Dec. 21, 2022
EL DEMONIO SE LOS LLEVO (Relatos De Horror)


SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:03,080 --> 00:00:10,240
El innombrable se los llevó
vivencia acontecida a José
2
00:00:10,240 --> 00:00:15,480
Mejía, basada en experiencias
reales.
3
00:00:23,630 --> 00:00:27,910
La mayor parte de mi vida la
viví en la ciudad de León,
4
00:00:27,910 --> 00:00:31,510
Guanajuato, donde la vida no
vale nada.
5
00:00:32,280 --> 00:00:37,520
Ese es el himno de esta ciudad.
Empecé a comprender estas
6
00:00:37,520 --> 00:00:43,600
palabras cuando mi madre murió y
ahora más cuando me di cuenta de
7
00:00:43,600 --> 00:00:46,320
que el funeral se realizaría en
Guanajuato.
8
00:00:47,280 --> 00:00:51,760
Antes de que pereciera en una
cama, le pidió a un asistente
9
00:00:51,760 --> 00:00:56,480
que le pasará una libreta y una
pluma donde plasmaría su último
10
00:00:56,480 --> 00:01:01,000
deseo, al menos.
Así lo contó la muchacha que
11
00:01:01,000 --> 00:01:05,160
contraté hace 3 años cuando le
habían diagnosticado una
12
00:01:05,160 --> 00:01:08,520
enfermedad conocida como
neumonía.
13
00:01:09,400 --> 00:01:14,560
Los pulmones de mi madre estaban
llenos de tanto dolor del pasar
14
00:01:14,560 --> 00:01:17,800
de los años y de verme a mí y a
mi hermano.
15
00:01:17,880 --> 00:01:23,080
Alejarnos de casa sin duda fue
una guerra.
16
00:01:23,400 --> 00:01:27,320
Mi padre se fue cuando David y
yo éramos unos bebés.
17
00:01:27,720 --> 00:01:32,200
Al parecer le fue difícil la
tarea de criar a 2 niños.
18
00:01:33,040 --> 00:01:37,320
El último deseo de mi madre fue
enterrarla en su Tierra Natal
19
00:01:37,320 --> 00:01:41,520
junto a mi abuela enriqueta.
Desde el primer paso que di
20
00:01:41,520 --> 00:01:47,000
hacia el féretro me trajo muchos
sentimientos y las lágrimas no
21
00:01:47,000 --> 00:01:51,440
podían dejar de desbordar.
Mi rostro ya pulverizados
22
00:01:51,440 --> 00:01:55,240
después de pensar que mi madre
que tanto había luchado por
23
00:01:55,240 --> 00:01:58,080
nosotros.
Había fallecido sola.
24
00:01:59,040 --> 00:02:03,520
Cuando por última vez vi su
rostro, me llené de culpa la
25
00:02:03,520 --> 00:02:07,400
agonía se dispersaba por lo más
profundo de mi ser.
26
00:02:07,800 --> 00:02:12,440
Su rostro se veía hinchado y por
un momento creí que su cuerpo
27
00:02:12,560 --> 00:02:17,120
que estaba viendo no era de
ella, sino de una persona más.
28
00:02:17,760 --> 00:02:21,720
Pero cuando vi el lunar que
tenía en su mejilla derecha, me
29
00:02:21,720 --> 00:02:27,000
di cuenta de que lo que estaba
viendo no era una fantasía.
30
00:02:28,200 --> 00:02:32,880
Mi hermano se encontraba con
algunos familiares mientras los
31
00:02:32,880 --> 00:02:37,280
tíos estaban atrás sentados en
una silla, unos al borde del
32
00:02:37,280 --> 00:02:41,480
llanto y otros solo esperando a
que terminara.
33
00:02:41,600 --> 00:02:46,240
Porque como en todo velorio.
De pronto aparecen personas que
34
00:02:46,240 --> 00:02:49,480
nunca conociste y que dicen ser
familia.
35
00:02:49,960 --> 00:02:54,720
Una cosa que me preguntaba a
Menudo era dónde estaba esa
36
00:02:54,720 --> 00:02:57,640
familia cuando no teníamos qué
comer.
37
00:02:58,240 --> 00:03:02,080
Cuando luchábamos por ver a
nuestra madre llorar, la hija de
38
00:03:02,080 --> 00:03:06,600
nuestro padre, dónde estaban,
tal vez en la ciudad,
39
00:03:06,600 --> 00:03:12,240
disfrutando de sus vidas.
Era una ironía total ver a tanta
40
00:03:12,240 --> 00:03:17,440
gente en sólo 2 horas, mientras
que cuando mamá vivía estuvimos
41
00:03:17,440 --> 00:03:22,880
solos, cuando el bastardo se fue
solo para dejarnos una estúpida
42
00:03:22,880 --> 00:03:25,320
nota que ni yo mismo había
leído.
43
00:03:25,960 --> 00:03:30,720
¿Quién sabe donde pueda estar?
La buscamos mi hermano y yo,
44
00:03:30,840 --> 00:03:36,080
cuando mi madre no estaba en los
cajones, en el sótano, en la
45
00:03:36,080 --> 00:03:41,360
ropa interior, en todo lugar.
Y llegamos a la conclusión de
46
00:03:41,360 --> 00:03:45,240
que la habían tirado al terminar
el funeral.
47
00:03:45,480 --> 00:03:48,040
Me quedé un momento más en el
lugar.
48
00:03:48,560 --> 00:03:53,760
Mi hermano regresó a León, las
hojas del sauce lloraban detrás
49
00:03:53,760 --> 00:03:57,800
de mí mientras yo estaba sentado
en una piedra.
50
00:03:58,440 --> 00:04:03,200
Lloraba de rabia y de impotencia
conmigo, mismo rabia que lo que
51
00:04:03,200 --> 00:04:07,440
había pasado a mamá había pasado
mientras yo me la pasaba
52
00:04:07,440 --> 00:04:12,000
trabajando.
La peor cosa que puedes hacer es
53
00:04:12,000 --> 00:04:16,920
abandonar a tu progenitora.
Es incluso doblemente peor que
54
00:04:16,920 --> 00:04:21,240
una traición.
Nada podía ir peor cuando en la
55
00:04:21,240 --> 00:04:25,040
empresa que yo laboraba
decidieron hacer un recorte de
56
00:04:25,040 --> 00:04:30,120
personal y me parece ligero
decir que ese fue el peor día de
57
00:04:30,120 --> 00:04:33,240
mi vida.
Me liquidaron los 2 años que
58
00:04:33,240 --> 00:04:37,320
había laborado allí.
Fue entonces que decidí quedarme
59
00:04:37,320 --> 00:04:42,120
en la ciudad un buen tiempo.
No era muy bueno, pero creí que
60
00:04:42,120 --> 00:04:46,520
me ayudaría a pasar un tiempo.
Estar cerca del lugar donde mi
61
00:04:46,520 --> 00:04:52,080
madre descansaba en las pequeñas
calles de Guanajuato eran
62
00:04:52,080 --> 00:04:57,240
hermosas la primera vez que la
visité, pero después de esto ya
63
00:04:57,240 --> 00:05:03,440
no veía nada igual.
