Oct. 5, 2025

BRUJERIA CON AGUA DE CALZON

BRUJERIA CON AGUA DE CALZON
BRUJERIA CON AGUA DE CALZON
Inframundo Relatos De Terror
BRUJERIA CON AGUA DE CALZON
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Querida familia de lo oscuro,bienvenidos a Oscuro Inframundo. En este Podcastescucharás las historias más perturbadoras y estremecedoras, donde el terror semezcla con la realidad. Relatos que van más allá de lo explicable, experienciassobrenaturales, misterios sin resolver, apariciones que desafían la lógica ytestimonios basados en hechos reales.

Prepárate para sumergirte en narraciones llenas de suspenso, horror ymisterio, que exploran lo desconocido:

- Historias de fantasmas

- Apariciones en carreteras y taxis

- Relatos de traileros, militares y sepultureros

- Brujas, nahuales y demonios

- Panteones embrujados y casas malditas

- Experiencias paranormales en ranchos, moteles y hospitales abandonados

Aquí encontrarás lo que nadie más se atreve a contar.

Historias deterror, relatos de terror, cuentos de miedo, podcast de horror, historiasparanormales, apariciones, experiencias reales, leyendas mexicanas, historiasde brujería, relatos de militares, historias de taxistas, relatos de traileros,historias de exorcismos, casas embrujadas, cementerios, historias deultratumba, relatos de la llorona, historias de nahuales, podcast de misterio,podcast

de crimen,historias paranormales reales, podcast de suspenso, podcast de terror enSpotify, historias increíbles, horror psicológico, relatos narrados, misteriososcuros, lo paranormal hecho realidad.

1
00:00:03,720 --> 00:00:07,880
Las historias que voy a contarte
son de personas que quisieron de

2
00:00:07,880 --> 00:00:12,360
alguna manera retener a su lado
a quienes ya no los amaban.

3
00:00:13,240 --> 00:00:17,840
Recurriendo a la brujería se
dieron los resultados esperados,

4
00:00:17,960 --> 00:00:22,440
pero con consecuencias que los
hizo arrepentirse toda su vida

5
00:00:22,640 --> 00:00:33,200
de haberlo hecho.
Yo tuve una relación que duró

6
00:00:33,200 --> 00:00:38,680
alrededor de 9 años, pero
repentinamente ella me abandonó.

7
00:00:39,120 --> 00:00:42,840
Ella dejó de amarme y eso fue
algo que yo no acepté.

8
00:00:43,640 --> 00:00:49,080
Me llamo Juan de Dios Hernández.
Conocí a Laura a finales del año

9
00:00:49,080 --> 00:00:53,040
de 1988.
Era el amor de mi vida.

10
00:00:53,560 --> 00:00:57,640
Yo en ese tiempo ya tenía mi
negocio muy próspero y bien

11
00:00:57,640 --> 00:00:59,880
posicionado en el mercado
textil.

12
00:01:02,000 --> 00:01:05,319
Desde que conocí a Laura tenía
toda mi atención.

13
00:01:05,319 --> 00:01:10,320
En ella, la consentía con
regalos, flores y la llevaba de

14
00:01:10,320 --> 00:01:14,960
vacaciones al extranjero.
En cambio, ella tenía todo en

15
00:01:14,960 --> 00:01:18,200
orden en casa, así como mis
cosas personales.

16
00:01:18,720 --> 00:01:23,240
Por desgracia no tuvimos hijos,
así que le prometí que todo

17
00:01:23,240 --> 00:01:26,800
estaría bien y que yo me
encargaría de hacerla feliz.

18
00:01:28,800 --> 00:01:33,000
Pero creo que lo que hice y le
di no bastó para nada.

19
00:01:34,840 --> 00:01:40,040
Después de nuestro noveno año de
aniversario, todo cambió sin

20
00:01:40,040 --> 00:01:42,240
más.
Una mañana, durante el desayuno

21
00:01:42,480 --> 00:01:46,920
me dijo que quería el divorcio,
pues había conocido desde hacía

22
00:01:46,920 --> 00:01:51,880
ya algún tiempo a otra persona y
a mí ya me había dejado de amar.

