BRUJERIA CON AGUA DE CALZON


Querida familia de lo oscuro,bienvenidos a Oscuro Inframundo. En este Podcastescucharás las historias más perturbadoras y estremecedoras, donde el terror semezcla con la realidad. Relatos que van más allá de lo explicable, experienciassobrenaturales, misterios sin resolver, apariciones que desafían la lógica ytestimonios basados en hechos reales.
Prepárate para sumergirte en narraciones llenas de suspenso, horror ymisterio, que exploran lo desconocido:
- Historias de fantasmas
- Apariciones en carreteras y taxis
- Relatos de traileros, militares y sepultureros
- Brujas, nahuales y demonios
- Panteones embrujados y casas malditas
- Experiencias paranormales en ranchos, moteles y hospitales abandonados
Aquí encontrarás lo que nadie más se atreve a contar.
Historias deterror, relatos de terror, cuentos de miedo, podcast de horror, historiasparanormales, apariciones, experiencias reales, leyendas mexicanas, historiasde brujería, relatos de militares, historias de taxistas, relatos de traileros,historias de exorcismos, casas embrujadas, cementerios, historias deultratumba, relatos de la llorona, historias de nahuales, podcast de misterio,podcast
de crimen,historias paranormales reales, podcast de suspenso, podcast de terror enSpotify, historias increíbles, horror psicológico, relatos narrados, misteriososcuros, lo paranormal hecho realidad.
00:00:03,720 --> 00:00:07,880
Las historias que voy a contarte
son de personas que quisieron de
2
00:00:07,880 --> 00:00:12,360
alguna manera retener a su lado
a quienes ya no los amaban.
3
00:00:13,240 --> 00:00:17,840
Recurriendo a la brujería se
dieron los resultados esperados,
4
00:00:17,960 --> 00:00:22,440
pero con consecuencias que los
hizo arrepentirse toda su vida
5
00:00:22,640 --> 00:00:33,200
de haberlo hecho.
Yo tuve una relación que duró
6
00:00:33,200 --> 00:00:38,680
alrededor de 9 años, pero
repentinamente ella me abandonó.
7
00:00:39,120 --> 00:00:42,840
Ella dejó de amarme y eso fue
algo que yo no acepté.
8
00:00:43,640 --> 00:00:49,080
Me llamo Juan de Dios Hernández.
Conocí a Laura a finales del año
9
00:00:49,080 --> 00:00:53,040
de 1988.
Era el amor de mi vida.
10
00:00:53,560 --> 00:00:57,640
Yo en ese tiempo ya tenía mi
negocio muy próspero y bien
11
00:00:57,640 --> 00:00:59,880
posicionado en el mercado
textil.
12
00:01:02,000 --> 00:01:05,319
Desde que conocí a Laura tenía
toda mi atención.
13
00:01:05,319 --> 00:01:10,320
En ella, la consentía con
regalos, flores y la llevaba de
14
00:01:10,320 --> 00:01:14,960
vacaciones al extranjero.
En cambio, ella tenía todo en
15
00:01:14,960 --> 00:01:18,200
orden en casa, así como mis
cosas personales.
16
00:01:18,720 --> 00:01:23,240
Por desgracia no tuvimos hijos,
así que le prometí que todo
17
00:01:23,240 --> 00:01:26,800
estaría bien y que yo me
encargaría de hacerla feliz.
18
00:01:28,800 --> 00:01:33,000
Pero creo que lo que hice y le
di no bastó para nada.
19
00:01:34,840 --> 00:01:40,040
Después de nuestro noveno año de
aniversario, todo cambió sin
20
00:01:40,040 --> 00:01:42,240
más.
Una mañana, durante el desayuno
21
00:01:42,480 --> 00:01:46,920
me dijo que quería el divorcio,
pues había conocido desde hacía
22
00:01:46,920 --> 00:01:51,880
ya algún tiempo a otra persona y
a mí ya me había dejado de amar.
23
00:01:52,920 --> 00:01:57,000
Sentía como mi mundo se
derrumbaba y por más intentos
24
00:01:57,000 --> 00:02:01,440
que hice durante 3 meses, ella
no quería regresar a mi lado.
