto que terminaba apagando la
radio.
130
00:09:51,680 --> 00:09:56,080
Faltaba poco para salir.
En esos momentos el anciano me
131
00:09:56,080 --> 00:10:00,160
relataba lo hermosa que era su
nieta y que alguien como yo
132
00:10:00,160 --> 00:10:02,800
jamás tendría oportunidad con
ella.
133
00:10:03,520 --> 00:10:08,040
Yo solamente me reía, pero
cuando se cayó de repente y a
134
00:10:08,040 --> 00:10:12,120
pesar de que le preguntaba si
estaba bien, no me respondía.
135
00:10:12,360 --> 00:10:16,360
Comencé a preocuparme.
Momentos después volvió a
136
00:10:16,360 --> 00:10:20,840
hablar, pero para decirme que
había alguien caminando frente a
137
00:10:20,840 --> 00:10:24,920
mí mientras yo buscaba en la
dirección que me indicaba, no
138
00:10:24,920 --> 00:10:28,120
veía nada.
Con tono asustado, el me
139
00:10:28,120 --> 00:10:32,920
cuestionaba cómo era posible que
no lo viera porque estaba solo.
140
00:10:32,920 --> 00:10:38,120
A unos metros de pronto sentí
una gélida bris estremecerme el
141
00:10:38,120 --> 00:10:41,080
alma.
De golpe me gritó que saliera de
142
00:10:41,080 --> 00:10:44,920
allí porque ese hombre se
dirigía hacia donde yo estaba.
143
00:10:45,480 --> 00:10:49,920
Le hice caso, preso del susto,
cruce la sala de estar.
144
00:10:50,320 --> 00:10:54,000
No quise esperar al ascensor,
por lo que me dirigía a las
145
00:10:54,000 --> 00:10:59,200
escaleras, en tanto don Jesús me
repetía aterrado, que ese sujeto
146
00:10:59,200 --> 00:11:03,840
a quien yo no veía, me seguía
que subiera rápido hasta el
147
00:11:03,840 --> 00:11:08,080
cuarto de cámaras donde estaba
él para ponerme a salvo.
148
00:11:09,160 --> 00:11:11,800
Los segundos me parecían
eternos.
149
00:11:12,040 --> 00:11:14,440
Jamás me había sentido tan
asustado.
150
00:11:14,880 --> 00:11:19,480
Me tropecé varias veces, pero me
levantaba inmediatamente para
151
00:11:19,480 --> 00:11:23,240
continuar corriendo.
Ya estaba llegando al piso donde
152
00:11:23,240 --> 00:11:27,880
estaba él cuando lanzó una
fuerte carcajada que resonó a
153
00:11:27,880 --> 00:11:32,520
través de la radio.
Entonces caí en cuenta que era
154
00:11:32,520 --> 00:11:36,800
otra de sus bromas.
Me detuve a retomar aliento.
155
00:11:37,120 --> 00:11:40,840
Luego proseguí mientras le
gritaba todo tipo de insultos.
156
00:11:41,320 --> 00:11:46,120
Sus carcajadas sonaron por la
radio por última vez antes de
157
00:11:46,120 --> 00:11:50,000
llegar a la puerta.
Pero al abrirla, lejos de
158
00:11:50,000 --> 00:11:53,800
continuar insultándolo, me
invadió un espeluznante
159
00:11:53,800 --> 00:11:57,520
escalofrío.
Don Jesús estaba en el suelo.
160
00:11:57,840 --> 00:12:01,640
Rígido e inmóvil, estaba ya sin
vida.
161
00:12:02,680 --> 00:12:06,040
Llamé a la ambulancia y llegó mi
jefe.
162
00:12:06,400 --> 00:12:10,720
Después los paramédicos
confirmaron su fallecimiento.
163
00:12:11,520 --> 00:12:15,640
Don Jesús tuvo un paro
cardiorrespiratorio que apagó
164
00:12:15,640 --> 00:12:20,920
los latidos de su corazón.
En pocos segundos perdió la vida
165
00:12:21,040 --> 00:12:25,960
estando frente a las cámaras.
Quizás se pregunten dónde está
166
00:12:25,960 --> 00:12:28,680
lo paranormal en todo esto
también.
167
00:12:28,680 --> 00:12:34,680
Yo pensé que él falleció después
de que me hizo la broma, pero no
168
00:12:35,200 --> 00:12:38,800
vimos las cámaras que nos mostró
lo impactante.
