Nov. 25, 2024
EL BULTO - Relatos de Brujeria


👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...
👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,520 --> 00:00:05,480
No olvides suscribirte y activar
la campanita en todas las
2
00:00:05,480 --> 00:00:08,920
notificaciones.
Déjame tu pulgar arriba y tu
3
00:00:08,920 --> 00:00:12,360
comentario.
¿Me ayudarías mucho a llegar a
4
00:00:12,360 --> 00:00:20,840
más personas?
Muchas gracias al contar esta
5
00:00:20,840 --> 00:00:25,920
historia he tenido que buscar
las palabras para hacerlo porque
6
00:00:25,920 --> 00:00:27,560
fue terrible.
Lo que me pasó.
7
00:00:28,320 --> 00:00:31,960
Fue así que.
Supe que era verdad lo que dice
8
00:00:31,960 --> 00:00:36,000
la gente.
Por mucho la realidad supera la
9
00:00:36,000 --> 00:00:41,360
ficción.
Me llamo María hace 25 años
10
00:00:41,360 --> 00:00:44,440
vivía en un pequeño pueblo del
Estado de Veracruz.
11
00:00:45,480 --> 00:00:50,040
Mi vida era tranquila, estaba
recién casada y mi marido Juan
12
00:00:50,280 --> 00:00:54,640
tenía un buen trabajo.
Me atrevo a decir que todo era
13
00:00:54,640 --> 00:00:58,960
felicidad.
Todavía no teníamos hijos, pero.
14
00:00:59,200 --> 00:01:04,920
Sí, planes para eso.
Ya contábamos con casa propia y
15
00:01:04,920 --> 00:01:07,480
nos conocía toda la gente del
pueblo.
16
00:01:08,680 --> 00:01:12,840
Teníamos pensado poner un
negocio de abarrotes enfrente de
17
00:01:12,840 --> 00:01:16,320
la plaza y así asegurar nuestro
futuro.
18
00:01:19,680 --> 00:01:23,920
Una tarde, cuando menos lo
esperamos, una prima mía llegó
19
00:01:23,920 --> 00:01:27,840
de visita a casa.
Me dijo que tenía la intención
20
00:01:27,840 --> 00:01:32,040
de quedarse en el pueblo.
Platicamos largo rato de
21
00:01:32,040 --> 00:01:35,800
nuestros recuerdos de niñas y de
muchas cosas.
22
00:01:36,880 --> 00:01:41,200
Mi esposo tenía una Cámara
instantánea con la que nos tomo
23
00:01:41,200 --> 00:01:45,760
una foto.
Mi prima estaba tan desamparada
24
00:01:45,760 --> 00:01:50,200
que tal vez por lástima mi
esposo decidió que se quedara a
25
00:01:50,200 --> 00:01:54,160
vivir con nosotros.
Al principio no me importó.
26
00:01:54,680 --> 00:01:58,720
Éramos familia, siempre había
espacio para alguien más.
27
00:01:59,640 --> 00:02:03,800
Sin embargo, obviamente no era
lo mismo estar solos que con
28
00:02:03,800 --> 00:02:06,920
ella.
Sentí que se perdió un poco
29
00:02:06,920 --> 00:02:10,840
nuestra privacidad.
Además, pronto comenzaron a
30
00:02:10,840 --> 00:02:13,880
suceder cosas que me pusieron en
alerta.
31
00:02:15,200 --> 00:02:18,920
Mi prima Julia era bastante
joven y atractiva.
32
00:02:19,640 --> 00:02:23,720
Se instaló rápidamente en un
pequeño cuarto al lado del
33
00:02:23,720 --> 00:02:27,200
nuestro.
Se mostraba muy sonriente,
34
00:02:27,520 --> 00:02:31,080
amable y acomedida para todas
las cosas de la casa.
35
00:02:31,880 --> 00:02:35,880
A pesar de eso, había algo en
ella que no terminaba por
36
00:02:35,880 --> 00:02:39,760
convencerme.
Con el paso de los días tomo más
37
00:02:39,760 --> 00:02:43,920
confianza.
En ocasiones se acostaba en
38
00:02:43,920 --> 00:02:47,840
paños menores, pero no cerraba
la puerta de su cuarto.
39
00:02:48,960 --> 00:02:52,440
También había agarrado la
costumbre de andar en minifalda
40
00:02:52,440 --> 00:02:56,440
por toda la casa.
Y no cuidaba sus movimientos.
41
00:02:57,160 --> 00:03:01,600
Hasta que hablé con ella le hice
saber que eso no era correcto
42
00:03:01,600 --> 00:03:06,120
porque mi marido la podía ver.
De hecho, le comenté que ya
43
00:03:06,120 --> 00:03:09,080
había visto a Juan Espiándola
por las noches.
44
00:03:10,320 --> 00:03:14,720
Se mostró incómoda con eso, me
dijo que tendría más cuidado y
45
00:03:14,720 --> 00:03:18,360
así quedó.
Pero a partir de ese día algo
46
00:03:18,360 --> 00:03:22,200
sucedió.
Mi esposo comenzó a andar de mal
47
00:03:22,200 --> 00:03:24,880
humor.
Aunque no había un motivo para
48
00:03:24,880 --> 00:03:30,040
eso, con el tiempo empecé a
notar algo extraño entre ella y
49
00:03:30,040 --> 00:03:33,880
mi esposo.
Al principio eran miradas
50
00:03:34,640 --> 00:03:40,000
pequeños, gestos que uno podría
pensar que eran inocentes, pero
51
00:03:40,000 --> 00:03:43,200
luego esa mirada parecía de
complicidad.
52
00:03:44,120 --> 00:03:48,160
Comenzaron a salir juntos,
primero, por razones
53
00:03:48,160 --> 00:03:52,840
aparentemente sin importancia.
¿Cómo hacer mandados o dar
54
00:03:52,840 --> 00:03:56,040
paseos por el pueblo para que mi
prima lo conociera?
55
00:03:57,000 --> 00:04:01,160
Al poco tiempo ya no podía
ignorar lo que estaba pasando.
56
00:04:04,640 --> 00:04:09,160
Los llegué a ver cómo se decían
cosas al oído y que se agarraban
57
00:04:09,160 --> 00:04:12,880
de las manos.
Para colmo, me empezaron a tirar
58
00:04:12,880 --> 00:04:16,519
indirectas, haciéndome sentir
que yo era un estorbo en mi
59
00:04:16,519 --> 00:04:19,320
propia casa.
Además.
60
00:04:19,880 --> 00:04:23,240
Mi prima me trataba mal en
frente de mi esposo y en
61
00:04:23,240 --> 00:04:28,640
ocasiones me llegó a faltar al
respeto, pero mi marido no decía
62
00:04:28,640 --> 00:04:33,040
nada, no estaba dispuesta a
soportar eso.
63
00:04:33,760 --> 00:04:37,640
A escondidas de Juan hablé con
mi prima Julia, le pedí que
64
00:04:37,640 --> 00:04:41,920
buscara otro lugar para vivir.
Le dije que nosotros le
65
00:04:41,920 --> 00:04:44,720
seguiríamos ayudando hasta que
se acomodara bien.
66
00:04:46,160 --> 00:04:49,680
¿Estuvo de acuerdo?
Sólo me pidió que le esperara
67
00:04:49,680 --> 00:04:55,960
unos días para encontrar 1/4.
En cosa de 2 días.
68
00:04:56,240 --> 00:05:00,960
Comencé a sentirme mal.
Empecé con dolores de cabeza y
69
00:05:00,960 --> 00:05:06,280
de ojos, además de un cansancio
constante que no tenía
70
00:05:06,280 --> 00:05:09,720
explicación.
Por lo mismo, Julia se hizo
71
00:05:09,720 --> 00:05:12,960
cargo de la casa mientras yo me
la pasaba Mareada.
72
00:05:14,080 --> 00:05:16,720
Mis noches se llenaron de
pesadillas, donde.
73
00:05:17,040 --> 00:05:20,920
Veía a una mujer vestida de
negro que se asomaba por los
74
00:05:20,920 --> 00:05:25,120
espejos con intenciones de
salirse de estos.
75
00:05:26,600 --> 00:05:31,920
Despertaba gritando, asustada,
eso ponía de mal genio a mi
76
00:05:31,920 --> 00:05:34,600
esposo y se iba a dormir a un
sillón.
77
00:05:36,280 --> 00:05:40,240
Otra cosa cambió ahora.
Juan siempre andaba bien vestido
78
00:05:40,240 --> 00:05:43,160
y perfumado con una gran
sonrisa.
79
00:05:43,800 --> 00:05:48,040
Mientras tanto, mi energía se
esfumaba poco a poco y comencé a
80
00:05:48,040 --> 00:05:52,760
bajar de peso.
Me sentía tan mal que estoy
81
00:05:52,760 --> 00:05:57,080
segura que se me notaba, pero mi
esposo me ignoraba cuando le
82
00:05:57,080 --> 00:06:03,360
pedía que fuera por el médico.
Una mañana me di cuenta que se
83
00:06:03,360 --> 00:06:08,320
me caían mechones de cabellos.
Quería salir a pedir ayuda a
84
00:06:08,320 --> 00:06:11,440
quien fuera, pero estaba tan
mareada que.
85
00:06:12,000 --> 00:06:16,960
Me era imposible levantarme
siquiera de la cama porque todo
86
00:06:16,960 --> 00:06:22,400
me daba vueltas.
Hubo ocasiones que ahí hice mis
87
00:06:22,400 --> 00:06:25,840
necesidades.
Por lo mismo, mi esposo ya no
88
00:06:25,840 --> 00:06:30,160
quiso dormir en nuestro cuarto.
Mientras tanto, mi prima me
89
00:06:30,160 --> 00:06:32,640
miraba radiante y feliz en mi
cama.
90
00:06:34,120 --> 00:06:37,480
De nueva cuenta se volvía a
poner las minifaldas.
91
00:06:38,200 --> 00:06:41,480
Hasta mi cuarto escuchaba como
platicaban y reían.
92
00:06:41,760 --> 00:06:47,720
De una manera burlona por las
noches, aquella mujer que en mis
93
00:06:47,720 --> 00:06:52,640
pesadillas se asomaba en los
espejos la comencé a ver que se
94
00:06:52,640 --> 00:06:55,200
asomaba por la ventana de mi
cuarto.
