Aug. 25, 2024
EL FIESTON LOCO - Relato de Sicarios de Terror


❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:08,119 --> 00:00:12,400
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,
2
00:00:12,680 --> 00:00:17,560
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde
3
00:00:17,560 --> 00:00:21,720
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.
4
00:00:22,280 --> 00:00:26,800
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario.
5
00:00:38,000 --> 00:00:44,480
El fiestón loco basado en hechos
reales.
6
00:00:44,880 --> 00:00:52,880
Relatos de chicas.
Cómo se imaginarán, no les voy a
7
00:00:52,880 --> 00:00:57,160
revelar muchos detalles, pero sí
les voy a contar algo
8
00:00:57,160 --> 00:01:00,680
sobrenatural.
Que me pasó en una ocasión que
9
00:01:00,680 --> 00:01:04,800
iba a un fiestón loco de uno de
los patrones.
10
00:01:05,760 --> 00:01:10,320
Habíamos anotado una venta
enorme y llegó bien el pedido.
11
00:01:11,000 --> 00:01:17,560
Así que para festejar la buena
suerte, el jefe nos invitó a una
12
00:01:17,560 --> 00:01:20,840
noche que jamás olvidaré en la
vida entera.
13
00:01:22,360 --> 00:01:27,440
Nosotros estábamos apostados en
medio de la selva, al sur de
14
00:01:27,440 --> 00:01:31,360
México.
Sabíamos que el patrón tenía sus
15
00:01:31,360 --> 00:01:36,640
casas cerca de ahí, pero jamás
se nos había ocurrido siquiera
16
00:01:36,640 --> 00:01:42,120
que algún día lo veríamos.
Era una noche cálida de verano,
17
00:01:42,440 --> 00:01:45,160
cuando nos llegó la notificación
por radio.
18
00:01:46,240 --> 00:01:51,080
Eran los patrones que pedían que
nos alistáramos bien, elegantes
19
00:01:51,080 --> 00:01:56,640
para ir a una fiesta de verdad.
Emocionados todos fuimos a
20
00:01:56,640 --> 00:02:00,680
bañarnos y cambiarnos.
Ya me estaba relamiendo los
21
00:02:00,680 --> 00:02:05,640
bigotes pensando en la comida
que iban a servir y los tragos
22
00:02:05,640 --> 00:02:09,800
que nos iban a dar.
Mis compas también estaban muy
23
00:02:09,800 --> 00:02:13,120
emocionados.
El tono de nuestras
24
00:02:13,120 --> 00:02:16,040
conversaciones era de lo más
alegre.
25
00:02:16,960 --> 00:02:22,360
Esperamos que pronto tuviéramos
una nueva noticia de la locación
26
00:02:22,360 --> 00:02:26,360
a la cual ir sin decirnos nada
más.
27
00:02:26,800 --> 00:02:31,720
Cuando ya nos vieron decentes
nos dijeron que nos colgáramos
28
00:02:31,720 --> 00:02:37,440
las armas al hombro y subiéramos
a las Trocas Obedecimos sin
29
00:02:37,440 --> 00:02:40,480
chistar.
Mientras conducían los
30
00:02:40,480 --> 00:02:45,800
vehículos, los hombres guardaban
un silencio respetuoso, como
31
00:02:45,800 --> 00:02:50,160
esperando que en cualquier punto
nos dijeran que todo era una
32
00:02:50,160 --> 00:02:53,080
broma y que nos regresábamos a
trabajar.
33
00:02:54,440 --> 00:02:59,200
Avanzaron los minutos, el tiempo
suficiente para que las plantas
34
00:02:59,320 --> 00:03:03,560
frondosas de la selva dieran
paso a una casa enorme en el
35
00:03:03,560 --> 00:03:09,280
medio, construida de tal modo
que parecía haber aterrizado
36
00:03:09,280 --> 00:03:13,760
ahí.
El camino para llegar era casi
37
00:03:13,760 --> 00:03:20,240
inaccesible, además de estar
vigilado por completo a lo largo
38
00:03:20,240 --> 00:03:24,200
de las brechas.
Pudimos ver a numerosos compas
39
00:03:24,200 --> 00:03:30,320
camuflados hasta el rostro con
las armas al hombro, esperando
40
00:03:30,320 --> 00:03:34,200
por cualquier señal para
disparar sin piedad alguna.
41
00:03:35,320 --> 00:03:38,200
La mansión estaba hecha de
cristal y acero.
42
00:03:39,120 --> 00:03:44,480
Era de un tamaño monumental. 3
pisos de techos altos brillaban
43
00:03:44,480 --> 00:03:48,480
con el Sol alrededor de la
entrada.
44
00:03:48,720 --> 00:03:53,600
Un jardín lleno de árboles con
las frutas más exóticas que se
45
00:03:53,600 --> 00:03:59,160
habrían podido imaginar. 3
piscinas que simulaban una
46
00:03:59,160 --> 00:04:03,560
corriente de agua completaban el
conjunto totalmente.
47
00:04:04,920 --> 00:04:09,080
Como esa era una fiesta, en
estos sitios había montones de
48
00:04:09,080 --> 00:04:13,400
mujeres hermosas.
En poca ropa, todas ellas
49
00:04:13,400 --> 00:04:19,399
disfrutando de esos lujos al
vernos, nos sonrieron esperando
50
00:04:19,399 --> 00:04:23,200
a que uno de nosotros las
escogiéramos para ser nuestras
51
00:04:23,200 --> 00:04:28,200
compañeras en la fiesta.
Si me hubieran dicho que eso era
52
00:04:28,200 --> 00:04:31,960
el cielo, les habría creído sin
problema alguno.
53
00:04:33,360 --> 00:04:37,120
Nos bajaron uno a uno de los
vehículos y nos formaron en una
54
00:04:37,120 --> 00:04:40,360
línea.
Ya estábamos alibando como
55
00:04:40,360 --> 00:04:44,960
perros esperando el momento
justo para lanzarnos sobre las
56
00:04:44,960 --> 00:04:50,120
promesas de esa carne femenina
cuando de pronto salió el
57
00:04:50,120 --> 00:04:55,760
mandamás de la casa.
Estaba vestido con ropas blancas
58
00:04:56,280 --> 00:04:59,880
frescas.
Para ese clima tenía algunas
59
00:04:59,880 --> 00:05:05,120
joyas de oro en el cuerpo, el
cabello peinado con goma, los
60
00:05:05,120 --> 00:05:09,160
ojos cubiertos por un par de
lentes que se notaban lujosos a
61
00:05:09,160 --> 00:05:13,360
la distancia.
Nos comentó que para disfrutar
62
00:05:13,360 --> 00:05:17,520
de todo tipo de placeres
solamente teníamos que entrar a
63
00:05:17,520 --> 00:05:21,880
la casa y dejar unas gotas de
sangre en la estatua de la
64
00:05:21,880 --> 00:05:26,560
entrada.
Eso me dio algo de escalofríos,
65
00:05:27,120 --> 00:05:31,040
pero la verdad no me iba a
perder esa fiesta.
66
00:05:31,240 --> 00:05:38,040
Pasara lo que pasara.
Subimos las escaleras que eran
67
00:05:38,040 --> 00:05:44,080
de un blanco puro de mármol tan
pulido que brillaba con la luz
68
00:05:44,080 --> 00:05:50,160
enceguecedora por el Sol.
Al entrar a la mansión nos dimos
69
00:05:50,160 --> 00:05:53,280
cuenta de que.
Era aún más lujosa de lo que se
70
00:05:53,280 --> 00:05:56,920
veía.
