Sept. 24, 2024
ENCERRADO EN EL VAGON - Historias del Metro


👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...
👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:02,200 --> 00:00:09,000
Encerrado en el vagón basado en
la experiencia real de Carlos
2
00:00:09,000 --> 00:00:16,320
Cepeda, mi nombre es Carlos y
les voy a platicar algunas cosas
3
00:00:16,320 --> 00:00:22,200
que me pasaron por despistado,
como a muchos ya les han pasado,
4
00:00:22,880 --> 00:00:28,440
me quedé dormido en el metro,
vivo en la Ciudad de México por
5
00:00:28,440 --> 00:00:33,200
acá.
Todo es friega y para ayer, así
6
00:00:33,200 --> 00:00:37,440
que las horas del día no nos
alcanzan para dormir bien.
7
00:00:38,640 --> 00:00:43,680
Trabajé esa velada hasta tarde.
Apenas alcancé el último tren
8
00:00:43,680 --> 00:00:50,040
con dirección a toreo.
Como ya no podía más con mi
9
00:00:50,040 --> 00:00:54,760
cuerpo me dormí en el asiento.
Usualmente me despierto faltando
10
00:00:54,760 --> 00:00:58,440
pocos minutos para que el metro
llegue a la estación.
11
00:00:59,120 --> 00:01:03,040
O cuando pasan los vigilantes
diciendo que ya hay que bajar
12
00:01:03,040 --> 00:01:07,240
porque es la última estación o
los mensajes del tren que te
13
00:01:07,240 --> 00:01:10,240
recuerdan que ya es momento de
bajar.
14
00:01:11,800 --> 00:01:16,640
Eso hace casi imposible que te
quedes a altas horas de la noche
15
00:01:16,640 --> 00:01:20,880
en el vagón, casi aunque
quisieras esconderte.
16
00:01:23,120 --> 00:01:28,600
Llamenlo casualidad el destino,
descuidos todas las anteriores.
17
00:01:29,360 --> 00:01:33,760
Pero al momento de despertarme
me di cuenta que ya era la 1:00
18
00:01:33,760 --> 00:01:39,360
de la mañana.
Las luces estaban apagadas y no
19
00:01:39,360 --> 00:01:42,120
había persona alguna a mi
alrededor.
20
00:01:43,160 --> 00:01:48,200
De hecho, por alguna razón que
desconozco, estaba debajo de los
21
00:01:48,200 --> 00:01:50,560
asientos.
He hecho bolita.
22
00:01:51,480 --> 00:01:54,560
Supongo que eso fue lo que
sucedió.
23
00:01:55,240 --> 00:01:59,440
Finalmente me debió vencer el
sueño por completo y por alguna
24
00:01:59,440 --> 00:02:03,880
razón me coloqué en la parte
debajo de los asientos.
25
00:02:04,440 --> 00:02:08,440
Y como a esas horas ya casi no
hay gente, pues no me extraña
26
00:02:08,440 --> 00:02:13,640
que nadie haya visto mi acción.
Creo que si hubiera querido
27
00:02:13,640 --> 00:02:19,800
hacerlo a propósito, no me salía
como estaba en un tren cerrado.
28
00:02:20,480 --> 00:02:23,080
Busqué de todas maneras
posibles.
29
00:02:23,240 --> 00:02:27,400
La forma de al menos salir del
vagón, pero las puertas
30
00:02:27,400 --> 00:02:32,880
hidráulicas estaban totalmente
bloqueadas, así que no hubo
31
00:02:32,880 --> 00:02:37,800
mucho que hacer, más que
resignarme a que podría salir
32
00:02:38,000 --> 00:02:41,400
hasta que llegaran los
trabajadores del metro y vieran
33
00:02:41,400 --> 00:02:46,480
lo que había pasado, ni señal
del celular tenía como para
34
00:02:46,480 --> 00:02:51,040
llamar al 911 y decirles que
estaba pasando.
35
00:02:52,160 --> 00:02:59,400
Pensé que mi mejor opción podría
ser seguir durmiendo, así que me
36
00:02:59,400 --> 00:03:04,480
coloqué de nueva cuenta en la
posición que estaba ahora, con
37
00:03:04,480 --> 00:03:09,040
el añadido que extendí mi
chamarra en el suelo del vagón y
38
00:03:09,040 --> 00:03:13,160
me tapé con algo de ropa del
trabajo que llevaba en una
39
00:03:13,160 --> 00:03:16,600
maleta.
Al menos eso me iba a dar cierto
40
00:03:16,600 --> 00:03:20,760
grado de comodidad.
Estaba dormitando cuando escuché
41
00:03:20,760 --> 00:03:25,960
un sonido fuera del vagón.
Eso me animó un poco.
42
00:03:26,400 --> 00:03:32,120
Pensé que quizá podría ser un
vigilante, pero como uno no se
43
00:03:32,120 --> 00:03:36,600
puede confiar a todo lo que
pasa, me asomé primero por la
44
00:03:36,600 --> 00:03:41,520
ventana para ver si alcanzaba a
notar alguna luz o algo similar
45
00:03:41,520 --> 00:03:46,480
en la penumbra.
No quería arriesgarme a quedarme
46
00:03:46,480 --> 00:03:50,680
sin batería en el teléfono.
Así que me aguantaba el negro
47
00:03:50,680 --> 00:03:54,360
total del túnel donde estaba
guardado el vagón.
48
00:03:55,560 --> 00:04:00,440
Cuando miré por la ventana pude
ver una luz donde la esperanza
49
00:04:00,600 --> 00:04:02,600
de por fin acabar con mi
tormento.
50
00:04:02,600 --> 00:04:07,920
Y finalmente no era tan tarde e
iba para las 3:00 de la mañana.
51
00:04:08,440 --> 00:04:13,400
Así que aún podría tener algo de
tiempo para llegar a mi casa, lo
52
00:04:13,400 --> 00:04:16,160
que vi avanzar por el lateral de
las vías.
53
00:04:16,760 --> 00:04:22,440
Me dejó con la sangre.
Lada era una como de un hombre,
54
00:04:23,080 --> 00:04:26,000
pero tenía la cabeza entre las
manos.
55
00:04:27,880 --> 00:04:31,880
Las cuencas luminosas de esa
aparición brillaban como si
56
00:04:31,880 --> 00:04:36,640
fueran 2 faroles que buscaban
algo en esa oscuridad casi
57
00:04:36,640 --> 00:04:42,360
eterna, apenas interrumpida por
algunos señalamientos luminosos
58
00:04:42,360 --> 00:04:46,480
en el camino.
Las manos del ser estaban
59
00:04:46,480 --> 00:04:51,120
carcomidas por el tiempo, al
igual que su cuerpo flaco, que
60
00:04:51,120 --> 00:04:55,480
apenas podía cubrir un montón de
jirones de ropa.
61
00:04:56,360 --> 00:05:01,400
Sus pies no tocaban el piso.
Estaban flácidos bajo los
62
00:05:01,400 --> 00:05:05,400
tobillos, como si la persona
estuviera colgando de algún
63
00:05:05,400 --> 00:05:08,520
sitio.
Lanzaba lamentos que no se
64
00:05:08,520 --> 00:05:13,560
entendían correctamente.
Me pregunté cómo podría haber
65
00:05:13,560 --> 00:05:16,600
muerto.
Pero no tenía explicación alguna
66
00:05:16,880 --> 00:05:21,960
para esa visión paranormal.
Mis latidos eran tan fuertes que
67
00:05:21,960 --> 00:05:25,960
pensé que me iba a adelantar,
así que me agaché para
68
00:05:25,960 --> 00:05:30,920
esconderme.
Cuando ese ente pasó al lado del
69
00:05:30,920 --> 00:05:35,440
vagón, pude sentir el vibrar de
sus lamentos.
70
00:05:36,240 --> 00:05:40,160
Trataba de hablar, pero la
garganta cercenada le impedía
71
00:05:40,160 --> 00:05:42,480
cualquier comunicación
eficiente.
72
00:05:43,360 --> 00:05:47,400
Solamente dejaba percibir sus
gorgueos sordos.
73
00:05:48,320 --> 00:05:52,480
Estaba temblando de miedo, gotas
de sudor.
74
00:05:52,600 --> 00:05:56,640
Me corrían por la frente.
Estaba a punto de salir
75
00:05:56,640 --> 00:06:01,520
corriendo por ahí, por puro
instinto, sin voltear a ver qué
76
00:06:01,520 --> 00:06:06,120
podría pasar cuando finalmente
la luz desapareció por completo
77
00:06:06,440 --> 00:06:09,560
para ser reemplazada por los
focos del metro.
