Jan. 15, 2026

BRUJAS RURALES_ RELATOS PROHIBIDOS DEL CAMPO MEXICANO _ INFRAMUNDO RELATOS

BRUJAS RURALES_ RELATOS PROHIBIDOS DEL CAMPO MEXICANO _ INFRAMUNDO RELATOS
BRUJAS RURALES_ RELATOS PROHIBIDOS DEL CAMPO MEXICANO _ INFRAMUNDO RELATOS
Inframundo Relatos De Terror
BRUJAS RURALES_ RELATOS PROHIBIDOS DEL CAMPO MEXICANO _ INFRAMUNDO RELATOS
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Relatos de terror reales narrados por Inframundo.Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios verdaderos.En este episodio encontrarás una recopilación profunda y oscura, narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna.🔥 Más relatos de brujas:https://yt.openinapp.co/l3v2k

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror


1
00:00:25,690 --> 00:00:28,250
Buenas noches, comunidad de
Inframundo.

2
00:00:28,770 --> 00:00:33,290
Mi nombre es Martín Téllez y fui
trailero durante casi toda mi

3
00:00:33,290 --> 00:00:36,370
vida.
La carretera me enseñó más que

4
00:00:36,370 --> 00:00:40,450
cualquier escuela y también me
quitó más de lo que esperaba.

5
00:00:41,120 --> 00:00:46,640
Esta historia me la contó mi tío
Ramiro, que murió joven a los 40

6
00:00:46,640 --> 00:00:50,600
años, después de manejar toda
una vida en las rutas más

7
00:00:50,600 --> 00:00:55,840
pesadas del norte del país.
Él también fue trailero, igual

8
00:00:55,840 --> 00:01:00,000
que mi abuelo y mi papá, 3
generaciones arriba de un

9
00:01:00,000 --> 00:01:03,920
camión.
De todos ellos, mi tío Ramiro

10
00:01:03,920 --> 00:01:08,040
fue quien más kilómetros
recorrió, pasó media vida entre

11
00:01:08,040 --> 00:01:11,120
desiertos.
Sierras y carreteras rotas

12
00:01:12,240 --> 00:01:14,480
siempre decía que lo había visto
todo.

13
00:01:15,040 --> 00:01:19,480
Accidentes que parecían
imposibles, animales destrozados

14
00:01:19,480 --> 00:01:23,040
por las llantas, tormentas que
hacían temblar hasta los

15
00:01:23,040 --> 00:01:27,160
kenworth más pesados.
Pero también decía que nunca

16
00:01:27,160 --> 00:01:33,480
había visto nada raro, nada que
no pudiera explicarse hasta

17
00:01:33,480 --> 00:01:37,640
aquella noche del 2004.
En la carretera vieja que va de

18
00:01:37,640 --> 00:01:42,720
miquiguana hacia tula, un tramo
solitario entre barrancas y

19
00:01:42,720 --> 00:01:48,160
cerros altos, donde las señales
del radio se pierden como si la

20
00:01:48,160 --> 00:01:53,360
Tierra se tragara las voces, mi
tío contaba que esa noche el

21
00:01:53,360 --> 00:01:55,760
camino estaba completamente
oscuro.

22
00:01:56,240 --> 00:01:59,240
Venía cansado.
Después de manejar varias horas,

23
00:01:59,760 --> 00:02:03,280
encendió la radio para
distraerse, pero lo único que

24
00:02:03,280 --> 00:02:07,000
escuchó fue estática.
La banda civil tampoco

25
00:02:07,000 --> 00:02:12,720
funcionaba, sólo se oían ruidos
entrecortados como voces que se

26
00:02:12,720 --> 00:02:14,920
alcanzan a formar, pero no se
entienden.

27
00:02:16,000 --> 00:02:19,520
Algunos traileros decían que en
esa sierra siempre pasaba lo

28
00:02:19,520 --> 00:02:23,680
mismo, que las señales se
distorsionaban por la altura.

29
00:02:24,240 --> 00:02:28,720
Pero Ramiro juraba que esa vez
sonaba distinto, como si hubiera

30
00:02:28,720 --> 00:02:33,160
gente intentando hablar desde
muy lejos o desde muy abajo.

31
00:02:34,400 --> 00:02:39,440
Siguió manejando el sueño,
comenzaba a pegarle y quería

32
00:02:39,440 --> 00:02:43,320
llegar a un paradero más
adelante para descansar.

33
00:02:44,400 --> 00:02:48,360
Fue después de una curva larga
cuando los faros iluminaron la

34
00:02:48,360 --> 00:02:51,480
silueta de una persona caminando
junto a la carretera.

35
00:02:52,280 --> 00:02:56,920
Eso ya era raro, pero lo
realmente extraño era que no

36
00:02:56,920 --> 00:03:01,440
había pueblos, rancherías ni
nada en muchos kilómetros a la

37
00:03:01,440 --> 00:03:04,840
redonda.
Al reducir la velocidad, noto

38
00:03:04,840 --> 00:03:09,960
que era una mujer alta, delgada,
con un vestido que se movía con

39
00:03:09,960 --> 00:03:13,720
el viento frío de la sierra.
Pensó que quizá era una

40
00:03:13,720 --> 00:03:16,800
trabajadora que buscaba que
algún trailero la levantara,

41
00:03:17,240 --> 00:03:22,800
aunque esa zona no era conocida.
Por eso ahí arriba no vivía

42
00:03:22,800 --> 00:03:26,000
nadie.
Aún así, la idea se le metió en

43
00:03:26,000 --> 00:03:29,520
la cabeza.
El cansancio y otros impulsos

44
00:03:29,520 --> 00:03:34,240
terminaron por convencerlo.
La mujer se orilló y levantó la

45
00:03:34,240 --> 00:03:39,240
mano como pidiendo ayuda.
Mi tío disminuyó más la

46
00:03:39,240 --> 00:03:42,600
velocidad y encendió las luces
altas.

47
00:03:43,320 --> 00:03:45,960
La figura quedó iluminada de
frente.

48
00:03:46,920 --> 00:03:51,880
Era una mujer joven y muy
atractiva, con una piel clara

49
00:03:51,880 --> 00:03:57,520
que brillaba bajo los faros.
Su ropa ajustada dejaba ver unas

50
00:03:57,520 --> 00:04:00,840
formas demasiado llamativas para
alguien que estuviera sola.

51
00:04:01,640 --> 00:04:06,640
Caminando a mitad de la sierra,
sin explicación alguna, Ramiro

52
00:04:06,640 --> 00:04:10,520
sintió que algo no cuadraba,
pero la presencia de ella le

53
00:04:10,520 --> 00:04:14,680
nubló el juicio.
La mujer se acercó despacio, con

54
00:04:14,680 --> 00:04:17,320
un movimiento suave, casi
felino.

55
00:04:17,959 --> 00:04:20,839
Caminaba como si supiera
exactamente lo que estaba

56
00:04:20,839 --> 00:04:23,600
haciendo.
Se sujetó del estribo del

57
00:04:23,600 --> 00:04:26,840
Tráiler y el pudo verla bien Por
Primera Vez.

58
00:04:27,440 --> 00:04:30,360
Tenía los ojos grandes, muy
oscuros.

59
00:04:30,640 --> 00:04:34,840
Demasiado fijos.
Parecía asustada, pero al mismo

60
00:04:34,840 --> 00:04:39,040
tiempo había algo en su
expresión que no encajaba.

61
00:04:39,760 --> 00:04:42,440
No correspondía al miedo que
decía tener.

62
00:04:43,040 --> 00:04:45,120
Era como si estuviera
esperándolo.

63
00:04:45,800 --> 00:04:48,440
Le hizo señas para que la
ayudara a subir.

64
00:04:49,040 --> 00:04:53,320
Ramiro decía que su voz sonaba
extrañamente dulce, como si

65
00:04:53,320 --> 00:04:56,560
buscara meterse en la cabeza de
quien la escuchaba.

66
00:04:57,400 --> 00:05:02,120
Y ahí fue donde comenzó todo.
Porque, según mi tío, esa mujer

67
00:05:02,120 --> 00:05:06,200
no estaba perdida ni sola ni
pidiendo ayuda.