Tenía pinturas que jamás en la
71
00:05:56,920 --> 00:06:01,240
vida había visto en las paredes
cubiertas de mármol negro.
72
00:06:02,760 --> 00:06:07,000
Las columnas se encontraban
decoradas en varias aplicaciones
73
00:06:07,040 --> 00:06:12,840
de metales preciosos.
En el centro de la Casa, antes
74
00:06:12,840 --> 00:06:17,880
de 2 columnas que se subían a
los pisos superiores, había una
75
00:06:17,880 --> 00:06:24,000
estatua de piedra de cantera.
Originalmente porosa, pero que
76
00:06:24,160 --> 00:06:32,560
estaba ya tan cubierta de sangre
que parecía estar lisa, era un
77
00:06:32,560 --> 00:06:37,560
demonio de cabeza cornada, una
mano extendida a lateral.
78
00:06:37,920 --> 00:06:43,720
Y otra, en un símbolo que se
alzaba al cielo, estaba sentado
79
00:06:43,720 --> 00:06:48,720
en una especie de piedra sobre
un receptáculo que hacían las
80
00:06:48,720 --> 00:06:52,840
veces de fuente.
En medio de las piernas se
81
00:06:52,840 --> 00:06:55,520
encontraban montones de trozos
de personas.
82
00:06:56,400 --> 00:07:02,240
Flotaban dedos de diferentes
tamaños y colores en distintos
83
00:07:02,240 --> 00:07:07,200
Estados de descomposición.
La cabeza se colocaba en el
84
00:07:07,200 --> 00:07:12,480
centro del abdomen de la estatua
como colocado, cubriendo una
85
00:07:12,480 --> 00:07:17,280
zona íntima.
Al ver ese esfinge se me heló la
86
00:07:17,280 --> 00:07:20,400
sangre.
Un escalofrío que me hizo
87
00:07:20,400 --> 00:07:24,280
temblar las piernas me recorrió
el cuerpo entero.
88
00:07:25,240 --> 00:07:30,120
La respiración se me aceleró
conforme vi que cada uno de los
89
00:07:30,120 --> 00:07:34,080
compañeros.
Se estaba rasgando la mano para
90
00:07:34,080 --> 00:07:38,640
dejar caer un chorro en el
receptáculo de la estatua.
91
00:07:39,640 --> 00:07:44,080
Todo mi cuerpo me decía que no
quería hacerlo, pero las armas
92
00:07:44,080 --> 00:07:48,160
de los otros y la mirada de
bienvenida del patrón me hizo
93
00:07:48,160 --> 00:07:55,120
dudar sobre lo que iba a pasar.
Si me resistía uno de los compas
94
00:07:55,120 --> 00:07:59,720
me quitó la duda.
Trató de salir corriendo de ahí
95
00:07:59,720 --> 00:08:06,760
iba bañado de sudor el pánico,
se le leía en los ojos en menos
96
00:08:06,760 --> 00:08:09,520
de 1 segundo.
Antes de que el hombre avanzara
97
00:08:09,520 --> 00:08:13,720
demasiado en la fila, ya le
habían atravesado un cuchillo a
98
00:08:13,720 --> 00:08:19,640
los pulmones seguidos de un tío.
En la parte trasera de la
99
00:08:19,640 --> 00:08:27,040
cabeza, ambos cortesía del
patrón, al caer al piso 2 de los
100
00:08:27,040 --> 00:08:31,680
guardias de la casa lo tomaron
de los brazos y lo arrojaron a
101
00:08:31,680 --> 00:08:36,720
la fuente la sangre.
Que pese a estar ahí, quién sabe
102
00:08:36,720 --> 00:08:41,400
cuánto tiempo.
Al Salpicarme tenía el aroma y
103
00:08:41,400 --> 00:08:46,560
textura de líquido vital fresco.
Tuve que aguantar una arcada
104
00:08:46,560 --> 00:08:51,120
para evitar llamar la atención,
así que seguí caminando y
105
00:08:51,120 --> 00:08:55,920
aproveché la distracción para
fingir que mi sangre caía en la
106
00:08:55,920 --> 00:09:00,480
fuente.
Solamente me corté y dejé que el
107
00:09:00,480 --> 00:09:02,760
chorro se encontrara con el
piso.
108
00:09:03,880 --> 00:09:08,760
Una vez terminado ese fatiético
ritual, nos dejaron pasar a un
109
00:09:08,760 --> 00:09:13,800
salón de fiestas donde había
servidos alimentos de todo tipo,
110
00:09:14,600 --> 00:09:19,600
desde frijoles con chorizo en
ollas hasta bocadillos de
111
00:09:19,600 --> 00:09:23,800
caviar.
De verdad parecía que a cada uno
112
00:09:23,920 --> 00:09:28,800
le habían leído el pensamiento y
se encontraba exactamente en lo
113
00:09:28,800 --> 00:09:35,120
que anhelaba en otras mesas.
Los estupefacientes de todo tipo
114
00:09:35,120 --> 00:09:41,760
hicieron acto de presencia, así
como las bebidas personal para
115
00:09:41,760 --> 00:09:45,520
atendernos.
Todo lo necesario para pasarla
116
00:09:45,520 --> 00:09:50,640
de poca madre.
Una vez satisfechos, nuestros
117
00:09:50,640 --> 00:09:56,720
deseos primarios dejaron entrar
a las mujeres, todas ellas
118
00:09:57,040 --> 00:10:00,840
despampanantes para todos los
gustos.
119
00:10:01,440 --> 00:10:06,160
Cada una más hermosa que la
otra, como si se tratara de un
120
00:10:06,160 --> 00:10:12,120
concurso de belleza o de modelos
famosas de ellas, se nos
121
00:10:12,120 --> 00:10:18,000
acercaron, bailaron, bebieron
con nosotros, pero no tocaron un
122
00:10:18,000 --> 00:10:21,320
bocado.
Conforme el ambiente de la
123
00:10:21,320 --> 00:10:25,720
fiesta se degeneraba, todos nos
sentíamos extasiados por la
124
00:10:25,720 --> 00:10:30,040
cantidad de beneficios que
estábamos viviendo en ese punto
125
00:10:30,040 --> 00:10:34,040
preciso.
Por un momento, mientras mi
126
00:10:34,040 --> 00:10:37,880
pareja se metía un pase, me
distraje.
127
00:10:38,880 --> 00:10:43,640
Pude ver al patrón con unos
allegados, observándonos desde
128
00:10:43,640 --> 00:10:48,360
lo alto de las escaleras, como
esperando el momento adecuado
129
00:10:48,360 --> 00:10:53,480
para atacar, como si fueran
naves de presa viendo gallinas
130
00:10:53,480 --> 00:10:58,640
jugando en la Tierra.
Eso me recordó la escena del
131
00:10:58,640 --> 00:11:02,600
principio.
Y mis ánimos se amilanaron un
132
00:11:02,600 --> 00:11:07,960
poco, pero como había demostrado
el comp anterior, tendríamos que
133
00:11:07,960 --> 00:11:11,720
divertirnos o sufrir las
consecuencias de ello.
134
00:11:12,760 --> 00:11:17,240
De una forma u otra, suponía que
estaríamos algo condenados por
135
00:11:17,240 --> 00:11:20,160
los hechos que se podrían
suscitar.
136
00:11:21,160 --> 00:11:25,840
Quise seguir disfrutando de la
fiesta, pero simplemente no
137
00:11:25,840 --> 00:11:28,880
quise aguantar más de la presión
que nos esperaba.
138
00:11:29,280 --> 00:11:33,080
Por lo que presentía, estaba a
punto de suceder.