95
00:06:56,480 --> 00:07:03,160
Ya no sabía si era real o me la
había imaginado, pero eso sí, me
96
00:07:03,160 --> 00:07:09,000
llenaba de terror a medida que
mi salud se deterioraba, mi
97
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
esposo y Julia.
Parecían más cercanos que nunca.
98
00:07:14,360 --> 00:07:19,400
Desesperada gritaba por ayuda,
pero parecía que nadie me
99
00:07:19,400 --> 00:07:23,320
escuchaba, tal vez por la
debilidad que tenía.
100
00:07:23,560 --> 00:07:27,960
Comencé a mirar a esa señora,
pero ahora se apreciaba dentro
101
00:07:27,960 --> 00:07:33,520
de mi cuarto.
Nunca había visto una mujer así.
102
00:07:33,520 --> 00:07:39,280
La veía tan horrible que parecía
que tenía puesta una máscara de
103
00:07:39,280 --> 00:07:43,920
horror.
Estaba llena de arrugas, con una
104
00:07:43,920 --> 00:07:49,600
mirada verdaderamente fuerte y
una mueca de desagrado hacia mí.
105
00:07:51,080 --> 00:07:54,720
A veces cambiaba de aspecto,
pero siempre era siniestro.
106
00:07:55,680 --> 00:07:58,280
Cada vez se acercaba más a mi
cama.
107
00:07:59,880 --> 00:08:05,280
Esa mujer no dejaba de verme.
Al hacerlo me provocaba Vómito.
108
00:08:06,200 --> 00:08:09,280
Había veces que la veía parada
en la puerta.
109
00:08:09,920 --> 00:08:15,200
Otras veces, colgando del techo,
me daba tanto miedo que le
110
00:08:15,200 --> 00:08:17,920
gritaba a mi esposo de manera
desesperada.
111
00:08:18,480 --> 00:08:23,200
Pero él, como siempre, me
ignoraba, preocupado más por
112
00:08:23,200 --> 00:08:28,120
atender a Julia.
Mi prima era la encargada de
113
00:08:28,120 --> 00:08:31,640
darme de comer, pero siempre lo
hacía de mala gana.
114
00:08:32,720 --> 00:08:36,600
Las cosas que me llevaba estaban
tan amargas que no las podía
115
00:08:36,600 --> 00:08:39,320
tragar o estaban echadas a
perder.
116
00:08:39,919 --> 00:08:42,640
Y el agua que me daba me sabía a
Tierra.
117
00:08:44,120 --> 00:08:48,720
Una mañana me sacaron de mi
habitación cuando pensaba que
118
00:08:48,720 --> 00:08:52,760
por fin me llevarían al médico.
Me metieron al pequeño cuarto
119
00:08:52,760 --> 00:08:57,240
donde dormía mi prima y ella se
fue a dormir con mi esposo Juan,
120
00:08:58,040 --> 00:09:03,800
sin mostrar ninguna vergüenza.
Era tanto mi coraje que eso me
121
00:09:03,800 --> 00:09:08,840
hacía sentir mucho peor.
Un domingo que mi esposo y ella
122
00:09:08,840 --> 00:09:12,560
salieron de paseo utilizando
todas mis fuerzas.
123
00:09:13,000 --> 00:09:18,520
Me arrastré hasta alcanzar la
puerta de salida, la golpe tan
124
00:09:18,520 --> 00:09:24,440
fuerte como pude hasta que una
de mis vecinas me escuchó con la
125
00:09:24,440 --> 00:09:27,520
puerta encerrada, le explique lo
que estaba sucediendo.
126
00:09:28,480 --> 00:09:32,320
Me dijo que en la primera
oportunidad ella me iba a
127
00:09:32,320 --> 00:09:35,960
ayudar.
Me pidió que no dijera nada de
128
00:09:35,960 --> 00:09:40,800
eso.
Teniendo una esperanza, me
129
00:09:40,800 --> 00:09:46,280
arrastré de regreso a mi cuarto
como pude, logré sentarme en la
130
00:09:46,280 --> 00:09:50,920
cama cuando me miré al espejo
del tocador.
131
00:09:51,240 --> 00:09:56,440
Me lleve una gran impresión que
hasta la fecha no se me olvida.
132
00:09:57,320 --> 00:10:01,360
Me asusté mucho porque lo que
miré en el espejo no podía ser
133
00:10:01,360 --> 00:10:06,560
yo.
Tenía la cara larga, flaca, con
134
00:10:06,560 --> 00:10:10,200
grandes ojeras.
Estaba tan pálida como una
135
00:10:10,200 --> 00:10:13,800
aparición.
El poco cabello que me quedaba
136
00:10:13,800 --> 00:10:19,160
lo tenía tan enmarañado y sucio,
con la mirada opaca y perdida.
137
00:10:20,160 --> 00:10:22,920
Supe que estaba en peligro de
muerte.
138
00:10:24,720 --> 00:10:27,640
Me acosté llorando, sin
comprender por qué me pasaba
139
00:10:27,640 --> 00:10:32,040
todo eso era tanto mi coraje
contra Juan y Julia que.
140
00:10:32,560 --> 00:10:36,840
¿Quería enfrentarlos, pero qué
podía hacer contra ellos?
141
00:10:37,800 --> 00:10:40,480
Ni siquiera tenía fuerzas para
insultarlos.
142
00:10:41,320 --> 00:10:46,440
Eso me llenaba de frustración.
Aún así, a veces trataba de
143
00:10:46,440 --> 00:10:50,720
justificar a mi marido.
Yo estaba tan fea, tan enferma,
144
00:10:50,720 --> 00:10:55,600
tan sucia que era normal que me
rechazara a lo que no le
145
00:10:55,600 --> 00:10:57,880
encontraba ninguna
justificación.
146
00:10:58,160 --> 00:11:02,720
Por ningún lado era mi prima,
que ya se había adueñado de todo
147
00:11:03,160 --> 00:11:08,520
hasta de mi esposo.
Entre semana de nueva cuenta,
148
00:11:08,520 --> 00:11:12,480
Juan y mi prima salieron
seguramente a tener sus
149
00:11:12,480 --> 00:11:15,200
encuentros amorosos a rienda
suelta.
150
00:11:15,920 --> 00:11:18,400
O al menos eso era lo que yo me
imaginaba.
151
00:11:19,440 --> 00:11:22,480
No tardó mi vecina en meterse
por una ventana.
152
00:11:23,080 --> 00:11:26,760
Al verme me di cuenta de su cara
de horror.
153
00:11:27,480 --> 00:11:30,960
¿Dudó en acercarse?
De hecho, hasta me preguntó si
154
00:11:30,960 --> 00:11:36,320
era yo sin dejar de verme.
Me dijo que ya había recurrido a
155
00:11:36,320 --> 00:11:40,360
una curandera del pueblo
conocida por atender casos de
156
00:11:40,360 --> 00:11:46,400
enfermedades inexplicables.
Me dio un té de hierbas que ya
157
00:11:46,400 --> 00:11:50,800
traía preparado de su casa.
Me dijo que estaba muy amargo,
158
00:11:50,800 --> 00:11:57,480
pero que no lo sentía así.
Me dijo que estaba muy amargo,
159
00:11:57,920 --> 00:12:04,840
pero yo no lo sentí así, aunque
sí batallé para tomármelo debajo
160
00:12:04,840 --> 00:12:08,040
de mi colchón.
Puso una especie de amuleto y me
161
00:12:08,040 --> 00:12:11,880
sugirió que ya no me comiera
nada de lo que me daba mi prima
162
00:12:12,080 --> 00:12:16,840
o mi esposo, porque seguramente
ellos me estaban embrujando.
163
00:12:17,960 --> 00:12:22,640
En ese momento no los creí capaz
de una cosa tan fea como esa.
164
00:12:23,520 --> 00:12:26,520
Me aferraba a pensar que sólo
estaba enferma.
165
00:12:28,280 --> 00:12:33,400
Antes de irse, mi vecina me dio
unas hojas secas que guardó
166
00:12:33,400 --> 00:12:37,480
entre mis ropas.
Me dijo que me comiera una cada
167
00:12:37,480 --> 00:12:40,720
día.
Eso me ayudaría para no sentir
168
00:12:40,720 --> 00:12:44,680
hambre.
Me advirtió que por mi bien
169
00:12:44,680 --> 00:12:50,240
fingiera estar moribunda.
Me prometió que cada que me
170
00:12:50,240 --> 00:12:54,680
dejaran sola, ella estaría al
tanto y entrando a la casa para
171
00:12:54,680 --> 00:12:57,040
ayudarme hasta que me sintiera
bien.
172
00:12:58,240 --> 00:13:02,360
En ese momento no tenía fuerzas
ni para agradecerle.
173
00:13:03,400 --> 00:13:08,640
Horas después de haber ingerido
aquelte, me sentí un poco mejor,
174
00:13:09,560 --> 00:13:12,040
sintiéndome con un poco de
aliento.
175
00:13:12,280 --> 00:13:15,640
Me di cuenta cuando llegó mi
esposo acompañado de mi prima
176
00:13:15,640 --> 00:13:20,080
Julia.
Entraron y Por Primera Vez,
177
00:13:20,080 --> 00:13:24,440
después de semanas, escuché
claramente lo que hablaban
178
00:13:25,280 --> 00:13:27,960
pensando que no podía
escucharlos.
179
00:13:28,040 --> 00:13:30,560
Se refirieron a mí como el
bulto.
180
00:13:31,600 --> 00:13:35,240
Mi marido le pidió que me diera
de comer porque él no tenía
181
00:13:35,240 --> 00:13:39,120
humor de verme.
Además, le daba asco.
182
00:13:39,760 --> 00:13:44,440
Julia le contestó, que mejor me
dejaran ya sin comer para que me
183
00:13:44,440 --> 00:13:52,000
muriera de una vez por todas.
Así, él quedaría libre después
184
00:13:52,000 --> 00:13:55,800
de ponerse de acuerdo en sus
perversas intenciones.
185
00:13:56,560 --> 00:14:00,640
Se metieron a la habitación e
hicieron su escándalo de todas
186
00:14:00,640 --> 00:14:07,280
las noches sin saber que dejarme
sin comer era lo mejor para mí.
187
00:14:08,360 --> 00:14:11,200
Comenzaron a salirse todos los
días.
