El Encuentro con los Nahuales Que Nadie Sobrevive para Contar


Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos
Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.
Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.
🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.
Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: inframundorelatos@gmail.com
Más contenido en: www.inframundorelatos.com
🔎 Temas de este episodio
Historias paranormales reales
Relatos de terror en México
Relatos de carretera
Relatos de traileros
Brujas reales en México
Terror narrado en primera persona
Relatos para no dormir
Misterio y sucesos inexplicables
#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror
00:00:00,480 --> 00:00:04,360
Buenos días, queridos
madrugadores, los saluda su
2
00:00:04,360 --> 00:00:08,720
amigo Inframundo a todos los
estudiantes que ya van camino a
3
00:00:08,720 --> 00:00:11,720
la escuela.
Medio dormidos, pero cumpliendo.
4
00:00:12,040 --> 00:00:16,640
Gracias por escucharnos aquí
comenzamos.
5
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Saludos a toda mi gente bella.
En esta ocasión vengo a
6
00:00:25,000 --> 00:00:27,880
contarles una historia muy
personal.
7
00:00:28,360 --> 00:00:32,560
Pero que quiero compartir para
que sepan cómo prevenir ese tipo
8
00:00:32,560 --> 00:00:37,040
de cosas.
Vivo en una región muy selvática
9
00:00:37,040 --> 00:00:41,440
de Chiapas, cerca de San
Cristóbal de las casas.
10
00:00:42,280 --> 00:00:45,840
Por acá es normal escuchar
historias de distintos
11
00:00:45,840 --> 00:00:49,960
aparecidos y criaturas que
rondan los caminos en plena
12
00:00:49,960 --> 00:00:54,920
oscuridad, pero la verdad es que
nunca creí que eso fuera cierto.
13
00:00:55,680 --> 00:01:00,200
Como buen joven de 20 años,
andaba de fiesta en fiesta, sin
14
00:01:00,200 --> 00:01:04,959
que me importará mucho pasar por
los caminos llenos de plantas
15
00:01:04,959 --> 00:01:08,040
exuberantes de la selva
chiapaneca.
16
00:01:09,840 --> 00:01:13,560
Es cierto que podía escuchar
todos los sonidos de los
17
00:01:13,560 --> 00:01:18,320
animales que recorrían la
oscuridad a mi alrededor, pero
18
00:01:18,320 --> 00:01:22,840
sabía que ellos seguramente ya
estarían acostumbrados a los
19
00:01:22,840 --> 00:01:26,360
seres humanos.
Así que no se me acercarían.
20
00:01:26,960 --> 00:01:29,880
Incluso los jaguares no me daban
el menor miedo.
21
00:01:30,600 --> 00:01:32,960
Tontamente, me sentía
invulnerable.
22
00:01:34,400 --> 00:01:38,160
En una de esas andanzas me
invitaron a una fiesta en un
23
00:01:38,160 --> 00:01:41,560
campo despoblado.
Fui porque prometí alcohol y
24
00:01:41,560 --> 00:01:46,520
mujeres a montones.
Al llegar no decepcionaba era en
25
00:01:46,520 --> 00:01:49,600
un pueblito.
Ellos le dijeron a un amigo mío
26
00:01:49,600 --> 00:01:54,440
que era parte de sus usos y
costumbres dar una buena fiesta
27
00:01:54,480 --> 00:01:58,640
en honor de su señor, que estaba
representado como un Jaguar
28
00:01:58,640 --> 00:02:02,600
Negro.
Aceptamos ir porque no se notaba
29
00:02:02,600 --> 00:02:07,120
que fueran gente violenta.
Al contrario, cada año ofrecían
30
00:02:07,120 --> 00:02:12,280
comida de la mejor calidad y
bebidas, además de que si eras
31
00:02:12,280 --> 00:02:16,920
listo, el amor de alguna de sus
mujeres era algo prometedor.
32
00:02:18,240 --> 00:02:23,280
Esa velada estaba dispuesto a
todo, de forma que llegando al
33
00:02:23,280 --> 00:02:27,720
sitio me puse a buscar a la dama
más hermosa que pude y la
34
00:02:27,720 --> 00:02:31,160
encontré con creces.
Era una muchacha de piel
35
00:02:31,160 --> 00:02:35,560
extrañamente pálida que brillaba
como la Luna misma frente al
36
00:02:35,560 --> 00:02:38,880
fuego.
Sus cabellos eran castaños, de
37
00:02:38,880 --> 00:02:44,040
tonos rojizos, los ojos de un
café profundo que recordaba a la
38
00:02:44,040 --> 00:02:48,080
madera de caoba.
Unos labios enormes, de un tono
39
00:02:48,080 --> 00:02:52,760
rosado muy lindo, que incitaban
a besarlos tiernamente.
40
00:02:53,720 --> 00:02:57,560
Todo ello estaba completado por
un cuerpo que despertaba todos
41
00:02:57,560 --> 00:03:00,480
mis deseos.
Quería tocar esa piel.
42
00:03:00,480 --> 00:03:06,720
Inmediatamente me lancé a
conocerla con mi mejor sonrisa y
43
00:03:06,720 --> 00:03:11,840
mis mejores frases de conquista.
Inmediatamente entablamos una
44
00:03:11,840 --> 00:03:15,000
conversación dirigida a fines de
intimidad.
45
00:03:15,760 --> 00:03:18,600
Ella no ocultaba su deseo por
probar macho.
46
00:03:19,400 --> 00:03:23,440
Yo no le estaba haciendo difícil
la tarea, pero me dijo que
47
00:03:23,440 --> 00:03:27,200
tendríamos que pasar primero por
todos los ritos de la aldea y
48
00:03:27,200 --> 00:03:29,680
luego podríamos irnos a donde
quisiera.
49
00:03:30,720 --> 00:03:34,880
Le pregunté un poco extrañado
como ella podía tener esa
50
00:03:34,880 --> 00:03:39,480
apariencia entre todas las
personas de rasgos más morenos
51
00:03:39,480 --> 00:03:43,200
que se encontraban alrededor,
ella sonrió.
52
00:03:43,320 --> 00:03:46,040
Y dijo que su papá había sido un
hombre rubio.
