DESPUÉS DE ENTERRARLA, VOLVIÓ A CASA | Historia de terror - INFRAMUNDO RELATOS


Déjanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...
🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos
Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.
Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.
🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.
Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: inframundorelatos@gmail.com
🔎 Temas de este episodio
• Historias paranormales reales
• Relatos de terror en México
• Relatos de carretera
• Relatos de traileros
• Brujas reales en México
• Terror narrado en primera persona
• Relatos para no dormir
• Misterio y sucesos inexplicables
#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror
00:00:00,200 --> 00:00:05,440
Buenos días madrugadores.
¿Les habla Alejandro, listo para
2
00:00:05,440 --> 00:00:10,600
acompañarlos con las mejores
historias a usted ama de casa, a
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,680
usted que ya va saliendo a la
chamba, a la oficina o a la
4
00:00:14,680 --> 00:00:17,520
escuela?
Gracias por estar aquí tan
5
00:00:17,520 --> 00:00:19,960
temprano.
Arrancamos.
6
00:00:21,520 --> 00:00:25,360
Este relato tiene como título.
Mi esposa difunta.
7
00:00:26,200 --> 00:00:28,360
Pues.
La persona que nos envió la
8
00:00:28,360 --> 00:00:33,040
anécdota nos cuenta que en
aquellos ayeres su esposa tenía
9
00:00:33,040 --> 00:00:37,000
pacto con la santa Muerte y
cuando esta falleció, a los
10
00:00:37,000 --> 00:00:41,320
pocos meses o años de haber
contraído nupcias, regresó del
11
00:00:41,320 --> 00:00:45,760
más allá para atormentarlo una
historia bastante aterradora.
12
00:00:46,440 --> 00:00:50,160
Lo invito a que se quede para
experimentar el verdadero horror
13
00:00:50,360 --> 00:00:53,360
y se entretenga un poco,
olvidándose del estrés y del día
14
00:00:53,360 --> 00:00:56,120
a día.
Sin más, por el momento, lo
15
00:00:56,120 --> 00:00:59,880
invito a escuchar esta anécdota.
Esto es.
16
00:01:00,120 --> 00:01:31,800
Inframundo, aquí comenzamos.
Muy buenas noches, Alejandro y
17
00:01:31,800 --> 00:01:37,240
saludos a toda la comunidad de
Inframundo de lo que me sucedió
18
00:01:37,240 --> 00:01:40,960
en esta historia ya han pasado
bastantes años.
19
00:01:41,800 --> 00:01:46,600
En ese entonces contaba con
apenas 21 y estaba recién casado
20
00:01:46,600 --> 00:01:52,360
con el amor de mi vida, una
bella mujer de nombre Sofía, con
21
00:01:52,360 --> 00:01:55,880
quien quería pasar el resto de
mi vida y de mi existencia.
22
00:01:56,800 --> 00:02:00,400
Habíamos rentado una casa donde
ya estábamos haciendo vida
23
00:02:00,400 --> 00:02:04,360
matrimonial.
Nosotros solos, porque había una
24
00:02:04,360 --> 00:02:08,919
situación en mi casa, no querían
a Sofía.
25
00:02:09,280 --> 00:02:13,960
Porque ella creía en la santa
Muerte y eso no le gustaba a mis
26
00:02:13,960 --> 00:02:17,640
papás.
Pero además y por si fuera poco,
27
00:02:18,120 --> 00:02:23,600
en respuesta a eso, su familia
no me aceptaba del todo a mí y
28
00:02:23,600 --> 00:02:26,680
me lo hacían saber con muchas
indirectas.
29
00:02:28,720 --> 00:02:33,000
Por nuestra parte, nosotros
tratábamos de llevar la fiesta
30
00:02:33,000 --> 00:02:36,880
en paz con ellos.
Sabíamos que dándoles el primer
31
00:02:36,880 --> 00:02:41,600
nieto todo se arreglaría.
Pero en nuestros planes faltaba
32
00:02:41,600 --> 00:02:45,440
mucho tiempo para eso.
