Sept. 13, 2025

EL TAXI - Historias de Terror en la Ciudad

EL TAXI - Historias de Terror en la Ciudad
EL TAXI - Historias de Terror en la Ciudad
Inframundo Relatos De Terror
EL TAXI - Historias de Terror en la Ciudad

🔥MÁS CONTENIDO EN YOUTUBE: https://goo.gl/MjkWjb 💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/ CANAL SECUNDARIO: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

🔥MÁS CONTENIDO EN YOUTUBE: https://goo.gl/MjkWjb
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
CANAL SECUNDARIO: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/inframundo-relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:03,680 --> 00:00:08,200
Esta experiencia es una de las
que me hace creer todas las

2
00:00:08,200 --> 00:00:13,520
anécdotas que me puedan contar
relacionadas con taxistas, sin

3
00:00:13,520 --> 00:00:17,720
importar lo locas o paranoicas
que puedan llegar a sonar.

4
00:00:18,760 --> 00:00:22,280
Si otra persona me lo hubiese
contado me hubiera echado a

5
00:00:22,280 --> 00:00:26,720
reír, pero después de que me
pasó ni siquiera sabía cómo

6
00:00:26,720 --> 00:00:29,960
decirlo.
Esa noche estábamos en un

7
00:00:29,960 --> 00:00:32,320
concierto.
Mi mejor amigo me había

8
00:00:32,320 --> 00:00:36,880
insistido por semanas al punto
en que fue él quien compró los

9
00:00:36,880 --> 00:00:39,920
boletos.
Ya no pude negarme.

10
00:00:40,720 --> 00:00:43,640
Pedimos de más.
Quería relajarme por la semana

11
00:00:43,640 --> 00:00:46,480
tan pesada que había tenido en
el trabajo.

12
00:00:47,200 --> 00:00:52,800
Soy diseñador gráfico y esa vez
tuve que generar propuestas para

13
00:00:52,800 --> 00:00:55,360
una nueva campaña publicitaria
de la compañía.

14
00:00:56,280 --> 00:00:59,840
Eso impulsó a que aceptara la
invitación de mi mejor amigo.

15
00:01:00,640 --> 00:01:04,840
Como era de costumbre, mi mejor
amigo se fue con una chica que

16
00:01:04,840 --> 00:01:07,400
apenas había conocido en el
concierto.

17
00:01:08,200 --> 00:01:14,000
Ambos estaban muy borrachos, así
que quedaron en irse del lugar

18
00:01:14,240 --> 00:01:18,280
para pasar la noche en un motel.
No protesté.

19
00:01:19,040 --> 00:01:22,040
De todas formas, también quería
irme.

20
00:01:22,800 --> 00:01:26,600
Estaba muy mareado y no quería
continuar bebiendo.

21
00:01:26,800 --> 00:01:32,520
Para empeorar el cómo me sentía.
Tomé mi celular y pedí un Uber.

22
00:01:33,200 --> 00:01:36,600
Tuve que salir del concierto
para que las luces y el ruido de

23
00:01:36,600 --> 00:01:40,800
la música me dejaran manipular
correctamente mi móvil.

24
00:01:41,480 --> 00:01:45,280
Ahí estaba esperando a que mi
chofer llegara.

25
00:01:46,240 --> 00:01:50,400
Recuerdo que varios taxistas
pasaron a mi lado ofreciéndome

26
00:01:50,400 --> 00:01:53,640
su servicio.
Y a todos los rechacé.

27
00:01:54,600 --> 00:01:58,560
Era bueno que a esta hora de la
noche hubiera mucho movimiento

28
00:01:58,560 --> 00:02:01,800
de gente.
No me preocupaba que me robaran

29
00:02:01,800 --> 00:02:06,320
ni mucho menos.
Alguien vendría ayudarme o al

30
00:02:06,320 --> 00:02:11,120
menos contaba con eso.
En mi espera revisé mis

31
00:02:11,120 --> 00:02:16,200
mensajes.
Mi novia clara se había ofrecido

32
00:02:16,200 --> 00:02:20,640
a irme a buscar, pero le dije
que ya estaba esperando un Uber.

33
00:02:21,400 --> 00:02:25,280
Que no se preocupara y que le
dejaría un mensaje en cuanto

34
00:02:25,280 --> 00:02:29,520
llegase a casa.
Ella insistió ya que ha habido

35
00:02:29,520 --> 00:02:34,240
secuestros recientemente por
esta zona de la ciudad, aunque

36
00:02:34,440 --> 00:02:39,800
bueno, los hay en todas partes.
De nuevo Volteé y miré a las

37
00:02:39,800 --> 00:02:41,720
personas que estaban por ahí
cerca.

38
00:02:42,520 --> 00:02:46,640
Había una gasolinera frente a mí
y varios autos y motos.

39
00:02:47,320 --> 00:02:50,800
Decidí cruzar la calle y esperar
el Uber ahí.

40
00:02:51,600 --> 00:02:55,320
Era más seguro ahí que en la
esquina de una acera.

41
00:02:56,240 --> 00:03:00,720
Recuerdo que habían pasado unos
30 minutos y mi chofer todavía

42
00:03:00,720 --> 00:03:03,680
no llegaba.
Estaba tan mareado que me

43
00:03:03,680 --> 00:03:09,080
costaba ver su ubicación en
tiempo real, incluso parpadeando

44
00:03:09,080 --> 00:03:12,440
varias veces.
Era confuso, pero tanto el icono

45
00:03:12,440 --> 00:03:17,440
del auto como el de mi ubicación
estaban cerca, por lo que deduje

46
00:03:17,440 --> 00:03:22,400
que no demoraba en llegar.
Comenzaba a sentirme incómodo.

47
00:03:23,320 --> 00:03:26,360
Era difícil disimular lo ebrio
que estaba.

48
00:03:27,320 --> 00:03:31,360
Hacía lo posible por quedarme
quieto, pero me tambaleaba de un

49
00:03:31,360 --> 00:03:34,160
lado a otro.
Era incontrolable.

50
00:03:35,200 --> 00:03:39,520
Mis pies no podían mantener el
equilibrio y antes de hacer una

51
00:03:39,520 --> 00:03:43,680
escena y caerme, mi Uber había
llegado.

52
00:03:44,600 --> 00:03:49,280
No verifiqué la placa.
Confié en que se acercó y bromeó

53
00:03:49,280 --> 00:03:52,560
diciéndome.
Perdón por la demora.

