Nov. 16, 2024

El Pastel de PO-PO

El Pastel de PO-PO
El Pastel de PO-PO
Inframundo Relatos De Terror
El Pastel de PO-PO

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:15,930 --> 00:00:20,370
Muy buenas noches, Inframundo.
Espero que tengan el estómago

2
00:00:20,370 --> 00:00:26,090
fuerte porque lo que les voy a
contar es una historia que hasta

3
00:00:26,090 --> 00:00:31,610
a mí me da asco conocer.
Ojalá puedan narrarla si es que

4
00:00:31,610 --> 00:00:34,570
no ofende demasiado su
sensibilidad.

5
00:00:36,050 --> 00:00:41,320
Resulta que hace algunos años.
En una de mis vacaciones en un

6
00:00:41,320 --> 00:00:46,080
pequeño pueblo en México,
experimenté algo que me

7
00:00:46,080 --> 00:00:48,920
aterrorizó y me cambió para
siempre.

8
00:00:49,640 --> 00:00:54,520
Claro, como todas las cosas que
uno pensaría que jamás te van a

9
00:00:54,520 --> 00:00:58,600
pasar.
El suceso fue creciendo en

10
00:00:58,600 --> 00:01:03,360
proporciones de poco a poco
hasta que casi me sentí

11
00:01:03,360 --> 00:01:08,000
enloquecer.
Llegué al pueblito que prometía

12
00:01:08,000 --> 00:01:12,480
que sería unas vacaciones
hermosas, sencillas y

13
00:01:12,480 --> 00:01:16,000
tranquilas.
En esa ocasión había viajado

14
00:01:16,000 --> 00:01:19,800
solamente con mi novia del
momento, a la que llamaremos

15
00:01:19,800 --> 00:01:23,560
Sonia.
Era una chica muy, pero de

16
00:01:23,560 --> 00:01:29,240
verdad muy calmada, así que ella
para las 8:00 de la noche ya

17
00:01:29,240 --> 00:01:33,920
estaba prácticamente en bata de
dormir y a punto de caerse

18
00:01:34,080 --> 00:01:40,000
cansada.
Yo soy mucho más nocturno, de

19
00:01:40,000 --> 00:01:44,760
forma que me había ido a vagar
por las horas de oscuridad de

20
00:01:44,760 --> 00:01:49,240
ese sitio para poder relajarme
un poco antes de irme a la cama

21
00:01:50,880 --> 00:01:55,320
mientras caminaba por la calle
comiendo una rebanada de pastel

22
00:01:55,600 --> 00:01:59,480
que acababa de comprar en uno de
los puestos de la plaza.

23
00:01:59,840 --> 00:02:03,840
Tomando el fresco de la noche,
vi a un grupo de personas

24
00:02:03,840 --> 00:02:06,480
reunidas.
Alrededor de una anciana que

25
00:02:06,480 --> 00:02:12,480
estaba realizando una ceremonia
me acerqué para ver de qué se

26
00:02:12,480 --> 00:02:17,400
trataba, pero de repente alguien
me tocó el hombro y me advirtió

27
00:02:17,400 --> 00:02:22,800
que me mantuviera alejado, que
esos ritos eran peligrosos y

28
00:02:22,800 --> 00:02:25,800
destinado solamente para los
locales.

29
00:02:27,080 --> 00:02:32,680
Intrigado pero un poco asustado,
comencé a alejarme lentamente.

30
00:02:33,400 --> 00:02:37,800
Pero antes de que pudiera irme,
la anciana me miró directamente

31
00:02:37,800 --> 00:02:43,440
a los ojos y murmuró algo que no
entendí en una de las lenguas

32
00:02:43,440 --> 00:02:48,760
originarias de esa zona.
Podría pensar que era alguna

33
00:02:48,760 --> 00:02:53,680
cosa parecida al Náhuatl, pero
ese detalle lo estaría

34
00:02:53,680 --> 00:03:00,120
inventando completamente
después, camino en mi dirección.

