April 24, 2026

DESPUÉS DE ENTERRARLA, VOLVIÓ A CASA | Historia de terror - INFRAMUNDO RELATOS

DESPUÉS DE ENTERRARLA, VOLVIÓ A CASA | Historia de terror - INFRAMUNDO RELATOS
DESPUÉS DE ENTERRARLA, VOLVIÓ A CASA | Historia de terror - INFRAMUNDO RELATOS
Inframundo Relatos De Terror
DESPUÉS DE ENTERRARLA, VOLVIÓ A CASA | Historia de terror - INFRAMUNDO RELATOS
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Déjanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

• Historias paranormales reales

• Relatos de terror en México

• Relatos de carretera

• Relatos de traileros

• Brujas reales en México

• Terror narrado en primera persona

• Relatos para no dormir

• Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror


1
00:00:00,200 --> 00:00:05,440
Buenos días madrugadores.
¿Les habla Alejandro, listo para

2
00:00:05,440 --> 00:00:10,600
acompañarlos con las mejores
historias a usted ama de casa, a

3
00:00:10,600 --> 00:00:14,680
usted que ya va saliendo a la
chamba, a la oficina o a la

4
00:00:14,680 --> 00:00:17,520
escuela?
Gracias por estar aquí tan

5
00:00:17,520 --> 00:00:19,960
temprano.
Arrancamos.

6
00:00:21,520 --> 00:00:25,360
Este relato tiene como título.
Mi esposa difunta.

7
00:00:26,200 --> 00:00:28,360
Pues.
La persona que nos envió la

8
00:00:28,360 --> 00:00:33,040
anécdota nos cuenta que en
aquellos ayeres su esposa tenía

9
00:00:33,040 --> 00:00:37,000
pacto con la santa Muerte y
cuando esta falleció, a los

10
00:00:37,000 --> 00:00:41,320
pocos meses o años de haber
contraído nupcias, regresó del

11
00:00:41,320 --> 00:00:45,760
más allá para atormentarlo una
historia bastante aterradora.

12
00:00:46,440 --> 00:00:50,160
Lo invito a que se quede para
experimentar el verdadero horror

13
00:00:50,360 --> 00:00:53,360
y se entretenga un poco,
olvidándose del estrés y del día

14
00:00:53,360 --> 00:00:56,120
a día.
Sin más, por el momento, lo

15
00:00:56,120 --> 00:00:59,880
invito a escuchar esta anécdota.
Esto es.

16
00:01:00,120 --> 00:01:31,800
Inframundo, aquí comenzamos.
Muy buenas noches, Alejandro y

17
00:01:31,800 --> 00:01:37,240
saludos a toda la comunidad de
Inframundo de lo que me sucedió

18
00:01:37,240 --> 00:01:40,960
en esta historia ya han pasado
bastantes años.

19
00:01:41,800 --> 00:01:46,600
En ese entonces contaba con
apenas 21 y estaba recién casado

20
00:01:46,600 --> 00:01:52,360
con el amor de mi vida, una
bella mujer de nombre Sofía, con

21
00:01:52,360 --> 00:01:55,880
quien quería pasar el resto de
mi vida y de mi existencia.

22
00:01:56,800 --> 00:02:00,400
Habíamos rentado una casa donde
ya estábamos haciendo vida

23
00:02:00,400 --> 00:02:04,360
matrimonial.
Nosotros solos, porque había una

24
00:02:04,360 --> 00:02:08,919
situación en mi casa, no querían
a Sofía.

25
00:02:09,280 --> 00:02:13,960
Porque ella creía en la santa
Muerte y eso no le gustaba a mis

26
00:02:13,960 --> 00:02:17,640
papás.
Pero además y por si fuera poco,

27
00:02:18,120 --> 00:02:23,600
en respuesta a eso, su familia
no me aceptaba del todo a mí y

28
00:02:23,600 --> 00:02:26,680
me lo hacían saber con muchas
indirectas.