54
00:03:52,960 --> 00:03:56,760
Tuve que lidiar con mi novio
cuando acepté el servicio.

55
00:03:58,200 --> 00:04:04,720
Sí, mi chofer era una chica,
aparentaba unos 25, 2 años menor

56
00:04:04,720 --> 00:04:07,440
que yo.
Consideré subirme en los

57
00:04:07,440 --> 00:04:12,240
asientos de atrás y recostarme,
pero era muy linda, sin

58
00:04:12,240 --> 00:04:14,360
intención de resistirme a su
encanto.

59
00:04:14,640 --> 00:04:18,720
Me senté de copiloto y andamos.
Tenía gran carisma.

60
00:04:19,120 --> 00:04:22,480
No le gustaba el silencio y
siempre buscaba un tema de qué

61
00:04:22,480 --> 00:04:26,040
hablar, así que decidí
preguntarle que era lo que había

62
00:04:26,040 --> 00:04:29,280
sucedido con su novio.
Al momento en que aceptó el

63
00:04:29,280 --> 00:04:33,640
servicio de Uber, comenzó a
contarme que era un poco celoso

64
00:04:33,920 --> 00:04:37,680
y que varias veces le exigía el
celular para confirmar que ella

65
00:04:37,920 --> 00:04:42,600
no le era infiel con nadie.
El problema se intensificó

66
00:04:42,800 --> 00:04:46,680
cuando ella se negó y tuvieron
una fuerte discusión.

67
00:04:47,400 --> 00:04:50,680
No lo pregunté.
Pero deduje que su novio estaba

68
00:04:50,680 --> 00:04:55,560
con ella al momento en que
aceptó mi tarifa, ya que dudo

69
00:04:55,560 --> 00:04:59,160
mucho que una llamada La Haya
retrasado tanto.

70
00:05:00,200 --> 00:05:02,600
Llego casi 1 hora después de que
lo pedí.

71
00:05:03,400 --> 00:05:08,320
Estaba muy borracho, era
evidente incluso para ella, pero

72
00:05:08,320 --> 00:05:11,760
no pude evitar notar que iba muy
despacio.

73
00:05:12,440 --> 00:05:15,480
Le tomaba mucho tiempo pasar de
una calle a otra.

74
00:05:16,160 --> 00:05:20,760
No comprendía por qué.
La carretera estaba sola, casi

75
00:05:20,760 --> 00:05:23,880
no había autos.
También noté que cuando el

76
00:05:23,880 --> 00:05:27,560
semáforo estaba en verde, ella
reducía drásticamente la

77
00:05:27,560 --> 00:05:32,000
velocidad hasta que este
cambiaba a rojo y se detenía.

78
00:05:32,760 --> 00:05:36,240
Estaba claro que no quería
llegar con rapidez a mi destino,

79
00:05:36,760 --> 00:05:41,880
pero era absurdo lo que hacía,
así que se lo dije de manera

80
00:05:41,880 --> 00:05:44,280
amable.
Le pregunté por qué iba tan

81
00:05:44,280 --> 00:05:47,280
lento.
El auto a veces señalaba que la

82
00:05:47,280 --> 00:05:50,520
velocidad no superaba los 10
km/h.

83
00:05:51,520 --> 00:05:56,960
Ella sonrió y dijo que estaba
pensando en cómo reconciliarse

84
00:05:56,960 --> 00:06:01,200
con su pareja y que por la
distracción, bajaba la velocidad

85
00:06:01,440 --> 00:06:05,800
para evitar un accidente.
La manera en que me lo dijo fue

86
00:06:05,800 --> 00:06:10,760
tan convincente que no dudé.
Sonaba muy segura de sí misma y

87
00:06:10,760 --> 00:06:13,240
al mismo tiempo apenada por mi
queja.

88
00:06:13,880 --> 00:06:16,240
Pero eso no hizo que fuese más
rápido.

89
00:06:16,720 --> 00:06:21,280
Siguió avanzando con la misma
lentitud que al principio no iba

90
00:06:21,280 --> 00:06:25,640
a comenzar una discusión.
Así que tomé mi celular y le

91
00:06:25,640 --> 00:06:29,640
escribí a mi novia contándole lo
que ocurría con la chica del

92
00:06:29,640 --> 00:06:33,320
Uber.
Inmediatamente ella me pidió que

93
00:06:33,320 --> 00:06:37,680
le enviase el link con mi
ubicación en tiempo real, ese

94
00:06:37,680 --> 00:06:41,800
que la APP ofrece justo cuando
iba a hacerlo.

95
00:06:42,120 --> 00:06:46,920
¿La chica me interrumpió
preguntándome, hablas con tu

96
00:06:46,920 --> 00:06:51,200
pareja?
Cuando le respondí que sí, pidió

97
00:06:51,200 --> 00:06:54,680
insistentemente que le mostrase
una foto.

98
00:06:55,520 --> 00:06:59,640
Apenas podía escribir, así que
le mostré la foto que mi novia

99
00:06:59,640 --> 00:07:05,120
tenía en WhatsApp y comenzó a
halagarla diciendo que era muy

100
00:07:05,120 --> 00:07:09,040
linda, que le gustaba su cabello
y esas cosas.

101
00:07:10,240 --> 00:07:14,280
Luego me pregunto cómo nos
habíamos conocido y fue cuando

102
00:07:14,280 --> 00:07:18,080
guardé mi celular, ignorando a
la petición que mi novia me

103
00:07:18,080 --> 00:07:21,520
había hecho.
Comencé a contarle cómo nos

104
00:07:21,520 --> 00:07:26,000
habíamos conocido, lo mucho que
me costó conquistarla y esas

105
00:07:26,000 --> 00:07:29,720
cosas.
Después de unos segundos llegó

106
00:07:29,720 --> 00:07:34,320
una notificación a mi celular,
lo saqué para mirar de qué se

107
00:07:34,320 --> 00:07:38,520
trataba, ya que no sonó como un
mensaje ordinario.

108
00:07:39,480 --> 00:07:44,440
Se trataba de la APP de Uber que
me notificaba que mi chofer

109
00:07:44,440 --> 00:07:48,560
había llegado, pero que yo me
encontraba muy lejos del lugar

110
00:07:48,760 --> 00:07:53,400
donde debía recogerme.
Recuerdo recuperar gran parte de

111
00:07:53,400 --> 00:07:57,640
mis sentidos al leer eso, pero
antes de asustarme o pensar

112
00:07:57,640 --> 00:08:02,160
cualquier otra cosa, decidí
preguntarle a la chica si su

113
00:08:02,160 --> 00:08:04,480
Internet funcionaba
correctamente.