139
00:11:34,640 --> 00:11:38,840
Faltaban unos minutos para las
12:00 de la noche, así que
140
00:11:38,840 --> 00:11:42,960
aproveché para ir al baño en lo
que todos se alistaban para el
141
00:11:42,960 --> 00:11:48,120
discurso del patrón.
Casualmente, los guardias no
142
00:11:48,120 --> 00:11:52,560
hicieron nada por detenerme,
pero se notaba que las vibras
143
00:11:52,560 --> 00:11:56,760
del ambiente estaban cambiando,
eso sí.
144
00:11:57,680 --> 00:12:02,240
Creo que la mayoría estaban ya
demasiado intoxicados como para
145
00:12:02,240 --> 00:12:06,600
notarlo.
Corrí a los sanitarios, el
146
00:12:06,600 --> 00:12:08,920
estómago se me revolvía sin
cesar.
147
00:12:10,080 --> 00:12:13,200
Vomité todo lo que había comido
y bebido en cuestión de
148
00:12:13,200 --> 00:12:18,080
segundos.
Al salir del baño noté que las
149
00:12:18,080 --> 00:12:23,920
campanadas estaban pasando de
una a una, los hombres que se
150
00:12:23,920 --> 00:12:28,000
encontraban escaleras abajo.
Comenzaron a temblar.
151
00:12:28,840 --> 00:12:33,520
Sus brazos no dejaban de moverse
en estertores agónicos.
152
00:12:34,160 --> 00:12:38,360
En cambio, las mujeres se veían
cada vez más ansiosas.
153
00:12:39,120 --> 00:12:44,520
Sus cuerpos pasaron de ser
apetecibles a temibles como si
154
00:12:44,520 --> 00:12:48,840
ellas se estuvieran convirtiendo
poco a poco en bestias.
155
00:12:50,520 --> 00:12:54,360
Mi corazón latió como loco
quería gritar.
156
00:12:54,760 --> 00:12:59,600
Pero nadie me estaba viendo y
las cosas que pasaban no
157
00:12:59,600 --> 00:13:04,280
parecían afectarme, así que me
encerré de nuevo en el baño.
158
00:13:05,240 --> 00:13:12,040
Escuché desde los gritos de los
compas, las mujeres que salvajes
159
00:13:12,040 --> 00:13:15,920
se encontraban brincando sobre
los hombres para hacerles quién
160
00:13:15,920 --> 00:13:21,120
sabe qué cosas horribles.
Busqué con miedo un sitio para
161
00:13:21,120 --> 00:13:25,120
dónde esconderme.
Pronto encontré un conducto de
162
00:13:25,120 --> 00:13:30,880
aire acondicionado, agradecí
estar flaco, quité rápidamente
163
00:13:30,880 --> 00:13:36,040
la rejilla y me metí allí.
Luego la coloqué de nuevo porque
164
00:13:36,040 --> 00:13:40,720
el conducto era demasiado
pequeño para salir por ahí, pero
165
00:13:40,720 --> 00:13:46,360
al menos me podría esconder.
Fueron horas que pasaron en
166
00:13:46,360 --> 00:13:49,960
gritos y sonidos de masticación
horrendos.
167
00:13:50,800 --> 00:13:55,440
Después, cuando por fin se
callaron los ruidos, escuché
168
00:13:55,440 --> 00:13:59,280
balazos y la risa inequívocada
del patrón.
169
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
Mi cabeza comenzó a latir y
darme vueltas.
170
00:14:04,680 --> 00:14:08,720
Tendría que ver la forma de
salir y quizás en ese momento
171
00:14:08,960 --> 00:14:14,560
sería quedarme quieto al
terminar todos los funestos
172
00:14:14,560 --> 00:14:19,360
sonidos que me prevenían el
destino de los asistentes.
173
00:14:20,360 --> 00:14:24,720
Vi que algunos agentes entraron
al baño para revisar.
174
00:14:24,720 --> 00:14:29,560
Al no encontrar nada se
encogieron de hombros.
175
00:14:29,760 --> 00:14:33,080
Salieron y me esperé aún más
tiempo.
176
00:14:34,120 --> 00:14:37,960
Cuando todas las luces de la
mansión se apagaron para salir
177
00:14:37,960 --> 00:14:45,480
de mi escondite, lo hice en como
un ratón al girar el picaporte
178
00:14:45,480 --> 00:14:48,360
del baño.
Casi se me sale el corazón por
179
00:14:48,360 --> 00:14:53,920
el pequeño Clic que emitió.
Luego me di cuenta de que la
180
00:14:53,920 --> 00:14:58,400
casa estaba vacía.
El silencio era sepulcral.
181
00:14:59,400 --> 00:15:02,000
Caminé en las sombras hasta
llegar a la sala.
182
00:15:03,160 --> 00:15:08,600
El día comenzaba y la luz
natural iba revelando poco a
183
00:15:08,600 --> 00:15:14,680
poco la masacre dejada atrás.
En el salón de fiestas estaban
184
00:15:14,680 --> 00:15:18,960
montones de cuerpos.
Tanto de los hombres que
185
00:15:19,240 --> 00:15:24,280
habíamos ido a festejar, como de
las mujeres o lo que parecían
186
00:15:24,280 --> 00:15:30,440
ser mujeres, estás tenían el
cuerpo cubierto de un vello muy
187
00:15:30,440 --> 00:15:34,800
grueso, las facciones
transformadas en caras de
188
00:15:34,800 --> 00:15:40,920
bestias, las bocas llenas de
sangre y los órganos de los
189
00:15:40,920 --> 00:15:44,160
infortunados que habían
alcanzado a morder.
190
00:15:45,640 --> 00:15:50,360
La casa estaba completamente
vacía y el perímetro abandonado
191
00:15:51,320 --> 00:15:56,200
me envalentoné y Subí las
escaleras con la finalidad de
192
00:15:56,200 --> 00:15:59,720
encontrar una forma de irme de
ese sitio.
193
00:16:01,240 --> 00:16:07,120
La estatua estaba allí, siendo
bendecida por el Sol de a poco
194
00:16:07,600 --> 00:16:10,240
completamente llena de líquido
vital.
195
00:16:11,080 --> 00:16:17,160
Con nuevas cabezas decorando
todo alrededor de ella, casi
196
00:16:17,160 --> 00:16:20,760
vomito.
Afortunadamente no tenía
197
00:16:20,760 --> 00:16:25,120
contenido estomacal, así que
solo aguanté las arcadas.
198
00:16:26,000 --> 00:16:30,080
Caminé escaleras arriba dejando
un rastro de sangre por el
199
00:16:30,080 --> 00:16:32,880
mármol pulido y la alfombra
fina.
200
00:16:34,040 --> 00:16:37,080
Al llegar al primer piso
encontré habitaciones llenas de
201
00:16:37,080 --> 00:16:41,640
dinero y joyas.
Busqué algo en qué colocarlas,
202
00:16:42,720 --> 00:16:46,320
tomé cuánto pude.
Después avancé los otros
203
00:16:46,320 --> 00:16:51,680
pasillos donde vi armas de todo
tipo, ropa de protección,
204
00:16:51,880 --> 00:16:57,120
lentes, cantidad de cosas de las
cuales también tomé material.
205
00:16:58,400 --> 00:17:02,920
Subí otras escaleras y vi que
había comida en raciones
206
00:17:02,920 --> 00:17:06,480
militares.
Tomé una mochila también.
207
00:17:07,240 --> 00:17:10,640
Y finalmente.
Un juego más de escalones.
208
00:17:10,920 --> 00:17:15,240
Dirigía al techo, al asomar la
cabeza.
209
00:17:15,680 --> 00:17:19,359
Casi me regreso.