29
00:02:28,720 --> 00:02:33,000
Por nuestra parte, nosotros
tratábamos de llevar la fiesta

30
00:02:33,000 --> 00:02:36,880
en paz con ellos.
Sabíamos que dándoles el primer

31
00:02:36,880 --> 00:02:41,600
nieto todo se arreglaría.
Pero en nuestros planes faltaba

32
00:02:41,600 --> 00:02:45,440
mucho tiempo para eso.
Primero era estar bien

33
00:02:45,440 --> 00:02:50,880
económicamente, luego vendría la
familia en lo que se llegaba a

34
00:02:50,880 --> 00:02:53,600
ese tiempo.
Nosotros la pasábamos bien y

35
00:02:53,600 --> 00:02:56,840
siempre nos jurábamos amor para
toda la eternidad.

36
00:02:57,800 --> 00:03:03,400
De hecho, ya nos habíamos jurado
una cosa, si uno de los 2

37
00:03:03,400 --> 00:03:07,240
muriera, el otro guardaría sus
cenizas para siempre.

38
00:03:07,760 --> 00:03:11,600
Sin importar que rehiciera su
vida con alguien más.

39
00:03:12,360 --> 00:03:16,760
Sólo una vez habíamos hablado de
eso y aunque nunca tocamos el

40
00:03:16,760 --> 00:03:19,960
tema, ese juramento estaba muy
presente.

41
00:03:21,680 --> 00:03:25,960
Así se pasó volando el tiempo,
al igual que la mayoría de las

42
00:03:25,960 --> 00:03:30,680
parejas, cuando están recién
casadas nos fuimos acomodando en

43
00:03:30,680 --> 00:03:36,000
nuestro mundo, pues nunca había
alguien más, por lo tanto, sólo

44
00:03:36,000 --> 00:03:40,520
éramos ella y yo.
Pero así estábamos mejor en

45
00:03:40,520 --> 00:03:42,360
nuestro primer aniversario de
bodas.

46
00:03:42,360 --> 00:03:46,240
Todo fue amor.
Al final de ese maravilloso día

47
00:03:46,480 --> 00:03:51,080
le pedí a Sofía que nunca me
dejará e incluso el día en que

48
00:03:51,080 --> 00:03:56,280
ella muriera le dije eso, sin
importar donde estuviera,

49
00:03:56,720 --> 00:03:59,680
viniera por mí y me llevara a su
lado.

50
00:04:00,240 --> 00:04:04,960
Eso sería lo mejor para mí.
No se me olvida la manera en la

51
00:04:04,960 --> 00:04:09,400
que me miró al escuchar eso.
Tenía un brillo en sus ojos que

52
00:04:09,720 --> 00:04:14,520
yo no le había visto antes,
mostrándome una sonrisa.

53
00:04:14,880 --> 00:04:19,120
Sofía estuvo de acuerdo en mi
petición, pero quería hacerla

54
00:04:19,120 --> 00:04:21,959
oficial, por decirlo de algún
modo.

55
00:04:22,600 --> 00:04:26,440
Por eso me pidió permiso para
poner un altar dedicado a la

56
00:04:26,440 --> 00:04:31,920
niña, como ella le decía la
imagen de la muerte y yo con tal

57
00:04:31,920 --> 00:04:34,960
de complacerla, estuve de
acuerdo en eso.

58
00:04:36,320 --> 00:04:38,920
A la mañana siguiente se levantó
muy temprano.

59
00:04:39,720 --> 00:04:44,240
Luego de conseguir lo necesario,
preparó un ritual con algunas

60
00:04:44,240 --> 00:04:48,720
veladoras de color rojo.
También utilizó un vaso de agua,

61
00:04:49,240 --> 00:04:53,240
imágenes de la muerte, entre
otras cosas raras.

62
00:04:54,160 --> 00:04:58,640
Mientras yo desayunaba, la mire
de construir el altar en un

63
00:04:58,640 --> 00:05:04,840
rincón de la casa, aunque ella
ya me había hablado muchas veces

64
00:05:04,840 --> 00:05:08,560
de eso.
Todo era desconocido para mí por

65
00:05:08,560 --> 00:05:11,640
lo mismo, no lo tomaba como algo
serio.