114
00:08:04,960 --> 00:08:10,320
Y le mostré la notificación que
la APP de Uber me había enviado.

115
00:08:11,080 --> 00:08:15,560
Ella bromeó nuevamente y me dijo
que debía tratarse de un error,

116
00:08:16,440 --> 00:08:21,160
pero yo no recordaba haberla
visto usar su celular al momento

117
00:08:21,160 --> 00:08:25,360
en que me Subí al auto, por lo
que no pudo confirmar nada.

118
00:08:26,160 --> 00:08:30,040
Para salir de dudas, le pedí que
confirmará el servicio.

119
00:08:30,960 --> 00:08:35,039
Así me llegaría la notificación
y podía tranquilizarme.

120
00:08:35,679 --> 00:08:41,559
Ella amablemente dijo que lo
haría, así que sacó su celular y

121
00:08:41,559 --> 00:08:45,360
comenzó a teclear.
Yo estaba esperando alguna

122
00:08:45,360 --> 00:08:49,720
notificación de la APP que me
diera tranquilidad, pero los

123
00:08:49,720 --> 00:08:55,360
segundos pasaban y nada llegaba
y cuando creí que no podía estar

124
00:08:55,360 --> 00:08:58,840
más nervioso, ella comenzó a
subir la velocidad.

125
00:08:59,760 --> 00:09:04,760
Insistí unas 2 veces más, pero
ella seguía diciendo que no

126
00:09:04,760 --> 00:09:08,720
tenía cobertura en su red y que
por eso tardaba.

127
00:09:09,920 --> 00:09:14,600
No le pregunté más nada, pero
algo pasaba de nuevo.

128
00:09:14,600 --> 00:09:18,280
Tomé mi celular para comentarle
a mi novia y enviarle la

129
00:09:18,280 --> 00:09:22,120
ubicación en tiempo real, pero
como si de un golpe de mala

130
00:09:22,120 --> 00:09:25,680
suerte se tratase, mi celular
quedó muerto.

131
00:09:26,360 --> 00:09:29,400
Ya no tenía carga.
Y se me hizo imposible

132
00:09:29,400 --> 00:09:31,800
comunicarle lo sucedido a mi
pareja.

133
00:09:32,760 --> 00:09:36,280
Respiré profundo y comencé a
mirar a los lados.

134
00:09:37,240 --> 00:09:42,200
Casi no iba a esa parte de la
ciudad, por lo que no podía

135
00:09:42,200 --> 00:09:46,160
estar seguro si íbamos camino a
casa o a otra dirección.

136
00:09:46,520 --> 00:09:49,160
Y eso empeoraba el cómo me
sentía.

137
00:09:49,920 --> 00:09:53,960
Ella se había dado cuenta de que
mi celular se había quedado sin

138
00:09:53,960 --> 00:09:57,640
batería por los intentos que
hice para encenderlo.

139
00:09:58,320 --> 00:10:03,920
Así que sacó un cable USBY lo
conectó al auto Ofreciéndomelo

140
00:10:03,920 --> 00:10:09,600
para volver a tener carga.
Me pareció amable y no miento.

141
00:10:10,040 --> 00:10:12,440
Eso me trajo un poco de
tranquilidad.

142
00:10:13,400 --> 00:10:18,000
Ojalá hubiera sabido que dicha
relajación se iría al momento en

143
00:10:18,000 --> 00:10:22,160
que mi móvil encendiera.
Al hacerlo había otra

144
00:10:22,160 --> 00:10:26,760
notificación de la APP de Uber.
Esta vez no era un mensaje

145
00:10:26,760 --> 00:10:30,520
genérico.
Sino alguien que decía que era

146
00:10:30,520 --> 00:10:34,800
el chofer del auto que yo había
pedido preguntándome dónde

147
00:10:34,800 --> 00:10:37,840
estaba y que él me estaba
esperando en la gasolinera

148
00:10:37,840 --> 00:10:40,800
frente al lugar donde se celebró
el concierto al que asistí.

149
00:10:41,760 --> 00:10:45,600
Fue entonces cuando me di cuenta
de que me había subido al auto

150
00:10:45,600 --> 00:10:50,600
equivocado y era así.
Nunca me llegó confirmación del

151
00:10:50,600 --> 00:10:54,160
servicio por parte de la chica y
nunca llegaría.

152
00:10:54,960 --> 00:11:00,160
Éste no era el auto que yo había
pedido y se hizo obvio que sea

153
00:11:00,160 --> 00:11:03,160
donde sea que nos estábamos
dirigiendo.

154
00:11:03,560 --> 00:11:07,960
No era hacia mi casa.
Comencé a quitarle importancia

155
00:11:07,960 --> 00:11:13,360
lo linda que era ella y le exigí
que detuviera el auto, que éste

156
00:11:13,360 --> 00:11:17,480
no era el Uber que yo había
pedido y que me había estado

157
00:11:17,480 --> 00:11:22,040
mintiendo todo este tiempo.
Incluso le ofrecí pagarle la

158
00:11:22,040 --> 00:11:26,200
tarifa sin ningún problema.
Pero que detuviera el auto.

159
00:11:27,000 --> 00:11:30,800
Es increíble cómo una persona
puede recuperar sus sentidos

160
00:11:30,800 --> 00:11:36,240
perdidos por el alcohol, cuando
de miedo se trata y si estaba

161
00:11:36,240 --> 00:11:41,400
asustado, no sabía dónde me
encontraba y si desconectaba mi

162
00:11:41,400 --> 00:11:43,680
celular.
Iba a ser cuestión de tiempo

163
00:11:43,680 --> 00:11:48,280
para que muriese nuevamente la
chica no me hizo caso, no se

164
00:11:48,280 --> 00:11:50,920
detuvo.
Y mi cuerpo quedó helado cuando

165
00:11:50,920 --> 00:11:55,280
una voz gruesa y masculina habló
desde los asientos de atrás.

166
00:11:56,520 --> 00:12:00,040
¿Cuál es la prisa?
Estamos por llegar.

167
00:12:01,200 --> 00:12:04,600
Voltee rápidamente y encendí la
linterna de mi celular.

168
00:12:05,400 --> 00:12:09,320
Mi cuerpo comenzó a temblar ante
la impactante escena que mis

169
00:12:09,320 --> 00:12:13,880
ojos me estaban mostrando en los
asientos traseros no había

170
00:12:13,880 --> 00:12:16,640
nadie.
Estaba seguro de lo que había

171
00:12:16,640 --> 00:12:19,200
escuchado.
No era un truco.

