Feb. 12, 2026

CUATRO HISTORIAS DE TERROR EN LAS CARRETERAS MALDITAS DE MÉXICO

CUATRO HISTORIAS DE TERROR EN LAS CARRETERAS MALDITAS DE MÉXICO
CUATRO HISTORIAS DE TERROR EN LAS CARRETERAS MALDITAS DE MÉXICO
Inframundo Relatos De Terror
CUATRO HISTORIAS DE TERROR EN LAS CARRETERAS MALDITAS DE MÉXICO
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Muy buenos días madrugadores y buenas noches trasnochadores.
Hoy recorrerás cuatro relatos de horror ocurridos en carreteras solitarias de México, donde traileros, viajeros y conductores vivieron experiencias que jamás lograron olvidar.

#carreteras #traileros #terror #relatosdeterror #historiasreales #misterio #viajes #inframundo #miedo

#️⃣ HASHTAGS

1
00:00:00,200 --> 00:00:04,480
Muy buenos días en punto de las
6:00 de la mañana.

2
00:00:04,760 --> 00:00:10,800
A todos los madrugadores los
saluda Alejandro al micrófono.

3
00:00:11,160 --> 00:00:15,400
Saludos, por cierto, también a
todos los que ya van rumbo a la

4
00:00:15,400 --> 00:00:19,560
oficina revisando pendientes
desde antes del amanecer.

5
00:00:20,120 --> 00:00:24,480
Gracias por estar aquí.
Tan temprano iniciamos con los

6
00:00:24,480 --> 00:00:29,400
relatos.
Buenas noches a todos los

7
00:00:29,400 --> 00:00:32,439
escuchas.
Mis amigos y familiares me

8
00:00:32,439 --> 00:00:36,240
llaman rubé.
No me dedico al transporte ni

9
00:00:36,240 --> 00:00:41,320
nada similar, pero a mi familia
y a mí nos gusta mucho viajar

10
00:00:41,320 --> 00:00:44,040
por las diferentes carreteras
del país.

11
00:00:44,920 --> 00:00:49,880
Mi abuela decía mucho que todo
lo que vemos y hacemos es lo que

12
00:00:49,880 --> 00:00:52,880
nos vamos a llevar a la tumba.
Nada más.

13
00:00:52,880 --> 00:00:58,360
Eso se me grabó y como ella.
Mejor invierto cada que puedo en

14
00:00:58,360 --> 00:01:02,680
viajes, de manera que mis
experiencias de vida se

15
00:01:02,680 --> 00:01:07,520
multipliquen con locura.
Esa ocasión nos fuimos de viaje

16
00:01:07,520 --> 00:01:11,760
a la sierra, queríamos ver las
Barrancas del Cobre, pero

17
00:01:11,760 --> 00:01:16,960
estábamos debatiendo si irnos
por tren o carretera, así que lo

18
00:01:16,960 --> 00:01:19,920
echamos a suerte.
Y ganó la segunda opción.

19
00:01:20,320 --> 00:01:24,000
Les cuento que tengo como
propósito en la vida hacer ese

20
00:01:24,000 --> 00:01:28,640
recorrido en algún momento.
Y ese era el tiempo de hacerlo.

21
00:01:29,320 --> 00:01:34,320
Vivimos en Puebla, así que la
manejada iba a estar larga, pero

22
00:01:34,320 --> 00:01:37,880
al menos tendríamos forma de
llegar a dormir en los

23
00:01:37,880 --> 00:01:42,400
pueblitos.
De camino a ese punto estábamos

24
00:01:42,400 --> 00:01:45,680
entrando a coahuila cuando nos
tocó pasar por una carretera

25
00:01:45,680 --> 00:01:48,880
rural.
Al parecer la que se encontraba

26
00:01:48,880 --> 00:01:52,280
habilitada normalmente había
sufrido daños.

27
00:01:52,800 --> 00:01:57,920
Comenzaba a atardecer.
Pero nosotros no podíamos parar

28
00:01:57,920 --> 00:02:01,080
porque no estábamos cerca de un
alojamiento.

29
00:02:01,920 --> 00:02:06,720
Llevaba en el auto a mi mujer
Mariana y a nuestros 2 hijos,

30
00:02:07,200 --> 00:02:11,039
Paco y Pedrito.
Los oficiales nos indicaron que

31
00:02:11,280 --> 00:02:14,880
había un punto turístico no muy
lejos de ahí y que si

32
00:02:14,880 --> 00:02:18,560
conducíamos con cuidado
llegaríamos antes de que fuera

33
00:02:18,560 --> 00:02:21,240
muy noche para andar por la
carretera.