66
00:05:12,480 --> 00:05:17,200
No sé si ella lo notaba.
Sus creencias era algo que por

67
00:05:17,200 --> 00:05:19,600
lo menos a mí nunca me habían
afectado.

68
00:05:20,280 --> 00:05:23,240
Yo estaba seguro que no iban a
hacerlo.

69
00:05:23,240 --> 00:05:28,600
Ahora, después de que ya estaba
el altar y todo preparado para

70
00:05:28,600 --> 00:05:32,880
llevar a cabo nuestro juramento
de amor, me pidió que lo hiciera

71
00:05:32,880 --> 00:05:36,040
con seriedad.
Pero sobre todo, con mucho

72
00:05:36,040 --> 00:05:39,640
respeto.
De eso dependía que cumpliera mi

73
00:05:39,640 --> 00:05:45,000
deseo o no.
En cierta parte del rito, Sofía

74
00:05:45,000 --> 00:05:49,840
tomó una hoja de papel y en ella
escribió la frase, juntos, aún

75
00:05:49,840 --> 00:05:54,160
después de la muerte.
Luego pusimos nuestros nombres

76
00:05:54,160 --> 00:05:57,600
al final.
Después, con un alfiler, nos

77
00:05:57,600 --> 00:06:01,920
pinchamos el dedo pulgar y
pusimos una huella con sangre.

78
00:06:02,800 --> 00:06:06,880
Siempre lo he dicho, lo hice
para darle gusto a ella.

79
00:06:06,880 --> 00:06:13,280
Nada más, Sofía tomó el papel,
hizo algunas oraciones dirigidas

80
00:06:13,280 --> 00:06:18,080
a la imagen de la santa Muerte y
puso esa hoja bajo los pies de

81
00:06:18,080 --> 00:06:23,480
aquella cadavérica figura.
Encendió una veladora de 7

82
00:06:23,480 --> 00:06:28,000
colores y me dijo que cuando se
consumiera por completo ya nada

83
00:06:28,000 --> 00:06:32,720
podría deshacer ese pacto.
Esa veladora duraría

84
00:06:32,720 --> 00:06:36,960
aproximadamente igual, 7 días
antes de extinguirse.

85
00:06:37,720 --> 00:06:42,480
Todo aquello, aunque misterioso,
no dejaba de parecerme

86
00:06:42,480 --> 00:06:45,760
divertido.
Pero hubo algo raro que pude

87
00:06:45,760 --> 00:06:49,520
notar a partir de que se puso
ese altar.

88
00:06:49,800 --> 00:06:54,240
Yo sentía que algo entró a la
casa, no podía saber que era.

89
00:06:54,680 --> 00:06:58,200
Sólo que el ambiente se sentía
pesado y el aire estaba tan

90
00:06:58,200 --> 00:07:01,480
denso que se batallaba para
respirarlo.

91
00:07:01,840 --> 00:07:06,680
Además, sentía una dura mirada
cada vez que pasaba frente a ese

92
00:07:06,680 --> 00:07:12,720
altar, pero la única que estaba
ahí era esa imagen sin ojos.

93
00:07:13,920 --> 00:07:18,080
Por la madrugada se sentía un
frío extraño y me parecía que

94
00:07:18,080 --> 00:07:20,200
alguien caminaba por toda la
casa.

95
00:07:20,960 --> 00:07:24,440
En varias ocasiones me llegué a
levantar, a investigar.

96
00:07:25,080 --> 00:07:28,840
Lo más que logré ver fue una
sombra que se perdía entre la

97
00:07:28,840 --> 00:07:32,440
oscuridad.
Sofía agarró la extraña

98
00:07:32,440 --> 00:07:36,320
costumbre que cuando salía a
trabajar me dejaba un recado

99
00:07:36,320 --> 00:07:38,520
frente a la figura de la santa
Muerte.

100
00:07:39,960 --> 00:07:44,280
Recados cotidianos que me los
podía decir en persona.

101
00:07:45,240 --> 00:07:48,560
Eso sí, había algo extraño en
ellos.