188
00:14:12,000 --> 00:14:15,080
Eso lo aprovechaba mi vecina
para darme de beber.
189
00:14:15,360 --> 00:14:19,760
O lo que me mandaba la curandera
y cada día me sentía un poco
190
00:14:19,760 --> 00:14:24,200
mejor, aunque Claro, no al grado
de aliviarme.
191
00:14:25,520 --> 00:14:29,880
Las pocas veces que Julia entró
a verme, si ya me había muerto,
192
00:14:30,320 --> 00:14:34,640
fingí estar delirando.
Ella solo se quedaba unos
193
00:14:34,640 --> 00:14:39,720
segundos y se retiraba dando un
portazo, muestra de que le
194
00:14:39,720 --> 00:14:44,480
molestaba verme aun con vida un
sábado por la noche.
195
00:14:45,000 --> 00:14:48,120
Escuché que tenían planes para
pasar todo el domingo en el
196
00:14:48,120 --> 00:14:51,520
campo.
Supe que esa era mi oportunidad
197
00:14:51,520 --> 00:14:56,080
para escaparme cuando se fueran,
para que no sospecharán, que ya
198
00:14:56,080 --> 00:14:59,720
me sentía mejor.
Estuve gritando gran parte de la
199
00:14:59,720 --> 00:15:05,880
noche a la mañana siguiente.
Todavía no daban las 8 cuando
200
00:15:05,880 --> 00:15:11,120
salieron muy contentos.
Dejé pasar unos minutos pensando
201
00:15:11,120 --> 00:15:14,320
que podrían regresar por algún
olvido.
202
00:15:14,840 --> 00:15:19,440
Pero no fue así.
Le grité a mi vecina, quien a
203
00:15:19,440 --> 00:15:22,680
los pocos minutos ya estaba
conmigo.
204
00:15:23,520 --> 00:15:27,760
Me ayudó a Vestirme.
Agarré mi bolso y salimos por la
205
00:15:27,760 --> 00:15:34,120
ventana porque la puerta estaba
cerrada con llave, apoyándome en
206
00:15:34,120 --> 00:15:38,680
mi vecina, como pudimos,
caminamos un largo tramo entre
207
00:15:38,680 --> 00:15:43,280
el monte hasta que por fin
miramos una casa de madera.
208
00:15:44,440 --> 00:15:48,920
La curandera me recibió en su
humilde vivienda nada más de
209
00:15:48,920 --> 00:15:51,920
verme.
Me dijo que yo estaba trabajada.
210
00:15:52,960 --> 00:15:56,800
Después de escuchar mi historia
y examinarme, me aseguró que
211
00:15:56,800 --> 00:16:00,080
estaba bajo el efecto de una
brujería negra.
212
00:16:03,920 --> 00:16:08,840
Me dio de beber, algo que me
provocó náuseas al cabo de unos
213
00:16:08,840 --> 00:16:12,600
minutos.
Vomité, cosas espantosas, había
214
00:16:12,600 --> 00:16:16,840
Tierra y cabellos.
Me aseguró que en la comida me
215
00:16:16,840 --> 00:16:22,680
estaban dando Tierra de panteón
los cabellos, no se sabía si
216
00:16:22,680 --> 00:16:27,640
eran míos o de la persona que
estaba haciendo el mal o quizás
217
00:16:27,640 --> 00:16:33,160
de algún difunto.
Al final me hizo unas oraciones,
218
00:16:34,320 --> 00:16:37,720
le dio a mi vecina una dirección
para que fuéramos a ver a otra
219
00:16:37,720 --> 00:16:41,320
persona porque ella ya no podría
curarme.
220
00:16:42,280 --> 00:16:47,440
Lo que yo tenía no era una
enfermedad, era un embrujo y me
221
00:16:47,440 --> 00:16:52,320
tenía que atender lo más pronto
posible porque ya estaba en la
222
00:16:52,320 --> 00:16:57,800
última etapa, con lo que me hizo
la curandera me sentí mejor,
223
00:16:58,600 --> 00:17:02,960
como todavía no era ni medio
día, agarramos otra vereda,
224
00:17:03,640 --> 00:17:09,359
caminamos un buen tramo hasta
encontrar otro jacal, nada más
225
00:17:09,359 --> 00:17:12,640
de ver a esa señora.
Supimos que no era otra
226
00:17:12,640 --> 00:17:17,880
curandera, era una bruja.
No lo digo por su aspecto.
227
00:17:18,480 --> 00:17:23,160
Lo digo por algo extraño que se
podía sentir con su sola
228
00:17:23,160 --> 00:17:28,560
presencia.
Me atendió de manera muy
229
00:17:28,560 --> 00:17:31,760
diferente con el simple hecho de
tocarme.
230
00:17:31,760 --> 00:17:36,400
Me dijo que traía Tierra en el
estómago y polvo de huesos
231
00:17:36,400 --> 00:17:41,000
humanos.
Nada más escuchar eso me dio
232
00:17:41,000 --> 00:17:45,840
asco y me puse a llorar, frotó
Las Palmas de sus manos.
233
00:17:46,400 --> 00:17:50,920
Luego las puso sobre mi vientre.
Las sentí tan calientes que casi
234
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
me queman.
Con eso bastó para que arrojara
235
00:17:54,360 --> 00:17:58,600
por la boca y la nariz un
líquido negro que olía muy mal.
236
00:17:59,080 --> 00:18:05,200
Apestaba, era hediondo.
Nada más de verlo y olerlo, me
237
00:18:05,200 --> 00:18:10,360
volví a vomitar.
Al terminar de volver el
238
00:18:10,360 --> 00:18:15,160
estómago me dio una bebida
caliente y me barrió con unas
239
00:18:15,160 --> 00:18:20,640
hierbas por todo el cuerpo.
Cuando me sentí un poco mejor,
240
00:18:21,200 --> 00:18:25,600
la bruja la llamo así porque eso
era.
241
00:18:26,160 --> 00:18:30,120
Nos aseguró que Julia, mi propia
prima, me había estado
242
00:18:30,120 --> 00:18:34,240
embrujando para quedarse con mi
esposo, aunque yo me negaba a
243
00:18:34,240 --> 00:18:39,200
aceptar una cosa así.
La confirmación me dejó atónita,
244
00:18:39,800 --> 00:18:46,600
con una mezcla de miedo y rabia.
Me dejó sola unos momentos para
245
00:18:46,600 --> 00:18:50,400
que me desahogara.
Después me pidió una fotografía
246
00:18:50,400 --> 00:18:52,560
de ella para devolverle el
embrujo.
247
00:18:53,280 --> 00:18:57,600
Sin estar segura de eso, acepté
darle lo que me pedía porque
248
00:18:57,600 --> 00:19:01,480
recordé que en mi Bolsa traía
aquella foto que nos habíamos
249
00:19:01,480 --> 00:19:04,240
tomado el día que llegó a mi
casa.
250
00:19:05,360 --> 00:19:09,760
Lo dudé un momento, pero era
tanto mi coraje contra ella que
251
00:19:10,120 --> 00:19:14,160
al final se la di sin importar
lo que le fuera a suceder.
252
00:19:16,240 --> 00:19:20,960
También me pidió una foto de mi
marido, aunque sí la traía, no
253
00:19:20,960 --> 00:19:24,640
se la di.
La bruja, al ver mis ojos me
254
00:19:24,640 --> 00:19:28,680
aseguró que si no les devolvía
el mal me seguirían trabajando
255
00:19:28,880 --> 00:19:32,720
hasta deshacerse de mí.
Además, de todas formas, el
256
00:19:32,720 --> 00:19:38,680
karma se encargaría de ellos.
Me encargó que cuando quisiera
257
00:19:38,680 --> 00:19:42,640
le llevara la foto de Juan y le
confirmara mi deseo de
258
00:19:42,640 --> 00:19:47,480
Regresarles el embrujo.
Solamente moví la cabeza de
259
00:19:47,480 --> 00:19:52,760
forma positiva, lo más rápido
que mis piernas me permitían.
260
00:19:53,000 --> 00:19:57,840
Regresamos al pueblo, le
agradecí a mi vecina su ayuda y
261
00:19:57,840 --> 00:20:01,960
entré nerviosa a mi casa para
prepararme a enfrentar de una
262
00:20:01,960 --> 00:20:05,480
vez por todas.
¿A quién me había traicionado?
263
00:20:06,960 --> 00:20:11,920
Cuando llegaron y me vieron, se
les borró la sonrisa que traían,
264
00:20:12,760 --> 00:20:16,280
me miraban entre ellos, no lo
podían creer.
265
00:20:17,320 --> 00:20:20,440
Apenas salieron de su asombro.
Discutimos por horas.
266
00:20:21,320 --> 00:20:25,040
Cada vez que mi esposo quería
justificar a Julia, yo le
267
00:20:25,040 --> 00:20:30,280
aventaba lo que encontraba.
Me reclamó que nunca le dio un
268
00:20:30,280 --> 00:20:32,600
hijo, entre muchas otras cosas
más.
269
00:20:33,640 --> 00:20:37,920
Con el escándalo aparecieron los
vecinos y todo aquello se volvió
270
00:20:37,920 --> 00:20:44,520
en un caos enfrente de todos,
secundada por mi vecina.
271
00:20:44,960 --> 00:20:47,560
Les grité que sabía que me
estaban embrujando.
272
00:20:48,200 --> 00:20:51,520
Por supuesto que lo negaron
hasta que se mostraron
273
00:20:51,520 --> 00:20:55,600
sorprendidos.
Los quise echar de la casa, pero
274
00:20:55,600 --> 00:20:59,920
como no estaban dispuestos a
salirse alegando que todo estaba
275
00:21:00,000 --> 00:21:03,320
a nombre de Juan, mi esposo.
Opté por irme.
276
00:21:03,320 --> 00:21:10,400
Yo amenazándolos que eso no se
quedaría así, casi intrincada
277
00:21:10,400 --> 00:21:13,560
por el coraje.
Esa noche la pasé en casa de mi
278
00:21:13,560 --> 00:21:18,480
vecina.
No tenía sueño, ni hambre, ni
279
00:21:18,480 --> 00:21:22,480
sed, ni nada.
Solamente un coraje que no me
280
00:21:22,480 --> 00:21:26,960
podía quitar.
Quizá serían como las 4:00 de la
281
00:21:26,960 --> 00:21:29,800
mañana cuando se me cerraron los
ojos.
