Nov. 16, 2024
El Pastel de PO-PO


👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...
👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:15,930 --> 00:00:20,370
Muy buenas noches, Inframundo.
Espero que tengan el estómago
2
00:00:20,370 --> 00:00:26,090
fuerte porque lo que les voy a
contar es una historia que hasta
3
00:00:26,090 --> 00:00:31,610
a mí me da asco conocer.
Ojalá puedan narrarla si es que
4
00:00:31,610 --> 00:00:34,570
no ofende demasiado su
sensibilidad.
5
00:00:36,050 --> 00:00:41,320
Resulta que hace algunos años.
En una de mis vacaciones en un
6
00:00:41,320 --> 00:00:46,080
pequeño pueblo en México,
experimenté algo que me
7
00:00:46,080 --> 00:00:48,920
aterrorizó y me cambió para
siempre.
8
00:00:49,640 --> 00:00:54,520
Claro, como todas las cosas que
uno pensaría que jamás te van a
9
00:00:54,520 --> 00:00:58,600
pasar.
El suceso fue creciendo en
10
00:00:58,600 --> 00:01:03,360
proporciones de poco a poco
hasta que casi me sentí
11
00:01:03,360 --> 00:01:08,000
enloquecer.
Llegué al pueblito que prometía
12
00:01:08,000 --> 00:01:12,480
que sería unas vacaciones
hermosas, sencillas y
13
00:01:12,480 --> 00:01:16,000
tranquilas.
En esa ocasión había viajado
14
00:01:16,000 --> 00:01:19,800
solamente con mi novia del
momento, a la que llamaremos
15
00:01:19,800 --> 00:01:23,560
Sonia.
Era una chica muy, pero de
16
00:01:23,560 --> 00:01:29,240
verdad muy calmada, así que ella
para las 8:00 de la noche ya
17
00:01:29,240 --> 00:01:33,920
estaba prácticamente en bata de
dormir y a punto de caerse
18
00:01:34,080 --> 00:01:40,000
cansada.
Yo soy mucho más nocturno, de
19
00:01:40,000 --> 00:01:44,760
forma que me había ido a vagar
por las horas de oscuridad de
20
00:01:44,760 --> 00:01:49,240
ese sitio para poder relajarme
un poco antes de irme a la cama
21
00:01:50,880 --> 00:01:55,320
mientras caminaba por la calle
comiendo una rebanada de pastel
22
00:01:55,600 --> 00:01:59,480
que acababa de comprar en uno de
los puestos de la plaza.
23
00:01:59,840 --> 00:02:03,840
Tomando el fresco de la noche,
vi a un grupo de personas
24
00:02:03,840 --> 00:02:06,480
reunidas.
Alrededor de una anciana que
25
00:02:06,480 --> 00:02:12,480
estaba realizando una ceremonia
me acerqué para ver de qué se
26
00:02:12,480 --> 00:02:17,400
trataba, pero de repente alguien
me tocó el hombro y me advirtió
27
00:02:17,400 --> 00:02:22,800
que me mantuviera alejado, que
esos ritos eran peligrosos y
28
00:02:22,800 --> 00:02:25,800
destinado solamente para los
locales.
29
00:02:27,080 --> 00:02:32,680
Intrigado pero un poco asustado,
comencé a alejarme lentamente.
30
00:02:33,400 --> 00:02:37,800
Pero antes de que pudiera irme,
la anciana me miró directamente
31
00:02:37,800 --> 00:02:43,440
a los ojos y murmuró algo que no
entendí en una de las lenguas
32
00:02:43,440 --> 00:02:48,760
originarias de esa zona.
Podría pensar que era alguna
33
00:02:48,760 --> 00:02:53,680
cosa parecida al Náhuatl, pero
ese detalle lo estaría
34
00:02:53,680 --> 00:03:00,120
inventando completamente
después, camino en mi dirección.
35
00:03:00,440 --> 00:03:04,240
Y tomando lo que quedaba de mi
pastel, me lo embarró de forma
36
00:03:04,240 --> 00:03:09,560
agresiva en el rostro,
asegurándose que una buena parte
37
00:03:09,560 --> 00:03:12,640
del mismo me entrara a los
labios.
38
00:03:13,920 --> 00:03:17,800
El sabor del postre me quedó
horrible en la lengua.
39
00:03:18,800 --> 00:03:24,120
Era como si esa cosa estuviera
hecha de material fecal y no de
40
00:03:24,120 --> 00:03:27,280
dulce chocolate como lo había
comprado.
41
00:03:28,600 --> 00:03:33,760
En ese momento sentí un
escalofrío en todo mi cuerpo y
42
00:03:33,760 --> 00:03:36,080
una sensación extraña en mi
boca.
43
00:03:36,920 --> 00:03:42,920
Era como un sabor horrible que
no podría haber quedado en mí de
44
00:03:42,920 --> 00:03:48,120
ninguna otra forma.
Comencé a vomitar en ese mismo
45
00:03:48,120 --> 00:03:52,760
instante y poco después alguien
me ayudó a caminar lejos de esa
46
00:03:52,760 --> 00:03:56,160
multitud.
Que solamente se me quedaba
47
00:03:56,160 --> 00:03:59,000
viendo como si hubiera hecho
algo terrible.
48
00:04:00,680 --> 00:04:04,480
Cuando llegué a la habitación
del hotel esa noche comencé a
49
00:04:04,480 --> 00:04:06,920
sentir náuseas y dolor de
cabeza.
50
00:04:07,680 --> 00:04:10,400
Tanto que desperté a mi novia
por lo inquieto que me
51
00:04:10,400 --> 00:04:14,760
encontraba.
Al principio pensé que solo
52
00:04:14,760 --> 00:04:18,279
estaba enfermo, pero luego
comencé a tener una sensación
53
00:04:18,279 --> 00:04:21,000
extraña en mi boca de nueva
cuenta.
54
00:04:22,040 --> 00:04:27,400
Ella trataba de brindarme agua,
de ayudarme a deshacerme de ese
55
00:04:27,400 --> 00:04:33,320
asco que me daba por oleadas.
Empecé a sentir que había algo
56
00:04:33,320 --> 00:04:38,560
ahí, algo que no podía explicar.
Era como si algo estuviera
57
00:04:38,560 --> 00:04:42,680
tratando de salir de mi garganta
sin que pudiera hacer nada al
58
00:04:42,680 --> 00:04:47,320
respecto.
Sonia se preocupó tanto que
59
00:04:47,320 --> 00:04:50,000
inmediatamente llamó a la
recepción del hotel.
60
00:04:50,320 --> 00:04:56,400
Para que un médico acudiera a
nuestro auxilio mientras ella se
61
00:04:56,400 --> 00:05:00,840
encontraba arreglando los
detalles, mi ser entero se
62
00:05:00,840 --> 00:05:05,520
retorció con escalofríos que
hacían que mi columna y huesos
63
00:05:05,880 --> 00:05:09,720
se sintieran como si fueran a
salirse de mi cuerpo.
64
00:05:10,840 --> 00:05:16,000
Comencé a sentir una presión
intensa y repentina en mi boca y
65
00:05:16,000 --> 00:05:20,280
antes de que pudiera hacer algo.
Vomité, desechos extraños que
66
00:05:20,280 --> 00:05:25,720
tenían la forma, textura y olor
de lo que ya se estarán
67
00:05:25,720 --> 00:05:32,280
imaginando para este momento.
Era como si algo se hubiera
68
00:05:32,280 --> 00:05:38,200
estado gestando en mi interior,
algo que no tenía lugar ahí, que
69
00:05:38,200 --> 00:05:42,640
debía haber salido correctamente
desde el otro lado de mi cuerpo
70
00:05:42,920 --> 00:05:47,120
sin que tuviera que probarlo en
lo más mínimo.