102
00:07:49,000 --> 00:07:53,080
Decían frases raras como me
gusta el frío de tu alma.

103
00:07:53,560 --> 00:07:56,360
Oh.
Pronto estarás junto a mí para

104
00:07:56,360 --> 00:08:02,520
siempre.
Al final ponía unos números 222.

105
00:08:03,120 --> 00:08:07,360
Yo no entendía qué me quería
decir con eso, pero tampoco le

106
00:08:07,360 --> 00:08:11,080
pregunté para no entrar en
controversias.

107
00:08:11,320 --> 00:08:16,120
Sólo le seguí El juego al tercer
día que puso el altar.

108
00:08:16,480 --> 00:08:19,920
Una mañana de lunes se levantó
muy desesperada.

109
00:08:20,560 --> 00:08:22,640
Me acuerdo que le temblaban las
manos.

110
00:08:23,240 --> 00:08:27,000
Como yo la miraba mal, les
sugerí que mejor no fuera a

111
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
trabajar.
Se podría reportar enferma y por

112
00:08:31,000 --> 00:08:35,559
faltar un día no iba a pasar
nada, pero no lo aceptó.

113
00:08:36,120 --> 00:08:38,280
Hasta se fue media hora más
temprano.

114
00:08:38,960 --> 00:08:43,400
Así de prisa me dio un beso,
entró en su auto y se fue como

115
00:08:43,400 --> 00:08:47,360
si tuviera una urgencia de
llegar a no sé qué lugar.

116
00:08:48,120 --> 00:08:53,360
No entendía su desesperación.
Minutos después también yo me

117
00:08:53,360 --> 00:08:57,200
apuré para irme a mi trabajo.
Recuerdo que estaba por salir de

118
00:08:57,200 --> 00:09:02,040
la casa cuando recordé el recado
que Sofía siempre me dejaba en

119
00:09:02,040 --> 00:09:05,800
el altar.
Me regresé y cuando lo leí me

120
00:09:05,800 --> 00:09:11,800
pareció de lo más extraño.
Decía mañana vengo por ti y

121
00:09:11,800 --> 00:09:19,880
claro, al final el número 222 ya
se me hacía tarde.

122
00:09:20,280 --> 00:09:23,600
No tenía tiempo para analizar el
porqué de esas palabras.

123
00:09:24,400 --> 00:09:28,800
Eso mañana había mucho tráfico.
Por eso llegué unos minutos

124
00:09:28,800 --> 00:09:33,040
tarde a mi trabajo, pero al
entrar me di cuenta que sucedía

125
00:09:33,040 --> 00:09:36,120
algo extraño.
Mis compañeros guardaron

126
00:09:36,120 --> 00:09:41,400
silencio al verme, me miraban y
cuando yo volteaba a verlos

127
00:09:41,640 --> 00:09:45,280
estos desviaban la mirada
sonriente.

128
00:09:45,280 --> 00:09:50,160
Pregunté que les estaba pasando.
Entonces me dieron la mala

129
00:09:50,160 --> 00:09:54,920
noticia.
Sofía había tenido un aparatoso

130
00:09:54,920 --> 00:09:57,600
accidente donde había perdido la
vida.

131
00:09:59,360 --> 00:10:04,560
No lo podía creer.
Apenas hacía 1 hora que había

132
00:10:04,560 --> 00:10:08,840
hablado con ella.
Aún sentía su beso cálido en mis

133
00:10:08,840 --> 00:10:12,200
labios.
No sé si pasar un segundos o

134
00:10:12,200 --> 00:10:16,840
minutos sintiéndome aturdido.
Luego salí como un loco

135
00:10:17,000 --> 00:10:20,400
desesperado.
Corrí al lugar del percance con

136
00:10:20,400 --> 00:10:22,920
la esperanza de que hubiera
alguna equivocación.

137
00:10:23,680 --> 00:10:27,720
Le pedí muchas veces a Dios que
me ayudara, que todo fuera un

138
00:10:27,720 --> 00:10:31,400
mal sueño, porque yo no podía
soportar una prueba así.