172
00:12:19,640 --> 00:12:23,200
No se sintió como una bocina o
un parlante.

173
00:12:23,800 --> 00:12:26,280
Alguien me había hablado a mis
espaldas.

174
00:12:27,080 --> 00:12:30,560
Sabía que era tonto, pero le
pregunté a la chica si había

175
00:12:30,560 --> 00:12:32,640
escuchado lo que acababan de
decirme.

176
00:12:33,160 --> 00:12:37,760
Y ella sonriendo me dijo que lo
mejor era que me pusiera el

177
00:12:37,760 --> 00:12:41,320
cinturón de seguridad para ese
momento.

178
00:12:41,880 --> 00:12:45,040
¿Había perdido la noción de
cuánto tiempo había dejado de

179
00:12:45,040 --> 00:12:47,560
ver el camino?
¿Por dónde íbamos?

180
00:12:48,400 --> 00:12:52,440
Cuando volví a mirar al frente,
ya no pasábamos edificios o

181
00:12:52,440 --> 00:12:57,000
casas, sino árboles en una
carretera de solo 2 carriles.

182
00:12:57,720 --> 00:13:04,800
¿Estábamos fuera de la ciudad,
pero como me preguntaba cómo era

183
00:13:04,800 --> 00:13:07,520
posible haber salido de las
calles tan rápido?

184
00:13:08,400 --> 00:13:13,080
Mi celular estaba encendido, así
que decidí que era momento de

185
00:13:13,080 --> 00:13:16,560
entregarme a los brazos del
miedo y la desesperación.

186
00:13:17,360 --> 00:13:21,480
Traté de abrir la puerta y cómo
era de esperarse, estaba

187
00:13:21,480 --> 00:13:24,480
atrancada.
Pensé que que aunque hubiera

188
00:13:24,480 --> 00:13:27,720
logrado abrirla, saltar no era
una opción.

189
00:13:28,360 --> 00:13:32,720
El auto iba muy rápido.
Si lo intentase podría morir y

190
00:13:32,720 --> 00:13:36,480
por unos segundos pensé.
Si eso era mejor, a lo que más

191
00:13:36,480 --> 00:13:41,360
adelante podría pasar debía ser
algo inmediatamente.

192
00:13:41,800 --> 00:13:45,840
Así que tomé el volante a la
fuerza y ella retiró sus manos.

193
00:13:46,080 --> 00:13:49,080
Pero para sorpresa mía, este no
se movía.

194
00:13:49,600 --> 00:13:54,840
Parecía una piedra de un grito
ahogado le exigí que retirase

195
00:13:54,840 --> 00:13:59,640
los pies de los pedales del
auto, pero al hacerlo nada

196
00:13:59,640 --> 00:14:03,320
ocurrió.
La velocidad no se redujo, ni

197
00:14:03,320 --> 00:14:06,960
siquiera cuando.
Bruscamente pasé mi pie al lado

198
00:14:06,960 --> 00:14:11,760
del piloto y pisé el freno.
Ya no tenía caso el gritarle a

199
00:14:11,760 --> 00:14:14,960
la chica, algo estaba ocurriendo
con el auto.

200
00:14:15,680 --> 00:14:19,480
Comencé a sudar frío y mi cuerpo
no dejaba de temblar.

201
00:14:20,360 --> 00:14:25,160
Ella seguía sonriendo, como si
intentase darme algún tipo de

202
00:14:25,160 --> 00:14:29,880
seguridad, pero ya había quedado
claro que sus intenciones no

203
00:14:29,880 --> 00:14:33,440
eran buenas.
En mi desesperación y apunto de

204
00:14:33,440 --> 00:14:38,240
soltar una o 2 lágrimas, le
pregunte qué es lo que quieren,

205
00:14:39,000 --> 00:14:43,440
a lo que ella me respondió,
porque asumes que no estoy sola.

206
00:14:44,840 --> 00:14:48,760
Le había dado más importancia a
eso que a la cuestión de cuáles

207
00:14:48,760 --> 00:14:52,680
eran sus intenciones.
Nunca le había puesto una mano

208
00:14:52,680 --> 00:14:57,200
encima a una chica, pero esa vez
estaba a punto de hacerlo.

209
00:14:57,800 --> 00:15:02,840
Mi vida corría peligro y lo peor
es que ella me miraba a mí y no

210
00:15:02,840 --> 00:15:06,400
al frente.
Parecía que el auto se manejase

211
00:15:06,400 --> 00:15:11,240
solo y creí que ya me había
vuelto loco, pero pude ver las

212
00:15:11,240 --> 00:15:14,400
luces de algunos autos que
venían de regreso.

213
00:15:15,080 --> 00:15:19,680
Eso estaba pasando, era real y
eso era todo lo que mi mente

214
00:15:19,680 --> 00:15:23,040
podía pensar.
No te abrocharas el cinturón.

215
00:15:23,840 --> 00:15:29,320
De nuevo escuché la misma voz en
los asientos traseros como la

216
00:15:29,320 --> 00:15:32,880
primera vez.
Encendí mi linterna e ilumine

217
00:15:32,880 --> 00:15:36,440
todo el auto, pero no había
nadie.

218
00:15:37,280 --> 00:15:42,520
La chica se burlaba al ver mi
mirada horrorizada, cerrando sus

219
00:15:42,520 --> 00:15:46,960
ojos y llevándose las manos a la
boca, como si de un acto de

220
00:15:46,960 --> 00:15:51,120
ternura se tratase.
Me preguntaba cómo una persona

221
00:15:51,120 --> 00:15:55,760
que expresa tanta seguridad
podría hacerme eso y ni siquiera

222
00:15:55,760 --> 00:15:58,400
yo estaba seguro de lo que
ocurría.

223
00:15:59,400 --> 00:16:02,280
En cualquier momento.
Podríamos estrellarnos y morir,

224
00:16:02,800 --> 00:16:07,080
pero a ella ni le importaba.
No sé si era el alcohol o el

225
00:16:07,080 --> 00:16:10,680
miedo, pero algo estaba
impidiendo que cayera desmayado.

226
00:16:11,440 --> 00:16:15,360
No podía con tanto.
Agarré mi celular para llamar a

227
00:16:15,360 --> 00:16:18,000
emergencias, pero no había
señal.