71
00:05:48,320 --> 00:05:53,320
Me sentí asustado y confundido y
me di cuenta de lo que había
72
00:05:53,320 --> 00:05:55,280
hecho la anciana en la
ceremonia.
73
00:05:55,720 --> 00:05:59,720
Era algo muy serio.
Mi novia estaba mucho más
74
00:05:59,720 --> 00:06:04,080
asustada que yo creo.
Parecía que me estaba muriendo y
75
00:06:04,080 --> 00:06:07,720
ella no tenía idea de cómo
reaccionar.
76
00:06:08,520 --> 00:06:12,760
Me pasó un bote de basura para
llevarlo al baño con la mayor
77
00:06:12,760 --> 00:06:15,640
celeridad posible y me quedé
ahí.
78
00:06:15,920 --> 00:06:21,360
Hasta que llegó el médico, el
cuarto estaba hecho un desastre
79
00:06:21,360 --> 00:06:26,200
maloliente, así que cuando entró
el doctor se sorprendió mucho
80
00:06:26,200 --> 00:06:30,600
más que nosotros mismos.
En ese instante pidió que
81
00:06:30,600 --> 00:06:34,520
llamarán a una ambulancia y me
trasladaron al hospital de la
82
00:06:34,520 --> 00:06:37,920
zona, donde inmediatamente me
internaron.
83
00:06:38,120 --> 00:06:40,520
Hicieron todos los análisis
posibles.
84
00:06:41,640 --> 00:06:46,160
Para no hacerles el cuento largo
y asqueroso de lo que ya es,
85
00:06:47,640 --> 00:06:51,880
quiero decirles que no podía
probar bocado porque en el
86
00:06:51,880 --> 00:06:56,080
momento que lo hacía de nuevo el
vómito asqueroso se hacía
87
00:06:56,080 --> 00:06:59,520
presente.
A medida que pasaron un par de
88
00:06:59,520 --> 00:07:04,240
días sin que pudiera mejorar, me
di cuenta de que algo no estaba
89
00:07:04,240 --> 00:07:07,120
bien.
No era que tuviera algo mal
90
00:07:07,120 --> 00:07:11,920
físicamente, ya que me habían
revisado de todo a todo una y
91
00:07:11,920 --> 00:07:15,760
otra vez, sin que los doctores
pudieran dar con lo que
92
00:07:15,760 --> 00:07:21,640
realmente estaba sucediendo.
Comencé a experimentar dolores
93
00:07:21,640 --> 00:07:26,720
de cabeza más intensos y
persistentes, y la sensación de
94
00:07:26,720 --> 00:07:31,440
tener algo extraño en mi boca no
desaparecía pese a que no estaba
95
00:07:31,440 --> 00:07:35,040
ingiriendo nada.
Y que solamente podía vivir por
96
00:07:35,040 --> 00:07:39,440
medio del suero que me estaban
inyectando directo a las venas.
97
00:07:40,600 --> 00:07:43,120
Me asusté mucho y decidí buscar
ayuda.
98
00:07:44,080 --> 00:07:48,360
Le dije a mi novia lo que
realmente había pasado la noche,
99
00:07:48,360 --> 00:07:52,840
que me enfermé y ella estuvo de
acuerdo en buscarnos un
100
00:07:52,840 --> 00:07:57,120
curandero para que pudiera
quitarme esos males de encima,
101
00:07:57,680 --> 00:08:01,360
pues me dijo que seguramente era
brujería.
102
00:08:02,440 --> 00:08:06,480
Después de varios días de buscar
ayuda y de experimentar los
103
00:08:06,480 --> 00:08:11,240
efectos de la brujería en mi
cuerpo, finalmente Sonia
104
00:08:11,640 --> 00:08:14,600
encontró a un curandero que me
ofreció su ayuda.
105
00:08:15,560 --> 00:08:19,200
Era un hombre macizo para su
edad, que por el blanco de su
106
00:08:19,200 --> 00:08:24,840
cabello podría calcular en una
buena cantidad al menos unos 70
107
00:08:24,840 --> 00:08:28,600
años.
Tenía una mirada profunda que
108
00:08:28,760 --> 00:08:32,120
parecía verte hasta los últimos
rincones de tu alma.
109
00:08:32,960 --> 00:08:38,880
Usaba ropa completamente blanca,
a excepción de una bandana en la
110
00:08:38,880 --> 00:08:44,400
frente que tenía dibujos como
los que usan los witsarica en el
111
00:08:44,400 --> 00:08:48,520
norte del país.
Además, andaba descalzo por
112
00:08:48,520 --> 00:08:52,280
completo.
El anciano me explicó que lo que
113
00:08:52,280 --> 00:08:57,120
me había sucedido era resultado
de una maldición y que
114
00:08:57,120 --> 00:09:01,440
necesitaría un ritual especial
para eliminarlo por completo.
115
00:09:02,560 --> 00:09:07,400
Hablaba con tanta firmeza que,
aunque hasta ese momento no
116
00:09:07,400 --> 00:09:12,240
creía en nada de Brujerías ni
paranormal, me convenció
117
00:09:12,240 --> 00:09:17,400
enseguida añadió que al parecer
había hecho enojar mucho a la
118
00:09:17,400 --> 00:09:21,760
hechicera porque ese tipo de
males eran resultado de un odio
119
00:09:21,760 --> 00:09:27,000
ancestral colocado en un trozo
de alimento que, por desgracia,
120
00:09:27,280 --> 00:09:30,240
había estado consumiendo en ese
momento en la calle.
121
00:09:31,080 --> 00:09:34,600
Sin la menor noción de que
alguien podría hacerme el mal
122
00:09:34,840 --> 00:09:39,720
sin siquiera haberlo pensado en
serio, el curandero preparó una
123
00:09:39,720 --> 00:09:44,560
mezcla de hierbas y ungüentos
que debía aplicar en mi cuerpo y
124
00:09:44,560 --> 00:09:49,160
me pidió que me recostara en un
lugar tranquilo y oscuro
125
00:09:49,160 --> 00:09:53,240
mientras realizaba el ritual.
Como los doctores estaban
126
00:09:53,240 --> 00:09:57,400
completamente desconcertados
sobre mi mal y yo solamente
127
00:09:57,400 --> 00:10:00,600
empeoraba.
El jefe del hospital dio el
128
00:10:00,600 --> 00:10:04,760
permiso para que me hicieran las
curaciones en ese punto.
129
00:10:05,360 --> 00:10:09,680
Incluso le ayudaron al hombre a
conseguir los ingredientes y
130
00:10:09,680 --> 00:10:14,320
adaptado el sitio en la compañía
de las enfermeras para que todo
131
00:10:14,320 --> 00:10:17,080
saliera como el brujo había
planeado.
132
00:10:17,640 --> 00:10:22,040
Pareciera que en ese pueblo sus
costumbres estuvieran muy
133
00:10:22,040 --> 00:10:27,240
arraigadas.
El proceso fue largo y doloroso.
134
00:10:27,840 --> 00:10:31,320
Y pude sentir como la energía
oscura salía de mi cuerpo.
135
00:10:31,320 --> 00:10:37,200
Lentamente todos los presentes
tomaban nota del fenómeno y
136
00:10:37,200 --> 00:10:40,920
podía ver en sus rostros
constorsionados por el horror
137
00:10:40,920 --> 00:10:45,800
que el aroma de lo que se iba de
mi cuerpo estaba siendo
138
00:10:45,800 --> 00:10:50,160
expulsado.
Para ese momento yo ya no
139
00:10:50,160 --> 00:10:54,680
distinguía nada, así que por
fortuna no estaba soportando
140
00:10:54,680 --> 00:10:59,600
todo el desastre.
Pasaron varias horas de eso de
141
00:10:59,600 --> 00:11:05,840
cada orificio de mi ser salía un
líquido muy raro, cafesoso como
142
00:11:05,840 --> 00:11:11,160
si se tratara de una cañería que
apestaba y se estaba destapando
143
00:11:11,880 --> 00:11:16,360
que a chorros expulsaba lo que
años se había guardado en el
144
00:11:16,360 --> 00:11:20,200
interior pudriéndose
embarrándose.