139
00:10:32,080 --> 00:10:37,160
Sofía era todo en mi vida.
Cuando llegué al lugar, una grúa

140
00:10:37,360 --> 00:10:41,600
ya se estaba llevando el auto.
Me acuerdo que grite de horror

141
00:10:41,760 --> 00:10:46,600
al verlo totalmente destrozado.
Aún así, tenía una leve

142
00:10:46,600 --> 00:10:49,960
esperanza de que mi esposa
pudiera seguir con vida.

143
00:10:51,000 --> 00:10:55,640
Al averiguar dónde se podría
encontrar Sofía con horror supe

144
00:10:55,880 --> 00:11:00,080
que no era en un hospital dónde
la encontraría, sino en la

145
00:11:00,080 --> 00:11:03,960
morgue.
Llegué a ese lugar temblando.

146
00:11:04,320 --> 00:11:08,680
Así, literalmente, con un fuerte
dolor en el pecho.

147
00:11:08,880 --> 00:11:13,240
Fui a ver su cuerpo sintiendo
que me ahogaba.

148
00:11:13,560 --> 00:11:16,880
Un trabajador de la morgue me
acompañó hasta el sótano.

149
00:11:17,920 --> 00:11:21,200
Recuerdo que me detuvo en un
momento para tomar un poco de

150
00:11:21,200 --> 00:11:24,800
aire y de valor.
Cuando abrió la puerta me

151
00:11:24,800 --> 00:11:29,600
sorprendí de lo que vi.
Estaba alguien con una túnica

152
00:11:29,600 --> 00:11:32,120
blanca en la cabecera de un
cuerpo.

153
00:11:32,880 --> 00:11:36,440
Sólo fueron unos cuantos
segundos lo que pude verla

154
00:11:36,760 --> 00:11:41,960
porque desapareció, pero fueron
suficientes para darme cuenta

155
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
que eso.
Era la muerte.

156
00:11:44,880 --> 00:11:48,680
No tuvo que decirme nada.
El trabajador, a pesar de que se

157
00:11:48,680 --> 00:11:53,360
encontraba tapada con una
sábana, sabía que ese era el

158
00:11:53,360 --> 00:11:58,160
cuerpo de mi esposa.
Me acerque con miedo por lo que

159
00:11:58,160 --> 00:12:00,920
iba a ver.
Además, la muerte había dejado

160
00:12:00,920 --> 00:12:06,200
una sensación extraña y un frío
que nunca antes había sentido.

161
00:12:06,960 --> 00:12:09,920
Me quedé unos segundos frente a
aquel cuerpo cubierto.

162
00:12:11,040 --> 00:12:15,160
Lo miraba detenidamente porque
me daba la impresión de que

163
00:12:15,160 --> 00:12:18,840
estaba respirando al levantar la
sábana.

164
00:12:19,280 --> 00:12:23,480
Fue un impacto muy fuerte, algo
que me dejó en total shock.

165
00:12:24,720 --> 00:12:28,560
Una escena que hasta la fecha no
la he podido olvidar.

166
00:12:29,360 --> 00:12:35,840
Sofía estaba irreconocible, tapé
todo el cuerpo y la abracé con

167
00:12:35,840 --> 00:12:39,200
todo mi amor.
Entonces comencé a llorar

168
00:12:39,200 --> 00:12:43,560
desconsoladamente.
Muchas veces le pedí a Dios que

169
00:12:43,560 --> 00:12:47,840
me la devolviera con vida.
De hecho, le ofrecí la mía.

170
00:12:47,840 --> 00:12:52,960
A cambio, después de mucho
tiempo me pidieron que por favor

171
00:12:52,960 --> 00:12:57,200
ya la soltara.
Cuando lo hice me miré lleno de

172
00:12:57,200 --> 00:13:02,240
sangre, consternado, me fui para
mi casa, así manchado como

173
00:13:02,240 --> 00:13:05,320
estaba.
Ni siquiera recuerdo el camino,

174
00:13:05,600 --> 00:13:09,800
solo que entré.
Al hacerlo de nueva cuenta, miré

175
00:13:09,800 --> 00:13:14,040
a aquella presencia.
Era la muerte vestida de blanco

176
00:13:14,040 --> 00:13:18,360
que atravesando la pared entraba
a nuestra recámara.