228
00:16:18,360 --> 00:16:23,400
Estábamos muy lejos, no había
nada que pudiera hacer y la

229
00:16:23,400 --> 00:16:26,200
desesperación fue tanta que
comencé a llorar.

230
00:16:27,080 --> 00:16:31,200
En ese momento escuché el sonido
del seguro de la puerta

231
00:16:31,200 --> 00:16:36,120
quitándose no lo confirmé, pero
estaba casi seguro de que la

232
00:16:36,120 --> 00:16:39,120
puerta podría abrirse si lo
intentase.

233
00:16:40,080 --> 00:16:44,000
Recuerdo que miré por el vidrio,
por varios segundos, hasta que

234
00:16:44,000 --> 00:16:48,120
la chica en tono de burla.
Me preguntó si iba o no a

235
00:16:48,120 --> 00:16:52,640
saltar.
Más que una duda, sonó como si

236
00:16:52,640 --> 00:16:58,240
me estuviese retando, voltee a
mirarla y observó mis lágrimas.

237
00:16:59,040 --> 00:17:03,160
Fue entonces cuando múltiples
Risas comenzaron a escucharse en

238
00:17:03,160 --> 00:17:07,599
los asientos traseros.
No solo eran Risas masculinas,

239
00:17:07,960 --> 00:17:12,079
sino también femeninas.
Hice por tercera vez la

240
00:17:12,079 --> 00:17:16,200
inspección con mi celular, pero
aunque no logré ver nada.

241
00:17:16,640 --> 00:17:20,920
Las risas no paraban, era
imposible saber de donde venían,

242
00:17:20,920 --> 00:17:25,040
pero las escuchaba como si esas
personas estuviesen frente a mí.

243
00:17:26,000 --> 00:17:29,360
Cuando volví a mirar por el
vidria de la puerta, los

244
00:17:29,360 --> 00:17:32,720
insultos de esas Risas
comenzaron a escucharse,

245
00:17:33,400 --> 00:17:38,800
cobarde, miedoso y otros.
Mi cuerpo ya ni siquiera me

246
00:17:38,800 --> 00:17:43,480
respondía y dejé caer mi celular
hasta que entre todas esas

247
00:17:43,480 --> 00:17:48,040
burlas alcancé a escuchar.
No te pondrás el cinturón.

248
00:17:48,920 --> 00:17:52,680
Era la voz masculina que había
escuchado Por Primera Vez.

249
00:17:53,760 --> 00:17:57,720
Casi involuntariamente.
Tomé el cinturón y lo abroché

250
00:17:57,720 --> 00:18:01,800
rodeando mi cuerpo.
Instantes después de hacerlo

251
00:18:02,160 --> 00:18:05,840
sentí un fuerte impacto, como si
el auto hubiese chocado con

252
00:18:05,840 --> 00:18:08,840
algo.
Fue entonces cuando perdí el

253
00:18:08,840 --> 00:18:11,560
conocimiento sin saber que había
ocurrido.

254
00:18:11,560 --> 00:18:16,520
Pero recuerdo algo.
Cuando abroché mi cinturón, la

255
00:18:16,520 --> 00:18:19,080
chica que conducía ya no estaba
ahí.

256
00:18:19,600 --> 00:18:24,040
Había desaparecido.
Desperté tirado en el piso,

257
00:18:24,160 --> 00:18:27,640
justo en el mismo lugar donde
estaba esperando mi Uber.

258
00:18:28,440 --> 00:18:32,600
Me puse de pie y en mi mano
estaba el celular.

259
00:18:33,320 --> 00:18:37,320
Mi novia me había dejado muchos
mensajes preguntándome por qué

260
00:18:37,320 --> 00:18:42,680
no le respondía y si todo estaba
bien minutos después.

261
00:18:42,920 --> 00:18:46,760
Un chevrolet negro se estacionó
frente a mí con los vidrios

262
00:18:46,760 --> 00:18:51,200
arriba.
Al bajarlos, observe a la misma

263
00:18:51,200 --> 00:18:55,520
chica que confundí con quien en
realidad era mi Uber, pero esta

264
00:18:55,520 --> 00:19:01,240
vez no estaba sola de copiloto.
Había un chico moreno, robusto y

265
00:19:01,240 --> 00:19:06,200
con barba en los asientos de
atrás había 3 chicos ebrios.

266
00:19:06,960 --> 00:19:10,920
Ella amablemente me preguntó si
el concierto ya se había

267
00:19:10,920 --> 00:19:13,200
acabado.
Pero quedé helado.

268
00:19:14,000 --> 00:19:17,280
No tenía fuerzas para
responderle y mucho menos

269
00:19:17,280 --> 00:19:21,680
voluntad.
Fue un momento vergonzoso y la

270
00:19:21,680 --> 00:19:26,120
chica no tuvo más remedio que
decir, Okey, gracias.

271
00:19:26,960 --> 00:19:31,880
Fui la burla de ellos, pero lo
que me dejó peor fue que antes

272
00:19:31,880 --> 00:19:35,800
de que subieran los vidrios, el
chico que estaba de copiloto me

273
00:19:35,800 --> 00:19:39,200
dijo, No te olvides de abrochar
tu cinturón.

274
00:19:40,320 --> 00:19:44,080
Después de decirme eso, se
marcharon entre Risas.

275
00:19:45,520 --> 00:19:49,440
Minutos después llegó un auto
con las mismas descripciones que

276
00:19:49,440 --> 00:19:55,800
decía la APP de Uber Corroboré
al número de la placa y si era

277
00:19:55,800 --> 00:20:01,320
ese el chofer era un señor de
edad, Aparentaba unos 50.

278
00:20:01,960 --> 00:20:06,040
Se disculpó diciendo que había
demorado porque casi no conocía

279
00:20:06,040 --> 00:20:11,160
esta parte de la ciudad.
Subí al auto e inmediatamente me

280
00:20:11,160 --> 00:20:15,880
llegó la notificación de Uber,
confirmando el servicio y

281
00:20:15,880 --> 00:20:19,200
preguntándome si ya me
encontraba en camino a mi

282
00:20:19,200 --> 00:20:22,680
destino.
Guardé silencio durante todo el

283
00:20:22,680 --> 00:20:27,440
viaje hasta que llegué a casa y
ni siquiera yo pude saber cómo

284
00:20:27,440 --> 00:20:32,160
logré dormir.
A la mañana siguiente estaba

285
00:20:32,160 --> 00:20:36,360
listo para contarle lo sucedido
a mi mejor amigo y a mi novia.