53
00:03:46,720 --> 00:03:51,720
Añadió que ella era muy feliz
ahí, pese a que le hubiera
54
00:03:51,720 --> 00:03:56,240
gustado tener un tono más
bronceado en la piel que no se
55
00:03:56,240 --> 00:04:01,400
quemara tan fácil con el sol le
tomé la mano para besarla.
56
00:04:01,880 --> 00:04:05,480
Luego fuimos junto al fuego a
cantar todos los ritos de los
57
00:04:05,480 --> 00:04:08,240
indígenas que se dirigían la
ceremonia.
58
00:04:09,280 --> 00:04:12,760
Después de sentirme un poco
mareado entre el alcohol y los
59
00:04:12,760 --> 00:04:17,480
cantos guturales, comimos carne
que me supo muy distinta a
60
00:04:17,480 --> 00:04:22,040
cualquiera que hubiera probado
antes, aunque ellos me dijeron
61
00:04:22,040 --> 00:04:26,360
que era de cerdo.
Tenía mis serias dudas, pero lo
62
00:04:26,360 --> 00:04:29,640
pasé sin problema.
Estaba realmente rico.
63
00:04:30,160 --> 00:04:32,560
Le estaba tomando la mano a mi
enamorada.
64
00:04:33,240 --> 00:04:37,440
No veía a mi amigo por ningún
lado cuando de pronto ella me
65
00:04:37,440 --> 00:04:39,880
dijo.
Entre las nubes de mi
66
00:04:39,880 --> 00:04:45,480
borrachera, que ya era tiempo de
jugar, le sonré y torpemente, y
67
00:04:45,480 --> 00:04:49,400
como otro de los muchachos que
había alrededor, nos metimos a
68
00:04:49,400 --> 00:04:54,520
unas chozas de paja mientras el
resto de la fiesta seguía afuera
69
00:04:55,240 --> 00:04:59,880
dentro de la covacha, ella se
arrojó sobre mí como una bestia.
70
00:05:00,560 --> 00:05:05,440
Me tiró al piso cubierto por un
petate y unas sábanas tejidas
71
00:05:05,440 --> 00:05:08,760
toscamente.
Se quitó la poca ropa que
72
00:05:08,760 --> 00:05:12,680
llevaba encima, que eran apenas
una falda y una blusa.
73
00:05:13,440 --> 00:05:17,920
Luego me retiró la camisa y
comenzó a lamerme como lo haría
74
00:05:17,920 --> 00:05:20,080
un depredador probando a su
presa.
75
00:05:20,800 --> 00:05:27,160
La cosa es que me gustó, así que
le seguí El juego cuando pude y
76
00:05:27,160 --> 00:05:29,440
ya estaba en buen punto para
continuar.
77
00:05:29,960 --> 00:05:35,240
Me coloqué encima de ella que se
retorcía y casi ronroneaba de
78
00:05:35,240 --> 00:05:39,560
placer por todo lo que hacía al
tocar su piel, adorando por
79
00:05:39,560 --> 00:05:42,840
completo esa bendición de
suavidad de la Seda.
80
00:05:43,680 --> 00:05:46,120
El cabello olía a hierbas
salvajes.
81
00:05:46,680 --> 00:05:50,920
Los labios sabían a algo dulzón
y ferroso, pero no le di
82
00:05:50,920 --> 00:05:54,520
importancia.
Creo que me mordió el labio y
83
00:05:54,520 --> 00:05:59,520
este sangro ligeramente al
probar mi líquido vital.
84
00:05:59,840 --> 00:06:03,560
Los ojos le brillaron.
Me saltó encima con violencia
85
00:06:03,560 --> 00:06:07,960
deliciosa y me rascó los
pantalones con una fuerza que se
86
00:06:07,960 --> 00:06:11,120
me hizo algo extraña.
Pero finalmente nos
87
00:06:11,120 --> 00:06:15,720
encontrábamos en medio del deseo
más profundo, así que lo que me
88
00:06:15,720 --> 00:06:21,160
importaba realmente estaba entre
sus piernas, no en sus manos.
89
00:06:21,920 --> 00:06:26,960
Con presteza tomó mi zona íntima
y comenzamos el acto finalmente.
90
00:06:27,920 --> 00:06:31,800
Creo que ha sido la mejor noche
de mi vida a la fecha.
91
00:06:31,800 --> 00:06:36,760
La extraño.
Una vez que terminamos con todo,
92
00:06:37,160 --> 00:06:41,560
ella me dijo por fin su nombre
se llamaba Tábata.
93
00:06:42,240 --> 00:06:46,920
Me abrazó hasta que amaneció,
momento en el que me comentó que
94
00:06:46,920 --> 00:06:51,320
tenía que marcharme porque sino
sus parientes se iban a enojar.
95
00:06:51,640 --> 00:06:56,080
Le di un último beso.
Ella me comentó que si la quería
96
00:06:56,080 --> 00:06:58,600
contactar podía hacerlo por
llamada.
97
00:06:58,960 --> 00:07:03,680
Me dio su número de teléfono,
pero advirtió que su celular no
98
00:07:03,680 --> 00:07:07,880
era muy bueno, así que solo
podíamos contactarnos por ese
99
00:07:07,880 --> 00:07:12,280
medio.
Salí corriendo de esa aldea a
100
00:07:12,280 --> 00:07:16,360
los caminos de la selva, aunque
todo el tiempo me sentí
101
00:07:16,360 --> 00:07:20,360
observado.
No sentía miedo, menos con la
102
00:07:20,360 --> 00:07:23,160
experiencia de haber conocido a
Tábata esa noche.
103
00:07:24,480 --> 00:07:28,760
Me fui de lo más contento a casa
luego de pedir un aventón en la
104
00:07:28,760 --> 00:07:32,480
carretera.
Pasaron unos días y decidí
105
00:07:32,480 --> 00:07:36,240
hablar con tábata.
Ella me respondió emocionada,
106
00:07:36,440 --> 00:07:39,120
pero nuestras llamadas eran
siempre breves.
107
00:07:39,440 --> 00:07:41,640
No quería que la escucharan los
demás.
108
00:07:42,480 --> 00:07:46,600
A mi amigo no lo vi de nuevo,
pero como éramos más conocidos
109
00:07:46,920 --> 00:07:49,120
no pensé que fuera nada
importante.