Estaba parado el patrón junto a
210
00:17:19,359 --> 00:17:24,960
los jefes a su mando, al lado de
un helicóptero bien armado y
211
00:17:24,960 --> 00:17:28,600
guardias.
El hombre tenía el mismo traje
212
00:17:28,600 --> 00:17:32,600
pulcro de la noche.
Se quitó los lentes para verme
213
00:17:32,600 --> 00:17:37,640
mejor y aplaudió con ganas.
Se reía de gusto.
214
00:17:38,440 --> 00:17:41,560
Me tomó de los hombros y me
obligó a salir.
215
00:17:42,600 --> 00:17:47,320
Una vez que estuve a vista de
todos, pensé que ese sería mi
216
00:17:47,320 --> 00:17:52,040
último momento, pero el patrón
me dio unas palmadas en la
217
00:17:52,040 --> 00:17:55,320
espalda y me felicitó por
sobrevivir.
218
00:17:56,800 --> 00:17:59,920
Los otros también aplaudieron y
se acercaron.
219
00:18:00,720 --> 00:18:05,760
Me dijo el patrón que ese era un
pequeño sacrificio que había de
220
00:18:05,760 --> 00:18:10,080
hacer de cuando en cuando para
que la organización siguiera en
221
00:18:10,080 --> 00:18:13,560
pie.
A veces se necesitaba más ayuda
222
00:18:13,720 --> 00:18:18,720
que la terrenal para lograr los
objetivos y me guiñó el ojo.
223
00:18:21,240 --> 00:18:25,480
Luego señaló a los 5 jefes de
las distintas zonas y
224
00:18:25,480 --> 00:18:31,040
operaciones que tenía el Grupo.
Me comentó que cada uno de ellos
225
00:18:31,240 --> 00:18:35,280
había sobrevivido como yo a una
de esas limpiezas.
226
00:18:36,440 --> 00:18:41,640
Es por eso que la organización
era así de cabrona cada cierto
227
00:18:41,640 --> 00:18:44,360
tiempo.
Solamente el mejor, el que tenía
228
00:18:44,360 --> 00:18:47,720
más ingenio percibía antes el
peligro.
229
00:18:48,720 --> 00:18:51,760
El que tenía la fuerza de
voluntad y el instinto para
230
00:18:51,760 --> 00:18:55,280
sobrevivir era llevado a la
siguiente etapa de las
231
00:18:55,280 --> 00:19:01,320
operaciones.
Siempre podían conseguir más
232
00:19:01,320 --> 00:19:06,480
gente, pero nunca iban a dar con
uno como yo o al menos eso me
233
00:19:06,480 --> 00:19:10,600
hizo creer.
Luego tomó mi mano y mencionó
234
00:19:10,600 --> 00:19:14,320
que todo lo que llevaba en la
espalda lo dejará en el piso.
235
00:19:15,320 --> 00:19:18,320
Evaluó lo que tomé y se sintió
feliz.
236
00:19:18,320 --> 00:19:22,600
De nueva cuenta había elegido
todo lo necesario para
237
00:19:22,600 --> 00:19:27,600
sobrevivir por mí mismo y salir
del peligro, si es que podía.
238
00:19:27,960 --> 00:19:34,160
O matar a los que pudiera si no
pidió que dejara esas baratijas
239
00:19:34,160 --> 00:19:37,600
en la casa.
A continuación nos subimos al
240
00:19:37,600 --> 00:19:41,960
helicóptero, los guardias se
fueron junto al resto de la
241
00:19:41,960 --> 00:19:46,880
seguridad en los vehículos.
Originalmente, cuando estuve a
242
00:19:46,880 --> 00:19:51,480
una buena altura, el patrón sacó
un lanzacohetes de uno de los
243
00:19:51,480 --> 00:19:56,520
asientos y con una risa
frenética apretó el gatillo.
244
00:19:58,160 --> 00:20:02,320
La casa entera comenzó a
encenderse en llamas al contacto
245
00:20:02,320 --> 00:20:07,240
con el misil.
Todos esos lujos ardían en medio
246
00:20:07,240 --> 00:20:13,040
de la selva, junto a al menos
unos 150 cuerpos masacrados.
247
00:20:14,400 --> 00:20:18,720
No tenía ni la marmota idea de
la cantidad de dinero que estaba
248
00:20:18,720 --> 00:20:23,280
ardiendo en ese momento.
Solamente sabía que era
249
00:20:23,280 --> 00:20:28,760
muchísimo al ver mi sorpresa.
Uno de los jefes me tomó del
250
00:20:28,760 --> 00:20:33,440
brazo y me dijo por el
comunicador que esa era apenas
251
00:20:33,440 --> 00:20:39,800
una fracción de lo que lograban
cada 7 años, es decir, cada que
252
00:20:39,800 --> 00:20:42,680
era necesario reiniciar a la
banda.
253
00:20:43,760 --> 00:20:48,600
Los vi con miradas incrédulas.
Otro de los cabecillas añadió
254
00:20:48,600 --> 00:20:53,560
que si me quedaba con ellos el
tiempo suficiente, vería de qué
255
00:20:53,560 --> 00:21:00,120
estaban hablando.
Estaba por tener un ataque de
256
00:21:00,120 --> 00:21:03,520
pánico.
Eran demasiadas revelaciones.
257
00:21:03,520 --> 00:21:07,080
En poco tiempo comencé a
temblar.
258
00:21:07,600 --> 00:21:11,920
El hombre que tenía al lado me
tomó del Antebrazo y me sentó de
259
00:21:11,920 --> 00:21:15,040
golpe.
Finalmente me relajé.
260
00:21:15,520 --> 00:21:20,280
Para bien o para mal, tendría
que estar junto a ellos a partir
261
00:21:20,280 --> 00:21:26,400
de ese momento, de forma que me
aseguré el cinturón de seguridad
262
00:21:26,720 --> 00:21:30,600
y escuché atentamente lo que
tenía que decir, el patrón sobre
263
00:21:30,600 --> 00:21:34,240
los nuevos planes que tenía para
la organización.
264
00:21:35,280 --> 00:21:39,040
¿Si se preguntan cómo es que
estoy contando esta historia sin
265
00:21:39,040 --> 00:21:41,400
que me maten siquiera por
pensarlo?
266
00:21:42,320 --> 00:21:46,160
Es porque el jefe quiso que
otros sepan qué pasa en la
267
00:21:46,160 --> 00:21:51,360
oscuridad, que sientan que
siempre en la selva hay muchos
268
00:21:51,360 --> 00:21:56,280
más misterios de lo que se
puedan imaginar y que mucho de
269
00:21:56,280 --> 00:22:01,880
lo que piensan que es seguro en
sus vidas, que no existe, que no
270
00:22:01,880 --> 00:22:08,080
podría encontrarse en ningún
sitio, estar vivo, palpitando y
271
00:22:08,080 --> 00:22:10,880
buscando la manera de entrar en
sus vidas.
272
00:22:12,200 --> 00:22:17,880
Esta es una de tantas historias
que tenemos los citas buenas
273
00:22:17,880 --> 00:22:24,040
noches.
Si te gustó el video, no olvides
274
00:22:24,040 --> 00:22:27,040
suscribirte, darle like y
compartir.
275
00:22:27,280 --> 00:22:31,200
Me ayudarías bastante si lo
haces compartiéndolo con algún
276
00:22:31,200 --> 00:22:35,880
amigo o alguna amiga.
Por mi parte es todo y nos vemos
277
00:22:35,880 --> 00:22:38,920
en otra emisión más de
Inframundo.
278
00:22:38,920 --> 00:22:41,400
Relatos.