35
00:03:00,440 --> 00:03:04,240
Y tomando lo que quedaba de mi
pastel, me lo embarró de forma

36
00:03:04,240 --> 00:03:09,560
agresiva en el rostro,
asegurándose que una buena parte

37
00:03:09,560 --> 00:03:12,640
del mismo me entrara a los
labios.

38
00:03:13,920 --> 00:03:17,800
El sabor del postre me quedó
horrible en la lengua.

39
00:03:18,800 --> 00:03:24,120
Era como si esa cosa estuviera
hecha de material fecal y no de

40
00:03:24,120 --> 00:03:27,280
dulce chocolate como lo había
comprado.

41
00:03:28,600 --> 00:03:33,760
En ese momento sentí un
escalofrío en todo mi cuerpo y

42
00:03:33,760 --> 00:03:36,080
una sensación extraña en mi
boca.

43
00:03:36,920 --> 00:03:42,920
Era como un sabor horrible que
no podría haber quedado en mí de

44
00:03:42,920 --> 00:03:48,120
ninguna otra forma.
Comencé a vomitar en ese mismo

45
00:03:48,120 --> 00:03:52,760
instante y poco después alguien
me ayudó a caminar lejos de esa

46
00:03:52,760 --> 00:03:56,160
multitud.
Que solamente se me quedaba

47
00:03:56,160 --> 00:03:59,000
viendo como si hubiera hecho
algo terrible.

48
00:04:00,680 --> 00:04:04,480
Cuando llegué a la habitación
del hotel esa noche comencé a

49
00:04:04,480 --> 00:04:06,920
sentir náuseas y dolor de
cabeza.

50
00:04:07,680 --> 00:04:10,400
Tanto que desperté a mi novia
por lo inquieto que me

51
00:04:10,400 --> 00:04:14,760
encontraba.
Al principio pensé que solo

52
00:04:14,760 --> 00:04:18,279
estaba enfermo, pero luego
comencé a tener una sensación

53
00:04:18,279 --> 00:04:21,000
extraña en mi boca de nueva
cuenta.

54
00:04:22,040 --> 00:04:27,400
Ella trataba de brindarme agua,
de ayudarme a deshacerme de ese

55
00:04:27,400 --> 00:04:33,320
asco que me daba por oleadas.
Empecé a sentir que había algo

56
00:04:33,320 --> 00:04:38,560
ahí, algo que no podía explicar.
Era como si algo estuviera

57
00:04:38,560 --> 00:04:42,680
tratando de salir de mi garganta
sin que pudiera hacer nada al

58
00:04:42,680 --> 00:04:47,320
respecto.
Sonia se preocupó tanto que

59
00:04:47,320 --> 00:04:50,000
inmediatamente llamó a la
recepción del hotel.

60
00:04:50,320 --> 00:04:56,400
Para que un médico acudiera a
nuestro auxilio mientras ella se

61
00:04:56,400 --> 00:05:00,840
encontraba arreglando los
detalles, mi ser entero se

62
00:05:00,840 --> 00:05:05,520
retorció con escalofríos que
hacían que mi columna y huesos

63
00:05:05,880 --> 00:05:09,720
se sintieran como si fueran a
salirse de mi cuerpo.

64
00:05:10,840 --> 00:05:16,000
Comencé a sentir una presión
intensa y repentina en mi boca y

65
00:05:16,000 --> 00:05:20,280
antes de que pudiera hacer algo.
Vomité, desechos extraños que

66
00:05:20,280 --> 00:05:25,720
tenían la forma, textura y olor
de lo que ya se estarán

67
00:05:25,720 --> 00:05:32,280
imaginando para este momento.
Era como si algo se hubiera

68
00:05:32,280 --> 00:05:38,200
estado gestando en mi interior,
algo que no tenía lugar ahí, que

69
00:05:38,200 --> 00:05:42,640
debía haber salido correctamente
desde el otro lado de mi cuerpo

70
00:05:42,920 --> 00:05:47,120
sin que tuviera que probarlo en
lo más mínimo.