110
00:07:50,520 --> 00:07:54,840
Después de unas semanas quería
volver a verla, pero ella me
111
00:07:54,840 --> 00:07:58,760
decía que la tenían muy
vigilada, así que solamente
112
00:07:58,760 --> 00:08:01,840
podríamos compartir palabras de
amor por ese medio.
113
00:08:02,080 --> 00:08:07,280
Hasta que llegaran las fiestas.
Nuevamente esperé con paciencia,
114
00:08:07,680 --> 00:08:09,960
cosa que nunca había hecho
antes.
115
00:08:10,480 --> 00:08:14,760
Meses después ella me dijo que
tenía una noticia que me la
116
00:08:14,760 --> 00:08:20,480
daría por la noche en mi casa.
Le pregunté cómo sabía donde
117
00:08:20,480 --> 00:08:25,920
vivía, a lo que ella solamente
se rió y colgó esa velada.
118
00:08:26,160 --> 00:08:29,360
Unos golpecitos me despertaron y
salí a verla.
119
00:08:29,680 --> 00:08:34,159
Ahí estaba de nuevo tan bella
como la Luna e igual de llena
120
00:08:34,600 --> 00:08:37,480
tenía el vientre inflamado de
una embarazada.
121
00:08:37,760 --> 00:08:42,480
No podía creerlo.
Le pregunté con un poco de duda
122
00:08:42,480 --> 00:08:45,480
qué pasaba.
Ella me dijo que los bebés que
123
00:08:45,480 --> 00:08:48,720
esperaba eran míos.
Me beso alegre.
124
00:08:49,360 --> 00:08:54,160
Estaba bastante confundido, pero
estaba tan radiante que no dude
125
00:08:54,160 --> 00:08:58,400
en abrazarla y otra vez llenarme
de su aroma a selva.
126
00:08:58,640 --> 00:09:01,680
Le pregunté si eso estaba bien
con sus papás.
127
00:09:02,600 --> 00:09:07,280
Tábata contestó que esas eran
las costumbres de su pueblo y su
128
00:09:07,280 --> 00:09:11,840
madre estaba contenta por eso.
El único problema es que no
129
00:09:11,840 --> 00:09:15,920
podría ver a los bebés hasta la
siguiente fiesta porque no
130
00:09:15,920 --> 00:09:18,560
dejaban entrar a extraños a la
aldea.
131
00:09:19,200 --> 00:09:25,320
Solamente en esa fecha la besé
de nueva cuenta y con el primer
132
00:09:25,320 --> 00:09:29,240
amor en el corazón le dije que
con gusto la esperaría.
133
00:09:30,080 --> 00:09:33,160
Ella comentó que era libre de
ver a quien quisiera.
134
00:09:33,880 --> 00:09:37,800
Sabía que no podía darme una
relación como la acostumbraba mi
135
00:09:37,800 --> 00:09:41,600
gente.
La abracé y le respondí que lo
136
00:09:41,600 --> 00:09:45,760
único que necesitaba era tenerla
y lo hice con el corazón.
137
00:09:46,960 --> 00:09:51,320
No sé qué me había dado esa
mujer, pero estaba loco por
138
00:09:51,320 --> 00:09:54,520
ella.
Dejé pasar los días con
139
00:09:54,520 --> 00:09:57,800
paciencia, nos llamábamos a cada
rato.
140
00:09:58,400 --> 00:10:02,200
Escuché los llantos de mis
hijos, que resultaron gemelos
141
00:10:02,200 --> 00:10:05,120
por el teléfono y era duro vivir
así.
142
00:10:06,080 --> 00:10:08,360
Mi corazón se apretaba con la
situación.
143
00:10:08,920 --> 00:10:11,200
Pero contaba los días para
verla.
144
00:10:12,120 --> 00:10:16,520
Llegada la fecha de la fiesta de
nueva cuenta, fui al sendero y
145
00:10:16,520 --> 00:10:21,160
lo encontré a la primera.
Me dirigí a la aldea y al entrar
146
00:10:21,160 --> 00:10:25,000
lo vi todo como antes.
Busqué a tábata con los ojos.
147
00:10:25,600 --> 00:10:29,720
Enseguida la encontré y ella me
llevó a su choza sin mediar
148
00:10:29,720 --> 00:10:33,080
palabra.
Ahí encontré a mis hijos
149
00:10:33,080 --> 00:10:36,560
gateando junto a su madre.
Ella me sonrió y me los
150
00:10:36,560 --> 00:10:39,680
presentó.
Dijo que aún no los había
151
00:10:39,680 --> 00:10:42,000
nombrado para que lo hiciéramos
juntos.
152
00:10:42,840 --> 00:10:46,920
Le sonreí.
Quedamos en llamarlos Carlos y
153
00:10:46,920 --> 00:10:52,080
Nicolás, abracé a los 3 toda la
noche.
154
00:10:52,080 --> 00:10:55,560
Nos pasamos juntos en esa
pequeña burbuja hasta que me
155
00:10:55,560 --> 00:10:59,840
dormí en sus brazos.
Antes de llegar el día de nueva
156
00:10:59,840 --> 00:11:03,080
cuenta pasó lo mismo.
Me dijo que debía marcharme
157
00:11:03,080 --> 00:11:06,440
porque así eran las reglas de su
gente.
158
00:11:07,160 --> 00:11:11,240
Lo acepté con cierto cansancio
de la situación, pero quería
159
00:11:11,240 --> 00:11:15,840
seguirla viendo.
Pasaron las semanas de la misma
160
00:11:15,840 --> 00:11:19,880
forma que antes.
Hablamos constantemente por
161
00:11:19,880 --> 00:11:24,920
teléfono y le pedía de rodillas
que me dejara ayudarla, que nos
162
00:11:24,920 --> 00:11:29,320
fuéramos a vivir juntos, que me
haría cargo de los niños y de
163
00:11:29,320 --> 00:11:35,400
ella igual o más que su gente.
Ella se reía con cierto cinismo.
164
00:11:36,000 --> 00:11:40,560
Comentó que no podía, pero que
quizá cuando los bebés tuvieran
165
00:11:40,560 --> 00:11:44,800
un poco más de edad los llevaría
a visitarme inmediatamente.