Aún así decidí quedarme.
64
00:05:03,960 --> 00:05:09,480
No pasó más de una semana cuando
mi tía abuela me llamó, tenía
65
00:05:09,480 --> 00:05:14,880
que entregarme algo, creí saber
qué era, no me equivoqué, ella
66
00:05:14,880 --> 00:05:18,640
vivía allí.
La verdad es que solo habíamos
67
00:05:18,640 --> 00:05:23,920
tenido una o 2 horas de plática,
una cuando yo era niño de no
68
00:05:23,920 --> 00:05:28,520
menos de 6 años y otra cuando
había cumplido 10.
69
00:05:29,240 --> 00:05:33,280
¿Había algo en esta mujer que no
me terminaba de cuadrar?
70
00:05:34,240 --> 00:05:38,840
Mamá no la había invitado más a
la casa o a nuestros cumpleaños
71
00:05:38,840 --> 00:05:43,680
después de encontrar una muñeca
llena de alfileres en el rostro
72
00:05:43,680 --> 00:05:47,520
de su cuerpo, ella tenía un
presentimiento.
73
00:05:47,920 --> 00:05:50,600
Había varias razones para pensar
esto.
74
00:05:51,040 --> 00:05:55,920
Era una mujer que había visto
fallecer a 2 maridos y con
75
00:05:55,920 --> 00:05:59,200
ninguno sintió un remordimiento
o lloró.
76
00:05:59,800 --> 00:06:04,080
Según mi tío Alberto, ella
parecía tan tranquila y tan
77
00:06:04,080 --> 00:06:07,760
serena.
Su aspecto escudriñado no le
78
00:06:07,760 --> 00:06:11,600
ayudaba mucho.
Todos estos recuerdos se
79
00:06:11,600 --> 00:06:14,960
esfumaron cuando habló sobre la
carta de mi padre.
80
00:06:15,720 --> 00:06:19,360
Por mi mente nunca pasó la
posibilidad de que ella la
81
00:06:19,360 --> 00:06:23,000
tuviera.
Ella me dijo que me la daría
82
00:06:23,200 --> 00:06:26,840
sólo si estaba dispuesto a hacer
lo que me pedía.
83
00:06:27,480 --> 00:06:31,440
Yo accedí sin más.
Pero desde que me propuso lo que
84
00:06:31,440 --> 00:06:36,440
tenía que llevar, pensé por un
momento en desertar, la misión,
85
00:06:37,080 --> 00:06:42,600
irme de Guanajuato, comenzar una
nueva vida, pero cuando lo pensé
86
00:06:42,600 --> 00:06:47,120
2 veces, la curiosidad se
apotero de mi cuerpo y fui al
87
00:06:47,120 --> 00:06:51,600
mercado más cercano que encontré
para comprar las 3 Veladoras
88
00:06:51,600 --> 00:06:57,400
Rojas, 3 Veladoras violetas y
por último una foto de mi madre
89
00:06:57,400 --> 00:07:01,720
junto a mi padre.
Por fortuna, en mi billetera
90
00:07:01,880 --> 00:07:08,640
siempre llevaba una, sólo la
llevaba por mi madre, mi padre.
91
00:07:08,640 --> 00:07:11,840
Para ese tiempo había fallecido
para mí.
92
00:07:12,720 --> 00:07:16,520
Yo pregunté la razón por la que
debía llevar todo esto.
93
00:07:17,080 --> 00:07:23,160
Ella solo respondió con un te lo
contaré cuando vengas, para
94
00:07:23,160 --> 00:07:27,400
luego decirme su domicilio, el
cuál era una casa grande.
95
00:07:27,840 --> 00:07:32,160
Nada común en Guanajuato.
Una puerta con aspecto
96
00:07:32,160 --> 00:07:35,920
victoriano.
Cuando toque me dio una tremenda
97
00:07:35,920 --> 00:07:40,080
impresión al ver que no era tan
vieja como la recordaba.
98
00:07:40,880 --> 00:07:43,720
Las cremas hacen maravillas en
las mujeres.
99
00:07:43,920 --> 00:07:49,560
Al igual que las fajas.
Pensé una cosa normal hasta que
100
00:07:49,560 --> 00:07:53,440
entré a su patio.
Este tenía una rejilla por la
101
00:07:53,440 --> 00:07:56,640
que la luz del sol se reflejaba
por las mañanas.
102
00:07:56,840 --> 00:08:01,920
Y también por las tardes me
imaginé, pero esa tarde no fue
103
00:08:01,920 --> 00:08:05,320
así.
El cielo no mostraba ningún
104
00:08:05,320 --> 00:08:08,440
indicio de cambiar un poco su
aspecto grisáceo.
105
00:08:09,200 --> 00:08:15,160
Todo me parecía normal hasta que
me enseñó una especie de sótano.
106
00:08:15,760 --> 00:08:19,400
Se encontraba a la derecha de la
esquina de su habitación.
107
00:08:19,880 --> 00:08:24,640
Era algo similar a un
alcantarillado que hace años
108
00:08:24,680 --> 00:08:30,680
había visto en un video.
Las paredes de cemento y sólo
109
00:08:30,680 --> 00:08:36,400
una luz que procedían de un foco
que parecía flotar sosteniendo
110
00:08:36,400 --> 00:08:41,840
un hilillo, me dijo que esperara
subió por las escaleras hechas
111
00:08:41,840 --> 00:08:45,880
con Fierro.
No tardó menos de 5 minutos para
112
00:08:45,880 --> 00:08:50,840
traer una gallina debajo de su
brazo, como si de un jugador de
113
00:08:50,840 --> 00:08:56,160
fútbol americano se tratase.
Lo más raro del asunto fue la
114
00:08:56,160 --> 00:09:00,600
mirada de la gallina.
Sus ojos negros cruzaron con los
115
00:09:00,600 --> 00:09:04,520
míos.
Este animal ya sabía su destino.
116
00:09:05,840 --> 00:09:09,840
La dejó en el piso donde se
quedó quieta, cacaraqueando un
117
00:09:09,840 --> 00:09:13,320
poco.
Ella me pidió que me sentara.
118
00:09:13,880 --> 00:09:18,160
Tomé la silla que se encontraba
en un pequeño comedor del
119
00:09:18,160 --> 00:09:21,440
sótano.
No parecía muy fuerte.
120
00:09:21,760 --> 00:09:25,920
No había notado que cuando
regresó llevaba puesto un
121
00:09:25,920 --> 00:09:30,360
barbero, tal como lo llevan las
tutoras de primaria.
122
00:09:30,680 --> 00:09:35,400
Pensé, magnífico.
Ahora la hermana de mi abuelo me
123
00:09:35,400 --> 00:09:39,960
vendrá a dar unas clases.
Todo este enrollo se esfumó
124
00:09:40,080 --> 00:09:44,720
cuando sacó la Carta.
Nada similar a lo que me
125
00:09:44,720 --> 00:09:48,320
esperaba, iba sostenida con un
hilo rojo.
126
00:09:49,040 --> 00:09:52,160
Sacó sus grandes tijeras y lo
cortó.