282
00:21:30,560 --> 00:21:35,040
Luché por no dormir, por el
miedo de tener pesadillas, pero
283
00:21:35,040 --> 00:21:40,400
el sueño me venció al día
siguiente, un poco más calmada.
284
00:21:40,920 --> 00:21:44,720
Supe que tendría que recuperarme
primero antes de iniciar un
285
00:21:44,720 --> 00:21:48,640
pleito legal, porque sabía que
eso era muy desgastante.
286
00:21:49,440 --> 00:21:54,680
Comencé una serie de limpias
rituales que incluían hierbas,
287
00:21:54,680 --> 00:21:59,120
rezos y baños especiales.
No fue un proceso fácil ni
288
00:21:59,120 --> 00:22:02,400
rápido.
Fue algo lo que sufrí por días,
289
00:22:03,200 --> 00:22:07,640
pero con cada sesión sentía como
mi energía volvía lentamente.
290
00:22:08,560 --> 00:22:12,960
Mientras tanto, me mantenía
alejada de Julia y mi esposo,
291
00:22:13,520 --> 00:22:18,080
Observándolos desde la distancia
y quizás esté mal en decirlo,
292
00:22:19,240 --> 00:22:22,800
esperando el momento en el que
el KARMA les cobre sus malas
293
00:22:22,800 --> 00:22:26,280
acciones, como me había
asegurado la bruja.
294
00:22:26,280 --> 00:22:31,280
Que pasaría finalmente.
Después de varias semanas de
295
00:22:31,280 --> 00:22:34,120
limpias, me sentí libre del
embrujo.
296
00:22:34,680 --> 00:22:40,480
Aquella señora me aseguró que el
hechizo había sido roto, pero me
297
00:22:40,480 --> 00:22:43,480
advirtió que debía tomar una
decisión sobre mi vida.
298
00:22:44,360 --> 00:22:48,320
No podía seguir viviendo con
personas que habían conspirado
299
00:22:48,320 --> 00:22:53,920
contra mí de esa manera porque
siempre cabía la posibilidad que
300
00:22:53,920 --> 00:22:58,480
lo volvieran a intentar.
Fue entonces cuando decidí
301
00:22:58,680 --> 00:23:01,640
abandonar a mi esposo para
siempre y darle todo.
302
00:23:02,320 --> 00:23:06,160
Antes de lo material estaba mi
salud y mi vida.
303
00:23:07,320 --> 00:23:10,560
No recogí mis pertenencias
porque no quise volver a verlos
304
00:23:10,560 --> 00:23:14,320
juntos.
Dejé la casa que una vez había
305
00:23:14,320 --> 00:23:18,320
sido mi hogar sin mirar atrás.
La traición de mi prima y mi
306
00:23:18,320 --> 00:23:21,160
esposo era demasiado para
soportar.
307
00:23:22,360 --> 00:23:24,720
Por eso mejor me mudé a otro
pueblo.
308
00:23:25,200 --> 00:23:30,000
Donde empecé una nueva vida
lejos del dolor y los recuerdos
309
00:23:30,000 --> 00:23:34,480
oscuros.
Les confieso que nunca me
310
00:23:34,480 --> 00:23:39,240
recuperé del todo.
Durante semanas enteras seguía
311
00:23:39,240 --> 00:23:42,560
teniendo pesadillas que me
recordaban aquellos días
312
00:23:42,560 --> 00:23:46,400
terribles.
Me miraba postrada en la cama
313
00:23:46,400 --> 00:23:52,400
sin poder moverme como si fuera
un bulto, cuando abría los ojos
314
00:23:52,600 --> 00:23:56,200
y me miraba a salvo.
No dejaba de darle gracias a
315
00:23:56,200 --> 00:24:00,920
Dios por mi recuperación.
Ahora, cada vez que pienso en
316
00:24:00,920 --> 00:24:05,120
eso, me pregunto cómo pude ser
tan tonta.
317
00:24:05,840 --> 00:24:09,480
Nunca debí permitir que otra
mujer entrara en nuestras vidas.
318
00:24:10,720 --> 00:24:14,640
Me consuelo sabiendo que logré
liberarme y tomar las riendas de
319
00:24:14,640 --> 00:24:19,000
mi vida nuevamente.
La experiencia me enseñó a ser
320
00:24:19,000 --> 00:24:22,920
más cautelosa, a no confiar
ciegamente en quienes están
321
00:24:22,920 --> 00:24:26,720
cerca de mí.
Siempre habrá una parte de mí
322
00:24:26,960 --> 00:24:32,480
que se pregunte si todo lo que
vi y escuché fue real, como la
323
00:24:32,480 --> 00:24:36,520
señora horrible que se me
aparecía y otras cosas que
324
00:24:36,520 --> 00:24:40,440
experimenté.
De lo que no tengo ninguna duda
325
00:24:40,640 --> 00:24:44,160
es que ellos fueron los
culpables de lo que me pasó.
326
00:24:45,240 --> 00:24:49,960
Quizás nunca sabré toda la
verdad porque llegué a perder la
327
00:24:49,960 --> 00:24:53,520
conciencia.
Tal vez estuve al borde de la
328
00:24:53,520 --> 00:24:59,160
locura, aunque ya los perdoné.
No puedo negar que han sido las
329
00:24:59,160 --> 00:25:04,200
personas que en ese tiempo más
odié al grado de desearles un
330
00:25:04,200 --> 00:25:07,920
mal.
Me reservo decir si fui con la
331
00:25:07,920 --> 00:25:13,200
bruja para confirmar el
devolverles el mal de ellos.
332
00:25:13,320 --> 00:25:17,240
Lo único que puedo decir es que
por unos familiares que viven
333
00:25:17,240 --> 00:25:20,800
por allá en el pueblo, supe que
les había ido muy mal.
334
00:25:21,720 --> 00:25:25,280
Meses después de que nos
separamos, Juan y yo, Julia se
335
00:25:25,280 --> 00:25:28,560
embarazó.
Parecía que todo iba bien.
336
00:25:28,920 --> 00:25:33,000
Todo era felicidad hasta que ya
tenían el nombre del niño.
337
00:25:33,880 --> 00:25:38,200
Pero cuando llegó el día de dar
a luz resultó que no existía
338
00:25:38,200 --> 00:25:43,440
ningún niño.
Mi prima tenía solo agua con
339
00:25:43,440 --> 00:25:48,160
Tierra en su vientre.
Eso le afectó tanto que a partir
340
00:25:48,160 --> 00:25:51,280
de ahí.
Enfermo de algo que nunca le
341
00:25:51,280 --> 00:25:57,280
pudieron curar, ni doctores ni
curanderas, se le cayó todo el
342
00:25:57,280 --> 00:26:00,640
cabello y se llenó de ampollas
en todo su cuerpo.
343
00:26:01,400 --> 00:26:05,680
Decían los vecinos que por las
noches aullaban los perros como
344
00:26:05,680 --> 00:26:10,560
si presintieran la muerte.
También miraban sombras que
345
00:26:10,680 --> 00:26:13,680
entraban por las ventanas de la
casa.
346
00:26:15,840 --> 00:26:19,160
Mi esposo Juan.
Porque nunca me divorcié.
347
00:26:19,600 --> 00:26:24,080
Contaba que Julia veía a una
señora que se salía del espejo
348
00:26:24,240 --> 00:26:27,800
para estirarle los pies y
echarle Tierra dentro de la
349
00:26:27,800 --> 00:26:31,400
boca.
Había veces que mi prima se la
350
00:26:31,400 --> 00:26:36,160
pasaba gritando toda la noche.
Los que la escuchaban contaban
351
00:26:36,160 --> 00:26:40,160
que pedía perdón.
Los gritos eran tan horribles
352
00:26:40,160 --> 00:26:44,400
que parecía que le estuvieran
torturando a Juan.
353
00:26:44,400 --> 00:26:48,520
Lo despidieron del trabajo.
Con ese dinero logró poner la
354
00:26:48,520 --> 00:26:52,680
tienda de abarrotes que muchas
veces soñamos, pero al cabo de
355
00:26:52,680 --> 00:26:57,760
unos cuantos meses la tuvo que
cerrar porque atendía la tienda
356
00:26:57,880 --> 00:27:03,000
o atendía Julia y así cerrada,
se encuentra en la actualidad
357
00:27:03,800 --> 00:27:07,720
también él, enfermo por un
tiempo, sufrió de vómito y
358
00:27:07,720 --> 00:27:11,120
diarrea.
Los que lo veían pensaban que
359
00:27:11,120 --> 00:27:14,640
tenía cáncer porque ya estaba en
los huesos.
360
00:27:15,960 --> 00:27:20,120
No sé qué haría, pero me
contaron que se recuperó un
361
00:27:20,120 --> 00:27:24,640
poco, al igual que ella.
Al parecer consultaron con la
362
00:27:24,640 --> 00:27:30,160
misma bruja que me ayudó a mí,
pero quizá ya era tarde o ella
363
00:27:30,160 --> 00:27:35,080
no los quiso ayudar del todo por
alguna razón que preferí no
364
00:27:35,080 --> 00:27:39,080
preguntar.
Hace una semana supe que a los 2
365
00:27:39,200 --> 00:27:44,160
les habían amputado las piernas.
Tal vez no fue la brujería.
366
00:27:44,640 --> 00:27:49,760
Fue cosa del Karma.
Sólo sé que ahora los bultos son
367
00:27:49,760 --> 00:27:54,160
ellos.
Esta ha sido mi experiencia con
368
00:27:54,160 --> 00:27:58,240
la brujería.
Espero les sirva de escarmiento
369
00:27:58,240 --> 00:28:03,040
para todos aquellos que hacen el
mal y se les regresa, y para
370
00:28:03,040 --> 00:28:05,400
aquellos que quieren iniciar con
esta.
371
00:28:06,000 --> 00:28:10,640
Es mejor alejarse de todo el
daño porque tarde que temprano
372
00:28:10,640 --> 00:28:15,600
se regresa.
No olvides suscribirte a mi
373
00:28:15,600 --> 00:28:21,040
canal alterno historias con
Inframundo, donde encontrarás
374
00:28:21,040 --> 00:28:23,880
nuevas y aterradoras historias
para no dormir.
375
00:28:24,800 --> 00:28:30,800
Te dejo el enlace en la
descripción sin más comenzamos.