145
00:11:20,720 --> 00:11:25,240
Haciéndose una mezcla totalmente
repulsiva que hasta los médicos
146
00:11:25,240 --> 00:11:30,840
más viejos y duros de ese sitio
rural los hacía fruncir la cara
147
00:11:31,000 --> 00:11:36,480
y ponerse pálidos.
Finalmente logré sentirme
148
00:11:36,480 --> 00:11:39,400
liberado.
Cuando la última gota de ese
149
00:11:39,400 --> 00:11:44,800
embrujo salió de mi cuerpo.
Pude respirar Por Primera Vez en
150
00:11:44,800 --> 00:11:47,840
casi una semana.
Podía tener el estómago
151
00:11:47,840 --> 00:11:52,160
compuesto y.
Consumir, aunque fuera agua, sin
152
00:11:52,160 --> 00:11:55,000
necesidad de que las cosas se
salieran de control.
153
00:11:56,160 --> 00:12:00,480
Todos estaban horrorizados, pero
contentos de que me encontrara
154
00:12:00,480 --> 00:12:04,400
mucho mejor.
Nadie tenía una explicación de
155
00:12:04,400 --> 00:12:09,160
lo que había sucedido, pero al
menos ahora sabían que había
156
00:12:09,160 --> 00:12:13,600
medicina más allá de lo normal
para todos los males que podrían
157
00:12:13,600 --> 00:12:16,800
presentarse en algunos
pacientes.
158
00:12:17,600 --> 00:12:22,200
Entre tanta felicidad.
Había más asuntos que tratar,
159
00:12:23,000 --> 00:12:27,160
así que el curandero me advirtió
que aún quedaban vestigios de la
160
00:12:27,160 --> 00:12:32,320
maldición en mi mente y que
había que cuidarme y protegerme
161
00:12:32,320 --> 00:12:37,720
contra cualquier otra amenaza,
porque ese tipo de sucesos no
162
00:12:37,720 --> 00:12:41,600
quedaban a la ligera en el
cuerpo y el espíritu de los
163
00:12:41,600 --> 00:12:45,680
dolientes.
Me dio algunas recomendaciones
164
00:12:45,680 --> 00:12:50,160
para protegerme y me aconsejó
que visitara un psicólogo para
165
00:12:50,160 --> 00:12:53,760
ayudarme a lidiar con los
efectos emocionales del trauma.
166
00:12:54,960 --> 00:12:57,400
Poco después nos fuimos de ese
sitio.
167
00:12:58,160 --> 00:13:01,360
Sonia y yo nos sentíamos
agotados por todo lo que había
168
00:13:01,360 --> 00:13:04,920
ocurrido, de manera que nos
regresamos directo al
169
00:13:04,920 --> 00:13:08,880
departamento que compartíamos en
la Ciudad de México.
170
00:13:09,840 --> 00:13:12,840
Allí pasaron apenas 2 días
sintiéndome bien.
171
00:13:13,320 --> 00:13:18,280
Cuando volví a soñar una y otra
vez con la bruja que me quería
172
00:13:18,280 --> 00:13:24,520
forzar a comer todo tipo de
cosas, mi novia me despertaba
173
00:13:24,680 --> 00:13:29,520
cada que estaba soñando
demasiado feo y gritaba, pero
174
00:13:29,520 --> 00:13:34,160
las cosas no podían seguir así.
Por mucho tiempo recordé que el
175
00:13:34,160 --> 00:13:37,960
brujo me había dicho que si
presentaba muchos síntomas de la
176
00:13:37,960 --> 00:13:41,000
maldición, seguían tomando
fuerza.
177
00:13:41,560 --> 00:13:46,240
Siempre podría enfrentarla
directamente, pero lo tendría
178
00:13:46,240 --> 00:13:50,800
que hacer en el Reino de los
sueños mediante un té especial
179
00:13:51,000 --> 00:13:54,720
que me había dado.
Le dije a Sonia que debíamos
180
00:13:54,720 --> 00:13:59,360
hacerlo y aunque ella no estaba
muy de acuerdo, accedió a
181
00:13:59,360 --> 00:14:05,440
preparar el té para dormir y las
hierbas para despertarme en caso
182
00:14:05,440 --> 00:14:09,360
de que notara que los
movimientos de mi cuerpo fueran
183
00:14:09,360 --> 00:14:14,280
demasiado violentos.
Ese día hice ejercicio de más.
184
00:14:14,920 --> 00:14:18,840
Me puse a trabajar a toda
máquina y procuré quedarme
185
00:14:18,840 --> 00:14:22,760
acotado hasta que en cuanto la
noche llegara a mi mente,
186
00:14:23,040 --> 00:14:27,240
quisiera irse a dormir.
Sonia me dio el té que
187
00:14:27,240 --> 00:14:31,640
necesitaba para poder tener
contacto con el más allá y una
188
00:14:31,640 --> 00:14:35,800
vez que lo consumí, quedé
dormido profundamente.
189
00:14:37,000 --> 00:14:39,920
De pronto estaba en un bosque
oscuro y tenebroso.
190
00:14:40,520 --> 00:14:45,280
Perdido y sin saber cómo había
llegado ahí por unos segundos,
191
00:14:45,280 --> 00:14:50,600
no recordaba que había planeado
todo eso, pero las hierbas que
192
00:14:50,600 --> 00:14:53,880
tomé me ayudaron a tener un
sueño lúcido.
193
00:14:54,440 --> 00:14:57,120
Tomé control de lo que estaba
sucediendo.
194
00:14:57,920 --> 00:15:03,880
Miré a mi alrededor y vi una
figura oscura que se acercaba al
195
00:15:03,880 --> 00:15:06,000
principio.
No pude distinguir quién era.
196
00:15:06,600 --> 00:15:10,200
Pero a medida que se acercaba,
pude ver que era la misma
197
00:15:10,200 --> 00:15:13,520
anciana desgraciada que me había
hecho el conjuro.
198
00:15:14,160 --> 00:15:18,360
Creo que como en ese momento
estaba soñando y mi vida entera
199
00:15:18,360 --> 00:15:22,920
estaba pasando por mi cabeza,
simplemente no pude controlar
200
00:15:22,920 --> 00:15:27,520
mis sentimientos.
Todo el odio que podía tener lo
201
00:15:27,520 --> 00:15:31,400
concentré en que ese ser se
hiciera pedazos.
202
00:15:31,520 --> 00:15:33,880
Y las ramas de los árboles,
Tierra.
203
00:15:34,200 --> 00:15:37,880
Roca, incluso clima comenzaron a
atacarla.
204
00:15:39,200 --> 00:15:43,560
Era como si ese sueño pudiera
ser modificado a mi voluntad.
205
00:15:45,040 --> 00:15:51,000
Al parecer, la mujer era mucho
más poderosa, ya que pese a todo
206
00:15:51,000 --> 00:15:55,680
lo que estaba pasando a nuestro
alrededor, se acercó a mí y de
207
00:15:55,680 --> 00:16:00,760
sus manos sacó un pastel que a
una primera mirada parecía ser
208
00:16:00,960 --> 00:16:05,160
un postre delicioso.
Pero enseguida me dio de lleno
209
00:16:05,160 --> 00:16:10,640
un aroma a derechos humanos que
apenas puedo describir sin que
210
00:16:10,640 --> 00:16:12,760
el estómago se me quisiera
volver.
211
00:16:12,760 --> 00:16:17,960
De nueva cuenta comenzó a reírse
como loca al ver mi reacción,
212
00:16:18,680 --> 00:16:23,800
así que para bajarme el alimento
me ofreció una poción negra y
213
00:16:23,800 --> 00:16:28,480
viscosa que olía a podrido
aquellas risas Horrendas.
