Dec. 2, 2025

Guardias Nocturnos en Peligro - Madrugadores - Inframundo Relatos

Guardias Nocturnos en Peligro - Madrugadores - Inframundo Relatos
Guardias Nocturnos en Peligro - Madrugadores - Inframundo Relatos
Inframundo Relatos De Terror
Guardias Nocturnos en Peligro - Madrugadores - Inframundo Relatos
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

INTRODUCCIÓN:
Muy buena madrugada, exploradores de lo oculto. Este episodio trae compañía… y no precisamente humana. Los guardias nocturnos saben que la oscuridad siempre cobra algo a cambio.

Etiquetas:
trabajos nocturnos, apariciones, miedo, seguridad

Hashtags:
#guardiasnocturnos #relatosdeterror #madrugadores #inframundorelatos

1
00:00:04,120 --> 00:00:11,320
Los llantos del Museo, Historia
de terror escrita y adaptada por

2
00:00:11,320 --> 00:00:20,480
Jesús Guzmán me llamo Martín
Salvatierra, vivo en la Ciudad

3
00:00:20,480 --> 00:00:23,440
de México.
Les voy a contar lo que me pasó

4
00:00:23,440 --> 00:00:28,280
cuando trabajé como guardia de
seguridad en el año del 2009.

5
00:00:28,800 --> 00:00:33,920
En ese entonces tenía 32 años y
les juro que lo que viví es

6
00:00:33,920 --> 00:00:38,560
real.
Era un museo, clima tranquilo en

7
00:00:38,560 --> 00:00:43,960
una zona sin mucha delincuencia.
Gracias a eso podía darme el

8
00:00:43,960 --> 00:00:47,520
gusto de platicar con las
personas que pasaban por la

9
00:00:47,520 --> 00:00:52,440
vereda frente a la puerta de
acceso donde yo me ubicaba, así

10
00:00:52,440 --> 00:00:56,200
como aquella mujer que una tarde
pasó cargando un bebé en sus

11
00:00:56,200 --> 00:01:01,080
brazos, solo que ella me
descolocó de sobremanera debido

12
00:01:01,080 --> 00:01:06,280
a su exaltado Estado.
Estaba temblando. 2 lágrimas

13
00:01:06,280 --> 00:01:10,800
negras mezcladas con el
maquillaje marcaban su cara.

14
00:01:11,320 --> 00:01:15,640
El bebé lloraba sin consuelo.
Le ofrecí mi ayuda de inmediato,

15
00:01:15,840 --> 00:01:20,880
pero ella no me prestó atención.
Solo al paso de unos segundos me

16
00:01:20,880 --> 00:01:24,360
miró.
Me pidió que de favor cargará a

17
00:01:24,360 --> 00:01:28,000
su hijo mientras hacía una
llamada desde su celular.

18
00:01:28,720 --> 00:01:32,720
Me acuerdo quedar cautivado por
los ojos del bebé.

19
00:01:32,720 --> 00:01:38,080
Viéndome con su rostro empapado,
él dejó de llorar, apenas estuvo

20
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
en mis brazos.
En ese entonces, mi hijo ya

21
00:01:41,800 --> 00:01:46,880
tenía 7 años, pero la sensación
de cargar al pequeño me recordó

22
00:01:46,880 --> 00:01:49,280
ese hermoso sentimiento
paternal.

23
00:01:50,160 --> 00:01:54,440
Cuando una mujer terminó la
llamada, recibió al bebé, me

24
00:01:54,440 --> 00:01:58,440
agradeció el gesto y se marchó
sin responder cuando le volví a

25
00:01:58,440 --> 00:02:03,280
preguntar si necesitaba ayuda.
Mi turno finalizaba a la

26
00:02:03,280 --> 00:02:07,920
medianoche, cuando era
reemplazado por otro guardia a

27
00:02:07,920 --> 00:02:10,919
las 8:00 PM.
Los guías se encargaban de

28
00:02:10,919 --> 00:02:15,160
vaciar el lugar y yo cerciorarme
de que así fuera.

29
00:02:15,720 --> 00:02:18,880
Después de eso me quedé solo
dentro del Museo.

30
00:02:19,120 --> 00:02:24,440
Lo que les contaré comenzó esa
misma jornada en que me topé con

31
00:02:24,440 --> 00:02:29,080
esa mujer.
En la vereda solo se me permitía

32
00:02:29,080 --> 00:02:33,920
mantener una luz encendida, que
era la que estaba en la entrada.

33
00:02:34,440 --> 00:02:38,320
Usaba una linterna para revisar
los pasillos oscuros.