00:00:00,520 --> 00:00:05,480
No olvides suscribirte y activar
la campanita en todas las
2
00:00:05,480 --> 00:00:08,920
notificaciones.
Déjame tu pulgar arriba y tu
3
00:00:08,920 --> 00:00:12,360
comentario.
¿Me ayudarías mucho a llegar a
4
00:00:12,360 --> 00:00:20,840
más personas?
Muchas gracias al contar esta
5
00:00:20,840 --> 00:00:25,920
historia he tenido que buscar
las palabras para hacerlo porque
6
00:00:25,920 --> 00:00:27,560
fue terrible.
Lo que me pasó.
7
00:00:28,320 --> 00:00:31,960
Fue así que.
Supe que era verdad lo que dice
8
00:00:31,960 --> 00:00:36,000
la gente.
Por mucho la realidad supera la
9
00:00:36,000 --> 00:00:41,360
ficción.
Me llamo María hace 25 años
10
00:00:41,360 --> 00:00:44,440
vivía en un pequeño pueblo del
Estado de Veracruz.
11
00:00:45,480 --> 00:00:50,040
Mi vida era tranquila, estaba
recién casada y mi marido Juan
12
00:00:50,280 --> 00:00:54,640
tenía un buen trabajo.
Me atrevo a decir que todo era
13
00:00:54,640 --> 00:00:58,960
felicidad.
Todavía no teníamos hijos, pero.
14
00:00:59,200 --> 00:01:04,920
Sí, planes para eso.
Ya contábamos con casa propia y
15
00:01:04,920 --> 00:01:07,480
nos conocía toda la gente del
pueblo.
16
00:01:08,680 --> 00:01:12,840
Teníamos pensado poner un
negocio de abarrotes enfrente de
17
00:01:12,840 --> 00:01:16,320
la plaza y así asegurar nuestro
futuro.
18
00:01:19,680 --> 00:01:23,920
Una tarde, cuando menos lo
esperamos, una prima mía llegó
19
00:01:23,920 --> 00:01:27,840
de visita a casa.
Me dijo que tenía la intención
20
00:01:27,840 --> 00:01:32,040
de quedarse en el pueblo.
Platicamos largo rato de
21
00:01:32,040 --> 00:01:35,800
nuestros recuerdos de niñas y de
muchas cosas.
22
00:01:36,880 --> 00:01:41,200
Mi esposo tenía una Cámara
instantánea con la que nos tomo
23
00:01:41,200 --> 00:01:45,760
una foto.
Mi prima estaba tan desamparada
24
00:01:45,760 --> 00:01:50,200
que tal vez por lástima mi
esposo decidió que se quedara a
25
00:01:50,200 --> 00:01:54,160
vivir con nosotros.
Al principio no me importó.
26
00:01:54,680 --> 00:01:58,720
Éramos familia, siempre había
espacio para alguien más.
27
00:01:59,640 --> 00:02:03,800
Sin embargo, obviamente no era
lo mismo estar solos que con
28
00:02:03,800 --> 00:02:06,920
ella.
Sentí que se perdió un poco
29
00:02:06,920 --> 00:02:10,840
nuestra privacidad.
Además, pronto comenzaron a
30
00:02:10,840 --> 00:02:13,880
suceder cosas que me pusieron en
alerta.
31
00:02:15,200 --> 00:02:18,920
Mi prima Julia era bastante
joven y atractiva.
32
00:02:19,640 --> 00:02:23,720
Se instaló rápidamente en un
pequeño cuarto al lado del
33
00:02:23,720 --> 00:02:27,200
nuestro.
Se mostraba muy sonriente,
34
00:02:27,520 --> 00:02:31,080
amable y acomedida para todas
las cosas de la casa.
35
00:02:31,880 --> 00:02:35,880
A pesar de eso, había algo en
ella que no terminaba por
36
00:02:35,880 --> 00:02:39,760
convencerme.
Con el paso de los días tomo más
37
00:02:39,760 --> 00:02:43,920
confianza.
En ocasiones se acostaba en
38
00:02:43,920 --> 00:02:47,840
paños menores, pero no cerraba
la puerta de su cuarto.
39
00:02:48,960 --> 00:02:52,440
También había agarrado la
costumbre de andar en minifalda
40
00:02:52,440 --> 00:02:56,440
por toda la casa.
Y no cuidaba sus movimientos.
41
00:02:57,160 --> 00:03:01,600
Hasta que hablé con ella le hice
saber que eso no era correcto
42
00:03:01,600 --> 00:03:06,120
porque mi marido la podía ver.
De hecho, le comenté que ya
43
00:03:06,120 --> 00:03:09,080
había visto a Juan Espiándola
por las noches.
44
00:03:10,320 --> 00:03:14,720
Se mostró incómoda con eso, me
dijo que tendría más cuidado y
45
00:03:14,720 --> 00:03:18,360
así quedó.
Pero a partir de ese día algo
46
00:03:18,360 --> 00:03:22,200
sucedió.
Mi esposo comenzó a andar de mal
47
00:03:22,200 --> 00:03:24,880
humor.
Aunque no había un motivo para
48
00:03:24,880 --> 00:03:30,040
eso, con el tiempo empecé a
notar algo extraño entre ella y
49
00:03:30,040 --> 00:03:33,880
mi esposo.
Al principio eran miradas
50
00:03:34,640 --> 00:03:40,000
pequeños, gestos que uno podría
pensar que eran inocentes, pero
51
00:03:40,000 --> 00:03:43,200
luego esa mirada parecía de
complicidad.
52
00:03:44,120 --> 00:03:48,160
Comenzaron a salir juntos,
primero, por razones
53
00:03:48,160 --> 00:03:52,840
aparentemente sin importancia.
¿Cómo hacer mandados o dar
54
00:03:52,840 --> 00:03:56,040
paseos por el pueblo para que mi
prima lo conociera?
55
00:03:57,000 --> 00:04:01,160
Al poco tiempo ya no podía
ignorar lo que estaba pasando.
56
00:04:04,640 --> 00:04:09,160
Los llegué a ver cómo se decían
cosas al oído y que se agarraban
57
00:04:09,160 --> 00:04:12,880
de las manos.
Para colmo, me empezaron a tirar
58
00:04:12,880 --> 00:04:16,519
indirectas, haciéndome sentir
que yo era un estorbo en mi
59
00:04:16,519 --> 00:04:19,320
propia casa.
Además.
60
00:04:19,880 --> 00:04:23,240
Mi prima me trataba mal en
frente de mi esposo y en
61
00:04:23,240 --> 00:04:28,640
ocasiones me llegó a faltar al
respeto, pero mi marido no decía
62
00:04:28,640 --> 00:04:33,040
nada, no estaba dispuesta a
soportar eso.
63
00:04:33,760 --> 00:04:37,640
A escondidas de Juan hablé con
mi prima Julia, le pedí que
64
00:04:37,640 --> 00:04:41,920
buscara otro lugar para vivir.
Le dije que nosotros le
65
00:04:41,920 --> 00:04:44,720
seguiríamos ayudando hasta que
se acomodara bien.
66
00:04:46,160 --> 00:04:49,680
¿Estuvo de acuerdo?
Sólo me pidió que le esperara
67
00:04:49,680 --> 00:04:55,960
unos días para encontrar 1/4.
En cosa de 2 días.
68
00:04:56,240 --> 00:05:00,960
Comencé a sentirme mal.
Empecé con dolores de cabeza y
69
00:05:00,960 --> 00:05:06,280
de ojos, además de un cansancio
constante que no tenía
70
00:05:06,280 --> 00:05:09,720
explicación.
Por lo mismo, Julia se hizo
71
00:05:09,720 --> 00:05:12,960
cargo de la casa mientras yo me
la pasaba Mareada.
72
00:05:14,080 --> 00:05:16,720
Mis noches se llenaron de
pesadillas, donde.
73
00:05:17,040 --> 00:05:20,920
Veía a una mujer vestida de
negro que se asomaba por los
74
00:05:20,920 --> 00:05:25,120
espejos con intenciones de
salirse de estos.
75
00:05:26,600 --> 00:05:31,920
Despertaba gritando, asustada,
eso ponía de mal genio a mi
76
00:05:31,920 --> 00:05:34,600
esposo y se iba a dormir a un
sillón.
77
00:05:36,280 --> 00:05:40,240
Otra cosa cambió ahora.
Juan siempre andaba bien vestido
78
00:05:40,240 --> 00:05:43,160
y perfumado con una gran
sonrisa.
79
00:05:43,800 --> 00:05:48,040
Mientras tanto, mi energía se
esfumaba poco a poco y comencé a
80
00:05:48,040 --> 00:05:52,760
bajar de peso.
Me sentía tan mal que estoy
81
00:05:52,760 --> 00:05:57,080
segura que se me notaba, pero mi
esposo me ignoraba cuando le
82
00:05:57,080 --> 00:06:03,360
pedía que fuera por el médico.
Una mañana me di cuenta que se
83
00:06:03,360 --> 00:06:08,320
me caían mechones de cabellos.
Quería salir a pedir ayuda a
84
00:06:08,320 --> 00:06:11,440
quien fuera, pero estaba tan
mareada que.
85
00:06:12,000 --> 00:06:16,960
Me era imposible levantarme
siquiera de la cama porque todo
86
00:06:16,960 --> 00:06:22,400
me daba vueltas.
Hubo ocasiones que ahí hice mis
87
00:06:22,400 --> 00:06:25,840
necesidades.
Por lo mismo, mi esposo ya no
88
00:06:25,840 --> 00:06:30,160
quiso dormir en nuestro cuarto.
Mientras tanto, mi prima me
89
00:06:30,160 --> 00:06:32,640
miraba radiante y feliz en mi
cama.
90
00:06:34,120 --> 00:06:37,480
De nueva cuenta se volvía a
poner las minifaldas.
91
00:06:38,200 --> 00:06:41,480
Hasta mi cuarto escuchaba como
platicaban y reían.
92
00:06:41,760 --> 00:06:47,720
De una manera burlona por las
noches, aquella mujer que en mis
93
00:06:47,720 --> 00:06:52,640
pesadillas se asomaba en los
espejos la comencé a ver que se
94
00:06:52,640 --> 00:06:55,200
asomaba por la ventana de mi
cuarto.