166
00:11:45,600 --> 00:11:48,480
No entendí porqué, pero lo
acepté.
167
00:11:49,200 --> 00:11:54,760
Pasó un año rapidísimo, regresé
a la aldea, la VI y de nuevo nos
168
00:11:54,760 --> 00:11:58,160
fuimos a su casa.
Ahora mis hijos habían crecido
169
00:11:58,160 --> 00:12:03,520
muchísimo, pero no lo cuestioné,
ya caminaban bien e incluso
170
00:12:03,520 --> 00:12:07,960
hablaban.
Tábata estaba contenta, dijo que
171
00:12:07,960 --> 00:12:12,800
en 2 meses me irían a visitar
por la noche como la vez pasada.
172
00:12:13,680 --> 00:12:17,120
Creo que esa ha sido de las
veladas más alegres de mi vida
173
00:12:17,800 --> 00:12:21,400
de nueva cuenta me fui al
amanecer, pero ahora tenía la
174
00:12:21,400 --> 00:12:26,120
esperanza de verla en poco
tiempo continuaron las llamadas
175
00:12:26,240 --> 00:12:31,320
y los meses pasaron hasta que un
día me dijo que esa misma noche
176
00:12:31,320 --> 00:12:36,560
me vería y llevaría a los niños.
Le agradecí emocionado.
177
00:12:37,320 --> 00:12:42,560
No podía ocultar más mi alegría.
Mi familia ya había empezado a
178
00:12:42,560 --> 00:12:46,960
sospechar de lo que pasaba.
Así que, envalentonado porque
179
00:12:47,160 --> 00:12:51,720
verían a mis bebés que eran mi
copia con la paleta de colores
180
00:12:51,720 --> 00:12:54,960
de tábata, les presentaría a mi
familia.
181
00:12:56,120 --> 00:13:00,760
Mi madre estaba infartada, mi
abuela era la más tranquila.
182
00:13:01,120 --> 00:13:05,600
Me preguntó que había pasado.
Le dije los detalles menos
183
00:13:05,600 --> 00:13:09,520
escabrosos del asunto.
Ella me comentó con cierta
184
00:13:09,520 --> 00:13:13,840
tristeza que tenía que invitar a
pasar a la muchacha con mis
185
00:13:13,840 --> 00:13:18,040
hijos y si lograban entrar a la
estructura sin problemas,
186
00:13:18,560 --> 00:13:21,120
entonces los bendeciría como
familia.
187
00:13:22,000 --> 00:13:27,040
A eso mi mamá se quedó con los
ojos abiertos como platos, pero
188
00:13:27,040 --> 00:13:30,840
no podía decirle nada a mi
abuela, así que solamente
189
00:13:30,840 --> 00:13:36,160
asintió y se cruzó de brazos.
Por la noche, como lo prometió
190
00:13:36,680 --> 00:13:42,240
Dábata, llegó con los niños,
todos estaban felices de verme.
191
00:13:42,880 --> 00:13:46,800
Los pequeños parecían tener ya 4
años en lugar de 2.
192
00:13:47,400 --> 00:13:51,160
Ella se veía tan bella como
siempre, mi corazón salto.
193
00:13:51,800 --> 00:13:55,120
Sabía que mi abuela estaba
viendo atenta desde la ventana,
194
00:13:55,600 --> 00:14:00,320
así que cuando no saludó y
finalmente estuvimos felices con
195
00:14:00,320 --> 00:14:04,200
todo lo que habíamos platicado.
Le dije la buena nueva.
196
00:14:04,680 --> 00:14:07,960
Podrían conocer a mi familia si
entraban a la casa.
197
00:14:08,480 --> 00:14:11,120
Esa era la única condición de mi
abuela.
198
00:14:12,240 --> 00:14:14,960
Ella dudó un poco al tener esa
invitación.
199
00:14:15,480 --> 00:14:19,760
Inmediatamente se puso a la
defensiva, pero como le insistí
200
00:14:19,760 --> 00:14:24,200
mucho y le comenté que eran
buenas personas, accedió un poco
201
00:14:24,200 --> 00:14:28,240
de mala gana.
Tomé a los niños con las manos y
202
00:14:28,240 --> 00:14:30,560
con una sonrisa del tamaño del
mundo.
203
00:14:30,800 --> 00:14:35,760
Camine al portal de la casa.
Enseguida mi abuela se puso ahí
204
00:14:36,240 --> 00:14:38,640
con una mirada recelosa de
Tábata.
205
00:14:39,240 --> 00:14:43,640
Sus ojos decían que la odiaban y
veían con tristeza a los
206
00:14:43,640 --> 00:14:47,560
pequeños.
En ese momento no comprendía lo
207
00:14:47,560 --> 00:14:49,960
que estaba a punto de hacerles
mi abuela.
208
00:14:50,400 --> 00:14:53,720
De haberlo sabido, jamás lo
habría permitido.
209
00:14:55,520 --> 00:14:59,560
Al momento de dar un paso por la
puerta, los pequeños comenzaron
210
00:14:59,560 --> 00:15:03,240
a retorcerse en mis manos.
Los vi asustado.
211
00:15:03,640 --> 00:15:07,680
Estaban sufriendo mucho en ese
momento y quería evitarles
212
00:15:07,680 --> 00:15:11,840
cualquier molestia que pudiera.
Los quería en mi vida.
213
00:15:12,800 --> 00:15:17,120
Al voltear a verlos con una cara
de sorpresa, noté que sus
214
00:15:17,120 --> 00:15:23,200
pequeñas extremidades se ponían
cada vez más peludas bajo la luz
215
00:15:23,200 --> 00:15:26,280
de la casa.
El vello que tenían era más
216
00:15:26,280 --> 00:15:31,720
parecido al pelo de un animal
para ser específico de crías de
217
00:15:31,720 --> 00:15:36,360
Jaguar, pero de un tono blanco
con manchas negras que se les
218
00:15:36,360 --> 00:15:39,520
comenzaron a extender por todo
el contorno de su pequeño
219
00:15:39,520 --> 00:15:43,840
cuerpo.
Vi a mi abuela con los ojos más
220
00:15:43,840 --> 00:15:49,400
traicionados que sorprendidos.