68
00:05:06,480 --> 00:05:11,120
Estaba esperándolo y la
carretera esa noche no estaba

69
00:05:11,120 --> 00:05:13,640
vacía.
Estaba vigilando.

70
00:05:13,840 --> 00:05:17,600
Mi tío contaba que, aunque no
alcanzaba ver bien los rasgos de

71
00:05:17,600 --> 00:05:22,440
la mujer por la penumbra de la
cabina, los ojos sí lo recordó

72
00:05:22,440 --> 00:05:26,480
perfectamente.
Eran completamente negros, sin

73
00:05:26,480 --> 00:05:29,200
brillo, como si le absorbieran
la mirada.

74
00:05:30,040 --> 00:05:33,800
Eso fue lo primero que le hizo
sentir desconfianza, aunque

75
00:05:33,800 --> 00:05:39,000
terminó permitiéndole subir aún
sabiendo que estaba prohibido y

76
00:05:39,000 --> 00:05:41,640
que podía meterse en problemas
con la empresa.

77
00:05:43,040 --> 00:05:47,160
La mujer llevaba en brazos un
libro Grande, encuadernado en

78
00:05:47,160 --> 00:05:52,480
cuero viejo, tenía las hojas
amarillentas y gastadas, como si

79
00:05:52,480 --> 00:05:56,080
hubiera pasado por muchas manos
o por muchos años.

80
00:05:57,040 --> 00:06:01,640
Lo acomodó sobre sus piernas
mientras intentaba cubrirse del

81
00:06:01,640 --> 00:06:05,920
frío que parecía haberse metido
con ella desde que subió al

82
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
camión.
Mi tío, cansado y quizá

83
00:06:09,800 --> 00:06:13,720
confundido por la situación,
empezó a Platicar para romper la

84
00:06:13,720 --> 00:06:17,120
tensión.
Le habló de la carretera de

85
00:06:17,120 --> 00:06:21,120
rutas viejas, de cosas que había
visto en tantos años.

86
00:06:21,960 --> 00:06:25,560
Ella apenas reaccionaba.
Solo seguía frotándose los

87
00:06:25,560 --> 00:06:28,200
brazos como si no pudiera entrar
en calor.

88
00:06:29,400 --> 00:06:33,280
Le ofreció su saco y se acercó
para acomodárselo sobre los

89
00:06:33,280 --> 00:06:36,720
hombros.
En ese movimiento, su mano rozó

90
00:06:36,720 --> 00:06:40,360
el borde del libro.
En cuanto lo tocó, sintió una

91
00:06:40,360 --> 00:06:44,640
especie de escalofrío brusco, un
frío seco que le recorrió los

92
00:06:44,640 --> 00:06:47,520
dedos y le subió por el
antebrazo.

93
00:06:48,680 --> 00:06:51,680
Ese contacto lo sacudió por
completo.

94
00:06:52,680 --> 00:06:56,880
Apartó la mano de inmediato y
regresó la vista al camino para

95
00:06:56,880 --> 00:07:02,080
tomar una curva larga.
A partir de ese momento, sintió

96
00:07:02,080 --> 00:07:04,560
el ambiente distinto dentro de
la cabina.

97
00:07:05,680 --> 00:07:09,560
No sabía explicarlo con
exactitud, pero la temperatura

98
00:07:09,560 --> 00:07:14,040
cambió como si el aire se
volviera más pesado o más denso.

99
00:07:15,120 --> 00:07:19,760
No era un frío normal de
carretera, era algo que no tenía

100
00:07:19,760 --> 00:07:21,960
sentido con la calefacción
encendida.

101
00:07:22,680 --> 00:07:26,840
La mujer empezó a mostrarse
incómoda, cerraba los ojos,

102
00:07:27,280 --> 00:07:31,240
respiraba hondo, como si el
movimiento la estuviera

103
00:07:31,240 --> 00:07:34,240
mareando.
Mi tío pensó que podía

104
00:07:34,240 --> 00:07:38,160
desmayarse y le dijo que se
recostar en el camarote para

105
00:07:38,160 --> 00:07:42,760
descansar un poco.
Ella lo hizo sin discutir, como

106
00:07:42,760 --> 00:07:44,880
si estuviera esperando ese
momento.

107
00:07:45,600 --> 00:07:49,680
Se acomodó de lado con el libro
siempre sujetado contra el

108
00:07:49,680 --> 00:07:53,240
pecho.
Mi tío decidió avanzar un poco

109
00:07:53,240 --> 00:07:57,680
más rápido para salir de esa
zona lo antes posible y alcanzar

110
00:07:57,680 --> 00:08:02,280
un paradero.
No había nada alrededor, solo

111
00:08:02,280 --> 00:08:07,240
curvas, barrancos y cerros que
se repetían una y otra vez en la

112
00:08:07,240 --> 00:08:11,240
oscuridad.
Conducía atento, pero con la

113
00:08:11,240 --> 00:08:16,200
sensación de que algo dentro del
tráiler no estaba bien al cabo

114
00:08:16,200 --> 00:08:19,200
de unos minutos.
Empezó a oír sonidos

115
00:08:19,200 --> 00:08:21,200
provenientes de la parte
trasera.

116
00:08:21,960 --> 00:08:24,920
No parecían quejas ni que la
mujer estuviera hablando

117
00:08:24,920 --> 00:08:28,520
dormida.
Eran murmullos cortos, como

118
00:08:28,520 --> 00:08:30,840
pequeñas frases que no lograba
entender.

119
00:08:31,840 --> 00:08:34,200
No tenían ritmo ni intención
clara.

120
00:08:34,960 --> 00:08:39,679
Sólo eran palabras sueltas, muy
bajitas, que se mezclaban con la

121
00:08:39,679 --> 00:08:43,520
vibración del motor.
Al principio creyó que era su

122
00:08:43,520 --> 00:08:46,400
imaginación, tal vez por el
cansancio.

123
00:08:46,920 --> 00:08:50,240
Pero con el paso de los
segundos, los murmullos se

124
00:08:50,240 --> 00:08:54,880
hicieron más constantes.
No eran fuertes, pero sí lo

125
00:08:54,880 --> 00:08:59,160
suficientemente distintos como
para notar que no coincidían con

126
00:08:59,160 --> 00:09:03,280
la respiración de ella.
Dijo que el ambiente se sentía

127
00:09:03,280 --> 00:09:07,240
extraño, como si hubiera algo
más en la cabina, que no podía

128
00:09:07,240 --> 00:09:11,880
haber y que ese algo parecía
moverse con cada curva.

129
00:09:12,760 --> 00:09:15,080
Eso fue lo que lo puso en
alerta.

130
00:09:15,880 --> 00:09:19,600
No supo explicarlo, no supo
describirlo.

131
00:09:20,200 --> 00:09:25,120
Simplemente sintió que no estaba
solo con esa mujer en el tráiler

132
00:09:26,640 --> 00:09:29,320
y lo que venía después sería
mucho peor.

133
00:09:30,160 --> 00:09:33,280
Los murmullos que venían del
camarote se volvieron más

134
00:09:33,280 --> 00:09:37,400
intensos.
No eran palabras claras, pero

135
00:09:37,400 --> 00:09:40,080
tampoco eran sonidos de alguien
dormido.

136
00:09:40,920 --> 00:09:45,000
Tenían un ritmo extraño.
Como si fueran parte de una

137
00:09:45,000 --> 00:09:49,720
oración vieja y mal pronunciada,
cada susurro se mezclaba con el

138
00:09:49,720 --> 00:09:54,120
frío que llenaba la cabina.
Un frío tan profundo que parecía

139
00:09:54,320 --> 00:09:56,440
salir del cuerpo de aquella
mujer.

140
00:09:57,720 --> 00:10:00,880
La inquietud aumentó cuando su
voz cambió por completo.

141
00:10:01,880 --> 00:10:05,880
La voz dulce que había escuchado
al inicio se transformó en una

142
00:10:05,880 --> 00:10:10,440
voz ronca y cargada de rencor.
Hablaba entre dientes con un

143
00:10:10,440 --> 00:10:15,680
tono lleno de desprecio.
Yo no entendía que decía, pero

144
00:10:15,680 --> 00:10:20,560
cada palabra tenía un peso que
hacía temblar el ambiente.