169
00:12:39,240 --> 00:12:43,480
Cuando don Jesús me decía que
había alguien siguiéndome tenía
170
00:12:43,480 --> 00:12:48,600
razón, pero en las imágenes se
lo ve a él haciendo eso.
171
00:12:48,960 --> 00:12:53,320
Mi anciano compañero falleció
cuando hubo ese momento de
172
00:12:53,320 --> 00:12:58,200
silencio en la radio.
No me pregunten por los vídeos.
173
00:12:58,440 --> 00:13:02,800
Todos fueron eliminados por
respeto a ese viejo que mantuvo
174
00:13:02,800 --> 00:13:07,280
su sentido del humor, incluso
desde el más allá.
175
00:13:13,920 --> 00:13:19,160
Guardia de Seguridad.
Historia de terror escrita por
176
00:13:19,160 --> 00:13:27,880
Jesús Guzmán, mi nombre es
Alonso Román.
177
00:13:28,440 --> 00:13:33,280
Soy de México, de un Estado
llamado Querétaro, pero los
178
00:13:33,280 --> 00:13:36,880
hechos de los que les voy a
hablar ocurrieron en otro lugar
179
00:13:37,000 --> 00:13:41,080
al cual no puedo nombrar.
Trabajé como guardia de
180
00:13:41,080 --> 00:13:45,640
seguridad entre los años 2015 al
2017.
181
00:13:46,280 --> 00:13:51,080
Oficio al que valoro muchísimo
porque es en el que más cómodo
182
00:13:51,080 --> 00:13:54,640
me sentí.
Y por más que ejerciéndolo, fue
183
00:13:54,640 --> 00:13:57,960
cuando tuve el susto más grande
de mi existencia.
184
00:13:58,400 --> 00:14:04,280
Si pudiera, lo seguiría siendo.
Comenzó una noche después de ser
185
00:14:04,280 --> 00:14:09,280
contratado por esa universidad.
Mi turno consistía desde las
186
00:14:09,280 --> 00:14:13,160
10:00 de la noche hasta las 7:00
de la mañana del día siguiente.
187
00:14:13,880 --> 00:14:18,680
Un conserje me entregaba las
llaves antes de marcharse, nada
188
00:14:18,680 --> 00:14:23,240
inusual, me saludaba,
platicábamos un poco y luego se
189
00:14:23,240 --> 00:14:27,280
iba.
El predio es bastante amplio.
190
00:14:27,360 --> 00:14:31,600
El edificio está compuesto por
varios sectores de los cuales yo
191
00:14:31,600 --> 00:14:37,440
debía enfocarme en uno, en
especial porten que me exigieron
192
00:14:37,440 --> 00:14:42,680
cumplir sin el mínimo descuido.
En esa parte hay una sala de
193
00:14:42,680 --> 00:14:46,920
Ventanales altos por el horario
en que yo ingresaba.
194
00:14:46,920 --> 00:14:51,720
La encontraba oscura.
Siempre realizaba un nuevo
195
00:14:51,720 --> 00:14:55,080
recorrido.
Cuando el reloj marcó la una a m
196
00:14:55,720 --> 00:15:00,000
caminaba por el césped
contemplando con cautela cada
197
00:15:00,000 --> 00:15:05,720
parte del predio, volteando
ocasionalmente mi mirada hacia
198
00:15:05,720 --> 00:15:09,080
aquella sala.
Fue cuando vi una sombra
199
00:15:09,080 --> 00:15:11,960
extraña.
Asomándose por uno de los
200
00:15:11,960 --> 00:15:16,480
ventanales desde el lado de
adentro, ilumine con mi
201
00:15:16,480 --> 00:15:19,160
linterna.
Pero eso desapareció.
202
00:15:19,720 --> 00:15:23,320
Al retirar la luz, la sombra
volvió a estar allí.
203
00:15:24,000 --> 00:15:28,520
Curioso por el fenómeno.
Camine para verlo de más cerca.
204
00:15:29,200 --> 00:15:34,080
En cada paso la silueta se hacía
más visible y al estar a poca
205
00:15:34,080 --> 00:15:38,280
distancia pude constatar de que
se trataba.
206
00:15:38,760 --> 00:15:42,320
Era un hombre mayor, de traje
claro y cabellos blancos.