214
00:16:29,160 --> 00:16:32,920
Me hicieron saber que estaba
disfrutando cada momento de ese
215
00:16:32,920 --> 00:16:36,720
intercambio.
Me negué rotundamente a tomarla,
216
00:16:37,280 --> 00:16:42,560
pero la bruja insistió y me
amenazó con hacerme daño si no
217
00:16:42,560 --> 00:16:46,920
me las comía de un manotazo.
Le tiré lo que tenía en las
218
00:16:46,920 --> 00:16:52,240
manos que cayó en la Tierra,
donde ambos elementos comenzaron
219
00:16:52,240 --> 00:16:56,360
a contaminar el mundo de mis
sueños, de tal manera que el
220
00:16:56,360 --> 00:17:01,120
suelo se volvió negro.
De un momento a otro me di
221
00:17:01,120 --> 00:17:05,160
cuenta de que estaba atrapado en
una especie de jaula y no podía
222
00:17:05,160 --> 00:17:08,560
escapar.
La bruja continúa ofreciéndome
223
00:17:08,560 --> 00:17:13,960
la poción con una risa infernal.
Mencionaba que si no me comería
224
00:17:13,960 --> 00:17:18,680
mis propias heces, entonces
serían mis propios orines.
225
00:17:19,839 --> 00:17:24,359
Su cara horrenda me hacía
temblar, pero recordé que era
226
00:17:24,359 --> 00:17:27,040
solo un sueño todo lo que estaba
pasando.
227
00:17:27,960 --> 00:17:32,520
Así que como se trataba de mi
mente, debería ser capaz de
228
00:17:32,520 --> 00:17:37,360
controlar todo como pude.
Le arrojé todo en su cara,
229
00:17:37,840 --> 00:17:42,280
moviendo rápido mis manos y
sabiendo que eso era algo que
230
00:17:42,520 --> 00:17:46,520
podía controlar.
Me liberé de la prisión en la
231
00:17:46,520 --> 00:17:50,160
que me había metido con un
movimiento de mis manos.
232
00:17:51,040 --> 00:17:55,280
Enseguida el mundo se llenó de
una tormenta atroz que nos
233
00:17:55,280 --> 00:18:00,000
estaba bañando a los 2.
Le grité que no podía vengarse
234
00:18:00,000 --> 00:18:03,040
de algo que ni siquiera había
intentado que pasará.
235
00:18:04,120 --> 00:18:08,000
Me sentía tan desesperado que
podía escuchar mis gritos
236
00:18:08,000 --> 00:18:11,960
rompiendo cada parte de mi mente
en 1000 pedazos.
237
00:18:12,600 --> 00:18:18,080
Después se me ocurrió gritar Con
tanta fuerza que poco a poco, la
238
00:18:18,080 --> 00:18:23,040
imagen de la bruja del pastel de
la poción de todo nuestro
239
00:18:23,040 --> 00:18:26,320
alrededor se fue a un negro
profundo.
240
00:18:27,600 --> 00:18:32,240
Desperté sudando y temblando.
Mi novia sostenía una bolsita de
241
00:18:32,240 --> 00:18:37,240
olor fuerte, como mentolado que
el viejo nos había dado también
242
00:18:37,480 --> 00:18:41,440
para que cuando usara el té
pudiera regresar a la conciencia
243
00:18:41,680 --> 00:18:46,080
lo más rápido posible.
Me tomó unos momentos darme
244
00:18:46,080 --> 00:18:49,160
cuenta de que todo había sido
solo un sueño.
245
00:18:50,800 --> 00:18:55,080
Era como si mi mente aún no
regresará del todo a ser la
246
00:18:55,080 --> 00:18:58,520
misma de antes.
Me levanté y encendí todas las
247
00:18:58,520 --> 00:19:02,800
luces de la habitación,
asegurándome de que la bruja no
248
00:19:02,800 --> 00:19:06,640
estuviera allí.
Sonia solo me veía asustada.
249
00:19:07,320 --> 00:19:10,920
Decía que había gritado las
cosas más horrendas mientras
250
00:19:10,920 --> 00:19:16,240
estaba dormido, manoteando
tratando por todos los medios de
251
00:19:16,240 --> 00:19:22,280
acabar con un ser que ella no
podía ver una vez que ya estaba
252
00:19:22,280 --> 00:19:26,760
tranquilo y consciente.
Le platiqué todo el sueño o
253
00:19:26,760 --> 00:19:31,800
mejor dicho una pesadilla.
Ella me comentó que justo antes
254
00:19:31,800 --> 00:19:36,240
de despertar tuvo que ponerme
del lado para que vomitara
255
00:19:36,680 --> 00:19:43,480
porque no paraba de dar arcadas.
La cama quedó manchada de ese
256
00:19:43,480 --> 00:19:46,920
mismo material de desecho humano
que los 2.
257
00:19:46,920 --> 00:19:51,080
Decidimos tirar para olvidarnos
del tema por completo.
258
00:19:52,720 --> 00:19:57,360
Una vez que cambiamos de cama,
ella quiso dormir, estaba muy
259
00:19:57,360 --> 00:20:01,200
cansada por todo lo que había
ocurrido y quería sentirse
260
00:20:01,200 --> 00:20:06,240
finalmente segura.
Desde entonces he tomado medidas
261
00:20:06,240 --> 00:20:10,200
para protegerme contra la
brujería y cualquier otra forma
262
00:20:10,200 --> 00:20:14,560
de magia oscura cargo con un
pequeño amuleto que hice yo
263
00:20:14,560 --> 00:20:18,920
mismo, que es un conjunto de
hierbas qué sirve como una
264
00:20:18,920 --> 00:20:23,160
especie de limpia preventiva.
Siempre me aseguro de estar
265
00:20:23,160 --> 00:20:27,200
rodeado de gente positiva y
tener pensamientos positivos
266
00:20:27,200 --> 00:20:31,400
también.
Lamentablemente, Sonia no me
267
00:20:31,400 --> 00:20:35,520
volvió a averiguar después de
todo lo que pasó y dejamos de
268
00:20:35,520 --> 00:20:39,840
estar juntos unos cuatro meses
después de todo aquel desastre.
269
00:20:40,920 --> 00:20:45,400
Seguimos siendo buenos amigos.
Pero ella no soporta verme a la
270
00:20:45,400 --> 00:20:50,000
cara sin recordar todo lo que
salió de mi cuerpo por espacio
271
00:20:50,000 --> 00:20:54,360
de casi 2 semanas.
Desde entonces he aprendido a
272
00:20:54,360 --> 00:20:59,280
respetar las creencias y
prácticas de los demás y a nunca
273
00:20:59,280 --> 00:21:01,520
subestimar el poder de la
brujería.
274
00:21:02,520 --> 00:21:05,800
Ahora entiendo que hay cosas en
este mundo que no podemos
275
00:21:05,800 --> 00:21:09,720
explicar y que debemos estar
preparados para enfrentar
276
00:21:09,720 --> 00:21:13,160
cualquier situación.
Sin importar lo aterradora que
277
00:21:13,160 --> 00:21:17,760
pueda parecer, no he vuelto a
aquel pueblo mágico.
278
00:21:18,400 --> 00:21:22,520
De hecho, ya casi ni he salido
de la ciudad más que a los
279
00:21:22,520 --> 00:21:25,440
sitios que tengo.
Por bien conocidos.
280
00:21:26,280 --> 00:21:30,000
Tengo un miedo profundo a que me
vuelva a pasar lo mismo y que
281
00:21:30,000 --> 00:21:34,720
esta vez no encuentra a un buen
curandero o brujo como el hombre
282
00:21:34,720 --> 00:21:40,080
que me ayudó en aquella ocasión.
Muchas gracias por escuchar mi
283
00:21:40,080 --> 00:21:44,280
historia.
Que, aunque es poco creíble, es
284
00:21:44,280 --> 00:21:45,440
lo que me paso.