71
00:05:48,320 --> 00:05:53,320
Me sentí asustado y confundido y
me di cuenta de lo que había

72
00:05:53,320 --> 00:05:55,280
hecho la anciana en la
ceremonia.

73
00:05:55,720 --> 00:05:59,720
Era algo muy serio.
Mi novia estaba mucho más

74
00:05:59,720 --> 00:06:04,080
asustada que yo creo.
Parecía que me estaba muriendo y

75
00:06:04,080 --> 00:06:07,720
ella no tenía idea de cómo
reaccionar.

76
00:06:08,520 --> 00:06:12,760
Me pasó un bote de basura para
llevarlo al baño con la mayor

77
00:06:12,760 --> 00:06:15,640
celeridad posible y me quedé
ahí.

78
00:06:15,920 --> 00:06:21,360
Hasta que llegó el médico, el
cuarto estaba hecho un desastre

79
00:06:21,360 --> 00:06:26,200
maloliente, así que cuando entró
el doctor se sorprendió mucho

80
00:06:26,200 --> 00:06:30,600
más que nosotros mismos.
En ese instante pidió que

81
00:06:30,600 --> 00:06:34,520
llamarán a una ambulancia y me
trasladaron al hospital de la

82
00:06:34,520 --> 00:06:37,920
zona, donde inmediatamente me
internaron.

83
00:06:38,120 --> 00:06:40,520
Hicieron todos los análisis
posibles.

84
00:06:41,640 --> 00:06:46,160
Para no hacerles el cuento largo
y asqueroso de lo que ya es,

85
00:06:47,640 --> 00:06:51,880
quiero decirles que no podía
probar bocado porque en el

86
00:06:51,880 --> 00:06:56,080
momento que lo hacía de nuevo el
vómito asqueroso se hacía

87
00:06:56,080 --> 00:06:59,520
presente.
A medida que pasaron un par de

88
00:06:59,520 --> 00:07:04,240
días sin que pudiera mejorar, me
di cuenta de que algo no estaba

89
00:07:04,240 --> 00:07:07,120
bien.
No era que tuviera algo mal

90
00:07:07,120 --> 00:07:11,920
físicamente, ya que me habían
revisado de todo a todo una y

91
00:07:11,920 --> 00:07:15,760
otra vez, sin que los doctores
pudieran dar con lo que

92
00:07:15,760 --> 00:07:21,640
realmente estaba sucediendo.
Comencé a experimentar dolores

93
00:07:21,640 --> 00:07:26,720
de cabeza más intensos y
persistentes, y la sensación de

94
00:07:26,720 --> 00:07:31,440
tener algo extraño en mi boca no
desaparecía pese a que no estaba

95
00:07:31,440 --> 00:07:35,040
ingiriendo nada.
Y que solamente podía vivir por

96
00:07:35,040 --> 00:07:39,440
medio del suero que me estaban
inyectando directo a las venas.

97
00:07:40,600 --> 00:07:43,120
Me asusté mucho y decidí buscar
ayuda.

98
00:07:44,080 --> 00:07:48,360
Le dije a mi novia lo que
realmente había pasado la noche,

99
00:07:48,360 --> 00:07:52,840
que me enfermé y ella estuvo de
acuerdo en buscarnos un

100
00:07:52,840 --> 00:07:57,120
curandero para que pudiera
quitarme esos males de encima,

101
00:07:57,680 --> 00:08:01,360
pues me dijo que seguramente era
brujería.

102
00:08:02,440 --> 00:08:06,480
Después de varios días de buscar
ayuda y de experimentar los

103
00:08:06,480 --> 00:08:11,240
efectos de la brujería en mi
cuerpo, finalmente Sonia

104
00:08:11,640 --> 00:08:14,600
encontró a un curandero que me
ofreció su ayuda.

105
00:08:15,560 --> 00:08:19,200
Era un hombre macizo para su
edad, que por el blanco de su

106
00:08:19,200 --> 00:08:24,840
cabello podría calcular en una
buena cantidad al menos unos 70

107
00:08:24,840 --> 00:08:28,600
años.
Tenía una mirada profunda que

108
00:08:28,760 --> 00:08:32,120
parecía verte hasta los últimos
rincones de tu alma.