207
00:15:42,640 --> 00:15:46,600
Estaba quieto.
Sólo me miraba preocupado
208
00:15:46,600 --> 00:15:50,600
pensando que era un ladrón.
Corrí, pero al estar frente a
209
00:15:50,600 --> 00:15:55,800
este ya había desaparecido.
Yo no tenía las llaves de esa
210
00:15:55,800 --> 00:16:00,680
sala a través del ventanal.
No veía a nadie adentro.
211
00:16:01,280 --> 00:16:05,240
No había forma de que alguien
entrara o saliera de allí sin
212
00:16:05,240 --> 00:16:09,520
que me percatara de ello.
Creí que sólo fue una mala
213
00:16:09,520 --> 00:16:13,560
jugada de mi cansada vista, por
lo que opté por seguir con mi
214
00:16:13,560 --> 00:16:17,680
ronda.
Sin embargo, minutos después lo
215
00:16:17,680 --> 00:16:21,640
volví a ver, pero ahora en la
puerta de la sala del lado de
216
00:16:21,640 --> 00:16:26,720
afuera, viéndome de nuevo, le
ordené que se detuviera y en
217
00:16:26,720 --> 00:16:31,200
tanto avanzaba hacia él, lo vi
girar e ingresar adentro.
218
00:16:31,840 --> 00:16:34,000
Cuando estuve allí quede
pasmado.
219
00:16:34,320 --> 00:16:37,240
La puerta seguía cerrada con
seguro.
220
00:16:37,640 --> 00:16:42,200
Este hombre la atravesó.
Me mantuve absorto, sin entender
221
00:16:42,200 --> 00:16:47,160
nada, pero cuando giré la vista
hacia el ventanal, un inmenso
222
00:16:47,160 --> 00:16:49,680
escalofrío me congelo los
huesos.
223
00:16:50,200 --> 00:16:54,960
Allí estaba ese hombre, quien
luego de unos instantes se
224
00:16:54,960 --> 00:16:59,160
desintegró de mi vista, como si
fuera un fantasma.
225
00:17:00,960 --> 00:17:04,640
Desconcertado fui hasta la
entrada del establecimiento.
226
00:17:05,040 --> 00:17:09,040
Ahí contuve mis nervios y pavor.
Hasta que llegó el conserje,
227
00:17:09,040 --> 00:17:13,400
poco antes de las 7:00 de la
mañana le conté lo que me había
228
00:17:13,400 --> 00:17:16,760
ocurrido.
Él intentó apaciguar mi miedo
229
00:17:16,760 --> 00:17:21,440
diciendo que no me preocupara,
que seguramente ese espíritu
230
00:17:21,640 --> 00:17:24,440
dejaría de aparecer en unos
pocos días.
231
00:17:24,920 --> 00:17:28,960
Pues lo que hay en esa sala es
un esqueleto humano que sería
232
00:17:28,960 --> 00:17:33,560
trasladado a otra universidad,
ya que sólo estaba de paso.
233
00:17:34,280 --> 00:17:38,280
Lejos de ayudarme, sus dichos me
espantaron aún más.
234
00:17:38,760 --> 00:17:42,840
Tenía el conocimiento de que
algunas universidades utilizan
235
00:17:42,840 --> 00:17:47,520
nocios humanos para la Facultad
de medicina, pero nunca pensé
236
00:17:47,680 --> 00:17:51,840
que podían pasar cosas así.
Pero estaba claro que ese
237
00:17:51,840 --> 00:17:55,760
anciano al que vi era el alma de
ese esqueleto.
238
00:17:56,760 --> 00:18:01,440
Se me aparecía en cada noche que
siguió allí caminando por el
239
00:18:01,440 --> 00:18:03,880
patio, mirándome desde el
ventanal.
240
00:18:04,200 --> 00:18:09,560
Atravesando paredes, cuando él
comenzaba a manifestarse, yo me
241
00:18:09,560 --> 00:18:14,040
ocultaba para rezar aterrado,
hasta que en una de las
242
00:18:14,040 --> 00:18:19,400
madrugadas se apareció a mi lado
haciéndome sufrir un cho que por
243
00:18:19,400 --> 00:18:24,200
poco acaba con mi vida.
Vi su rostro deshecho, ojos
244
00:18:24,200 --> 00:18:30,560
sobresalidos, mueca de burla y
mirada maligna, en tanto yo
245
00:18:30,560 --> 00:18:33,600
perdía la conciencia sufriendo
en el piso.