34
00:02:39,000 --> 00:02:43,640
Estaba en eso cuando de repente,
un llanto de bebé llegó a mis

35
00:02:43,640 --> 00:02:47,520
oídos.
Me quedé atento por un instante

36
00:02:47,840 --> 00:02:50,920
y cuando se repitió comprobé que
era real.

37
00:02:51,320 --> 00:02:55,800
Y lo llamativo de todo fue que
lo escuché dentro del Museo.

38
00:02:56,280 --> 00:03:01,280
Empecé a asustarme cuando, al
creer llegar a un lugar donde lo

39
00:03:01,280 --> 00:03:04,560
escuchaba, este sonaba desde
otro sitio.

40
00:03:04,880 --> 00:03:08,200
Y así sucedía cada vez que
intentaba llegar a él.

41
00:03:09,000 --> 00:03:12,040
Concretamente era un bebé
llorando allí dentro.

42
00:03:12,360 --> 00:03:16,880
No podía equivocarme.
Esa anomalía sucedió hasta que

43
00:03:16,880 --> 00:03:22,840
mi relevo llegó y me fui a casa.
En la noche posterior volvió a

44
00:03:22,840 --> 00:03:26,880
pasarme el mismo llanto, pero
cada vez más claro.

45
00:03:27,000 --> 00:03:31,400
Por parte se escuchaban gritos
como si el bebé estuviera

46
00:03:31,400 --> 00:03:35,400
sufriendo.
El sobrecogimiento que sentía se

47
00:03:35,400 --> 00:03:39,280
combinaba con una fuerte
conmoción que me hundía en la

48
00:03:39,280 --> 00:03:44,960
incertidumbre de una tortuosa
impotencia, quizás por ya no

49
00:03:44,960 --> 00:03:48,600
poder soportarlo.
Grité sin dirección alguna,

50
00:03:48,600 --> 00:03:53,480
pidiendo que por favor se
callará un frío y calculador

51
00:03:53,480 --> 00:03:57,960
silencio, paralizó muy
aturdidamente todo volvió a

52
00:03:57,960 --> 00:04:01,160
estar como antes.
Con el abrumador y sombrío

53
00:04:01,160 --> 00:04:05,400
pensamiento de lo paranormal
estaba abatiendo la

54
00:04:05,400 --> 00:04:10,720
incertidumbre que antes tenía.
Esperé a que llegara la hora

55
00:04:10,720 --> 00:04:15,640
para alejarme de ese lugar.
Antes de irme le hablé al

56
00:04:15,640 --> 00:04:20,040
respecto al otro guardia.
El dijo no sentir nada de eso.

57
00:04:20,680 --> 00:04:25,600
Con mirada preocupada y quizá
creyendo que me estaba volviendo

58
00:04:25,600 --> 00:04:29,000
loco, me recomendó descansar
bien.

59
00:04:29,080 --> 00:04:34,880
Y así lo hice al día siguiente
en el trabajo.

60
00:04:35,040 --> 00:04:39,680
Deseaba que nunca anocheciera el
maldito presentimiento de que

61
00:04:39,680 --> 00:04:43,800
eso volviera a suceder.
Se hizo real el llanto.

62
00:04:43,800 --> 00:04:48,360
Me martirizó nuevamente, pero
esta vez el perturbador fenómeno

63
00:04:48,360 --> 00:04:51,840
cruzó el límite.
Pues ahora lo vi.

64
00:04:52,240 --> 00:04:57,360
O mejor dicho, los VI, se me
apareció una mujer

65
00:04:57,360 --> 00:05:02,800
horrorosamente fea, ya no tenía
apariencia humana debido a la

66
00:05:02,800 --> 00:05:08,000
putrefacción que presentaba su
cuerpo, sus ojos estaban

67
00:05:08,000 --> 00:05:14,080
irritados, más aún, miré al bebé
que cargaba en sus brazos a él.

68
00:05:14,080 --> 00:05:18,680
O vi en perfecto estado, solo
que lloraba desenfrenadamente.

69
00:05:19,240 --> 00:05:24,400
Eran ellos, la mujer a quien
ofrecí mi ayuda esa tarde en la

70
00:05:24,400 --> 00:05:29,040
vereda el bebé era quien yo
sostuve en mis brazos en esos

71
00:05:29,040 --> 00:05:32,320
pocos minutos.
Una vez que comprendí lo que

72
00:05:32,320 --> 00:05:37,080
estaba pasando, madre e hijo
desaparecieron de mi vista, al

73
00:05:37,080 --> 00:05:42,040
igual que el llanto.
Cuando llegó mi compañero, ahora

74
00:05:42,040 --> 00:05:45,200
me creyó.
Porque las descripciones que le

75
00:05:45,200 --> 00:05:49,480
di de la mujer y El Niño, según
él, coincidían con una vecina

76
00:05:49,480 --> 00:05:51,960
que vivía a unas cuadras del
Museo.