Primero era estar bien
33
00:02:45,440 --> 00:02:50,880
económicamente, luego vendría la
familia en lo que se llegaba a
34
00:02:50,880 --> 00:02:53,600
ese tiempo.
Nosotros la pasábamos bien y
35
00:02:53,600 --> 00:02:56,840
siempre nos jurábamos amor para
toda la eternidad.
36
00:02:57,800 --> 00:03:03,400
De hecho, ya nos habíamos jurado
una cosa, si uno de los 2
37
00:03:03,400 --> 00:03:07,240
muriera, el otro guardaría sus
cenizas para siempre.
38
00:03:07,760 --> 00:03:11,600
Sin importar que rehiciera su
vida con alguien más.
39
00:03:12,360 --> 00:03:16,760
Sólo una vez habíamos hablado de
eso y aunque nunca tocamos el
40
00:03:16,760 --> 00:03:19,960
tema, ese juramento estaba muy
presente.
41
00:03:21,680 --> 00:03:25,960
Así se pasó volando el tiempo,
al igual que la mayoría de las
42
00:03:25,960 --> 00:03:30,680
parejas, cuando están recién
casadas nos fuimos acomodando en
43
00:03:30,680 --> 00:03:36,000
nuestro mundo, pues nunca había
alguien más, por lo tanto, sólo
44
00:03:36,000 --> 00:03:40,520
éramos ella y yo.
Pero así estábamos mejor en
45
00:03:40,520 --> 00:03:42,360
nuestro primer aniversario de
bodas.
46
00:03:42,360 --> 00:03:46,240
Todo fue amor.
Al final de ese maravilloso día
47
00:03:46,480 --> 00:03:51,080
le pedí a Sofía que nunca me
dejará e incluso el día en que
48
00:03:51,080 --> 00:03:56,280
ella muriera le dije eso, sin
importar donde estuviera,
49
00:03:56,720 --> 00:03:59,680
viniera por mí y me llevara a su
lado.
50
00:04:00,240 --> 00:04:04,960
Eso sería lo mejor para mí.
No se me olvida la manera en la
51
00:04:04,960 --> 00:04:09,400
que me miró al escuchar eso.
Tenía un brillo en sus ojos que
52
00:04:09,720 --> 00:04:14,520
yo no le había visto antes,
mostrándome una sonrisa.
53
00:04:14,880 --> 00:04:19,120
Sofía estuvo de acuerdo en mi
petición, pero quería hacerla
54
00:04:19,120 --> 00:04:21,959
oficial, por decirlo de algún
modo.
55
00:04:22,600 --> 00:04:26,440
Por eso me pidió permiso para
poner un altar dedicado a la
56
00:04:26,440 --> 00:04:31,920
niña, como ella le decía la
imagen de la muerte y yo con tal
57
00:04:31,920 --> 00:04:34,960
de complacerla, estuve de
acuerdo en eso.
58
00:04:36,320 --> 00:04:38,920
A la mañana siguiente se levantó
muy temprano.
59
00:04:39,720 --> 00:04:44,240
Luego de conseguir lo necesario,
preparó un ritual con algunas
60
00:04:44,240 --> 00:04:48,720
veladoras de color rojo.
También utilizó un vaso de agua,
61
00:04:49,240 --> 00:04:53,240
imágenes de la muerte, entre
otras cosas raras.
62
00:04:54,160 --> 00:04:58,640
Mientras yo desayunaba, la mire
de construir el altar en un
63
00:04:58,640 --> 00:05:04,840
rincón de la casa, aunque ella
ya me había hablado muchas veces
64
00:05:04,840 --> 00:05:08,560
de eso.
Todo era desconocido para mí por
65
00:05:08,560 --> 00:05:11,640
lo mismo, no lo tomaba como algo
serio.
66
00:05:12,480 --> 00:05:17,200
No sé si ella lo notaba.
Sus creencias era algo que por
67
00:05:17,200 --> 00:05:19,600
lo menos a mí nunca me habían
afectado.