34
00:02:22,200 --> 00:02:25,360
Tenía que confiar en las
palabras de esos oficiales.

35
00:02:26,080 --> 00:02:30,560
Después de todo, no teníamos
mucha opción, fuimos avanzando.

36
00:02:30,560 --> 00:02:35,200
Conforme la luz comenzaba a
escasear, los alrededores de la

37
00:02:35,200 --> 00:02:39,480
carretera tenían montones de
hierba muy crecida y seca, lo

38
00:02:39,480 --> 00:02:44,680
suficiente como para que si una
persona se parara y las plantas

39
00:02:44,760 --> 00:02:46,960
le llegaran al menos a la
rodilla.

40
00:02:48,280 --> 00:02:51,520
Mi esposa estaba cambiando las
estaciones de la radio.

41
00:02:52,120 --> 00:02:55,600
Los niños ya iban dormidos con
una manta por encima de sus

42
00:02:55,600 --> 00:02:59,320
cuerpos pequeñitos.
Comenzó a hacer un frío

43
00:02:59,320 --> 00:03:02,760
impresionante.
El cuerpo entero me temblaba

44
00:03:02,760 --> 00:03:06,560
conforme seguíamos el camino.
Había olvidado sacar del

45
00:03:06,560 --> 00:03:10,600
maletero una chamarra o suéter
para evitar esa sensación

46
00:03:10,600 --> 00:03:15,800
molesta, pero algo me decía que
no debía parar por ningún

47
00:03:15,800 --> 00:03:19,720
motivo, que tenía que mantenerme
con el rumbo correcto.

48
00:03:20,040 --> 00:03:25,280
O podría pasar algo muy malo.
Estaba algo distraído en mis

49
00:03:25,280 --> 00:03:29,760
pensamientos, así que me
sorprendió que Mariana me jalara

50
00:03:29,760 --> 00:03:32,840
del brazo.
Tenía la cara pálida por el

51
00:03:32,840 --> 00:03:37,600
miedo, el labio inferior le
temblaba y tenía los ojos muy

52
00:03:37,600 --> 00:03:40,680
abiertos desde donde me
encontraba.

53
00:03:40,680 --> 00:03:46,080
Sentía que su pulso estaba lo
que sigue de acelerado, además

54
00:03:46,080 --> 00:03:49,480
de que me lastimaba con las uñas
por el miedo intenso.

55
00:03:50,520 --> 00:03:54,160
Le pregunté que estaba pasando
al tiempo que mis ojos

56
00:03:54,160 --> 00:03:57,960
regresaban al frente del camino
y entonces las vi.

57
00:03:58,280 --> 00:04:02,800
Eran varias mujeres, todas
puestas en una especie de

58
00:04:02,800 --> 00:04:05,880
círculo entre las hierbas y la
carretera.

59
00:04:06,360 --> 00:04:09,760
Era imposible no pasar por
encima de ellas si no me

60
00:04:09,760 --> 00:04:14,360
detenía, así que reduje la
marcha sin apagar el auto.

61
00:04:15,120 --> 00:04:18,720
Con las menudas luces de mi
vehículo pude ver que todas

62
00:04:18,720 --> 00:04:23,360
ellas estaban muy delgadas.
Sus rostros tenían esa forma

63
00:04:23,360 --> 00:04:27,800
característica de la gente
extremadamente delgada, con los

64
00:04:27,800 --> 00:04:31,440
pómulos sobresaliendo, haciendo
que los ojos se hundieran aún

65
00:04:31,440 --> 00:04:36,240
más en las cuencas.
Los labios delgados, secos, sin

66
00:04:36,240 --> 00:04:39,240
vida.
El tono de la piel era cenizo.

67
00:04:39,800 --> 00:04:43,800
Casi azul por la falta de aire o
descomposición que estaban

68
00:04:43,800 --> 00:04:47,680
sintiendo en sus adentros.
Las ropas que tenían puestas

69
00:04:47,920 --> 00:04:51,040
parecían atravesar varios siglos
de personajes.

70
00:04:51,680 --> 00:04:56,880
Algunas tenían faldones blancos
o con bordados que se notaban

71
00:04:56,880 --> 00:05:01,040
muy maltratados, otras blusas
largas de tonos vivos que

72
00:05:01,280 --> 00:05:05,600
parecían no haberse lavado en
mucho tiempo con sendas manchas

73
00:05:05,600 --> 00:05:09,240
de líquido que parecía haber
sido sangre en algún momento.

