Dec. 10, 2024

ATERRADORAS HISTORIAS Ocurridas en Airbnb

ATERRADORAS HISTORIAS Ocurridas en Airbnb
ATERRADORAS HISTORIAS Ocurridas en Airbnb
Inframundo Relatos De Terror
ATERRADORAS HISTORIAS Ocurridas en Airbnb

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más...

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
👀 VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:08,360 --> 00:00:18,120
La cabaña del la guasca, basado
en una anécdota real, muy buenas

2
00:00:18,120 --> 00:00:21,680
noches, Inframundo.
Te comparto esta historia que

3
00:00:21,680 --> 00:00:25,680
nos sucedió a varias amigas y
tengo varios testigos que

4
00:00:25,680 --> 00:00:30,240
confirmaran lo que ocurrió.
Todo esto cuando realizamos un

5
00:00:30,240 --> 00:00:33,600
viaje al bosque de la Huasca en
Hidalgo.

6
00:00:34,760 --> 00:00:39,160
Cuando salí del auto no pude
evitar inhalar el aroma fresco y

7
00:00:39,160 --> 00:00:41,480
terroso del bosque que nos
rodeaba.

8
00:00:42,440 --> 00:00:47,520
Los imponentes árboles parecían
alcanzar y tocar el cielo y sus

9
00:00:47,520 --> 00:00:52,560
hojas creaban un dosel verde que
filtraba la luz del sol.

10
00:00:53,960 --> 00:00:57,640
Era el tipo de lugar que siempre
había soñado visitar.

11
00:00:58,880 --> 00:01:05,360
Y ahora aquí estaba en el
corazón del bosque de huasca, en

12
00:01:05,360 --> 00:01:10,240
unas vacaciones muy necesarias
con mi hija y sus amigas.

13
00:01:11,440 --> 00:01:15,160
La vida en la ciudad nos había
estado afectando a todas

14
00:01:15,160 --> 00:01:19,560
últimamente.
Mi hija Lili y sus amigas habían

15
00:01:19,560 --> 00:01:24,800
estado tomando decisiones
cuestionables y sentía como si

16
00:01:24,920 --> 00:01:29,640
estuvieran alejándose cada vez
más de nosotras, sus madres.

17
00:01:30,600 --> 00:01:34,120
Esperamos que este viaje las
ayudara a reconectar con

18
00:01:34,120 --> 00:01:40,200
nosotras y que mejor lugar para
hacerlo que en plena naturaleza.

19
00:01:42,120 --> 00:01:45,800
Habíamos encontrado la cabaña
perfecta en Airbnb.

20
00:01:46,760 --> 00:01:51,000
O eso creíamos.
Estaba enclavado en lo profundo

21
00:01:51,000 --> 00:01:57,600
del bosque, rodeado de árboles
altos y el sonido del agua

22
00:01:57,960 --> 00:02:03,840
corriendo de un arroyo cercano.
Las fotos en Internet mostraban

23
00:02:03,840 --> 00:02:08,440
una cabaña rústica y acogedora
con todas las comunidades

24
00:02:08,440 --> 00:02:12,720
modernas que necesitábamos para
una estancia confortable.

25
00:02:13,800 --> 00:02:17,200
Mientras estacionamos el auto y
comenzamos a descargar nuestras

26
00:02:17,200 --> 00:02:21,120
maletas, un hombre surgió de las
sombras del bosque.

27
00:02:21,880 --> 00:02:26,280
Tenía un rostro curtido y sus
ojos parecían contener la

28
00:02:26,280 --> 00:02:31,280
sabiduría de los siglos.
Se presentó como don Miguel, el

29
00:02:31,280 --> 00:02:35,600
dueño de la cabaña, y nos
recibió con una cálida sonrisa.

30
00:02:37,280 --> 00:02:41,400
Han elegido un hermoso momento
para visitar huasca.