00:00:15,930 --> 00:00:20,370
Muy buenas noches, Inframundo.
Espero que tengan el estómago
2
00:00:20,370 --> 00:00:26,090
fuerte porque lo que les voy a
contar es una historia que hasta
3
00:00:26,090 --> 00:00:31,610
a mí me da asco conocer.
Ojalá puedan narrarla si es que
4
00:00:31,610 --> 00:00:34,570
no ofende demasiado su
sensibilidad.
5
00:00:36,050 --> 00:00:41,320
Resulta que hace algunos años.
En una de mis vacaciones en un
6
00:00:41,320 --> 00:00:46,080
pequeño pueblo en México,
experimenté algo que me
7
00:00:46,080 --> 00:00:48,920
aterrorizó y me cambió para
siempre.
8
00:00:49,640 --> 00:00:54,520
Claro, como todas las cosas que
uno pensaría que jamás te van a
9
00:00:54,520 --> 00:00:58,600
pasar.
El suceso fue creciendo en
10
00:00:58,600 --> 00:01:03,360
proporciones de poco a poco
hasta que casi me sentí
11
00:01:03,360 --> 00:01:08,000
enloquecer.
Llegué al pueblito que prometía
12
00:01:08,000 --> 00:01:12,480
que sería unas vacaciones
hermosas, sencillas y
13
00:01:12,480 --> 00:01:16,000
tranquilas.
En esa ocasión había viajado
14
00:01:16,000 --> 00:01:19,800
solamente con mi novia del
momento, a la que llamaremos
15
00:01:19,800 --> 00:01:23,560
Sonia.
Era una chica muy, pero de
16
00:01:23,560 --> 00:01:29,240
verdad muy calmada, así que ella
para las 8:00 de la noche ya
17
00:01:29,240 --> 00:01:33,920
estaba prácticamente en bata de
dormir y a punto de caerse
18
00:01:34,080 --> 00:01:40,000
cansada.
Yo soy mucho más nocturno, de
19
00:01:40,000 --> 00:01:44,760
forma que me había ido a vagar
por las horas de oscuridad de
20
00:01:44,760 --> 00:01:49,240
ese sitio para poder relajarme
un poco antes de irme a la cama
21
00:01:50,880 --> 00:01:55,320
mientras caminaba por la calle
comiendo una rebanada de pastel
22
00:01:55,600 --> 00:01:59,480
que acababa de comprar en uno de
los puestos de la plaza.
23
00:01:59,840 --> 00:02:03,840
Tomando el fresco de la noche,
vi a un grupo de personas
24
00:02:03,840 --> 00:02:06,480
reunidas.
Alrededor de una anciana que
25
00:02:06,480 --> 00:02:12,480
estaba realizando una ceremonia
me acerqué para ver de qué se
26
00:02:12,480 --> 00:02:17,400
trataba, pero de repente alguien
me tocó el hombro y me advirtió
27
00:02:17,400 --> 00:02:22,800
que me mantuviera alejado, que
esos ritos eran peligrosos y
28
00:02:22,800 --> 00:02:25,800
destinado solamente para los
locales.
29
00:02:27,080 --> 00:02:32,680
Intrigado pero un poco asustado,
comencé a alejarme lentamente.
30
00:02:33,400 --> 00:02:37,800
Pero antes de que pudiera irme,
la anciana me miró directamente
31
00:02:37,800 --> 00:02:43,440
a los ojos y murmuró algo que no
entendí en una de las lenguas
32
00:02:43,440 --> 00:02:48,760
originarias de esa zona.
Podría pensar que era alguna
33
00:02:48,760 --> 00:02:53,680
cosa parecida al Náhuatl, pero
ese detalle lo estaría
34
00:02:53,680 --> 00:03:00,120
inventando completamente
después, camino en mi dirección.
35
00:03:00,440 --> 00:03:04,240
Y tomando lo que quedaba de mi
pastel, me lo embarró de forma
36
00:03:04,240 --> 00:03:09,560
agresiva en el rostro,
asegurándose que una buena parte
37
00:03:09,560 --> 00:03:12,640
del mismo me entrara a los
labios.
38
00:03:13,920 --> 00:03:17,800
El sabor del postre me quedó
horrible en la lengua.
39
00:03:18,800 --> 00:03:24,120
Era como si esa cosa estuviera
hecha de material fecal y no de
40
00:03:24,120 --> 00:03:27,280
dulce chocolate como lo había
comprado.
41
00:03:28,600 --> 00:03:33,760
En ese momento sentí un
escalofrío en todo mi cuerpo y
42
00:03:33,760 --> 00:03:36,080
una sensación extraña en mi
boca.
43
00:03:36,920 --> 00:03:42,920
Era como un sabor horrible que
no podría haber quedado en mí de
44
00:03:42,920 --> 00:03:48,120
ninguna otra forma.
Comencé a vomitar en ese mismo
45
00:03:48,120 --> 00:03:52,760
instante y poco después alguien
me ayudó a caminar lejos de esa
46
00:03:52,760 --> 00:03:56,160
multitud.
Que solamente se me quedaba
47
00:03:56,160 --> 00:03:59,000
viendo como si hubiera hecho
algo terrible.
48
00:04:00,680 --> 00:04:04,480
Cuando llegué a la habitación
del hotel esa noche comencé a
49
00:04:04,480 --> 00:04:06,920
sentir náuseas y dolor de
cabeza.
50
00:04:07,680 --> 00:04:10,400
Tanto que desperté a mi novia
por lo inquieto que me
51
00:04:10,400 --> 00:04:14,760
encontraba.
Al principio pensé que solo
52
00:04:14,760 --> 00:04:18,279
estaba enfermo, pero luego
comencé a tener una sensación
53
00:04:18,279 --> 00:04:21,000
extraña en mi boca de nueva
cuenta.
54
00:04:22,040 --> 00:04:27,400
Ella trataba de brindarme agua,
de ayudarme a deshacerme de ese
55
00:04:27,400 --> 00:04:33,320
asco que me daba por oleadas.
Empecé a sentir que había algo
56
00:04:33,320 --> 00:04:38,560
ahí, algo que no podía explicar.
Era como si algo estuviera
57
00:04:38,560 --> 00:04:42,680
tratando de salir de mi garganta
sin que pudiera hacer nada al
58
00:04:42,680 --> 00:04:47,320
respecto.
Sonia se preocupó tanto que
59
00:04:47,320 --> 00:04:50,000
inmediatamente llamó a la
recepción del hotel.
60
00:04:50,320 --> 00:04:56,400
Para que un médico acudiera a
nuestro auxilio mientras ella se
61
00:04:56,400 --> 00:05:00,840
encontraba arreglando los
detalles, mi ser entero se
62
00:05:00,840 --> 00:05:05,520
retorció con escalofríos que
hacían que mi columna y huesos
63
00:05:05,880 --> 00:05:09,720
se sintieran como si fueran a
salirse de mi cuerpo.
64
00:05:10,840 --> 00:05:16,000
Comencé a sentir una presión
intensa y repentina en mi boca y
65
00:05:16,000 --> 00:05:20,280
antes de que pudiera hacer algo.
Vomité, desechos extraños que
66
00:05:20,280 --> 00:05:25,720
tenían la forma, textura y olor
de lo que ya se estarán
67
00:05:25,720 --> 00:05:32,280
imaginando para este momento.
Era como si algo se hubiera
68
00:05:32,280 --> 00:05:38,200
estado gestando en mi interior,
algo que no tenía lugar ahí, que
69
00:05:38,200 --> 00:05:42,640
debía haber salido correctamente
desde el otro lado de mi cuerpo
70
00:05:42,920 --> 00:05:47,120
sin que tuviera que probarlo en
lo más mínimo.
71
00:05:48,320 --> 00:05:53,320
Me sentí asustado y confundido y
me di cuenta de lo que había
72
00:05:53,320 --> 00:05:55,280
hecho la anciana en la
ceremonia.