145
00:10:21,360 --> 00:10:25,320
En ese instante, un hedor
insoportable inundó la cabina,

146
00:10:26,120 --> 00:10:30,360
un olor a excremento viejo
mezclado con orines añejos, tan

147
00:10:30,360 --> 00:10:35,280
fuerte que me quemó la nariz.
Fue tan repentino que comencé a

148
00:10:35,280 --> 00:10:40,240
buscar de dónde venía, pero no
había lógica nada en el camión.

149
00:10:40,240 --> 00:10:43,440
Podía oler así.
Entonces encendí la luz del

150
00:10:43,440 --> 00:10:46,880
camarote y el impacto me dejó
paralizado.

151
00:10:48,120 --> 00:10:52,160
La mujer que había subido al
tráiler ya no estaba en su

152
00:10:52,160 --> 00:10:54,440
lugar.
Había una anciana repugnante,

153
00:10:54,960 --> 00:10:59,040
con el cabello enmarañado y la
piel cubierta de costras

154
00:10:59,040 --> 00:11:02,720
oscuras.
El vestido que antes le

155
00:11:02,720 --> 00:11:07,560
resaltaba las curvas ahora se
veía grotesco sobre su cuerpo

156
00:11:07,560 --> 00:11:12,080
flaco y hundido.
La piel colgaba de sus brazos y

157
00:11:12,080 --> 00:11:15,160
piernas como si estuviera
podrida.

158
00:11:15,800 --> 00:11:20,680
El olor que desprendía era tan
fuerte que casi me hace vomitar

159
00:11:21,520 --> 00:11:26,880
en sus piernas sostenía un libro
viejo de pasta gruesa, del que

160
00:11:26,880 --> 00:11:30,720
salía un vapor extraño, como si
algo hirviera dentro.

161
00:11:31,480 --> 00:11:35,320
Al ver eso sentí una corriente
helada, correr desde mi nuca

162
00:11:35,320 --> 00:11:38,600
hasta los pies.
Había algo profundamente

163
00:11:38,600 --> 00:11:43,200
incorrecto en su presencia, algo
que no pertenecía a este mundo

164
00:11:44,040 --> 00:11:46,400
aterrorizado.
Abrí la puerta del camarote

165
00:11:46,400 --> 00:11:50,320
desde afuera.
La anciana intentó aferrarse al

166
00:11:50,320 --> 00:11:54,080
colchón con una fuerza
sorprendente para su apariencia.

167
00:11:55,040 --> 00:11:59,960
Forcejee con ella mientras me
arañaba los brazos y escupía

168
00:11:59,960 --> 00:12:04,240
palabras que no entendía.
Logré sacarla de un empujón.

169
00:12:05,480 --> 00:12:09,280
Rodó entre las piedras del
Barranco mientras sus gritos se

170
00:12:09,280 --> 00:12:12,080
perdían en la oscuridad de la
Sierra.

171
00:12:13,280 --> 00:12:17,760
Sin perder tiempo, tomé una
cobija, envolví el libro sin

172
00:12:17,760 --> 00:12:21,560
tocarlo directamente y lo aventé
al mismo barranco.

173
00:12:22,240 --> 00:12:25,720
Luego Subí al Tráiler y arranqué
con todas mis fuerzas.

174
00:12:25,720 --> 00:12:30,480
Revisaba los espejos una y otra
vez, temiendo verla correr

175
00:12:30,480 --> 00:12:34,360
detrás del camión o trepada en
la parte trasera.

176
00:12:35,640 --> 00:12:40,480
Cada sombra del camino parecía
moverse, cada árbol parecía una

177
00:12:40,480 --> 00:12:43,840
figura esperándolo.
El camino por la Sierra se

178
00:12:43,840 --> 00:12:48,720
volvió interminable, el frío no
se iba, el aire se sentía

179
00:12:48,720 --> 00:12:52,600
pesado, como si algo invisible
viajara a mi lado.

180
00:12:52,600 --> 00:12:56,600
Cuando por fin aparecieron las
primeras luces de un pueblo,

181
00:12:57,240 --> 00:13:03,240
sentí un alivio tan grande que
casi me quebré en el volante al

182
00:13:03,240 --> 00:13:07,120
llegar al destino.
Limpie la cabina con jabón cloro

183
00:13:07,120 --> 00:13:11,000
y hasta gasolina.
Quería borrar el olor, borrar

184
00:13:11,000 --> 00:13:14,640
cualquier rastro, sentir que
nada de eso había existido.

185
00:13:15,200 --> 00:13:19,480
Pero aun así, durante días seguí
sintiendo la presencia de

186
00:13:19,480 --> 00:13:24,120
aquella mujer en los espejos y
en las curvas vacías de la

187
00:13:24,120 --> 00:13:27,800
carretera.
Pasó mucho tiempo antes de poder

188
00:13:27,800 --> 00:13:31,960
dormir tranquilo.
Esa noche me marcó de manera

189
00:13:31,960 --> 00:13:35,840
definitiva.
Nunca más levanté a alguien en

190
00:13:35,840 --> 00:13:39,080
el camino sin importar si
necesitaba ayuda.

191
00:13:39,800 --> 00:13:43,440
Preferí cargar con la culpa que
volver a encontrarme con algo

192
00:13:43,440 --> 00:13:46,360
así.
Cuando ya estaba viejo, conté

193
00:13:46,360 --> 00:13:50,920
esta historia con el mismo temor
de aquella noche, porque lo que

194
00:13:50,920 --> 00:13:55,760
subió al tráiler no fue una
mujer perdida, fue aquella bruja

195
00:13:55,760 --> 00:14:16,000
del camino.
Buenas noches, comunidad de

196
00:14:16,000 --> 00:14:21,560
Inframundo, mi nombre es Luciana
Herrera y actualmente vivo en

197
00:14:21,560 --> 00:14:25,280
Querétaro, pero esta historia
que voy a contar me la

198
00:14:25,280 --> 00:14:28,200
transmitió mi padre hace muchos
años.

199
00:14:29,040 --> 00:14:35,120
Él nació y creció en el interior
del país, específicamente en la

200
00:14:35,120 --> 00:14:39,800
comunidad rural de San Nicolás
de los Agustinos en Guanajuato.

201
00:14:40,320 --> 00:14:45,040
Un lugar donde lo extraño forma
parte de la vida cotidiana.

202
00:14:46,160 --> 00:14:49,240
Aunque mi padre había escuchado
infinidad de relatos que

203
00:14:49,240 --> 00:14:53,320
circulaban entre la gente del
campo, nunca imaginó terminar

204
00:14:53,320 --> 00:14:59,280
envuelto en uno de ellos.
Para el año de 1975, San Nicolás

205
00:14:59,280 --> 00:15:04,480
no estaba urbanizado como ahora.
Las casas eran muy distintas

206
00:15:04,480 --> 00:15:07,880
entre sí.
Cerca de la zona existía un

207
00:15:07,880 --> 00:15:12,480
dique natural alimentado por el
arroyo La Plata, un cauce que

208
00:15:12,480 --> 00:15:15,360
entonces corría libre antes de
ser desviado.

209
00:15:15,360 --> 00:15:20,520
Años después, ese arroyo solía
desbordarse sobre el camino que

210
00:15:20,520 --> 00:15:24,200
llevaba a la casa de mis
abuelos, aunque si uno iba a

211
00:15:24,200 --> 00:15:30,760
caballo no había mayor problema.
A mediados de abril, mi padre

212
00:15:30,760 --> 00:15:33,840
había ido a visitar a unos
primos sin medir el tiempo.

213
00:15:34,640 --> 00:15:38,960
Se quedó hasta tarde y aunque le
insistieron que pasara la noche,

214
00:15:38,960 --> 00:15:43,960
ahí decidió volver.
Para regresar debía tomar un

215
00:15:43,960 --> 00:15:47,440
camino de Tierra que cruzaba
directamente por el arroyo.

216
00:15:48,120 --> 00:15:53,000
Estaba a punto de llegar cuando
sintió un sudor frío, recorrerle

217
00:15:53,000 --> 00:15:56,720
la espalda.
Recordó una advertencia de una

218
00:15:56,720 --> 00:16:01,040
tía que decía que cuando el
cuerpo se enfría sin motivo es

219
00:16:01,040 --> 00:16:03,200
porque el alma percibe algo
malo.