68
00:05:20,280 --> 00:05:23,240
Yo estaba seguro que no iban a
hacerlo.
69
00:05:23,240 --> 00:05:28,600
Ahora, después de que ya estaba
el altar y todo preparado para
70
00:05:28,600 --> 00:05:32,880
llevar a cabo nuestro juramento
de amor, me pidió que lo hiciera
71
00:05:32,880 --> 00:05:36,040
con seriedad.
Pero sobre todo, con mucho
72
00:05:36,040 --> 00:05:39,640
respeto.
De eso dependía que cumpliera mi
73
00:05:39,640 --> 00:05:45,000
deseo o no.
En cierta parte del rito, Sofía
74
00:05:45,000 --> 00:05:49,840
tomó una hoja de papel y en ella
escribió la frase, juntos, aún
75
00:05:49,840 --> 00:05:54,160
después de la muerte.
Luego pusimos nuestros nombres
76
00:05:54,160 --> 00:05:57,600
al final.
Después, con un alfiler, nos
77
00:05:57,600 --> 00:06:01,920
pinchamos el dedo pulgar y
pusimos una huella con sangre.
78
00:06:02,800 --> 00:06:06,880
Siempre lo he dicho, lo hice
para darle gusto a ella.
79
00:06:06,880 --> 00:06:13,280
Nada más, Sofía tomó el papel,
hizo algunas oraciones dirigidas
80
00:06:13,280 --> 00:06:18,080
a la imagen de la santa Muerte y
puso esa hoja bajo los pies de
81
00:06:18,080 --> 00:06:23,480
aquella cadavérica figura.
Encendió una veladora de 7
82
00:06:23,480 --> 00:06:28,000
colores y me dijo que cuando se
consumiera por completo ya nada
83
00:06:28,000 --> 00:06:32,720
podría deshacer ese pacto.
Esa veladora duraría
84
00:06:32,720 --> 00:06:36,960
aproximadamente igual, 7 días
antes de extinguirse.
85
00:06:37,720 --> 00:06:42,480
Todo aquello, aunque misterioso,
no dejaba de parecerme
86
00:06:42,480 --> 00:06:45,760
divertido.
Pero hubo algo raro que pude
87
00:06:45,760 --> 00:06:49,520
notar a partir de que se puso
ese altar.
88
00:06:49,800 --> 00:06:54,240
Yo sentía que algo entró a la
casa, no podía saber que era.
89
00:06:54,680 --> 00:06:58,200
Sólo que el ambiente se sentía
pesado y el aire estaba tan
90
00:06:58,200 --> 00:07:01,480
denso que se batallaba para
respirarlo.
91
00:07:01,840 --> 00:07:06,680
Además, sentía una dura mirada
cada vez que pasaba frente a ese
92
00:07:06,680 --> 00:07:12,720
altar, pero la única que estaba
ahí era esa imagen sin ojos.
93
00:07:13,920 --> 00:07:18,080
Por la madrugada se sentía un
frío extraño y me parecía que
94
00:07:18,080 --> 00:07:20,200
alguien caminaba por toda la
casa.
95
00:07:20,960 --> 00:07:24,440
En varias ocasiones me llegué a
levantar, a investigar.
96
00:07:25,080 --> 00:07:28,840
Lo más que logré ver fue una
sombra que se perdía entre la
97
00:07:28,840 --> 00:07:32,440
oscuridad.
Sofía agarró la extraña
98
00:07:32,440 --> 00:07:36,320
costumbre que cuando salía a
trabajar me dejaba un recado
99
00:07:36,320 --> 00:07:38,520
frente a la figura de la santa
Muerte.
100
00:07:39,960 --> 00:07:44,280
Recados cotidianos que me los
podía decir en persona.
101
00:07:45,240 --> 00:07:48,560
Eso sí, había algo extraño en
ellos.
102
00:07:49,000 --> 00:07:53,080
Decían frases raras como me
gusta el frío de tu alma.
103
00:07:53,560 --> 00:07:56,360
Oh.
Pronto estarás junto a mí para
104
00:07:56,360 --> 00:08:02,520
siempre.