73
00:05:55,720 --> 00:05:59,720
Era algo muy serio.
Mi novia estaba mucho más
74
00:05:59,720 --> 00:06:04,080
asustada que yo creo.
Parecía que me estaba muriendo y
75
00:06:04,080 --> 00:06:07,720
ella no tenía idea de cómo
reaccionar.
76
00:06:08,520 --> 00:06:12,760
Me pasó un bote de basura para
llevarlo al baño con la mayor
77
00:06:12,760 --> 00:06:15,640
celeridad posible y me quedé
ahí.
78
00:06:15,920 --> 00:06:21,360
Hasta que llegó el médico, el
cuarto estaba hecho un desastre
79
00:06:21,360 --> 00:06:26,200
maloliente, así que cuando entró
el doctor se sorprendió mucho
80
00:06:26,200 --> 00:06:30,600
más que nosotros mismos.
En ese instante pidió que
81
00:06:30,600 --> 00:06:34,520
llamarán a una ambulancia y me
trasladaron al hospital de la
82
00:06:34,520 --> 00:06:37,920
zona, donde inmediatamente me
internaron.
83
00:06:38,120 --> 00:06:40,520
Hicieron todos los análisis
posibles.
84
00:06:41,640 --> 00:06:46,160
Para no hacerles el cuento largo
y asqueroso de lo que ya es,
85
00:06:47,640 --> 00:06:51,880
quiero decirles que no podía
probar bocado porque en el
86
00:06:51,880 --> 00:06:56,080
momento que lo hacía de nuevo el
vómito asqueroso se hacía
87
00:06:56,080 --> 00:06:59,520
presente.
A medida que pasaron un par de
88
00:06:59,520 --> 00:07:04,240
días sin que pudiera mejorar, me
di cuenta de que algo no estaba
89
00:07:04,240 --> 00:07:07,120
bien.
No era que tuviera algo mal
90
00:07:07,120 --> 00:07:11,920
físicamente, ya que me habían
revisado de todo a todo una y
91
00:07:11,920 --> 00:07:15,760
otra vez, sin que los doctores
pudieran dar con lo que
92
00:07:15,760 --> 00:07:21,640
realmente estaba sucediendo.
Comencé a experimentar dolores
93
00:07:21,640 --> 00:07:26,720
de cabeza más intensos y
persistentes, y la sensación de
94
00:07:26,720 --> 00:07:31,440
tener algo extraño en mi boca no
desaparecía pese a que no estaba
95
00:07:31,440 --> 00:07:35,040
ingiriendo nada.
Y que solamente podía vivir por
96
00:07:35,040 --> 00:07:39,440
medio del suero que me estaban
inyectando directo a las venas.
97
00:07:40,600 --> 00:07:43,120
Me asusté mucho y decidí buscar
ayuda.
98
00:07:44,080 --> 00:07:48,360
Le dije a mi novia lo que
realmente había pasado la noche,
99
00:07:48,360 --> 00:07:52,840
que me enfermé y ella estuvo de
acuerdo en buscarnos un
100
00:07:52,840 --> 00:07:57,120
curandero para que pudiera
quitarme esos males de encima,
101
00:07:57,680 --> 00:08:01,360
pues me dijo que seguramente era
brujería.
102
00:08:02,440 --> 00:08:06,480
Después de varios días de buscar
ayuda y de experimentar los
103
00:08:06,480 --> 00:08:11,240
efectos de la brujería en mi
cuerpo, finalmente Sonia
104
00:08:11,640 --> 00:08:14,600
encontró a un curandero que me
ofreció su ayuda.
105
00:08:15,560 --> 00:08:19,200
Era un hombre macizo para su
edad, que por el blanco de su
106
00:08:19,200 --> 00:08:24,840
cabello podría calcular en una
buena cantidad al menos unos 70
107
00:08:24,840 --> 00:08:28,600
años.
Tenía una mirada profunda que
108
00:08:28,760 --> 00:08:32,120
parecía verte hasta los últimos
rincones de tu alma.
109
00:08:32,960 --> 00:08:38,880
Usaba ropa completamente blanca,
a excepción de una bandana en la
110
00:08:38,880 --> 00:08:44,400
frente que tenía dibujos como
los que usan los witsarica en el
111
00:08:44,400 --> 00:08:48,520
norte del país.
Además, andaba descalzo por
112
00:08:48,520 --> 00:08:52,280
completo.
El anciano me explicó que lo que
113
00:08:52,280 --> 00:08:57,120
me había sucedido era resultado
de una maldición y que
114
00:08:57,120 --> 00:09:01,440
necesitaría un ritual especial
para eliminarlo por completo.
115
00:09:02,560 --> 00:09:07,400
Hablaba con tanta firmeza que,
aunque hasta ese momento no
116
00:09:07,400 --> 00:09:12,240
creía en nada de Brujerías ni
paranormal, me convenció
117
00:09:12,240 --> 00:09:17,400
enseguida añadió que al parecer
había hecho enojar mucho a la
118
00:09:17,400 --> 00:09:21,760
hechicera porque ese tipo de
males eran resultado de un odio
119
00:09:21,760 --> 00:09:27,000
ancestral colocado en un trozo
de alimento que, por desgracia,
120
00:09:27,280 --> 00:09:30,240
había estado consumiendo en ese
momento en la calle.
121
00:09:31,080 --> 00:09:34,600
Sin la menor noción de que
alguien podría hacerme el mal
122
00:09:34,840 --> 00:09:39,720
sin siquiera haberlo pensado en
serio, el curandero preparó una
123
00:09:39,720 --> 00:09:44,560
mezcla de hierbas y ungüentos
que debía aplicar en mi cuerpo y
124
00:09:44,560 --> 00:09:49,160
me pidió que me recostara en un
lugar tranquilo y oscuro
125
00:09:49,160 --> 00:09:53,240
mientras realizaba el ritual.
Como los doctores estaban
126
00:09:53,240 --> 00:09:57,400
completamente desconcertados
sobre mi mal y yo solamente
127
00:09:57,400 --> 00:10:00,600
empeoraba.
El jefe del hospital dio el
128
00:10:00,600 --> 00:10:04,760
permiso para que me hicieran las
curaciones en ese punto.
129
00:10:05,360 --> 00:10:09,680
Incluso le ayudaron al hombre a
conseguir los ingredientes y
130
00:10:09,680 --> 00:10:14,320
adaptado el sitio en la compañía
de las enfermeras para que todo
131
00:10:14,320 --> 00:10:17,080
saliera como el brujo había
planeado.
132
00:10:17,640 --> 00:10:22,040
Pareciera que en ese pueblo sus
costumbres estuvieran muy
133
00:10:22,040 --> 00:10:27,240
arraigadas.
El proceso fue largo y doloroso.
134
00:10:27,840 --> 00:10:31,320
Y pude sentir como la energía
oscura salía de mi cuerpo.
135
00:10:31,320 --> 00:10:37,200
Lentamente todos los presentes
tomaban nota del fenómeno y
136
00:10:37,200 --> 00:10:40,920
podía ver en sus rostros
constorsionados por el horror
137
00:10:40,920 --> 00:10:45,800
que el aroma de lo que se iba de
mi cuerpo estaba siendo
138
00:10:45,800 --> 00:10:50,160
expulsado.
Para ese momento yo ya no
139
00:10:50,160 --> 00:10:54,680
distinguía nada, así que por
fortuna no estaba soportando
140
00:10:54,680 --> 00:10:59,600
todo el desastre.
Pasaron varias horas de eso de
141
00:10:59,600 --> 00:11:05,840
cada orificio de mi ser salía un
líquido muy raro, cafesoso como
142
00:11:05,840 --> 00:11:11,160
si se tratara de una cañería que
apestaba y se estaba destapando
143
00:11:11,880 --> 00:11:16,360
que a chorros expulsaba lo que
años se había guardado en el
144
00:11:16,360 --> 00:11:20,200
interior pudriéndose
embarrándose.