78
00:06:10,400 --> 00:06:15,080
Estaban encendiendo todos los
vagones y seguramente pronto se
79
00:06:15,080 --> 00:06:20,920
movería esa mole de metal para
comenzar con su aseo de rutina e
80
00:06:20,920 --> 00:06:25,800
iniciar actividades.
Dentro de poco noté como el tren
81
00:06:25,800 --> 00:06:29,960
se movía unos metros para
colocarse contra la luz de la
82
00:06:29,960 --> 00:06:35,280
estación y varias personas ya se
movían fuera de las ventanas.
83
00:06:36,160 --> 00:06:38,440
Grité como loco para llamar su
atención.
84
00:06:39,200 --> 00:06:41,920
Uno de los trabajadores me vio
espantado.
85
00:06:42,440 --> 00:06:45,320
Llamaron a los guardias para
contenerme.
86
00:06:46,000 --> 00:06:50,600
Cuando abrieron las puertas del
vagón, salté para prensarme de
87
00:06:50,600 --> 00:06:52,880
la pierna de la primera persona
que vi.
88
00:06:53,760 --> 00:06:58,400
Estaba tan asustado que se me
fue la vergüenza y el decoro.
89
00:06:58,840 --> 00:07:02,360
Simplemente me abracé a un
policía y comencé a llorar mi
90
00:07:02,360 --> 00:07:07,400
alma entera.
Simplemente me abracé a un
91
00:07:07,400 --> 00:07:10,800
policía y comencé a llorar mi
alma entera.
92
00:07:12,280 --> 00:07:14,240
Tardé varios minutos en
Calmarme.
93
00:07:14,800 --> 00:07:19,520
Cuando finalmente lo hice, me
llevaron a una oficina en la
94
00:07:19,520 --> 00:07:22,440
estación donde tuve que dar mi
declaración.
95
00:07:23,360 --> 00:07:26,560
Se dieron cuenta que
efectivamente, no había sido con
96
00:07:26,560 --> 00:07:30,920
dolo mi estancia en el metro,
así que me dejaron ir con una
97
00:07:30,920 --> 00:07:34,600
advertencia.
Uno de los oficiales que me
98
00:07:34,600 --> 00:07:38,760
acompañó fuera de la estación
mencionó que debería tener más
99
00:07:38,760 --> 00:07:44,720
cuidado en los túneles de ese
transporte existente, pues había
100
00:07:44,720 --> 00:07:49,240
una buena cantidad de cosas que
no descansaban cuando las luces
101
00:07:49,240 --> 00:07:54,200
se van y siempre están buscando
el calor de la vida para obtener
102
00:07:54,200 --> 00:07:57,680
lo que su condición les niega en
la muerte.
103
00:07:58,800 --> 00:08:02,000
Desde ese día no he vuelto a
pestañear en el metro.
104
00:08:02,400 --> 00:08:07,080
De hecho prefiero no tomarlo,
pero no tengo otra opción de
105
00:08:07,080 --> 00:08:12,200
compra a un auto o una moto, de
manera que me aguanto.
106
00:08:13,560 --> 00:08:16,960
Espero que mi relato haya sido
de su agrado.
107
00:08:19,280 --> 00:08:24,840
Viaducto, confesión por Omar
Rodríguez.
108
00:08:27,280 --> 00:08:31,040
Muy buenas noches.
Vivo en la Ciudad de México y me
109
00:08:31,040 --> 00:08:35,600
gustaría contarles algo que veo
o suceder, seguido por las
110
00:08:35,600 --> 00:08:40,400
inmediaciones del metro
viaducto, que es cerca de donde
111
00:08:40,400 --> 00:08:46,080
resido, después de que los
últimos vagones del metro dejan
112
00:08:46,080 --> 00:08:49,680
de funcionar por ahí de las
12:00 de la noche.
113
00:08:50,200 --> 00:08:52,760
A veces pasan cosas
inexplicables.
114
00:08:53,440 --> 00:08:58,800
En esa estación, que es parte de
una de las líneas más usadas y
115
00:08:58,800 --> 00:09:04,120
con mayor flujo de personas en
la ciudad de por sí, el ruido
116
00:09:04,120 --> 00:09:09,560
por el que estamos se encuentra
lleno de leyendas y apariciones,
117
00:09:11,480 --> 00:09:16,240
las cuales se cuentan entre los
trabajadores de la vida galante
118
00:09:16,240 --> 00:09:21,520
de la Avenida Tlalpan.
A eso hay que sumarle que un
119
00:09:21,520 --> 00:09:26,480
hecho trágico marcó que en esa
estación las almas no puedan
120
00:09:26,480 --> 00:09:31,600
descansar del todo.
Hace varios años por ahí de los
121
00:09:31,600 --> 00:09:37,240
ochentas pasó que por errores de
Comunicación, 2 trenes chocaron
122
00:09:37,240 --> 00:09:41,720
de lleno, provocando que al
menos 31 personas perdieran la
123
00:09:41,720 --> 00:09:46,720
vida en el accidente.
Esto dejó a muchas personas
124
00:09:46,720 --> 00:09:50,760
marcadas de por vida.
Ya que nunca se había vivido un
125
00:09:50,760 --> 00:09:56,360
suceso de esa magnitud, luego de
llorar a los muertos, pasaron
126
00:09:56,360 --> 00:10:01,360
unos meses pacíficos en los que
poco a poco a las personas se le
127
00:10:01,360 --> 00:10:05,720
fue quedando solamente el
recuerdo de lo sucedido como un
128
00:10:05,720 --> 00:10:09,840
mal sabor de boca que se irá
quitando con el paso de los
129
00:10:09,840 --> 00:10:13,600
años.
Pero se dice que muchas veces
130
00:10:13,800 --> 00:10:18,000
las locaciones no olvidan y esta
fue una de ellas.
131
00:10:19,600 --> 00:10:23,520
Por ahí muchas personas han
observado que pasan cosas
132
00:10:23,520 --> 00:10:27,480
paranormales.
Por ejemplo, se ven personas
133
00:10:27,480 --> 00:10:31,600
esperando el paso del vagón en
las estaciones sin que haya
134
00:10:31,600 --> 00:10:35,560
servicio o siquiera los
vigilantes puedan observarlas.
135
00:10:36,720 --> 00:10:40,160
En ocasiones podemos notar si
luetas corriendo como
136
00:10:40,160 --> 00:10:45,840
desesperadas por la plataforma o
escuchar los gritos de personas
137
00:10:45,920 --> 00:10:48,320
que no se pueden ver por ningún
lado.
138
00:10:48,920 --> 00:10:52,000
Llorando por ayuda que nunca va
a llegar.
139
00:10:54,800 --> 00:10:59,480
A mí en particular me tocó que
una ocasión que iba tarde a
140
00:10:59,480 --> 00:11:04,920
casa, pero no tanto como para no
tomar el metro mientras estaba
141
00:11:04,920 --> 00:11:09,920
bajando de la estación, tuve la
sensación de que un contingente
142
00:11:10,080 --> 00:11:12,840
nutrido de gente se dirigiera en
mi dirección.
143
00:11:13,600 --> 00:11:18,280
Cosa extraña, ya que había sido
casi la única persona que bajó
144
00:11:18,280 --> 00:11:22,320
del andén.
Podía escuchar los pasos de
145
00:11:22,320 --> 00:11:27,240
varios entes corriendo, tratando
de librarse de quién sabe qué
146
00:11:27,240 --> 00:11:31,120
desgracia.
Luego las voces que decían cosas
147
00:11:31,120 --> 00:11:35,120
que no alcanzaba a entender por
la premura de sus palabras.
148
00:11:35,920 --> 00:11:40,400
Después los gritos de histeria
total, de desesperación.
149
00:11:41,480 --> 00:11:46,080
Todo eso pasó en unos segundos,
de manera que al voltear a ver
150
00:11:46,080 --> 00:11:50,800
dónde venía ese escándalo no
pude distinguir fuente alguna,
151
00:11:51,600 --> 00:11:56,640
simplemente era el mismo andén
de la estación de siempre, con
152
00:11:56,640 --> 00:12:00,480
las luces de los autos
iluminando de forma difusa las
153
00:12:00,480 --> 00:12:06,040
bancas de metal, las losas
grises y las escaleras que iban
154
00:12:06,160 --> 00:12:09,960
a las distintas direcciones de
la Avenida.
155
00:12:11,160 --> 00:12:15,440
Salí corriendo lo más rápido de
ahí para llegar a casa.