25
00:02:03,240 --> 00:02:05,520
La buscaba y ella se negaba en
verme.
26
00:02:06,000 --> 00:02:10,199
Creo que comenzó a hacer las
cosas a propósito porque se
27
00:02:10,199 --> 00:02:14,120
comenzó a dejar ver con nuestras
amistades de la mano del otro
28
00:02:14,120 --> 00:02:17,560
hombre.
Todo eso me destrozó por
29
00:02:17,560 --> 00:02:20,600
completo.
Yo le di mucho y no era justo
30
00:02:20,600 --> 00:02:24,320
que repentinamente.
Me dejara para irse a los brazos
31
00:02:24,320 --> 00:02:28,680
de un don nadie.
Eso no le permitiría y haría lo
32
00:02:28,680 --> 00:02:31,320
necesario para que ella
regresara a mi lado.
33
00:02:31,680 --> 00:02:37,800
Lo quisiera o no.
Entre unas fotografías de mi
34
00:02:37,800 --> 00:02:42,080
pueblo recordé a doña Salomé, la
bruja del pueblo.
35
00:02:42,440 --> 00:02:46,440
Ella era la única persona que
podría ayudarme a que Laura
36
00:02:46,440 --> 00:02:51,080
regresara conmigo.
Me aseguré que nadie supiera a
37
00:02:51,080 --> 00:02:54,600
dónde me dirigía.
No quise contarle mis planes a
38
00:02:54,600 --> 00:02:59,360
mi amigo Marcos, sólo le dije
que saldría de viaje y estaría
39
00:02:59,360 --> 00:03:03,560
de regreso en 2 semanas.
Él se molestó tanto conmigo
40
00:03:03,840 --> 00:03:08,320
porque me reprochó que no era el
momento de hacer viajes, pues
41
00:03:08,320 --> 00:03:12,960
estábamos muy mal económicamente
en la fábrica para que yo
42
00:03:12,960 --> 00:03:18,640
anduviera haciendo viajes.
Yo le contesté que regresaría
43
00:03:18,640 --> 00:03:21,560
pronto y que lo de la fábrica
también lo arreglaríamos.
44
00:03:22,240 --> 00:03:27,040
Así que sin decir palabra
alguna, manejé hasta llegar al
45
00:03:27,040 --> 00:03:30,120
pueblo.
Yo sabía exactamente dónde se
46
00:03:30,120 --> 00:03:34,680
encontraba la Casa de la Bruja.
Todo parecía estar igual.
47
00:03:35,200 --> 00:03:38,320
Hacía ya varios años que me
había ido de mi pueblo en busca
48
00:03:38,320 --> 00:03:43,000
de fortuna y lo logré y ahora
regresaba en busca de mi
49
00:03:43,000 --> 00:03:46,040
felicidad, una felicidad
ficticia.
50
00:03:46,400 --> 00:03:52,560
De la que pronto me arrepentiría
de haberla forzado, le explique
51
00:03:52,560 --> 00:03:57,000
mi situación a doña Salomé.
Ella me escuchaba atenta a todo
52
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
lo que yo le decía cuando le
dije que la quería de regreso,
53
00:04:02,760 --> 00:04:07,000
ella me explicó que ya no me
amaba y que solo me traería
54
00:04:07,000 --> 00:04:09,760
arrepentimiento a lo que yo
quería hacer.
55
00:04:10,240 --> 00:04:12,960
Pero como cliente ella me
ayudaría.
56
00:04:13,240 --> 00:04:15,920
Yo le pagaría lo que ella me
cobrara porque.
57
00:04:16,120 --> 00:04:21,680
Quería resultados rápidos por
unos momentos.
58
00:04:21,680 --> 00:04:25,480
Se quedó pensativa y me explicó
lo que iba a hacer.
59
00:04:26,000 --> 00:04:29,520
Me dijo que usara mi calzón por
lo menos durante una semana.
60
00:04:30,160 --> 00:04:33,680
No tenía que cambiarme mi prenda
durante ese tiempo.
61
00:04:34,360 --> 00:04:38,720
Si me daba una ducha me tenía
que volver a poner ese mismo
62
00:04:38,720 --> 00:04:41,480
calzón.