95
00:06:56,480 --> 00:07:03,160
Ya no sabía si era real o me la
había imaginado, pero eso sí, me
96
00:07:03,160 --> 00:07:09,000
llenaba de terror a medida que
mi salud se deterioraba, mi
97
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
esposo y Julia.
Parecían más cercanos que nunca.
98
00:07:14,360 --> 00:07:19,400
Desesperada gritaba por ayuda,
pero parecía que nadie me
99
00:07:19,400 --> 00:07:23,320
escuchaba, tal vez por la
debilidad que tenía.
100
00:07:23,560 --> 00:07:27,960
Comencé a mirar a esa señora,
pero ahora se apreciaba dentro
101
00:07:27,960 --> 00:07:33,520
de mi cuarto.
Nunca había visto una mujer así.
102
00:07:33,520 --> 00:07:39,280
La veía tan horrible que parecía
que tenía puesta una máscara de
103
00:07:39,280 --> 00:07:43,920
horror.
Estaba llena de arrugas, con una
104
00:07:43,920 --> 00:07:49,600
mirada verdaderamente fuerte y
una mueca de desagrado hacia mí.
105
00:07:51,080 --> 00:07:54,720
A veces cambiaba de aspecto,
pero siempre era siniestro.
106
00:07:55,680 --> 00:07:58,280
Cada vez se acercaba más a mi
cama.
107
00:07:59,880 --> 00:08:05,280
Esa mujer no dejaba de verme.
Al hacerlo me provocaba Vómito.
108
00:08:06,200 --> 00:08:09,280
Había veces que la veía parada
en la puerta.
109
00:08:09,920 --> 00:08:15,200
Otras veces, colgando del techo,
me daba tanto miedo que le
110
00:08:15,200 --> 00:08:17,920
gritaba a mi esposo de manera
desesperada.
111
00:08:18,480 --> 00:08:23,200
Pero él, como siempre, me
ignoraba, preocupado más por
112
00:08:23,200 --> 00:08:28,120
atender a Julia.
Mi prima era la encargada de
113
00:08:28,120 --> 00:08:31,640
darme de comer, pero siempre lo
hacía de mala gana.
114
00:08:32,720 --> 00:08:36,600
Las cosas que me llevaba estaban
tan amargas que no las podía
115
00:08:36,600 --> 00:08:39,320
tragar o estaban echadas a
perder.
116
00:08:39,919 --> 00:08:42,640
Y el agua que me daba me sabía a
Tierra.
117
00:08:44,120 --> 00:08:48,720
Una mañana me sacaron de mi
habitación cuando pensaba que
118
00:08:48,720 --> 00:08:52,760
por fin me llevarían al médico.
Me metieron al pequeño cuarto
119
00:08:52,760 --> 00:08:57,240
donde dormía mi prima y ella se
fue a dormir con mi esposo Juan,
120
00:08:58,040 --> 00:09:03,800
sin mostrar ninguna vergüenza.
Era tanto mi coraje que eso me
121
00:09:03,800 --> 00:09:08,840
hacía sentir mucho peor.
Un domingo que mi esposo y ella
122
00:09:08,840 --> 00:09:12,560
salieron de paseo utilizando
todas mis fuerzas.
123
00:09:13,000 --> 00:09:18,520
Me arrastré hasta alcanzar la
puerta de salida, la golpe tan
124
00:09:18,520 --> 00:09:24,440
fuerte como pude hasta que una
de mis vecinas me escuchó con la
125
00:09:24,440 --> 00:09:27,520
puerta encerrada, le explique lo
que estaba sucediendo.
126
00:09:28,480 --> 00:09:32,320
Me dijo que en la primera
oportunidad ella me iba a
127
00:09:32,320 --> 00:09:35,960
ayudar.
Me pidió que no dijera nada de
128
00:09:35,960 --> 00:09:40,800
eso.
Teniendo una esperanza, me
129
00:09:40,800 --> 00:09:46,280
arrastré de regreso a mi cuarto
como pude, logré sentarme en la
130
00:09:46,280 --> 00:09:50,920
cama cuando me miré al espejo
del tocador.
131
00:09:51,240 --> 00:09:56,440
Me lleve una gran impresión que
hasta la fecha no se me olvida.
132
00:09:57,320 --> 00:10:01,360
Me asusté mucho porque lo que
miré en el espejo no podía ser
133
00:10:01,360 --> 00:10:06,560
yo.
Tenía la cara larga, flaca, con
134
00:10:06,560 --> 00:10:10,200
grandes ojeras.
Estaba tan pálida como una
135
00:10:10,200 --> 00:10:13,800
aparición.
El poco cabello que me quedaba
136
00:10:13,800 --> 00:10:19,160
lo tenía tan enmarañado y sucio,
con la mirada opaca y perdida.
137
00:10:20,160 --> 00:10:22,920
Supe que estaba en peligro de
muerte.
138
00:10:24,720 --> 00:10:27,640
Me acosté llorando, sin
comprender por qué me pasaba
139
00:10:27,640 --> 00:10:32,040
todo eso era tanto mi coraje
contra Juan y Julia que.
140
00:10:32,560 --> 00:10:36,840
¿Quería enfrentarlos, pero qué
podía hacer contra ellos?
141
00:10:37,800 --> 00:10:40,480
Ni siquiera tenía fuerzas para
insultarlos.
142
00:10:41,320 --> 00:10:46,440
Eso me llenaba de frustración.
Aún así, a veces trataba de
143
00:10:46,440 --> 00:10:50,720
justificar a mi marido.
Yo estaba tan fea, tan enferma,
144
00:10:50,720 --> 00:10:55,600
tan sucia que era normal que me
rechazara a lo que no le
145
00:10:55,600 --> 00:10:57,880
encontraba ninguna
justificación.
146
00:10:58,160 --> 00:11:02,720
Por ningún lado era mi prima,
que ya se había adueñado de todo
147
00:11:03,160 --> 00:11:08,520
hasta de mi esposo.
Entre semana de nueva cuenta,
148
00:11:08,520 --> 00:11:12,480
Juan y mi prima salieron
seguramente a tener sus
149
00:11:12,480 --> 00:11:15,200
encuentros amorosos a rienda
suelta.
150
00:11:15,920 --> 00:11:18,400
O al menos eso era lo que yo me
imaginaba.
151
00:11:19,440 --> 00:11:22,480
No tardó mi vecina en meterse
por una ventana.
152
00:11:23,080 --> 00:11:26,760
Al verme me di cuenta de su cara
de horror.
153
00:11:27,480 --> 00:11:30,960
¿Dudó en acercarse?
De hecho, hasta me preguntó si
154
00:11:30,960 --> 00:11:36,320
era yo sin dejar de verme.
Me dijo que ya había recurrido a
155
00:11:36,320 --> 00:11:40,360
una curandera del pueblo
conocida por atender casos de
156
00:11:40,360 --> 00:11:46,400
enfermedades inexplicables.
Me dio un té de hierbas que ya
157
00:11:46,400 --> 00:11:50,800
traía preparado de su casa.
Me dijo que estaba muy amargo,
158
00:11:50,800 --> 00:11:57,480
pero que no lo sentía así.
Me dijo que estaba muy amargo,
159
00:11:57,920 --> 00:12:04,840
pero yo no lo sentí así, aunque
sí batallé para tomármelo debajo
160
00:12:04,840 --> 00:12:08,040
de mi colchón.
Puso una especie de amuleto y me
161
00:12:08,040 --> 00:12:11,880
sugirió que ya no me comiera
nada de lo que me daba mi prima
162
00:12:12,080 --> 00:12:16,840
o mi esposo, porque seguramente
ellos me estaban embrujando.
163
00:12:17,960 --> 00:12:22,640
En ese momento no los creí capaz
de una cosa tan fea como esa.
164
00:12:23,520 --> 00:12:26,520
Me aferraba a pensar que sólo
estaba enferma.
165
00:12:28,280 --> 00:12:33,400
Antes de irse, mi vecina me dio
unas hojas secas que guardó
166
00:12:33,400 --> 00:12:37,480
entre mis ropas.
Me dijo que me comiera una cada
167
00:12:37,480 --> 00:12:40,720
día.
Eso me ayudaría para no sentir
168
00:12:40,720 --> 00:12:44,680
hambre.
Me advirtió que por mi bien
169
00:12:44,680 --> 00:12:50,240
fingiera estar moribunda.
Me prometió que cada que me
170
00:12:50,240 --> 00:12:54,680
dejaran sola, ella estaría al
tanto y entrando a la casa para
171
00:12:54,680 --> 00:12:57,040
ayudarme hasta que me sintiera
bien.
172
00:12:58,240 --> 00:13:02,360
En ese momento no tenía fuerzas
ni para agradecerle.
173
00:13:03,400 --> 00:13:08,640
Horas después de haber ingerido
aquelte, me sentí un poco mejor,
174
00:13:09,560 --> 00:13:12,040
sintiéndome con un poco de
aliento.
175
00:13:12,280 --> 00:13:15,640
Me di cuenta cuando llegó mi
esposo acompañado de mi prima
176
00:13:15,640 --> 00:13:20,080
Julia.
Entraron y Por Primera Vez,
177
00:13:20,080 --> 00:13:24,440
después de semanas, escuché
claramente lo que hablaban
178
00:13:25,280 --> 00:13:27,960
pensando que no podía
escucharlos.
179
00:13:28,040 --> 00:13:30,560
Se refirieron a mí como el
bulto.
180
00:13:31,600 --> 00:13:35,240
Mi marido le pidió que me diera
de comer porque él no tenía
181
00:13:35,240 --> 00:13:39,120
humor de verme.
Además, le daba asco.
182
00:13:39,760 --> 00:13:44,440
Julia le contestó, que mejor me
dejaran ya sin comer para que me
183
00:13:44,440 --> 00:13:52,000
muriera de una vez por todas.
Así, él quedaría libre después
184
00:13:52,000 --> 00:13:55,800
de ponerse de acuerdo en sus
perversas intenciones.
185
00:13:56,560 --> 00:14:00,640
Se metieron a la habitación e
hicieron su escándalo de todas
186
00:14:00,640 --> 00:14:07,280
las noches sin saber que dejarme
sin comer era lo mejor para mí.
187
00:14:08,360 --> 00:14:11,200
Comenzaron a salirse todos los
días.
188
00:14:12,000 --> 00:14:15,080
Eso lo aprovechaba mi vecina
para darme de beber.