Al final ponía unos números 222.
105
00:08:03,120 --> 00:08:07,360
Yo no entendía qué me quería
decir con eso, pero tampoco le
106
00:08:07,360 --> 00:08:11,080
pregunté para no entrar en
controversias.
107
00:08:11,320 --> 00:08:16,120
Sólo le seguí El juego al tercer
día que puso el altar.
108
00:08:16,480 --> 00:08:19,920
Una mañana de lunes se levantó
muy desesperada.
109
00:08:20,560 --> 00:08:22,640
Me acuerdo que le temblaban las
manos.
110
00:08:23,240 --> 00:08:27,000
Como yo la miraba mal, les
sugerí que mejor no fuera a
111
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
trabajar.
Se podría reportar enferma y por
112
00:08:31,000 --> 00:08:35,559
faltar un día no iba a pasar
nada, pero no lo aceptó.
113
00:08:36,120 --> 00:08:38,280
Hasta se fue media hora más
temprano.
114
00:08:38,960 --> 00:08:43,400
Así de prisa me dio un beso,
entró en su auto y se fue como
115
00:08:43,400 --> 00:08:47,360
si tuviera una urgencia de
llegar a no sé qué lugar.
116
00:08:48,120 --> 00:08:53,360
No entendía su desesperación.
Minutos después también yo me
117
00:08:53,360 --> 00:08:57,200
apuré para irme a mi trabajo.
Recuerdo que estaba por salir de
118
00:08:57,200 --> 00:09:02,040
la casa cuando recordé el recado
que Sofía siempre me dejaba en
119
00:09:02,040 --> 00:09:05,800
el altar.
Me regresé y cuando lo leí me
120
00:09:05,800 --> 00:09:11,800
pareció de lo más extraño.
Decía mañana vengo por ti y
121
00:09:11,800 --> 00:09:19,880
claro, al final el número 222 ya
se me hacía tarde.
122
00:09:20,280 --> 00:09:23,600
No tenía tiempo para analizar el
porqué de esas palabras.
123
00:09:24,400 --> 00:09:28,800
Eso mañana había mucho tráfico.
Por eso llegué unos minutos
124
00:09:28,800 --> 00:09:33,040
tarde a mi trabajo, pero al
entrar me di cuenta que sucedía
125
00:09:33,040 --> 00:09:36,120
algo extraño.
Mis compañeros guardaron
126
00:09:36,120 --> 00:09:41,400
silencio al verme, me miraban y
cuando yo volteaba a verlos
127
00:09:41,640 --> 00:09:45,280
estos desviaban la mirada
sonriente.
128
00:09:45,280 --> 00:09:50,160
Pregunté que les estaba pasando.
Entonces me dieron la mala
129
00:09:50,160 --> 00:09:54,920
noticia.
Sofía había tenido un aparatoso
130
00:09:54,920 --> 00:09:57,600
accidente donde había perdido la
vida.
131
00:09:59,360 --> 00:10:04,560
No lo podía creer.
Apenas hacía 1 hora que había
132
00:10:04,560 --> 00:10:08,840
hablado con ella.
Aún sentía su beso cálido en mis
133
00:10:08,840 --> 00:10:12,200
labios.
No sé si pasar un segundos o
134
00:10:12,200 --> 00:10:16,840
minutos sintiéndome aturdido.
Luego salí como un loco
135
00:10:17,000 --> 00:10:20,400
desesperado.
Corrí al lugar del percance con
136
00:10:20,400 --> 00:10:22,920
la esperanza de que hubiera
alguna equivocación.
137
00:10:23,680 --> 00:10:27,720
Le pedí muchas veces a Dios que
me ayudara, que todo fuera un
138
00:10:27,720 --> 00:10:31,400
mal sueño, porque yo no podía
soportar una prueba así.
139
00:10:32,080 --> 00:10:37,160
Sofía era todo en mi vida.
Cuando llegué al lugar, una grúa
140
00:10:37,360 --> 00:10:41,600
ya se estaba llevando el auto.