Muchas gracias.
00:00:08,119 --> 00:00:12,400
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,
2
00:00:12,680 --> 00:00:17,560
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde
3
00:00:17,560 --> 00:00:21,720
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.
4
00:00:22,280 --> 00:00:26,800
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario.
5
00:00:38,000 --> 00:00:44,480
El fiestón loco basado en hechos
reales.
6
00:00:44,880 --> 00:00:52,880
Relatos de chicas.
Cómo se imaginarán, no les voy a
7
00:00:52,880 --> 00:00:57,160
revelar muchos detalles, pero sí
les voy a contar algo
8
00:00:57,160 --> 00:01:00,680
sobrenatural.
Que me pasó en una ocasión que
9
00:01:00,680 --> 00:01:04,800
iba a un fiestón loco de uno de
los patrones.
10
00:01:05,760 --> 00:01:10,320
Habíamos anotado una venta
enorme y llegó bien el pedido.
11
00:01:11,000 --> 00:01:17,560
Así que para festejar la buena
suerte, el jefe nos invitó a una
12
00:01:17,560 --> 00:01:20,840
noche que jamás olvidaré en la
vida entera.
13
00:01:22,360 --> 00:01:27,440
Nosotros estábamos apostados en
medio de la selva, al sur de
14
00:01:27,440 --> 00:01:31,360
México.
Sabíamos que el patrón tenía sus
15
00:01:31,360 --> 00:01:36,640
casas cerca de ahí, pero jamás
se nos había ocurrido siquiera
16
00:01:36,640 --> 00:01:42,120
que algún día lo veríamos.
Era una noche cálida de verano,
17
00:01:42,440 --> 00:01:45,160
cuando nos llegó la notificación
por radio.
18
00:01:46,240 --> 00:01:51,080
Eran los patrones que pedían que
nos alistáramos bien, elegantes
19
00:01:51,080 --> 00:01:56,640
para ir a una fiesta de verdad.
Emocionados todos fuimos a
20
00:01:56,640 --> 00:02:00,680
bañarnos y cambiarnos.
Ya me estaba relamiendo los
21
00:02:00,680 --> 00:02:05,640
bigotes pensando en la comida
que iban a servir y los tragos
22
00:02:05,640 --> 00:02:09,800
que nos iban a dar.
Mis compas también estaban muy
23
00:02:09,800 --> 00:02:13,120
emocionados.
El tono de nuestras
24
00:02:13,120 --> 00:02:16,040
conversaciones era de lo más
alegre.
25
00:02:16,960 --> 00:02:22,360
Esperamos que pronto tuviéramos
una nueva noticia de la locación
26
00:02:22,360 --> 00:02:26,360
a la cual ir sin decirnos nada
más.
27
00:02:26,800 --> 00:02:31,720
Cuando ya nos vieron decentes
nos dijeron que nos colgáramos
28
00:02:31,720 --> 00:02:37,440
las armas al hombro y subiéramos
a las Trocas Obedecimos sin
29
00:02:37,440 --> 00:02:40,480
chistar.
Mientras conducían los
30
00:02:40,480 --> 00:02:45,800
vehículos, los hombres guardaban
un silencio respetuoso, como
31
00:02:45,800 --> 00:02:50,160
esperando que en cualquier punto
nos dijeran que todo era una
32
00:02:50,160 --> 00:02:53,080
broma y que nos regresábamos a
trabajar.
33
00:02:54,440 --> 00:02:59,200
Avanzaron los minutos, el tiempo
suficiente para que las plantas
34
00:02:59,320 --> 00:03:03,560
frondosas de la selva dieran
paso a una casa enorme en el
35
00:03:03,560 --> 00:03:09,280
medio, construida de tal modo
que parecía haber aterrizado
36
00:03:09,280 --> 00:03:13,760
ahí.
El camino para llegar era casi
37
00:03:13,760 --> 00:03:20,240
inaccesible, además de estar
vigilado por completo a lo largo
38
00:03:20,240 --> 00:03:24,200
de las brechas.
Pudimos ver a numerosos compas
39
00:03:24,200 --> 00:03:30,320
camuflados hasta el rostro con
las armas al hombro, esperando
40
00:03:30,320 --> 00:03:34,200
por cualquier señal para
disparar sin piedad alguna.
41
00:03:35,320 --> 00:03:38,200
La mansión estaba hecha de
cristal y acero.
42
00:03:39,120 --> 00:03:44,480
Era de un tamaño monumental. 3
pisos de techos altos brillaban
43
00:03:44,480 --> 00:03:48,480
con el Sol alrededor de la
entrada.
44
00:03:48,720 --> 00:03:53,600
Un jardín lleno de árboles con
las frutas más exóticas que se
45
00:03:53,600 --> 00:03:59,160
habrían podido imaginar. 3
piscinas que simulaban una
46
00:03:59,160 --> 00:04:03,560
corriente de agua completaban el
conjunto totalmente.
47
00:04:04,920 --> 00:04:09,080
Como esa era una fiesta, en
estos sitios había montones de
48
00:04:09,080 --> 00:04:13,400
mujeres hermosas.
En poca ropa, todas ellas
49
00:04:13,400 --> 00:04:19,399
disfrutando de esos lujos al
vernos, nos sonrieron esperando
50
00:04:19,399 --> 00:04:23,200
a que uno de nosotros las
escogiéramos para ser nuestras
51
00:04:23,200 --> 00:04:28,200
compañeras en la fiesta.
Si me hubieran dicho que eso era
52
00:04:28,200 --> 00:04:31,960
el cielo, les habría creído sin
problema alguno.
53
00:04:33,360 --> 00:04:37,120
Nos bajaron uno a uno de los
vehículos y nos formaron en una
54
00:04:37,120 --> 00:04:40,360
línea.
Ya estábamos alibando como
55
00:04:40,360 --> 00:04:44,960
perros esperando el momento
justo para lanzarnos sobre las
56
00:04:44,960 --> 00:04:50,120
promesas de esa carne femenina
cuando de pronto salió el
57
00:04:50,120 --> 00:04:55,760
mandamás de la casa.
Estaba vestido con ropas blancas
58
00:04:56,280 --> 00:04:59,880
frescas.
Para ese clima tenía algunas
59
00:04:59,880 --> 00:05:05,120
joyas de oro en el cuerpo, el
cabello peinado con goma, los
60
00:05:05,120 --> 00:05:09,160
ojos cubiertos por un par de
lentes que se notaban lujosos a
61
00:05:09,160 --> 00:05:13,360
la distancia.
Nos comentó que para disfrutar
62
00:05:13,360 --> 00:05:17,520
de todo tipo de placeres
solamente teníamos que entrar a
63
00:05:17,520 --> 00:05:21,880
la casa y dejar unas gotas de
sangre en la estatua de la
64
00:05:21,880 --> 00:05:26,560
entrada.
Eso me dio algo de escalofríos,
65
00:05:27,120 --> 00:05:31,040
pero la verdad no me iba a
perder esa fiesta.
66
00:05:31,240 --> 00:05:38,040
Pasara lo que pasara.
Subimos las escaleras que eran
67
00:05:38,040 --> 00:05:44,080
de un blanco puro de mármol tan
pulido que brillaba con la luz
68
00:05:44,080 --> 00:05:50,160
enceguecedora por el Sol.
Al entrar a la mansión nos dimos
69
00:05:50,160 --> 00:05:53,280
cuenta de que.
Era aún más lujosa de lo que se
70
00:05:53,280 --> 00:05:56,920
veía.
Tenía pinturas que jamás en la
71
00:05:56,920 --> 00:06:01,240
vida había visto en las paredes
cubiertas de mármol negro.