74
00:05:10,040 --> 00:05:14,440
Todas tenían los cabellos largos
llenos de ramas y pedacitos de

75
00:05:14,440 --> 00:05:18,920
pasto, montones de plumas que se
notaba que eran producto del

76
00:05:18,920 --> 00:05:24,720
azar y no la decoración.
Mi esposa estaba por decirle a

77
00:05:24,720 --> 00:05:29,160
las que teníamos frente al auto
que se encontraban de espaldas a

78
00:05:29,160 --> 00:05:34,280
nosotros, que se movieran para
dejarnos pasar, pero le tomé la

79
00:05:34,280 --> 00:05:40,040
mano y le dije que se callara.
Paré por completo el vehículo y

80
00:05:40,040 --> 00:05:44,400
después fui moviendo la reversa
con el mayor sigilo posible.

81
00:05:44,880 --> 00:05:48,680
Pero eso no bastó para que esas
mujeres nos voltearan.

82
00:05:48,680 --> 00:05:53,360
A ver, ellas se notaban que eran
las que tenían más edad.

83
00:05:54,080 --> 00:05:58,160
Sus cuerpos, destrozados por el
paso del tiempo, emanaban una

84
00:05:58,160 --> 00:06:02,160
presencia aterradora.
Tenían la piel surcada por

85
00:06:02,160 --> 00:06:06,120
llagas enormes.
El tono gris de la piel hacía

86
00:06:06,120 --> 00:06:08,440
juego perfecto con sus ojos
blancos.

87
00:06:09,080 --> 00:06:14,240
Los rostros carcomidos apartes
de tal forma que mostraban el

88
00:06:14,240 --> 00:06:18,480
interior de la boca soltando
borbotones de saliva negra por

89
00:06:18,480 --> 00:06:23,720
los agujeros que les quedaban.
Una no tenía nariz, la otra no

90
00:06:23,720 --> 00:06:27,960
parecía poseer la parte superior
de la cabeza, de la cual

91
00:06:27,960 --> 00:06:32,560
colgaban apenas unos trozos de
cabellos largos de color negro.

92
00:06:33,520 --> 00:06:38,080
Los brazos se movían debajo de
la piel como temblando, como si

93
00:06:38,080 --> 00:06:42,360
algo escalofriante y asqueroso
estuviera dentro de ellos.

94
00:06:43,120 --> 00:06:47,200
Cuando ese par nos notó, las
otras voltearon a vernos

95
00:06:47,200 --> 00:06:52,080
retirando la vista del suelo.
Pude ver en sus rostros una

96
00:06:52,080 --> 00:06:56,520
descomposición muy similar a la
de sus compañeras más cercanas.

97
00:06:57,240 --> 00:07:01,760
Ellas empezaron a moverse.
Se escuchaba el crepitar de sus

98
00:07:01,760 --> 00:07:04,600
articulaciones.
Y tejidos como si hubieran

99
00:07:04,600 --> 00:07:09,560
pasado mucho tiempo sin emitir
el menor esbozo de movimiento.

100
00:07:10,320 --> 00:07:14,480
Su motricidad era muy torpe,
como la que esperarías de un

101
00:07:14,480 --> 00:07:18,440
muñeco que realmente no está
hecho para soportar la vida

102
00:07:18,440 --> 00:07:22,480
cotidiana.
Mi corazón empezó a latir como

103
00:07:22,480 --> 00:07:25,600
loco.
El sudor me bajaba por la cara,

104
00:07:25,600 --> 00:07:29,600
cayendo sobre mis ojos,
entorpeciendo la visión.

105
00:07:30,080 --> 00:07:34,040
Pero fue la voz de mi mujer.
La que me sacó de ese embrujo de

106
00:07:34,040 --> 00:07:39,280
terror que me estaban provocando
las mujeres, gritó con tanto

107
00:07:39,280 --> 00:07:44,240
horror que me heló la sangre.
Estaba luchando por sacar las

108
00:07:44,240 --> 00:07:48,240
manos de una de esas apariciones
que trataba de tomarte el

109
00:07:48,240 --> 00:07:51,480
cabello a pedrito.
El pequeño también comenzó a

110
00:07:51,480 --> 00:07:56,000
llorar y pedir ayuda.
El ser, al no poderlo sacar del

111
00:07:56,000 --> 00:08:00,880
auto, comenzó a lanzar alaridos
horribles, como si le estuvieran

112
00:08:00,880 --> 00:08:03,800
matando.
Lo que alertó a las otras para

113
00:08:03,800 --> 00:08:07,000
que se movieran más rápido y nos
alcanzaran.

114
00:08:07,480 --> 00:08:12,600
Que nos tomaran con sus dedos
cadavéricos y lograran hacernos

115
00:08:12,640 --> 00:08:16,960
lo que sea que querían de
nosotros, que por la forma en

116
00:08:16,960 --> 00:08:20,680
que se comportaban no creo que
hubiera sido nada bueno.