31
00:02:42,320 --> 00:02:46,640
Dijo con su voz que tenía un
tono tranquilizador, casi

32
00:02:46,640 --> 00:02:50,920
místico.
El bosque está lleno de energía

33
00:02:51,240 --> 00:02:56,680
y ustedes también lo sentirán.
Si se lo permiten, la sentimos

34
00:02:56,680 --> 00:03:00,480
con la cabeza, ansiosas por
abrazar la tranquilidad del

35
00:03:00,480 --> 00:03:05,040
bosque.
Miguel procedió a mostrarnos la

36
00:03:05,040 --> 00:03:08,120
cabaña y nos explicó que
podíamos usar todo lo que había

37
00:03:08,120 --> 00:03:12,960
dentro, sin embargo.
Había una condición importante,

38
00:03:13,840 --> 00:03:19,600
por favor, imploro, no muevan ni
tiren las ofrendas que

39
00:03:19,600 --> 00:03:23,360
encontrarán por toda la cabaña.
Están ahí.

40
00:03:23,360 --> 00:03:26,760
Como muestra de respeto al
bosque y los seres que lo

41
00:03:26,760 --> 00:03:32,160
habitan, perturbarlas traería
desgracia para todos nosotros.

42
00:03:33,280 --> 00:03:37,400
Las ofrendas eran pequeñas
figuras parecidas a elfos.

43
00:03:37,960 --> 00:03:42,800
Bellamente laboradas y colocadas
estratégicamente alrededor de la

44
00:03:42,800 --> 00:03:47,520
cabaña, sostenían pequeños
cuencos llenos de incienso y

45
00:03:47,520 --> 00:03:51,240
otras ofrendas a los espíritus
invisibles del bosque.

46
00:03:53,600 --> 00:03:57,640
Intercambié una mirada escéptica
con las otras madres.

47
00:03:58,160 --> 00:04:01,320
Pero estuvimos de acuerdo sin
pensarlo mucho.

48
00:04:02,240 --> 00:04:06,720
Después de todo, estábamos aquí
para un retiro pacífico.

49
00:04:07,120 --> 00:04:12,880
Y no queríamos ofender a los
lugareños, ya fueran humanos o

50
00:04:12,880 --> 00:04:15,880
no.
Don Miguel nos dijo que estaría

51
00:04:15,880 --> 00:04:21,320
cerca en 1/4 que estaba por
fuera de la cabaña, ya que se

52
00:04:21,320 --> 00:04:25,480
quedaría cuidándonos al ser
todas solo mujeres.

53
00:04:26,480 --> 00:04:30,080
Nos instalamos en nuestras
respectivas habitaciones y el

54
00:04:30,080 --> 00:04:34,000
aire se llenó de una mezcla de
emoción e incertidumbre.

55
00:04:35,000 --> 00:04:38,840
El bosque era cautivador, pero
nuestras hijas estaban más

56
00:04:38,840 --> 00:04:41,440
acostumbradas al ajetreo de la
vida urbana.

57
00:04:42,280 --> 00:04:48,000
Ya estaban ansiosas por explorar
y decidimos complacerlas con la

58
00:04:48,000 --> 00:04:52,720
esperanza de que eso nos
acercara más a medida que nos

59
00:04:52,720 --> 00:04:56,800
adentramos en el bosque.
Nuestros intentos de vincularnos

60
00:04:56,800 --> 00:05:01,520
con nuestras hijas rápidamente
se convirtieron en discusiones.

61
00:05:02,480 --> 00:05:07,200
Estaban frustradas por la falta
de señal de celular y su

62
00:05:07,280 --> 00:05:11,080
malestar por el terreno
desconocido era evidente.

63
00:05:12,000 --> 00:05:17,760
Nosotras como madres estábamos
igualmente perdidas, tratando de

64
00:05:17,760 --> 00:05:22,920
salvar la creciente brecha entre
nosotras y nuestras hijas.

65
00:05:24,080 --> 00:05:27,240
No sabíamos que el bosque tenía
sus propios planes para

66
00:05:27,240 --> 00:05:30,680
nosotras.
Planes que pronto.

67
00:05:31,040 --> 00:05:34,880
Se revelarían de manera
misteriosa e inesperada.