286
00:20:36,960 --> 00:20:40,640
Pero indagando en Facebook
encontré la noticia de que un

287
00:20:40,640 --> 00:20:43,800
chico había muerto en la vía
saliendo de la ciudad.

288
00:20:44,640 --> 00:20:49,160
Al parecer estaba ebrio y el
auto chocó con un árbol al

289
00:20:49,160 --> 00:20:53,760
salirse de la carretera.
Lo curioso es que no había

290
00:20:53,760 --> 00:20:57,560
conductor y el chico, quien
estaba en el asiento de

291
00:20:57,560 --> 00:21:02,000
copiloto, no tenía el cinturón
de seguridad abrochado.

292
00:21:02,920 --> 00:21:06,000
Apenas pude contar algo sobre lo
que me había pasado.

293
00:21:06,200 --> 00:21:10,640
Varias semanas después.
Mi mejor amigo pareció haber

294
00:21:10,640 --> 00:21:15,520
escuchado el mejor chiste del
mundo al escucharme y mi novia

295
00:21:15,800 --> 00:21:20,360
dijo que eso solo lo decía como
excusa para no contar lo que

296
00:21:20,360 --> 00:21:23,560
realmente había sucedido.
Después de que salí del

297
00:21:23,560 --> 00:21:27,720
concierto, el no responderle los
mensajes le dio fuerzas a su

298
00:21:27,720 --> 00:21:32,320
versión, pero yo estaba seguro
de que le había respondido.

299
00:21:33,200 --> 00:21:37,480
Nunca volví a ver a esos chicos,
pero tampoco regresé a esa zona

300
00:21:37,480 --> 00:21:40,840
de la ciudad.
No lo haría por nada del mundo.

301
00:21:41,640 --> 00:21:47,120
A veces recuerdo lo sucedido y
me erizo sintiendo frío cada que

302
00:21:47,320 --> 00:21:51,840
la brisa rebota en mi piel.
Esa historia nunca más la

303
00:21:51,840 --> 00:21:56,240
volvería a contar y hasta el sol
de hoy la recuerdo como si

304
00:21:56,240 --> 00:22:01,680
hubiese sucedido hace horas.
Me castigan.

305
00:22:03,920 --> 00:22:08,360
Un placer, querida comunidad.
Traigo ante ustedes un relato

306
00:22:08,360 --> 00:22:12,440
que marcó mi vida tanto para
bien como para mal, y la

307
00:22:12,440 --> 00:22:16,400
experiencia tan desafortunada
que tuve que vivir para darme

308
00:22:16,400 --> 00:22:21,640
cuenta de mis errores.
El mal habita en todos lados y a

309
00:22:21,640 --> 00:22:25,520
veces es el mismo el que se
encarga de hacer pagar a las

310
00:22:25,520 --> 00:22:29,720
malas personas.
Me mantengo en el anonimato por

311
00:22:29,720 --> 00:22:34,360
razones que pronto descubrirán.
Espero les guste y sirva de

312
00:22:34,360 --> 00:22:38,240
enseñanza.
Era un día como cualquier otro,

313
00:22:38,880 --> 00:22:42,960
un martes, si mal no estoy.
Me había estacionado con unos

314
00:22:42,960 --> 00:22:46,680
amigos en las afueras de un
centro comercial de la Ciudad de

315
00:22:46,680 --> 00:22:49,640
México, esperando tener
pasajeros.

316
00:22:50,520 --> 00:22:55,200
En vista de que la situación no
parecía muy prometedora, decidí

317
00:22:55,200 --> 00:22:59,040
circular por las calles.
No tenía tanta fe en que fuese

318
00:22:59,040 --> 00:23:03,000
un día tan productivo.
Pero debía dar mi mayor

319
00:23:03,000 --> 00:23:06,520
esfuerzo.
El primer pasajero fue un

320
00:23:06,520 --> 00:23:11,040
estudiante, iba para una
universidad que estaba a poco

321
00:23:11,040 --> 00:23:16,440
más de media hora en el camino.
Me dijo que iba tarde, era su

322
00:23:16,440 --> 00:23:21,400
primer día y había decidido ir
en taxi, ya que no sabía moverse

323
00:23:21,400 --> 00:23:24,000
muy bien con el transporte
público.

324
00:23:24,560 --> 00:23:28,480
E intentarlo esa vez provocaría
que llegara todavía más tarde.

325
00:23:29,480 --> 00:23:33,360
Ya tenía experiencia con
pasajeros así, así que escogí

326
00:23:33,360 --> 00:23:37,480
bien mis palabras hasta que le
revelé el precio del viaje, el

327
00:23:37,480 --> 00:23:41,720
cual era el doble de lo que
justamente le debía cobrar.

328
00:23:43,080 --> 00:23:47,440
Vi la expresión de asombro en su
mirada, pero al llegar a la

329
00:23:47,440 --> 00:23:50,400
universidad me los pagó sin
falta.

330
00:23:51,440 --> 00:23:55,160
Tenía la mala costumbre de hacer
eso con las personas, que se

331
00:23:55,160 --> 00:24:01,640
notaba que eran muy inexpertas.
O fáciles de engañar con algunas

332
00:24:02,000 --> 00:24:05,080
me había comportado como la peor
persona del mundo.

333
00:24:05,760 --> 00:24:11,040
Tal vez arruinándoles el día con
mi actitud irritable, pero me

334
00:24:11,040 --> 00:24:15,440
importaba más el dinero.
Sacaba mucho más provecho cuando

335
00:24:15,440 --> 00:24:21,040
llevaban de 3 o cuatro personas,
en especial a adolescentes que

336
00:24:21,040 --> 00:24:23,120
venían de una fiesta o
discoteca.

337
00:24:24,040 --> 00:24:27,440
¿Era una mala acción a la que me
había acostumbrado?

338
00:24:27,440 --> 00:24:30,600
Sí.
Pero me cegó tanto que no me di

339
00:24:30,600 --> 00:24:35,480
las consecuencias que ni en
1000000 de años me imaginaría

340
00:24:35,480 --> 00:24:39,600
que pasaría.
Después del almuerzo, recogía un

341
00:24:39,600 --> 00:24:42,200
hombre con traje y un maletín en
sus manos.

342
00:24:43,080 --> 00:24:49,040
Parecía abogado o empresario de
esas personas que pagan lo que

343
00:24:49,040 --> 00:24:52,840
sea en un taxi porque el dinero
le sobra en cantidad.