Cuando le pregunté para qué lo
63
00:04:41,480 --> 00:04:45,400
utilizaríamos, ella me contestó
que se haría una bebida.
64
00:04:46,000 --> 00:04:51,640
Ella lo llamó agua de calzón.
Le pregunté si eso se lo tendría
65
00:04:51,640 --> 00:04:56,040
que dar a beber.
Ella me miró y sonrió de una
66
00:04:56,040 --> 00:05:02,080
manera malévola.
Yo sentía asco y náuseas al
67
00:05:02,080 --> 00:05:05,440
pensar que alguien pudiera darme
a beber algo así.
68
00:05:06,320 --> 00:05:10,880
Fue cuando la bruja me dijo que
esa era la manera más efectiva y
69
00:05:10,880 --> 00:05:14,240
rápida para que mi Laura
regresara conmigo.
70
00:05:14,800 --> 00:05:19,520
También me aseguró que en muchas
de las ocasiones esta bebida no
71
00:05:19,520 --> 00:05:22,720
sirve como amarre para el ser a
quien yo amaba.
72
00:05:23,200 --> 00:05:27,160
Eso sería hasta que yo
decidiera, pero que debía tener
73
00:05:27,160 --> 00:05:30,320
mucha paciencia.
También me aseguro que cuando
74
00:05:30,320 --> 00:05:35,040
regresara Laura, ella iba a ser
más amorosa, pero que también
75
00:05:35,040 --> 00:05:39,520
muy posesiva y celosa, a tal
grado de que la relación fuera
76
00:05:39,520 --> 00:05:45,280
muy insoportable.
Me ordenó que cuando tuviera
77
00:05:45,280 --> 00:05:49,840
listo el calzón se lo llevara y
que regresaría en una semana y
78
00:05:49,840 --> 00:05:53,640
tendría listo mi trabajo.
A pesar de no estar
79
00:05:53,640 --> 00:05:56,960
completamente de acuerdo con
hacerle beber lo que me
80
00:05:56,960 --> 00:06:02,280
entregaría la bruja, acepté
hacerle ese trabajo de brujería.
81
00:06:03,640 --> 00:06:07,560
Cuando me entregó el frasco, la
bruja me advirtió tener mucho
82
00:06:07,560 --> 00:06:10,160
cuidado con las cantidades a
darle.
83
00:06:10,840 --> 00:06:14,680
Sólo eran 7 gotas en cada comida
o bebida.
84
00:06:15,080 --> 00:06:18,640
Eso fue algo que me repitió
muchas veces.
85
00:06:21,120 --> 00:06:26,640
En repetidas ocasiones le pedí
que nos viéramos renuente ella
86
00:06:26,640 --> 00:06:30,400
acepto, pero antes de que ella
llegara, pedí nuestro vino
87
00:06:30,400 --> 00:06:33,840
favorito.
Sin que alguien se diera cuenta,
88
00:06:34,200 --> 00:06:39,440
le puse las 7 gotas en el vino.
Esperé más de 10 minutos de la
89
00:06:39,440 --> 00:06:44,400
hora acordada, pero ella llegó y
lo primero que hizo fue tomarse
90
00:06:44,400 --> 00:06:48,240
todo el vino.
Al ver eso sentí asco, pero me
91
00:06:48,240 --> 00:06:54,080
contuve justo como me lo había
prometido doña Salomé.
92
00:06:54,520 --> 00:06:58,560
Ella regresó muy rápido conmigo,
pero la que regresó fue otra
93
00:06:58,560 --> 00:07:02,240
Laura y no la mujer a la que yo
quería conmigo.
94
00:07:02,760 --> 00:07:06,720
Estaba tan diferente en toda la
extensión de la palabra.
95
00:07:07,320 --> 00:07:11,680
Pero aun así ella volvió y eso
era lo que importaba.
96
00:07:11,800 --> 00:07:17,360
Mi felicidad estaba completa.
Laura era igual de cariñosa y
97
00:07:17,360 --> 00:07:21,080
amorosa conmigo.
Todo estaba a pedir de boca,
98
00:07:21,720 --> 00:07:24,560
pero con el tiempo todo eso
cambió.