77
00:05:52,440 --> 00:05:56,280
A mí no me importó la hora y a
mi compañero no le importó dejar

78
00:05:56,280 --> 00:05:59,720
el trabajo.
Por unos momentos fuimos hasta

79
00:05:59,720 --> 00:06:04,400
la casa, golpeamos la puerta
reiteradas veces, pero no

80
00:06:04,400 --> 00:06:08,000
atendió nada.
Temiendo lo peor, llamamos a la

81
00:06:08,000 --> 00:06:11,240
policía.
A ellos no les contamos sobre

82
00:06:11,240 --> 00:06:15,560
las apariciones.
Solamente le dijimos que éramos

83
00:06:15,560 --> 00:06:20,120
conocidos de la mujer y que no
la veíamos desde hace 3 días

84
00:06:20,320 --> 00:06:25,520
iniciaron entrar, encontraron a
la mujer a los pies de una

85
00:06:25,520 --> 00:06:29,520
escalera.
Desnucada ya estaba en Estado de

86
00:06:29,520 --> 00:06:34,200
putrefacción, al parecer se cayó
y perdió la vida en ese

87
00:06:34,200 --> 00:06:39,960
accidente al bebé lo encontraron
milagrosamente, aún con vida,

88
00:06:40,120 --> 00:06:45,400
pero muy deshidratado.
Según la autopsia de la mujer,

89
00:06:45,640 --> 00:06:49,080
falleció esa misma tarde en que
yo la vi.

90
00:06:49,520 --> 00:06:52,640
Estaba yo muy triste y
desorientado.

91
00:06:52,760 --> 00:06:56,760
Quise adoptar al bebé, pero sus
parientes se los llevaron al

92
00:06:56,760 --> 00:06:59,920
norte.
Esta ha sido una experiencia

93
00:06:59,920 --> 00:07:04,600
bastante aterradora y pues
quizás gracias a que esa mujer

94
00:07:04,600 --> 00:07:07,880
se me apareció fue que dimos con
el bebé.

95
00:07:08,600 --> 00:07:11,680
Espero les haya gustado mi
experiencia.

96
00:07:17,320 --> 00:07:24,040
Las bromas del guardia, historia
de terror basada en hechos

97
00:07:24,040 --> 00:07:32,600
reales.
Soy guardia de seguridad en una

98
00:07:32,600 --> 00:07:38,160
empresa de Quintana Roo, México.
Esto me pasó hace 5 años.

99
00:07:38,760 --> 00:07:43,600
Si están dispuestos a quedar
impactados de espanto, los

100
00:07:43,600 --> 00:07:45,960
invito a que conozcan mi
historia.

101
00:07:46,480 --> 00:07:51,120
Por cierto, me llamo Facundo
parra y actualmente tengo 27

102
00:07:51,120 --> 00:07:55,240
años.
Don Jesús era ya un veterano de

103
00:07:55,240 --> 00:07:58,760
la empresa.
¿Le faltaba poco para jubilarse?

104
00:07:59,360 --> 00:08:03,600
Juntos comenzamos el cuidado de
un flamante edificio que todavía

105
00:08:03,600 --> 00:08:07,360
hoy es colmado de turistas en
épocas clave.

106
00:08:07,840 --> 00:08:12,080
Fue con el que pase la primera y
única experiencia paranormal de

107
00:08:12,080 --> 00:08:16,040
mi vida.
En una noche normal e incierta.

108
00:08:16,040 --> 00:08:18,960
Como todas, me dijo sentirse
mal.

109
00:08:19,480 --> 00:08:23,680
Hacíamos el horario más largo
desde las 8:00 de la noche hasta

110
00:08:23,680 --> 00:08:27,720
las 6:00 de la mañana.
Aunque le pedí que se retirara a

111
00:08:27,720 --> 00:08:32,559
su casa, no quiso.
Testarudo y persistente,

112
00:08:32,600 --> 00:08:36,039
recorrió los pasillos en cada
turno que le tocaba.