Ella tenía una mirada gélida e
221
00:15:49,400 --> 00:15:52,800
impasible.
Inmediatamente escuché los
222
00:15:52,800 --> 00:15:56,080
gritos de tábata.
Me dijo que los sacara y me los
223
00:15:56,080 --> 00:15:59,440
colgué en brazos.
Pese a que me rasguña.
224
00:15:59,440 --> 00:16:03,120
Van sin quererlo por el dolor
que les causaba lo que fuera que
225
00:16:03,120 --> 00:16:07,400
estuviera pasando.
Yo los apretaba contra mi pecho.
226
00:16:08,360 --> 00:16:12,120
Mi madre y abuela también
soltaban alaridos, pero ellas,
227
00:16:12,120 --> 00:16:16,720
por el miedo que les causaba ver
mi sangre, a mí no me importaba.
228
00:16:17,240 --> 00:16:19,400
Lo único que quería era
salvarlos.
229
00:16:20,200 --> 00:16:23,400
Tábata alargó los brazos para
tomarlos.
230
00:16:23,960 --> 00:16:27,720
Inmediatamente ella también
gritó de dolor y comenzó a
231
00:16:27,720 --> 00:16:31,840
transformarse también en un
Jaguar de tamaño adulto.
232
00:16:33,360 --> 00:16:37,680
Pude ver directamente cómo sus
ojos cambiaban por completo al
233
00:16:37,680 --> 00:16:40,240
amarillo salvaje de esos
animales.
234
00:16:40,960 --> 00:16:45,240
La cara se le contorsionaba los
colmillos que le salían de la
235
00:16:45,240 --> 00:16:50,000
boca le rompían los labios para
dar paso a un rostro animal,
236
00:16:50,840 --> 00:16:53,600
pese al horror de ese
espectáculo.
237
00:16:54,160 --> 00:16:58,960
Sabía que era tábata la que
estaba dentro de ese animal, así
238
00:16:58,960 --> 00:17:01,160
que fui a abrazarla junto a mis
bebés.
239
00:17:01,600 --> 00:17:05,560
Lloraba por el dolor de todo sin
darme cuenta, hasta que sentí
240
00:17:05,560 --> 00:17:10,240
chorros de lágrimas cayendo
sobre mis mejillas, mezclándose
241
00:17:10,240 --> 00:17:15,200
con la sangre de mi pecho.
Al caer al piso los apreté tan
242
00:17:15,200 --> 00:17:19,359
fuerte que los dejé llenos de mi
líquido vital, de forma que su
243
00:17:19,359 --> 00:17:24,640
pelo originalmente blanco.
Se notaba rojo bajo la luz de la
244
00:17:24,640 --> 00:17:27,560
Luna llena.
Al terminar con su
245
00:17:27,560 --> 00:17:31,200
transformación.
Fue mi abuela la que interrumpió
246
00:17:31,200 --> 00:17:36,360
todo, sacó detrás de la puerta
una escopeta y les apuntó a los
247
00:17:36,360 --> 00:17:41,720
3 Tábata, convertida en un
jaguar de tamaño descomunal, le
248
00:17:41,720 --> 00:17:45,720
rugió de forma tan brutal que
las ventanas de la casa
249
00:17:45,720 --> 00:17:48,840
temblaron.
Mi abuela estaba por
250
00:17:48,840 --> 00:17:50,280
dispararles.
Una ronda.
251
00:17:50,960 --> 00:17:53,720
Lo que seguramente los
lastimaría muchísimo.
252
00:17:54,400 --> 00:17:57,760
La nahualt se encontraba a
milésimas de segundo antes de
253
00:17:57,760 --> 00:18:00,040
brincarle encima para
destrozarla.
254
00:18:00,240 --> 00:18:06,880
Cuando me interpuse entre ellas,
los bebés lloraban de miedo, los
255
00:18:06,880 --> 00:18:10,040
protegía con mi cuerpo, tanto a
ellos como a Tábata.
256
00:18:10,520 --> 00:18:15,160
Estaba enloquecido de la IRA.
Le grité a mi abuela que si los
257
00:18:15,160 --> 00:18:19,560
quería matar a ellos nos matará
a todos de una vez, porque para
258
00:18:19,560 --> 00:18:24,320
mí ella ya estaba muerta, al
igual que toda esa familia.
259
00:18:25,280 --> 00:18:29,800
Esas palabras crueles hicieron
que bajara el arma el tiempo
260
00:18:29,800 --> 00:18:33,600
suficiente para que tabata y mis
hijos se perdieran en la
261
00:18:33,600 --> 00:18:36,560
oscuridad corriendo en cuatro
patas.
262
00:18:37,400 --> 00:18:41,240
¿Lo último que alcancé a ver?
Antes de que ella se fuera, fue
263
00:18:41,520 --> 00:18:46,800
que volteó la cabeza para verme.
Trate de seguirlos, pero ya
264
00:18:46,800 --> 00:18:50,720
había perdido mucha sangre, de
forma que mis piernas se
265
00:18:50,720 --> 00:18:54,160
rindieron y la noche me engulló
por completo.
266
00:18:54,840 --> 00:18:57,680
Cuando desperté, estaba en mi
cama.
267
00:18:58,160 --> 00:19:01,520
Tenía unas vendas enormes
alrededor del cuerpo.
268
00:19:02,320 --> 00:19:05,880
Salté de ahí sin que me
importara abrirme las heridas de
269
00:19:05,880 --> 00:19:10,600
nueva cuenta, gritando por
tábata, Carlos y Nicolás.
270
00:19:11,040 --> 00:19:15,560
Me dolía más el alma que los
músculos y piel que los pequeños
271
00:19:15,560 --> 00:19:20,240
me habían dejado hechos trizas.
En su miedo y dolor, mi madre
272
00:19:20,240 --> 00:19:23,600
corrió a mi lado, trató de
Calmarme, pero no pude.
273
00:19:24,200 --> 00:19:28,360
Entonces mi abuela llegó a la
habitación y me dijo que ella
274
00:19:28,360 --> 00:19:31,280
sabía que esos seres eran
nahuales.
275
00:19:31,680 --> 00:19:35,680
Se alimentaban de gente y no
podía dejar que me comieran.