156
00:12:16,640 --> 00:12:21,880
Cuando le conté a mi madre lo
sucedido, me explicó que eso
157
00:12:21,880 --> 00:12:28,160
pasaba desde hacía mucho, ya que
las personas involucradas del
158
00:12:28,160 --> 00:12:36,240
accidente, al parecer nunca han
podido descansar del todo la
159
00:12:36,240 --> 00:12:40,760
vendedora.
Historia real compartida por
160
00:12:40,760 --> 00:12:48,240
María del Carmen Güelles.
Mi padre es puertorriqueño y mi
161
00:12:48,240 --> 00:12:53,240
madre mexicana, pero vivo en la
ciudad de Nueva York junto a
162
00:12:53,240 --> 00:12:57,040
toda mi familia.
Por eso, disculpen si escribo de
163
00:12:57,040 --> 00:13:02,400
forma medio extraña.
A veces esto me sucedió en una
164
00:13:02,400 --> 00:13:05,680
ocasión que tuve que tomar el
metro de la ciudad.
165
00:13:06,600 --> 00:13:11,880
Acá este transporte opera las 24
horas del día, de forma que todo
166
00:13:11,880 --> 00:13:16,560
el tiempo puedes usarlo si
tienes alguna emergencia.
167
00:13:17,280 --> 00:13:22,640
Como me pasó a mí, no es muy
seguro que digamos, pero como me
168
00:13:22,640 --> 00:13:27,520
habían robado todas mis cosas en
un auto al que me fui de fiesta,
169
00:13:28,520 --> 00:13:33,680
no tuve más remedio que usarlo.
En ese momento incluso ya me
170
00:13:33,680 --> 00:13:38,640
había despedido de mis amigos y
demás, de forma que no podía
171
00:13:38,640 --> 00:13:44,080
acudir con nadie más que a la
buena voluntad de la gente que
172
00:13:44,080 --> 00:13:47,480
cuando me dieron dinero
suficiente para marcharme del
173
00:13:47,480 --> 00:13:52,640
barrio donde me encontraba, pues
no lo dudé y me fui a tomar un
174
00:13:52,640 --> 00:13:56,640
vagón.
Al subir estaba casi vacío.
175
00:13:57,200 --> 00:14:00,880
A excepción de una extraña
anciana que tenía un montón de
176
00:14:00,880 --> 00:14:06,440
cosas en una caja con un pequeño
letrero de que vendía los
177
00:14:06,440 --> 00:14:12,040
objetos, no le presté mucha
atención hasta que un montón de
178
00:14:12,040 --> 00:14:16,720
hombres que se veían sospechosos
abordaron el mismo vagón que yo.
179
00:14:17,480 --> 00:14:21,720
Me entró miedo, así que me fui
del lado de la señora Para
180
00:14:21,720 --> 00:14:25,760
distraerme un poco.
Vi por curiosidad, las cosas que
181
00:14:25,760 --> 00:14:30,520
tenía en la caja eran una
cantidad de legas para el
182
00:14:30,520 --> 00:14:37,480
cabello, ropa, suéteres y demás.
Al ver que los otros pasajeros
183
00:14:37,480 --> 00:14:43,240
no bajaban en la estación, sino
que se comenzaban a acercar cada
184
00:14:43,240 --> 00:14:48,720
vez más me entró el pánico.
No creí que la anciana fuera a
185
00:14:48,720 --> 00:14:53,280
hacer algo en particular.
Pero decidí ir con ella a pedir
186
00:14:53,280 --> 00:14:56,760
ayuda.
Los maniacos no dejaban de
187
00:14:56,760 --> 00:15:01,640
mirarme de forma lasciva y decir
cosas por lo bajo entre ellos
188
00:15:01,640 --> 00:15:06,800
para luego reír.
Cuando la anciana me escuchó,
189
00:15:07,200 --> 00:15:11,040
dijo que me podría ayudar si yo
le daba 1 USD.
190
00:15:12,040 --> 00:15:15,760
Me quedaban 2 de los que había
conseguido antes de subir al
191
00:15:15,760 --> 00:15:19,440
metro y se me hacía una petición
extraña.
192
00:15:20,240 --> 00:15:23,840
Pero se lo di de todas formas
porque no tenía nada más que
193
00:15:23,840 --> 00:15:27,440
perder.
Enseguida ella me extendió un
194
00:15:27,440 --> 00:15:32,960
chal y me dijo que me lo
colocara y sería invisible para
195
00:15:32,960 --> 00:15:36,280
ellos y cualquiera que me
quisiera hacer daño.
196
00:15:37,240 --> 00:15:41,120
Obviamente pensé que estaba
loca, pero le hice caso porque
197
00:15:41,240 --> 00:15:46,280
estaba helando y al menos así
esos desgraciados no iban a
198
00:15:46,280 --> 00:15:53,200
estar hablando de mi escote.
Inmediatamente la luz parpadeó
199
00:15:53,200 --> 00:15:57,080
en el vagón y de pronto la
vendedora ya no se encontraba en
200
00:15:57,080 --> 00:16:00,440
el lugar.
Éramos solamente yo y los
201
00:16:00,440 --> 00:16:04,600
maleantes.
Estos quedaron desconcertados,
202
00:16:05,120 --> 00:16:10,600
volteaban en mi dirección, pero
no parecían estar emocionados.
203
00:16:11,920 --> 00:16:16,400
No estaba segura si era porque
la señora había desaparecido
204
00:16:16,400 --> 00:16:20,320
frente a nuestros ojos o
realmente el chal tenía alguna
205
00:16:20,320 --> 00:16:24,960
propiedad única.
En cuanto tuve oportunidad bajé
206
00:16:24,960 --> 00:16:29,040
del metro, ya quedaban pocas
cuadras de distancia entre mi
207
00:16:29,040 --> 00:16:34,040
casa y podría arriesgarme menos
ahí que en el vagón.
208
00:16:34,680 --> 00:16:39,800
Mientras caminaba una ráfaga de
aire me quitó la tela de encima.
209
00:16:40,160 --> 00:16:44,040
Que solamente pude ver cómo
volaba en dirección al río.
210
00:16:44,600 --> 00:16:50,880
Demasiado lejos de mí como para
poder tomarla con las manos a la
211
00:16:50,880 --> 00:16:54,320
fecha.
No sé qué fue todo eso, ni he
212
00:16:54,320 --> 00:16:57,280
tomado el metro de nueva cuenta.
Para nada.
213
00:16:58,120 --> 00:17:01,360
Ahora prefiero cargar una
tarjeta de prepago y algunos
214
00:17:01,360 --> 00:17:06,800
dólares escondidos entre la ropa
a pasar de nueva cuenta por esa
215
00:17:06,800 --> 00:17:13,839
pesadilla.
El acosador del metro, basado en
216
00:17:13,839 --> 00:17:17,839
la experiencia real de Adriana
López.
217
00:17:19,960 --> 00:17:25,000
Muy buenas noches.
Soy una oficial de servicio en
218
00:17:25,000 --> 00:17:28,920
el tren ligero de la ciudad de
Guadalajara y les tengo una
219
00:17:28,920 --> 00:17:32,680
historia que creo que les va a
gustar a los escuchas de este
220
00:17:32,680 --> 00:17:36,520
canal.
Tengo algunos años trabajando en
221
00:17:36,520 --> 00:17:39,880
este punto.
De forma que he visto cantidad
222
00:17:39,880 --> 00:17:43,880
de sucesos paranormales y de
naturaleza cotidiana.
223
00:17:44,960 --> 00:17:49,640
A veces no sé cual me asusta más
el que les voy a contar.
224
00:17:49,640 --> 00:17:53,720
Desgraciadamente combina un
tanto de ambos.
225
00:17:55,640 --> 00:18:01,480
Como sabemos, nuestro país no es
tan seguro para las mujeres como
226
00:18:01,480 --> 00:18:07,000
nos gustaría, de manera que los
oficiales estamos más atentos.
227
00:18:07,200 --> 00:18:12,240
Conforme las horas del servicio
nocturno se acercan, hay muchos
228
00:18:12,240 --> 00:18:18,320
delincuentes que buscan robar o
lo peor, acosar a las damas que
229
00:18:18,480 --> 00:18:25,520
utilizan este medio porque no
tienen de otra recuerdo que era
230
00:18:25,520 --> 00:18:29,560
una noche tibia de primavera,
cuando llegó corriendo en mi
231
00:18:29,560 --> 00:18:36,240
dirección un sujeto flaco con
ropas muy flojas tipo gabardina.