68
00:05:36,120 --> 00:05:40,320
La discusión con mi hija Lili
había escalado más allá de lo

69
00:05:40,320 --> 00:05:44,520
que esperaba, a pesar de mis
mejores intenciones de

70
00:05:44,520 --> 00:05:49,520
vincularme con ella.
En este viaje, ella estaba cada

71
00:05:49,520 --> 00:05:53,480
vez más resentida por nuestra
presencia en este lugar

72
00:05:53,480 --> 00:05:57,080
desolado.
Sin señal de teléfono celular ni

73
00:05:57,080 --> 00:06:02,200
Internet, pude ver la
frustración en sus ojos y me

74
00:06:02,200 --> 00:06:04,680
dolió el corazón cuando
chocamos.

75
00:06:05,240 --> 00:06:09,800
Madre contra hija.
Nuestro desacuerdo se había

76
00:06:09,800 --> 00:06:14,200
vuelto tan acalorado que incluso
las otras chicas que en primer

77
00:06:14,200 --> 00:06:18,560
lugar se habían mostrado reacias
a venir a este lugar, se unieron

78
00:06:18,560 --> 00:06:22,640
y apoyaron a Lyle.
Lamentaron su falta de

79
00:06:22,640 --> 00:06:26,720
conectividad.
Y las duras condiciones de esta

80
00:06:26,720 --> 00:06:33,720
remota cabaña era un coro de
descontento, una sinfonía de

81
00:06:33,720 --> 00:06:38,600
rebelión adolescente.
En medio de este caos, la era de

82
00:06:38,600 --> 00:06:41,520
lily alcanzó un punto de
ebullición.

83
00:06:42,280 --> 00:06:45,560
Ella hervía de furia y su rostro
se contraía.

84
00:06:45,560 --> 00:06:50,760
También sin previo aviso, agarró
una de las figuras de los

85
00:06:50,760 --> 00:06:54,640
duendes del lugar.
Sobre la repisa de la cabaña y

86
00:06:54,640 --> 00:06:58,800
me la arrojó.
La figura se hizo añicos contra

87
00:06:58,800 --> 00:07:04,080
la pared y el sonido del bosque
quedó en silencio, como si la

88
00:07:04,080 --> 00:07:09,280
naturaleza misma se hubiera
detenido para ser testigo de la

89
00:07:09,280 --> 00:07:15,480
destrucción.
El repentino silencio fue

90
00:07:15,480 --> 00:07:19,400
inquietante y sentí un
escalofrío recorrer mi espalda.

91
00:07:20,160 --> 00:07:24,120
Las nubes se acercaron.
Cubriendo el Sol y la oscuridad,

92
00:07:24,480 --> 00:07:29,640
descendiendo sobre nosotras,
aunque momentos antes había sido

93
00:07:29,640 --> 00:07:35,520
un día soleado, el aire se
volvió pesado con una sensación

94
00:07:35,520 --> 00:07:40,440
de aprehensión y fue como si el
mismo bosque contuviera la

95
00:07:40,440 --> 00:07:45,320
respiración.
Una tensión palpable flotaba en

96
00:07:45,320 --> 00:07:49,520
el aire y estaba Claro que
habíamos roto la única regla que

97
00:07:49,520 --> 00:07:53,840
don Miguel nos había puesto.
No se podía jugar con los

98
00:07:53,840 --> 00:07:58,000
espíritus del bosque y su
desaprobación se sentía

99
00:07:58,000 --> 00:08:03,400
profundamente intercambié
miradas preocupadas con las

100
00:08:03,400 --> 00:08:08,440
otras madres que ahora entendían
la gravedad de nuestra

101
00:08:08,440 --> 00:08:12,920
situación.
La IRA de lily se convirtió en

102
00:08:12,920 --> 00:08:17,280
shock cuando se dio cuenta de la
magnitud de sus acciones.

103
00:08:18,200 --> 00:08:20,280
Sus amigas también guardaron
silencio.

104
00:08:20,840 --> 00:08:25,440
Con expresiones de miedo y
arrepentimiento, fue un silencio

105
00:08:25,440 --> 00:08:31,920
pesado e incómodo que se
prolongó roto sólo por el lejano

106
00:08:31,920 --> 00:08:34,720
susurro de las hojas en el
viento.

107
00:08:35,760 --> 00:08:39,559
Don Miguel entró corriendo a la
casa y con su rostro lleno de

108
00:08:39,559 --> 00:08:42,960
angustia nos preguntó que
habíamos hecho.