276
00:19:36,840 --> 00:19:41,640
La vi con odio en los ojos.
Le pregunté que había hecho.
277
00:19:42,280 --> 00:19:46,360
Ella respondió que nada, en
especial la Cruz de Hierro que
278
00:19:46,360 --> 00:19:51,040
siempre tenía sobre la puerta
era para esos casos, para que
279
00:19:51,040 --> 00:19:54,120
los seres malignos no pudieran
entrar a la casa.
280
00:19:54,880 --> 00:19:58,720
No supe que más sucedió porque
me desmayé de nuevo por el
281
00:19:58,720 --> 00:20:02,240
dolor.
Cuando por fin me cure, me fui
282
00:20:02,240 --> 00:20:06,440
de la casa, salí solamente con
la ropa que llevaba puesta.
283
00:20:07,200 --> 00:20:11,840
Me repugnaba tener cualquier
cosa de esas mujeres y mantuve
284
00:20:11,840 --> 00:20:15,080
mi promesa.
Para mí era como si estuvieran
285
00:20:15,080 --> 00:20:20,120
muertas de tábata.
Solamente me quedó su último
286
00:20:20,120 --> 00:20:23,040
mensaje.
Como estuve inconsciente una
287
00:20:23,040 --> 00:20:28,520
semana no pude responderle y
cuando lo hice, el mío ya no
288
00:20:28,520 --> 00:20:32,200
llegó nunca.
Supongo que ella dio de baja el
289
00:20:32,200 --> 00:20:35,800
servicio.
Decía que sentía mucho lo que
290
00:20:35,800 --> 00:20:40,000
debía hacer, pero que ahora
tendría que dejar de contactarme
291
00:20:40,000 --> 00:20:44,160
por completo, pero que supiera
que los 3 estaban bien.
292
00:20:44,680 --> 00:20:48,480
Sólo habían pasado por una
transformación repentina, pero
293
00:20:48,480 --> 00:20:51,040
eso realmente no los afectaba
demasiado.
294
00:20:51,440 --> 00:20:56,480
De hecho, era natural para ellos
porque como lo había visto con
295
00:20:56,480 --> 00:20:59,680
sus propios ojos.
Eran nahuales.
296
00:21:00,840 --> 00:21:05,440
Continuaba diciendo que todo lo
que decían de ellos era cierto,
297
00:21:06,000 --> 00:21:08,760
pero comían seres humanos de
cuando en cuando.
298
00:21:08,760 --> 00:21:13,760
Solamente el resto del tiempo
tenían costumbres que permitían
299
00:21:13,760 --> 00:21:18,480
cierta convivencia, pero como lo
había experimentado, simplemente
300
00:21:18,560 --> 00:21:20,800
mi gente no nos dejaría estar
juntos.
301
00:21:21,560 --> 00:21:26,440
Añadió que a partir de ese
momento no la vería más ni a mis
302
00:21:26,440 --> 00:21:29,320
hijos.
Que simplemente dejaría de
303
00:21:29,320 --> 00:21:34,960
existir para ellos, porque de
ese modo era más seguro mucho
304
00:21:34,960 --> 00:21:36,920
tiempo.
Traté de llegar de nuevo a la
305
00:21:36,920 --> 00:21:42,760
aldea sin conseguirlo.
Desde entonces conseguí trabajo
306
00:21:42,760 --> 00:21:46,000
como guardabosques de una
reserva de la naturaleza en
307
00:21:46,000 --> 00:21:51,520
Chiapas y cada que veo a algún
Jaguar pasar entre las plantas
308
00:21:52,200 --> 00:21:55,840
me pregunto si será ella o mis
gemelos visitándome.
309
00:21:57,120 --> 00:22:01,200
Estoy muy comprometido con la
protección de estos magníficos
310
00:22:01,200 --> 00:22:05,720
animales.
Después de todo, jamás sabré si
311
00:22:05,800 --> 00:22:11,200
alguno de ellos es mi familia,
como recordatorio de lo que pasó
312
00:22:11,720 --> 00:22:15,520
cargo en mi cuerpo.
Las marcas de los rasguños de
313
00:22:15,520 --> 00:22:18,640
mis hijos.
Estas nunca se terminaron de
314
00:22:18,640 --> 00:22:23,320
curar bien por completo,
simplemente se cerraron, pero me
315
00:22:23,320 --> 00:22:27,840
duelen de cuando en cuando.
Sobre todo al acercarse la Luna
316
00:22:27,840 --> 00:22:30,800
llena.
Lo que me tortura más es el
317
00:22:30,800 --> 00:22:35,360
recuerdo de la breve felicidad
que compartí con ellos, además
318
00:22:35,360 --> 00:22:40,160
del dolor imperecedero de saber
que aunque mi alma gemela fuera
319
00:22:40,160 --> 00:22:45,280
un monstruo que come carne
humana, está ahí en la selva y
320
00:22:45,280 --> 00:22:53,640
yo no puedo verla.
Saludos a todos los infra
321
00:22:53,640 --> 00:22:56,960
escuchas.
En muchos pueblos de México,
322
00:22:57,240 --> 00:23:02,280
como el mío, que es ixtlahuacán
de los membrillos, existen
323
00:23:02,280 --> 00:23:06,080
muchas cosas que se cuentan
sobre los nahuales, que son
324
00:23:06,080 --> 00:23:10,280
seres mágicos con la habilidad
de transformarse en animales,
325
00:23:11,000 --> 00:23:15,040
pero no cualquier tipo de ser,
sino versiones enormes o
326
00:23:15,040 --> 00:23:21,160
mejoradas de los mismos, lo que
les voy a contar, lo que le pasó
327
00:23:21,160 --> 00:23:26,760
a un primo mío llamado Ricardo.
El tenía unos 15 años cuando le
328
00:23:26,760 --> 00:23:30,680
pasó esto.
Era un joven muy revoltoso, por
329
00:23:30,680 --> 00:23:34,760
esos años que le encantaba irse
a caminar por los cerros,
330
00:23:34,760 --> 00:23:39,360
buscando todo tipo de seres
sobrenaturales, especialmente
331
00:23:39,360 --> 00:23:44,280
los nahuales, esos seres mágicos
que vagaban por los sitios
332
00:23:44,280 --> 00:23:48,480
oscuros de la naturaleza.