232
00:18:36,400 --> 00:18:42,600
Y que gritaba de terror, que por
favor lo arrestáramos al
233
00:18:42,600 --> 00:18:46,720
cuestionarlo por su rara
petición, me dijo que él se
234
00:18:46,720 --> 00:18:51,800
mostraba desnudo a las mujeres
del transporte, pero que no les
235
00:18:51,800 --> 00:18:57,000
hacía nada más, que no se
merecía lo que esa dama en los
236
00:18:57,000 --> 00:19:02,240
vagones le trataba de hacer.
Con esas pocas palabras bastó
237
00:19:02,240 --> 00:19:06,120
para arrestarlo y llevarlo a la
oficina para continuar con el
238
00:19:06,120 --> 00:19:09,360
interrogatorio.
Ahí nos contó una historia
239
00:19:09,360 --> 00:19:13,960
inverosímil que a la fecha me
hace cuestionarme si realmente
240
00:19:14,040 --> 00:19:18,240
existe un más allá y qué tipo de
justicia tiene.
241
00:19:19,000 --> 00:19:24,440
Inició diciendo que su nombre
era Raúl, era un hombre que ya
242
00:19:24,440 --> 00:19:29,320
reconocíamos como un regular de
las últimas horas de pasaje.
243
00:19:30,120 --> 00:19:33,200
No tenía nada en particular que
señalar.
244
00:19:34,240 --> 00:19:38,760
Se notaba que estaba flaco.
Su cara estaba consumida por un
245
00:19:38,760 --> 00:19:41,920
acné juvenil que dejó sus
huellas.
246
00:19:42,920 --> 00:19:48,240
Tenía los ojos hundidos en las
cuencas, el tono de su piel se
247
00:19:48,240 --> 00:19:55,160
notaba enfermizo como verdoso.
Indicó que de forma común iba al
248
00:19:55,160 --> 00:19:59,720
metro sin ropa interior.
Solamente vestido con un
249
00:19:59,720 --> 00:20:03,040
pantalón deportivo flojo y una
caparatina.
250
00:20:03,880 --> 00:20:07,160
Eso era con la intención de
mostrarse a las mujeres.
251
00:20:07,920 --> 00:20:12,480
Indicaba que eso le producía
satisfacción y lamentablemente
252
00:20:12,640 --> 00:20:17,840
era una compulsión que no podía
dejar de realizar como si fuera
253
00:20:17,840 --> 00:20:21,440
una adicción.
Ya tenía algún tiempo haciendo
254
00:20:21,440 --> 00:20:26,120
eso, pero como ninguna usuaria
había denunciado.
255
00:20:26,560 --> 00:20:31,080
O teníamos manera de saber que
pasaba y actuar en consecuencia.
256
00:20:32,200 --> 00:20:37,920
El motivo de su confesión era
porque esa noche, en el último
257
00:20:37,920 --> 00:20:42,080
viaje del tren, había visto a
una mujer muy hermosa, en el
258
00:20:42,080 --> 00:20:47,800
último vagón dijo que tenía el
cabello largo y negro atado en
259
00:20:47,800 --> 00:20:54,000
una media coleta, un vestido
provocador de color rojo vivo.
260
00:20:54,560 --> 00:21:00,720
Tacones al juego y una bolsa
diminuta con tal presencia, el
261
00:21:00,720 --> 00:21:07,200
tipo sintió que la dama estaba
ahí para provocarlo, para darle
262
00:21:07,200 --> 00:21:11,800
ese permiso casi implícito de
mostrarse a ella.
263
00:21:13,240 --> 00:21:18,200
Al escuchar eso se me revolvió
el estómago continuo diciendo
264
00:21:18,200 --> 00:21:22,800
que se acercó a ella, que estaba
volteando a la ventana del tren.
265
00:21:23,520 --> 00:21:26,440
De forma que no le podía ver el
rostro.
266
00:21:27,280 --> 00:21:31,360
Añadió que se le hizo extraño
que de pronto bajará la
267
00:21:31,360 --> 00:21:36,200
temperatura del tren.
Comenzó a helar de tal modo que
268
00:21:36,400 --> 00:21:40,800
su aliento se esparcía por el
vagón en forma de vapor.
269
00:21:41,800 --> 00:21:46,840
Pese a todo, la lujuria de ese
hombre fue más que su razón y se
270
00:21:46,840 --> 00:21:50,440
siguió acercando a la mujer que
describió.
271
00:21:50,640 --> 00:21:55,720
Tenía un aroma muy extraño.
Como algo que se descompuso
272
00:21:55,720 --> 00:22:01,480
mucho tiempo atrás, el supuesto
Raúl indicó que la mujer le
273
00:22:01,480 --> 00:22:05,720
gritó para llamar su atención,
al tiempo que le abría la
274
00:22:05,720 --> 00:22:10,360
cabardina para revelar su
cuerpo, de forma que las
275
00:22:10,360 --> 00:22:14,800
usuarias, al voltear a la fuente
del ruido, se toparon sin poder
276
00:22:14,800 --> 00:22:22,000
dejar de observarlo, esto con
sus zonas íntimas expuestas, sin
277
00:22:22,000 --> 00:22:25,240
embargo.
Lo que sucedió le quitó las
278
00:22:25,240 --> 00:22:29,160
ganas por completo de realizar
ese tipo de actos.
279
00:22:29,800 --> 00:22:34,400
Comentó que al ver el rostro de
la dama se dio cuenta que no
280
00:22:34,400 --> 00:22:39,040
tenía facciones humanas,
solamente una boca enorme de
281
00:22:39,040 --> 00:22:44,720
dientes afilados por cientos,
además de que las manos las
282
00:22:44,720 --> 00:22:48,960
tenía compuestas por sendas
garras de uñas afiladas, como
283
00:22:48,960 --> 00:22:53,520
dagas.
Él apenas alcanzó a retroceder,
284
00:22:53,920 --> 00:22:58,400
pero como tenía el pantalón a
medio bajar, se ralentizó su
285
00:22:58,400 --> 00:23:02,400
marcha a tiempo suficiente como
para que la entidad se le
286
00:23:02,400 --> 00:23:08,360
acercara, lanzar un golpe que
cayó en su abdomen, apenas
287
00:23:08,360 --> 00:23:14,120
rozando y dejándose en 2 cortes,
atrás de los cuales tuvieron que
288
00:23:14,120 --> 00:23:20,000
prestar parte de la declaración.
Indicó que al momento de que la
289
00:23:20,000 --> 00:23:24,080
sangre tocaba sus manos, la
aparición soltó un grito de
290
00:23:24,080 --> 00:23:30,480
júbilo parecido al sonido que un
ave rapaz dejaría al tomar su
291
00:23:30,480 --> 00:23:34,800
presa.
Era un gozo que no se puede
292
00:23:34,800 --> 00:23:39,080
descubrir de otra manera, más
que la del depredador, lanzando
293
00:23:39,080 --> 00:23:41,840
su cuerpo sobre la comida cálida
de la presa.
294
00:23:43,400 --> 00:23:47,960
Como pudo, el acosador salió
corriendo del vagón con tan mal
295
00:23:47,960 --> 00:23:52,160
tino que inmediatamente nos vio
a los compañeros y a mí.
296
00:23:52,920 --> 00:23:56,720
Punto en que pensó que lo mejor
era que lo rescataran.
297
00:23:57,320 --> 00:24:02,240
Era rogar porque lo pudieran
defender de la criatura que lo
298
00:24:02,240 --> 00:24:05,000
esperaba en el interior del
tren.
299
00:24:05,720 --> 00:24:09,360
Claro, cuando el resto de los
compañeros fue a verificar la
300
00:24:09,360 --> 00:24:12,320
historia.
Se dieron cuenta que no había un
301
00:24:12,320 --> 00:24:16,440
alma en el interior del vehículo
y las cámaras nunca grabaron la
302
00:24:16,440 --> 00:24:20,280
presencia de una mujer como la
que había descrito.
303
00:24:20,280 --> 00:24:24,920
Ese hombre lo arrestamos por
haber confesado sus crímenes
304
00:24:24,920 --> 00:24:27,960
contra las damas.
Le hicieron un examen
305
00:24:27,960 --> 00:24:32,160
toxicológico para asegurarse de
que no había ninguna
306
00:24:32,160 --> 00:24:36,920
estupefaciente en su sangre.
Y la gran sorpresa y misterio
307
00:24:36,920 --> 00:24:42,240
fue que al parecer.
Estaba muy sobrio, mis
308
00:24:42,240 --> 00:24:45,880
compañeros tienen otras
historias sobrenaturales que
309
00:24:45,880 --> 00:24:49,720
espero contarles de nueva,
cuenta en otra ocasión.