Me acuerdo que grite de horror
141
00:10:41,760 --> 00:10:46,600
al verlo totalmente destrozado.
Aún así, tenía una leve
142
00:10:46,600 --> 00:10:49,960
esperanza de que mi esposa
pudiera seguir con vida.
143
00:10:51,000 --> 00:10:55,640
Al averiguar dónde se podría
encontrar Sofía con horror supe
144
00:10:55,880 --> 00:11:00,080
que no era en un hospital dónde
la encontraría, sino en la
145
00:11:00,080 --> 00:11:03,960
morgue.
Llegué a ese lugar temblando.
146
00:11:04,320 --> 00:11:08,680
Así, literalmente, con un fuerte
dolor en el pecho.
147
00:11:08,880 --> 00:11:13,240
Fui a ver su cuerpo sintiendo
que me ahogaba.
148
00:11:13,560 --> 00:11:16,880
Un trabajador de la morgue me
acompañó hasta el sótano.
149
00:11:17,920 --> 00:11:21,200
Recuerdo que me detuvo en un
momento para tomar un poco de
150
00:11:21,200 --> 00:11:24,800
aire y de valor.
Cuando abrió la puerta me
151
00:11:24,800 --> 00:11:29,600
sorprendí de lo que vi.
Estaba alguien con una túnica
152
00:11:29,600 --> 00:11:32,120
blanca en la cabecera de un
cuerpo.
153
00:11:32,880 --> 00:11:36,440
Sólo fueron unos cuantos
segundos lo que pude verla
154
00:11:36,760 --> 00:11:41,960
porque desapareció, pero fueron
suficientes para darme cuenta
155
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
que eso.
Era la muerte.
156
00:11:44,880 --> 00:11:48,680
No tuvo que decirme nada.
El trabajador, a pesar de que se
157
00:11:48,680 --> 00:11:53,360
encontraba tapada con una
sábana, sabía que ese era el
158
00:11:53,360 --> 00:11:58,160
cuerpo de mi esposa.
Me acerque con miedo por lo que
159
00:11:58,160 --> 00:12:00,920
iba a ver.
Además, la muerte había dejado
160
00:12:00,920 --> 00:12:06,200
una sensación extraña y un frío
que nunca antes había sentido.
161
00:12:06,960 --> 00:12:09,920
Me quedé unos segundos frente a
aquel cuerpo cubierto.
162
00:12:11,040 --> 00:12:15,160
Lo miraba detenidamente porque
me daba la impresión de que
163
00:12:15,160 --> 00:12:18,840
estaba respirando al levantar la
sábana.
164
00:12:19,280 --> 00:12:23,480
Fue un impacto muy fuerte, algo
que me dejó en total shock.
165
00:12:24,720 --> 00:12:28,560
Una escena que hasta la fecha no
la he podido olvidar.
166
00:12:29,360 --> 00:12:35,840
Sofía estaba irreconocible, tapé
todo el cuerpo y la abracé con
167
00:12:35,840 --> 00:12:39,200
todo mi amor.
Entonces comencé a llorar
168
00:12:39,200 --> 00:12:43,560
desconsoladamente.
Muchas veces le pedí a Dios que
169
00:12:43,560 --> 00:12:47,840
me la devolviera con vida.
De hecho, le ofrecí la mía.
170
00:12:47,840 --> 00:12:52,960
A cambio, después de mucho
tiempo me pidieron que por favor
171
00:12:52,960 --> 00:12:57,200
ya la soltara.
Cuando lo hice me miré lleno de
172
00:12:57,200 --> 00:13:02,240
sangre, consternado, me fui para
mi casa, así manchado como
173
00:13:02,240 --> 00:13:05,320
estaba.
Ni siquiera recuerdo el camino,
174
00:13:05,600 --> 00:13:09,800
solo que entré.
Al hacerlo de nueva cuenta, miré
175
00:13:09,800 --> 00:13:14,040
a aquella presencia.
Era la muerte vestida de blanco
176
00:13:14,040 --> 00:13:18,360
que atravesando la pared entraba
a nuestra recámara.