23
00:01:52,920 --> 00:01:57,000
Sentía como mi mundo se
derrumbaba y por más intentos

24
00:01:57,000 --> 00:02:01,440
que hice durante 3 meses, ella
no quería regresar a mi lado.

25
00:02:03,240 --> 00:02:05,520
La buscaba y ella se negaba en
verme.

26
00:02:06,000 --> 00:02:10,199
Creo que comenzó a hacer las
cosas a propósito porque se

27
00:02:10,199 --> 00:02:14,120
comenzó a dejar ver con nuestras
amistades de la mano del otro

28
00:02:14,120 --> 00:02:17,560
hombre.
Todo eso me destrozó por

29
00:02:17,560 --> 00:02:20,600
completo.
Yo le di mucho y no era justo

30
00:02:20,600 --> 00:02:24,320
que repentinamente.
Me dejara para irse a los brazos

31
00:02:24,320 --> 00:02:28,680
de un don nadie.
Eso no le permitiría y haría lo

32
00:02:28,680 --> 00:02:31,320
necesario para que ella
regresara a mi lado.

33
00:02:31,680 --> 00:02:37,800
Lo quisiera o no.
Entre unas fotografías de mi

34
00:02:37,800 --> 00:02:42,080
pueblo recordé a doña Salomé, la
bruja del pueblo.

35
00:02:42,440 --> 00:02:46,440
Ella era la única persona que
podría ayudarme a que Laura

36
00:02:46,440 --> 00:02:51,080
regresara conmigo.
Me aseguré que nadie supiera a

37
00:02:51,080 --> 00:02:54,600
dónde me dirigía.
No quise contarle mis planes a

38
00:02:54,600 --> 00:02:59,360
mi amigo Marcos, sólo le dije
que saldría de viaje y estaría

39
00:02:59,360 --> 00:03:03,560
de regreso en 2 semanas.
Él se molestó tanto conmigo

40
00:03:03,840 --> 00:03:08,320
porque me reprochó que no era el
momento de hacer viajes, pues

41
00:03:08,320 --> 00:03:12,960
estábamos muy mal económicamente
en la fábrica para que yo

42
00:03:12,960 --> 00:03:18,640
anduviera haciendo viajes.
Yo le contesté que regresaría

43
00:03:18,640 --> 00:03:21,560
pronto y que lo de la fábrica
también lo arreglaríamos.

44
00:03:22,240 --> 00:03:27,040
Así que sin decir palabra
alguna, manejé hasta llegar al

45
00:03:27,040 --> 00:03:30,120
pueblo.
Yo sabía exactamente dónde se

46
00:03:30,120 --> 00:03:34,680
encontraba la Casa de la Bruja.
Todo parecía estar igual.

47
00:03:35,200 --> 00:03:38,320
Hacía ya varios años que me
había ido de mi pueblo en busca

48
00:03:38,320 --> 00:03:43,000
de fortuna y lo logré y ahora
regresaba en busca de mi

49
00:03:43,000 --> 00:03:46,040
felicidad, una felicidad
ficticia.

50
00:03:46,400 --> 00:03:52,560
De la que pronto me arrepentiría
de haberla forzado, le explique

51
00:03:52,560 --> 00:03:57,000
mi situación a doña Salomé.
Ella me escuchaba atenta a todo

52
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
lo que yo le decía cuando le
dije que la quería de regreso,

53
00:04:02,760 --> 00:04:07,000
ella me explicó que ya no me
amaba y que solo me traería

54
00:04:07,000 --> 00:04:09,760
arrepentimiento a lo que yo
quería hacer.

55
00:04:10,240 --> 00:04:12,960
Pero como cliente ella me
ayudaría.

56
00:04:13,240 --> 00:04:15,920
Yo le pagaría lo que ella me
cobrara porque.

57
00:04:16,120 --> 00:04:21,680
Quería resultados rápidos por
unos momentos.

58
00:04:21,680 --> 00:04:25,480
Se quedó pensativa y me explicó
lo que iba a hacer.

59
00:04:26,000 --> 00:04:29,520
Me dijo que usara mi calzón por
lo menos durante una semana.

60
00:04:30,160 --> 00:04:33,680
No tenía que cambiarme mi prenda
durante ese tiempo.