109
00:08:43,880 --> 00:08:47,800
Me volví hacia el hombre que
había permanecido como un

110
00:08:47,800 --> 00:08:50,760
silencioso observador de nuestro
tumulto.

111
00:08:51,720 --> 00:08:55,560
Su rostro curtido ahora mostraba
una expresión de grave

112
00:08:55,560 --> 00:08:59,320
preocupación y habló en voz baja
pero firme.

113
00:09:00,880 --> 00:09:05,360
Has invocado los espíritus del
bosque y no debes tomarlo a la

114
00:09:05,360 --> 00:09:08,560
ligera.
Debemos apaciguarlos o

115
00:09:08,560 --> 00:09:15,080
enfrentaremos su ira.
A medida que el peso de sus

116
00:09:15,080 --> 00:09:19,520
palabras se posó sobre nosotros,
nos dimos cuenta de que

117
00:09:19,840 --> 00:09:26,360
estábamos en un lugar muy
alejado de las comodidades y

118
00:09:26,360 --> 00:09:32,000
conveniencias de la ciudad.
Habíamos traspasado un reino

119
00:09:32,000 --> 00:09:35,160
donde la naturaleza y lo
sobrenatural estaban

120
00:09:35,160 --> 00:09:39,720
profundamente entrelazados y
estábamos a merced de fuerzas

121
00:09:39,720 --> 00:09:44,960
que no podíamos comprender.
El bosque nos había dado un

122
00:09:44,960 --> 00:09:49,040
crudo recordatorio de que
guardaba secretos y misterios

123
00:09:49,280 --> 00:09:54,880
más allá de nuestra comprensión,
y ahora nos tocaba a nosotros

124
00:09:55,040 --> 00:09:59,440
navegar por sus enigmáticas
profundidades, buscando la

125
00:09:59,440 --> 00:10:03,240
reconciliación con los espíritus
que habíamos ofendido sin

126
00:10:03,240 --> 00:10:08,600
querer, mientras el tenso
silencio continuaba flotando en

127
00:10:08,600 --> 00:10:11,720
el aire.
Los ojos de don Miguel nos

128
00:10:11,720 --> 00:10:16,040
taladraron su expresión era una
mezcla de preocupación y

129
00:10:16,040 --> 00:10:20,640
determinación.
Salió rápidamente de la cabaña y

130
00:10:20,640 --> 00:10:25,800
a los pocos minutos regresó
llevando un manojo de hierba y

131
00:10:25,800 --> 00:10:30,360
un manojo de velas.
La vista de estas ofrendas

132
00:10:30,520 --> 00:10:34,280
aumentó nuestra sensación de
inquietud, pero sabíamos que

133
00:10:34,280 --> 00:10:38,880
teníamos que seguir con su
ejemplo, don Miguel.

134
00:10:39,520 --> 00:10:43,840
¿Hablé con voz ligeramente
temblorosa, qué debemos hacer

135
00:10:43,840 --> 00:10:47,400
para hacer las paces con los
espíritus del bosque?

136
00:10:48,960 --> 00:10:53,320
El hombre no perdió el tiempo,
nos ordenó a todos que

137
00:10:53,480 --> 00:10:57,800
formáramos un círculo en el
centro de la cabaña y con temor

138
00:10:57,800 --> 00:11:01,480
obedecimos.
Luego metió la mano en un

139
00:11:01,480 --> 00:11:05,840
pequeño saco y comenzó a dibujar
meticulosamente un círculo con

140
00:11:05,840 --> 00:11:10,720
sal a nuestro alrededor.
Creando una barrera protectora

141
00:11:11,520 --> 00:11:17,000
con sumo cuidado, don Miguel
encendió incienso en su fragante

142
00:11:17,000 --> 00:11:20,320
humo que se elevó en espiral
hacia arriba.

143
00:11:22,080 --> 00:11:26,400
En el centro de nuestro círculo
de sal colocó la estatuilla

144
00:11:26,640 --> 00:11:31,840
destrozada del duende, un
recordatorio solemne de nuestra

145
00:11:31,840 --> 00:11:36,640
transgresión a su lado.
Colocó 2 cuencos de madera.

146
00:11:37,400 --> 00:11:42,000
Uno lleno de miel y el otro con
semillas de girasol.