113
00:08:36,840 --> 00:08:40,559
Nos organizábamos de tal manera
que mientras uno hacía el

114
00:08:40,559 --> 00:08:45,360
rondín, otro se sentaba frente a
la computadora que nos mostraba

115
00:08:45,360 --> 00:08:49,720
las imágenes de las cámaras
dispersas por los puntos

116
00:08:49,720 --> 00:08:54,320
estratégicos del edificio.
¿Cuando me tocaba hacer eso,

117
00:08:54,560 --> 00:09:00,280
desde ahí veía al viejo terco
caminar ya lento, pero qué podía

118
00:09:00,280 --> 00:09:03,840
hacer?
Pienso que yo seré igual cuando

119
00:09:03,840 --> 00:09:07,960
llegue a su edad.
Ocurrió en la última hora,

120
00:09:07,960 --> 00:09:12,560
cuando era mi turno de caminar y
él observaba las cámaras.

121
00:09:13,000 --> 00:09:17,360
Cada uno teníamos radios a los
cuales sólo teníamos que usar

122
00:09:17,360 --> 00:09:19,920
para comunicarnos en caso
necesario.

123
00:09:20,320 --> 00:09:24,760
Pero don Jesús no le importaba
cumplir con esa norma porque se

124
00:09:24,760 --> 00:09:29,200
la pasaba hablándome por esta
todo el tiempo, contándome

125
00:09:29,200 --> 00:09:33,560
chistes o historias con sus
novias conservadas en su

126
00:09:33,560 --> 00:09:37,680
memoria.
Bromista y positivo, era la

127
00:09:37,680 --> 00:09:42,680
mayor cualidad de este hombre en
ocasiones.

128
00:09:42,800 --> 00:09:47,480
Eso me molestaba, no lo niego,
pues solía hacerme enfadar a tal

129
00:09:47,480 --> 00:09:50,600
punto que terminaba apagando la
radio.

130
00:09:51,680 --> 00:09:56,080
Faltaba poco para salir.
En esos momentos el anciano me

131
00:09:56,080 --> 00:10:00,160
relataba lo hermosa que era su
nieta y que alguien como yo

132
00:10:00,160 --> 00:10:02,800
jamás tendría oportunidad con
ella.

133
00:10:03,520 --> 00:10:08,040
Yo solamente me reía, pero
cuando se cayó de repente y a

134
00:10:08,040 --> 00:10:12,120
pesar de que le preguntaba si
estaba bien, no me respondía.

135
00:10:12,360 --> 00:10:16,360
Comencé a preocuparme.
Momentos después volvió a

136
00:10:16,360 --> 00:10:20,840
hablar, pero para decirme que
había alguien caminando frente a

137
00:10:20,840 --> 00:10:24,920
mí mientras yo buscaba en la
dirección que me indicaba, no

138
00:10:24,920 --> 00:10:28,120
veía nada.
Con tono asustado, el me

139
00:10:28,120 --> 00:10:32,920
cuestionaba cómo era posible que
no lo viera porque estaba solo.

140
00:10:32,920 --> 00:10:38,120
A unos metros de pronto sentí
una gélida bris estremecerme el

141
00:10:38,120 --> 00:10:41,080
alma.
De golpe me gritó que saliera de

142
00:10:41,080 --> 00:10:44,920
allí porque ese hombre se
dirigía hacia donde yo estaba.

143
00:10:45,480 --> 00:10:49,920
Le hice caso, preso del susto,
cruce la sala de estar.

144
00:10:50,320 --> 00:10:54,000
No quise esperar al ascensor,
por lo que me dirigía a las

145
00:10:54,000 --> 00:10:59,200
escaleras, en tanto don Jesús me
repetía aterrado, que ese sujeto

146
00:10:59,200 --> 00:11:03,840
a quien yo no veía, me seguía
que subiera rápido hasta el

147
00:11:03,840 --> 00:11:08,080
cuarto de cámaras donde estaba
él para ponerme a salvo.

148
00:11:09,160 --> 00:11:11,800
Los segundos me parecían
eternos.

149
00:11:12,040 --> 00:11:14,440
Jamás me había sentido tan
asustado.

150
00:11:14,880 --> 00:11:19,480
Me tropecé varias veces, pero me
levantaba inmediatamente para

151
00:11:19,480 --> 00:11:23,240
continuar corriendo.
Ya estaba llegando al piso donde

152
00:11:23,240 --> 00:11:27,880
estaba él cuando lanzó una
fuerte carcajada que resonó a

153
00:11:27,880 --> 00:11:32,520
través de la radio.
Entonces caí en cuenta que era

154
00:11:32,520 --> 00:11:36,800
otra de sus bromas.
Me detuve a retomar aliento.

155
00:11:37,120 --> 00:11:40,840
Luego proseguí mientras le
gritaba todo tipo de insultos.