61
00:04:34,360 --> 00:04:38,720
Si me daba una ducha me tenía
que volver a poner ese mismo

62
00:04:38,720 --> 00:04:41,480
calzón.
Cuando le pregunté para qué lo

63
00:04:41,480 --> 00:04:45,400
utilizaríamos, ella me contestó
que se haría una bebida.

64
00:04:46,000 --> 00:04:51,640
Ella lo llamó agua de calzón.
Le pregunté si eso se lo tendría

65
00:04:51,640 --> 00:04:56,040
que dar a beber.
Ella me miró y sonrió de una

66
00:04:56,040 --> 00:05:02,080
manera malévola.
Yo sentía asco y náuseas al

67
00:05:02,080 --> 00:05:05,440
pensar que alguien pudiera darme
a beber algo así.

68
00:05:06,320 --> 00:05:10,880
Fue cuando la bruja me dijo que
esa era la manera más efectiva y

69
00:05:10,880 --> 00:05:14,240
rápida para que mi Laura
regresara conmigo.

70
00:05:14,800 --> 00:05:19,520
También me aseguró que en muchas
de las ocasiones esta bebida no

71
00:05:19,520 --> 00:05:22,720
sirve como amarre para el ser a
quien yo amaba.

72
00:05:23,200 --> 00:05:27,160
Eso sería hasta que yo
decidiera, pero que debía tener

73
00:05:27,160 --> 00:05:30,320
mucha paciencia.
También me aseguro que cuando

74
00:05:30,320 --> 00:05:35,040
regresara Laura, ella iba a ser
más amorosa, pero que también

75
00:05:35,040 --> 00:05:39,520
muy posesiva y celosa, a tal
grado de que la relación fuera

76
00:05:39,520 --> 00:05:45,280
muy insoportable.
Me ordenó que cuando tuviera

77
00:05:45,280 --> 00:05:49,840
listo el calzón se lo llevara y
que regresaría en una semana y

78
00:05:49,840 --> 00:05:53,640
tendría listo mi trabajo.
A pesar de no estar

79
00:05:53,640 --> 00:05:56,960
completamente de acuerdo con
hacerle beber lo que me

80
00:05:56,960 --> 00:06:02,280
entregaría la bruja, acepté
hacerle ese trabajo de brujería.

81
00:06:03,640 --> 00:06:07,560
Cuando me entregó el frasco, la
bruja me advirtió tener mucho

82
00:06:07,560 --> 00:06:10,160
cuidado con las cantidades a
darle.

83
00:06:10,840 --> 00:06:14,680
Sólo eran 7 gotas en cada comida
o bebida.

84
00:06:15,080 --> 00:06:18,640
Eso fue algo que me repitió
muchas veces.

85
00:06:21,120 --> 00:06:26,640
En repetidas ocasiones le pedí
que nos viéramos renuente ella

86
00:06:26,640 --> 00:06:30,400
acepto, pero antes de que ella
llegara, pedí nuestro vino

87
00:06:30,400 --> 00:06:33,840
favorito.
Sin que alguien se diera cuenta,

88
00:06:34,200 --> 00:06:39,440
le puse las 7 gotas en el vino.
Esperé más de 10 minutos de la

89
00:06:39,440 --> 00:06:44,400
hora acordada, pero ella llegó y
lo primero que hizo fue tomarse

90
00:06:44,400 --> 00:06:48,240
todo el vino.
Al ver eso sentí asco, pero me

91
00:06:48,240 --> 00:06:54,080
contuve justo como me lo había
prometido doña Salomé.

92
00:06:54,520 --> 00:06:58,560
Ella regresó muy rápido conmigo,
pero la que regresó fue otra

93
00:06:58,560 --> 00:07:02,240
Laura y no la mujer a la que yo
quería conmigo.

94
00:07:02,760 --> 00:07:06,720
Estaba tan diferente en toda la
extensión de la palabra.

95
00:07:07,320 --> 00:07:11,680
Pero aun así ella volvió y eso
era lo que importaba.

96
00:07:11,800 --> 00:07:17,360
Mi felicidad estaba completa.
Laura era igual de cariñosa y

97
00:07:17,360 --> 00:07:21,080
amorosa conmigo.
Todo estaba a pedir de boca,

98
00:07:21,720 --> 00:07:24,560
pero con el tiempo todo eso
cambió.