145
00:11:20,720 --> 00:11:25,240
Haciéndose una mezcla totalmente
repulsiva que hasta los médicos
146
00:11:25,240 --> 00:11:30,840
más viejos y duros de ese sitio
rural los hacía fruncir la cara
147
00:11:31,000 --> 00:11:36,480
y ponerse pálidos.
Finalmente logré sentirme
148
00:11:36,480 --> 00:11:39,400
liberado.
Cuando la última gota de ese
149
00:11:39,400 --> 00:11:44,800
embrujo salió de mi cuerpo.
Pude respirar Por Primera Vez en
150
00:11:44,800 --> 00:11:47,840
casi una semana.
Podía tener el estómago
151
00:11:47,840 --> 00:11:52,160
compuesto y.
Consumir, aunque fuera agua, sin
152
00:11:52,160 --> 00:11:55,000
necesidad de que las cosas se
salieran de control.
153
00:11:56,160 --> 00:12:00,480
Todos estaban horrorizados, pero
contentos de que me encontrara
154
00:12:00,480 --> 00:12:04,400
mucho mejor.
Nadie tenía una explicación de
155
00:12:04,400 --> 00:12:09,160
lo que había sucedido, pero al
menos ahora sabían que había
156
00:12:09,160 --> 00:12:13,600
medicina más allá de lo normal
para todos los males que podrían
157
00:12:13,600 --> 00:12:16,800
presentarse en algunos
pacientes.
158
00:12:17,600 --> 00:12:22,200
Entre tanta felicidad.
Había más asuntos que tratar,
159
00:12:23,000 --> 00:12:27,160
así que el curandero me advirtió
que aún quedaban vestigios de la
160
00:12:27,160 --> 00:12:32,320
maldición en mi mente y que
había que cuidarme y protegerme
161
00:12:32,320 --> 00:12:37,720
contra cualquier otra amenaza,
porque ese tipo de sucesos no
162
00:12:37,720 --> 00:12:41,600
quedaban a la ligera en el
cuerpo y el espíritu de los
163
00:12:41,600 --> 00:12:45,680
dolientes.
Me dio algunas recomendaciones
164
00:12:45,680 --> 00:12:50,160
para protegerme y me aconsejó
que visitara un psicólogo para
165
00:12:50,160 --> 00:12:53,760
ayudarme a lidiar con los
efectos emocionales del trauma.
166
00:12:54,960 --> 00:12:57,400
Poco después nos fuimos de ese
sitio.
167
00:12:58,160 --> 00:13:01,360
Sonia y yo nos sentíamos
agotados por todo lo que había
168
00:13:01,360 --> 00:13:04,920
ocurrido, de manera que nos
regresamos directo al
169
00:13:04,920 --> 00:13:08,880
departamento que compartíamos en
la Ciudad de México.
170
00:13:09,840 --> 00:13:12,840
Allí pasaron apenas 2 días
sintiéndome bien.
171
00:13:13,320 --> 00:13:18,280
Cuando volví a soñar una y otra
vez con la bruja que me quería
172
00:13:18,280 --> 00:13:24,520
forzar a comer todo tipo de
cosas, mi novia me despertaba
173
00:13:24,680 --> 00:13:29,520
cada que estaba soñando
demasiado feo y gritaba, pero
174
00:13:29,520 --> 00:13:34,160
las cosas no podían seguir así.
Por mucho tiempo recordé que el
175
00:13:34,160 --> 00:13:37,960
brujo me había dicho que si
presentaba muchos síntomas de la
176
00:13:37,960 --> 00:13:41,000
maldición, seguían tomando
fuerza.
177
00:13:41,560 --> 00:13:46,240
Siempre podría enfrentarla
directamente, pero lo tendría
178
00:13:46,240 --> 00:13:50,800
que hacer en el Reino de los
sueños mediante un té especial
179
00:13:51,000 --> 00:13:54,720
que me había dado.
Le dije a Sonia que debíamos
180
00:13:54,720 --> 00:13:59,360
hacerlo y aunque ella no estaba
muy de acuerdo, accedió a
181
00:13:59,360 --> 00:14:05,440
preparar el té para dormir y las
hierbas para despertarme en caso
182
00:14:05,440 --> 00:14:09,360
de que notara que los
movimientos de mi cuerpo fueran
183
00:14:09,360 --> 00:14:14,280
demasiado violentos.
Ese día hice ejercicio de más.
184
00:14:14,920 --> 00:14:18,840
Me puse a trabajar a toda
máquina y procuré quedarme
185
00:14:18,840 --> 00:14:22,760
acotado hasta que en cuanto la
noche llegara a mi mente,
186
00:14:23,040 --> 00:14:27,240
quisiera irse a dormir.
Sonia me dio el té que
187
00:14:27,240 --> 00:14:31,640
necesitaba para poder tener
contacto con el más allá y una
188
00:14:31,640 --> 00:14:35,800
vez que lo consumí, quedé
dormido profundamente.
189
00:14:37,000 --> 00:14:39,920
De pronto estaba en un bosque
oscuro y tenebroso.
190
00:14:40,520 --> 00:14:45,280
Perdido y sin saber cómo había
llegado ahí por unos segundos,
191
00:14:45,280 --> 00:14:50,600
no recordaba que había planeado
todo eso, pero las hierbas que
192
00:14:50,600 --> 00:14:53,880
tomé me ayudaron a tener un
sueño lúcido.
193
00:14:54,440 --> 00:14:57,120
Tomé control de lo que estaba
sucediendo.
194
00:14:57,920 --> 00:15:03,880
Miré a mi alrededor y vi una
figura oscura que se acercaba al
195
00:15:03,880 --> 00:15:06,000
principio.
No pude distinguir quién era.
196
00:15:06,600 --> 00:15:10,200
Pero a medida que se acercaba,
pude ver que era la misma
197
00:15:10,200 --> 00:15:13,520
anciana desgraciada que me había
hecho el conjuro.
198
00:15:14,160 --> 00:15:18,360
Creo que como en ese momento
estaba soñando y mi vida entera
199
00:15:18,360 --> 00:15:22,920
estaba pasando por mi cabeza,
simplemente no pude controlar
200
00:15:22,920 --> 00:15:27,520
mis sentimientos.
Todo el odio que podía tener lo
201
00:15:27,520 --> 00:15:31,400
concentré en que ese ser se
hiciera pedazos.
202
00:15:31,520 --> 00:15:33,880
Y las ramas de los árboles,
Tierra.
203
00:15:34,200 --> 00:15:37,880
Roca, incluso clima comenzaron a
atacarla.
204
00:15:39,200 --> 00:15:43,560
Era como si ese sueño pudiera
ser modificado a mi voluntad.
205
00:15:45,040 --> 00:15:51,000
Al parecer, la mujer era mucho
más poderosa, ya que pese a todo
206
00:15:51,000 --> 00:15:55,680
lo que estaba pasando a nuestro
alrededor, se acercó a mí y de
207
00:15:55,680 --> 00:16:00,760
sus manos sacó un pastel que a
una primera mirada parecía ser
208
00:16:00,960 --> 00:16:05,160
un postre delicioso.
Pero enseguida me dio de lleno
209
00:16:05,160 --> 00:16:10,640
un aroma a derechos humanos que
apenas puedo describir sin que
210
00:16:10,640 --> 00:16:12,760
el estómago se me quisiera
volver.
211
00:16:12,760 --> 00:16:17,960
De nueva cuenta comenzó a reírse
como loca al ver mi reacción,
212
00:16:18,680 --> 00:16:23,800
así que para bajarme el alimento
me ofreció una poción negra y
213
00:16:23,800 --> 00:16:28,480
viscosa que olía a podrido
aquellas risas Horrendas.