246
00:18:34,120 --> 00:18:38,520
Por suerte, eso pasó poco antes
de que llegara el conserje y
247
00:18:38,520 --> 00:18:43,360
llamara a emergencias.
Nunca supe quién fue el hombre
248
00:18:43,360 --> 00:18:47,560
en vida, pero estoy seguro que
se trató de alguien que llevo
249
00:18:47,560 --> 00:18:51,360
consigo maldad pura.
Yo quedé con problemas
250
00:18:51,360 --> 00:18:55,000
cardíacos.
Debo cuidarme de no volver a
251
00:18:55,000 --> 00:19:00,440
tener ese tipo de experiencias,
algo de que, por obvias razones,
252
00:19:00,560 --> 00:19:12,480
nadie está a salvo.
El crematorio, historia de
253
00:19:12,480 --> 00:19:20,320
terror basada en hechos reales.
El trabajo de guardia de
254
00:19:20,320 --> 00:19:25,480
seguridad es tan impredecible
como los lugares donde solicitan
255
00:19:25,480 --> 00:19:29,040
el trabajo.
Lo sé porque yo fui uno hace
256
00:19:29,040 --> 00:19:32,760
algunos años.
¿Luego de contarles mi anécdota,
257
00:19:32,760 --> 00:19:38,280
sabrán a lo que me refiero?
Mi nombre es Luis, gracias a
258
00:19:38,280 --> 00:19:41,040
Dios.
Todavía tengo uso de razón para
259
00:19:41,040 --> 00:19:45,240
compartirles esto.
Cuando me presenté a trabajar
260
00:19:45,240 --> 00:19:49,880
esa noche, mi jefe me informó
que tenía un destino ocasional.
261
00:19:50,680 --> 00:19:54,920
Todos en la oficina quedamos
atónitos cuando me mencionó un
262
00:19:54,920 --> 00:19:58,240
crematorio.
A nadie se le había ocurrido
263
00:19:58,240 --> 00:20:02,080
cuidar uno, pero dado a los
inconvenientes que estaba
264
00:20:02,080 --> 00:20:07,040
teniendo ese lugar que daba más
que justificado por lo que
265
00:20:07,040 --> 00:20:10,400
entendimos, los vecinos querían
destruirlo.
266
00:20:10,400 --> 00:20:14,080
Por cierto sucesos extraños que
ocurrían allí.
267
00:20:14,720 --> 00:20:18,800
Aclaro que después de mi
experiencia lo clausuraron para
268
00:20:18,800 --> 00:20:22,960
siempre.
Llegué a las 10:00 de la noche.
269
00:20:23,040 --> 00:20:26,720
El encargado me indicó los
ingresos más vulnerables para
270
00:20:26,720 --> 00:20:32,080
estar al tanto y se fue.
Un enorme salón contenía unas
271
00:20:32,080 --> 00:20:37,440
cuantas mesas metálicas, algunos
utensilios propios de trabajo y,
272
00:20:37,440 --> 00:20:42,600
por supuesto, el tétrico horno
donde se convertían los cuerpos
273
00:20:42,600 --> 00:20:46,200
en cenizas.
No había nada más que vigilar
274
00:20:46,360 --> 00:20:51,400
aparte del jardín delantero.
Así que me la pasaba caminando
275
00:20:51,400 --> 00:20:54,800
entre ambos lugares para evitar
el aburrimiento.
276
00:20:55,520 --> 00:20:59,720
Cerca de las 4:00 de la mañana
comenzó a llover, por lo que me
277
00:20:59,720 --> 00:21:03,680
quedé adentro.
Contemplaba una de las mesas.
278
00:21:04,080 --> 00:21:09,320
¿Entre tanto, imaginaba lo que
debería ser ese funesto trabajo?
279
00:21:09,800 --> 00:21:13,680
De pronto, un fino chillido
irritó mis oídos.
280
00:21:14,080 --> 00:21:18,160
Miraba para todos lados sin
saber qué es lo que era.
281
00:21:18,680 --> 00:21:22,800
Hasta que de reojo percibí que
la puerta del horno se abría
282
00:21:22,800 --> 00:21:26,560
pausadamente, provocando el
mismo ruido.