99
00:07:27,600 --> 00:07:32,640
Ella comenzó nuevamente a estar
ausente en nuestra relación, así

100
00:07:32,640 --> 00:07:35,920
que en mi desesperación para que
ella no me volviera a dejar.

101
00:07:36,800 --> 00:07:39,800
Comencé a duplicar las dosis de
las cotas.

102
00:07:40,960 --> 00:07:44,520
Conforme pasaba el tiempo.
Noté que el cuerpo de Laura iba

103
00:07:44,520 --> 00:07:49,760
cambiando su abdomen se miraba
abultado y no era por embarazo,

104
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
ya que ella era una mujer
estéril.

105
00:07:52,600 --> 00:07:57,920
Su aliento era apestoso, era
como si de su boca emanara, pura

106
00:07:57,920 --> 00:08:01,200
porquería.
Su comportamiento cada vez era

107
00:08:01,200 --> 00:08:04,800
más posesivo, al grado de
volverse asfixiante.

108
00:08:05,240 --> 00:08:09,160
Cuando tardaba en llegar a casa
después de la hora en que salía

109
00:08:09,160 --> 00:08:14,760
de la textilera, los reclamos
eran continuos y me amenazaba si

110
00:08:14,760 --> 00:08:22,760
yo tenía alguna amante.
Ella acudió a varios médicos y

111
00:08:22,760 --> 00:08:26,520
ninguno encontraba el motivo por
el que ella se encontrara así.

112
00:08:27,560 --> 00:08:30,240
Laura Lloraba porque le dolía su
abdomen.

113
00:08:30,800 --> 00:08:34,039
También me decía entre lágrimas
que sentía algo dentro de su

114
00:08:34,039 --> 00:08:37,039
estómago.
Te seré honesto.

115
00:08:37,400 --> 00:08:41,520
En esos momentos no recordaba
todo lo que yo le había dado a

116
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
beber.
Con la brujería de agua de

117
00:08:44,000 --> 00:08:52,320
Calzona, Laura comenzó a vomitar
incontrolablemente aquello

118
00:08:52,320 --> 00:08:56,240
apestaba a podredumbre.
Sentí lástima por ella.

119
00:08:56,600 --> 00:08:59,960
Eso era causa de la brujería del
agua de calzón.

120
00:09:00,840 --> 00:09:04,360
Tenía que ir con la bruja para
que me explicara qué estaba

121
00:09:04,360 --> 00:09:09,840
sucediendo.
Mientras Laura estaba en el

122
00:09:09,840 --> 00:09:14,120
hospital por una supuesta
intoxicación, yo fui al pueblo

123
00:09:14,120 --> 00:09:19,280
para hablar con la bruja.
Al verme me dijo, Te advertí que

124
00:09:19,440 --> 00:09:22,160
no le dieras más de la cantidad
de gotas.

125
00:09:23,000 --> 00:09:27,160
Yo le dije que solo era agua de
la que se había dejado un calzón

126
00:09:28,160 --> 00:09:34,160
que podría haberle causado eso.
Ella me aseguró que era más que

127
00:09:34,320 --> 00:09:39,160
una simple agua de calzón, pues
a ese embrujamiento haga efecto

128
00:09:39,160 --> 00:09:42,000
deseado.
Se le agregan otros ingredientes

129
00:09:42,000 --> 00:09:44,080
a los brebajes que ella
preparaba.

130
00:09:48,000 --> 00:09:51,920
También me recordó que era yo
quien estaba obligando a una

131
00:09:51,920 --> 00:09:56,720
persona que ya no sentía nada
por mí, así que tuve que

132
00:09:56,720 --> 00:10:00,480
deshacer el embrujamiento.
Antes de que tuviera otras

133
00:10:00,480 --> 00:10:05,680
consecuencias, amaba mucho a
Laura, pero ya era insoportable

134
00:10:05,680 --> 00:10:10,520
seguir viviendo ese infierno.
Conociéndola, estaba a punto de

135
00:10:10,520 --> 00:10:15,040
hacer una locura que traería
graves consecuencias.