177
00:13:19,360 --> 00:13:24,080
En ese momento estaba enojado
con todos, con Dios, con la

178
00:13:24,080 --> 00:13:29,800
vida, con la muerte misma.
Por eso le grite a eso que había

179
00:13:29,800 --> 00:13:35,960
visto que se largara de mi casa.
Luego que pasaron unos segundos,

180
00:13:35,960 --> 00:13:41,920
me calmé un poco y agarré aire
venciendo mis temores.

181
00:13:41,920 --> 00:13:46,360
Me fui a asomar al cuarto con la
esperanza de que hubiera sido

182
00:13:46,520 --> 00:13:51,080
producto de mi imaginación.
Abrí la puerta con cuidado,

183
00:13:51,520 --> 00:13:55,440
aunque no había nadie.
Sentía la presencia de Sofía

184
00:13:56,680 --> 00:13:59,680
como si se viera oculta desde un
rincón.

185
00:14:00,960 --> 00:14:05,360
Entré al baño.
Al ver el espejo me vi manchado

186
00:14:05,560 --> 00:14:12,040
e incluso de la cara al lavarme.
Vi como la sangre de mi esposa

187
00:14:12,160 --> 00:14:15,600
se iba por la coladera de nueva
cuenta.

188
00:14:15,600 --> 00:14:19,200
Rompí en llanto.
Ahí estuve un buen rato.

189
00:14:20,320 --> 00:14:24,480
Me recosté aún sabiendo que me
iba a ser imposible conciliar el

190
00:14:24,480 --> 00:14:27,400
sueño.
Como a la hora, apagué el foco y

191
00:14:27,400 --> 00:14:30,640
cerré los ojos.
Me estaba quedando dormido

192
00:14:30,640 --> 00:14:34,960
cuando claramente sentí que
alguien se acostó a mi lado y me

193
00:14:34,960 --> 00:14:38,320
tocó el hombro.
De pronto me di cuenta que

194
00:14:38,480 --> 00:14:43,360
aquella era una mano huesuda.
A lo segundo, reaccioné al

195
00:14:43,360 --> 00:14:48,400
recordar que Sofía ya estaba
muerta de un salto.

196
00:14:48,400 --> 00:14:51,320
Me levanté y prendí el foco de
inmediato.

197
00:14:52,200 --> 00:14:56,000
La parte de mi brazo donde me
habían tocado estaba helada.

198
00:14:56,360 --> 00:14:58,520
Además, se me comenzó a
entumecer.

199
00:14:59,280 --> 00:15:03,360
Me encontraba tan agitado que
podía escuchar mi fuerte

200
00:15:03,360 --> 00:15:08,640
respiración lleno de nervios.
Me salí a la sala y me puse a

201
00:15:08,640 --> 00:15:12,320
fumar un cigarro.
Ni siquiera y podía estar

202
00:15:12,320 --> 00:15:15,280
tranquilo.
Sentía una fuerte presencia

203
00:15:15,280 --> 00:15:19,080
detrás de mí que me hacía
voltear constantemente.

204
00:15:20,200 --> 00:15:24,840
Eran tantos mis nervios que con
la misma colilla del cigarro

205
00:15:25,080 --> 00:15:28,720
encendí otro.
Así lo hice hasta en 3

206
00:15:28,720 --> 00:15:32,760
ocasiones.
No quitaba la vista del reloj de

207
00:15:32,760 --> 00:15:35,960
pared.
Cada vez parecía caminar más

208
00:15:35,960 --> 00:15:41,040
despacio.
Pasadas las 2:00 de la mañana se

209
00:15:41,040 --> 00:15:43,720
escuchaban Ronquidos en mi
cuarto.

210
00:15:45,160 --> 00:15:48,960
Esos sonidos eran idénticos a
los que hacía mi esposa cuando

211
00:15:48,960 --> 00:15:50,480
dormía.
Muy cansada.