156
00:11:41,320 --> 00:11:46,120
Sus carcajadas sonaron por la
radio por última vez antes de

157
00:11:46,120 --> 00:11:50,000
llegar a la puerta.
Pero al abrirla, lejos de

158
00:11:50,000 --> 00:11:53,800
continuar insultándolo, me
invadió un espeluznante

159
00:11:53,800 --> 00:11:57,520
escalofrío.
Don Jesús estaba en el suelo.

160
00:11:57,840 --> 00:12:01,640
Rígido e inmóvil, estaba ya sin
vida.

161
00:12:02,680 --> 00:12:06,040
Llamé a la ambulancia y llegó mi
jefe.

162
00:12:06,400 --> 00:12:10,720
Después los paramédicos
confirmaron su fallecimiento.

163
00:12:11,520 --> 00:12:15,640
Don Jesús tuvo un paro
cardiorrespiratorio que apagó

164
00:12:15,640 --> 00:12:20,920
los latidos de su corazón.
En pocos segundos perdió la vida

165
00:12:21,040 --> 00:12:25,960
estando frente a las cámaras.
Quizás se pregunten dónde está

166
00:12:25,960 --> 00:12:28,680
lo paranormal en todo esto
también.

167
00:12:28,680 --> 00:12:34,680
Yo pensé que él falleció después
de que me hizo la broma, pero no

168
00:12:35,200 --> 00:12:38,800
vimos las cámaras que nos mostró
lo impactante.

169
00:12:39,240 --> 00:12:43,480
Cuando don Jesús me decía que
había alguien siguiéndome tenía

170
00:12:43,480 --> 00:12:48,600
razón, pero en las imágenes se
lo ve a él haciendo eso.

171
00:12:48,960 --> 00:12:53,320
Mi anciano compañero falleció
cuando hubo ese momento de

172
00:12:53,320 --> 00:12:58,200
silencio en la radio.
No me pregunten por los vídeos.

173
00:12:58,440 --> 00:13:02,800
Todos fueron eliminados por
respeto a ese viejo que mantuvo

174
00:13:02,800 --> 00:13:07,280
su sentido del humor, incluso
desde el más allá.

175
00:13:13,920 --> 00:13:19,160
Guardia de Seguridad.
Historia de terror escrita por

176
00:13:19,160 --> 00:13:27,880
Jesús Guzmán, mi nombre es
Alonso Román.

177
00:13:28,440 --> 00:13:33,280
Soy de México, de un Estado
llamado Querétaro, pero los

178
00:13:33,280 --> 00:13:36,880
hechos de los que les voy a
hablar ocurrieron en otro lugar

179
00:13:37,000 --> 00:13:41,080
al cual no puedo nombrar.
Trabajé como guardia de

180
00:13:41,080 --> 00:13:45,640
seguridad entre los años 2015 al
2017.

181
00:13:46,280 --> 00:13:51,080
Oficio al que valoro muchísimo
porque es en el que más cómodo

182
00:13:51,080 --> 00:13:54,640
me sentí.
Y por más que ejerciéndolo, fue

183
00:13:54,640 --> 00:13:57,960
cuando tuve el susto más grande
de mi existencia.

184
00:13:58,400 --> 00:14:04,280
Si pudiera, lo seguiría siendo.
Comenzó una noche después de ser

185
00:14:04,280 --> 00:14:09,280
contratado por esa universidad.
Mi turno consistía desde las

186
00:14:09,280 --> 00:14:13,160
10:00 de la noche hasta las 7:00
de la mañana del día siguiente.

187
00:14:13,880 --> 00:14:18,680
Un conserje me entregaba las
llaves antes de marcharse, nada

188
00:14:18,680 --> 00:14:23,240
inusual, me saludaba,
platicábamos un poco y luego se

189
00:14:23,240 --> 00:14:27,280
iba.
El predio es bastante amplio.

190
00:14:27,360 --> 00:14:31,600
El edificio está compuesto por
varios sectores de los cuales yo

191
00:14:31,600 --> 00:14:37,440
debía enfocarme en uno, en
especial porten que me exigieron

192
00:14:37,440 --> 00:14:42,680
cumplir sin el mínimo descuido.
En esa parte hay una sala de

193
00:14:42,680 --> 00:14:46,920
Ventanales altos por el horario
en que yo ingresaba.

194
00:14:46,920 --> 00:14:51,720
La encontraba oscura.
Siempre realizaba un nuevo

195
00:14:51,720 --> 00:14:55,080
recorrido.
Cuando el reloj marcó la una a m

196
00:14:55,720 --> 00:15:00,000
caminaba por el césped
contemplando con cautela cada

197
00:15:00,000 --> 00:15:05,720
parte del predio, volteando
ocasionalmente mi mirada hacia

198
00:15:05,720 --> 00:15:09,080
aquella sala.
Fue cuando vi una sombra

199
00:15:09,080 --> 00:15:11,960
extraña.
Asomándose por uno de los

200
00:15:11,960 --> 00:15:16,480
ventanales desde el lado de
adentro, ilumine con mi

201
00:15:16,480 --> 00:15:19,160
linterna.
Pero eso desapareció.