127
00:09:52,480 --> 00:09:56,160
Me lo entregó.
Era muy confuso lo que encontré.
128
00:09:56,760 --> 00:10:02,280
El papel de pergamino hace mucho
había conocido sobre él en la
129
00:10:02,280 --> 00:10:07,160
preparatoria, cuando la
profesora nos pidió un poema, el
130
00:10:07,160 --> 00:10:11,640
sol de la mañana es lo que me
recuerda tu mirada era lo que
131
00:10:11,640 --> 00:10:15,320
decía en aquel poema que compuse
hace años.
132
00:10:16,400 --> 00:10:20,280
Y mientras visualizaba cada
signo que se encontraba en la
133
00:10:20,280 --> 00:10:24,320
carta de mi padre, seguía
retumbando en mi pensamiento
134
00:10:24,520 --> 00:10:29,280
tirar esa carta un lado.
Comencé a llorar otra vez.
135
00:10:29,760 --> 00:10:32,200
No sabía qué era lo que estaba
pasando.
136
00:10:32,680 --> 00:10:38,920
Ni siquiera sabía si este era un
sueño y esperaba que así fuese.
137
00:10:39,440 --> 00:10:43,800
Pero en caso de que fuera así,
el sueño acababa de empezar.
138
00:10:44,680 --> 00:10:49,000
La carta de mi padre no tenía
ningún sentido hasta ese
139
00:10:49,000 --> 00:10:53,080
momento.
Era todo muy confuso que me
140
00:10:53,080 --> 00:10:57,680
trataba de decir.
Le pregunté a aquella mujer, la
141
00:10:57,680 --> 00:11:01,920
cual no me miraba hasta que le
alcé la voz un poco.
142
00:11:03,120 --> 00:11:06,640
Ella me miró con sus ojos
totalmente negros.
143
00:11:07,320 --> 00:11:10,520
Seguía sentado.
Volví a preguntar que
144
00:11:10,520 --> 00:11:17,800
significaban esas cosas.
Ella volvió en sí, ahora lo vas
145
00:11:17,800 --> 00:11:24,040
a saber, fueron sus palabras.
Encendió las velas 1 * 1,
146
00:11:24,520 --> 00:11:31,040
primero las violetas, luego las
rosas y finalmente encendía la
147
00:11:31,040 --> 00:11:35,720
dorada que tenía ella.
Ahora el silencio sembraba la
148
00:11:35,720 --> 00:11:40,200
habitación solo, escuchándose el
sonido de las Veladoras.
149
00:11:41,080 --> 00:11:43,680
Por último, me pidió que me
recostara.
150
00:11:44,280 --> 00:11:47,760
Así lo hice.
Estaba allí, en el suelo.
151
00:11:48,520 --> 00:11:52,720
El impetuoso silencio de hace
unos momentos se fue
152
00:11:52,720 --> 00:11:56,440
intercalando por los cacareos de
la gallina.
153
00:11:57,080 --> 00:12:01,920
Ahora ella se dirigió al cajón
que tenía al lado de su estampe
154
00:12:01,920 --> 00:12:04,720
de Tazas.
Tomó un machete.
155
00:12:05,080 --> 00:12:10,880
La gallina dejó de cacarear.
Sacó una varita de incienso
156
00:12:10,880 --> 00:12:14,880
color noche, como la que
probablemente infestaba el
157
00:12:14,880 --> 00:12:19,320
cielo.
En esos momentos había perdido
158
00:12:19,320 --> 00:12:23,680
la noción del tiempo.
Mientras tanto, seguía recostado
159
00:12:23,880 --> 00:12:29,600
con unas veladoras a mi costado.
Ella tomó una almohada, me
160
00:12:29,600 --> 00:12:35,120
señaló que no me moviera, no sé
qué idioma era, sentía terror.
161
00:12:35,720 --> 00:12:40,360
Mis oídos sabían como mi corazón
bombeaba la sangre desde mi
162
00:12:40,360 --> 00:12:45,080
corazón hasta la punta de mis
dedos para llegar hasta mis
163
00:12:45,080 --> 00:12:49,080
talones.
No sé qué era aún, no lo sé.
164
00:12:49,360 --> 00:12:53,840
El incienso me hizo dormir.
Era la canción que comenzó a
165
00:12:53,840 --> 00:12:57,880
cantar aquella mujer que en
algún punto consideraba a mi
166
00:12:57,880 --> 00:13:03,040
familiar, pero en ese momento se
había convertido en una
167
00:13:03,040 --> 00:13:08,040
desconocida.
Desconocidos como muchos de los
168
00:13:08,040 --> 00:13:10,480
que estaban en el velorio de mi
madre.
169
00:13:11,320 --> 00:13:16,480
Mientras tanto, pasaban aquellas
imágenes de ver a mi hermano
170
00:13:16,480 --> 00:13:22,960
llorando al lado de mi madre,
seguí mi corazón partido, no
171
00:13:22,960 --> 00:13:27,440
sabía dónde estaba, ni siquiera
estaba seguro de qué hora era,
172
00:13:28,000 --> 00:13:32,440
si ya había amanecido o si en el
cielo seguía lloviendo.
173
00:13:32,760 --> 00:13:37,560
Tal como lo escuché cuando la
gallina murió, escuché el
174
00:13:37,560 --> 00:13:42,120
chasquido del encendedor.
El fuego era ahora lo único que
175
00:13:42,120 --> 00:13:46,200
se veía.
El pasillo era lo que quedaba.
176
00:13:46,760 --> 00:13:51,560
Me encontraba recorriéndolo
viendo cada uno de los cuadros,
177
00:13:51,880 --> 00:13:56,680
uno de mi padre o lo que fue de
mi padre en algún momento.
178
00:13:57,560 --> 00:14:02,160
Su cara se ensanchaba.
Ahora era diferente, se veía
179
00:14:02,160 --> 00:14:05,840
gordo.
Me cansé de verlo, seguía sin
180
00:14:05,840 --> 00:14:11,120
saber que me trataba de decir
con esto ahora otro chasquido
181
00:14:11,120 --> 00:14:15,240
resopló.
El olor a azufre era intenso.
182
00:14:15,760 --> 00:14:20,160
Temía que estuviera en el
infierno, pero ahora una
183
00:14:20,160 --> 00:14:26,480
desconocida más habló.
Esto es sólo un sueño, un sueño
184
00:14:26,480 --> 00:14:30,240
más.
Retumbó la habitación, miré
185
00:14:30,240 --> 00:14:35,600
hacia el cielo, gotas caían del
quebrado reino de Dios, me
186
00:14:35,600 --> 00:14:40,600
quemaban, sentía el ardor en los
poros de mi cara, corría y
187
00:14:40,600 --> 00:14:45,080
corría por mi vida.
Si eso era un sueño, tal como lo
188
00:14:45,080 --> 00:14:50,560
dijo la voz, ése era el peor
sueño de mi vida, o más bien en
189
00:14:50,560 --> 00:14:53,840
lo que se convirtió en una
pesadilla.
190
00:14:54,480 --> 00:14:58,040
Al parecer, Dios se había
cansado de llorar.