220
00:16:04,320 --> 00:16:09,200
En el cruce a un costado, estaba
un árbol seco partido por un

221
00:16:09,200 --> 00:16:14,880
rayo años atrás, al avanzar
faltando unos 20 M para llegar

222
00:16:14,880 --> 00:16:19,560
al agua, vio un movimiento
fugaz, una sombra oscura que se

223
00:16:19,560 --> 00:16:24,080
deslizaba por el tronco, aunque
intentó no darle importancia.

224
00:16:24,920 --> 00:16:28,720
Mi padre pensó que aquel
movimiento era algún zorro del

225
00:16:28,720 --> 00:16:32,520
monte, aún con la sensación
incómoda en el pecho.

226
00:16:32,880 --> 00:16:35,840
Trató de calmarse para no caer
en el pánico.

227
00:16:36,960 --> 00:16:40,720
Quiso convencerse de que el
cansancio y la oscuridad le

228
00:16:40,720 --> 00:16:46,120
estaban jugando una mala pasada.
Sin embargo, al avanzar unos

229
00:16:46,120 --> 00:16:50,280
metros quedó helado al ver a una
figura en cuclillas junto al

230
00:16:50,280 --> 00:16:55,440
tronco parpadeó con fuerza y
cuando volvió a mirar ya no

231
00:16:55,440 --> 00:16:59,040
había nadie.
El temor lo obligó a seguir por

232
00:16:59,040 --> 00:17:03,840
el sendero con más cautela.
Pensando que podría tratarse de

233
00:17:03,840 --> 00:17:08,079
algún ladrón escondido entre la
maleza, sacó el cuchillo que

234
00:17:08,079 --> 00:17:12,839
llevaba en el cinturón y caminó
despacio, respirando hondo para

235
00:17:12,839 --> 00:17:17,240
mantener el control.
Apenas dio unos pasos cuando

236
00:17:17,240 --> 00:17:22,359
volvió a ver aquella figura,
esta vez solo asomaba la cabeza

237
00:17:22,359 --> 00:17:27,040
por un costado del tronco.
Moviéndose con rapidez, se

238
00:17:27,040 --> 00:17:30,400
ocultaba y reaparecía como si
jugara a provocarlo.

239
00:17:31,440 --> 00:17:36,760
No podía distinguir rasgos, solo
una sombra compacta proyectada

240
00:17:37,000 --> 00:17:39,880
sobre la corteza rojiza del
árbol seco.

241
00:17:40,720 --> 00:17:44,200
Entonces el caballo se
estremeció, se levantó en 2

242
00:17:44,200 --> 00:17:48,480
patas con un relincho
desesperado, mi padre apenas

243
00:17:48,480 --> 00:17:52,040
pudo sujetarse mientras
intentaba calmar al animal.

244
00:17:52,920 --> 00:17:57,600
El suelo vibraba bajo sus botas
y el caballo retrocedía sin

245
00:17:57,600 --> 00:18:00,880
obedecer.
Fue ahí cuando vio a la mujer.

246
00:18:01,480 --> 00:18:05,760
Estaba al lado del camino,
inmóvil, observándolo con un

247
00:18:05,760 --> 00:18:09,440
manto negro que cubría su cabeza
y parte del torso.

248
00:18:10,560 --> 00:18:15,120
La ropa era vieja, desgastada y
enredada, como si hubiera salido

249
00:18:15,120 --> 00:18:19,040
arrastrándose del monte.
Lo más aterrador eran sus

250
00:18:19,040 --> 00:18:22,760
piernas.
Eran demasiado delgadas, casi

251
00:18:22,760 --> 00:18:27,120
negras, con la piel reseca y
pegada a los huesos, como si no

252
00:18:27,120 --> 00:18:30,720
tuvieran vida dentro.
El caballo temblaba.

253
00:18:31,040 --> 00:18:34,720
Se echaba hacia atrás una y otra
vez, sin querer avanzar.

254
00:18:35,680 --> 00:18:39,960
Mi padre intentó controlarlo,
pero el animal estaba dominado

255
00:18:39,960 --> 00:18:43,960
por un terror absoluto.
Con mucho esfuerzo logró

256
00:18:43,960 --> 00:18:48,240
frenarlo por 1 segundo.
Cuando levantó la mirada, la

257
00:18:48,240 --> 00:18:53,920
mujer estaba justo frente a él,
estiró la mano y tocó su pierna

258
00:18:53,920 --> 00:18:57,720
con suavidad.
Pero el contacto fue tan gélido

259
00:18:57,720 --> 00:19:02,200
que sintió como si un hilo de
hielo le hubiera atravesado el

260
00:19:02,200 --> 00:19:06,800
muslo.
En cuanto lo tocó aquella figura

261
00:19:06,800 --> 00:19:09,600
se deslizó nuevamente rumbo al
tronco seco.

262
00:19:10,520 --> 00:19:14,120
El caballo respondió con un
relincho agresivo que resonó en

263
00:19:14,120 --> 00:19:17,920
toda la vereda.
Se tiró hacia atrás con tanta

264
00:19:17,920 --> 00:19:21,920
fuerza que mi padre salió
volando y cayó pesadamente sobre

265
00:19:21,920 --> 00:19:27,280
la Tierra dura doliéndose.
Se levantó de inmediato y aferró

266
00:19:27,280 --> 00:19:30,320
las riendas del caballo antes de
que escapara.

267
00:19:30,760 --> 00:19:35,520
Estaba completamente aterrado.
Trepó de un salto al lomo y lo

268
00:19:35,520 --> 00:19:39,800
obligó a avanzar, aún sintiendo
que aquello seguía cerca.

269
00:19:40,760 --> 00:19:44,560
No veía la mujer, pero la
presencia era tan intensa que

270
00:19:44,560 --> 00:19:49,800
parecía respirarle en la nuca.
El aire se volvió más frío.

271
00:19:50,160 --> 00:19:53,440
Y el sonido del arroyo se
mezclaba con una sensación de

272
00:19:53,440 --> 00:19:59,240
ser seguido en silencio.
Al llegar al borde del agua la

273
00:19:59,240 --> 00:20:03,520
vio otra vez, estaba agachada
del otro lado del arroyo,

274
00:20:03,800 --> 00:20:08,560
inmóvil como esperando.
Entonces se incorporó con un

275
00:20:08,560 --> 00:20:12,680
movimiento corto y seco,
mostrando un cuerpo translúcido

276
00:20:12,680 --> 00:20:17,000
que dejaba pasar la luz de la
Luna a través de su silueta.

277
00:20:18,280 --> 00:20:21,480
Mi padre siempre decía que fue
impactante ver como aquella

278
00:20:21,480 --> 00:20:25,720
mujer, en cuestión de segundos,
apareció al otro lado del

279
00:20:25,720 --> 00:20:30,280
arroyo, extendió su mano una vez
más y tocó el hocico del

280
00:20:30,280 --> 00:20:33,440
caballo.
El animal se desplomó de

281
00:20:33,440 --> 00:20:38,320
inmediato, cayendo con un golpe
seco que levantó polvo y agua.

282
00:20:39,280 --> 00:20:42,640
El peso de la bestia atrapó la
pierna izquierda de mi padre,

283
00:20:43,480 --> 00:20:47,480
oprimiéndola con una fuerza que
casi lo deja sin aire.

284
00:20:48,640 --> 00:20:53,720
Mientras trataba de liberarse,
la figura se acercó lentamente y

285
00:20:53,720 --> 00:20:59,520
comenzó a pronunciar sonidos que
parecían palabras, aunque no

286
00:20:59,520 --> 00:21:02,640
correspondían a ningún idioma
que él conociera.

287
00:21:03,400 --> 00:21:08,400
Su rostro tenía una expresión
marcada y rígida con facciones

288
00:21:08,400 --> 00:21:12,240
que recordaban a alguien muerto
desde hacía tiempo.

289
00:21:13,600 --> 00:21:17,880
Desesperado con la otra pierna
libre, comenzó a empujar y

290
00:21:17,880 --> 00:21:21,680
patear el costado del caballo
hasta lograr salir.