99
00:07:27,600 --> 00:07:32,640
Ella comenzó nuevamente a estar
ausente en nuestra relación, así
100
00:07:32,640 --> 00:07:35,920
que en mi desesperación para que
ella no me volviera a dejar.
101
00:07:36,800 --> 00:07:39,800
Comencé a duplicar las dosis de
las cotas.
102
00:07:40,960 --> 00:07:44,520
Conforme pasaba el tiempo.
Noté que el cuerpo de Laura iba
103
00:07:44,520 --> 00:07:49,760
cambiando su abdomen se miraba
abultado y no era por embarazo,
104
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
ya que ella era una mujer
estéril.
105
00:07:52,600 --> 00:07:57,920
Su aliento era apestoso, era
como si de su boca emanara, pura
106
00:07:57,920 --> 00:08:01,200
porquería.
Su comportamiento cada vez era
107
00:08:01,200 --> 00:08:04,800
más posesivo, al grado de
volverse asfixiante.
108
00:08:05,240 --> 00:08:09,160
Cuando tardaba en llegar a casa
después de la hora en que salía
109
00:08:09,160 --> 00:08:14,760
de la textilera, los reclamos
eran continuos y me amenazaba si
110
00:08:14,760 --> 00:08:22,760
yo tenía alguna amante.
Ella acudió a varios médicos y
111
00:08:22,760 --> 00:08:26,520
ninguno encontraba el motivo por
el que ella se encontrara así.
112
00:08:27,560 --> 00:08:30,240
Laura Lloraba porque le dolía su
abdomen.
113
00:08:30,800 --> 00:08:34,039
También me decía entre lágrimas
que sentía algo dentro de su
114
00:08:34,039 --> 00:08:37,039
estómago.
Te seré honesto.
115
00:08:37,400 --> 00:08:41,520
En esos momentos no recordaba
todo lo que yo le había dado a
116
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
beber.
Con la brujería de agua de
117
00:08:44,000 --> 00:08:52,320
Calzona, Laura comenzó a vomitar
incontrolablemente aquello
118
00:08:52,320 --> 00:08:56,240
apestaba a podredumbre.
Sentí lástima por ella.
119
00:08:56,600 --> 00:08:59,960
Eso era causa de la brujería del
agua de calzón.
120
00:09:00,840 --> 00:09:04,360
Tenía que ir con la bruja para
que me explicara qué estaba
121
00:09:04,360 --> 00:09:09,840
sucediendo.
Mientras Laura estaba en el
122
00:09:09,840 --> 00:09:14,120
hospital por una supuesta
intoxicación, yo fui al pueblo
123
00:09:14,120 --> 00:09:19,280
para hablar con la bruja.
Al verme me dijo, Te advertí que
124
00:09:19,440 --> 00:09:22,160
no le dieras más de la cantidad
de gotas.
125
00:09:23,000 --> 00:09:27,160
Yo le dije que solo era agua de
la que se había dejado un calzón
126
00:09:28,160 --> 00:09:34,160
que podría haberle causado eso.
Ella me aseguró que era más que
127
00:09:34,320 --> 00:09:39,160
una simple agua de calzón, pues
a ese embrujamiento haga efecto
128
00:09:39,160 --> 00:09:42,000
deseado.
Se le agregan otros ingredientes
129
00:09:42,000 --> 00:09:44,080
a los brebajes que ella
preparaba.
130
00:09:48,000 --> 00:09:51,920
También me recordó que era yo
quien estaba obligando a una
131
00:09:51,920 --> 00:09:56,720
persona que ya no sentía nada
por mí, así que tuve que
132
00:09:56,720 --> 00:10:00,480
deshacer el embrujamiento.
Antes de que tuviera otras
133
00:10:00,480 --> 00:10:05,680
consecuencias, amaba mucho a
Laura, pero ya era insoportable
134
00:10:05,680 --> 00:10:10,520
seguir viviendo ese infierno.
Conociéndola, estaba a punto de
135
00:10:10,520 --> 00:10:15,040
hacer una locura que traería
graves consecuencias.
136
00:10:18,320 --> 00:10:23,480
El agua de calzón tuvo su efecto
el tiempo que fue necesario,
137
00:10:23,960 --> 00:10:28,200
pero por desgracia yo le di.