117
00:08:21,480 --> 00:08:24,920
Entonces supe que no podría
hacer las cosas de otro modo.

118
00:08:25,400 --> 00:08:29,320
Les dije que se agarraran.
Presioné la reversa con toda la

119
00:08:29,320 --> 00:08:33,960
potencia que pude y la mujer que
trataba de entrar al auto salió

120
00:08:33,960 --> 00:08:36,080
despedida por la fuerza del
auto.

121
00:08:36,760 --> 00:08:40,440
Después, cuando tuve
oportunidad, me di una vuelta de

122
00:08:40,440 --> 00:08:45,360
campana y presioné el acelerador
detrás de nosotros.

123
00:08:45,360 --> 00:08:49,080
Las mujeres nos perseguían
flotando sobre la carretera, mi

124
00:08:49,080 --> 00:08:52,920
mujer estaba gritando como
desesperada y una música de

125
00:08:52,920 --> 00:08:54,840
cumbia sonaba al fondo.
¿Por qué?

126
00:08:55,240 --> 00:08:58,920
Nadie se había molestado en
apagar la radio.

127
00:08:59,760 --> 00:09:04,120
Me sentía enfermo, a punto de
vomitar todo lo que había comido

128
00:09:04,280 --> 00:09:08,720
muchas horas antes, cuando
finalmente la carretera federal

129
00:09:08,720 --> 00:09:13,880
se abrió camino frente a
nosotros, pisé el acelerador con

130
00:09:13,880 --> 00:09:18,040
más ganas, aumentando la
velocidad hasta que Mariana me

131
00:09:18,040 --> 00:09:24,120
dijo que las habíamos perdido.
Regresamos a la última caseta

132
00:09:24,120 --> 00:09:27,800
que vimos y para nuestra
sorpresa se encontraba en

133
00:09:27,800 --> 00:09:31,720
perfecto estado, sin los
letreros de reparaciones que

134
00:09:31,720 --> 00:09:36,000
habíamos visto en un principio.
Mi mente estaba dando vueltas,

135
00:09:36,000 --> 00:09:40,440
pero de nuevo mi esposa me trajo
a la realidad, tratando de

136
00:09:40,440 --> 00:09:42,840
calmar a los niños con un canto
suave.

137
00:09:43,520 --> 00:09:47,000
Se había quitado el cinturón
para abrazarlos con todo el

138
00:09:47,000 --> 00:09:49,240
cariño que les tenía y
consolarlos.

139
00:09:50,280 --> 00:09:54,160
Cuando pasamos de vuelta por la
caseta pregunté cómo habían

140
00:09:54,160 --> 00:09:58,080
resuelto tan rápido el
inconveniente en la carretera, a

141
00:09:58,080 --> 00:10:01,680
lo que los oficiales me
comentaron que no había ninguno

142
00:10:01,680 --> 00:10:05,840
cuando ellos cambiaron el turno.
Luego les describí a los otros

143
00:10:05,840 --> 00:10:10,680
policías que nos habían desviado
y me dijeron que no conocían a

144
00:10:10,680 --> 00:10:13,480
nadie del turno con esas
características.

145
00:10:14,720 --> 00:10:19,080
Mi mente entera dio un vuelco
bajo las farolas de colores que

146
00:10:19,360 --> 00:10:23,520
flotaban sobre nosotros.
La mirada desconcertada de los

147
00:10:23,520 --> 00:10:28,560
oficiales me dijo todo lo que
necesitaba saber que quién sea

148
00:10:28,560 --> 00:10:33,360
que nos había mandado por ese
camino con anterioridad lo había

149
00:10:33,360 --> 00:10:38,240
hecho con alevosía y ventaja.
Como una manera de acercarnos a

150
00:10:38,240 --> 00:10:42,840
esos entes malvados con
intenciones que se notaba eran

151
00:10:42,840 --> 00:10:48,520
para que nos consumieran a
pedazos o algo similar, tuvimos

152
00:10:48,520 --> 00:10:52,240
que estacionarnos en la tienda
de la caseta y descansar un

153
00:10:52,240 --> 00:10:57,160
largo tiempo antes de movernos
de ahí antes de que mis manos

154
00:10:57,160 --> 00:11:01,240
dejarán de temblar por completo
y que mi familia se calmara.

155
00:11:01,560 --> 00:11:05,680
Luego de que mi esposa llevara a
los niños a comprar algunos

156
00:11:05,680 --> 00:11:10,560
juguetes y golosinas,
finalmente, como pequeños que

157
00:11:10,560 --> 00:11:15,000
eran, no se habían quedado
demasiado tiempo con el susto.