00:00:02,200 --> 00:00:09,000
Encerrado en el vagón basado en
la experiencia real de Carlos
2
00:00:09,000 --> 00:00:16,320
Cepeda, mi nombre es Carlos y
les voy a platicar algunas cosas
3
00:00:16,320 --> 00:00:22,200
que me pasaron por despistado,
como a muchos ya les han pasado,
4
00:00:22,880 --> 00:00:28,440
me quedé dormido en el metro,
vivo en la Ciudad de México por
5
00:00:28,440 --> 00:00:33,200
acá.
Todo es friega y para ayer, así
6
00:00:33,200 --> 00:00:37,440
que las horas del día no nos
alcanzan para dormir bien.
7
00:00:38,640 --> 00:00:43,680
Trabajé esa velada hasta tarde.
Apenas alcancé el último tren
8
00:00:43,680 --> 00:00:50,040
con dirección a toreo.
Como ya no podía más con mi
9
00:00:50,040 --> 00:00:54,760
cuerpo me dormí en el asiento.
Usualmente me despierto faltando
10
00:00:54,760 --> 00:00:58,440
pocos minutos para que el metro
llegue a la estación.
11
00:00:59,120 --> 00:01:03,040
O cuando pasan los vigilantes
diciendo que ya hay que bajar
12
00:01:03,040 --> 00:01:07,240
porque es la última estación o
los mensajes del tren que te
13
00:01:07,240 --> 00:01:10,240
recuerdan que ya es momento de
bajar.
14
00:01:11,800 --> 00:01:16,640
Eso hace casi imposible que te
quedes a altas horas de la noche
15
00:01:16,640 --> 00:01:20,880
en el vagón, casi aunque
quisieras esconderte.
16
00:01:23,120 --> 00:01:28,600
Llamenlo casualidad el destino,
descuidos todas las anteriores.
17
00:01:29,360 --> 00:01:33,760
Pero al momento de despertarme
me di cuenta que ya era la 1:00
18
00:01:33,760 --> 00:01:39,360
de la mañana.
Las luces estaban apagadas y no
19
00:01:39,360 --> 00:01:42,120
había persona alguna a mi
alrededor.
20
00:01:43,160 --> 00:01:48,200
De hecho, por alguna razón que
desconozco, estaba debajo de los
21
00:01:48,200 --> 00:01:50,560
asientos.
He hecho bolita.
22
00:01:51,480 --> 00:01:54,560
Supongo que eso fue lo que
sucedió.
23
00:01:55,240 --> 00:01:59,440
Finalmente me debió vencer el
sueño por completo y por alguna
24
00:01:59,440 --> 00:02:03,880
razón me coloqué en la parte
debajo de los asientos.
25
00:02:04,440 --> 00:02:08,440
Y como a esas horas ya casi no
hay gente, pues no me extraña
26
00:02:08,440 --> 00:02:13,640
que nadie haya visto mi acción.
Creo que si hubiera querido
27
00:02:13,640 --> 00:02:19,800
hacerlo a propósito, no me salía
como estaba en un tren cerrado.
28
00:02:20,480 --> 00:02:23,080
Busqué de todas maneras
posibles.
29
00:02:23,240 --> 00:02:27,400
La forma de al menos salir del
vagón, pero las puertas
30
00:02:27,400 --> 00:02:32,880
hidráulicas estaban totalmente
bloqueadas, así que no hubo
31
00:02:32,880 --> 00:02:37,800
mucho que hacer, más que
resignarme a que podría salir
32
00:02:38,000 --> 00:02:41,400
hasta que llegaran los
trabajadores del metro y vieran
33
00:02:41,400 --> 00:02:46,480
lo que había pasado, ni señal
del celular tenía como para
34
00:02:46,480 --> 00:02:51,040
llamar al 911 y decirles que
estaba pasando.
35
00:02:52,160 --> 00:02:59,400
Pensé que mi mejor opción podría
ser seguir durmiendo, así que me
36
00:02:59,400 --> 00:03:04,480
coloqué de nueva cuenta en la
posición que estaba ahora, con
37
00:03:04,480 --> 00:03:09,040
el añadido que extendí mi
chamarra en el suelo del vagón y
38
00:03:09,040 --> 00:03:13,160
me tapé con algo de ropa del
trabajo que llevaba en una
39
00:03:13,160 --> 00:03:16,600
maleta.
Al menos eso me iba a dar cierto
40
00:03:16,600 --> 00:03:20,760
grado de comodidad.
Estaba dormitando cuando escuché
41
00:03:20,760 --> 00:03:25,960
un sonido fuera del vagón.
Eso me animó un poco.
42
00:03:26,400 --> 00:03:32,120
Pensé que quizá podría ser un
vigilante, pero como uno no se
43
00:03:32,120 --> 00:03:36,600
puede confiar a todo lo que
pasa, me asomé primero por la
44
00:03:36,600 --> 00:03:41,520
ventana para ver si alcanzaba a
notar alguna luz o algo similar
45
00:03:41,520 --> 00:03:46,480
en la penumbra.
No quería arriesgarme a quedarme
46
00:03:46,480 --> 00:03:50,680
sin batería en el teléfono.
Así que me aguantaba el negro
47
00:03:50,680 --> 00:03:54,360
total del túnel donde estaba
guardado el vagón.
48
00:03:55,560 --> 00:04:00,440
Cuando miré por la ventana pude
ver una luz donde la esperanza
49
00:04:00,600 --> 00:04:02,600
de por fin acabar con mi
tormento.
50
00:04:02,600 --> 00:04:07,920
Y finalmente no era tan tarde e
iba para las 3:00 de la mañana.
51
00:04:08,440 --> 00:04:13,400
Así que aún podría tener algo de
tiempo para llegar a mi casa, lo
52
00:04:13,400 --> 00:04:16,160
que vi avanzar por el lateral de
las vías.
53
00:04:16,760 --> 00:04:22,440
Me dejó con la sangre.
Lada era una como de un hombre,
54
00:04:23,080 --> 00:04:26,000
pero tenía la cabeza entre las
manos.
55
00:04:27,880 --> 00:04:31,880
Las cuencas luminosas de esa
aparición brillaban como si
56
00:04:31,880 --> 00:04:36,640
fueran 2 faroles que buscaban
algo en esa oscuridad casi
57
00:04:36,640 --> 00:04:42,360
eterna, apenas interrumpida por
algunos señalamientos luminosos
58
00:04:42,360 --> 00:04:46,480
en el camino.
Las manos del ser estaban
59
00:04:46,480 --> 00:04:51,120
carcomidas por el tiempo, al
igual que su cuerpo flaco, que
60
00:04:51,120 --> 00:04:55,480
apenas podía cubrir un montón de
jirones de ropa.
61
00:04:56,360 --> 00:05:01,400
Sus pies no tocaban el piso.
Estaban flácidos bajo los
62
00:05:01,400 --> 00:05:05,400
tobillos, como si la persona
estuviera colgando de algún
63
00:05:05,400 --> 00:05:08,520
sitio.
Lanzaba lamentos que no se
64
00:05:08,520 --> 00:05:13,560
entendían correctamente.
Me pregunté cómo podría haber
65
00:05:13,560 --> 00:05:16,600
muerto.
Pero no tenía explicación alguna
66
00:05:16,880 --> 00:05:21,960
para esa visión paranormal.
Mis latidos eran tan fuertes que
67
00:05:21,960 --> 00:05:25,960
pensé que me iba a adelantar,
así que me agaché para
68
00:05:25,960 --> 00:05:30,920
esconderme.
Cuando ese ente pasó al lado del
69
00:05:30,920 --> 00:05:35,440
vagón, pude sentir el vibrar de
sus lamentos.
70
00:05:36,240 --> 00:05:40,160
Trataba de hablar, pero la
garganta cercenada le impedía
71
00:05:40,160 --> 00:05:42,480
cualquier comunicación
eficiente.
72
00:05:43,360 --> 00:05:47,400
Solamente dejaba percibir sus
gorgueos sordos.
73
00:05:48,320 --> 00:05:52,480
Estaba temblando de miedo, gotas
de sudor.
74
00:05:52,600 --> 00:05:56,640
Me corrían por la frente.
Estaba a punto de salir
75
00:05:56,640 --> 00:06:01,520
corriendo por ahí, por puro
instinto, sin voltear a ver qué
76
00:06:01,520 --> 00:06:06,120
podría pasar cuando finalmente
la luz desapareció por completo
77
00:06:06,440 --> 00:06:09,560
para ser reemplazada por los
focos del metro.