177
00:13:19,360 --> 00:13:24,080
En ese momento estaba enojado
con todos, con Dios, con la
178
00:13:24,080 --> 00:13:29,800
vida, con la muerte misma.
Por eso le grite a eso que había
179
00:13:29,800 --> 00:13:35,960
visto que se largara de mi casa.
Luego que pasaron unos segundos,
180
00:13:35,960 --> 00:13:41,920
me calmé un poco y agarré aire
venciendo mis temores.
181
00:13:41,920 --> 00:13:46,360
Me fui a asomar al cuarto con la
esperanza de que hubiera sido
182
00:13:46,520 --> 00:13:51,080
producto de mi imaginación.
Abrí la puerta con cuidado,
183
00:13:51,520 --> 00:13:55,440
aunque no había nadie.
Sentía la presencia de Sofía
184
00:13:56,680 --> 00:13:59,680
como si se viera oculta desde un
rincón.
185
00:14:00,960 --> 00:14:05,360
Entré al baño.
Al ver el espejo me vi manchado
186
00:14:05,560 --> 00:14:12,040
e incluso de la cara al lavarme.
Vi como la sangre de mi esposa
187
00:14:12,160 --> 00:14:15,600
se iba por la coladera de nueva
cuenta.
188
00:14:15,600 --> 00:14:19,200
Rompí en llanto.
Ahí estuve un buen rato.
189
00:14:20,320 --> 00:14:24,480
Me recosté aún sabiendo que me
iba a ser imposible conciliar el
190
00:14:24,480 --> 00:14:27,400
sueño.
Como a la hora, apagué el foco y
191
00:14:27,400 --> 00:14:30,640
cerré los ojos.
Me estaba quedando dormido
192
00:14:30,640 --> 00:14:34,960
cuando claramente sentí que
alguien se acostó a mi lado y me
193
00:14:34,960 --> 00:14:38,320
tocó el hombro.
De pronto me di cuenta que
194
00:14:38,480 --> 00:14:43,360
aquella era una mano huesuda.
A lo segundo, reaccioné al
195
00:14:43,360 --> 00:14:48,400
recordar que Sofía ya estaba
muerta de un salto.
196
00:14:48,400 --> 00:14:51,320
Me levanté y prendí el foco de
inmediato.
197
00:14:52,200 --> 00:14:56,000
La parte de mi brazo donde me
habían tocado estaba helada.
198
00:14:56,360 --> 00:14:58,520
Además, se me comenzó a
entumecer.
199
00:14:59,280 --> 00:15:03,360
Me encontraba tan agitado que
podía escuchar mi fuerte
200
00:15:03,360 --> 00:15:08,640
respiración lleno de nervios.
Me salí a la sala y me puse a
201
00:15:08,640 --> 00:15:12,320
fumar un cigarro.
Ni siquiera y podía estar
202
00:15:12,320 --> 00:15:15,280
tranquilo.
Sentía una fuerte presencia
203
00:15:15,280 --> 00:15:19,080
detrás de mí que me hacía
voltear constantemente.
204
00:15:20,200 --> 00:15:24,840
Eran tantos mis nervios que con
la misma colilla del cigarro
205
00:15:25,080 --> 00:15:28,720
encendí otro.
Así lo hice hasta en 3
206
00:15:28,720 --> 00:15:32,760
ocasiones.
No quitaba la vista del reloj de
207
00:15:32,760 --> 00:15:35,960
pared.
Cada vez parecía caminar más
208
00:15:35,960 --> 00:15:41,040
despacio.
Pasadas las 2:00 de la mañana se
209
00:15:41,040 --> 00:15:43,720
escuchaban Ronquidos en mi
cuarto.
210
00:15:45,160 --> 00:15:48,960
Esos sonidos eran idénticos a
los que hacía mi esposa cuando
211
00:15:48,960 --> 00:15:50,480
dormía.
Muy cansada.
212
00:15:51,680 --> 00:15:56,000
No me da pena decirlo.