158
00:11:15,640 --> 00:11:18,680
Simplemente sus mentes
infantiles habían

159
00:11:18,680 --> 00:11:22,920
compartimentado ese recuerdo y
lo lanzaron a la basura para que

160
00:11:22,920 --> 00:11:28,080
nadie lo recordara nunca más,
para que fuera una de esas cosas

161
00:11:28,080 --> 00:11:30,240
que piensas en situación de
crisis.

162
00:11:30,440 --> 00:11:34,480
Que se resuelven a sí mismas
porque tu mente simplemente las

163
00:11:34,480 --> 00:11:37,560
olvida.
Prefiere la bendición de la nada

164
00:11:37,720 --> 00:11:40,640
a que el trauma haga estragos en
la cabeza.

165
00:11:46,520 --> 00:11:50,840
Buenas noches a todos.
Quisiera contarles una historia

166
00:11:50,840 --> 00:11:54,960
que me pasó cuando iba de camino
a Guanajuato, desde la Ciudad de

167
00:11:54,960 --> 00:11:59,720
México estaba pasando por Toluca
en ese momento que tiene

168
00:11:59,720 --> 00:12:03,880
carreteras llenas de árboles.
Cuando vi algo que no estoy

169
00:12:03,880 --> 00:12:08,560
seguro de que fuera totalmente
natural, iba conduciendo de

170
00:12:08,560 --> 00:12:11,120
noche.
A mi lado se encontraba mi

171
00:12:11,120 --> 00:12:16,000
novia, profundamente dormida.
Teníamos que ir de visita con su

172
00:12:16,000 --> 00:12:20,920
familia ese fin de semana y para
no perder el tiempo decidimos

173
00:12:20,920 --> 00:12:23,440
partir justo al terminar el
trabajo.

174
00:12:23,960 --> 00:12:27,840
Así que cuando ese día salí
tarde fui a mi casa por mi

175
00:12:27,840 --> 00:12:30,640
maleta y a dejar mi ropa de
oficina.

176
00:12:30,960 --> 00:12:35,160
Además de darme una ducha y
pasar por ella, apenas nos

177
00:12:35,160 --> 00:12:40,080
pusimos de rumbo a su comunidad
de origen alrededor de las 12:00

178
00:12:40,080 --> 00:12:44,360
de la noche.
No era mucha la distancia, pero

179
00:12:44,360 --> 00:12:47,760
queríamos llegar lo antes
posible al hotel para luego

180
00:12:47,760 --> 00:12:51,800
dormir un rato y estar frescos
para la visita social.

181
00:12:53,240 --> 00:12:57,400
No tenía la música prendida para
dejarla dormir, así que

182
00:12:57,400 --> 00:13:00,440
simplemente.
Iba viendo el camino en

183
00:13:00,440 --> 00:13:04,680
oscuridad.
Mis faros iluminaban de forma

184
00:13:04,680 --> 00:13:08,760
placentera la base de los
árboles al lado de la carretera.

185
00:13:09,520 --> 00:13:12,240
No parecía haber nada fuera de
lo normal.

186
00:13:13,160 --> 00:13:17,880
Habíamos pasado el famoso
kilómetro 31 de la carretera, un

187
00:13:17,880 --> 00:13:20,440
sitio donde se cuentan muchas
leyendas.

188
00:13:20,960 --> 00:13:24,160
Algunas de ellas son que se
aparecen muchas cosas

189
00:13:24,160 --> 00:13:28,080
sobrenaturales y eso no me dejó
tranquilo.

190
00:13:28,600 --> 00:13:32,680
Ya que me dan bastante miedo los
fantasmas y no habíamos visto

191
00:13:32,680 --> 00:13:36,000
ninguno.
Cuando de entre los árboles vi

192
00:13:36,000 --> 00:13:40,120
pasar a un venado, creo que era
una hembra por el tamaño pequeño

193
00:13:40,120 --> 00:13:45,520
que tenía y que no poseía
cornamenta, casi lo choco, pero

194
00:13:45,520 --> 00:13:50,560
al menos alcanzamos a librar el
impacto gracias a que frené a

195
00:13:50,560 --> 00:13:53,800
tiempo.
El problema fue que Cecilia se

196
00:13:53,800 --> 00:13:56,480
despertó por el movimiento
desconcertada.