191
00:14:58,560 --> 00:15:03,360
Las estrellas que levitaban en
una flatulación desaparecieron y
192
00:15:03,360 --> 00:15:07,920
de nuevo la oscuridad se apoderó
de aquel rincón en el que estaba
193
00:15:08,720 --> 00:15:13,480
seguía recorriendo.
Pero mis piernas no aguantarían
194
00:15:13,480 --> 00:15:17,160
más.
Pensé en esos momentos escapar,
195
00:15:17,480 --> 00:15:22,000
volver de nuevo, tal como me lo
había planteado, porque fui tan
196
00:15:22,000 --> 00:15:24,720
tonto.
Recordé de nuevo el sello que vi
197
00:15:24,720 --> 00:15:28,920
en la carta de mi padre.
Seguía sin saber que era.
198
00:15:29,320 --> 00:15:33,640
Era un calendario zodiacal,
quizás, pero me di en ese
199
00:15:33,640 --> 00:15:37,440
instante la vuelta.
No quiero saber nada más de esa
200
00:15:37,440 --> 00:15:43,200
vieja, ni siquiera me interesaba
ya lo que me trataba de decir el
201
00:15:43,200 --> 00:15:48,360
abandonador de familias.
Otra vez la voz retumbó en la
202
00:15:48,360 --> 00:15:51,080
oscuridad.
¿Estás seguro?
203
00:15:51,800 --> 00:15:55,560
Recordé esto.
Recuerdo cuando mi madre me
204
00:15:55,560 --> 00:16:00,120
sentaba en aquella barra de
aquella amueblada casa y yo le
205
00:16:00,120 --> 00:16:05,520
contaba como me había ido en ese
tiempo en el Kinder cuando había
206
00:16:05,520 --> 00:16:10,320
hecho mis primeras palabras.
Hasta ahora no había escuchado
207
00:16:10,320 --> 00:16:14,000
esto.
¿Cómo está mi Príncipe de Gales?
208
00:16:14,240 --> 00:16:19,280
Mi príncipe de Asturias volvió a
tomar rienda suelta en mi
209
00:16:19,280 --> 00:16:22,880
cabeza.
Ahora me encontraba ante aquel
210
00:16:22,880 --> 00:16:27,000
ser que no sabía quién era ni
por qué lo tenía que ver.
211
00:16:27,000 --> 00:16:32,320
Para reconocer lo que aquel
bastardo quiso decirme, volví de
212
00:16:32,320 --> 00:16:36,680
nuevo a girar mi cabeza para
alargarme lo antes posible.
213
00:16:37,320 --> 00:16:42,920
La voz, en un tono sepultante y
definitivo, me dijo que es lo
214
00:16:42,920 --> 00:16:46,680
que está pasando.
Aunque intentes volver al
215
00:16:46,680 --> 00:16:50,000
inicio, solo lograrás llegar a
tu final.
216
00:16:50,480 --> 00:16:57,040
Al final del alma de tus padres
siempre he estado contigo, no
217
00:16:57,040 --> 00:17:02,880
solo contigo, sino con tu padre.
El ciclo se repite con cada uno,
218
00:17:03,040 --> 00:17:08,440
pero tú has roto el pacto.
¿Si no te sientas aquí, tú serás
219
00:17:08,440 --> 00:17:12,880
el siguiente que maldito pacto?
Le pregunté.
220
00:17:13,520 --> 00:17:18,319
Toma asiento y lo sabrás.
Fue la peor decisión de mi vida.
221
00:17:18,920 --> 00:17:23,440
Mi padre no había desaparecido,
no se había alargado.
222
00:17:23,839 --> 00:17:27,560
Él se lo llevó.
Aquel ser tomó la vida de mi
223
00:17:27,560 --> 00:17:32,360
padre, de mi madre, incluso
también la de mi abuelo y mi
224
00:17:32,360 --> 00:17:35,120
abuela.
Era yo el siguiente.
225
00:17:35,800 --> 00:17:40,800
Me sorprende que una persona tan
inteligente se volviera una
226
00:17:40,800 --> 00:17:44,480
persona tan bruta.
¿No te has preguntado?
227
00:17:44,920 --> 00:17:49,280
¿Cómo tu abuelo construyó esas
casas o cómo se casó con
228
00:17:49,280 --> 00:17:54,800
enriqueta?
Aquella cosa tenía razón, yo
229
00:17:54,800 --> 00:18:00,080
solo era un huésped de esa cosa.
Se que me seguirá hasta que la
230
00:18:00,080 --> 00:18:02,840
muerte por fin toque la puerta
de mi casa.
231
00:18:03,280 --> 00:18:08,320
No abriré, pero entrará como la
brisa que mueve mi cortina a
232
00:18:08,320 --> 00:18:12,720
tomar mi alma y probablemente la
de mi hermano.
233
00:18:13,240 --> 00:18:17,560
Por ahora espero.
No tener ningún descendiente.
234
00:18:18,320 --> 00:18:21,360
Fue entonces que desperté de
aquel trance.
235
00:18:21,880 --> 00:18:26,120
En un principio me encontraba
confundido, sin saber donde
236
00:18:26,120 --> 00:18:31,040
estaba, hasta que recordé a la
anciana, pero al ver a mi
237
00:18:31,040 --> 00:18:37,640
alrededor no había nadie, ni
velas ni nada, y al salir de
238
00:18:37,640 --> 00:18:42,600
aquel sótano me encontré con una
casa sucia y abandonada.
239
00:18:43,400 --> 00:18:47,520
Como pude, salí corriendo de
allí y me fui al hotel.
240
00:18:48,280 --> 00:18:52,800
Ya cuando estuve más calmado, le
llamé a mi hermano para contarle
241
00:18:52,800 --> 00:18:56,720
lo sucedido.
Fue entonces que mi cordura se
242
00:18:56,720 --> 00:19:01,040
derrumbó.
La tía abuela tenía años de
243
00:19:01,040 --> 00:19:06,800
haber desaparecido y mi hermano
me aseguró que ella practicaba
244
00:19:06,800 --> 00:19:12,000
la brujería y al igual que mi
abuelo hiciera un pacto con el
245
00:19:12,000 --> 00:19:15,840
innombrable.
Fue La Última Vez que estuve en
246
00:19:15,840 --> 00:19:20,760
Guanajuato, Guanajuato y hasta
la fecha no pienso volver al
247
00:19:20,760 --> 00:19:25,640
lugar que me trae tantos
recuerdos amargos y experiencias
248
00:19:25,760 --> 00:19:29,200
que hasta el día de hoy no logro
comprender.
249
00:19:29,960 --> 00:19:35,800
No supe más del ser, algunas
veces siento su presencia, temo,
250
00:19:35,800 --> 00:19:39,680
porque algún día fallezca de una
manera trágica.
251
00:19:40,280 --> 00:19:45,400
No sé qué opinen de mi vivencia.
Quizás pensarán que estoy loco,
252
00:19:45,720 --> 00:19:50,200
pero es algo que en verdad pasó
y que ni yo mismo creo.
253
00:19:50,200 --> 00:19:55,840
En ocasiones les mando un saludo
desde león, Guanajuato.
254
00:19:56,200 --> 00:19:58,080
Gracias por escucharme.