147
00:11:43,480 --> 00:11:46,360
La siguiente orden nos tomó por
sorpresa.

148
00:11:47,160 --> 00:11:50,960
Don Miquel nos hizo un gesto
para que nos tomáramos de la

149
00:11:50,960 --> 00:11:56,600
mano formando una cadena humana
dentro del círculo de sal.

150
00:11:57,560 --> 00:12:02,680
Mi hija Baciló todavía
albergando su enojo, pero

151
00:12:02,680 --> 00:12:06,120
finalmente se unió al círculo de
mala gana.

152
00:12:07,480 --> 00:12:11,680
La solemnidad del momento
comenzó a afianzarse cuando nos

153
00:12:11,680 --> 00:12:16,000
dimos cuenta de la seriedad del
ritual que estábamos a punto de

154
00:12:16,000 --> 00:12:20,520
emprender.
Don Miguel, con su voz resonando

155
00:12:20,520 --> 00:12:25,240
con sabiduría antigua, comenzó a
cantar en un dialecto que no

156
00:12:25,240 --> 00:12:29,080
reconocí, pero que tenía una
belleza inquietante.

157
00:12:29,960 --> 00:12:33,840
Las palabras fluyeron como un
río de sonido.

158
00:12:34,320 --> 00:12:38,240
Envolviéndonos y llenando la
cabina con una energía

159
00:12:38,240 --> 00:12:42,560
sobrenatural.
Mientras él cantaba, cerré los

160
00:12:42,560 --> 00:12:47,240
ojos y me concentré en el peso
de la mano de mi hija y en la

161
00:12:47,240 --> 00:12:51,000
mía, esperando una oportunidad
de reconciliación.

162
00:12:51,960 --> 00:12:56,480
Poco a poco, la atención que nos
había invadido comenzó a

163
00:12:56,480 --> 00:13:00,000
disminuir.
Era como si el bosque mismo

164
00:13:00,200 --> 00:13:04,680
estuviera respondiendo a los
encantamientos de don Miguel,

165
00:13:05,720 --> 00:13:09,360
reconociendo nuestro esfuerzo
por enmendar las cosas.

166
00:13:10,360 --> 00:13:14,160
El aire se hizo más Claro y la
oscuridad del exterior pareció

167
00:13:14,160 --> 00:13:18,680
disiparse.
El canto de don Miguel alcanzó

168
00:13:18,680 --> 00:13:24,280
un crescendo y proclamó, para
completar el ritual debemos

169
00:13:24,280 --> 00:13:26,920
buscar el perdón de los seres
del bosque.

170
00:13:27,640 --> 00:13:31,880
Las madres de sus hijas y las
hijas de sus madres.

171
00:13:33,040 --> 00:13:38,480
Con su guía comenzamos a hablar.
Nuestras voces temblaban de

172
00:13:38,480 --> 00:13:43,800
sinceridad 1 * 1.
Las madres y las hijas se

173
00:13:43,800 --> 00:13:48,840
turnaron para disculparse entre
sí, reconociendo el dolor y el

174
00:13:48,840 --> 00:13:52,280
mal entendido que había abierto
una brecha entre nosotras.

175
00:13:53,840 --> 00:13:56,040
Fue un momento de
vulnerabilidad.

176
00:13:56,840 --> 00:14:01,240
Un paso hacia la curación de la
brecha que había crecido entre

177
00:14:01,240 --> 00:14:05,120
generaciones.
Cuando llegó el turno de mi hija

178
00:14:05,840 --> 00:14:09,680
vaciló y sus labios temblaron
con palabras no dichas.

179
00:14:10,560 --> 00:14:14,600
Justo cuando estaba a punto de
disculparse, una fuerza

180
00:14:14,600 --> 00:14:19,000
repentina e invisible pareció
apoderarse de ella.

181
00:14:20,280 --> 00:14:23,160
Su cuerpo fue arrancado del
círculo.

182
00:14:23,800 --> 00:14:29,720
Su cabello, tirado como por una
mano invisible, arrastrándola

183
00:14:29,800 --> 00:14:35,080
hacia la puerta de salida.
El pánico se apoderó de nosotras

184
00:14:35,240 --> 00:14:40,800
mientras mirábamos el estado de
shock, incapaces de intervenir.