212
00:15:51,680 --> 00:15:56,000
No me da pena decirlo.
No tuve el valor de ir a

213
00:15:56,000 --> 00:16:00,280
asomarme.
Entendía que todo eso ya eran

214
00:16:00,280 --> 00:16:04,040
cosas de otro mundo.
Así estuve escuchando siniestros

215
00:16:04,040 --> 00:16:08,920
sonidos que no entendía y me
ponía la piel chinita hasta que

216
00:16:08,920 --> 00:16:13,000
por fin amaneció.
Entonces todo se quedó en

217
00:16:13,000 --> 00:16:19,320
completo silencio, dominando mis
nervios entre a la recámara para

218
00:16:19,320 --> 00:16:23,120
arreglarme.
De reojo miraba el lugar donde

219
00:16:23,120 --> 00:16:26,960
se sentaba Sofía.
Me parecía que su imagen se

220
00:16:26,960 --> 00:16:30,880
quería hacer presente.
No sé por qué motivo, pero ahí

221
00:16:30,880 --> 00:16:35,840
adentro parecía un congelador
terriblemente afectado.

222
00:16:36,120 --> 00:16:40,960
Me preparé psicológicamente para
el sepelio porque yo sabía que

223
00:16:40,960 --> 00:16:45,960
sería muy difícil.
Cuando me iba a salir por

224
00:16:45,960 --> 00:16:48,720
costumbre, pasé por el altar de
la santa.

225
00:16:49,040 --> 00:16:51,640
Y recogí el recado que siempre
me dejaba.

226
00:16:51,640 --> 00:16:57,040
Sofía ni siquiera recuerdo lo
que estaba escrito, apenas lo

227
00:16:57,040 --> 00:17:01,440
leía.
Cuando reaccioné, mi esposa no

228
00:17:01,440 --> 00:17:07,400
me podía haber dejado ese papel.
Entonces lo solté, por extraño

229
00:17:07,400 --> 00:17:11,280
que se escuche.
Antes de tocar el suelo ya había

230
00:17:11,280 --> 00:17:15,200
desaparecido.
Me acuerdo que me temblaban las

231
00:17:15,200 --> 00:17:20,079
manos y las piernas.
Para no sugestionarme con eso me

232
00:17:20,079 --> 00:17:25,119
hice la idea de que tal vez ese
recado ya me lo había escrito mi

233
00:17:25,119 --> 00:17:30,760
esposa antes de su fallecimiento
y por descuido yo no lo había

234
00:17:30,760 --> 00:17:34,200
visto.
Me sentía solo y de verdad,

235
00:17:34,200 --> 00:17:38,560
confundido por la situación.
No tenía quién contarle todo lo

236
00:17:38,560 --> 00:17:43,280
que me estaba pasando.
Además, sabía que todavía me

237
00:17:43,280 --> 00:17:48,520
faltaba lo más duro.
Verla y enterrar el cuerpo de mi

238
00:17:48,520 --> 00:17:53,640
amada esposa en esa ocasión
necesitaba a mi familia más que

239
00:17:53,640 --> 00:17:57,240
nunca.
A las 8:00 de la mañana llegué a

240
00:17:57,240 --> 00:18:00,920
la funeraria.
No tengo tantas palabras para

241
00:18:00,920 --> 00:18:06,280
explicar lo terrible que fue ver
su cuerpo embalsamado dentro de

242
00:18:06,280 --> 00:18:12,280
un ataúd metálico fue un trauma.
Ver su piel demacrada y marchita

243
00:18:13,360 --> 00:18:18,080
se me hizo muy difícil.
Estar todo el día recibiendo las

244
00:18:18,080 --> 00:18:22,080
condolencias de amigos y
familiares que no aceptaban su

245
00:18:22,080 --> 00:18:27,160
manera de pensar.
Fue muy duro escuchar risas y

246
00:18:27,160 --> 00:18:29,800
platicas de personas que no
conocía.