72
00:06:02,760 --> 00:06:07,000
Las columnas se encontraban
decoradas en varias aplicaciones
73
00:06:07,040 --> 00:06:12,840
de metales preciosos.
En el centro de la Casa, antes
74
00:06:12,840 --> 00:06:17,880
de 2 columnas que se subían a
los pisos superiores, había una
75
00:06:17,880 --> 00:06:24,000
estatua de piedra de cantera.
Originalmente porosa, pero que
76
00:06:24,160 --> 00:06:32,560
estaba ya tan cubierta de sangre
que parecía estar lisa, era un
77
00:06:32,560 --> 00:06:37,560
demonio de cabeza cornada, una
mano extendida a lateral.
78
00:06:37,920 --> 00:06:43,720
Y otra, en un símbolo que se
alzaba al cielo, estaba sentado
79
00:06:43,720 --> 00:06:48,720
en una especie de piedra sobre
un receptáculo que hacían las
80
00:06:48,720 --> 00:06:52,840
veces de fuente.
En medio de las piernas se
81
00:06:52,840 --> 00:06:55,520
encontraban montones de trozos
de personas.
82
00:06:56,400 --> 00:07:02,240
Flotaban dedos de diferentes
tamaños y colores en distintos
83
00:07:02,240 --> 00:07:07,200
Estados de descomposición.
La cabeza se colocaba en el
84
00:07:07,200 --> 00:07:12,480
centro del abdomen de la estatua
como colocado, cubriendo una
85
00:07:12,480 --> 00:07:17,280
zona íntima.
Al ver ese esfinge se me heló la
86
00:07:17,280 --> 00:07:20,400
sangre.
Un escalofrío que me hizo
87
00:07:20,400 --> 00:07:24,280
temblar las piernas me recorrió
el cuerpo entero.
88
00:07:25,240 --> 00:07:30,120
La respiración se me aceleró
conforme vi que cada uno de los
89
00:07:30,120 --> 00:07:34,080
compañeros.
Se estaba rasgando la mano para
90
00:07:34,080 --> 00:07:38,640
dejar caer un chorro en el
receptáculo de la estatua.
91
00:07:39,640 --> 00:07:44,080
Todo mi cuerpo me decía que no
quería hacerlo, pero las armas
92
00:07:44,080 --> 00:07:48,160
de los otros y la mirada de
bienvenida del patrón me hizo
93
00:07:48,160 --> 00:07:55,120
dudar sobre lo que iba a pasar.
Si me resistía uno de los compas
94
00:07:55,120 --> 00:07:59,720
me quitó la duda.
Trató de salir corriendo de ahí
95
00:07:59,720 --> 00:08:06,760
iba bañado de sudor el pánico,
se le leía en los ojos en menos
96
00:08:06,760 --> 00:08:09,520
de 1 segundo.
Antes de que el hombre avanzara
97
00:08:09,520 --> 00:08:13,720
demasiado en la fila, ya le
habían atravesado un cuchillo a
98
00:08:13,720 --> 00:08:19,640
los pulmones seguidos de un tío.
En la parte trasera de la
99
00:08:19,640 --> 00:08:27,040
cabeza, ambos cortesía del
patrón, al caer al piso 2 de los
100
00:08:27,040 --> 00:08:31,680
guardias de la casa lo tomaron
de los brazos y lo arrojaron a
101
00:08:31,680 --> 00:08:36,720
la fuente la sangre.
Que pese a estar ahí, quién sabe
102
00:08:36,720 --> 00:08:41,400
cuánto tiempo.
Al Salpicarme tenía el aroma y
103
00:08:41,400 --> 00:08:46,560
textura de líquido vital fresco.
Tuve que aguantar una arcada
104
00:08:46,560 --> 00:08:51,120
para evitar llamar la atención,
así que seguí caminando y
105
00:08:51,120 --> 00:08:55,920
aproveché la distracción para
fingir que mi sangre caía en la
106
00:08:55,920 --> 00:09:00,480
fuente.
Solamente me corté y dejé que el
107
00:09:00,480 --> 00:09:02,760
chorro se encontrara con el
piso.
108
00:09:03,880 --> 00:09:08,760
Una vez terminado ese fatiético
ritual, nos dejaron pasar a un
109
00:09:08,760 --> 00:09:13,800
salón de fiestas donde había
servidos alimentos de todo tipo,
110
00:09:14,600 --> 00:09:19,600
desde frijoles con chorizo en
ollas hasta bocadillos de
111
00:09:19,600 --> 00:09:23,800
caviar.
De verdad parecía que a cada uno
112
00:09:23,920 --> 00:09:28,800
le habían leído el pensamiento y
se encontraba exactamente en lo
113
00:09:28,800 --> 00:09:35,120
que anhelaba en otras mesas.
Los estupefacientes de todo tipo
114
00:09:35,120 --> 00:09:41,760
hicieron acto de presencia, así
como las bebidas personal para
115
00:09:41,760 --> 00:09:45,520
atendernos.
Todo lo necesario para pasarla
116
00:09:45,520 --> 00:09:50,640
de poca madre.
Una vez satisfechos, nuestros
117
00:09:50,640 --> 00:09:56,720
deseos primarios dejaron entrar
a las mujeres, todas ellas
118
00:09:57,040 --> 00:10:00,840
despampanantes para todos los
gustos.
119
00:10:01,440 --> 00:10:06,160
Cada una más hermosa que la
otra, como si se tratara de un
120
00:10:06,160 --> 00:10:12,120
concurso de belleza o de modelos
famosas de ellas, se nos
121
00:10:12,120 --> 00:10:18,000
acercaron, bailaron, bebieron
con nosotros, pero no tocaron un
122
00:10:18,000 --> 00:10:21,320
bocado.
Conforme el ambiente de la
123
00:10:21,320 --> 00:10:25,720
fiesta se degeneraba, todos nos
sentíamos extasiados por la
124
00:10:25,720 --> 00:10:30,040
cantidad de beneficios que
estábamos viviendo en ese punto
125
00:10:30,040 --> 00:10:34,040
preciso.
Por un momento, mientras mi
126
00:10:34,040 --> 00:10:37,880
pareja se metía un pase, me
distraje.
127
00:10:38,880 --> 00:10:43,640
Pude ver al patrón con unos
allegados, observándonos desde
128
00:10:43,640 --> 00:10:48,360
lo alto de las escaleras, como
esperando el momento adecuado
129
00:10:48,360 --> 00:10:53,480
para atacar, como si fueran
naves de presa viendo gallinas
130
00:10:53,480 --> 00:10:58,640
jugando en la Tierra.
Eso me recordó la escena del
131
00:10:58,640 --> 00:11:02,600
principio.
Y mis ánimos se amilanaron un
132
00:11:02,600 --> 00:11:07,960
poco, pero como había demostrado
el comp anterior, tendríamos que
133
00:11:07,960 --> 00:11:11,720
divertirnos o sufrir las
consecuencias de ello.
134
00:11:12,760 --> 00:11:17,240
De una forma u otra, suponía que
estaríamos algo condenados por
135
00:11:17,240 --> 00:11:20,160
los hechos que se podrían
suscitar.
136
00:11:21,160 --> 00:11:25,840
Quise seguir disfrutando de la
fiesta, pero simplemente no
137
00:11:25,840 --> 00:11:28,880
quise aguantar más de la presión
que nos esperaba.
138
00:11:29,280 --> 00:11:33,080
Por lo que presentía, estaba a
punto de suceder.