00:00:03,080 --> 00:00:10,240
El innombrable se los llevó
vivencia acontecida a José
2
00:00:10,240 --> 00:00:15,480
Mejía, basada en experiencias
reales.
3
00:00:23,630 --> 00:00:27,910
La mayor parte de mi vida la
viví en la ciudad de León,
4
00:00:27,910 --> 00:00:31,510
Guanajuato, donde la vida no
vale nada.
5
00:00:32,280 --> 00:00:37,520
Ese es el himno de esta ciudad.
Empecé a comprender estas
6
00:00:37,520 --> 00:00:43,600
palabras cuando mi madre murió y
ahora más cuando me di cuenta de
7
00:00:43,600 --> 00:00:46,320
que el funeral se realizaría en
Guanajuato.
8
00:00:47,280 --> 00:00:51,760
Antes de que pereciera en una
cama, le pidió a un asistente
9
00:00:51,760 --> 00:00:56,480
que le pasará una libreta y una
pluma donde plasmaría su último
10
00:00:56,480 --> 00:01:01,000
deseo, al menos.
Así lo contó la muchacha que
11
00:01:01,000 --> 00:01:05,160
contraté hace 3 años cuando le
habían diagnosticado una
12
00:01:05,160 --> 00:01:08,520
enfermedad conocida como
neumonía.
13
00:01:09,400 --> 00:01:14,560
Los pulmones de mi madre estaban
llenos de tanto dolor del pasar
14
00:01:14,560 --> 00:01:17,800
de los años y de verme a mí y a
mi hermano.
15
00:01:17,880 --> 00:01:23,080
Alejarnos de casa sin duda fue
una guerra.
16
00:01:23,400 --> 00:01:27,320
Mi padre se fue cuando David y
yo éramos unos bebés.
17
00:01:27,720 --> 00:01:32,200
Al parecer le fue difícil la
tarea de criar a 2 niños.
18
00:01:33,040 --> 00:01:37,320
El último deseo de mi madre fue
enterrarla en su Tierra Natal
19
00:01:37,320 --> 00:01:41,520
junto a mi abuela enriqueta.
Desde el primer paso que di
20
00:01:41,520 --> 00:01:47,000
hacia el féretro me trajo muchos
sentimientos y las lágrimas no
21
00:01:47,000 --> 00:01:51,440
podían dejar de desbordar.
Mi rostro ya pulverizados
22
00:01:51,440 --> 00:01:55,240
después de pensar que mi madre
que tanto había luchado por
23
00:01:55,240 --> 00:01:58,080
nosotros.
Había fallecido sola.
24
00:01:59,040 --> 00:02:03,520
Cuando por última vez vi su
rostro, me llené de culpa la
25
00:02:03,520 --> 00:02:07,400
agonía se dispersaba por lo más
profundo de mi ser.
26
00:02:07,800 --> 00:02:12,440
Su rostro se veía hinchado y por
un momento creí que su cuerpo
27
00:02:12,560 --> 00:02:17,120
que estaba viendo no era de
ella, sino de una persona más.
28
00:02:17,760 --> 00:02:21,720
Pero cuando vi el lunar que
tenía en su mejilla derecha, me
29
00:02:21,720 --> 00:02:27,000
di cuenta de que lo que estaba
viendo no era una fantasía.
30
00:02:28,200 --> 00:02:32,880
Mi hermano se encontraba con
algunos familiares mientras los
31
00:02:32,880 --> 00:02:37,280
tíos estaban atrás sentados en
una silla, unos al borde del
32
00:02:37,280 --> 00:02:41,480
llanto y otros solo esperando a
que terminara.
33
00:02:41,600 --> 00:02:46,240
Porque como en todo velorio.
De pronto aparecen personas que
34
00:02:46,240 --> 00:02:49,480
nunca conociste y que dicen ser
familia.
35
00:02:49,960 --> 00:02:54,720
Una cosa que me preguntaba a
Menudo era dónde estaba esa
36
00:02:54,720 --> 00:02:57,640
familia cuando no teníamos qué
comer.
37
00:02:58,240 --> 00:03:02,080
Cuando luchábamos por ver a
nuestra madre llorar, la hija de
38
00:03:02,080 --> 00:03:06,600
nuestro padre, dónde estaban,
tal vez en la ciudad,
39
00:03:06,600 --> 00:03:12,240
disfrutando de sus vidas.
Era una ironía total ver a tanta
40
00:03:12,240 --> 00:03:17,440
gente en sólo 2 horas, mientras
que cuando mamá vivía estuvimos
41
00:03:17,440 --> 00:03:22,880
solos, cuando el bastardo se fue
solo para dejarnos una estúpida
42
00:03:22,880 --> 00:03:25,320
nota que ni yo mismo había
leído.
43
00:03:25,960 --> 00:03:30,720
¿Quién sabe donde pueda estar?
La buscamos mi hermano y yo,
44
00:03:30,840 --> 00:03:36,080
cuando mi madre no estaba en los
cajones, en el sótano, en la
45
00:03:36,080 --> 00:03:41,360
ropa interior, en todo lugar.
Y llegamos a la conclusión de
46
00:03:41,360 --> 00:03:45,240
que la habían tirado al terminar
el funeral.
47
00:03:45,480 --> 00:03:48,040
Me quedé un momento más en el
lugar.
48
00:03:48,560 --> 00:03:53,760
Mi hermano regresó a León, las
hojas del sauce lloraban detrás
49
00:03:53,760 --> 00:03:57,800
de mí mientras yo estaba sentado
en una piedra.
50
00:03:58,440 --> 00:04:03,200
Lloraba de rabia y de impotencia
conmigo, mismo rabia que lo que
51
00:04:03,200 --> 00:04:07,440
había pasado a mamá había pasado
mientras yo me la pasaba
52
00:04:07,440 --> 00:04:12,000
trabajando.
La peor cosa que puedes hacer es
53
00:04:12,000 --> 00:04:16,920
abandonar a tu progenitora.
Es incluso doblemente peor que
54
00:04:16,920 --> 00:04:21,240
una traición.
Nada podía ir peor cuando en la
55
00:04:21,240 --> 00:04:25,040
empresa que yo laboraba
decidieron hacer un recorte de
56
00:04:25,040 --> 00:04:30,120
personal y me parece ligero
decir que ese fue el peor día de
57
00:04:30,120 --> 00:04:33,240
mi vida.
Me liquidaron los 2 años que
58
00:04:33,240 --> 00:04:37,320
había laborado allí.
Fue entonces que decidí quedarme
59
00:04:37,320 --> 00:04:42,120
en la ciudad un buen tiempo.
No era muy bueno, pero creí que
60
00:04:42,120 --> 00:04:46,520
me ayudaría a pasar un tiempo.
Estar cerca del lugar donde mi
61
00:04:46,520 --> 00:04:52,080
madre descansaba en las pequeñas
calles de Guanajuato eran
62
00:04:52,080 --> 00:04:57,240
hermosas la primera vez que la
visité, pero después de esto ya
63
00:04:57,240 --> 00:05:03,440
no veía nada igual.
Aún así decidí quedarme.