109
00:08:32,960 --> 00:08:38,880
Usaba ropa completamente blanca,
a excepción de una bandana en la

110
00:08:38,880 --> 00:08:44,400
frente que tenía dibujos como
los que usan los witsarica en el

111
00:08:44,400 --> 00:08:48,520
norte del país.
Además, andaba descalzo por

112
00:08:48,520 --> 00:08:52,280
completo.
El anciano me explicó que lo que

113
00:08:52,280 --> 00:08:57,120
me había sucedido era resultado
de una maldición y que

114
00:08:57,120 --> 00:09:01,440
necesitaría un ritual especial
para eliminarlo por completo.

115
00:09:02,560 --> 00:09:07,400
Hablaba con tanta firmeza que,
aunque hasta ese momento no

116
00:09:07,400 --> 00:09:12,240
creía en nada de Brujerías ni
paranormal, me convenció

117
00:09:12,240 --> 00:09:17,400
enseguida añadió que al parecer
había hecho enojar mucho a la

118
00:09:17,400 --> 00:09:21,760
hechicera porque ese tipo de
males eran resultado de un odio

119
00:09:21,760 --> 00:09:27,000
ancestral colocado en un trozo
de alimento que, por desgracia,

120
00:09:27,280 --> 00:09:30,240
había estado consumiendo en ese
momento en la calle.

121
00:09:31,080 --> 00:09:34,600
Sin la menor noción de que
alguien podría hacerme el mal

122
00:09:34,840 --> 00:09:39,720
sin siquiera haberlo pensado en
serio, el curandero preparó una

123
00:09:39,720 --> 00:09:44,560
mezcla de hierbas y ungüentos
que debía aplicar en mi cuerpo y

124
00:09:44,560 --> 00:09:49,160
me pidió que me recostara en un
lugar tranquilo y oscuro

125
00:09:49,160 --> 00:09:53,240
mientras realizaba el ritual.
Como los doctores estaban

126
00:09:53,240 --> 00:09:57,400
completamente desconcertados
sobre mi mal y yo solamente

127
00:09:57,400 --> 00:10:00,600
empeoraba.
El jefe del hospital dio el

128
00:10:00,600 --> 00:10:04,760
permiso para que me hicieran las
curaciones en ese punto.

129
00:10:05,360 --> 00:10:09,680
Incluso le ayudaron al hombre a
conseguir los ingredientes y

130
00:10:09,680 --> 00:10:14,320
adaptado el sitio en la compañía
de las enfermeras para que todo

131
00:10:14,320 --> 00:10:17,080
saliera como el brujo había
planeado.

132
00:10:17,640 --> 00:10:22,040
Pareciera que en ese pueblo sus
costumbres estuvieran muy

133
00:10:22,040 --> 00:10:27,240
arraigadas.
El proceso fue largo y doloroso.

134
00:10:27,840 --> 00:10:31,320
Y pude sentir como la energía
oscura salía de mi cuerpo.

135
00:10:31,320 --> 00:10:37,200
Lentamente todos los presentes
tomaban nota del fenómeno y

136
00:10:37,200 --> 00:10:40,920
podía ver en sus rostros
constorsionados por el horror

137
00:10:40,920 --> 00:10:45,800
que el aroma de lo que se iba de
mi cuerpo estaba siendo

138
00:10:45,800 --> 00:10:50,160
expulsado.
Para ese momento yo ya no

139
00:10:50,160 --> 00:10:54,680
distinguía nada, así que por
fortuna no estaba soportando

140
00:10:54,680 --> 00:10:59,600
todo el desastre.
Pasaron varias horas de eso de

141
00:10:59,600 --> 00:11:05,840
cada orificio de mi ser salía un
líquido muy raro, cafesoso como

142
00:11:05,840 --> 00:11:11,160
si se tratara de una cañería que
apestaba y se estaba destapando

143
00:11:11,880 --> 00:11:16,360
que a chorros expulsaba lo que
años se había guardado en el

144
00:11:16,360 --> 00:11:20,200
interior pudriéndose
embarrándose.