291
00:21:22,200 --> 00:21:26,520
Se levantó tambaleándose y cruzó
el arroyo corriendo sin mirar

292
00:21:26,520 --> 00:21:29,960
atrás.
A cada paso sentía el agua fría,

293
00:21:29,960 --> 00:21:34,600
pegándose a los pantalones y las
piedras resbalosas, golpeando

294
00:21:34,600 --> 00:21:38,840
sus botas.
A medida que avanzaba escuchó

295
00:21:38,840 --> 00:21:41,440
como la mujer lo seguía entre
los matorrales.

296
00:21:42,040 --> 00:21:46,160
Moviéndose de un lado a otro del
camino con una ligereza

297
00:21:46,160 --> 00:21:51,600
imposible, su risa grotesca se
filtraba entre el silencio del

298
00:21:51,600 --> 00:21:56,880
monte, rebotando en los árboles
y haciéndole temblar los brazos.

299
00:21:57,800 --> 00:22:01,800
La persecución duró apenas unos
minutos, aunque para él

300
00:22:01,800 --> 00:22:06,720
parecieron horas en un punto.
Ya no escuchó pasos ni Risas.

301
00:22:07,360 --> 00:22:11,240
Creyó que la había perdido.
Pero al levantar la vista, algo

302
00:22:11,240 --> 00:22:15,760
cayó de la Copa de un árbol.
Una figura pesada descendió con

303
00:22:15,760 --> 00:22:19,280
torpeza y se plantó justo en
medio del camino.

304
00:22:20,480 --> 00:22:25,080
Era un cuerpo de Ave grande,
pero el rostro era humano, sin

305
00:22:25,080 --> 00:22:30,640
vida, con los ojos hundidos y la
piel como cera reseca, abría el

306
00:22:30,640 --> 00:22:35,280
pico emitiendo alaridos agudos
similares a un grito de mujer

307
00:22:35,560 --> 00:22:39,040
que perforaban el aire helado de
la madrugada.

308
00:22:39,760 --> 00:22:44,360
Ese instante lo paralizó.
Quiso moverse, pero las piernas

309
00:22:44,360 --> 00:22:47,880
no respondían.
Era como si todo el peso del

310
00:22:47,880 --> 00:22:51,000
miedo se hubiera concentrado en
sus rodillas.

311
00:22:52,000 --> 00:22:56,640
Intentó buscar el cuchillo que
llevaba horas antes, pero lo

312
00:22:56,640 --> 00:23:00,280
había perdido.
Al caer del caballo palpó su

313
00:23:00,280 --> 00:23:05,040
pecho buscando el crucifijo que
solía colgar bajo la camisa,

314
00:23:05,600 --> 00:23:09,200
pero tampoco lo encontró.
Se sintió completamente

315
00:23:09,200 --> 00:23:13,560
indefenso mientras la criatura
avanzaba hacia él con pasos

316
00:23:13,560 --> 00:23:17,840
lentos y certeros.
Con una desesperación absoluta,

317
00:23:17,840 --> 00:23:22,400
comenzó a correr, impulsado más
por el instinto que por la

318
00:23:22,400 --> 00:23:27,040
fuerza real de su cuerpo.
Pasó junto a la aparición, sin

319
00:23:27,040 --> 00:23:30,760
atreverse a verla de frente,
apretando los ojos para no

320
00:23:30,760 --> 00:23:33,040
quedar marcado por aquella
imagen.

321
00:23:33,960 --> 00:23:38,800
Detrás de él, los alaridos se
hicieron más fuertes, llenando

322
00:23:38,800 --> 00:23:43,440
el aire como un chillido
desgarrado que le torturaba los

323
00:23:43,440 --> 00:23:47,080
oídos.
También escuchó un aleteo

324
00:23:47,080 --> 00:23:51,800
espeso, como si unas alas
pesadas Batieran el aire de

325
00:23:51,800 --> 00:23:57,520
manera torpe cuando se atrevió a
dar un vistazo atrás.

326
00:23:58,040 --> 00:24:02,280
Vio a la criatura volando apenas
a unos metros del suelo,

327
00:24:02,680 --> 00:24:05,800
siguiéndolo con movimientos
bruscos y violentos.

328
00:24:06,480 --> 00:24:10,880
Sentía el olor metálico del
miedo, mezclado con el sudor

329
00:24:10,880 --> 00:24:16,080
frío bajando por su espalda en
un intento por aferrarse a algo

330
00:24:16,080 --> 00:24:19,520
que lo protegiera.
Comenzó a persignarse una y otra

331
00:24:19,520 --> 00:24:22,880
vez, trazando la señal de la
cruz sobre su pecho.

332
00:24:23,120 --> 00:24:27,080
Mientras corría, rezaba con voz
entrecortada.

333
00:24:27,520 --> 00:24:31,600
Invocando a la Virgen María y
pidiendo ayuda como nunca antes

334
00:24:31,600 --> 00:24:36,080
en su vida, algo cambió en ese
instante, mientras mi padre

335
00:24:36,080 --> 00:24:41,680
seguía rezando, la criatura
alada que lo perseguía ya no se

336
00:24:41,680 --> 00:24:45,040
acercaba tanto.
Cada vez que terminaba una

337
00:24:45,040 --> 00:24:49,320
oración y pronunciaba el amén,
se escuchaba un alarido

338
00:24:49,320 --> 00:24:51,800
estremecedor que retumbaba en el
monte.

339
00:24:52,440 --> 00:24:55,920
Era como si aquellos rezos la
hirieran o la frenaran.

340
00:24:56,960 --> 00:25:00,680
Cuando faltaban alrededor de 100
m para llegar a la casa de mis

341
00:25:00,680 --> 00:25:05,760
abuelos, la figura volvió a
plantarse en medio del camino,

342
00:25:06,240 --> 00:25:11,080
impidiendo cualquier avance.
Mi padre, desesperado y sin

343
00:25:11,080 --> 00:25:14,560
fuerzas, intentó levantar
algunos palos del suelo para

344
00:25:14,560 --> 00:25:18,120
arrojarlos, pero apenas podía
sostenerse en pie.

345
00:25:19,320 --> 00:25:22,280
De pronto sintió un golpe seco
por detrás.

346
00:25:23,240 --> 00:25:27,040
Al caer al suelo vio que un
perro enorme, con una cadena

347
00:25:27,040 --> 00:25:30,800
colgando del cuello, había
pasado a su lado corriendo en

348
00:25:30,800 --> 00:25:35,520
dirección a la casa.
Parecía salido de la nada, como

349
00:25:35,520 --> 00:25:39,760
si algo lo hubiera.
Guiado hasta ese punto, mi padre

350
00:25:39,760 --> 00:25:43,960
se puso de pie con el corazón
acelerado y tomó un atajo por el

351
00:25:43,960 --> 00:25:48,360
costado del camino, avanzando
entre matorrales mientras

352
00:25:48,360 --> 00:25:52,600
gritaba por su padre rogando que
saliera a auxiliarlo.

353
00:25:53,440 --> 00:25:57,760
Mi abuelo, al escuchar los
gritos, salió de inmediato con

354
00:25:57,760 --> 00:26:02,520
una escopeta, sabiendo que en el
campo era común tener armas para

355
00:26:02,520 --> 00:26:07,360
defenderse de animales salvajes.
Mi padre alcanzó la casa casi

356
00:26:07,360 --> 00:26:12,120
sin aliento atorado por el
pánico, tratando de explicar lo

357
00:26:12,120 --> 00:26:17,800
que acababa de vivir en ese
sendero del arroyo La Plata en

358
00:26:17,800 --> 00:26:21,560
ese momento, mientras mis
abuelos intentaban calmarlo.

359
00:26:21,840 --> 00:26:25,440
Los 3 escucharon un aleteo
pesado que descendía hacia el

360
00:26:25,440 --> 00:26:28,520
patio.
Provenía de uno de los árboles

361
00:26:28,520 --> 00:26:30,760
grandes que daban sombra a la
casa.

362
00:26:31,800 --> 00:26:36,120
La criatura había seguido a mi
padre y se posó en las ramas con

363
00:26:36,120 --> 00:26:40,480
una presencia ominosa.
Apenas tocaron el tronco.