136
00:10:18,320 --> 00:10:23,480
El agua de calzón tuvo su efecto
el tiempo que fue necesario,

137
00:10:23,960 --> 00:10:28,200
pero por desgracia yo le di.
Más de lo que debería, creyendo

138
00:10:28,400 --> 00:10:32,760
que sería más efectivo el que yo
mismo haya pedido que le

139
00:10:32,760 --> 00:10:37,400
quitaran el embrujamiento no
quiere decir que no me traería

140
00:10:37,400 --> 00:10:41,800
alguna consecuencia.
No lo resentí como debió haber

141
00:10:41,800 --> 00:10:50,800
sido esto gracias a doña Salomé.
Por mucho tiempo me arrepentí de

142
00:10:50,800 --> 00:10:55,320
haber recurrido a este tipo de
embrujamiento por querer tener a

143
00:10:55,320 --> 00:11:02,320
fuerza a una mujer.
Con el tiempo tuve que enmendar

144
00:11:02,320 --> 00:11:07,280
mis errores y seguir adelante.
Sólo de lo que no me arrepiento

145
00:11:07,280 --> 00:11:11,200
es que la bruja me haya ayudado
en la fábrica de textil.

146
00:11:12,080 --> 00:11:17,040
Poco a poco voy saliendo
adelante y trato de olvidar el

147
00:11:17,040 --> 00:11:20,800
grave error que cometí.
Con hacer un amarre con agua de

148
00:11:20,800 --> 00:11:40,270
calzón.
Cuando conocí a Aidé me enamoré

149
00:11:40,270 --> 00:11:44,990
de ella inmediatamente, pero eso
no sucedió por su parte.

150
00:11:45,350 --> 00:11:49,590
Además, no sabía en el gran
problema en el que me estaba

151
00:11:49,590 --> 00:11:54,550
metiendo al hacerle brujería.
Con agua de calzón me llamo

152
00:11:54,550 --> 00:11:58,350
Gabriel Robledo.
Quizás lo que te vaya a contar

153
00:11:58,350 --> 00:12:01,640
te ayude.
Para que antes de querer hacerle

154
00:12:01,640 --> 00:12:06,760
brujería a una persona, la
pienses, yo trabajaba para un

155
00:12:06,760 --> 00:12:10,000
pequeño snack.
Siempre había clientela por las

156
00:12:10,000 --> 00:12:17,280
mañanas y pedidos por repartir.
Cerca del establecimiento se

157
00:12:17,280 --> 00:12:21,280
encuentra un edificio.
En el segundo piso se encuentra

158
00:12:21,280 --> 00:12:25,720
una oficina de una importante
aseguradora.

159
00:12:26,360 --> 00:12:28,680
Con ellos comenzó a trabajar
esta chica.

160
00:12:29,080 --> 00:12:34,240
De la cual al verla me enamoré y
más cuando ella me sonreía.

161
00:12:34,480 --> 00:12:38,800
Cada vez que pasaba por el
establecimiento o cuando llegaba

162
00:12:38,800 --> 00:12:42,560
a trabajar.
Había ocasiones en que yo mismo

163
00:12:42,560 --> 00:12:44,840
llevaba el pedido hasta las
oficinas.

164
00:12:47,240 --> 00:12:51,920
Cada vez que la miraba más
deseaba conocerla, pero ella

165
00:12:51,920 --> 00:12:54,400
estaba lejos de querer algo
conmigo.

166
00:12:55,440 --> 00:12:57,960
Una noche que salimos mi primo
rigo y yo.

167
00:12:58,400 --> 00:13:04,560
Le conté sobre aideé, él me dijo
que sufría porque yo quería que

168
00:13:04,560 --> 00:13:08,520
él me recomendaba una bruja de
su Colonia, la cual era muy

169
00:13:08,520 --> 00:13:12,400
buena para los trabajos de
brujería que hacía en su

170
00:13:12,400 --> 00:13:15,120
colonia.
La conocen como la bruja Nora,

171
00:13:15,760 --> 00:13:21,760
ella haría que mi aide la
tuviera a mis pies mansa como

172
00:13:21,760 --> 00:13:27,880
corderito.
La idea me agradó y todo el rato

173
00:13:27,880 --> 00:13:31,960
que anduvimos recorriendo antros
decidí que iría con la bruja

174
00:13:31,960 --> 00:13:35,400
Nora al día siguiente que
saliera de mi trabajo.