197
00:13:57,240 --> 00:14:01,960
No nos había pasado nada y como
el auto estaba detenido, me di

198
00:14:01,960 --> 00:14:06,440
la vuelta en su dirección para
calmarla y ver que no se hubiera

199
00:14:06,440 --> 00:14:10,440
pegado con algo.
Estaba examinando su bonito

200
00:14:10,440 --> 00:14:15,000
rostro cuando ella me dijo que
volteara al frente con tanto

201
00:14:15,000 --> 00:14:19,680
apremio que pensé que había
pasado algo o que venía un auto

202
00:14:19,680 --> 00:14:24,640
en nuestra dirección.
Ahí fue cuando me di cuenta de

203
00:14:24,640 --> 00:14:28,400
que frente a nosotros se había
posado un venado como el

204
00:14:28,400 --> 00:14:33,080
anterior, pero con la diferencia
que tenía el cuello totalmente

205
00:14:33,080 --> 00:14:36,920
torcido a un lateral.
La lengua estaba fuera.

206
00:14:37,480 --> 00:14:41,920
Ambos nos quedamos mudos con los
ojos abiertos del miedo,

207
00:14:42,360 --> 00:14:46,680
observando el hilo de saliva
sanguinolenta que salía de la

208
00:14:46,680 --> 00:14:51,360
boca de ese animal después de
varios minutos de vernos.

209
00:14:51,760 --> 00:14:56,040
En los que ambos nos quedamos
quietos como estatuas, el venado

210
00:14:56,040 --> 00:15:00,840
Resopló aburrido y se movió de
las luces hacia los árboles del

211
00:15:00,840 --> 00:15:04,960
lado del camino.
Sin embargo, al tener la cabeza

212
00:15:04,960 --> 00:15:09,040
torcida no podía moverse de
manera adecuada, así que se

213
00:15:09,040 --> 00:15:11,440
detuvo.
Por un momento se paró en 2

214
00:15:11,440 --> 00:15:16,440
patas y con las pezuñas del
frente, Usándolas como si se

215
00:15:16,440 --> 00:15:19,880
tratarán de manos.
Se acomodó el cuello lo mejor

216
00:15:19,880 --> 00:15:24,680
que pudo y se fue saltando de
nueva cuenta por el susto.

217
00:15:24,920 --> 00:15:28,800
Mi novia abrió la puerta para
vomitar todo lo que tenía en el

218
00:15:28,800 --> 00:15:31,720
estómago.
Avanzamos en el camino

219
00:15:31,720 --> 00:15:35,880
temblando, pero ya no se nos
apareció nada más.

220
00:15:36,560 --> 00:15:40,160
Siempre me ha quedado la duda de
que rayos fue lo que vimos.

221
00:15:45,330 --> 00:15:49,560
Saludos a todos.
Tengo 18 años y esto me sucedió

222
00:15:49,800 --> 00:15:53,520
en una ocasión, que fuimos de
viaje a una zona rural del

223
00:15:53,520 --> 00:15:57,480
estado de Hidalgo.
Íbamos de día de campo con mi

224
00:15:57,480 --> 00:16:02,480
familia, pues nos encanta irnos
a ver paisajes diferentes a los

225
00:16:02,480 --> 00:16:04,960
de la ciudad donde vivimos en
Querétaro.

226
00:16:05,720 --> 00:16:09,280
En ese viaje en particular no
nos alejamos mucho de la

227
00:16:09,280 --> 00:16:13,440
carretera porque mi papá decía
que no conocía bien la zona.

228
00:16:13,760 --> 00:16:16,960
Y no quería que nos quedáramos
en un sitio muy lejos.

229
00:16:17,520 --> 00:16:21,880
Esto, por si acaso necesitáramos
algún tipo de ayuda.

230
00:16:23,200 --> 00:16:27,200
Mi madre y yo pusimos una manta
con los alimentos que habíamos

231
00:16:27,200 --> 00:16:31,920
llevado mientras mi papá y mi
hermano probaban un rifle de

232
00:16:31,920 --> 00:16:35,520
copitas contra un blanco que
habían comprado para esa

233
00:16:35,520 --> 00:16:39,360
finalidad.
En ese momento sentíamos que las

234
00:16:39,360 --> 00:16:43,880
cosas eran bastante normales.
El sol brillaba en el cielo con

235
00:16:43,880 --> 00:16:48,880
tan solo unas cuantas nubes.
La hierba estaba alta y los

236
00:16:48,880 --> 00:16:53,520
árboles un tanto lejanos del
camino, pero no tanto como para

237
00:16:53,520 --> 00:16:59,600
no estar tentados por su sombra.
Como mi hermanito, que en ese

238
00:16:59,600 --> 00:17:03,720
momento tenía 10 años y yo 14,
se había cansado.