364
00:26:40,680 --> 00:26:43,800
Comenzó a emitir gritos agudos y
retorcidos.

365
00:26:44,800 --> 00:26:48,680
Mi abuelo salió decidido y
disparó varias veces.

366
00:26:48,920 --> 00:26:52,960
Hacia la Copa del árbol en un
intento por ahuyentar a aquel

367
00:26:52,960 --> 00:26:57,160
ser, pero los cartuchos parecían
no tener efecto alguno.

368
00:26:58,000 --> 00:27:02,360
La figura alada se movía de un
lado a otro sobre el techo, como

369
00:27:02,360 --> 00:27:05,160
si se burlara de los esfuerzos
por espantarla.

370
00:27:05,960 --> 00:27:10,080
Era algo grotesco de ver un
bulto oscuro que dejaba caer

371
00:27:10,080 --> 00:27:14,200
plumas negras mientras batía las
alas con violencia.

372
00:27:14,960 --> 00:27:17,840
Mi padre recordó siempre el
terror en sus ojos.

373
00:27:18,200 --> 00:27:23,040
Y el temblor en sus manos.
Durante ese momento, mi abuela,

374
00:27:23,080 --> 00:27:26,560
en un acto de valentía
silenciosa, salió al pequeño

375
00:27:26,560 --> 00:27:30,280
corredor y colgó una cruz grande
de madera en la puerta

376
00:27:30,280 --> 00:27:33,720
principal.
Después volvió a entrar y se

377
00:27:33,720 --> 00:27:37,840
arrodilló frente al altar, donde
siempre tenía a la Virgen de San

378
00:27:37,840 --> 00:27:41,600
Juan.
Encendió una vela y comenzó a

379
00:27:41,600 --> 00:27:46,040
rezar sin descanso a medida que
repetía sus oraciones.

380
00:27:46,360 --> 00:27:50,720
Los alaridos iban apagándose.
Primero se hicieron más

381
00:27:50,720 --> 00:27:55,960
distantes, luego más débiles,
hasta que finalmente el silencio

382
00:27:55,960 --> 00:27:59,160
cubrió todo el patio como una
manta pesada.

383
00:28:00,000 --> 00:28:05,600
Esa noche nadie pudo dormir.
El aire se sentía denso, cargado

384
00:28:05,600 --> 00:28:09,440
todavía con el rastro de aquello
que había rondado entre los

385
00:28:09,440 --> 00:28:13,680
árboles al amanecer, con el
miedo aún vivo.

386
00:28:13,960 --> 00:28:18,880
Salieron a revisar el gallinero.
Tenían alrededor de 30 gallinas

387
00:28:19,440 --> 00:28:22,600
y todas yacían muertas.
Bajo el árbol donde la criatura

388
00:28:22,600 --> 00:28:26,360
se había posado.
Los cuerpos estaban hinchados,

389
00:28:26,840 --> 00:28:31,320
en un estado de descomposición
imposible para tan pocas horas.

390
00:28:32,320 --> 00:28:36,560
Sólo una gallina permanecía
viva, pero su comportamiento era

391
00:28:36,560 --> 00:28:41,240
inquietante, moviéndose con
torpeza y emitiendo sonidos

392
00:28:41,240 --> 00:28:45,480
extraños.
Mi abuelo la sacrificó y decidió

393
00:28:45,480 --> 00:28:48,880
abrirla para asegurarse de que
no estuviera enferma.

394
00:28:49,800 --> 00:28:52,000
Lo que encontraron fue
espantoso.

395
00:28:52,600 --> 00:28:56,800
Sus órganos estaban podridos por
completo, como si llevara

396
00:28:56,840 --> 00:29:01,000
semanas muerta, y en su interior
había varios huevos

397
00:29:01,000 --> 00:29:05,000
completamente negros.
Al romperlos salieron gusanos

398
00:29:05,000 --> 00:29:08,960
blanquecinos y un olor
nauseabundo que los obligó a

399
00:29:08,960 --> 00:29:13,400
taparse la boca.
Ante esa escena, mi familia

400
00:29:13,400 --> 00:29:18,240
decidió derribar el árbol donde
la criatura se había posado con

401
00:29:18,240 --> 00:29:21,040
la madera.
Encendieron una gran hoguera y

402
00:29:21,040 --> 00:29:25,680
quemaron todas las aves para
evitar que algo se propagara.

403
00:29:26,520 --> 00:29:30,200
Al día siguiente encontraron el
cuerpo del caballo de mi padre

404
00:29:30,480 --> 00:29:34,320
cerca del arroyo.
Estaba en el mismo estado de

405
00:29:34,320 --> 00:29:38,920
descomposición que las gallinas,
como si aquella presencia lo

406
00:29:38,920 --> 00:29:44,040
hubiera drenado desde adentro.
Nunca volvió a levantarse

407
00:29:44,040 --> 00:29:48,800
después de tocar a la mujer del
camino, mi padre jamás volvió a

408
00:29:48,800 --> 00:29:54,600
ver esa figura. 2 años después
dejó San Nicolás y se mudó a

409
00:29:54,600 --> 00:29:59,480
Guadalajara, tratando de dejar
atrás aquella experiencia.

410
00:30:00,240 --> 00:30:03,480
Aunque en la casa de mis abuelos
siguieron ocurriendo cosas

411
00:30:03,480 --> 00:30:08,400
extrañas, ninguna se comparó con
la noche en que la bruja del

412
00:30:08,400 --> 00:30:12,840
arroyo los visitó.
Muchas gracias por escuchar este

413
00:30:12,840 --> 00:30:32,980
testimonio.
Buenas noches, comunidad de

414
00:30:32,980 --> 00:30:36,780
Inframundo.
Mi nombre es Leandro Barrón.

415
00:30:37,260 --> 00:30:42,180
Soy un hombre viejo criado entre
cerros, arroyos y animales del

416
00:30:42,180 --> 00:30:45,860
monte.
No sé nada de tecnología, pero

417
00:30:45,860 --> 00:30:50,180
mi sobrino me ayudó a escribir
esto porque siento que antes de

418
00:30:50,180 --> 00:30:52,680
morir.
Debo dejar esta historia

419
00:30:52,680 --> 00:30:56,120
contada.
No quiero llevarmela en silencio

420
00:30:56,320 --> 00:31:00,880
porque lo que viví aquella noche
jamás debió haberme tocado a mí

421
00:31:00,880 --> 00:31:06,960
ni a nadie.
Esto ocurrió en 1992 en un

422
00:31:06,960 --> 00:31:11,160
rincón olvidado de la sierra de
Chihuahua, un lugar donde la

423
00:31:11,160 --> 00:31:15,800
noche parece tener vida propia y
el viento arrastra cosas que no

424
00:31:15,800 --> 00:31:20,160
se deberían escuchar.
En ese entonces solía salir a

425
00:31:20,160 --> 00:31:25,440
pescar y a cazar, tusas con un
amigo de toda la vida, Salvador

426
00:31:25,440 --> 00:31:29,080
Medina.
Aunque todos le decíamos chava,

427
00:31:29,920 --> 00:31:33,160
desde jóvenes recorrimos
aquellos montes como si fueran

428
00:31:33,160 --> 00:31:37,680
parte de nosotros.
Una tarde decidimos ir al arroyo

429
00:31:37,680 --> 00:31:42,440
que conocíamos como el Agua
Prieta, un sitio escondido entre

430
00:31:42,440 --> 00:31:46,280
barrancas, donde la corriente
formaba Pozas profundas.

431
00:31:47,360 --> 00:31:52,680
Sabíamos que si llegábamos
temprano podríamos pescar algo y

432
00:31:52,680 --> 00:31:56,080
cuando cayera la noche
buscaríamos tusas.

433
00:31:56,920 --> 00:32:02,040
Llevábamos 2 caballos, las cañas
Carnada, un par de lámparas

434
00:32:02,040 --> 00:32:05,520
viejas y la escopeta que había
sido del papá de Chava.