344
00:24:53,720 --> 00:24:57,720
Bueno, de esas.
En el camino traté de meterle

345
00:24:57,720 --> 00:25:01,600
conversación, pero me daba
respuestas tan secas que me

346
00:25:01,600 --> 00:25:04,600
daban la impresión de que no
quería hablar con nadie.

347
00:25:05,320 --> 00:25:09,520
Así que guardé silencio sentado
detrás de mí.

348
00:25:09,680 --> 00:25:13,480
En la ventana opuesta me hizo
una pregunta que me dejó

349
00:25:13,480 --> 00:25:18,600
pensando muy bien mis palabras
antes de responder, era una

350
00:25:18,600 --> 00:25:22,480
suerte que estuviésemos
detenidos en un semáforo en rojo

351
00:25:22,480 --> 00:25:25,280
en ese momento.
¿O hubiera perdido la

352
00:25:25,280 --> 00:25:28,320
concentración?
Ese hombre me preguntó.

353
00:25:28,840 --> 00:25:32,440
También me vas a cobrar el
doble, como al estudiante y de

354
00:25:32,440 --> 00:25:36,840
todos de los que te aprovechas.
Lo miré por el espejo

355
00:25:36,840 --> 00:25:42,640
retrovisor, me miraba fijamente
con el entrecejo fruncido y una

356
00:25:42,640 --> 00:25:46,840
mirada que parecía que tuviera
ganas de darme varios golpes en

357
00:25:46,840 --> 00:25:50,920
la cara.
Me hice el tonto y le dije que

358
00:25:50,920 --> 00:25:55,200
no sabía a que se refería.
Se sintió muy extraño cuando me

359
00:25:55,200 --> 00:26:00,000
dijo que lo había visto todo,
como si de un policía encubierto

360
00:26:00,000 --> 00:26:02,800
se tratase y eso me asustó
mucho.

361
00:26:03,560 --> 00:26:06,640
De nuevo me negué y dije que tal
vez estaba confundido.

362
00:26:07,760 --> 00:26:11,200
Apresuré el paso para dejarlo en
la dirección que me había dicho.

363
00:26:11,920 --> 00:26:16,880
Cuando detuve el auto sacó 2
billetes, me los arrojó y me

364
00:26:16,880 --> 00:26:21,520
dijo, Es una lástima que Gloria
tenga que pagar por tu culpa.

365
00:26:22,440 --> 00:26:24,720
Luego se bajó y se me perdió de
vista.

366
00:26:25,640 --> 00:26:30,120
Recogí los billetes con mi pulso
tembloroso, ya que Gloria era el

367
00:26:30,120 --> 00:26:33,400
nombre de mi madre.
¿Cómo sabía eso?

368
00:26:34,360 --> 00:26:37,600
Ella se encontraba internada en
una clínica.

369
00:26:37,960 --> 00:26:41,520
El cáncer había empeorado y los
tratamientos eran poco

370
00:26:41,520 --> 00:26:45,640
efectivos.
Tuve miedo, no sólo por mí, sino

371
00:26:45,640 --> 00:26:49,800
por mi madre.
En verdad, ese hombre sabía

372
00:26:49,800 --> 00:26:52,520
mucho.
Esperaba no tener que volverlo a

373
00:26:52,520 --> 00:26:56,960
ver más nunca en mi vida, pero
eso último que me dijo me dejó

374
00:26:56,960 --> 00:27:02,840
pensando la siguiente pasajera
era una maestra, la VI frente al

375
00:27:02,840 --> 00:27:06,400
Colegio, Estirándome la mano.
Esperaba que tener una

376
00:27:06,400 --> 00:27:09,400
conversación con ella me
despejara la mente.

377
00:27:10,120 --> 00:27:14,640
Ella siempre eran sociables y
muy agradables.

378
00:27:15,600 --> 00:27:17,880
Se sentó en el asiento de
copiloto.

379
00:27:18,240 --> 00:27:23,320
Era inusual que lo hicieran.
En especial las mujeres, pero no

380
00:27:23,320 --> 00:27:27,520
le dije nada, me dió la
dirección de su destino y me

381
00:27:27,520 --> 00:27:31,440
puse en marcha.
Me preguntó si no le molestaba

382
00:27:31,440 --> 00:27:35,000
que usara el espejo de tocador
para hacerse un ligero retoque

383
00:27:35,000 --> 00:27:39,360
en su maquillaje.
Le dije que no había problema y

384
00:27:39,360 --> 00:27:43,400
se puso en lo suyo.
Mientras estaba en eso me dijo,

385
00:27:44,040 --> 00:27:48,080
qué buen chico es Andrés.
Lástima que te hayas aprovechado

386
00:27:48,080 --> 00:27:51,960
de él.
En su primer día de clases abrí

387
00:27:51,960 --> 00:27:55,600
mis ojos como campanas y el
corazón se me aceleró.

388
00:27:56,440 --> 00:28:00,240
Era la segunda persona en el día
que me hablaba sobre el acto

389
00:28:00,240 --> 00:28:05,040
deshonesto e injusto que le
había hecho a ese muchacho, como

390
00:28:05,040 --> 00:28:10,000
lo sabían de nuevo, me hice el
tonto y lo negué con una sonrisa

391
00:28:10,000 --> 00:28:15,000
fingida, como si no entendiera
sus palabras, pero la verdad era

392
00:28:15,000 --> 00:28:20,080
que comprendía cada sílaba.
Guardó el espejo del tocador,

393
00:28:20,520 --> 00:28:24,960
metió su lápiz labial en el
bolso de mano y luego concentró

394
00:28:24,960 --> 00:28:29,680
su mirada en mí.
Me dijo que ellos lo veían todo

395
00:28:30,320 --> 00:28:34,600
y que aunque no se metían en
todos los actos injustos, era de

396
00:28:34,600 --> 00:28:39,040
muy mala suerte ser escogido por
ellos y recibir su castigo.

397
00:28:39,880 --> 00:28:41,920
¿Le pregunté, qué clase de
castigo?

398
00:28:42,240 --> 00:28:45,880
Entonces me sonrío con
preguntarle eso.

399
00:28:45,880 --> 00:28:48,960
Me delaté por completo.
Y el miedo me invadió.

400
00:28:49,640 --> 00:28:53,560
No parecía una simple maestra.
Su mirada angelical cambio

401
00:28:53,560 --> 00:28:56,320
completamente cuando le hice la
pregunta.