189
00:14:15,360 --> 00:14:19,760
O lo que me mandaba la curandera
y cada día me sentía un poco
190
00:14:19,760 --> 00:14:24,200
mejor, aunque Claro, no al grado
de aliviarme.
191
00:14:25,520 --> 00:14:29,880
Las pocas veces que Julia entró
a verme, si ya me había muerto,
192
00:14:30,320 --> 00:14:34,640
fingí estar delirando.
Ella solo se quedaba unos
193
00:14:34,640 --> 00:14:39,720
segundos y se retiraba dando un
portazo, muestra de que le
194
00:14:39,720 --> 00:14:44,480
molestaba verme aun con vida un
sábado por la noche.
195
00:14:45,000 --> 00:14:48,120
Escuché que tenían planes para
pasar todo el domingo en el
196
00:14:48,120 --> 00:14:51,520
campo.
Supe que esa era mi oportunidad
197
00:14:51,520 --> 00:14:56,080
para escaparme cuando se fueran,
para que no sospecharán, que ya
198
00:14:56,080 --> 00:14:59,720
me sentía mejor.
Estuve gritando gran parte de la
199
00:14:59,720 --> 00:15:05,880
noche a la mañana siguiente.
Todavía no daban las 8 cuando
200
00:15:05,880 --> 00:15:11,120
salieron muy contentos.
Dejé pasar unos minutos pensando
201
00:15:11,120 --> 00:15:14,320
que podrían regresar por algún
olvido.
202
00:15:14,840 --> 00:15:19,440
Pero no fue así.
Le grité a mi vecina, quien a
203
00:15:19,440 --> 00:15:22,680
los pocos minutos ya estaba
conmigo.
204
00:15:23,520 --> 00:15:27,760
Me ayudó a Vestirme.
Agarré mi bolso y salimos por la
205
00:15:27,760 --> 00:15:34,120
ventana porque la puerta estaba
cerrada con llave, apoyándome en
206
00:15:34,120 --> 00:15:38,680
mi vecina, como pudimos,
caminamos un largo tramo entre
207
00:15:38,680 --> 00:15:43,280
el monte hasta que por fin
miramos una casa de madera.
208
00:15:44,440 --> 00:15:48,920
La curandera me recibió en su
humilde vivienda nada más de
209
00:15:48,920 --> 00:15:51,920
verme.
Me dijo que yo estaba trabajada.
210
00:15:52,960 --> 00:15:56,800
Después de escuchar mi historia
y examinarme, me aseguró que
211
00:15:56,800 --> 00:16:00,080
estaba bajo el efecto de una
brujería negra.
212
00:16:03,920 --> 00:16:08,840
Me dio de beber, algo que me
provocó náuseas al cabo de unos
213
00:16:08,840 --> 00:16:12,600
minutos.
Vomité, cosas espantosas, había
214
00:16:12,600 --> 00:16:16,840
Tierra y cabellos.
Me aseguró que en la comida me
215
00:16:16,840 --> 00:16:22,680
estaban dando Tierra de panteón
los cabellos, no se sabía si
216
00:16:22,680 --> 00:16:27,640
eran míos o de la persona que
estaba haciendo el mal o quizás
217
00:16:27,640 --> 00:16:33,160
de algún difunto.
Al final me hizo unas oraciones,
218
00:16:34,320 --> 00:16:37,720
le dio a mi vecina una dirección
para que fuéramos a ver a otra
219
00:16:37,720 --> 00:16:41,320
persona porque ella ya no podría
curarme.
220
00:16:42,280 --> 00:16:47,440
Lo que yo tenía no era una
enfermedad, era un embrujo y me
221
00:16:47,440 --> 00:16:52,320
tenía que atender lo más pronto
posible porque ya estaba en la
222
00:16:52,320 --> 00:16:57,800
última etapa, con lo que me hizo
la curandera me sentí mejor,
223
00:16:58,600 --> 00:17:02,960
como todavía no era ni medio
día, agarramos otra vereda,
224
00:17:03,640 --> 00:17:09,359
caminamos un buen tramo hasta
encontrar otro jacal, nada más
225
00:17:09,359 --> 00:17:12,640
de ver a esa señora.
Supimos que no era otra
226
00:17:12,640 --> 00:17:17,880
curandera, era una bruja.
No lo digo por su aspecto.
227
00:17:18,480 --> 00:17:23,160
Lo digo por algo extraño que se
podía sentir con su sola
228
00:17:23,160 --> 00:17:28,560
presencia.
Me atendió de manera muy
229
00:17:28,560 --> 00:17:31,760
diferente con el simple hecho de
tocarme.
230
00:17:31,760 --> 00:17:36,400
Me dijo que traía Tierra en el
estómago y polvo de huesos
231
00:17:36,400 --> 00:17:41,000
humanos.
Nada más escuchar eso me dio
232
00:17:41,000 --> 00:17:45,840
asco y me puse a llorar, frotó
Las Palmas de sus manos.
233
00:17:46,400 --> 00:17:50,920
Luego las puso sobre mi vientre.
Las sentí tan calientes que casi
234
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
me queman.
Con eso bastó para que arrojara
235
00:17:54,360 --> 00:17:58,600
por la boca y la nariz un
líquido negro que olía muy mal.
236
00:17:59,080 --> 00:18:05,200
Apestaba, era hediondo.
Nada más de verlo y olerlo, me
237
00:18:05,200 --> 00:18:10,360
volví a vomitar.
Al terminar de volver el
238
00:18:10,360 --> 00:18:15,160
estómago me dio una bebida
caliente y me barrió con unas
239
00:18:15,160 --> 00:18:20,640
hierbas por todo el cuerpo.
Cuando me sentí un poco mejor,
240
00:18:21,200 --> 00:18:25,600
la bruja la llamo así porque eso
era.
241
00:18:26,160 --> 00:18:30,120
Nos aseguró que Julia, mi propia
prima, me había estado
242
00:18:30,120 --> 00:18:34,240
embrujando para quedarse con mi
esposo, aunque yo me negaba a
243
00:18:34,240 --> 00:18:39,200
aceptar una cosa así.
La confirmación me dejó atónita,
244
00:18:39,800 --> 00:18:46,600
con una mezcla de miedo y rabia.
Me dejó sola unos momentos para
245
00:18:46,600 --> 00:18:50,400
que me desahogara.
Después me pidió una fotografía
246
00:18:50,400 --> 00:18:52,560
de ella para devolverle el
embrujo.
247
00:18:53,280 --> 00:18:57,600
Sin estar segura de eso, acepté
darle lo que me pedía porque
248
00:18:57,600 --> 00:19:01,480
recordé que en mi Bolsa traía
aquella foto que nos habíamos
249
00:19:01,480 --> 00:19:04,240
tomado el día que llegó a mi
casa.
250
00:19:05,360 --> 00:19:09,760
Lo dudé un momento, pero era
tanto mi coraje contra ella que
251
00:19:10,120 --> 00:19:14,160
al final se la di sin importar
lo que le fuera a suceder.
252
00:19:16,240 --> 00:19:20,960
También me pidió una foto de mi
marido, aunque sí la traía, no
253
00:19:20,960 --> 00:19:24,640
se la di.
La bruja, al ver mis ojos me
254
00:19:24,640 --> 00:19:28,680
aseguró que si no les devolvía
el mal me seguirían trabajando
255
00:19:28,880 --> 00:19:32,720
hasta deshacerse de mí.
Además, de todas formas, el
256
00:19:32,720 --> 00:19:38,680
karma se encargaría de ellos.
Me encargó que cuando quisiera
257
00:19:38,680 --> 00:19:42,640
le llevara la foto de Juan y le
confirmara mi deseo de
258
00:19:42,640 --> 00:19:47,480
Regresarles el embrujo.
Solamente moví la cabeza de
259
00:19:47,480 --> 00:19:52,760
forma positiva, lo más rápido
que mis piernas me permitían.
260
00:19:53,000 --> 00:19:57,840
Regresamos al pueblo, le
agradecí a mi vecina su ayuda y
261
00:19:57,840 --> 00:20:01,960
entré nerviosa a mi casa para
prepararme a enfrentar de una
262
00:20:01,960 --> 00:20:05,480
vez por todas.
¿A quién me había traicionado?
263
00:20:06,960 --> 00:20:11,920
Cuando llegaron y me vieron, se
les borró la sonrisa que traían,
264
00:20:12,760 --> 00:20:16,280
me miraban entre ellos, no lo
podían creer.
265
00:20:17,320 --> 00:20:20,440
Apenas salieron de su asombro.
Discutimos por horas.
266
00:20:21,320 --> 00:20:25,040
Cada vez que mi esposo quería
justificar a Julia, yo le
267
00:20:25,040 --> 00:20:30,280
aventaba lo que encontraba.
Me reclamó que nunca le dio un
268
00:20:30,280 --> 00:20:32,600
hijo, entre muchas otras cosas
más.
269
00:20:33,640 --> 00:20:37,920
Con el escándalo aparecieron los
vecinos y todo aquello se volvió
270
00:20:37,920 --> 00:20:44,520
en un caos enfrente de todos,
secundada por mi vecina.
271
00:20:44,960 --> 00:20:47,560
Les grité que sabía que me
estaban embrujando.
272
00:20:48,200 --> 00:20:51,520
Por supuesto que lo negaron
hasta que se mostraron
273
00:20:51,520 --> 00:20:55,600
sorprendidos.
Los quise echar de la casa, pero
274
00:20:55,600 --> 00:20:59,920
como no estaban dispuestos a
salirse alegando que todo estaba
275
00:21:00,000 --> 00:21:03,320
a nombre de Juan, mi esposo.
Opté por irme.
276
00:21:03,320 --> 00:21:10,400
Yo amenazándolos que eso no se
quedaría así, casi intrincada
277
00:21:10,400 --> 00:21:13,560
por el coraje.
Esa noche la pasé en casa de mi
278
00:21:13,560 --> 00:21:18,480
vecina.
No tenía sueño, ni hambre, ni
279
00:21:18,480 --> 00:21:22,480
sed, ni nada.
Solamente un coraje que no me
280
00:21:22,480 --> 00:21:26,960
podía quitar.
Quizá serían como las 4:00 de la
281
00:21:26,960 --> 00:21:29,800
mañana cuando se me cerraron los
ojos.