Más de lo que debería, creyendo
138
00:10:28,400 --> 00:10:32,760
que sería más efectivo el que yo
mismo haya pedido que le
139
00:10:32,760 --> 00:10:37,400
quitaran el embrujamiento no
quiere decir que no me traería
140
00:10:37,400 --> 00:10:41,800
alguna consecuencia.
No lo resentí como debió haber
141
00:10:41,800 --> 00:10:50,800
sido esto gracias a doña Salomé.
Por mucho tiempo me arrepentí de
142
00:10:50,800 --> 00:10:55,320
haber recurrido a este tipo de
embrujamiento por querer tener a
143
00:10:55,320 --> 00:11:02,320
fuerza a una mujer.
Con el tiempo tuve que enmendar
144
00:11:02,320 --> 00:11:07,280
mis errores y seguir adelante.
Sólo de lo que no me arrepiento
145
00:11:07,280 --> 00:11:11,200
es que la bruja me haya ayudado
en la fábrica de textil.
146
00:11:12,080 --> 00:11:17,040
Poco a poco voy saliendo
adelante y trato de olvidar el
147
00:11:17,040 --> 00:11:20,800
grave error que cometí.
Con hacer un amarre con agua de
148
00:11:20,800 --> 00:11:40,270
calzón.
Cuando conocí a Aidé me enamoré
149
00:11:40,270 --> 00:11:44,990
de ella inmediatamente, pero eso
no sucedió por su parte.
150
00:11:45,350 --> 00:11:49,590
Además, no sabía en el gran
problema en el que me estaba
151
00:11:49,590 --> 00:11:54,550
metiendo al hacerle brujería.
Con agua de calzón me llamo
152
00:11:54,550 --> 00:11:58,350
Gabriel Robledo.
Quizás lo que te vaya a contar
153
00:11:58,350 --> 00:12:01,640
te ayude.
Para que antes de querer hacerle
154
00:12:01,640 --> 00:12:06,760
brujería a una persona, la
pienses, yo trabajaba para un
155
00:12:06,760 --> 00:12:10,000
pequeño snack.
Siempre había clientela por las
156
00:12:10,000 --> 00:12:17,280
mañanas y pedidos por repartir.
Cerca del establecimiento se
157
00:12:17,280 --> 00:12:21,280
encuentra un edificio.
En el segundo piso se encuentra
158
00:12:21,280 --> 00:12:25,720
una oficina de una importante
aseguradora.
159
00:12:26,360 --> 00:12:28,680
Con ellos comenzó a trabajar
esta chica.
160
00:12:29,080 --> 00:12:34,240
De la cual al verla me enamoré y
más cuando ella me sonreía.
161
00:12:34,480 --> 00:12:38,800
Cada vez que pasaba por el
establecimiento o cuando llegaba
162
00:12:38,800 --> 00:12:42,560
a trabajar.
Había ocasiones en que yo mismo
163
00:12:42,560 --> 00:12:44,840
llevaba el pedido hasta las
oficinas.
164
00:12:47,240 --> 00:12:51,920
Cada vez que la miraba más
deseaba conocerla, pero ella
165
00:12:51,920 --> 00:12:54,400
estaba lejos de querer algo
conmigo.
166
00:12:55,440 --> 00:12:57,960
Una noche que salimos mi primo
rigo y yo.
167
00:12:58,400 --> 00:13:04,560
Le conté sobre aideé, él me dijo
que sufría porque yo quería que
168
00:13:04,560 --> 00:13:08,520
él me recomendaba una bruja de
su Colonia, la cual era muy
169
00:13:08,520 --> 00:13:12,400
buena para los trabajos de
brujería que hacía en su
170
00:13:12,400 --> 00:13:15,120
colonia.
La conocen como la bruja Nora,
171
00:13:15,760 --> 00:13:21,760
ella haría que mi aide la
tuviera a mis pies mansa como
172
00:13:21,760 --> 00:13:27,880
corderito.
La idea me agradó y todo el rato
173
00:13:27,880 --> 00:13:31,960
que anduvimos recorriendo antros
decidí que iría con la bruja
174
00:13:31,960 --> 00:13:35,400
Nora al día siguiente que
saliera de mi trabajo.