78
00:06:10,400 --> 00:06:15,080
Estaban encendiendo todos los
vagones y seguramente pronto se
79
00:06:15,080 --> 00:06:20,920
movería esa mole de metal para
comenzar con su aseo de rutina e
80
00:06:20,920 --> 00:06:25,800
iniciar actividades.
Dentro de poco noté como el tren
81
00:06:25,800 --> 00:06:29,960
se movía unos metros para
colocarse contra la luz de la
82
00:06:29,960 --> 00:06:35,280
estación y varias personas ya se
movían fuera de las ventanas.
83
00:06:36,160 --> 00:06:38,440
Grité como loco para llamar su
atención.
84
00:06:39,200 --> 00:06:41,920
Uno de los trabajadores me vio
espantado.
85
00:06:42,440 --> 00:06:45,320
Llamaron a los guardias para
contenerme.
86
00:06:46,000 --> 00:06:50,600
Cuando abrieron las puertas del
vagón, salté para prensarme de
87
00:06:50,600 --> 00:06:52,880
la pierna de la primera persona
que vi.
88
00:06:53,760 --> 00:06:58,400
Estaba tan asustado que se me
fue la vergüenza y el decoro.
89
00:06:58,840 --> 00:07:02,360
Simplemente me abracé a un
policía y comencé a llorar mi
90
00:07:02,360 --> 00:07:07,400
alma entera.
Simplemente me abracé a un
91
00:07:07,400 --> 00:07:10,800
policía y comencé a llorar mi
alma entera.
92
00:07:12,280 --> 00:07:14,240
Tardé varios minutos en
Calmarme.
93
00:07:14,800 --> 00:07:19,520
Cuando finalmente lo hice, me
llevaron a una oficina en la
94
00:07:19,520 --> 00:07:22,440
estación donde tuve que dar mi
declaración.
95
00:07:23,360 --> 00:07:26,560
Se dieron cuenta que
efectivamente, no había sido con
96
00:07:26,560 --> 00:07:30,920
dolo mi estancia en el metro,
así que me dejaron ir con una
97
00:07:30,920 --> 00:07:34,600
advertencia.
Uno de los oficiales que me
98
00:07:34,600 --> 00:07:38,760
acompañó fuera de la estación
mencionó que debería tener más
99
00:07:38,760 --> 00:07:44,720
cuidado en los túneles de ese
transporte existente, pues había
100
00:07:44,720 --> 00:07:49,240
una buena cantidad de cosas que
no descansaban cuando las luces
101
00:07:49,240 --> 00:07:54,200
se van y siempre están buscando
el calor de la vida para obtener
102
00:07:54,200 --> 00:07:57,680
lo que su condición les niega en
la muerte.
103
00:07:58,800 --> 00:08:02,000
Desde ese día no he vuelto a
pestañear en el metro.
104
00:08:02,400 --> 00:08:07,080
De hecho prefiero no tomarlo,
pero no tengo otra opción de
105
00:08:07,080 --> 00:08:12,200
compra a un auto o una moto, de
manera que me aguanto.
106
00:08:13,560 --> 00:08:16,960
Espero que mi relato haya sido
de su agrado.
107
00:08:19,280 --> 00:08:24,840
Viaducto, confesión por Omar
Rodríguez.
108
00:08:27,280 --> 00:08:31,040
Muy buenas noches.
Vivo en la Ciudad de México y me
109
00:08:31,040 --> 00:08:35,600
gustaría contarles algo que veo
o suceder, seguido por las
110
00:08:35,600 --> 00:08:40,400
inmediaciones del metro
viaducto, que es cerca de donde
111
00:08:40,400 --> 00:08:46,080
resido, después de que los
últimos vagones del metro dejan
112
00:08:46,080 --> 00:08:49,680
de funcionar por ahí de las
12:00 de la noche.
113
00:08:50,200 --> 00:08:52,760
A veces pasan cosas
inexplicables.
114
00:08:53,440 --> 00:08:58,800
En esa estación, que es parte de
una de las líneas más usadas y
115
00:08:58,800 --> 00:09:04,120
con mayor flujo de personas en
la ciudad de por sí, el ruido
116
00:09:04,120 --> 00:09:09,560
por el que estamos se encuentra
lleno de leyendas y apariciones,
117
00:09:11,480 --> 00:09:16,240
las cuales se cuentan entre los
trabajadores de la vida galante
118
00:09:16,240 --> 00:09:21,520
de la Avenida Tlalpan.
A eso hay que sumarle que un
119
00:09:21,520 --> 00:09:26,480
hecho trágico marcó que en esa
estación las almas no puedan
120
00:09:26,480 --> 00:09:31,600
descansar del todo.
Hace varios años por ahí de los
121
00:09:31,600 --> 00:09:37,240
ochentas pasó que por errores de
Comunicación, 2 trenes chocaron
122
00:09:37,240 --> 00:09:41,720
de lleno, provocando que al
menos 31 personas perdieran la
123
00:09:41,720 --> 00:09:46,720
vida en el accidente.
Esto dejó a muchas personas
124
00:09:46,720 --> 00:09:50,760
marcadas de por vida.
Ya que nunca se había vivido un
125
00:09:50,760 --> 00:09:56,360
suceso de esa magnitud, luego de
llorar a los muertos, pasaron
126
00:09:56,360 --> 00:10:01,360
unos meses pacíficos en los que
poco a poco a las personas se le
127
00:10:01,360 --> 00:10:05,720
fue quedando solamente el
recuerdo de lo sucedido como un
128
00:10:05,720 --> 00:10:09,840
mal sabor de boca que se irá
quitando con el paso de los
129
00:10:09,840 --> 00:10:13,600
años.
Pero se dice que muchas veces
130
00:10:13,800 --> 00:10:18,000
las locaciones no olvidan y esta
fue una de ellas.
131
00:10:19,600 --> 00:10:23,520
Por ahí muchas personas han
observado que pasan cosas
132
00:10:23,520 --> 00:10:27,480
paranormales.
Por ejemplo, se ven personas
133
00:10:27,480 --> 00:10:31,600
esperando el paso del vagón en
las estaciones sin que haya
134
00:10:31,600 --> 00:10:35,560
servicio o siquiera los
vigilantes puedan observarlas.
135
00:10:36,720 --> 00:10:40,160
En ocasiones podemos notar si
luetas corriendo como
136
00:10:40,160 --> 00:10:45,840
desesperadas por la plataforma o
escuchar los gritos de personas
137
00:10:45,920 --> 00:10:48,320
que no se pueden ver por ningún
lado.
138
00:10:48,920 --> 00:10:52,000
Llorando por ayuda que nunca va
a llegar.
139
00:10:54,800 --> 00:10:59,480
A mí en particular me tocó que
una ocasión que iba tarde a
140
00:10:59,480 --> 00:11:04,920
casa, pero no tanto como para no
tomar el metro mientras estaba
141
00:11:04,920 --> 00:11:09,920
bajando de la estación, tuve la
sensación de que un contingente
142
00:11:10,080 --> 00:11:12,840
nutrido de gente se dirigiera en
mi dirección.
143
00:11:13,600 --> 00:11:18,280
Cosa extraña, ya que había sido
casi la única persona que bajó
144
00:11:18,280 --> 00:11:22,320
del andén.
Podía escuchar los pasos de
145
00:11:22,320 --> 00:11:27,240
varios entes corriendo, tratando
de librarse de quién sabe qué
146
00:11:27,240 --> 00:11:31,120
desgracia.
Luego las voces que decían cosas
147
00:11:31,120 --> 00:11:35,120
que no alcanzaba a entender por
la premura de sus palabras.
148
00:11:35,920 --> 00:11:40,400
Después los gritos de histeria
total, de desesperación.
149
00:11:41,480 --> 00:11:46,080
Todo eso pasó en unos segundos,
de manera que al voltear a ver
150
00:11:46,080 --> 00:11:50,800
dónde venía ese escándalo no
pude distinguir fuente alguna,
151
00:11:51,600 --> 00:11:56,640
simplemente era el mismo andén
de la estación de siempre, con
152
00:11:56,640 --> 00:12:00,480
las luces de los autos
iluminando de forma difusa las
153
00:12:00,480 --> 00:12:06,040
bancas de metal, las losas
grises y las escaleras que iban
154
00:12:06,160 --> 00:12:09,960
a las distintas direcciones de
la Avenida.
155
00:12:11,160 --> 00:12:15,440
Salí corriendo lo más rápido de
ahí para llegar a casa.