214
00:16:29,160 --> 00:16:32,920
Me hicieron saber que estaba
disfrutando cada momento de ese
215
00:16:32,920 --> 00:16:36,720
intercambio.
Me negué rotundamente a tomarla,
216
00:16:37,280 --> 00:16:42,560
pero la bruja insistió y me
amenazó con hacerme daño si no
217
00:16:42,560 --> 00:16:46,920
me las comía de un manotazo.
Le tiré lo que tenía en las
218
00:16:46,920 --> 00:16:52,240
manos que cayó en la Tierra,
donde ambos elementos comenzaron
219
00:16:52,240 --> 00:16:56,360
a contaminar el mundo de mis
sueños, de tal manera que el
220
00:16:56,360 --> 00:17:01,120
suelo se volvió negro.
De un momento a otro me di
221
00:17:01,120 --> 00:17:05,160
cuenta de que estaba atrapado en
una especie de jaula y no podía
222
00:17:05,160 --> 00:17:08,560
escapar.
La bruja continúa ofreciéndome
223
00:17:08,560 --> 00:17:13,960
la poción con una risa infernal.
Mencionaba que si no me comería
224
00:17:13,960 --> 00:17:18,680
mis propias heces, entonces
serían mis propios orines.
225
00:17:19,839 --> 00:17:24,359
Su cara horrenda me hacía
temblar, pero recordé que era
226
00:17:24,359 --> 00:17:27,040
solo un sueño todo lo que estaba
pasando.
227
00:17:27,960 --> 00:17:32,520
Así que como se trataba de mi
mente, debería ser capaz de
228
00:17:32,520 --> 00:17:37,360
controlar todo como pude.
Le arrojé todo en su cara,
229
00:17:37,840 --> 00:17:42,280
moviendo rápido mis manos y
sabiendo que eso era algo que
230
00:17:42,520 --> 00:17:46,520
podía controlar.
Me liberé de la prisión en la
231
00:17:46,520 --> 00:17:50,160
que me había metido con un
movimiento de mis manos.
232
00:17:51,040 --> 00:17:55,280
Enseguida el mundo se llenó de
una tormenta atroz que nos
233
00:17:55,280 --> 00:18:00,000
estaba bañando a los 2.
Le grité que no podía vengarse
234
00:18:00,000 --> 00:18:03,040
de algo que ni siquiera había
intentado que pasará.
235
00:18:04,120 --> 00:18:08,000
Me sentía tan desesperado que
podía escuchar mis gritos
236
00:18:08,000 --> 00:18:11,960
rompiendo cada parte de mi mente
en 1000 pedazos.
237
00:18:12,600 --> 00:18:18,080
Después se me ocurrió gritar Con
tanta fuerza que poco a poco, la
238
00:18:18,080 --> 00:18:23,040
imagen de la bruja del pastel de
la poción de todo nuestro
239
00:18:23,040 --> 00:18:26,320
alrededor se fue a un negro
profundo.
240
00:18:27,600 --> 00:18:32,240
Desperté sudando y temblando.
Mi novia sostenía una bolsita de
241
00:18:32,240 --> 00:18:37,240
olor fuerte, como mentolado que
el viejo nos había dado también
242
00:18:37,480 --> 00:18:41,440
para que cuando usara el té
pudiera regresar a la conciencia
243
00:18:41,680 --> 00:18:46,080
lo más rápido posible.
Me tomó unos momentos darme
244
00:18:46,080 --> 00:18:49,160
cuenta de que todo había sido
solo un sueño.
245
00:18:50,800 --> 00:18:55,080
Era como si mi mente aún no
regresará del todo a ser la
246
00:18:55,080 --> 00:18:58,520
misma de antes.
Me levanté y encendí todas las
247
00:18:58,520 --> 00:19:02,800
luces de la habitación,
asegurándome de que la bruja no
248
00:19:02,800 --> 00:19:06,640
estuviera allí.
Sonia solo me veía asustada.
249
00:19:07,320 --> 00:19:10,920
Decía que había gritado las
cosas más horrendas mientras
250
00:19:10,920 --> 00:19:16,240
estaba dormido, manoteando
tratando por todos los medios de
251
00:19:16,240 --> 00:19:22,280
acabar con un ser que ella no
podía ver una vez que ya estaba
252
00:19:22,280 --> 00:19:26,760
tranquilo y consciente.
Le platiqué todo el sueño o
253
00:19:26,760 --> 00:19:31,800
mejor dicho una pesadilla.
Ella me comentó que justo antes
254
00:19:31,800 --> 00:19:36,240
de despertar tuvo que ponerme
del lado para que vomitara
255
00:19:36,680 --> 00:19:43,480
porque no paraba de dar arcadas.
La cama quedó manchada de ese
256
00:19:43,480 --> 00:19:46,920
mismo material de desecho humano
que los 2.
257
00:19:46,920 --> 00:19:51,080
Decidimos tirar para olvidarnos
del tema por completo.
258
00:19:52,720 --> 00:19:57,360
Una vez que cambiamos de cama,
ella quiso dormir, estaba muy
259
00:19:57,360 --> 00:20:01,200
cansada por todo lo que había
ocurrido y quería sentirse
260
00:20:01,200 --> 00:20:06,240
finalmente segura.
Desde entonces he tomado medidas
261
00:20:06,240 --> 00:20:10,200
para protegerme contra la
brujería y cualquier otra forma
262
00:20:10,200 --> 00:20:14,560
de magia oscura cargo con un
pequeño amuleto que hice yo
263
00:20:14,560 --> 00:20:18,920
mismo, que es un conjunto de
hierbas qué sirve como una
264
00:20:18,920 --> 00:20:23,160
especie de limpia preventiva.
Siempre me aseguro de estar
265
00:20:23,160 --> 00:20:27,200
rodeado de gente positiva y
tener pensamientos positivos
266
00:20:27,200 --> 00:20:31,400
también.
Lamentablemente, Sonia no me
267
00:20:31,400 --> 00:20:35,520
volvió a averiguar después de
todo lo que pasó y dejamos de
268
00:20:35,520 --> 00:20:39,840
estar juntos unos cuatro meses
después de todo aquel desastre.
269
00:20:40,920 --> 00:20:45,400
Seguimos siendo buenos amigos.
Pero ella no soporta verme a la
270
00:20:45,400 --> 00:20:50,000
cara sin recordar todo lo que
salió de mi cuerpo por espacio
271
00:20:50,000 --> 00:20:54,360
de casi 2 semanas.
Desde entonces he aprendido a
272
00:20:54,360 --> 00:20:59,280
respetar las creencias y
prácticas de los demás y a nunca
273
00:20:59,280 --> 00:21:01,520
subestimar el poder de la
brujería.
274
00:21:02,520 --> 00:21:05,800
Ahora entiendo que hay cosas en
este mundo que no podemos
275
00:21:05,800 --> 00:21:09,720
explicar y que debemos estar
preparados para enfrentar
276
00:21:09,720 --> 00:21:13,160
cualquier situación.
Sin importar lo aterradora que
277
00:21:13,160 --> 00:21:17,760
pueda parecer, no he vuelto a
aquel pueblo mágico.
278
00:21:18,400 --> 00:21:22,520
De hecho, ya casi ni he salido
de la ciudad más que a los
279
00:21:22,520 --> 00:21:25,440
sitios que tengo.
Por bien conocidos.
280
00:21:26,280 --> 00:21:30,000
Tengo un miedo profundo a que me
vuelva a pasar lo mismo y que
281
00:21:30,000 --> 00:21:34,720
esta vez no encuentra a un buen
curandero o brujo como el hombre
282
00:21:34,720 --> 00:21:40,080
que me ayudó en aquella ocasión.
Muchas gracias por escuchar mi
283
00:21:40,080 --> 00:21:44,280
historia.
Que, aunque es poco creíble, es
284
00:21:44,280 --> 00:21:45,440
lo que me paso.