435
00:32:06,520 --> 00:32:10,160
Cuando llegamos al arroyo
amarramos los caballos bajo un

436
00:32:10,160 --> 00:32:14,960
mezquite, acomodamos las cañas y
nos quedamos esperando que

437
00:32:15,160 --> 00:32:19,440
oscureciera.
Las tusas sólo salían bien

438
00:32:19,440 --> 00:32:23,320
entrada la noche, así que
debíamos matar algunas horas

439
00:32:23,320 --> 00:32:26,400
junto al agua.
Cuando la noche cayó por

440
00:32:26,400 --> 00:32:31,400
completo, revisamos las Cañas
por última vez y luego caminamos

441
00:32:31,400 --> 00:32:34,920
monte arriba, siguiendo un
sendero angosto que corría

442
00:32:34,920 --> 00:32:38,760
paralelo al arroyo.
Íbamos alumbrando con las

443
00:32:38,760 --> 00:32:43,920
lámparas, escuchando únicamente
el sonido de nuestros pasos y

444
00:32:43,920 --> 00:32:48,680
del agua, golpeando las piedras.
Teníamos que avanzar algunos

445
00:32:48,680 --> 00:32:53,920
cientos de metros, hasta un
claro donde las tusas hacían sus

446
00:32:53,920 --> 00:32:57,800
madrigueras.
Cada temporada llegamos a una

447
00:32:57,800 --> 00:33:03,040
loma de Tierra, un montículo de
poco más de 2 M.

448
00:33:03,720 --> 00:33:09,160
Lo subimos para rodearlo y en
cuanto alcanzamos la cima del

449
00:33:09,160 --> 00:33:12,680
otro lado había un espacio
abierto entre los árboles.

450
00:33:13,200 --> 00:33:16,800
Iluminado únicamente por velas
gruesas clavadas en la Tierra,

451
00:33:17,680 --> 00:33:21,200
alrededor de ese círculo de luz
se encontraban 3 figuras

452
00:33:21,200 --> 00:33:25,240
arrodilladas cubiertas con
mantas negras rotas.

453
00:33:26,200 --> 00:33:29,960
Tenían el cabello largo y
desordenado, tapándoles el

454
00:33:29,960 --> 00:33:34,360
rostro, movían los brazos
lentamente sobre algo que no

455
00:33:34,360 --> 00:33:37,520
alcanzábamos a ver como si
estuvieran en medio de un

456
00:33:37,520 --> 00:33:40,520
ritual.
El ambiente se volvió pesado en

457
00:33:40,520 --> 00:33:43,680
un instante.
El aire olía a Tierra quemada y

458
00:33:43,680 --> 00:33:46,680
algo más, algo que no sabíamos
nombrar.

459
00:33:47,240 --> 00:33:51,800
Chava y yo nos quedamos
congelados, no sé cuánto tiempo

460
00:33:51,800 --> 00:33:56,560
pasó, pero al final él respiró
hondo y dijo que debíamos

461
00:33:56,560 --> 00:34:00,880
largarnos de ahí cuanto antes.
Apenas dimos vueltas para

462
00:34:00,880 --> 00:34:03,840
regresar.
El monte se llenó de una risa

463
00:34:03,840 --> 00:34:09,440
aguda, una carcajada que no
sonaba humana, que parecía salir

464
00:34:09,440 --> 00:34:13,760
de todas partes al mismo tiempo.
Nos atravesó como una hoja

465
00:34:13,760 --> 00:34:17,880
filosa y no pensamos más.
Corrimos con el miedo,

466
00:34:17,880 --> 00:34:23,040
reventándonos el pecho a mitad
del monte, Chava tropezó y

467
00:34:23,040 --> 00:34:28,360
perdió su lámpara y la escopeta.
Yo seguí adelante con la única

468
00:34:28,360 --> 00:34:31,960
lámpara que quedaba y él se
aferró a mi camisa para no

469
00:34:31,960 --> 00:34:36,000
perderse el monte.
Estaba tan oscuro que la luz.

470
00:34:36,280 --> 00:34:40,159
Apenas alcanzaba para ver unos
metros adelante.

471
00:34:40,520 --> 00:34:43,520
Íbamos por lo menos a 100 m de
la orilla.

472
00:34:43,840 --> 00:34:47,760
Cuando sentí que chava soltó mi
camisa, pensé que había

473
00:34:47,760 --> 00:34:51,679
resbalado, así que extendí el
brazo para ayudarlo.

474
00:34:52,440 --> 00:34:56,760
Sentí que alguien tomaba de
nuevo mi manga, pero esa mano no

475
00:34:56,760 --> 00:35:02,920
era la de Chava, era fría y
áspera como cuero mojado, gire

476
00:35:02,920 --> 00:35:05,600
con el corazón, latiéndome en
los oídos.

477
00:35:06,560 --> 00:35:10,160
Detrás de mí había una figura
encorvada, con una cara

478
00:35:10,160 --> 00:35:14,880
deformada hinchada, como si no
perteneciera a un ser humano.

479
00:35:15,560 --> 00:35:20,520
La nariz era chata, parecida al
hocico de un animal, y la piel

480
00:35:20,880 --> 00:35:23,880
tenía un tono extraño, casi
morado.

481
00:35:24,480 --> 00:35:27,000
Me sujetaba con una fuerza que
me paralizó.

482
00:35:27,520 --> 00:35:30,960
Sentí como el horror se
apoderaba de mí, de tal forma

483
00:35:31,240 --> 00:35:33,960
que por un momento creí que iba
a desmayarme.

484
00:35:34,960 --> 00:35:38,920
Hice fuerza con todo el cuerpo
para soltarme y logré caer

485
00:35:38,920 --> 00:35:43,560
rodando por la pendiente.
La lámpara golpeó las piedras y

486
00:35:43,560 --> 00:35:47,480
se apagó.
Me puse de pie como pude y corrí

487
00:35:47,480 --> 00:35:51,440
hacia el ruido del agua, sin
atreverme a mirar atrás,

488
00:35:51,920 --> 00:35:55,720
sintiendo todavía el hielo de
esa mano en mi piel.

489
00:35:56,600 --> 00:36:00,400
Esa fue la noche en que entendí
que en el monte hay cosas que

490
00:36:00,400 --> 00:36:04,840
caminan sin hacer ruido.
Que respiran sin cuerpos y que

491
00:36:04,840 --> 00:36:12,480
observan sin ojos cosas que no
deberían existir y que aún así

492
00:36:12,720 --> 00:36:17,080
existen.
Después de rodar cuesta abajo,

493
00:36:17,280 --> 00:36:21,360
logré ponerme de pie y corrí
hacia la orilla del arroyo.

494
00:36:22,120 --> 00:36:26,520
El agua brillaba apenas con lo
que quedaba de Luna y yo trataba

495
00:36:26,520 --> 00:36:30,760
de pensar con claridad.
Pero el miedo me tenía aturdido.

496
00:36:31,720 --> 00:36:36,360
Grité el nombre de Chava varias
veces, esperando escucharlo

497
00:36:36,400 --> 00:36:40,800
entre el murmullo del río.
En ese momento alcancé a ver

498
00:36:40,800 --> 00:36:46,760
algo que me heló la sangre a
unos 30 m sobre la misma Loma

499
00:36:46,760 --> 00:36:50,920
donde habíamos visto el ritual,
las 3 mujeres estaban de pie

500
00:36:51,120 --> 00:36:53,960
alrededor de un círculo marcado
en la Tierra.

501
00:36:54,800 --> 00:36:57,560
Cada una sostenía una vela
gruesa.

502
00:36:57,880 --> 00:37:02,400
Que chorreaba cera encendida
como si estuvieran terminando un

503
00:37:02,400 --> 00:37:06,920
trabajo.
El aire se sintió pesado, casi

504
00:37:06,920 --> 00:37:10,120
espeso, entre la corriente del
arroyo.

505
00:37:10,360 --> 00:37:13,000
Creí escuchar que alguien
gritaba mi nombre.