156
00:12:16,640 --> 00:12:21,880
Cuando le conté a mi madre lo
sucedido, me explicó que eso
157
00:12:21,880 --> 00:12:28,160
pasaba desde hacía mucho, ya que
las personas involucradas del
158
00:12:28,160 --> 00:12:36,240
accidente, al parecer nunca han
podido descansar del todo la
159
00:12:36,240 --> 00:12:40,760
vendedora.
Historia real compartida por
160
00:12:40,760 --> 00:12:48,240
María del Carmen Güelles.
Mi padre es puertorriqueño y mi
161
00:12:48,240 --> 00:12:53,240
madre mexicana, pero vivo en la
ciudad de Nueva York junto a
162
00:12:53,240 --> 00:12:57,040
toda mi familia.
Por eso, disculpen si escribo de
163
00:12:57,040 --> 00:13:02,400
forma medio extraña.
A veces esto me sucedió en una
164
00:13:02,400 --> 00:13:05,680
ocasión que tuve que tomar el
metro de la ciudad.
165
00:13:06,600 --> 00:13:11,880
Acá este transporte opera las 24
horas del día, de forma que todo
166
00:13:11,880 --> 00:13:16,560
el tiempo puedes usarlo si
tienes alguna emergencia.
167
00:13:17,280 --> 00:13:22,640
Como me pasó a mí, no es muy
seguro que digamos, pero como me
168
00:13:22,640 --> 00:13:27,520
habían robado todas mis cosas en
un auto al que me fui de fiesta,
169
00:13:28,520 --> 00:13:33,680
no tuve más remedio que usarlo.
En ese momento incluso ya me
170
00:13:33,680 --> 00:13:38,640
había despedido de mis amigos y
demás, de forma que no podía
171
00:13:38,640 --> 00:13:44,080
acudir con nadie más que a la
buena voluntad de la gente que
172
00:13:44,080 --> 00:13:47,480
cuando me dieron dinero
suficiente para marcharme del
173
00:13:47,480 --> 00:13:52,640
barrio donde me encontraba, pues
no lo dudé y me fui a tomar un
174
00:13:52,640 --> 00:13:56,640
vagón.
Al subir estaba casi vacío.
175
00:13:57,200 --> 00:14:00,880
A excepción de una extraña
anciana que tenía un montón de
176
00:14:00,880 --> 00:14:06,440
cosas en una caja con un pequeño
letrero de que vendía los
177
00:14:06,440 --> 00:14:12,040
objetos, no le presté mucha
atención hasta que un montón de
178
00:14:12,040 --> 00:14:16,720
hombres que se veían sospechosos
abordaron el mismo vagón que yo.
179
00:14:17,480 --> 00:14:21,720
Me entró miedo, así que me fui
del lado de la señora Para
180
00:14:21,720 --> 00:14:25,760
distraerme un poco.
Vi por curiosidad, las cosas que
181
00:14:25,760 --> 00:14:30,520
tenía en la caja eran una
cantidad de legas para el
182
00:14:30,520 --> 00:14:37,480
cabello, ropa, suéteres y demás.
Al ver que los otros pasajeros
183
00:14:37,480 --> 00:14:43,240
no bajaban en la estación, sino
que se comenzaban a acercar cada
184
00:14:43,240 --> 00:14:48,720
vez más me entró el pánico.
No creí que la anciana fuera a
185
00:14:48,720 --> 00:14:53,280
hacer algo en particular.
Pero decidí ir con ella a pedir
186
00:14:53,280 --> 00:14:56,760
ayuda.
Los maniacos no dejaban de
187
00:14:56,760 --> 00:15:01,640
mirarme de forma lasciva y decir
cosas por lo bajo entre ellos
188
00:15:01,640 --> 00:15:06,800
para luego reír.
Cuando la anciana me escuchó,
189
00:15:07,200 --> 00:15:11,040
dijo que me podría ayudar si yo
le daba 1 USD.
190
00:15:12,040 --> 00:15:15,760
Me quedaban 2 de los que había
conseguido antes de subir al
191
00:15:15,760 --> 00:15:19,440
metro y se me hacía una petición
extraña.
192
00:15:20,240 --> 00:15:23,840
Pero se lo di de todas formas
porque no tenía nada más que
193
00:15:23,840 --> 00:15:27,440
perder.
Enseguida ella me extendió un
194
00:15:27,440 --> 00:15:32,960
chal y me dijo que me lo
colocara y sería invisible para
195
00:15:32,960 --> 00:15:36,280
ellos y cualquiera que me
quisiera hacer daño.
196
00:15:37,240 --> 00:15:41,120
Obviamente pensé que estaba
loca, pero le hice caso porque
197
00:15:41,240 --> 00:15:46,280
estaba helando y al menos así
esos desgraciados no iban a
198
00:15:46,280 --> 00:15:53,200
estar hablando de mi escote.
Inmediatamente la luz parpadeó
199
00:15:53,200 --> 00:15:57,080
en el vagón y de pronto la
vendedora ya no se encontraba en
200
00:15:57,080 --> 00:16:00,440
el lugar.
Éramos solamente yo y los
201
00:16:00,440 --> 00:16:04,600
maleantes.
Estos quedaron desconcertados,
202
00:16:05,120 --> 00:16:10,600
volteaban en mi dirección, pero
no parecían estar emocionados.
203
00:16:11,920 --> 00:16:16,400
No estaba segura si era porque
la señora había desaparecido
204
00:16:16,400 --> 00:16:20,320
frente a nuestros ojos o
realmente el chal tenía alguna
205
00:16:20,320 --> 00:16:24,960
propiedad única.
En cuanto tuve oportunidad bajé
206
00:16:24,960 --> 00:16:29,040
del metro, ya quedaban pocas
cuadras de distancia entre mi
207
00:16:29,040 --> 00:16:34,040
casa y podría arriesgarme menos
ahí que en el vagón.
208
00:16:34,680 --> 00:16:39,800
Mientras caminaba una ráfaga de
aire me quitó la tela de encima.
209
00:16:40,160 --> 00:16:44,040
Que solamente pude ver cómo
volaba en dirección al río.
210
00:16:44,600 --> 00:16:50,880
Demasiado lejos de mí como para
poder tomarla con las manos a la
211
00:16:50,880 --> 00:16:54,320
fecha.
No sé qué fue todo eso, ni he
212
00:16:54,320 --> 00:16:57,280
tomado el metro de nueva cuenta.
Para nada.
213
00:16:58,120 --> 00:17:01,360
Ahora prefiero cargar una
tarjeta de prepago y algunos
214
00:17:01,360 --> 00:17:06,800
dólares escondidos entre la ropa
a pasar de nueva cuenta por esa
215
00:17:06,800 --> 00:17:13,839
pesadilla.
El acosador del metro, basado en
216
00:17:13,839 --> 00:17:17,839
la experiencia real de Adriana
López.
217
00:17:19,960 --> 00:17:25,000
Muy buenas noches.
Soy una oficial de servicio en
218
00:17:25,000 --> 00:17:28,920
el tren ligero de la ciudad de
Guadalajara y les tengo una
219
00:17:28,920 --> 00:17:32,680
historia que creo que les va a
gustar a los escuchas de este
220
00:17:32,680 --> 00:17:36,520
canal.
Tengo algunos años trabajando en
221
00:17:36,520 --> 00:17:39,880
este punto.
De forma que he visto cantidad
222
00:17:39,880 --> 00:17:43,880
de sucesos paranormales y de
naturaleza cotidiana.
223
00:17:44,960 --> 00:17:49,640
A veces no sé cual me asusta más
el que les voy a contar.
224
00:17:49,640 --> 00:17:53,720
Desgraciadamente combina un
tanto de ambos.
225
00:17:55,640 --> 00:18:01,480
Como sabemos, nuestro país no es
tan seguro para las mujeres como
226
00:18:01,480 --> 00:18:07,000
nos gustaría, de manera que los
oficiales estamos más atentos.
227
00:18:07,200 --> 00:18:12,240
Conforme las horas del servicio
nocturno se acercan, hay muchos
228
00:18:12,240 --> 00:18:18,320
delincuentes que buscan robar o
lo peor, acosar a las damas que
229
00:18:18,480 --> 00:18:25,520
utilizan este medio porque no
tienen de otra recuerdo que era
230
00:18:25,520 --> 00:18:29,560
una noche tibia de primavera,
cuando llegó corriendo en mi
231
00:18:29,560 --> 00:18:36,240
dirección un sujeto flaco con
ropas muy flojas tipo gabardina.