No tuve el valor de ir a
213
00:15:56,000 --> 00:16:00,280
asomarme.
Entendía que todo eso ya eran
214
00:16:00,280 --> 00:16:04,040
cosas de otro mundo.
Así estuve escuchando siniestros
215
00:16:04,040 --> 00:16:08,920
sonidos que no entendía y me
ponía la piel chinita hasta que
216
00:16:08,920 --> 00:16:13,000
por fin amaneció.
Entonces todo se quedó en
217
00:16:13,000 --> 00:16:19,320
completo silencio, dominando mis
nervios entre a la recámara para
218
00:16:19,320 --> 00:16:23,120
arreglarme.
De reojo miraba el lugar donde
219
00:16:23,120 --> 00:16:26,960
se sentaba Sofía.
Me parecía que su imagen se
220
00:16:26,960 --> 00:16:30,880
quería hacer presente.
No sé por qué motivo, pero ahí
221
00:16:30,880 --> 00:16:35,840
adentro parecía un congelador
terriblemente afectado.
222
00:16:36,120 --> 00:16:40,960
Me preparé psicológicamente para
el sepelio porque yo sabía que
223
00:16:40,960 --> 00:16:45,960
sería muy difícil.
Cuando me iba a salir por
224
00:16:45,960 --> 00:16:48,720
costumbre, pasé por el altar de
la santa.
225
00:16:49,040 --> 00:16:51,640
Y recogí el recado que siempre
me dejaba.
226
00:16:51,640 --> 00:16:57,040
Sofía ni siquiera recuerdo lo
que estaba escrito, apenas lo
227
00:16:57,040 --> 00:17:01,440
leía.
Cuando reaccioné, mi esposa no
228
00:17:01,440 --> 00:17:07,400
me podía haber dejado ese papel.
Entonces lo solté, por extraño
229
00:17:07,400 --> 00:17:11,280
que se escuche.
Antes de tocar el suelo ya había
230
00:17:11,280 --> 00:17:15,200
desaparecido.
Me acuerdo que me temblaban las
231
00:17:15,200 --> 00:17:20,079
manos y las piernas.
Para no sugestionarme con eso me
232
00:17:20,079 --> 00:17:25,119
hice la idea de que tal vez ese
recado ya me lo había escrito mi
233
00:17:25,119 --> 00:17:30,760
esposa antes de su fallecimiento
y por descuido yo no lo había
234
00:17:30,760 --> 00:17:34,200
visto.
Me sentía solo y de verdad,
235
00:17:34,200 --> 00:17:38,560
confundido por la situación.
No tenía quién contarle todo lo
236
00:17:38,560 --> 00:17:43,280
que me estaba pasando.
Además, sabía que todavía me
237
00:17:43,280 --> 00:17:48,520
faltaba lo más duro.
Verla y enterrar el cuerpo de mi
238
00:17:48,520 --> 00:17:53,640
amada esposa en esa ocasión
necesitaba a mi familia más que
239
00:17:53,640 --> 00:17:57,240
nunca.
A las 8:00 de la mañana llegué a
240
00:17:57,240 --> 00:18:00,920
la funeraria.
No tengo tantas palabras para
241
00:18:00,920 --> 00:18:06,280
explicar lo terrible que fue ver
su cuerpo embalsamado dentro de
242
00:18:06,280 --> 00:18:12,280
un ataúd metálico fue un trauma.
Ver su piel demacrada y marchita
243
00:18:13,360 --> 00:18:18,080
se me hizo muy difícil.
Estar todo el día recibiendo las
244
00:18:18,080 --> 00:18:22,080
condolencias de amigos y
familiares que no aceptaban su
245
00:18:22,080 --> 00:18:27,160
manera de pensar.
Fue muy duro escuchar risas y
246
00:18:27,160 --> 00:18:29,800
platicas de personas que no
conocía.
247
00:18:30,680 --> 00:18:35,520
La pasé terrible al meterle en
un pozo para luego echarle la
248
00:18:35,520 --> 00:18:40,800
Tierra encima, aunque me acuerdo
lo inquietante que fue dejarla
249
00:18:40,800 --> 00:18:45,000
sola en el panteón.