175
00:13:36,280 --> 00:13:40,400
El costo del trabajo era algo
caro, pero eso no me importó
176
00:13:40,400 --> 00:13:44,600
porque la bruja Nora me aseguró
que tendría resultados muy
177
00:13:44,600 --> 00:13:48,160
pronto.
¿Yo le pedí que me recomendará
178
00:13:48,160 --> 00:13:51,720
cuál de sus embrujamientos sería
el adecuado?
179
00:13:52,240 --> 00:13:54,600
Me dijo que con alguna
fotografía.
180
00:13:55,000 --> 00:13:58,160
Su nombre completo y fecha de
nacimiento.
181
00:13:59,080 --> 00:14:03,560
Esos fueron datos que ella se
negó a darme, como también
182
00:14:03,560 --> 00:14:11,560
dejarse tomar una fotografía no
iba a ser fácil, como tampoco
183
00:14:11,560 --> 00:14:13,520
dejar algo en su lugar de
trabajo.
184
00:14:14,000 --> 00:14:18,960
Pero cuando le dije que ella
hacía pedidos de Snack, la bruja
185
00:14:19,160 --> 00:14:23,000
me dijo que le daría agua de
calzón en sus alimentos.
186
00:14:23,520 --> 00:14:28,680
Era el mejor amarre de amor.
Eso sería muy fácil porque antes
187
00:14:28,680 --> 00:14:32,560
de entregárselos tendría la
oportunidad de verter el líquido
188
00:14:32,720 --> 00:14:39,880
cada vez que se los llevara.
La bruja Nora me explicó que
189
00:14:39,880 --> 00:14:45,040
durante unos 7 días usara el
mismo calzón que no me lo fuera
190
00:14:45,040 --> 00:14:49,800
a cambiar y cuando pasaran los 7
días se lo tenía que llevar en
191
00:14:49,800 --> 00:14:56,920
una bolsa con mi nombre.
Aquello me causó risa, pero no
192
00:14:56,920 --> 00:15:01,480
cuestioné a la bruja, así que
después de haber pasado los días
193
00:15:01,480 --> 00:15:06,880
de manera incómoda por traer la
misma truza por tantos días, se
194
00:15:06,880 --> 00:15:11,880
la llevé tal cual.
Me dijo que se la entregara, me
195
00:15:11,880 --> 00:15:15,400
dijo que en 3 días me entregaría
el brebaje.
196
00:15:18,080 --> 00:15:20,360
Cuando ya tuve el preparado me
emocioné.
197
00:15:20,920 --> 00:15:26,000
Y desde el primer día comencé a
echarle en los jugos, frutas que
198
00:15:26,000 --> 00:15:30,560
pedía para llevárselo.
En un inicio aidé pasaba por
199
00:15:30,560 --> 00:15:35,800
ellos, lo que se me dificultaba
echarle la brujería para darle
200
00:15:35,800 --> 00:15:38,280
confianza.
Le dije que yo mismo se los
201
00:15:38,280 --> 00:15:42,440
llevaría sin ningún problema.
Hubo ocasiones en que hacía
202
00:15:42,440 --> 00:15:46,680
pedidos 3 veces en el día y en
cada pedido yo le echaba el
203
00:15:46,680 --> 00:15:52,360
tónico.
Repentinamente ella me miraba
204
00:15:52,360 --> 00:15:55,120
con dulzura y conversaba más
conmigo.
205
00:15:55,600 --> 00:15:58,840
La invité a tener una cita y
ella aceptó.
206
00:15:59,480 --> 00:16:03,600
Me sentí emocionado, pues ya
estaba dando resultados.
207
00:16:04,320 --> 00:16:08,280
Le confesé que me gustaba y
quería algo más serio con ella.
208
00:16:08,800 --> 00:16:12,480
Me contestó que tenía novio y
que lo nuestro era algo muy
209
00:16:12,480 --> 00:16:15,200
improbable.
Me sentí frustrado.
210
00:16:15,440 --> 00:16:19,480
Y decidí que fue al día
siguiente aumentaría más las
211
00:16:19,480 --> 00:16:23,000
dosis.
Casi me terminaba el frasco de
212
00:16:23,000 --> 00:16:26,360
lo desesperado que me sentía
así.