Le fascinaban siempre había
333
00:23:48,480 --> 00:23:52,600
querido saber que sentirían.
Al correr como animales o al
334
00:23:52,600 --> 00:23:56,760
colarse a sitios donde otros
seres humanos no podrían
335
00:23:56,760 --> 00:24:02,080
meterse, simplemente porque lo
reconocían como tales, en tanto
336
00:24:02,080 --> 00:24:06,760
que a un pequeño pájaro o a un
perro nadie les prestaría
337
00:24:06,760 --> 00:24:12,360
atención como nunca se los había
encontrado en sus numerosas
338
00:24:12,360 --> 00:24:16,840
andanzas por los bosquecillos de
guajes que se hacían en las
339
00:24:16,840 --> 00:24:21,080
tierras semiáridas.
Ricardo había sido escéptico
340
00:24:21,240 --> 00:24:25,560
acerca de la existencia de los
nahuales, pero una noche,
341
00:24:25,840 --> 00:24:29,960
mientras regresaba a casa
después de una fiesta y se le
342
00:24:29,960 --> 00:24:34,200
había ocurrido dar una caminata
por la ruta panorámica que daba
343
00:24:34,200 --> 00:24:39,960
a un pequeño riachuelo.
Algo extraño sucedió, la Luna
344
00:24:39,960 --> 00:24:43,160
estaba llena y brillaba
intensamente en el cielo.
345
00:24:43,760 --> 00:24:48,320
Las estrellas pálidas hacían eco
de su presencia con una luz
346
00:24:48,320 --> 00:24:51,840
tenue.
La brisa fresca de la noche le
347
00:24:51,840 --> 00:24:55,520
inundaba la cara mientras
caminaba por un sendero
348
00:24:55,520 --> 00:24:59,320
solitario cubierto de unas
pequeñas plantas llamadas
349
00:24:59,320 --> 00:25:02,600
aceitillos que se te pegan en
los pantalones.
350
00:25:03,000 --> 00:25:06,280
Comenzó a escuchar sonidos
extraños a su alrededor.
351
00:25:07,280 --> 00:25:10,640
Lo alertó el crujido de unas
ramas frente a él.
352
00:25:11,240 --> 00:25:15,120
Se notaba que un ser pesado
estaba caminando cerca.
353
00:25:15,280 --> 00:25:18,200
De repente un animal salto
frente a él.
354
00:25:18,880 --> 00:25:22,920
Era un perro grande y oscuro,
con ojos brillantes y pelaje
355
00:25:23,120 --> 00:25:26,960
desaliñado.
Lo tenía corto, era como una
356
00:25:26,960 --> 00:25:30,800
especie de Labrador.
Ricardo trató de alejarse por el
357
00:25:30,800 --> 00:25:34,480
miedo que le causaba el ser,
aunque no era precisamente
358
00:25:34,480 --> 00:25:38,480
agresivo, tenía algo que le
estaba dando escalofríos por
359
00:25:38,480 --> 00:25:42,680
todo el cuerpo.
Era un aviso de que las cosas no
360
00:25:42,680 --> 00:25:48,800
estaban tan bien como pintaban.
El perro lo siguió, mi primo
361
00:25:48,800 --> 00:25:53,600
quiso sacarle distancia, así que
comenzó a correr, pero entonces
362
00:25:53,600 --> 00:25:57,600
el ser tomó forma semihumana y
se paró en 2 patas.
363
00:25:58,160 --> 00:26:02,840
Comenzó una persecución que
terminó en que Ricardo cayó de
364
00:26:02,840 --> 00:26:05,560
frente luego de tropezarse con
una piedra.
365
00:26:06,360 --> 00:26:10,880
Cuando se levantó, el animal
estaba parado frente a él, con
366
00:26:10,880 --> 00:26:13,560
una mirada muy penetrante y
desafiante.
367
00:26:14,640 --> 00:26:18,760
No tenía ese encanto de los
cánidos, sino toda la
368
00:26:18,760 --> 00:26:22,040
inteligencia y malicia de un ser
humano.
369
00:26:23,960 --> 00:26:28,000
Mi primo quiso correr de nueva
cuenta, pero el perro lo alcanzó
370
00:26:28,000 --> 00:26:31,560
en un paso largo y lo agarró por
el cuello de la camisa.
371
00:26:32,640 --> 00:26:35,920
Ricardo luchó por liberarse unos
instantes.
372
00:26:36,360 --> 00:26:39,800
Antes de que el perro lo
arrojara al suelo con una fuerza
373
00:26:39,800 --> 00:26:44,160
que le hizo crujir las costillas
al impactarse contra la Tierra,
374
00:26:45,120 --> 00:26:49,080
el ser le enseño los dientes
cubiertos de una baba espesa,
375
00:26:49,800 --> 00:26:53,640
tanto que apenas se podían
distinguir entre la espuma.
376
00:26:54,240 --> 00:26:58,240
Las garras del animal se le
clavaron en el costado y creyó
377
00:26:58,240 --> 00:27:03,480
escuchar unas palabras saliendo
de la boca de ese perro, pero al
378
00:27:03,480 --> 00:27:07,200
no tener labios.
No se expresaban de forma
379
00:27:07,200 --> 00:27:10,640
correcta y no podía entender que
le quería decir.
380
00:27:11,440 --> 00:27:15,720
Con todo eso le cayó encima la
veracidad de la existencia de
381
00:27:15,720 --> 00:27:19,880
los nahuales.
Sabía que estaba siendo víctima
382
00:27:19,880 --> 00:27:24,480
de uno.
Aterrorizado, Ricardo intentó
383
00:27:24,480 --> 00:27:29,120
defenderse, pero era demasiado
tarde para quitárselo de encima
384
00:27:29,680 --> 00:27:32,560
con el peso que le estaba
poniendo en las costillas.
385
00:27:32,800 --> 00:27:38,520
Apenas si podía respirar la
cabeza, le estaba dando vueltas,
386
00:27:38,640 --> 00:27:42,800
pero tenía el instinto básico de
quitarse a esa bestia de encima.