232
00:18:36,400 --> 00:18:42,600
Y que gritaba de terror, que por
favor lo arrestáramos al
233
00:18:42,600 --> 00:18:46,720
cuestionarlo por su rara
petición, me dijo que él se
234
00:18:46,720 --> 00:18:51,800
mostraba desnudo a las mujeres
del transporte, pero que no les
235
00:18:51,800 --> 00:18:57,000
hacía nada más, que no se
merecía lo que esa dama en los
236
00:18:57,000 --> 00:19:02,240
vagones le trataba de hacer.
Con esas pocas palabras bastó
237
00:19:02,240 --> 00:19:06,120
para arrestarlo y llevarlo a la
oficina para continuar con el
238
00:19:06,120 --> 00:19:09,360
interrogatorio.
Ahí nos contó una historia
239
00:19:09,360 --> 00:19:13,960
inverosímil que a la fecha me
hace cuestionarme si realmente
240
00:19:14,040 --> 00:19:18,240
existe un más allá y qué tipo de
justicia tiene.
241
00:19:19,000 --> 00:19:24,440
Inició diciendo que su nombre
era Raúl, era un hombre que ya
242
00:19:24,440 --> 00:19:29,320
reconocíamos como un regular de
las últimas horas de pasaje.
243
00:19:30,120 --> 00:19:33,200
No tenía nada en particular que
señalar.
244
00:19:34,240 --> 00:19:38,760
Se notaba que estaba flaco.
Su cara estaba consumida por un
245
00:19:38,760 --> 00:19:41,920
acné juvenil que dejó sus
huellas.
246
00:19:42,920 --> 00:19:48,240
Tenía los ojos hundidos en las
cuencas, el tono de su piel se
247
00:19:48,240 --> 00:19:55,160
notaba enfermizo como verdoso.
Indicó que de forma común iba al
248
00:19:55,160 --> 00:19:59,720
metro sin ropa interior.
Solamente vestido con un
249
00:19:59,720 --> 00:20:03,040
pantalón deportivo flojo y una
caparatina.
250
00:20:03,880 --> 00:20:07,160
Eso era con la intención de
mostrarse a las mujeres.
251
00:20:07,920 --> 00:20:12,480
Indicaba que eso le producía
satisfacción y lamentablemente
252
00:20:12,640 --> 00:20:17,840
era una compulsión que no podía
dejar de realizar como si fuera
253
00:20:17,840 --> 00:20:21,440
una adicción.
Ya tenía algún tiempo haciendo
254
00:20:21,440 --> 00:20:26,120
eso, pero como ninguna usuaria
había denunciado.
255
00:20:26,560 --> 00:20:31,080
O teníamos manera de saber que
pasaba y actuar en consecuencia.
256
00:20:32,200 --> 00:20:37,920
El motivo de su confesión era
porque esa noche, en el último
257
00:20:37,920 --> 00:20:42,080
viaje del tren, había visto a
una mujer muy hermosa, en el
258
00:20:42,080 --> 00:20:47,800
último vagón dijo que tenía el
cabello largo y negro atado en
259
00:20:47,800 --> 00:20:54,000
una media coleta, un vestido
provocador de color rojo vivo.
260
00:20:54,560 --> 00:21:00,720
Tacones al juego y una bolsa
diminuta con tal presencia, el
261
00:21:00,720 --> 00:21:07,200
tipo sintió que la dama estaba
ahí para provocarlo, para darle
262
00:21:07,200 --> 00:21:11,800
ese permiso casi implícito de
mostrarse a ella.
263
00:21:13,240 --> 00:21:18,200
Al escuchar eso se me revolvió
el estómago continuo diciendo
264
00:21:18,200 --> 00:21:22,800
que se acercó a ella, que estaba
volteando a la ventana del tren.
265
00:21:23,520 --> 00:21:26,440
De forma que no le podía ver el
rostro.
266
00:21:27,280 --> 00:21:31,360
Añadió que se le hizo extraño
que de pronto bajará la
267
00:21:31,360 --> 00:21:36,200
temperatura del tren.
Comenzó a helar de tal modo que
268
00:21:36,400 --> 00:21:40,800
su aliento se esparcía por el
vagón en forma de vapor.
269
00:21:41,800 --> 00:21:46,840
Pese a todo, la lujuria de ese
hombre fue más que su razón y se
270
00:21:46,840 --> 00:21:50,440
siguió acercando a la mujer que
describió.
271
00:21:50,640 --> 00:21:55,720
Tenía un aroma muy extraño.
Como algo que se descompuso
272
00:21:55,720 --> 00:22:01,480
mucho tiempo atrás, el supuesto
Raúl indicó que la mujer le
273
00:22:01,480 --> 00:22:05,720
gritó para llamar su atención,
al tiempo que le abría la
274
00:22:05,720 --> 00:22:10,360
cabardina para revelar su
cuerpo, de forma que las
275
00:22:10,360 --> 00:22:14,800
usuarias, al voltear a la fuente
del ruido, se toparon sin poder
276
00:22:14,800 --> 00:22:22,000
dejar de observarlo, esto con
sus zonas íntimas expuestas, sin
277
00:22:22,000 --> 00:22:25,240
embargo.
Lo que sucedió le quitó las
278
00:22:25,240 --> 00:22:29,160
ganas por completo de realizar
ese tipo de actos.
279
00:22:29,800 --> 00:22:34,400
Comentó que al ver el rostro de
la dama se dio cuenta que no
280
00:22:34,400 --> 00:22:39,040
tenía facciones humanas,
solamente una boca enorme de
281
00:22:39,040 --> 00:22:44,720
dientes afilados por cientos,
además de que las manos las
282
00:22:44,720 --> 00:22:48,960
tenía compuestas por sendas
garras de uñas afiladas, como
283
00:22:48,960 --> 00:22:53,520
dagas.
Él apenas alcanzó a retroceder,
284
00:22:53,920 --> 00:22:58,400
pero como tenía el pantalón a
medio bajar, se ralentizó su
285
00:22:58,400 --> 00:23:02,400
marcha a tiempo suficiente como
para que la entidad se le
286
00:23:02,400 --> 00:23:08,360
acercara, lanzar un golpe que
cayó en su abdomen, apenas
287
00:23:08,360 --> 00:23:14,120
rozando y dejándose en 2 cortes,
atrás de los cuales tuvieron que
288
00:23:14,120 --> 00:23:20,000
prestar parte de la declaración.
Indicó que al momento de que la
289
00:23:20,000 --> 00:23:24,080
sangre tocaba sus manos, la
aparición soltó un grito de
290
00:23:24,080 --> 00:23:30,480
júbilo parecido al sonido que un
ave rapaz dejaría al tomar su
291
00:23:30,480 --> 00:23:34,800
presa.
Era un gozo que no se puede
292
00:23:34,800 --> 00:23:39,080
descubrir de otra manera, más
que la del depredador, lanzando
293
00:23:39,080 --> 00:23:41,840
su cuerpo sobre la comida cálida
de la presa.
294
00:23:43,400 --> 00:23:47,960
Como pudo, el acosador salió
corriendo del vagón con tan mal
295
00:23:47,960 --> 00:23:52,160
tino que inmediatamente nos vio
a los compañeros y a mí.
296
00:23:52,920 --> 00:23:56,720
Punto en que pensó que lo mejor
era que lo rescataran.
297
00:23:57,320 --> 00:24:02,240
Era rogar porque lo pudieran
defender de la criatura que lo
298
00:24:02,240 --> 00:24:05,000
esperaba en el interior del
tren.
299
00:24:05,720 --> 00:24:09,360
Claro, cuando el resto de los
compañeros fue a verificar la
300
00:24:09,360 --> 00:24:12,320
historia.
Se dieron cuenta que no había un
301
00:24:12,320 --> 00:24:16,440
alma en el interior del vehículo
y las cámaras nunca grabaron la
302
00:24:16,440 --> 00:24:20,280
presencia de una mujer como la
que había descrito.
303
00:24:20,280 --> 00:24:24,920
Ese hombre lo arrestamos por
haber confesado sus crímenes
304
00:24:24,920 --> 00:24:27,960
contra las damas.
Le hicieron un examen
305
00:24:27,960 --> 00:24:32,160
toxicológico para asegurarse de
que no había ninguna
306
00:24:32,160 --> 00:24:36,920
estupefaciente en su sangre.
Y la gran sorpresa y misterio
307
00:24:36,920 --> 00:24:42,240
fue que al parecer.
Estaba muy sobrio, mis
308
00:24:42,240 --> 00:24:45,880
compañeros tienen otras
historias sobrenaturales que
309
00:24:45,880 --> 00:24:49,720
espero contarles de nueva,
cuenta en otra ocasión.