506
00:37:13,640 --> 00:37:17,800
Al cobrar valor, levanté la
lámpara y alumbré hacia donde

507
00:37:17,800 --> 00:37:22,240
venía aquel quejido.
Lo que iluminé fue algo que

508
00:37:22,240 --> 00:37:27,320
jamás pensé ver despierto.
Las figuras comenzaron a

509
00:37:27,320 --> 00:37:30,840
levantarse del suelo con
movimientos bruscos, como si sus

510
00:37:30,840 --> 00:37:35,760
cuerpos no pesarán nada.
Las mantas negras que les

511
00:37:35,760 --> 00:37:40,680
cubrían se abrieron con un golpe
de viento extraño y en cuestión

512
00:37:40,680 --> 00:37:44,480
de segundos parecieron
convertirse en naves enormes,

513
00:37:44,720 --> 00:37:50,040
oscuras, sin forma definida. 3
sombras gigantes se elevaron

514
00:37:50,040 --> 00:37:54,600
entre los árboles, rompiendo el
silencio del monte con un sonido

515
00:37:54,600 --> 00:37:58,120
áspero.
En el suelo, justo bajo donde

516
00:37:58,120 --> 00:38:02,920
habían estado, estaba chava
tirado, parecía haber sido

517
00:38:02,920 --> 00:38:08,560
arrojado ahí como un costal,
corría socorrerlo, lloraba con

518
00:38:08,560 --> 00:38:11,520
desesperación y no podía ponerse
de pie.

519
00:38:12,240 --> 00:38:16,680
Lo levanté como pude y le dije
que teníamos que salir de ahí.

520
00:38:17,560 --> 00:38:21,400
Caminamos tambaleando hasta el
mezquite donde habíamos dejado

521
00:38:21,400 --> 00:38:24,160
los caballos, pero cuando
llegamos.

522
00:38:24,560 --> 00:38:26,960
Descubrimos algo que nos dejó
sin aire.

523
00:38:27,440 --> 00:38:32,880
Los 2 animales estaban muertos,
tendidos en el suelo, rígidos,

524
00:38:32,960 --> 00:38:37,680
cubiertos de gusanos frescos.
El olor a podrido era tan fuerte

525
00:38:37,680 --> 00:38:41,360
que mareaba en ese momento.
Supe que no teníamos escape

526
00:38:41,360 --> 00:38:45,160
fácil.
La noche parecía interminable y

527
00:38:45,160 --> 00:38:50,000
el monte se sentía vivo como si
nos observara sin luz suficiente

528
00:38:50,280 --> 00:38:52,640
y con el corazón golpeándonos el
pecho.

529
00:38:53,480 --> 00:38:58,120
No nos quedó otra que quedarnos
a la orilla del río, sentados

530
00:38:58,120 --> 00:39:02,880
con el agua rozando nuestros
pies, rezando bajito para que

531
00:39:02,880 --> 00:39:09,800
aquello no regresara.
A ratos veíamos a lo lejos entre

532
00:39:09,800 --> 00:39:13,920
los árboles, luces de velas,
moviéndose como si alguien

533
00:39:13,920 --> 00:39:16,360
caminara por ahí, sin prisa
alguna.

534
00:39:16,920 --> 00:39:21,120
El viento traía murmullos y
sonidos que no reconocíamos.

535
00:39:21,840 --> 00:39:25,080
Era imposible describir el miedo
que sentimos esa noche.

536
00:39:26,000 --> 00:39:28,120
Nunca había rezado tanto en mi
vida.

537
00:39:28,560 --> 00:39:31,600
Cuando por fin comenzó a
aclarear la primera luz del

538
00:39:31,600 --> 00:39:36,000
amanecer fue como un respiro que
nos devolvió el alma.

539
00:39:36,720 --> 00:39:40,480
Esperamos a que el sol estuviera
bien arriba para atrevernos a

540
00:39:40,480 --> 00:39:44,240
levantarnos al pasar junto a los
caballos.

541
00:39:44,560 --> 00:39:48,600
El olor era todavía peor, como
si se hubieran podrido en

542
00:39:48,600 --> 00:39:52,440
cuestión de horas.
Solo pudimos rescatar las

543
00:39:52,440 --> 00:39:55,760
monturas.
Tras caminar durante varias

544
00:39:55,760 --> 00:39:59,800
horas, salimos del monte y
llegamos a la casa de un vecino

545
00:39:59,800 --> 00:40:04,840
llamado don Heriberto, un hombre
duro que vivía solo con sus

546
00:40:04,840 --> 00:40:09,640
animales.
Nos vio desechos y no preguntó

547
00:40:09,640 --> 00:40:13,720
nada.
Al principio le pedimos agua y

548
00:40:13,720 --> 00:40:17,160
luego le contamos todo lo que
habíamos vivido.

549
00:40:18,280 --> 00:40:22,200
Para nuestra sorpresa, no se rió
ni se mostró incrédulo.

550
00:40:22,840 --> 00:40:27,720
Sólo frunció el ceño y dijo que
esa parte del arroyo era usada

551
00:40:27,720 --> 00:40:31,160
desde hacía años por ciertas
mujeres para hacer trabajos

552
00:40:31,160 --> 00:40:35,360
oscuros.
Comentó que muchos cazadores

553
00:40:35,360 --> 00:40:39,520
evitaban esa zona porque habían
visto cosas parecidas a las

554
00:40:39,520 --> 00:40:43,080
nuestras, aunque nunca con tanto
detalle.

555
00:40:43,840 --> 00:40:47,040
Según él, nos habíamos topado
con un aquelarre.

556
00:40:47,560 --> 00:40:52,240
Una reunión de Brujas que nadie
debía presenciar en el camino a

557
00:40:52,240 --> 00:40:56,120
nuestras casas.
Chava se animó a contarme lo que

558
00:40:56,120 --> 00:40:59,880
él había vivido.
Dijo que al comenzar a correr

559
00:41:00,240 --> 00:41:04,760
sintió que una oscuridad espesa
lo envolvía como si el monte lo

560
00:41:04,760 --> 00:41:09,280
hubiera tragado.
No pudo dar un paso más y lo

561
00:41:09,280 --> 00:41:13,720
único que alcanzó a ver fue la
silueta de una mujer pegada a

562
00:41:13,720 --> 00:41:17,760
mis espaldas.
Siguiéndome, sin tocar el suelo,

563
00:41:18,640 --> 00:41:21,240
recordaba que no tenía pies ni
piernas.

564
00:41:21,920 --> 00:41:26,600
Lo más escalofriante para él fue
recordar como las 3 mujeres lo

565
00:41:26,600 --> 00:41:30,680
rodearon en el círculo,
golpeándolo por todas partes

566
00:41:30,960 --> 00:41:35,240
mientras le dejaban caer encima
gotas de cera caliente.

567
00:41:36,120 --> 00:41:40,320
No supo cuánto tiempo duró ni
cómo logró regresar a la orilla,

568
00:41:40,320 --> 00:41:44,360
donde lo encontré esa noche
aprendí a respetar lo que no

569
00:41:44,360 --> 00:41:48,320
entiendo.
Nunca volví a casar de noche ni

570
00:41:48,320 --> 00:41:52,800
a adentrarme en ese monte,
porque hay lugares donde uno no

571
00:41:52,800 --> 00:41:57,600
debe entrar y hay cosas que no
deben cruzarse en el camino de

572
00:41:57,600 --> 00:42:09,260
un hombre.
Esta es mi historia, querida

573
00:42:09,260 --> 00:42:12,100
comunidad.
Espero que esta entrega les haya

574
00:42:12,100 --> 00:42:15,020
gustado.
Es un honor para mí pasar un

575
00:42:15,020 --> 00:42:18,860
buen rato con ustedes.
Muchas gracias por abrirme la

576
00:42:18,860 --> 00:42:23,560
puerta de su hogar.
Por favor, no olviden dejarme

577
00:42:23,560 --> 00:42:27,040
sus comentarios.
Esto nos ayuda a seguir trayendo

578
00:42:27,040 --> 00:42:30,600
mejor contenido.
Me encanta leer sus experiencias

579
00:42:30,600 --> 00:42:35,640
y conocernos un poco más.
Si el video les gustó, por

580
00:42:35,640 --> 00:42:38,600
favor, no duden en compartirlo
con sus amigos.

581
00:42:39,240 --> 00:42:43,440
Esto nos ayuda a llegar a más
personas y que la Comunidad siga

582
00:42:43,440 --> 00:42:46,080
creciendo.
Un abrazo muy fuerte.

583
00:42:46,480 --> 00:42:48,920
Nos vemos en una próxima
entrega.

584
00:42:49,400 --> 00:42:53,280
Esto fue Inframundo, relatos.