202
00:15:19,720 --> 00:15:23,320
Al retirar la luz, la sombra
volvió a estar allí.

203
00:15:24,000 --> 00:15:28,520
Curioso por el fenómeno.
Camine para verlo de más cerca.

204
00:15:29,200 --> 00:15:34,080
En cada paso la silueta se hacía
más visible y al estar a poca

205
00:15:34,080 --> 00:15:38,280
distancia pude constatar de que
se trataba.

206
00:15:38,760 --> 00:15:42,320
Era un hombre mayor, de traje
claro y cabellos blancos.

207
00:15:42,640 --> 00:15:46,600
Estaba quieto.
Sólo me miraba preocupado

208
00:15:46,600 --> 00:15:50,600
pensando que era un ladrón.
Corrí, pero al estar frente a

209
00:15:50,600 --> 00:15:55,800
este ya había desaparecido.
Yo no tenía las llaves de esa

210
00:15:55,800 --> 00:16:00,680
sala a través del ventanal.
No veía a nadie adentro.

211
00:16:01,280 --> 00:16:05,240
No había forma de que alguien
entrara o saliera de allí sin

212
00:16:05,240 --> 00:16:09,520
que me percatara de ello.
Creí que sólo fue una mala

213
00:16:09,520 --> 00:16:13,560
jugada de mi cansada vista, por
lo que opté por seguir con mi

214
00:16:13,560 --> 00:16:17,680
ronda.
Sin embargo, minutos después lo

215
00:16:17,680 --> 00:16:21,640
volví a ver, pero ahora en la
puerta de la sala del lado de

216
00:16:21,640 --> 00:16:26,720
afuera, viéndome de nuevo, le
ordené que se detuviera y en

217
00:16:26,720 --> 00:16:31,200
tanto avanzaba hacia él, lo vi
girar e ingresar adentro.

218
00:16:31,840 --> 00:16:34,000
Cuando estuve allí quede
pasmado.

219
00:16:34,320 --> 00:16:37,240
La puerta seguía cerrada con
seguro.

220
00:16:37,640 --> 00:16:42,200
Este hombre la atravesó.
Me mantuve absorto, sin entender

221
00:16:42,200 --> 00:16:47,160
nada, pero cuando giré la vista
hacia el ventanal, un inmenso

222
00:16:47,160 --> 00:16:49,680
escalofrío me congelo los
huesos.

223
00:16:50,200 --> 00:16:54,960
Allí estaba ese hombre, quien
luego de unos instantes se

224
00:16:54,960 --> 00:16:59,160
desintegró de mi vista, como si
fuera un fantasma.

225
00:17:00,960 --> 00:17:04,640
Desconcertado fui hasta la
entrada del establecimiento.

226
00:17:05,040 --> 00:17:09,040
Ahí contuve mis nervios y pavor.
Hasta que llegó el conserje,

227
00:17:09,040 --> 00:17:13,400
poco antes de las 7:00 de la
mañana le conté lo que me había

228
00:17:13,400 --> 00:17:16,760
ocurrido.
Él intentó apaciguar mi miedo

229
00:17:16,760 --> 00:17:21,440
diciendo que no me preocupara,
que seguramente ese espíritu

230
00:17:21,640 --> 00:17:24,440
dejaría de aparecer en unos
pocos días.

231
00:17:24,920 --> 00:17:28,960
Pues lo que hay en esa sala es
un esqueleto humano que sería

232
00:17:28,960 --> 00:17:33,560
trasladado a otra universidad,
ya que sólo estaba de paso.

233
00:17:34,280 --> 00:17:38,280
Lejos de ayudarme, sus dichos me
espantaron aún más.

234
00:17:38,760 --> 00:17:42,840
Tenía el conocimiento de que
algunas universidades utilizan

235
00:17:42,840 --> 00:17:47,520
nocios humanos para la Facultad
de medicina, pero nunca pensé

236
00:17:47,680 --> 00:17:51,840
que podían pasar cosas así.
Pero estaba claro que ese

237
00:17:51,840 --> 00:17:55,760
anciano al que vi era el alma de
ese esqueleto.

238
00:17:56,760 --> 00:18:01,440
Se me aparecía en cada noche que
siguió allí caminando por el

239
00:18:01,440 --> 00:18:03,880
patio, mirándome desde el
ventanal.