402
00:28:57,000 --> 00:29:02,320
No me hubiese librado de nada si
no la hubiera hecho, pero sí lo

403
00:29:02,320 --> 00:29:06,840
empeoró todo.
Llegamos a su destino, me pagó

404
00:29:06,840 --> 00:29:09,920
sin siquiera yo haberle dicho
cuánto era.

405
00:29:10,360 --> 00:29:16,240
Y antes de salir del auto dijo,
pobre Gloria y cerró la puerta

406
00:29:16,240 --> 00:29:20,040
con fuerza.
El estruendo me hizo pestañar.

407
00:29:20,640 --> 00:29:24,880
No entró a ninguna casa, solo
caminó por la acera y se perdió

408
00:29:24,880 --> 00:29:26,800
de vista al cruzar en una
esquina.

409
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
Pasaban tantas cosas por mi
cabeza que no supe qué pensar.

410
00:29:32,880 --> 00:29:36,360
Quería irme a casa, pero no
había hecho suficiente dinero

411
00:29:36,360 --> 00:29:39,120
por el día.
Ni siquiera lo mínimo que me

412
00:29:39,120 --> 00:29:43,960
estipulaba debía seguir
laborando, aunque mi mente fuera

413
00:29:43,960 --> 00:29:49,760
un caos con lo que había pasado.
Ya había decidido no abusar de

414
00:29:49,760 --> 00:29:55,680
la inocencia o inexperiencia de
las personas, pero el día estaba

415
00:29:55,680 --> 00:30:00,240
lejos de terminar.
Mi siguiente y última pasajera

416
00:30:00,240 --> 00:30:03,800
fue una anciana.
Se sostenía con ayuda de un

417
00:30:03,800 --> 00:30:08,120
bastón y a duras penas pudo
alzar la mano para hacerme la

418
00:30:08,120 --> 00:30:12,800
seña de que me detuviera.
Parecía la persona más amable

419
00:30:12,800 --> 00:30:16,440
del mundo.
Yo mismo la ayude a subirse en

420
00:30:16,440 --> 00:30:20,720
los asientos de atrás y no
dejaba de darme las gracias y

421
00:30:20,720 --> 00:30:25,000
decir que era un buen hombre.
Emprendimos el viaje.

422
00:30:25,000 --> 00:30:29,120
Me estaba diciendo que
disfrutaba ver a la gente en los

423
00:30:29,120 --> 00:30:33,240
centros comerciales, salir a
caminar, pasear por las

424
00:30:33,240 --> 00:30:37,680
escuelas, etcétera.
Me sorprendí de que le gustara

425
00:30:37,680 --> 00:30:41,960
caminar tanto en las condiciones
en las que estaba, pero sin duda

426
00:30:41,960 --> 00:30:45,840
era admirable.
Me preguntó por mis hobbies y le

427
00:30:45,840 --> 00:30:49,960
dije que me gustaba leer y a
veces jugar fútbol con mis

428
00:30:49,960 --> 00:30:54,280
amigos.
¿Al escuchar eso me preguntó, y

429
00:30:54,280 --> 00:30:58,920
estafar a los vulnerables?
¿No lo vas a mencionar, Dios?

430
00:30:59,520 --> 00:31:02,720
Recuerdo las ganas de llorar tan
intensas que sentí.

431
00:31:03,640 --> 00:31:08,680
Era otra, como los otros 2
pasajeros, lo sabía todo ya el

432
00:31:08,680 --> 00:31:12,880
cómo no era importante, nunca
iba a descubrirlo.

433
00:31:13,480 --> 00:31:17,000
Esa vez no pude hacerme el
tonto, así que le dije que

434
00:31:17,000 --> 00:31:20,520
reconocía mi error y que no lo
volvería a hacer.

435
00:31:21,960 --> 00:31:26,440
La anciana me dijo que eso no
era suficiente, que si no fuera

436
00:31:26,440 --> 00:31:31,120
por el miedo que yo sentía no me
hubiera atrevido a cambiar, así

437
00:31:31,120 --> 00:31:34,200
que ellos.
Se asegurarían de que fuese

438
00:31:34,200 --> 00:31:37,640
permanente.
Esa fue la peor amenaza que

439
00:31:37,640 --> 00:31:42,360
alguien me haya hecho jamás.
Y lo peor era que no sabía lo

440
00:31:42,360 --> 00:31:46,120
que me iban a hacer hasta que
recibí una llamada.

441
00:31:46,960 --> 00:31:49,480
Era de la clínica en la que
estaba mi madre.

442
00:31:50,240 --> 00:31:52,520
Me informaron que había perdido
la vida.

443
00:31:53,000 --> 00:31:57,440
Su corazón se detuvo
repentinamente y no hubo nada

444
00:31:57,560 --> 00:31:59,920
que pudieran hacer para
salvarla.

445
00:32:01,320 --> 00:32:03,880
Colgué.
Me estacioné a un lado y partí

446
00:32:03,880 --> 00:32:07,280
en llanto estrellando mi frente
contra el volante.

447
00:32:08,440 --> 00:32:10,800
La anciana ni siquiera se
compadeció.

448
00:32:11,160 --> 00:32:15,360
Era evidente que ella y los
otros 2 sabían lo que pasaría o

449
00:32:15,360 --> 00:32:20,440
tal vez lo habían provocado.
En un tono despreciable me dijo

450
00:32:20,680 --> 00:32:24,760
que ni me molestara en llevarla.
Ella iría sola.

451
00:32:25,520 --> 00:32:28,920
Bajó del auto sin aparentar
dificultad para moverse o

452
00:32:28,920 --> 00:32:33,040
caminar.
Y observe cómo se alejaba sin

453
00:32:33,040 --> 00:32:37,640
ayuda del bastón.
Ese día perdí a mi madre.

454
00:32:38,000 --> 00:32:41,800
Mis actos provocaron tal
castigo, pero sigo pensando que

455
00:32:41,800 --> 00:32:45,520
fue injusto.
¿Es decir, cuántas personas

456
00:32:45,520 --> 00:32:50,960
hacen cosas mucho peores a esa y
ni siquiera reciben su castigo?

457
00:32:51,720 --> 00:32:55,280
Les entrego esta historia
escribiendo las últimas partes

458
00:32:55,280 --> 00:32:58,320
del relato con el corazón
desgarrado.

459
00:32:59,040 --> 00:33:02,760
Y espero sirva de advertencia
para aquellos que se aprovechan

460
00:33:02,760 --> 00:33:03,680
de los demás.