175
00:13:36,280 --> 00:13:40,400
El costo del trabajo era algo
caro, pero eso no me importó

176
00:13:40,400 --> 00:13:44,600
porque la bruja Nora me aseguró
que tendría resultados muy

177
00:13:44,600 --> 00:13:48,160
pronto.
¿Yo le pedí que me recomendará

178
00:13:48,160 --> 00:13:51,720
cuál de sus embrujamientos sería
el adecuado?

179
00:13:52,240 --> 00:13:54,600
Me dijo que con alguna
fotografía.

180
00:13:55,000 --> 00:13:58,160
Su nombre completo y fecha de
nacimiento.

181
00:13:59,080 --> 00:14:03,560
Esos fueron datos que ella se
negó a darme, como también

182
00:14:03,560 --> 00:14:11,560
dejarse tomar una fotografía no
iba a ser fácil, como tampoco

183
00:14:11,560 --> 00:14:13,520
dejar algo en su lugar de
trabajo.

184
00:14:14,000 --> 00:14:18,960
Pero cuando le dije que ella
hacía pedidos de Snack, la bruja

185
00:14:19,160 --> 00:14:23,000
me dijo que le daría agua de
calzón en sus alimentos.

186
00:14:23,520 --> 00:14:28,680
Era el mejor amarre de amor.
Eso sería muy fácil porque antes

187
00:14:28,680 --> 00:14:32,560
de entregárselos tendría la
oportunidad de verter el líquido

188
00:14:32,720 --> 00:14:39,880
cada vez que se los llevara.
La bruja Nora me explicó que

189
00:14:39,880 --> 00:14:45,040
durante unos 7 días usara el
mismo calzón que no me lo fuera

190
00:14:45,040 --> 00:14:49,800
a cambiar y cuando pasaran los 7
días se lo tenía que llevar en

191
00:14:49,800 --> 00:14:56,920
una bolsa con mi nombre.
Aquello me causó risa, pero no

192
00:14:56,920 --> 00:15:01,480
cuestioné a la bruja, así que
después de haber pasado los días

193
00:15:01,480 --> 00:15:06,880
de manera incómoda por traer la
misma truza por tantos días, se

194
00:15:06,880 --> 00:15:11,880
la llevé tal cual.
Me dijo que se la entregara, me

195
00:15:11,880 --> 00:15:15,400
dijo que en 3 días me entregaría
el brebaje.

196
00:15:18,080 --> 00:15:20,360
Cuando ya tuve el preparado me
emocioné.

197
00:15:20,920 --> 00:15:26,000
Y desde el primer día comencé a
echarle en los jugos, frutas que

198
00:15:26,000 --> 00:15:30,560
pedía para llevárselo.
En un inicio aidé pasaba por

199
00:15:30,560 --> 00:15:35,800
ellos, lo que se me dificultaba
echarle la brujería para darle

200
00:15:35,800 --> 00:15:38,280
confianza.
Le dije que yo mismo se los

201
00:15:38,280 --> 00:15:42,440
llevaría sin ningún problema.
Hubo ocasiones en que hacía

202
00:15:42,440 --> 00:15:46,680
pedidos 3 veces en el día y en
cada pedido yo le echaba el

203
00:15:46,680 --> 00:15:52,360
tónico.
Repentinamente ella me miraba

204
00:15:52,360 --> 00:15:55,120
con dulzura y conversaba más
conmigo.

205
00:15:55,600 --> 00:15:58,840
La invité a tener una cita y
ella aceptó.

206
00:15:59,480 --> 00:16:03,600
Me sentí emocionado, pues ya
estaba dando resultados.

207
00:16:04,320 --> 00:16:08,280
Le confesé que me gustaba y
quería algo más serio con ella.

208
00:16:08,800 --> 00:16:12,480
Me contestó que tenía novio y
que lo nuestro era algo muy

209
00:16:12,480 --> 00:16:15,200
improbable.
Me sentí frustrado.

210
00:16:15,440 --> 00:16:19,480
Y decidí que fue al día
siguiente aumentaría más las

211
00:16:19,480 --> 00:16:23,000
dosis.
Casi me terminaba el frasco de

212
00:16:23,000 --> 00:16:26,360
lo desesperado que me sentía
así.