213
00:16:26,360 --> 00:16:30,680
Estuvimos por alrededor de casi
un mes saliendo juntos y cuando
214
00:16:30,680 --> 00:16:34,360
la besaba notaba en ella cierto
rechazo.
215
00:16:38,280 --> 00:16:43,440
Repentinamente aide dejó de
hacer pedidos al Snack y a mí me
216
00:16:43,440 --> 00:16:47,600
bloqueó en su celular.
Algo pasó para que todo se fuera
217
00:16:47,600 --> 00:16:52,840
al fracaso, así que tuve que
pedir permiso para salir
218
00:16:52,840 --> 00:16:58,000
temprano e ir con la bruja Nora,
no sin antes de encontrarme con
219
00:16:58,000 --> 00:17:02,600
aidé, la cual me miró como si yo
fuera un bicho repulsivo.
220
00:17:03,120 --> 00:17:07,680
Pasó por mi lado sin hablarme,
por más intentos que hice para
221
00:17:07,680 --> 00:17:11,440
que me contestara.
Aidé siguió su camino.
222
00:17:15,000 --> 00:17:18,680
No pude ir con la bruja porque
todo comenzó a complicarse en mi
223
00:17:18,680 --> 00:17:21,440
vida.
Noté que de mi cuerpo comenzaba
224
00:17:21,440 --> 00:17:25,560
a emanar mal aroma.
Era como si siempre estuviera
225
00:17:25,720 --> 00:17:29,840
oliendo a mierda y orines.
Eso me causaba vergüenza.
226
00:17:30,520 --> 00:17:33,120
Mi madre decía que no olía a
nada.
227
00:17:33,600 --> 00:17:36,600
También mis compañeros me decían
lo mismo.
228
00:17:37,160 --> 00:17:42,400
La situación era de los más
bochornosa y pronto estaba por
229
00:17:42,400 --> 00:17:49,920
enterarme de la causa.
Una mañana llegó una anciana
230
00:17:49,920 --> 00:17:53,480
pidiendo un coctel de frutas y
se sentó afuera del
231
00:17:53,480 --> 00:17:56,840
establecimiento a esperar a que
se lo sirvieran.
232
00:17:57,640 --> 00:18:02,920
Mi jefa me pidió amablemente que
se lo llevara a la señora, así
233
00:18:02,920 --> 00:18:06,600
que lo tomé y con una sonrisa
amable se lo entregué.
234
00:18:07,200 --> 00:18:11,920
La señora señaló que me sentara
por unos momentos y como no
235
00:18:11,920 --> 00:18:19,280
había clientes, acepté.
La dulce señora comenzó a
236
00:18:19,280 --> 00:18:22,720
hacerme la típica plática que
hace un cliente.
237
00:18:23,720 --> 00:18:28,840
Repentinamente la señora tomó mi
mano, eso me asustó porque el
238
00:18:28,840 --> 00:18:33,480
semblante de la señora Cambió.
Al igual que su dulce voz.
239
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
Traté de zafarme, pero ella
tenía mucha fuerza para la edad
240
00:18:38,000 --> 00:18:43,480
que se le miraba.
Sentí como sus uñas bien
241
00:18:43,480 --> 00:18:47,240
pintadas se enterraban en mi
piel y sin más me dijo,
242
00:18:47,760 --> 00:18:52,840
Escúchame bien, maldito chamaco,
deja de darle agua de calzón a
243
00:18:52,840 --> 00:18:58,120
mi nieta, porque si no lo haces
yo misma me voy a encargar de TI
244
00:18:58,720 --> 00:19:02,920
tú fétido aroma, solo lo hueles
tú y voy a hacer que los demás
245
00:19:02,920 --> 00:19:06,360
lo perciban y vas a ser el
centro de las burlas.
246
00:19:06,520 --> 00:19:10,960
Si sigues empeñado en hacerle
brujería a mi nieta, yo la miré
247
00:19:10,960 --> 00:19:14,720
asustado.
Por momentos no comprendía lo
248
00:19:14,720 --> 00:19:19,680
que la señora me decía, pues me
sentía aturdido al no tener
249
00:19:19,680 --> 00:19:23,520
respuesta de mi parte.