240
00:18:04,200 --> 00:18:09,560
Atravesando paredes, cuando él
comenzaba a manifestarse, yo me

241
00:18:09,560 --> 00:18:14,040
ocultaba para rezar aterrado,
hasta que en una de las

242
00:18:14,040 --> 00:18:19,400
madrugadas se apareció a mi lado
haciéndome sufrir un cho que por

243
00:18:19,400 --> 00:18:24,200
poco acaba con mi vida.
Vi su rostro deshecho, ojos

244
00:18:24,200 --> 00:18:30,560
sobresalidos, mueca de burla y
mirada maligna, en tanto yo

245
00:18:30,560 --> 00:18:33,600
perdía la conciencia sufriendo
en el piso.

246
00:18:34,120 --> 00:18:38,520
Por suerte, eso pasó poco antes
de que llegara el conserje y

247
00:18:38,520 --> 00:18:43,360
llamara a emergencias.
Nunca supe quién fue el hombre

248
00:18:43,360 --> 00:18:47,560
en vida, pero estoy seguro que
se trató de alguien que llevo

249
00:18:47,560 --> 00:18:51,360
consigo maldad pura.
Yo quedé con problemas

250
00:18:51,360 --> 00:18:55,000
cardíacos.
Debo cuidarme de no volver a

251
00:18:55,000 --> 00:19:00,440
tener ese tipo de experiencias,
algo de que, por obvias razones,

252
00:19:00,560 --> 00:19:12,480
nadie está a salvo.
El crematorio, historia de

253
00:19:12,480 --> 00:19:20,320
terror basada en hechos reales.
El trabajo de guardia de

254
00:19:20,320 --> 00:19:25,480
seguridad es tan impredecible
como los lugares donde solicitan

255
00:19:25,480 --> 00:19:29,040
el trabajo.
Lo sé porque yo fui uno hace

256
00:19:29,040 --> 00:19:32,760
algunos años.
¿Luego de contarles mi anécdota,

257
00:19:32,760 --> 00:19:38,280
sabrán a lo que me refiero?
Mi nombre es Luis, gracias a

258
00:19:38,280 --> 00:19:41,040
Dios.
Todavía tengo uso de razón para

259
00:19:41,040 --> 00:19:45,240
compartirles esto.
Cuando me presenté a trabajar

260
00:19:45,240 --> 00:19:49,880
esa noche, mi jefe me informó
que tenía un destino ocasional.

261
00:19:50,680 --> 00:19:54,920
Todos en la oficina quedamos
atónitos cuando me mencionó un

262
00:19:54,920 --> 00:19:58,240
crematorio.
A nadie se le había ocurrido

263
00:19:58,240 --> 00:20:02,080
cuidar uno, pero dado a los
inconvenientes que estaba

264
00:20:02,080 --> 00:20:07,040
teniendo ese lugar que daba más
que justificado por lo que

265
00:20:07,040 --> 00:20:10,400
entendimos, los vecinos querían
destruirlo.

266
00:20:10,400 --> 00:20:14,080
Por cierto sucesos extraños que
ocurrían allí.

267
00:20:14,720 --> 00:20:18,800
Aclaro que después de mi
experiencia lo clausuraron para

268
00:20:18,800 --> 00:20:22,960
siempre.
Llegué a las 10:00 de la noche.

269
00:20:23,040 --> 00:20:26,720
El encargado me indicó los
ingresos más vulnerables para

270
00:20:26,720 --> 00:20:32,080
estar al tanto y se fue.
Un enorme salón contenía unas

271
00:20:32,080 --> 00:20:37,440
cuantas mesas metálicas, algunos
utensilios propios de trabajo y,

272
00:20:37,440 --> 00:20:42,600
por supuesto, el tétrico horno
donde se convertían los cuerpos

273
00:20:42,600 --> 00:20:46,200
en cenizas.
No había nada más que vigilar

274
00:20:46,360 --> 00:20:51,400
aparte del jardín delantero.
Así que me la pasaba caminando

275
00:20:51,400 --> 00:20:54,800
entre ambos lugares para evitar
el aburrimiento.

276
00:20:55,520 --> 00:20:59,720
Cerca de las 4:00 de la mañana
comenzó a llover, por lo que me

277
00:20:59,720 --> 00:21:03,680
quedé adentro.
Contemplaba una de las mesas.

278
00:21:04,080 --> 00:21:09,320
¿Entre tanto, imaginaba lo que
debería ser ese funesto trabajo?

279
00:21:09,800 --> 00:21:13,680
De pronto, un fino chillido
irritó mis oídos.