213
00:16:26,360 --> 00:16:30,680
Estuvimos por alrededor de casi
un mes saliendo juntos y cuando

214
00:16:30,680 --> 00:16:34,360
la besaba notaba en ella cierto
rechazo.

215
00:16:38,280 --> 00:16:43,440
Repentinamente aide dejó de
hacer pedidos al Snack y a mí me

216
00:16:43,440 --> 00:16:47,600
bloqueó en su celular.
Algo pasó para que todo se fuera

217
00:16:47,600 --> 00:16:52,840
al fracaso, así que tuve que
pedir permiso para salir

218
00:16:52,840 --> 00:16:58,000
temprano e ir con la bruja Nora,
no sin antes de encontrarme con

219
00:16:58,000 --> 00:17:02,600
aidé, la cual me miró como si yo
fuera un bicho repulsivo.

220
00:17:03,120 --> 00:17:07,680
Pasó por mi lado sin hablarme,
por más intentos que hice para

221
00:17:07,680 --> 00:17:11,440
que me contestara.
Aidé siguió su camino.

222
00:17:15,000 --> 00:17:18,680
No pude ir con la bruja porque
todo comenzó a complicarse en mi

223
00:17:18,680 --> 00:17:21,440
vida.
Noté que de mi cuerpo comenzaba

224
00:17:21,440 --> 00:17:25,560
a emanar mal aroma.
Era como si siempre estuviera

225
00:17:25,720 --> 00:17:29,840
oliendo a mierda y orines.
Eso me causaba vergüenza.

226
00:17:30,520 --> 00:17:33,120
Mi madre decía que no olía a
nada.

227
00:17:33,600 --> 00:17:36,600
También mis compañeros me decían
lo mismo.

228
00:17:37,160 --> 00:17:42,400
La situación era de los más
bochornosa y pronto estaba por

229
00:17:42,400 --> 00:17:49,920
enterarme de la causa.
Una mañana llegó una anciana

230
00:17:49,920 --> 00:17:53,480
pidiendo un coctel de frutas y
se sentó afuera del

231
00:17:53,480 --> 00:17:56,840
establecimiento a esperar a que
se lo sirvieran.

232
00:17:57,640 --> 00:18:02,920
Mi jefa me pidió amablemente que
se lo llevara a la señora, así

233
00:18:02,920 --> 00:18:06,600
que lo tomé y con una sonrisa
amable se lo entregué.

234
00:18:07,200 --> 00:18:11,920
La señora señaló que me sentara
por unos momentos y como no

235
00:18:11,920 --> 00:18:19,280
había clientes, acepté.
La dulce señora comenzó a

236
00:18:19,280 --> 00:18:22,720
hacerme la típica plática que
hace un cliente.

237
00:18:23,720 --> 00:18:28,840
Repentinamente la señora tomó mi
mano, eso me asustó porque el

238
00:18:28,840 --> 00:18:33,480
semblante de la señora Cambió.
Al igual que su dulce voz.

239
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
Traté de zafarme, pero ella
tenía mucha fuerza para la edad

240
00:18:38,000 --> 00:18:43,480
que se le miraba.
Sentí como sus uñas bien

241
00:18:43,480 --> 00:18:47,240
pintadas se enterraban en mi
piel y sin más me dijo,

242
00:18:47,760 --> 00:18:52,840
Escúchame bien, maldito chamaco,
deja de darle agua de calzón a

243
00:18:52,840 --> 00:18:58,120
mi nieta, porque si no lo haces
yo misma me voy a encargar de TI

244
00:18:58,720 --> 00:19:02,920
tú fétido aroma, solo lo hueles
tú y voy a hacer que los demás

245
00:19:02,920 --> 00:19:06,360
lo perciban y vas a ser el
centro de las burlas.

246
00:19:06,520 --> 00:19:10,960
Si sigues empeñado en hacerle
brujería a mi nieta, yo la miré

247
00:19:10,960 --> 00:19:14,720
asustado.
Por momentos no comprendía lo

248
00:19:14,720 --> 00:19:19,680
que la señora me decía, pues me
sentía aturdido al no tener

249
00:19:19,680 --> 00:19:23,520
respuesta de mi parte.
La anciana apretó más y continuó

250
00:19:23,520 --> 00:19:28,200
diciendo, te metiste con la
persona equivocada.