185
00:14:41,480 --> 00:14:45,680
El canto de don Miguel se hizo
más urgente y las velas

186
00:14:45,680 --> 00:14:49,440
parpadearon salvajemente,
proyectando sombras

187
00:14:49,440 --> 00:14:52,880
espeluznantes en las paredes de
la cabaña.

188
00:14:53,760 --> 00:14:57,240
Mientras observaba con horror,
mi hija se aferró

189
00:14:57,240 --> 00:15:01,640
desesperadamente al marco de la
puerta de salida con los dedos

190
00:15:01,640 --> 00:15:06,640
temblando por el miedo, corría
hacia ella, mi corazón latía con

191
00:15:06,640 --> 00:15:11,000
fuerza en el pecho y cuando
finalmente la alcance apenas

192
00:15:11,000 --> 00:15:15,040
podía creer la visión de
pesadilla que se desarrolló ante

193
00:15:15,040 --> 00:15:19,080
mis ojos.
Seres pequeños y grotescos

194
00:15:19,520 --> 00:15:22,840
parecidos a niños, pero con
rostros de ancianos y arrugados.

195
00:15:23,640 --> 00:15:28,280
Sonrisas de dientes afilados
como agujas tiraban de las

196
00:15:28,280 --> 00:15:31,480
piernas de mi hija con
intenciones maliciosas.

197
00:15:32,800 --> 00:15:37,800
Las lágrimas corrían por su
rostro y sus gritos de terror y

198
00:15:37,800 --> 00:15:41,960
dolor perforaron el aire cuando
esas malévolas criaturas

199
00:15:42,320 --> 00:15:46,040
hundieron sus garras en su
delicada piel.

200
00:15:47,240 --> 00:15:49,800
Grite con todas las fuerzas que
pude reunir.

201
00:15:50,960 --> 00:15:54,280
Mi voz era una súplica
desesperada para que la

202
00:15:54,280 --> 00:15:59,120
liberaran.
Los siniestros seres parecieron

203
00:15:59,120 --> 00:16:02,080
momentáneamente sorprendidos por
mi grito.

204
00:16:03,000 --> 00:16:07,800
Sus ojos oscuros se abrieron en
lo que parecía ser sorpresa y se

205
00:16:07,800 --> 00:16:13,240
escabulleron hacia las sombras
del bosque, desapareciendo entre

206
00:16:13,240 --> 00:16:17,960
los árboles y la maleza con
manos temblorosas.

207
00:16:17,960 --> 00:16:21,840
Alcancé a mi hija.
Y la alejé de la puerta hacia la

208
00:16:21,840 --> 00:16:27,240
seguridad del círculo de sal.
Ella colapso en mis brazos.

209
00:16:27,600 --> 00:16:31,200
Su cuerpo temblaba con una
mezcla de alivio y miedo.

210
00:16:31,760 --> 00:16:35,200
Lloramos juntas.
Nuestras lágrimas se mezclaron

211
00:16:35,200 --> 00:16:41,200
mientras pedíamos perdón no sólo
unos a otros, sino también a las

212
00:16:41,200 --> 00:16:44,400
fuerzas invisibles que habíamos
ofendido sin saberlo.

213
00:16:45,680 --> 00:16:48,360
Los segundos parecieron una
eternidad mientras.

214
00:16:48,800 --> 00:16:53,120
Nos acurrucábamos dentro del
círculo con el peso de nuestras

215
00:16:53,120 --> 00:16:57,640
acciones en el corazón.
Era como si el tejido mismo de

216
00:16:57,640 --> 00:17:01,520
la realidad se hubiera
desgarrado y hubiéramos

217
00:17:01,520 --> 00:17:05,160
vislumbrado un mundo más allá de
nuestra comprensión.

218
00:17:06,400 --> 00:17:10,400
Poco a poco, la agitación fue
amainando.

219
00:17:11,040 --> 00:17:15,119
El Sol salió una vez más
arrojando su suave color sobre

220
00:17:15,119 --> 00:17:18,319
el bosque y los sonidos de la
naturaleza.