Regresarme a mi casa y soportar
250
00:18:45,000 --> 00:18:50,080
todos los recuerdos, oler su
aroma por toda la casa, pero
251
00:18:50,080 --> 00:18:52,680
sobre todo, aceptar la cruda
realidad.
252
00:18:53,480 --> 00:18:58,600
Sofía ya no iba a volver de ahí
en adelante.
253
00:18:58,920 --> 00:19:02,960
Yo estaba solo.
Fue un alivio cuando todo
254
00:19:02,960 --> 00:19:05,600
aquello terminó totalmente
agotado.
255
00:19:05,600 --> 00:19:09,040
Esa tarde me quedé dormido en el
sillón de la sala.
256
00:19:10,440 --> 00:19:14,280
No tengo idea de qué hora sería
cuando desperté de repente,
257
00:19:14,600 --> 00:19:19,080
porque sentí que alguien me
movió con fuerza, despacio.
258
00:19:19,080 --> 00:19:22,680
Volteé hacia atrás porque
escuché que alguien caminaba
259
00:19:22,680 --> 00:19:29,120
descalzo arrastrando los pies.
Todos los focos se encontraban
260
00:19:29,120 --> 00:19:33,320
apagados, siendo que yo no los
había dejado así.
261
00:19:34,680 --> 00:19:38,880
Comencé a escuchar una risa
burlona a mi alrededor.
262
00:19:40,680 --> 00:19:46,240
Aunque no había nadie, sentí una
leve corriente de aire, como si
263
00:19:46,240 --> 00:19:48,840
una manta pasara volando junto a
mí.
264
00:19:49,840 --> 00:19:53,400
Las mañanas siempre eran
frescas, pero esa noche mi casa
265
00:19:53,400 --> 00:19:58,200
parecía un congelador.
La casa no era muy grande, por
266
00:19:58,200 --> 00:20:01,680
eso cualquier ruido que hubiera
se escuchaba claramente.
267
00:20:02,520 --> 00:20:06,400
No lo quería aceptar, pero la
risa burlona que escuchaba era
268
00:20:06,400 --> 00:20:09,560
la de mi esposa hasta ese
entonces.
269
00:20:10,000 --> 00:20:14,320
No había recordado el juramento
que habíamos hecho apenas unos
270
00:20:14,320 --> 00:20:19,240
cuantos días atrás.
Sofía vendría por mí después de
271
00:20:19,240 --> 00:20:23,720
haber fallecido.
Esa fue la primera vez que me
272
00:20:23,720 --> 00:20:28,600
hizo sentir miedo la presencia
de mi esposa cuando lo recordé.
273
00:20:29,080 --> 00:20:33,000
Entonces comprendí el error
garrafal que había cometido
274
00:20:33,560 --> 00:20:36,560
segado por el amor que sentía
por mi esposa.
275
00:20:37,680 --> 00:20:41,000
No estaba seguro.
Que quien caminaba entre la
276
00:20:41,000 --> 00:20:45,920
oscuridad era Sofía, pero de
cualquier manera tenía
277
00:20:45,920 --> 00:20:48,320
prácticamente paralizado de
temor.
278
00:20:49,000 --> 00:20:53,840
Ella era el amor de mi vida,
pero ya estaba muerta y ya no la
279
00:20:53,840 --> 00:20:59,840
quería ver.
Así se pasó un día más lleno de
280
00:20:59,840 --> 00:21:03,840
sobresaltos.
Ni siquiera me atrevía a pararme
281
00:21:03,840 --> 00:21:08,520
frente a ese altar, porque.
Al parecer, de ahí salían todos
282
00:21:08,520 --> 00:21:11,520
los ruidos y las manifestaciones
que se escuchaban.
283
00:21:12,560 --> 00:21:16,800
Además, la imagen de la muerte
se había movido hacia un lado,
284
00:21:17,760 --> 00:21:20,920
siendo que en mi casa solo
estaba yo.