145
00:11:20,720 --> 00:11:25,240
Haciéndose una mezcla totalmente
repulsiva que hasta los médicos

146
00:11:25,240 --> 00:11:30,840
más viejos y duros de ese sitio
rural los hacía fruncir la cara

147
00:11:31,000 --> 00:11:36,480
y ponerse pálidos.
Finalmente logré sentirme

148
00:11:36,480 --> 00:11:39,400
liberado.
Cuando la última gota de ese

149
00:11:39,400 --> 00:11:44,800
embrujo salió de mi cuerpo.
Pude respirar Por Primera Vez en

150
00:11:44,800 --> 00:11:47,840
casi una semana.
Podía tener el estómago

151
00:11:47,840 --> 00:11:52,160
compuesto y.
Consumir, aunque fuera agua, sin

152
00:11:52,160 --> 00:11:55,000
necesidad de que las cosas se
salieran de control.

153
00:11:56,160 --> 00:12:00,480
Todos estaban horrorizados, pero
contentos de que me encontrara

154
00:12:00,480 --> 00:12:04,400
mucho mejor.
Nadie tenía una explicación de

155
00:12:04,400 --> 00:12:09,160
lo que había sucedido, pero al
menos ahora sabían que había

156
00:12:09,160 --> 00:12:13,600
medicina más allá de lo normal
para todos los males que podrían

157
00:12:13,600 --> 00:12:16,800
presentarse en algunos
pacientes.

158
00:12:17,600 --> 00:12:22,200
Entre tanta felicidad.
Había más asuntos que tratar,

159
00:12:23,000 --> 00:12:27,160
así que el curandero me advirtió
que aún quedaban vestigios de la

160
00:12:27,160 --> 00:12:32,320
maldición en mi mente y que
había que cuidarme y protegerme

161
00:12:32,320 --> 00:12:37,720
contra cualquier otra amenaza,
porque ese tipo de sucesos no

162
00:12:37,720 --> 00:12:41,600
quedaban a la ligera en el
cuerpo y el espíritu de los

163
00:12:41,600 --> 00:12:45,680
dolientes.
Me dio algunas recomendaciones

164
00:12:45,680 --> 00:12:50,160
para protegerme y me aconsejó
que visitara un psicólogo para

165
00:12:50,160 --> 00:12:53,760
ayudarme a lidiar con los
efectos emocionales del trauma.

166
00:12:54,960 --> 00:12:57,400
Poco después nos fuimos de ese
sitio.

167
00:12:58,160 --> 00:13:01,360
Sonia y yo nos sentíamos
agotados por todo lo que había

168
00:13:01,360 --> 00:13:04,920
ocurrido, de manera que nos
regresamos directo al

169
00:13:04,920 --> 00:13:08,880
departamento que compartíamos en
la Ciudad de México.

170
00:13:09,840 --> 00:13:12,840
Allí pasaron apenas 2 días
sintiéndome bien.

171
00:13:13,320 --> 00:13:18,280
Cuando volví a soñar una y otra
vez con la bruja que me quería

172
00:13:18,280 --> 00:13:24,520
forzar a comer todo tipo de
cosas, mi novia me despertaba

173
00:13:24,680 --> 00:13:29,520
cada que estaba soñando
demasiado feo y gritaba, pero

174
00:13:29,520 --> 00:13:34,160
las cosas no podían seguir así.
Por mucho tiempo recordé que el

175
00:13:34,160 --> 00:13:37,960
brujo me había dicho que si
presentaba muchos síntomas de la

176
00:13:37,960 --> 00:13:41,000
maldición, seguían tomando
fuerza.