139
00:11:34,640 --> 00:11:38,840
Faltaban unos minutos para las
12:00 de la noche, así que
140
00:11:38,840 --> 00:11:42,960
aproveché para ir al baño en lo
que todos se alistaban para el
141
00:11:42,960 --> 00:11:48,120
discurso del patrón.
Casualmente, los guardias no
142
00:11:48,120 --> 00:11:52,560
hicieron nada por detenerme,
pero se notaba que las vibras
143
00:11:52,560 --> 00:11:56,760
del ambiente estaban cambiando,
eso sí.
144
00:11:57,680 --> 00:12:02,240
Creo que la mayoría estaban ya
demasiado intoxicados como para
145
00:12:02,240 --> 00:12:06,600
notarlo.
Corrí a los sanitarios, el
146
00:12:06,600 --> 00:12:08,920
estómago se me revolvía sin
cesar.
147
00:12:10,080 --> 00:12:13,200
Vomité todo lo que había comido
y bebido en cuestión de
148
00:12:13,200 --> 00:12:18,080
segundos.
Al salir del baño noté que las
149
00:12:18,080 --> 00:12:23,920
campanadas estaban pasando de
una a una, los hombres que se
150
00:12:23,920 --> 00:12:28,000
encontraban escaleras abajo.
Comenzaron a temblar.
151
00:12:28,840 --> 00:12:33,520
Sus brazos no dejaban de moverse
en estertores agónicos.
152
00:12:34,160 --> 00:12:38,360
En cambio, las mujeres se veían
cada vez más ansiosas.
153
00:12:39,120 --> 00:12:44,520
Sus cuerpos pasaron de ser
apetecibles a temibles como si
154
00:12:44,520 --> 00:12:48,840
ellas se estuvieran convirtiendo
poco a poco en bestias.
155
00:12:50,520 --> 00:12:54,360
Mi corazón latió como loco
quería gritar.
156
00:12:54,760 --> 00:12:59,600
Pero nadie me estaba viendo y
las cosas que pasaban no
157
00:12:59,600 --> 00:13:04,280
parecían afectarme, así que me
encerré de nuevo en el baño.
158
00:13:05,240 --> 00:13:12,040
Escuché desde los gritos de los
compas, las mujeres que salvajes
159
00:13:12,040 --> 00:13:15,920
se encontraban brincando sobre
los hombres para hacerles quién
160
00:13:15,920 --> 00:13:21,120
sabe qué cosas horribles.
Busqué con miedo un sitio para
161
00:13:21,120 --> 00:13:25,120
dónde esconderme.
Pronto encontré un conducto de
162
00:13:25,120 --> 00:13:30,880
aire acondicionado, agradecí
estar flaco, quité rápidamente
163
00:13:30,880 --> 00:13:36,040
la rejilla y me metí allí.
Luego la coloqué de nuevo porque
164
00:13:36,040 --> 00:13:40,720
el conducto era demasiado
pequeño para salir por ahí, pero
165
00:13:40,720 --> 00:13:46,360
al menos me podría esconder.
Fueron horas que pasaron en
166
00:13:46,360 --> 00:13:49,960
gritos y sonidos de masticación
horrendos.
167
00:13:50,800 --> 00:13:55,440
Después, cuando por fin se
callaron los ruidos, escuché
168
00:13:55,440 --> 00:13:59,280
balazos y la risa inequívocada
del patrón.
169
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
Mi cabeza comenzó a latir y
darme vueltas.
170
00:14:04,680 --> 00:14:08,720
Tendría que ver la forma de
salir y quizás en ese momento
171
00:14:08,960 --> 00:14:14,560
sería quedarme quieto al
terminar todos los funestos
172
00:14:14,560 --> 00:14:19,360
sonidos que me prevenían el
destino de los asistentes.
173
00:14:20,360 --> 00:14:24,720
Vi que algunos agentes entraron
al baño para revisar.
174
00:14:24,720 --> 00:14:29,560
Al no encontrar nada se
encogieron de hombros.
175
00:14:29,760 --> 00:14:33,080
Salieron y me esperé aún más
tiempo.
176
00:14:34,120 --> 00:14:37,960
Cuando todas las luces de la
mansión se apagaron para salir
177
00:14:37,960 --> 00:14:45,480
de mi escondite, lo hice en como
un ratón al girar el picaporte
178
00:14:45,480 --> 00:14:48,360
del baño.
Casi se me sale el corazón por
179
00:14:48,360 --> 00:14:53,920
el pequeño Clic que emitió.
Luego me di cuenta de que la
180
00:14:53,920 --> 00:14:58,400
casa estaba vacía.
El silencio era sepulcral.
181
00:14:59,400 --> 00:15:02,000
Caminé en las sombras hasta
llegar a la sala.
182
00:15:03,160 --> 00:15:08,600
El día comenzaba y la luz
natural iba revelando poco a
183
00:15:08,600 --> 00:15:14,680
poco la masacre dejada atrás.
En el salón de fiestas estaban
184
00:15:14,680 --> 00:15:18,960
montones de cuerpos.
Tanto de los hombres que
185
00:15:19,240 --> 00:15:24,280
habíamos ido a festejar, como de
las mujeres o lo que parecían
186
00:15:24,280 --> 00:15:30,440
ser mujeres, estás tenían el
cuerpo cubierto de un vello muy
187
00:15:30,440 --> 00:15:34,800
grueso, las facciones
transformadas en caras de
188
00:15:34,800 --> 00:15:40,920
bestias, las bocas llenas de
sangre y los órganos de los
189
00:15:40,920 --> 00:15:44,160
infortunados que habían
alcanzado a morder.
190
00:15:45,640 --> 00:15:50,360
La casa estaba completamente
vacía y el perímetro abandonado
191
00:15:51,320 --> 00:15:56,200
me envalentoné y Subí las
escaleras con la finalidad de
192
00:15:56,200 --> 00:15:59,720
encontrar una forma de irme de
ese sitio.
193
00:16:01,240 --> 00:16:07,120
La estatua estaba allí, siendo
bendecida por el Sol de a poco
194
00:16:07,600 --> 00:16:10,240
completamente llena de líquido
vital.
195
00:16:11,080 --> 00:16:17,160
Con nuevas cabezas decorando
todo alrededor de ella, casi
196
00:16:17,160 --> 00:16:20,760
vomito.
Afortunadamente no tenía
197
00:16:20,760 --> 00:16:25,120
contenido estomacal, así que
solo aguanté las arcadas.
198
00:16:26,000 --> 00:16:30,080
Caminé escaleras arriba dejando
un rastro de sangre por el
199
00:16:30,080 --> 00:16:32,880
mármol pulido y la alfombra
fina.
200
00:16:34,040 --> 00:16:37,080
Al llegar al primer piso
encontré habitaciones llenas de
201
00:16:37,080 --> 00:16:41,640
dinero y joyas.
Busqué algo en qué colocarlas,
202
00:16:42,720 --> 00:16:46,320
tomé cuánto pude.
Después avancé los otros
203
00:16:46,320 --> 00:16:51,680
pasillos donde vi armas de todo
tipo, ropa de protección,
204
00:16:51,880 --> 00:16:57,120
lentes, cantidad de cosas de las
cuales también tomé material.
205
00:16:58,400 --> 00:17:02,920
Subí otras escaleras y vi que
había comida en raciones
206
00:17:02,920 --> 00:17:06,480
militares.
Tomé una mochila también.
207
00:17:07,240 --> 00:17:10,640
Y finalmente.
Un juego más de escalones.
208
00:17:10,920 --> 00:17:15,240
Dirigía al techo, al asomar la
cabeza.
209
00:17:15,680 --> 00:17:19,359
Casi me regreso.