221
00:17:18,319 --> 00:17:24,839
Regresaron los pájaros cantaban
las hojas crujían con la brisa y

222
00:17:24,839 --> 00:17:29,480
el mundo que nos rodeaba parecía
suspirar de alivio.

223
00:17:32,040 --> 00:17:36,920
Esa noche, todas las mujeres y
sus hijas durmieron acurrucadas

224
00:17:37,080 --> 00:17:41,640
en la misma habitación.
Buscando consuelo y seguridad en

225
00:17:41,640 --> 00:17:46,200
la presencia de las demás, don
Miguel hacía guardia en la

226
00:17:46,200 --> 00:17:50,720
entrada de la cabaña un
centinela silencioso que nos

227
00:17:50,720 --> 00:17:55,960
protegía de lo desconocido.
En los días siguientes sucedió

228
00:17:55,960 --> 00:18:00,840
algo milagroso, mi hija y yo,
una vez distanciadas y

229
00:18:00,840 --> 00:18:06,400
asediadas, encontramos consuelo
y comprensión después de nuestro

230
00:18:06,400 --> 00:18:10,920
desgarrador encuentro.
Hablamos abiertamente sobre

231
00:18:10,920 --> 00:18:14,560
nuestros miedos, nuestras
esperanzas y nuestros

232
00:18:14,560 --> 00:18:18,280
arrepentimientos.
Forjamos una conexión más

233
00:18:18,280 --> 00:18:22,560
profunda.
Nuestro vínculo madre e hija se

234
00:18:22,560 --> 00:18:26,080
fortaleció por las pruebas que
habíamos enfrentado.

235
00:18:26,640 --> 00:18:32,520
Sin embargo, a pesar de la nueva
armonía entre nosotras, nunca

236
00:18:32,520 --> 00:18:35,240
regresamos a esa remota cabaña
en Huasca.

237
00:18:36,440 --> 00:18:41,080
El recuerdo de ese fatídico día
permaneció como un inquietante

238
00:18:41,080 --> 00:18:45,960
recordatorio de los misterios
del bosque, la frágil frontera

239
00:18:45,960 --> 00:18:50,240
entre nuestro mundo y lo
invisible, y el poder duradero

240
00:18:50,440 --> 00:18:54,920
del perdón y la reconciliación.
Nuestros corazones habían

241
00:18:54,920 --> 00:18:59,200
cambiado para siempre y
llevábamos con nosotras las

242
00:18:59,200 --> 00:19:03,800
lecciones de esa experiencia.
Un testimonio de que siempre

243
00:19:04,040 --> 00:19:06,600
habrá algo más allá oculto en el
bosque.

244
00:19:07,400 --> 00:19:10,320
Muchas gracias por escuchar mi
historia.

245
00:19:23,640 --> 00:19:26,200
Muy buenas noches a toda la
audiencia.

246
00:19:26,840 --> 00:19:30,920
Me gustaría mantener mi nombre
en anonimato porque tal vez.

247
00:19:31,480 --> 00:19:35,720
No de forma directa.
Estoy implicado en una muerte,

248
00:19:36,320 --> 00:19:39,880
pero antes de que me juzgues,
escucha mi historia.

249
00:19:41,680 --> 00:19:46,800
El abrazador sol mexicano me
recibió cuando bajé del avión y

250
00:19:46,800 --> 00:19:50,720
entré al bullicio del aeropuerto
Internacional de León,

251
00:19:50,720 --> 00:19:55,920
Guanajuato.
Me había embarcado en este viaje

252
00:19:55,920 --> 00:20:00,960
en busca de consuelo claridad.
Y una oportunidad de sanar mi

253
00:20:00,960 --> 00:20:05,440
corazón herido.
La vida en Estados Unidos se

254
00:20:05,440 --> 00:20:08,720
había convertido en un
implacable torbellino de estrés

255
00:20:09,720 --> 00:20:13,760
que culminó en una dolorosa
ruptura con mi novia.

256
00:20:14,200 --> 00:20:16,320
¿Quién había traicionado mi
confianza?

257
00:20:17,120 --> 00:20:21,800
Me había engañado con mi mejor
amigo y la muy canija me había

258
00:20:21,800 --> 00:20:26,600
mandado fotos y videos de ella
con él, teniendo intimidad.