64
00:05:03,960 --> 00:05:09,480
No pasó más de una semana cuando
mi tía abuela me llamó, tenía
65
00:05:09,480 --> 00:05:14,880
que entregarme algo, creí saber
qué era, no me equivoqué, ella
66
00:05:14,880 --> 00:05:18,640
vivía allí.
La verdad es que solo habíamos
67
00:05:18,640 --> 00:05:23,920
tenido una o 2 horas de plática,
una cuando yo era niño de no
68
00:05:23,920 --> 00:05:28,520
menos de 6 años y otra cuando
había cumplido 10.
69
00:05:29,240 --> 00:05:33,280
¿Había algo en esta mujer que no
me terminaba de cuadrar?
70
00:05:34,240 --> 00:05:38,840
Mamá no la había invitado más a
la casa o a nuestros cumpleaños
71
00:05:38,840 --> 00:05:43,680
después de encontrar una muñeca
llena de alfileres en el rostro
72
00:05:43,680 --> 00:05:47,520
de su cuerpo, ella tenía un
presentimiento.
73
00:05:47,920 --> 00:05:50,600
Había varias razones para pensar
esto.
74
00:05:51,040 --> 00:05:55,920
Era una mujer que había visto
fallecer a 2 maridos y con
75
00:05:55,920 --> 00:05:59,200
ninguno sintió un remordimiento
o lloró.
76
00:05:59,800 --> 00:06:04,080
Según mi tío Alberto, ella
parecía tan tranquila y tan
77
00:06:04,080 --> 00:06:07,760
serena.
Su aspecto escudriñado no le
78
00:06:07,760 --> 00:06:11,600
ayudaba mucho.
Todos estos recuerdos se
79
00:06:11,600 --> 00:06:14,960
esfumaron cuando habló sobre la
carta de mi padre.
80
00:06:15,720 --> 00:06:19,360
Por mi mente nunca pasó la
posibilidad de que ella la
81
00:06:19,360 --> 00:06:23,000
tuviera.
Ella me dijo que me la daría
82
00:06:23,200 --> 00:06:26,840
sólo si estaba dispuesto a hacer
lo que me pedía.
83
00:06:27,480 --> 00:06:31,440
Yo accedí sin más.
Pero desde que me propuso lo que
84
00:06:31,440 --> 00:06:36,440
tenía que llevar, pensé por un
momento en desertar, la misión,
85
00:06:37,080 --> 00:06:42,600
irme de Guanajuato, comenzar una
nueva vida, pero cuando lo pensé
86
00:06:42,600 --> 00:06:47,120
2 veces, la curiosidad se
apotero de mi cuerpo y fui al
87
00:06:47,120 --> 00:06:51,600
mercado más cercano que encontré
para comprar las 3 Veladoras
88
00:06:51,600 --> 00:06:57,400
Rojas, 3 Veladoras violetas y
por último una foto de mi madre
89
00:06:57,400 --> 00:07:01,720
junto a mi padre.
Por fortuna, en mi billetera
90
00:07:01,880 --> 00:07:08,640
siempre llevaba una, sólo la
llevaba por mi madre, mi padre.
91
00:07:08,640 --> 00:07:11,840
Para ese tiempo había fallecido
para mí.
92
00:07:12,720 --> 00:07:16,520
Yo pregunté la razón por la que
debía llevar todo esto.
93
00:07:17,080 --> 00:07:23,160
Ella solo respondió con un te lo
contaré cuando vengas, para
94
00:07:23,160 --> 00:07:27,400
luego decirme su domicilio, el
cuál era una casa grande.
95
00:07:27,840 --> 00:07:32,160
Nada común en Guanajuato.
Una puerta con aspecto
96
00:07:32,160 --> 00:07:35,920
victoriano.
Cuando toque me dio una tremenda
97
00:07:35,920 --> 00:07:40,080
impresión al ver que no era tan
vieja como la recordaba.
98
00:07:40,880 --> 00:07:43,720
Las cremas hacen maravillas en
las mujeres.
99
00:07:43,920 --> 00:07:49,560
Al igual que las fajas.
Pensé una cosa normal hasta que
100
00:07:49,560 --> 00:07:53,440
entré a su patio.
Este tenía una rejilla por la
101
00:07:53,440 --> 00:07:56,640
que la luz del sol se reflejaba
por las mañanas.
102
00:07:56,840 --> 00:08:01,920
Y también por las tardes me
imaginé, pero esa tarde no fue
103
00:08:01,920 --> 00:08:05,320
así.
El cielo no mostraba ningún
104
00:08:05,320 --> 00:08:08,440
indicio de cambiar un poco su
aspecto grisáceo.
105
00:08:09,200 --> 00:08:15,160
Todo me parecía normal hasta que
me enseñó una especie de sótano.
106
00:08:15,760 --> 00:08:19,400
Se encontraba a la derecha de la
esquina de su habitación.
107
00:08:19,880 --> 00:08:24,640
Era algo similar a un
alcantarillado que hace años
108
00:08:24,680 --> 00:08:30,680
había visto en un video.
Las paredes de cemento y sólo
109
00:08:30,680 --> 00:08:36,400
una luz que procedían de un foco
que parecía flotar sosteniendo
110
00:08:36,400 --> 00:08:41,840
un hilillo, me dijo que esperara
subió por las escaleras hechas
111
00:08:41,840 --> 00:08:45,880
con Fierro.
No tardó menos de 5 minutos para
112
00:08:45,880 --> 00:08:50,840
traer una gallina debajo de su
brazo, como si de un jugador de
113
00:08:50,840 --> 00:08:56,160
fútbol americano se tratase.
Lo más raro del asunto fue la
114
00:08:56,160 --> 00:09:00,600
mirada de la gallina.
Sus ojos negros cruzaron con los
115
00:09:00,600 --> 00:09:04,520
míos.
Este animal ya sabía su destino.
116
00:09:05,840 --> 00:09:09,840
La dejó en el piso donde se
quedó quieta, cacaraqueando un
117
00:09:09,840 --> 00:09:13,320
poco.
Ella me pidió que me sentara.
118
00:09:13,880 --> 00:09:18,160
Tomé la silla que se encontraba
en un pequeño comedor del
119
00:09:18,160 --> 00:09:21,440
sótano.
No parecía muy fuerte.
120
00:09:21,760 --> 00:09:25,920
No había notado que cuando
regresó llevaba puesto un
121
00:09:25,920 --> 00:09:30,360
barbero, tal como lo llevan las
tutoras de primaria.
122
00:09:30,680 --> 00:09:35,400
Pensé, magnífico.
Ahora la hermana de mi abuelo me
123
00:09:35,400 --> 00:09:39,960
vendrá a dar unas clases.
Todo este enrollo se esfumó
124
00:09:40,080 --> 00:09:44,720
cuando sacó la Carta.
Nada similar a lo que me
125
00:09:44,720 --> 00:09:48,320
esperaba, iba sostenida con un
hilo rojo.
126
00:09:49,040 --> 00:09:52,160
Sacó sus grandes tijeras y lo
cortó.
127
00:09:52,480 --> 00:09:56,160
Me lo entregó.