282
00:21:30,560 --> 00:21:35,040
Luché por no dormir, por el
miedo de tener pesadillas, pero
283
00:21:35,040 --> 00:21:40,400
el sueño me venció al día
siguiente, un poco más calmada.
284
00:21:40,920 --> 00:21:44,720
Supe que tendría que recuperarme
primero antes de iniciar un
285
00:21:44,720 --> 00:21:48,640
pleito legal, porque sabía que
eso era muy desgastante.
286
00:21:49,440 --> 00:21:54,680
Comencé una serie de limpias
rituales que incluían hierbas,
287
00:21:54,680 --> 00:21:59,120
rezos y baños especiales.
No fue un proceso fácil ni
288
00:21:59,120 --> 00:22:02,400
rápido.
Fue algo lo que sufrí por días,
289
00:22:03,200 --> 00:22:07,640
pero con cada sesión sentía como
mi energía volvía lentamente.
290
00:22:08,560 --> 00:22:12,960
Mientras tanto, me mantenía
alejada de Julia y mi esposo,
291
00:22:13,520 --> 00:22:18,080
Observándolos desde la distancia
y quizás esté mal en decirlo,
292
00:22:19,240 --> 00:22:22,800
esperando el momento en el que
el KARMA les cobre sus malas
293
00:22:22,800 --> 00:22:26,280
acciones, como me había
asegurado la bruja.
294
00:22:26,280 --> 00:22:31,280
Que pasaría finalmente.
Después de varias semanas de
295
00:22:31,280 --> 00:22:34,120
limpias, me sentí libre del
embrujo.
296
00:22:34,680 --> 00:22:40,480
Aquella señora me aseguró que el
hechizo había sido roto, pero me
297
00:22:40,480 --> 00:22:43,480
advirtió que debía tomar una
decisión sobre mi vida.
298
00:22:44,360 --> 00:22:48,320
No podía seguir viviendo con
personas que habían conspirado
299
00:22:48,320 --> 00:22:53,920
contra mí de esa manera porque
siempre cabía la posibilidad que
300
00:22:53,920 --> 00:22:58,480
lo volvieran a intentar.
Fue entonces cuando decidí
301
00:22:58,680 --> 00:23:01,640
abandonar a mi esposo para
siempre y darle todo.
302
00:23:02,320 --> 00:23:06,160
Antes de lo material estaba mi
salud y mi vida.
303
00:23:07,320 --> 00:23:10,560
No recogí mis pertenencias
porque no quise volver a verlos
304
00:23:10,560 --> 00:23:14,320
juntos.
Dejé la casa que una vez había
305
00:23:14,320 --> 00:23:18,320
sido mi hogar sin mirar atrás.
La traición de mi prima y mi
306
00:23:18,320 --> 00:23:21,160
esposo era demasiado para
soportar.
307
00:23:22,360 --> 00:23:24,720
Por eso mejor me mudé a otro
pueblo.
308
00:23:25,200 --> 00:23:30,000
Donde empecé una nueva vida
lejos del dolor y los recuerdos
309
00:23:30,000 --> 00:23:34,480
oscuros.
Les confieso que nunca me
310
00:23:34,480 --> 00:23:39,240
recuperé del todo.
Durante semanas enteras seguía
311
00:23:39,240 --> 00:23:42,560
teniendo pesadillas que me
recordaban aquellos días
312
00:23:42,560 --> 00:23:46,400
terribles.
Me miraba postrada en la cama
313
00:23:46,400 --> 00:23:52,400
sin poder moverme como si fuera
un bulto, cuando abría los ojos
314
00:23:52,600 --> 00:23:56,200
y me miraba a salvo.
No dejaba de darle gracias a
315
00:23:56,200 --> 00:24:00,920
Dios por mi recuperación.
Ahora, cada vez que pienso en
316
00:24:00,920 --> 00:24:05,120
eso, me pregunto cómo pude ser
tan tonta.
317
00:24:05,840 --> 00:24:09,480
Nunca debí permitir que otra
mujer entrara en nuestras vidas.
318
00:24:10,720 --> 00:24:14,640
Me consuelo sabiendo que logré
liberarme y tomar las riendas de
319
00:24:14,640 --> 00:24:19,000
mi vida nuevamente.
La experiencia me enseñó a ser
320
00:24:19,000 --> 00:24:22,920
más cautelosa, a no confiar
ciegamente en quienes están
321
00:24:22,920 --> 00:24:26,720
cerca de mí.
Siempre habrá una parte de mí
322
00:24:26,960 --> 00:24:32,480
que se pregunte si todo lo que
vi y escuché fue real, como la
323
00:24:32,480 --> 00:24:36,520
señora horrible que se me
aparecía y otras cosas que
324
00:24:36,520 --> 00:24:40,440
experimenté.
De lo que no tengo ninguna duda
325
00:24:40,640 --> 00:24:44,160
es que ellos fueron los
culpables de lo que me pasó.
326
00:24:45,240 --> 00:24:49,960
Quizás nunca sabré toda la
verdad porque llegué a perder la
327
00:24:49,960 --> 00:24:53,520
conciencia.
Tal vez estuve al borde de la
328
00:24:53,520 --> 00:24:59,160
locura, aunque ya los perdoné.
No puedo negar que han sido las
329
00:24:59,160 --> 00:25:04,200
personas que en ese tiempo más
odié al grado de desearles un
330
00:25:04,200 --> 00:25:07,920
mal.
Me reservo decir si fui con la
331
00:25:07,920 --> 00:25:13,200
bruja para confirmar el
devolverles el mal de ellos.
332
00:25:13,320 --> 00:25:17,240
Lo único que puedo decir es que
por unos familiares que viven
333
00:25:17,240 --> 00:25:20,800
por allá en el pueblo, supe que
les había ido muy mal.
334
00:25:21,720 --> 00:25:25,280
Meses después de que nos
separamos, Juan y yo, Julia se
335
00:25:25,280 --> 00:25:28,560
embarazó.
Parecía que todo iba bien.
336
00:25:28,920 --> 00:25:33,000
Todo era felicidad hasta que ya
tenían el nombre del niño.
337
00:25:33,880 --> 00:25:38,200
Pero cuando llegó el día de dar
a luz resultó que no existía
338
00:25:38,200 --> 00:25:43,440
ningún niño.
Mi prima tenía solo agua con
339
00:25:43,440 --> 00:25:48,160
Tierra en su vientre.
Eso le afectó tanto que a partir
340
00:25:48,160 --> 00:25:51,280
de ahí.
Enfermo de algo que nunca le
341
00:25:51,280 --> 00:25:57,280
pudieron curar, ni doctores ni
curanderas, se le cayó todo el
342
00:25:57,280 --> 00:26:00,640
cabello y se llenó de ampollas
en todo su cuerpo.
343
00:26:01,400 --> 00:26:05,680
Decían los vecinos que por las
noches aullaban los perros como
344
00:26:05,680 --> 00:26:10,560
si presintieran la muerte.
También miraban sombras que
345
00:26:10,680 --> 00:26:13,680
entraban por las ventanas de la
casa.
346
00:26:15,840 --> 00:26:19,160
Mi esposo Juan.
Porque nunca me divorcié.
347
00:26:19,600 --> 00:26:24,080
Contaba que Julia veía a una
señora que se salía del espejo
348
00:26:24,240 --> 00:26:27,800
para estirarle los pies y
echarle Tierra dentro de la
349
00:26:27,800 --> 00:26:31,400
boca.
Había veces que mi prima se la
350
00:26:31,400 --> 00:26:36,160
pasaba gritando toda la noche.
Los que la escuchaban contaban
351
00:26:36,160 --> 00:26:40,160
que pedía perdón.
Los gritos eran tan horribles
352
00:26:40,160 --> 00:26:44,400
que parecía que le estuvieran
torturando a Juan.
353
00:26:44,400 --> 00:26:48,520
Lo despidieron del trabajo.
Con ese dinero logró poner la
354
00:26:48,520 --> 00:26:52,680
tienda de abarrotes que muchas
veces soñamos, pero al cabo de
355
00:26:52,680 --> 00:26:57,760
unos cuantos meses la tuvo que
cerrar porque atendía la tienda
356
00:26:57,880 --> 00:27:03,000
o atendía Julia y así cerrada,
se encuentra en la actualidad
357
00:27:03,800 --> 00:27:07,720
también él, enfermo por un
tiempo, sufrió de vómito y
358
00:27:07,720 --> 00:27:11,120
diarrea.
Los que lo veían pensaban que
359
00:27:11,120 --> 00:27:14,640
tenía cáncer porque ya estaba en
los huesos.
360
00:27:15,960 --> 00:27:20,120
No sé qué haría, pero me
contaron que se recuperó un
361
00:27:20,120 --> 00:27:24,640
poco, al igual que ella.
Al parecer consultaron con la
362
00:27:24,640 --> 00:27:30,160
misma bruja que me ayudó a mí,
pero quizá ya era tarde o ella
363
00:27:30,160 --> 00:27:35,080
no los quiso ayudar del todo por
alguna razón que preferí no
364
00:27:35,080 --> 00:27:39,080
preguntar.
Hace una semana supe que a los 2
365
00:27:39,200 --> 00:27:44,160
les habían amputado las piernas.
Tal vez no fue la brujería.
366
00:27:44,640 --> 00:27:49,760
Fue cosa del Karma.
Sólo sé que ahora los bultos son
367
00:27:49,760 --> 00:27:54,160
ellos.
Esta ha sido mi experiencia con
368
00:27:54,160 --> 00:27:58,240
la brujería.
Espero les sirva de escarmiento
369
00:27:58,240 --> 00:28:03,040
para todos aquellos que hacen el
mal y se les regresa, y para
370
00:28:03,040 --> 00:28:05,400
aquellos que quieren iniciar con
esta.
371
00:28:06,000 --> 00:28:10,640
Es mejor alejarse de todo el
daño porque tarde que temprano
372
00:28:10,640 --> 00:28:15,600
se regresa.
No olvides suscribirte a mi
373
00:28:15,600 --> 00:28:21,040
canal alterno historias con
Inframundo, donde encontrarás
374
00:28:21,040 --> 00:28:23,880
nuevas y aterradoras historias
para no dormir.
375
00:28:24,800 --> 00:28:30,800
Te dejo el enlace en la
descripción sin más comenzamos.