177
00:13:41,560 --> 00:13:46,240
Siempre podría enfrentarla
directamente, pero lo tendría

178
00:13:46,240 --> 00:13:50,800
que hacer en el Reino de los
sueños mediante un té especial

179
00:13:51,000 --> 00:13:54,720
que me había dado.
Le dije a Sonia que debíamos

180
00:13:54,720 --> 00:13:59,360
hacerlo y aunque ella no estaba
muy de acuerdo, accedió a

181
00:13:59,360 --> 00:14:05,440
preparar el té para dormir y las
hierbas para despertarme en caso

182
00:14:05,440 --> 00:14:09,360
de que notara que los
movimientos de mi cuerpo fueran

183
00:14:09,360 --> 00:14:14,280
demasiado violentos.
Ese día hice ejercicio de más.

184
00:14:14,920 --> 00:14:18,840
Me puse a trabajar a toda
máquina y procuré quedarme

185
00:14:18,840 --> 00:14:22,760
acotado hasta que en cuanto la
noche llegara a mi mente,

186
00:14:23,040 --> 00:14:27,240
quisiera irse a dormir.
Sonia me dio el té que

187
00:14:27,240 --> 00:14:31,640
necesitaba para poder tener
contacto con el más allá y una

188
00:14:31,640 --> 00:14:35,800
vez que lo consumí, quedé
dormido profundamente.

189
00:14:37,000 --> 00:14:39,920
De pronto estaba en un bosque
oscuro y tenebroso.

190
00:14:40,520 --> 00:14:45,280
Perdido y sin saber cómo había
llegado ahí por unos segundos,

191
00:14:45,280 --> 00:14:50,600
no recordaba que había planeado
todo eso, pero las hierbas que

192
00:14:50,600 --> 00:14:53,880
tomé me ayudaron a tener un
sueño lúcido.

193
00:14:54,440 --> 00:14:57,120
Tomé control de lo que estaba
sucediendo.

194
00:14:57,920 --> 00:15:03,880
Miré a mi alrededor y vi una
figura oscura que se acercaba al

195
00:15:03,880 --> 00:15:06,000
principio.
No pude distinguir quién era.

196
00:15:06,600 --> 00:15:10,200
Pero a medida que se acercaba,
pude ver que era la misma

197
00:15:10,200 --> 00:15:13,520
anciana desgraciada que me había
hecho el conjuro.

198
00:15:14,160 --> 00:15:18,360
Creo que como en ese momento
estaba soñando y mi vida entera

199
00:15:18,360 --> 00:15:22,920
estaba pasando por mi cabeza,
simplemente no pude controlar

200
00:15:22,920 --> 00:15:27,520
mis sentimientos.
Todo el odio que podía tener lo

201
00:15:27,520 --> 00:15:31,400
concentré en que ese ser se
hiciera pedazos.

202
00:15:31,520 --> 00:15:33,880
Y las ramas de los árboles,
Tierra.

203
00:15:34,200 --> 00:15:37,880
Roca, incluso clima comenzaron a
atacarla.

204
00:15:39,200 --> 00:15:43,560
Era como si ese sueño pudiera
ser modificado a mi voluntad.

205
00:15:45,040 --> 00:15:51,000
Al parecer, la mujer era mucho
más poderosa, ya que pese a todo

206
00:15:51,000 --> 00:15:55,680
lo que estaba pasando a nuestro
alrededor, se acercó a mí y de

207
00:15:55,680 --> 00:16:00,760
sus manos sacó un pastel que a
una primera mirada parecía ser

208
00:16:00,960 --> 00:16:05,160
un postre delicioso.
Pero enseguida me dio de lleno

209
00:16:05,160 --> 00:16:10,640
un aroma a derechos humanos que
apenas puedo describir sin que

210
00:16:10,640 --> 00:16:12,760
el estómago se me quisiera
volver.

211
00:16:12,760 --> 00:16:17,960
De nueva cuenta comenzó a reírse
como loca al ver mi reacción,

212
00:16:18,680 --> 00:16:23,800
así que para bajarme el alimento
me ofreció una poción negra y

213
00:16:23,800 --> 00:16:28,480
viscosa que olía a podrido
aquellas risas Horrendas.