Estaba parado el patrón junto a
210
00:17:19,359 --> 00:17:24,960
los jefes a su mando, al lado de
un helicóptero bien armado y
211
00:17:24,960 --> 00:17:28,600
guardias.
El hombre tenía el mismo traje
212
00:17:28,600 --> 00:17:32,600
pulcro de la noche.
Se quitó los lentes para verme
213
00:17:32,600 --> 00:17:37,640
mejor y aplaudió con ganas.
Se reía de gusto.
214
00:17:38,440 --> 00:17:41,560
Me tomó de los hombros y me
obligó a salir.
215
00:17:42,600 --> 00:17:47,320
Una vez que estuve a vista de
todos, pensé que ese sería mi
216
00:17:47,320 --> 00:17:52,040
último momento, pero el patrón
me dio unas palmadas en la
217
00:17:52,040 --> 00:17:55,320
espalda y me felicitó por
sobrevivir.
218
00:17:56,800 --> 00:17:59,920
Los otros también aplaudieron y
se acercaron.
219
00:18:00,720 --> 00:18:05,760
Me dijo el patrón que ese era un
pequeño sacrificio que había de
220
00:18:05,760 --> 00:18:10,080
hacer de cuando en cuando para
que la organización siguiera en
221
00:18:10,080 --> 00:18:13,560
pie.
A veces se necesitaba más ayuda
222
00:18:13,720 --> 00:18:18,720
que la terrenal para lograr los
objetivos y me guiñó el ojo.
223
00:18:21,240 --> 00:18:25,480
Luego señaló a los 5 jefes de
las distintas zonas y
224
00:18:25,480 --> 00:18:31,040
operaciones que tenía el Grupo.
Me comentó que cada uno de ellos
225
00:18:31,240 --> 00:18:35,280
había sobrevivido como yo a una
de esas limpiezas.
226
00:18:36,440 --> 00:18:41,640
Es por eso que la organización
era así de cabrona cada cierto
227
00:18:41,640 --> 00:18:44,360
tiempo.
Solamente el mejor, el que tenía
228
00:18:44,360 --> 00:18:47,720
más ingenio percibía antes el
peligro.
229
00:18:48,720 --> 00:18:51,760
El que tenía la fuerza de
voluntad y el instinto para
230
00:18:51,760 --> 00:18:55,280
sobrevivir era llevado a la
siguiente etapa de las
231
00:18:55,280 --> 00:19:01,320
operaciones.
Siempre podían conseguir más
232
00:19:01,320 --> 00:19:06,480
gente, pero nunca iban a dar con
uno como yo o al menos eso me
233
00:19:06,480 --> 00:19:10,600
hizo creer.
Luego tomó mi mano y mencionó
234
00:19:10,600 --> 00:19:14,320
que todo lo que llevaba en la
espalda lo dejará en el piso.
235
00:19:15,320 --> 00:19:18,320
Evaluó lo que tomé y se sintió
feliz.
236
00:19:18,320 --> 00:19:22,600
De nueva cuenta había elegido
todo lo necesario para
237
00:19:22,600 --> 00:19:27,600
sobrevivir por mí mismo y salir
del peligro, si es que podía.
238
00:19:27,960 --> 00:19:34,160
O matar a los que pudiera si no
pidió que dejara esas baratijas
239
00:19:34,160 --> 00:19:37,600
en la casa.
A continuación nos subimos al
240
00:19:37,600 --> 00:19:41,960
helicóptero, los guardias se
fueron junto al resto de la
241
00:19:41,960 --> 00:19:46,880
seguridad en los vehículos.
Originalmente, cuando estuve a
242
00:19:46,880 --> 00:19:51,480
una buena altura, el patrón sacó
un lanzacohetes de uno de los
243
00:19:51,480 --> 00:19:56,520
asientos y con una risa
frenética apretó el gatillo.
244
00:19:58,160 --> 00:20:02,320
La casa entera comenzó a
encenderse en llamas al contacto
245
00:20:02,320 --> 00:20:07,240
con el misil.
Todos esos lujos ardían en medio
246
00:20:07,240 --> 00:20:13,040
de la selva, junto a al menos
unos 150 cuerpos masacrados.
247
00:20:14,400 --> 00:20:18,720
No tenía ni la marmota idea de
la cantidad de dinero que estaba
248
00:20:18,720 --> 00:20:23,280
ardiendo en ese momento.
Solamente sabía que era
249
00:20:23,280 --> 00:20:28,760
muchísimo al ver mi sorpresa.
Uno de los jefes me tomó del
250
00:20:28,760 --> 00:20:33,440
brazo y me dijo por el
comunicador que esa era apenas
251
00:20:33,440 --> 00:20:39,800
una fracción de lo que lograban
cada 7 años, es decir, cada que
252
00:20:39,800 --> 00:20:42,680
era necesario reiniciar a la
banda.
253
00:20:43,760 --> 00:20:48,600
Los vi con miradas incrédulas.
Otro de los cabecillas añadió
254
00:20:48,600 --> 00:20:53,560
que si me quedaba con ellos el
tiempo suficiente, vería de qué
255
00:20:53,560 --> 00:21:00,120
estaban hablando.
Estaba por tener un ataque de
256
00:21:00,120 --> 00:21:03,520
pánico.
Eran demasiadas revelaciones.
257
00:21:03,520 --> 00:21:07,080
En poco tiempo comencé a
temblar.
258
00:21:07,600 --> 00:21:11,920
El hombre que tenía al lado me
tomó del Antebrazo y me sentó de
259
00:21:11,920 --> 00:21:15,040
golpe.
Finalmente me relajé.
260
00:21:15,520 --> 00:21:20,280
Para bien o para mal, tendría
que estar junto a ellos a partir
261
00:21:20,280 --> 00:21:26,400
de ese momento, de forma que me
aseguré el cinturón de seguridad
262
00:21:26,720 --> 00:21:30,600
y escuché atentamente lo que
tenía que decir, el patrón sobre
263
00:21:30,600 --> 00:21:34,240
los nuevos planes que tenía para
la organización.
264
00:21:35,280 --> 00:21:39,040
¿Si se preguntan cómo es que
estoy contando esta historia sin
265
00:21:39,040 --> 00:21:41,400
que me maten siquiera por
pensarlo?
266
00:21:42,320 --> 00:21:46,160
Es porque el jefe quiso que
otros sepan qué pasa en la
267
00:21:46,160 --> 00:21:51,360
oscuridad, que sientan que
siempre en la selva hay muchos
268
00:21:51,360 --> 00:21:56,280
más misterios de lo que se
puedan imaginar y que mucho de
269
00:21:56,280 --> 00:22:01,880
lo que piensan que es seguro en
sus vidas, que no existe, que no
270
00:22:01,880 --> 00:22:08,080
podría encontrarse en ningún
sitio, estar vivo, palpitando y
271
00:22:08,080 --> 00:22:10,880
buscando la manera de entrar en
sus vidas.
272
00:22:12,200 --> 00:22:17,880
Esta es una de tantas historias
que tenemos los citas buenas
273
00:22:17,880 --> 00:22:24,040
noches.
Si te gustó el video, no olvides
274
00:22:24,040 --> 00:22:27,040
suscribirte, darle like y
compartir.
275
00:22:27,280 --> 00:22:31,200
Me ayudarías bastante si lo
haces compartiéndolo con algún
276
00:22:31,200 --> 00:22:35,880
amigo o alguna amiga.
Por mi parte es todo y nos vemos
277
00:22:35,880 --> 00:22:38,920
en otra emisión más de
Inframundo.
278
00:22:38,920 --> 00:22:41,400
Relatos.
Muchas gracias.