239
00:17:03,920 --> 00:17:08,560
Mi papá y yo fuimos a caminar un
poco mientras él se quedaba

240
00:17:08,560 --> 00:17:10,520
junto a la camioneta con mi
mamá.

241
00:17:11,359 --> 00:17:16,560
Avanzamos unos metros y alcancé
a percibir el aroma de las hojas

242
00:17:16,560 --> 00:17:21,280
bajo la luz caliente.
Era muy agradable y se sentía

243
00:17:21,280 --> 00:17:25,760
mucha tranquilidad, pero esa
tranquilidad se quebró como un

244
00:17:25,760 --> 00:17:30,320
vaso que se estrella en el
suelo, porque escuchamos que mi

245
00:17:30,320 --> 00:17:33,240
mamá gritaba aterrada el nombre
de mi papá.

246
00:17:34,200 --> 00:17:37,480
Enseguida salimos corriendo para
llegar a donde se encontraba

247
00:17:37,480 --> 00:17:41,920
ella a la distancia.
Vimos que tenía mi hermano a su

248
00:17:41,920 --> 00:17:44,880
espalda y con un cuchillo de
cocina.

249
00:17:45,000 --> 00:17:49,840
Estaba amenazando a un hombre de
buena altura que estaba vestido

250
00:17:49,840 --> 00:17:54,520
con un rompeviento rojo.
Se notaba que tenía la piel muy

251
00:17:54,520 --> 00:17:58,480
maltratada.
Más tarde descubrí que realmente

252
00:17:58,480 --> 00:18:00,840
lo que tenía era el rostro y las
manos.

253
00:18:01,480 --> 00:18:05,880
No pude ver el resto de la piel
putrefacto por el tiempo que

254
00:18:05,880 --> 00:18:10,040
había pasado fallecido.
Ya que una vez que estuvimos con

255
00:18:10,040 --> 00:18:15,760
mi mamá, mi padre tomó el rifle
que cargaba mi hermano y amenazó

256
00:18:15,760 --> 00:18:18,800
al hombre con disparar si no se
iba de ahí.

257
00:18:19,960 --> 00:18:22,880
El ser comenzó a dar pasos
torpes.

258
00:18:23,320 --> 00:18:27,200
Parecía que quería hablar, pero
notamos que tenía la boca

259
00:18:27,200 --> 00:18:31,680
despedazada, como si se hubiera
caído de cabeza en algún sitio.

260
00:18:32,440 --> 00:18:36,360
Sin dudarlo mi papá disparó,
aunque uno de esos rifles no

261
00:18:36,360 --> 00:18:40,520
hace mucho daño.
Él le apuntó directo a los ojos,

262
00:18:41,080 --> 00:18:45,680
cosa que en caso de darle a una
persona no la mataría, pero al

263
00:18:45,680 --> 00:18:47,880
menos nos daría tiempo para
alejarnos.

264
00:18:48,720 --> 00:18:52,920
Para sorpresa de todos, cuando
el proyectil impactó, el hombre

265
00:18:52,920 --> 00:18:56,800
simplemente se esfumó en un
montón de flores de montaña

266
00:18:56,800 --> 00:18:59,840
rojas.
Sobra decir que nos quedamos

267
00:18:59,840 --> 00:19:03,720
boquiabiertos.
Mi madre notó que había un

268
00:19:03,720 --> 00:19:06,680
camino de esos mismos pétalos
que.

269
00:19:06,960 --> 00:19:11,320
Llevaba a un árbol.
Cuando llegó al punto vio que

270
00:19:11,320 --> 00:19:13,600
había una especie de túmulo en
la Tierra.

271
00:19:14,440 --> 00:19:17,760
Mi padre le dijo que no lo
tocara y llamó a la policía.

272
00:19:18,480 --> 00:19:22,520
Cuando llegaron tuvieron que
pedir un forense, ya que nos

273
00:19:22,520 --> 00:19:25,120
habíamos topado con una tumba
clandestina.

274
00:19:25,960 --> 00:19:29,840
Mi padre les dijo que se había
encontrado un hueso y vio que

275
00:19:29,840 --> 00:19:33,440
había algo ahí.
Nos dejaron partir como si nada

276
00:19:33,600 --> 00:19:36,280
porque era jefe de familia con 2
menores.

277
00:19:37,280 --> 00:19:41,520
No podría haber hecho algo a
propósito con un cuerpo que

278
00:19:41,520 --> 00:19:46,280
tenía mucho tiempo en ese sitio,
ya que solamente encontraron en

279
00:19:46,280 --> 00:19:51,200
esa fosa varios restos óseos y
una chamarra roja.