214
00:16:29,160 --> 00:16:32,920
Me hicieron saber que estaba
disfrutando cada momento de ese

215
00:16:32,920 --> 00:16:36,720
intercambio.
Me negué rotundamente a tomarla,

216
00:16:37,280 --> 00:16:42,560
pero la bruja insistió y me
amenazó con hacerme daño si no

217
00:16:42,560 --> 00:16:46,920
me las comía de un manotazo.
Le tiré lo que tenía en las

218
00:16:46,920 --> 00:16:52,240
manos que cayó en la Tierra,
donde ambos elementos comenzaron

219
00:16:52,240 --> 00:16:56,360
a contaminar el mundo de mis
sueños, de tal manera que el

220
00:16:56,360 --> 00:17:01,120
suelo se volvió negro.
De un momento a otro me di

221
00:17:01,120 --> 00:17:05,160
cuenta de que estaba atrapado en
una especie de jaula y no podía

222
00:17:05,160 --> 00:17:08,560
escapar.
La bruja continúa ofreciéndome

223
00:17:08,560 --> 00:17:13,960
la poción con una risa infernal.
Mencionaba que si no me comería

224
00:17:13,960 --> 00:17:18,680
mis propias heces, entonces
serían mis propios orines.

225
00:17:19,839 --> 00:17:24,359
Su cara horrenda me hacía
temblar, pero recordé que era

226
00:17:24,359 --> 00:17:27,040
solo un sueño todo lo que estaba
pasando.

227
00:17:27,960 --> 00:17:32,520
Así que como se trataba de mi
mente, debería ser capaz de

228
00:17:32,520 --> 00:17:37,360
controlar todo como pude.
Le arrojé todo en su cara,

229
00:17:37,840 --> 00:17:42,280
moviendo rápido mis manos y
sabiendo que eso era algo que

230
00:17:42,520 --> 00:17:46,520
podía controlar.
Me liberé de la prisión en la

231
00:17:46,520 --> 00:17:50,160
que me había metido con un
movimiento de mis manos.

232
00:17:51,040 --> 00:17:55,280
Enseguida el mundo se llenó de
una tormenta atroz que nos

233
00:17:55,280 --> 00:18:00,000
estaba bañando a los 2.
Le grité que no podía vengarse

234
00:18:00,000 --> 00:18:03,040
de algo que ni siquiera había
intentado que pasará.

235
00:18:04,120 --> 00:18:08,000
Me sentía tan desesperado que
podía escuchar mis gritos

236
00:18:08,000 --> 00:18:11,960
rompiendo cada parte de mi mente
en 1000 pedazos.

237
00:18:12,600 --> 00:18:18,080
Después se me ocurrió gritar Con
tanta fuerza que poco a poco, la

238
00:18:18,080 --> 00:18:23,040
imagen de la bruja del pastel de
la poción de todo nuestro

239
00:18:23,040 --> 00:18:26,320
alrededor se fue a un negro
profundo.

240
00:18:27,600 --> 00:18:32,240
Desperté sudando y temblando.
Mi novia sostenía una bolsita de

241
00:18:32,240 --> 00:18:37,240
olor fuerte, como mentolado que
el viejo nos había dado también

242
00:18:37,480 --> 00:18:41,440
para que cuando usara el té
pudiera regresar a la conciencia

243
00:18:41,680 --> 00:18:46,080
lo más rápido posible.
Me tomó unos momentos darme

244
00:18:46,080 --> 00:18:49,160
cuenta de que todo había sido
solo un sueño.

245
00:18:50,800 --> 00:18:55,080
Era como si mi mente aún no
regresará del todo a ser la

246
00:18:55,080 --> 00:18:58,520
misma de antes.
Me levanté y encendí todas las

247
00:18:58,520 --> 00:19:02,800
luces de la habitación,
asegurándome de que la bruja no

248
00:19:02,800 --> 00:19:06,640
estuviera allí.
Sonia solo me veía asustada.