La anciana apretó más y continuó
250
00:19:23,520 --> 00:19:28,200
diciendo, te metiste con la
persona equivocada.
251
00:19:28,520 --> 00:19:31,960
Dile a Nora que doña Tonali le
manda saludos.
252
00:19:32,240 --> 00:19:37,720
Ella va a saber de qué se trata
sin más.
253
00:19:37,720 --> 00:19:40,760
La señora se levantó y se llevó
el cóctel.
254
00:19:41,240 --> 00:19:44,600
No sin antes echarme una mirada
de odio.
255
00:19:45,400 --> 00:19:50,080
Eso me asustó mucho todo el día.
El brazo me dolía donde la
256
00:19:50,080 --> 00:19:54,600
señora Había clavado sus uñas.
Mi jefa me dijo que fuera a
257
00:19:54,600 --> 00:19:58,000
consultar al médico y que me
daba el día para que me
258
00:19:58,000 --> 00:20:00,280
repusiera.
La verdad.
259
00:20:00,280 --> 00:20:04,120
Yo estaba muy asustado con lo
ocurrido, así que no me dirigí
260
00:20:04,120 --> 00:20:07,440
con ningún médico y me fui a
casa de la bruja Nora.
261
00:20:08,320 --> 00:20:12,440
Tuve que esperar a que el último
paciente se fuera para poder
262
00:20:12,440 --> 00:20:18,960
hablar con ella.
Le conté lo sucedido, pero
263
00:20:18,960 --> 00:20:23,880
cuando le mencioné que doña
Tonali le mandaba sus saludos la
264
00:20:23,880 --> 00:20:27,480
bruja palideció, pensé que se
iba a desmayar.
265
00:20:28,120 --> 00:20:33,320
Antes de preguntarle algo, la
bruja me dijo que me fuera de su
266
00:20:33,320 --> 00:20:38,040
casa y que no regresara.
Yo le pregunté el motivo.
267
00:20:41,720 --> 00:20:46,720
Ella me explicó que doña Tonali
era una bruja pactada y que yo
268
00:20:46,720 --> 00:20:52,040
cometí el grave error al hacerle
brujería a una de sus nietas,
269
00:20:52,960 --> 00:20:57,880
casi a rastras y empujones, la
bruja Nora me sacó de su casa y
270
00:20:57,880 --> 00:21:01,720
me advirtió que jamás regresara.
Me recomendó que tirara el
271
00:21:01,720 --> 00:21:05,280
brebaje y de ser posible, me
buscara otro trabajo y otra
272
00:21:05,280 --> 00:21:10,920
bruja para que me protegiera.
Esto último me aterró, así que
273
00:21:10,920 --> 00:21:18,720
renuncié a mi trabajo por el
miedo que sentía de haber sabido
274
00:21:18,720 --> 00:21:22,960
en quien yo puse mis ojos y
traté de hacer un embrujamiento
275
00:21:23,160 --> 00:21:27,680
con agua de calzón.
Ni siquiera la hubiera volteado
276
00:21:27,680 --> 00:21:31,520
a ver con el tiempo.
Se me fueron quitando esos malos
277
00:21:31,520 --> 00:21:34,760
olores.
Eso había sido sólo una
278
00:21:34,760 --> 00:21:38,000
advertencia.
Si hubiese seguido echándole
279
00:21:38,000 --> 00:21:42,240
agua de calzón en los jugos de
la nieta de una bruja.
280
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
Eso me pasó por tratar de
andarle haciendo a la brujería y
281
00:21:49,000 --> 00:21:51,880
tratar de conseguir lo que no
era para mí.
282
00:21:52,440 --> 00:21:58,240
Afortunadamente, doña Tonali no
me hizo nada, pero eso no quiere
283
00:21:58,240 --> 00:22:03,320
decir que me haya perdonado por
lo que le hice a su nieta y de.
284
00:22:05,760 --> 00:22:10,000
Me despido no sin antes
recomendarles que tengan cuidado
285
00:22:10,000 --> 00:22:14,400
con la brujería, pues no es un
juego y no lo tomen tan a la
286
00:22:14,400 --> 00:22:16,040
ligera como yo lo hice.