280
00:21:14,080 --> 00:21:18,160
Miraba para todos lados sin
saber qué es lo que era.

281
00:21:18,680 --> 00:21:22,800
Hasta que de reojo percibí que
la puerta del horno se abría

282
00:21:22,800 --> 00:21:26,560
pausadamente, provocando el
mismo ruido.

283
00:21:27,160 --> 00:21:32,160
No sé si es miedo lo que sentí
primero, pero sí me quedé sin

284
00:21:32,160 --> 00:21:36,040
mover por unos segundos.
Cuando por fin me decidí a

285
00:21:36,040 --> 00:21:41,160
revisar qué sucedía, toda mi
cordura se vino abajo.

286
00:21:42,240 --> 00:21:46,040
La puerta se cerró de manera
violenta cuando las fuertes

287
00:21:46,040 --> 00:21:48,440
llamaradas encandilaron mis
ojos.

288
00:21:49,000 --> 00:21:52,520
Estaba turbado.
A un costado de dicho horno

289
00:21:52,520 --> 00:21:56,320
había un vídeo blindado que
permitía ver al interior.

290
00:21:56,880 --> 00:21:59,720
Me acerqué creyendo que estaba
fallando.

291
00:22:00,040 --> 00:22:04,760
No obstante, al mirar a través
de él vi una lúgubre picura

292
00:22:04,760 --> 00:22:09,280
ardiendo entre las llamas.
Había un cuerpo adentro, pero

293
00:22:09,280 --> 00:22:11,720
les juro que estaba vacío.
Cuando llegué.

294
00:22:12,360 --> 00:22:17,040
Era un hombre al cual notaba
como su carne tornaba de un

295
00:22:17,040 --> 00:22:21,240
color.
Al ser digerida por el fuego, ni

296
00:22:21,240 --> 00:22:23,480
siquiera había logrado pensar en
algo.

297
00:22:23,480 --> 00:22:28,800
Cuando de pronto ese cuerpo
comenzó a moverse, comenzó con

298
00:22:28,800 --> 00:22:31,520
un brazo.
Después hizo lo propio con sus

299
00:22:31,520 --> 00:22:33,960
pies.
Posteriormente comenzó a

300
00:22:33,960 --> 00:22:37,720
convulsionar, como si todavía
estuviera vivo.

301
00:22:38,360 --> 00:22:43,000
Yo temblaba también, pero de
pánico, hasta que bruscamente el

302
00:22:43,000 --> 00:22:46,880
cuerpo levantó su torso para
quedar sentado.

303
00:22:47,920 --> 00:22:55,040
Yo caí de espaldas y me arrastré
ante macabra escena, petrificado

304
00:22:55,120 --> 00:22:59,080
en completo estado de shock, sin
tener plena conciencia de lo que

305
00:22:59,080 --> 00:23:03,840
era real o no observe el cuerpo
voltear para mirarme con unos

306
00:23:03,840 --> 00:23:08,760
ojos cubiertos en llamas.
Lentamente se inclinó de tal

307
00:23:08,760 --> 00:23:13,520
manera que su cara encendida
quedó apoyada en el vidrio.

308
00:23:13,920 --> 00:23:18,560
La refregaba por este, haciendo
que su carne se desprendiera en

309
00:23:18,560 --> 00:23:23,640
trozos para luego desarmarse
poco a poco con el fuego.

310
00:23:24,320 --> 00:23:29,000
Cuando reaccioné estaba en una
clínica cerca del lugar me

311
00:23:29,000 --> 00:23:33,520
encontraron caminando por la
calle perdido como si estuviera

312
00:23:33,520 --> 00:23:38,880
sin vida, igual al que vi
consumiéndose dentro de ese

313
00:23:38,880 --> 00:23:41,680
horno.
Como si fuera un muerto

314
00:23:41,680 --> 00:23:44,240
viviente.
Al igual que vi consumirse

315
00:23:44,440 --> 00:23:49,440
dentro de ese horno, la empresa
se hizo cargo de los traumas

316
00:23:49,440 --> 00:23:53,600
psicológicos que eso me
ocasionó, aún sin creer mi

317
00:23:53,600 --> 00:23:57,160
historia.
Por suerte, hoy tengo lucidez.

318
00:23:57,560 --> 00:24:00,520
Me costó, pero volví a la
realidad.

319
00:24:01,000 --> 00:24:07,240
Eso sí, jamás en mi maldita vida
volví a ver fuego sin empezar a

320
00:24:07,240 --> 00:24:12,120
llorar, aterrado como un niño,
recordando ese maldito y

321
00:24:12,120 --> 00:24:16,320
siniestro cuerpo mirándome
detrás del vidrio.