249
00:19:07,320 --> 00:19:10,920
Decía que había gritado las
cosas más horrendas mientras

250
00:19:10,920 --> 00:19:16,240
estaba dormido, manoteando
tratando por todos los medios de

251
00:19:16,240 --> 00:19:22,280
acabar con un ser que ella no
podía ver una vez que ya estaba

252
00:19:22,280 --> 00:19:26,760
tranquilo y consciente.
Le platiqué todo el sueño o

253
00:19:26,760 --> 00:19:31,800
mejor dicho una pesadilla.
Ella me comentó que justo antes

254
00:19:31,800 --> 00:19:36,240
de despertar tuvo que ponerme
del lado para que vomitara

255
00:19:36,680 --> 00:19:43,480
porque no paraba de dar arcadas.
La cama quedó manchada de ese

256
00:19:43,480 --> 00:19:46,920
mismo material de desecho humano
que los 2.

257
00:19:46,920 --> 00:19:51,080
Decidimos tirar para olvidarnos
del tema por completo.

258
00:19:52,720 --> 00:19:57,360
Una vez que cambiamos de cama,
ella quiso dormir, estaba muy

259
00:19:57,360 --> 00:20:01,200
cansada por todo lo que había
ocurrido y quería sentirse

260
00:20:01,200 --> 00:20:06,240
finalmente segura.
Desde entonces he tomado medidas

261
00:20:06,240 --> 00:20:10,200
para protegerme contra la
brujería y cualquier otra forma

262
00:20:10,200 --> 00:20:14,560
de magia oscura cargo con un
pequeño amuleto que hice yo

263
00:20:14,560 --> 00:20:18,920
mismo, que es un conjunto de
hierbas qué sirve como una

264
00:20:18,920 --> 00:20:23,160
especie de limpia preventiva.
Siempre me aseguro de estar

265
00:20:23,160 --> 00:20:27,200
rodeado de gente positiva y
tener pensamientos positivos

266
00:20:27,200 --> 00:20:31,400
también.
Lamentablemente, Sonia no me

267
00:20:31,400 --> 00:20:35,520
volvió a averiguar después de
todo lo que pasó y dejamos de

268
00:20:35,520 --> 00:20:39,840
estar juntos unos cuatro meses
después de todo aquel desastre.

269
00:20:40,920 --> 00:20:45,400
Seguimos siendo buenos amigos.
Pero ella no soporta verme a la

270
00:20:45,400 --> 00:20:50,000
cara sin recordar todo lo que
salió de mi cuerpo por espacio

271
00:20:50,000 --> 00:20:54,360
de casi 2 semanas.
Desde entonces he aprendido a

272
00:20:54,360 --> 00:20:59,280
respetar las creencias y
prácticas de los demás y a nunca

273
00:20:59,280 --> 00:21:01,520
subestimar el poder de la
brujería.

274
00:21:02,520 --> 00:21:05,800
Ahora entiendo que hay cosas en
este mundo que no podemos

275
00:21:05,800 --> 00:21:09,720
explicar y que debemos estar
preparados para enfrentar

276
00:21:09,720 --> 00:21:13,160
cualquier situación.
Sin importar lo aterradora que

277
00:21:13,160 --> 00:21:17,760
pueda parecer, no he vuelto a
aquel pueblo mágico.

278
00:21:18,400 --> 00:21:22,520
De hecho, ya casi ni he salido
de la ciudad más que a los

279
00:21:22,520 --> 00:21:25,440
sitios que tengo.
Por bien conocidos.

280
00:21:26,280 --> 00:21:30,000
Tengo un miedo profundo a que me
vuelva a pasar lo mismo y que

281
00:21:30,000 --> 00:21:34,720
esta vez no encuentra a un buen
curandero o brujo como el hombre

282
00:21:34,720 --> 00:21:40,080
que me ayudó en aquella ocasión.
Muchas gracias por escuchar mi

283
00:21:40,080 --> 00:21:44,280
historia.
Que, aunque es poco creíble, es

284
00:21:44,280 --> 00:21:45,440
lo que me paso.