Era muy confuso lo que encontré.
128
00:09:56,760 --> 00:10:02,280
El papel de pergamino hace mucho
había conocido sobre él en la
129
00:10:02,280 --> 00:10:07,160
preparatoria, cuando la
profesora nos pidió un poema, el
130
00:10:07,160 --> 00:10:11,640
sol de la mañana es lo que me
recuerda tu mirada era lo que
131
00:10:11,640 --> 00:10:15,320
decía en aquel poema que compuse
hace años.
132
00:10:16,400 --> 00:10:20,280
Y mientras visualizaba cada
signo que se encontraba en la
133
00:10:20,280 --> 00:10:24,320
carta de mi padre, seguía
retumbando en mi pensamiento
134
00:10:24,520 --> 00:10:29,280
tirar esa carta un lado.
Comencé a llorar otra vez.
135
00:10:29,760 --> 00:10:32,200
No sabía qué era lo que estaba
pasando.
136
00:10:32,680 --> 00:10:38,920
Ni siquiera sabía si este era un
sueño y esperaba que así fuese.
137
00:10:39,440 --> 00:10:43,800
Pero en caso de que fuera así,
el sueño acababa de empezar.
138
00:10:44,680 --> 00:10:49,000
La carta de mi padre no tenía
ningún sentido hasta ese
139
00:10:49,000 --> 00:10:53,080
momento.
Era todo muy confuso que me
140
00:10:53,080 --> 00:10:57,680
trataba de decir.
Le pregunté a aquella mujer, la
141
00:10:57,680 --> 00:11:01,920
cual no me miraba hasta que le
alcé la voz un poco.
142
00:11:03,120 --> 00:11:06,640
Ella me miró con sus ojos
totalmente negros.
143
00:11:07,320 --> 00:11:10,520
Seguía sentado.
Volví a preguntar que
144
00:11:10,520 --> 00:11:17,800
significaban esas cosas.
Ella volvió en sí, ahora lo vas
145
00:11:17,800 --> 00:11:24,040
a saber, fueron sus palabras.
Encendió las velas 1 * 1,
146
00:11:24,520 --> 00:11:31,040
primero las violetas, luego las
rosas y finalmente encendía la
147
00:11:31,040 --> 00:11:35,720
dorada que tenía ella.
Ahora el silencio sembraba la
148
00:11:35,720 --> 00:11:40,200
habitación solo, escuchándose el
sonido de las Veladoras.
149
00:11:41,080 --> 00:11:43,680
Por último, me pidió que me
recostara.
150
00:11:44,280 --> 00:11:47,760
Así lo hice.
Estaba allí, en el suelo.
151
00:11:48,520 --> 00:11:52,720
El impetuoso silencio de hace
unos momentos se fue
152
00:11:52,720 --> 00:11:56,440
intercalando por los cacareos de
la gallina.
153
00:11:57,080 --> 00:12:01,920
Ahora ella se dirigió al cajón
que tenía al lado de su estampe
154
00:12:01,920 --> 00:12:04,720
de Tazas.
Tomó un machete.
155
00:12:05,080 --> 00:12:10,880
La gallina dejó de cacarear.
Sacó una varita de incienso
156
00:12:10,880 --> 00:12:14,880
color noche, como la que
probablemente infestaba el
157
00:12:14,880 --> 00:12:19,320
cielo.
En esos momentos había perdido
158
00:12:19,320 --> 00:12:23,680
la noción del tiempo.
Mientras tanto, seguía recostado
159
00:12:23,880 --> 00:12:29,600
con unas veladoras a mi costado.
Ella tomó una almohada, me
160
00:12:29,600 --> 00:12:35,120
señaló que no me moviera, no sé
qué idioma era, sentía terror.
161
00:12:35,720 --> 00:12:40,360
Mis oídos sabían como mi corazón
bombeaba la sangre desde mi
162
00:12:40,360 --> 00:12:45,080
corazón hasta la punta de mis
dedos para llegar hasta mis
163
00:12:45,080 --> 00:12:49,080
talones.
No sé qué era aún, no lo sé.
164
00:12:49,360 --> 00:12:53,840
El incienso me hizo dormir.
Era la canción que comenzó a
165
00:12:53,840 --> 00:12:57,880
cantar aquella mujer que en
algún punto consideraba a mi
166
00:12:57,880 --> 00:13:03,040
familiar, pero en ese momento se
había convertido en una
167
00:13:03,040 --> 00:13:08,040
desconocida.
Desconocidos como muchos de los
168
00:13:08,040 --> 00:13:10,480
que estaban en el velorio de mi
madre.
169
00:13:11,320 --> 00:13:16,480
Mientras tanto, pasaban aquellas
imágenes de ver a mi hermano
170
00:13:16,480 --> 00:13:22,960
llorando al lado de mi madre,
seguí mi corazón partido, no
171
00:13:22,960 --> 00:13:27,440
sabía dónde estaba, ni siquiera
estaba seguro de qué hora era,
172
00:13:28,000 --> 00:13:32,440
si ya había amanecido o si en el
cielo seguía lloviendo.
173
00:13:32,760 --> 00:13:37,560
Tal como lo escuché cuando la
gallina murió, escuché el
174
00:13:37,560 --> 00:13:42,120
chasquido del encendedor.
El fuego era ahora lo único que
175
00:13:42,120 --> 00:13:46,200
se veía.
El pasillo era lo que quedaba.
176
00:13:46,760 --> 00:13:51,560
Me encontraba recorriéndolo
viendo cada uno de los cuadros,
177
00:13:51,880 --> 00:13:56,680
uno de mi padre o lo que fue de
mi padre en algún momento.
178
00:13:57,560 --> 00:14:02,160
Su cara se ensanchaba.
Ahora era diferente, se veía
179
00:14:02,160 --> 00:14:05,840
gordo.
Me cansé de verlo, seguía sin
180
00:14:05,840 --> 00:14:11,120
saber que me trataba de decir
con esto ahora otro chasquido
181
00:14:11,120 --> 00:14:15,240
resopló.
El olor a azufre era intenso.
182
00:14:15,760 --> 00:14:20,160
Temía que estuviera en el
infierno, pero ahora una
183
00:14:20,160 --> 00:14:26,480
desconocida más habló.
Esto es sólo un sueño, un sueño
184
00:14:26,480 --> 00:14:30,240
más.
Retumbó la habitación, miré
185
00:14:30,240 --> 00:14:35,600
hacia el cielo, gotas caían del
quebrado reino de Dios, me
186
00:14:35,600 --> 00:14:40,600
quemaban, sentía el ardor en los
poros de mi cara, corría y
187
00:14:40,600 --> 00:14:45,080
corría por mi vida.
Si eso era un sueño, tal como lo
188
00:14:45,080 --> 00:14:50,560
dijo la voz, ése era el peor
sueño de mi vida, o más bien en
189
00:14:50,560 --> 00:14:53,840
lo que se convirtió en una
pesadilla.
190
00:14:54,480 --> 00:14:58,040
Al parecer, Dios se había
cansado de llorar.