387
00:27:43,200 --> 00:27:47,520
Arrancaba terrones del camino
con las manos y pataleaba tanto
388
00:27:47,520 --> 00:27:52,160
como podía, resistiéndose tanto
como le dieron las pocas fuerzas
389
00:27:52,160 --> 00:27:56,160
que le quedaban, hasta que el
nahual pareció enojarse y se
390
00:27:56,160 --> 00:27:58,720
agachó para morderle el cuello a
mi primo.
391
00:27:59,960 --> 00:28:04,400
Ricardo sintió un dolor agudo
desde esa zona hasta la punta de
392
00:28:04,400 --> 00:28:08,120
los pies.
Rápidamente perdió la conciencia
393
00:28:08,400 --> 00:28:11,480
mientras escuchaba al ser reír
de forma horrible.
394
00:28:12,440 --> 00:28:16,360
Cuando despertó a la mañana
siguiente, después de que un
395
00:28:16,360 --> 00:28:20,960
arriero lo encontrara, estaba
tendido en el suelo con un
396
00:28:20,960 --> 00:28:24,880
charco de sangre a su lado y
totalmente desorientado.
397
00:28:25,680 --> 00:28:30,120
El hombre conocía la familia.
Así que decidió llevarlo de
398
00:28:30,120 --> 00:28:32,600
vuelta a casa para que pudiera
descansar.
399
00:28:34,160 --> 00:28:38,760
Pese a que tenía un buen corte
en el cuello, no había muerto ni
400
00:28:38,760 --> 00:28:43,320
se sentía demasiado extraño.
Así que le contó a mi abuela que
401
00:28:43,320 --> 00:28:47,600
había vivido la noche anterior.
Ella enseguida se persignó para
402
00:28:47,600 --> 00:28:52,240
después contarle que aunque
algunas gentes creían que los
403
00:28:52,240 --> 00:28:57,160
nahuales eran seres maléficos.
Capaces de hacer daño a los
404
00:28:57,160 --> 00:29:01,760
seres humanos, sus ancestros
sabían que los nahuales eran
405
00:29:01,760 --> 00:29:06,680
considerados seres sagrados y
poderosos, capaces de curar y
406
00:29:06,680 --> 00:29:10,720
proteger a la gente.
Nadie sabía bien a bien cómo
407
00:29:10,720 --> 00:29:16,200
repartían su magia, pero algunos
creían que podría ser por medio
408
00:29:16,200 --> 00:29:19,160
de mordidas.
Como si se tratara de una
409
00:29:19,160 --> 00:29:23,200
infección que cundiera por el
cuerpo del nuevo discípulo para
410
00:29:23,200 --> 00:29:25,480
poder reproducir su
conocimiento.
411
00:29:26,720 --> 00:29:30,720
Como mi abuelita no quería que
Ricardo se convirtiera en uno de
412
00:29:30,720 --> 00:29:35,800
estos seres, le regaló una cruz
de hierro y le dijo que jamás se
413
00:29:35,800 --> 00:29:39,920
la quitara de encima, mucho
menos en Luna llena.
414
00:29:40,960 --> 00:29:44,400
Los padres de mi primo
insistieron en llevarlo al
415
00:29:44,400 --> 00:29:47,400
hospital para hacerle las
pruebas pertinentes.
416
00:29:48,120 --> 00:29:52,080
Resultó que no tenía parásitos
de ningún tipo ni rabia.
417
00:29:52,760 --> 00:29:57,480
Solamente le quedó una horrible
cicatriz de la mordida en el
418
00:29:57,480 --> 00:30:00,720
lateral del cuello.
Y el Consejo de que no se
419
00:30:00,720 --> 00:30:06,480
quitará el collar nunca me ha
querido decir bien con cierta
420
00:30:06,480 --> 00:30:09,760
precisión.
Sí ha intentado formar parte de
421
00:30:09,760 --> 00:30:14,280
las filas de esos seres
sobrenaturales, pero sí sé que
422
00:30:14,480 --> 00:30:18,120
en una ocasión.
Cuando tenía unos 20 años
423
00:30:18,120 --> 00:30:23,920
cumplidos, se perdió por 3 días
en el Cerro, Coincidentemente en
424
00:30:23,920 --> 00:30:29,320
Luna llena y una vez que regreso
a la casa, Encuerado y sin la
425
00:30:29,320 --> 00:30:33,040
cruz encima, dijo que unos
hombres lo habían secuestrado y
426
00:30:33,040 --> 00:30:36,080
escapó.
Desde entonces ya no volvió a
427
00:30:36,080 --> 00:30:39,280
ser el mismo.
Tenía una mirada salvaje.
428
00:30:39,880 --> 00:30:43,600
Como anhelante de los secretos
que los bosques, montes y
429
00:30:43,600 --> 00:30:49,600
desiertos tienen para los que lo
saben escuchar, ya no quiso
430
00:30:49,600 --> 00:30:54,240
hablar de lo que vivió en esa
ocasión, ni de naguales ni nada
431
00:30:54,240 --> 00:30:57,800
más de nueva cuenta.
Simplemente se consiguió otra
432
00:30:57,800 --> 00:31:02,160
cruz de Hierro que ya no se
quitaba ni para nadar en el río
433
00:31:02,960 --> 00:31:07,080
y se mudó a la ciudad lo más
lejos posible de los sitios
434
00:31:07,080 --> 00:31:11,680
naturales que lo vieron crecer.
Sobre el perro nahual que se
435
00:31:11,680 --> 00:31:16,920
presenta en esa zona, aún la
gente dice muchas cosas, incluso
436
00:31:16,920 --> 00:31:22,000
que han visto a otros seres como
coyotes o aves que andan por el
437
00:31:22,000 --> 00:31:26,240
pueblo, pero nadie sabe
exactamente que buscan como
438
00:31:26,240 --> 00:31:30,280
calmarlo, si es que les hemos
ofendido en algo, o que
439
00:31:30,280 --> 00:31:35,120
intenciones tienen, si las de
cuidarnos y guiarnos o las de
440
00:31:35,120 --> 00:31:40,120
hacernos males irreparables.
Del tipo que Ricardo ya nunca
441
00:31:40,120 --> 00:31:44,120
nos quiso contar y que
seguramente lo perseguirán hasta
442
00:31:44,120 --> 00:31:46,080
que terminen sus días.