280
00:19:56,950 --> 00:20:01,870
Hola a todos, se cuenta que por
mi pueblo, ixtlahuacán Colima,

281
00:20:02,510 --> 00:20:05,870
dicen que las mujeres
embarazadas debemos tener más

282
00:20:05,870 --> 00:20:08,710
cuidado y en una ocasión supe
por qué.

283
00:20:09,600 --> 00:20:14,200
Tenía 20 años y era mi primer
hijo, apenas tenía 3 meses con

284
00:20:14,200 --> 00:20:16,880
él.
Una noche tuvimos que ir al

285
00:20:16,880 --> 00:20:21,480
hospital de Guadalajara, que no
estaba tan lejos porque comencé

286
00:20:21,480 --> 00:20:26,400
a sangrar sin razón y al ser
amenaza de malogro me tuvieron

287
00:20:26,400 --> 00:20:31,000
que llevar inmediatamente, pero
como no había ambulancias

288
00:20:31,000 --> 00:20:35,600
disponibles, nos fuimos en el
auto con mi esposo y una prima.

289
00:20:36,320 --> 00:20:40,160
Yo iba en el asiento trasero
para mantenerme con las piernas

290
00:20:40,160 --> 00:20:43,920
arriba, de forma que el sangrado
disminuyera un poco.

291
00:20:44,720 --> 00:20:49,640
Íbamos bastante agitados, pero
lo que nos hizo temer más fue

292
00:20:49,640 --> 00:20:54,360
que mi prima vio que frente al
auto, una cosa como si fuera una

293
00:20:54,360 --> 00:20:58,320
cabeza, solamente con el cuello
y las tripas pegadas se

294
00:20:58,320 --> 00:21:01,480
arrastraba dejando detrás un
montón de sangre.

295
00:21:02,280 --> 00:21:05,240
Ella tuvo la oportunidad de
verla más a fondo.

296
00:21:05,840 --> 00:21:10,240
Comentó que parecía ser de una
mujer porque tenía el cabello

297
00:21:10,240 --> 00:21:13,400
largo y negro con una fuerza
sobrenatural.

298
00:21:13,400 --> 00:21:15,680
Se hirió cuando vio al auto
cerca.

299
00:21:16,320 --> 00:21:21,320
Mi marido la alcanzó a esquivar
y ese ser de ojos negros como el

300
00:21:21,320 --> 00:21:26,560
vacío mismo, con su boca llena
de pus que le salía a chorros y

301
00:21:26,560 --> 00:21:31,040
dientes destrozados, no seguía
dejando atrás un rastro de

302
00:21:31,040 --> 00:21:35,360
sangre.
Mi prima iba rezando todas las

303
00:21:35,360 --> 00:21:39,800
oraciones que se sabía y el ente
no seguía tan de cerca que

304
00:21:39,800 --> 00:21:44,600
alcancé a escuchar, que me decía
que quería a mi bebé, que ese

305
00:21:44,600 --> 00:21:47,840
niño era suyo, que dejara de
resistirme.

306
00:21:48,680 --> 00:21:52,560
Mi corazón se llenó de tanto
miedo que instintivamente me

307
00:21:52,560 --> 00:21:56,200
tomé el vientre y le dije a mi
marido que acelerara,

308
00:21:57,040 --> 00:22:00,200
afortunadamente al llegar a las
luces de la CASETA.

309
00:22:00,640 --> 00:22:04,840
El maldito ser se esfumó en la
nada y mi esposo pudo

310
00:22:04,840 --> 00:22:08,920
controlarse cuando por fin
llegamos al hospital.

311
00:22:09,240 --> 00:22:13,720
El doctor dijo que el bebé aún
estaba luchando por su vida y

312
00:22:13,720 --> 00:22:17,720
que le iban a dar una
oportunidad, la cual funcionó

313
00:22:17,720 --> 00:22:21,880
porque finalmente se recuperó y
pude seguir con mi embarazo,

314
00:22:22,520 --> 00:22:26,440
aunque por el alto riesgo.
Los médicos recomendaron que me

315
00:22:26,440 --> 00:22:29,600
quedara una temporada en
Guadalajara para cualquier

316
00:22:29,600 --> 00:22:35,040
emergencia, cosa que hice porque
gracias a Dios, mi esposo tenía

317
00:22:35,040 --> 00:22:39,120
una tía que vivía en la ciudad y
se ofreció a Cuidarme.

318
00:22:40,440 --> 00:22:44,120
Ahora Julián tiene 15 años y
está sano como ninguno.

319
00:22:44,520 --> 00:22:49,800
Eso sí, nunca volví a viajar de
noche, mucho menos embarazada.