191
00:14:58,560 --> 00:15:03,360
Las estrellas que levitaban en
una flatulación desaparecieron y
192
00:15:03,360 --> 00:15:07,920
de nuevo la oscuridad se apoderó
de aquel rincón en el que estaba
193
00:15:08,720 --> 00:15:13,480
seguía recorriendo.
Pero mis piernas no aguantarían
194
00:15:13,480 --> 00:15:17,160
más.
Pensé en esos momentos escapar,
195
00:15:17,480 --> 00:15:22,000
volver de nuevo, tal como me lo
había planteado, porque fui tan
196
00:15:22,000 --> 00:15:24,720
tonto.
Recordé de nuevo el sello que vi
197
00:15:24,720 --> 00:15:28,920
en la carta de mi padre.
Seguía sin saber que era.
198
00:15:29,320 --> 00:15:33,640
Era un calendario zodiacal,
quizás, pero me di en ese
199
00:15:33,640 --> 00:15:37,440
instante la vuelta.
No quiero saber nada más de esa
200
00:15:37,440 --> 00:15:43,200
vieja, ni siquiera me interesaba
ya lo que me trataba de decir el
201
00:15:43,200 --> 00:15:48,360
abandonador de familias.
Otra vez la voz retumbó en la
202
00:15:48,360 --> 00:15:51,080
oscuridad.
¿Estás seguro?
203
00:15:51,800 --> 00:15:55,560
Recordé esto.
Recuerdo cuando mi madre me
204
00:15:55,560 --> 00:16:00,120
sentaba en aquella barra de
aquella amueblada casa y yo le
205
00:16:00,120 --> 00:16:05,520
contaba como me había ido en ese
tiempo en el Kinder cuando había
206
00:16:05,520 --> 00:16:10,320
hecho mis primeras palabras.
Hasta ahora no había escuchado
207
00:16:10,320 --> 00:16:14,000
esto.
¿Cómo está mi Príncipe de Gales?
208
00:16:14,240 --> 00:16:19,280
Mi príncipe de Asturias volvió a
tomar rienda suelta en mi
209
00:16:19,280 --> 00:16:22,880
cabeza.
Ahora me encontraba ante aquel
210
00:16:22,880 --> 00:16:27,000
ser que no sabía quién era ni
por qué lo tenía que ver.
211
00:16:27,000 --> 00:16:32,320
Para reconocer lo que aquel
bastardo quiso decirme, volví de
212
00:16:32,320 --> 00:16:36,680
nuevo a girar mi cabeza para
alargarme lo antes posible.
213
00:16:37,320 --> 00:16:42,920
La voz, en un tono sepultante y
definitivo, me dijo que es lo
214
00:16:42,920 --> 00:16:46,680
que está pasando.
Aunque intentes volver al
215
00:16:46,680 --> 00:16:50,000
inicio, solo lograrás llegar a
tu final.
216
00:16:50,480 --> 00:16:57,040
Al final del alma de tus padres
siempre he estado contigo, no
217
00:16:57,040 --> 00:17:02,880
solo contigo, sino con tu padre.
El ciclo se repite con cada uno,
218
00:17:03,040 --> 00:17:08,440
pero tú has roto el pacto.
¿Si no te sientas aquí, tú serás
219
00:17:08,440 --> 00:17:12,880
el siguiente que maldito pacto?
Le pregunté.
220
00:17:13,520 --> 00:17:18,319
Toma asiento y lo sabrás.
Fue la peor decisión de mi vida.
221
00:17:18,920 --> 00:17:23,440
Mi padre no había desaparecido,
no se había alargado.
222
00:17:23,839 --> 00:17:27,560
Él se lo llevó.
Aquel ser tomó la vida de mi
223
00:17:27,560 --> 00:17:32,360
padre, de mi madre, incluso
también la de mi abuelo y mi
224
00:17:32,360 --> 00:17:35,120
abuela.
Era yo el siguiente.
225
00:17:35,800 --> 00:17:40,800
Me sorprende que una persona tan
inteligente se volviera una
226
00:17:40,800 --> 00:17:44,480
persona tan bruta.
¿No te has preguntado?
227
00:17:44,920 --> 00:17:49,280
¿Cómo tu abuelo construyó esas
casas o cómo se casó con
228
00:17:49,280 --> 00:17:54,800
enriqueta?
Aquella cosa tenía razón, yo
229
00:17:54,800 --> 00:18:00,080
solo era un huésped de esa cosa.
Se que me seguirá hasta que la
230
00:18:00,080 --> 00:18:02,840
muerte por fin toque la puerta
de mi casa.
231
00:18:03,280 --> 00:18:08,320
No abriré, pero entrará como la
brisa que mueve mi cortina a
232
00:18:08,320 --> 00:18:12,720
tomar mi alma y probablemente la
de mi hermano.
233
00:18:13,240 --> 00:18:17,560
Por ahora espero.
No tener ningún descendiente.
234
00:18:18,320 --> 00:18:21,360
Fue entonces que desperté de
aquel trance.
235
00:18:21,880 --> 00:18:26,120
En un principio me encontraba
confundido, sin saber donde
236
00:18:26,120 --> 00:18:31,040
estaba, hasta que recordé a la
anciana, pero al ver a mi
237
00:18:31,040 --> 00:18:37,640
alrededor no había nadie, ni
velas ni nada, y al salir de
238
00:18:37,640 --> 00:18:42,600
aquel sótano me encontré con una
casa sucia y abandonada.
239
00:18:43,400 --> 00:18:47,520
Como pude, salí corriendo de
allí y me fui al hotel.
240
00:18:48,280 --> 00:18:52,800
Ya cuando estuve más calmado, le
llamé a mi hermano para contarle
241
00:18:52,800 --> 00:18:56,720
lo sucedido.
Fue entonces que mi cordura se
242
00:18:56,720 --> 00:19:01,040
derrumbó.
La tía abuela tenía años de
243
00:19:01,040 --> 00:19:06,800
haber desaparecido y mi hermano
me aseguró que ella practicaba
244
00:19:06,800 --> 00:19:12,000
la brujería y al igual que mi
abuelo hiciera un pacto con el
245
00:19:12,000 --> 00:19:15,840
innombrable.
Fue La Última Vez que estuve en
246
00:19:15,840 --> 00:19:20,760
Guanajuato, Guanajuato y hasta
la fecha no pienso volver al
247
00:19:20,760 --> 00:19:25,640
lugar que me trae tantos
recuerdos amargos y experiencias
248
00:19:25,760 --> 00:19:29,200
que hasta el día de hoy no logro
comprender.
249
00:19:29,960 --> 00:19:35,800
No supe más del ser, algunas
veces siento su presencia, temo,
250
00:19:35,800 --> 00:19:39,680
porque algún día fallezca de una
manera trágica.
251
00:19:40,280 --> 00:19:45,400
No sé qué opinen de mi vivencia.
Quizás pensarán que estoy loco,
252
00:19:45,720 --> 00:19:50,200
pero es algo que en verdad pasó
y que ni yo mismo creo.
253
00:19:50,200 --> 00:19:55,840
En ocasiones les mando un saludo
desde león, Guanajuato.
254
00:19:56,200 --> 00:19:58,080
Gracias por escucharme.