251
00:19:28,520 --> 00:19:31,960
Dile a Nora que doña Tonali le
manda saludos.

252
00:19:32,240 --> 00:19:37,720
Ella va a saber de qué se trata
sin más.

253
00:19:37,720 --> 00:19:40,760
La señora se levantó y se llevó
el cóctel.

254
00:19:41,240 --> 00:19:44,600
No sin antes echarme una mirada
de odio.

255
00:19:45,400 --> 00:19:50,080
Eso me asustó mucho todo el día.
El brazo me dolía donde la

256
00:19:50,080 --> 00:19:54,600
señora Había clavado sus uñas.
Mi jefa me dijo que fuera a

257
00:19:54,600 --> 00:19:58,000
consultar al médico y que me
daba el día para que me

258
00:19:58,000 --> 00:20:00,280
repusiera.
La verdad.

259
00:20:00,280 --> 00:20:04,120
Yo estaba muy asustado con lo
ocurrido, así que no me dirigí

260
00:20:04,120 --> 00:20:07,440
con ningún médico y me fui a
casa de la bruja Nora.

261
00:20:08,320 --> 00:20:12,440
Tuve que esperar a que el último
paciente se fuera para poder

262
00:20:12,440 --> 00:20:18,960
hablar con ella.
Le conté lo sucedido, pero

263
00:20:18,960 --> 00:20:23,880
cuando le mencioné que doña
Tonali le mandaba sus saludos la

264
00:20:23,880 --> 00:20:27,480
bruja palideció, pensé que se
iba a desmayar.

265
00:20:28,120 --> 00:20:33,320
Antes de preguntarle algo, la
bruja me dijo que me fuera de su

266
00:20:33,320 --> 00:20:38,040
casa y que no regresara.
Yo le pregunté el motivo.

267
00:20:41,720 --> 00:20:46,720
Ella me explicó que doña Tonali
era una bruja pactada y que yo

268
00:20:46,720 --> 00:20:52,040
cometí el grave error al hacerle
brujería a una de sus nietas,

269
00:20:52,960 --> 00:20:57,880
casi a rastras y empujones, la
bruja Nora me sacó de su casa y

270
00:20:57,880 --> 00:21:01,720
me advirtió que jamás regresara.
Me recomendó que tirara el

271
00:21:01,720 --> 00:21:05,280
brebaje y de ser posible, me
buscara otro trabajo y otra

272
00:21:05,280 --> 00:21:10,920
bruja para que me protegiera.
Esto último me aterró, así que

273
00:21:10,920 --> 00:21:18,720
renuncié a mi trabajo por el
miedo que sentía de haber sabido

274
00:21:18,720 --> 00:21:22,960
en quien yo puse mis ojos y
traté de hacer un embrujamiento

275
00:21:23,160 --> 00:21:27,680
con agua de calzón.
Ni siquiera la hubiera volteado

276
00:21:27,680 --> 00:21:31,520
a ver con el tiempo.
Se me fueron quitando esos malos

277
00:21:31,520 --> 00:21:34,760
olores.
Eso había sido sólo una

278
00:21:34,760 --> 00:21:38,000
advertencia.
Si hubiese seguido echándole

279
00:21:38,000 --> 00:21:42,240
agua de calzón en los jugos de
la nieta de una bruja.

280
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
Eso me pasó por tratar de
andarle haciendo a la brujería y

281
00:21:49,000 --> 00:21:51,880
tratar de conseguir lo que no
era para mí.

282
00:21:52,440 --> 00:21:58,240
Afortunadamente, doña Tonali no
me hizo nada, pero eso no quiere

283
00:21:58,240 --> 00:22:03,320
decir que me haya perdonado por
lo que le hice a su nieta y de.

284
00:22:05,760 --> 00:22:10,000
Me despido no sin antes
recomendarles que tengan cuidado

285
00:22:10,000 --> 00:22:14,400
con la brujería, pues no es un
juego y no lo tomen tan a la

286
00:22:14,400 --> 00:22:16,040
ligera como yo lo hice.