247
00:18:30,680 --> 00:18:35,520
La pasé terrible al meterle en
un pozo para luego echarle la

248
00:18:35,520 --> 00:18:40,800
Tierra encima, aunque me acuerdo
lo inquietante que fue dejarla

249
00:18:40,800 --> 00:18:45,000
sola en el panteón.
Regresarme a mi casa y soportar

250
00:18:45,000 --> 00:18:50,080
todos los recuerdos, oler su
aroma por toda la casa, pero

251
00:18:50,080 --> 00:18:52,680
sobre todo, aceptar la cruda
realidad.

252
00:18:53,480 --> 00:18:58,600
Sofía ya no iba a volver de ahí
en adelante.

253
00:18:58,920 --> 00:19:02,960
Yo estaba solo.
Fue un alivio cuando todo

254
00:19:02,960 --> 00:19:05,600
aquello terminó totalmente
agotado.

255
00:19:05,600 --> 00:19:09,040
Esa tarde me quedé dormido en el
sillón de la sala.

256
00:19:10,440 --> 00:19:14,280
No tengo idea de qué hora sería
cuando desperté de repente,

257
00:19:14,600 --> 00:19:19,080
porque sentí que alguien me
movió con fuerza, despacio.

258
00:19:19,080 --> 00:19:22,680
Volteé hacia atrás porque
escuché que alguien caminaba

259
00:19:22,680 --> 00:19:29,120
descalzo arrastrando los pies.
Todos los focos se encontraban

260
00:19:29,120 --> 00:19:33,320
apagados, siendo que yo no los
había dejado así.

261
00:19:34,680 --> 00:19:38,880
Comencé a escuchar una risa
burlona a mi alrededor.

262
00:19:40,680 --> 00:19:46,240
Aunque no había nadie, sentí una
leve corriente de aire, como si

263
00:19:46,240 --> 00:19:48,840
una manta pasara volando junto a
mí.

264
00:19:49,840 --> 00:19:53,400
Las mañanas siempre eran
frescas, pero esa noche mi casa

265
00:19:53,400 --> 00:19:58,200
parecía un congelador.
La casa no era muy grande, por

266
00:19:58,200 --> 00:20:01,680
eso cualquier ruido que hubiera
se escuchaba claramente.

267
00:20:02,520 --> 00:20:06,400
No lo quería aceptar, pero la
risa burlona que escuchaba era

268
00:20:06,400 --> 00:20:09,560
la de mi esposa hasta ese
entonces.

269
00:20:10,000 --> 00:20:14,320
No había recordado el juramento
que habíamos hecho apenas unos

270
00:20:14,320 --> 00:20:19,240
cuantos días atrás.
Sofía vendría por mí después de

271
00:20:19,240 --> 00:20:23,720
haber fallecido.
Esa fue la primera vez que me

272
00:20:23,720 --> 00:20:28,600
hizo sentir miedo la presencia
de mi esposa cuando lo recordé.

273
00:20:29,080 --> 00:20:33,000
Entonces comprendí el error
garrafal que había cometido

274
00:20:33,560 --> 00:20:36,560
segado por el amor que sentía
por mi esposa.

275
00:20:37,680 --> 00:20:41,000
No estaba seguro.
Que quien caminaba entre la

276
00:20:41,000 --> 00:20:45,920
oscuridad era Sofía, pero de
cualquier manera tenía

277
00:20:45,920 --> 00:20:48,320
prácticamente paralizado de
temor.

278
00:20:49,000 --> 00:20:53,840
Ella era el amor de mi vida,
pero ya estaba muerta y ya no la

279
00:20:53,840 --> 00:20:59,840
quería ver.
Así se pasó un día más lleno de

280
00:20:59,840 --> 00:21:03,840
sobresaltos.
Ni siquiera me atrevía a pararme

281
00:21:03,840 --> 00:21:08,520
frente a ese altar, porque.
Al parecer, de ahí salían todos

282
00:21:08,520 --> 00:21:11,520
los ruidos y las manifestaciones
que se escuchaban.

283
00:21:12,560 --> 00:21:16,800
Además, la imagen de la muerte
se había movido hacia un lado,

284
00:21:17,760 --> 00:21:20,920
siendo que en mi casa solo
estaba yo.