283
00:21:27,160 --> 00:21:32,160
No sé si es miedo lo que sentí
primero, pero sí me quedé sin
284
00:21:32,160 --> 00:21:36,040
mover por unos segundos.
Cuando por fin me decidí a
285
00:21:36,040 --> 00:21:41,160
revisar qué sucedía, toda mi
cordura se vino abajo.
286
00:21:42,240 --> 00:21:46,040
La puerta se cerró de manera
violenta cuando las fuertes
287
00:21:46,040 --> 00:21:48,440
llamaradas encandilaron mis
ojos.
288
00:21:49,000 --> 00:21:52,520
Estaba turbado.
A un costado de dicho horno
289
00:21:52,520 --> 00:21:56,320
había un vídeo blindado que
permitía ver al interior.
290
00:21:56,880 --> 00:21:59,720
Me acerqué creyendo que estaba
fallando.
291
00:22:00,040 --> 00:22:04,760
No obstante, al mirar a través
de él vi una lúgubre picura
292
00:22:04,760 --> 00:22:09,280
ardiendo entre las llamas.
Había un cuerpo adentro, pero
293
00:22:09,280 --> 00:22:11,720
les juro que estaba vacío.
Cuando llegué.
294
00:22:12,360 --> 00:22:17,040
Era un hombre al cual notaba
como su carne tornaba de un
295
00:22:17,040 --> 00:22:21,240
color.
Al ser digerida por el fuego, ni
296
00:22:21,240 --> 00:22:23,480
siquiera había logrado pensar en
algo.
297
00:22:23,480 --> 00:22:28,800
Cuando de pronto ese cuerpo
comenzó a moverse, comenzó con
298
00:22:28,800 --> 00:22:31,520
un brazo.
Después hizo lo propio con sus
299
00:22:31,520 --> 00:22:33,960
pies.
Posteriormente comenzó a
300
00:22:33,960 --> 00:22:37,720
convulsionar, como si todavía
estuviera vivo.
301
00:22:38,360 --> 00:22:43,000
Yo temblaba también, pero de
pánico, hasta que bruscamente el
302
00:22:43,000 --> 00:22:46,880
cuerpo levantó su torso para
quedar sentado.
303
00:22:47,920 --> 00:22:55,040
Yo caí de espaldas y me arrastré
ante macabra escena, petrificado
304
00:22:55,120 --> 00:22:59,080
en completo estado de shock, sin
tener plena conciencia de lo que
305
00:22:59,080 --> 00:23:03,840
era real o no observe el cuerpo
voltear para mirarme con unos
306
00:23:03,840 --> 00:23:08,760
ojos cubiertos en llamas.
Lentamente se inclinó de tal
307
00:23:08,760 --> 00:23:13,520
manera que su cara encendida
quedó apoyada en el vidrio.
308
00:23:13,920 --> 00:23:18,560
La refregaba por este, haciendo
que su carne se desprendiera en
309
00:23:18,560 --> 00:23:23,640
trozos para luego desarmarse
poco a poco con el fuego.
310
00:23:24,320 --> 00:23:29,000
Cuando reaccioné estaba en una
clínica cerca del lugar me
311
00:23:29,000 --> 00:23:33,520
encontraron caminando por la
calle perdido como si estuviera
312
00:23:33,520 --> 00:23:38,880
sin vida, igual al que vi
consumiéndose dentro de ese
313
00:23:38,880 --> 00:23:41,680
horno.
Como si fuera un muerto
314
00:23:41,680 --> 00:23:44,240
viviente.
Al igual que vi consumirse
315
00:23:44,440 --> 00:23:49,440
dentro de ese horno, la empresa
se hizo cargo de los traumas
316
00:23:49,440 --> 00:23:53,600
psicológicos que eso me
ocasionó, aún sin creer mi
317
00:23:53,600 --> 00:23:57,160
historia.
Por suerte, hoy tengo lucidez.
318
00:23:57,560 --> 00:24:00,520
Me costó, pero volví a la
realidad.
319
00:24:01,000 --> 00:24:07,240
Eso sí, jamás en mi maldita vida
volví a ver fuego sin empezar a
320
00:24:07,240 --> 00:24:12,120
llorar, aterrado como un niño,
recordando ese maldito y
321
00:24:12,120 --> 00:24:16,320
siniestro cuerpo mirándome
detrás del vidrio.