259
00:20:27,720 --> 00:20:32,840
Después de todo el caos, me topé
con una casa antigua y rústica

260
00:20:33,120 --> 00:20:36,840
en el corazón de Guanajuato, en
un Airbnb.

261
00:20:37,840 --> 00:20:42,680
Su fachada desgastada de
terracota y sus enredaderas

262
00:20:42,680 --> 00:20:46,520
cubiertas de maleza me habían
llamado a través de la

263
00:20:46,520 --> 00:20:50,480
aplicación.
La casa decía ser una antigua

264
00:20:50,480 --> 00:20:55,440
casa de la época colonial, llena
de misterios y espíritus que.

265
00:20:55,800 --> 00:21:01,440
¿Harían la experiencia mejor?
El precio era sorprendentemente

266
00:21:01,440 --> 00:21:05,920
accesible, lo que la convertía
en una elección aparentemente

267
00:21:05,920 --> 00:21:10,160
perfecta para un viajero
preocupado por su presupuesto.

268
00:21:10,160 --> 00:21:15,800
Como yo no sabía que esta
decisión cambiaría el curso de

269
00:21:15,800 --> 00:21:21,440
mi vida, había estado trabajando
incansablemente durante meses.

270
00:21:22,240 --> 00:21:26,280
Quemándome las pestañas en un
trabajo que parecía absorber.

271
00:21:26,280 --> 00:21:31,560
Me hasta la vida la relación que
pensé que era la que me haría

272
00:21:31,560 --> 00:21:36,320
sentar cabeza y formar una
familia se había desmoronado,

273
00:21:37,400 --> 00:21:41,920
dejando mi corazón destrozado en
innumerables pedazos.

274
00:21:43,040 --> 00:21:47,080
Amigos y familiares me habían
incitado a tomarme un tiempo

275
00:21:47,080 --> 00:21:49,960
para.
Redescubrirme y reunir los

276
00:21:49,960 --> 00:21:55,400
fragmentos dispersos de mi
espíritu, México, con su

277
00:21:55,400 --> 00:22:00,720
vibrante cultura y rica historia
y una promesa de tranquilidad,

278
00:22:01,120 --> 00:22:03,920
se convirtió en mi destino
preferido.

279
00:22:05,800 --> 00:22:09,800
Cuando salí del aeropuerto y
camine hacia los mostradores del

280
00:22:09,800 --> 00:22:15,280
alquiler de autos, la bulliciosa
energía de la ciudad me

281
00:22:15,280 --> 00:22:19,280
envolvió.
Las imágenes y los sonidos

282
00:22:19,280 --> 00:22:25,120
desconocidos contrastaban
marcadamente con la monotonía de

283
00:22:25,120 --> 00:22:30,560
mi vida cotidiana, fue a la vez
estimulante y desalentador,

284
00:22:32,040 --> 00:22:35,560
conducido por los pintorescos
paisajes de Guanajuato.

285
00:22:36,160 --> 00:22:39,600
No pude evitar sentirme como un
extraño en una Tierra

286
00:22:39,600 --> 00:22:43,760
extranjera.
Mis limitados conocimientos de

287
00:22:43,760 --> 00:22:48,560
español hicieron que fuera aún
más difícil navegar por las

288
00:22:48,560 --> 00:22:52,480
sinuosas calles e interactuar
con los lugareños.

289
00:22:53,080 --> 00:22:59,040
Sin embargo, estaba decidido a
abrazar esta aventura con la

290
00:22:59,040 --> 00:23:03,120
esperanza de que me ayudará a
encontrar el camino de regreso a

291
00:23:03,120 --> 00:23:09,080
la felicidad.
El GPS me guió hasta la

292
00:23:09,080 --> 00:23:13,280
dirección de la Casa Antigua.
Enclavada en un barrio

293
00:23:13,280 --> 00:23:18,720
tranquilo, cuando entré en una
calle estrecha y adoquinada no

294
00:23:18,720 --> 00:23:23,320
podía creer lo que veía.
La casa era una reliquia de la

295
00:23:23,320 --> 00:23:27,800
rica historia de México, un
testimonio de los días de la

296
00:23:27,800 --> 00:23:33,200
Independencia mexicana.
Sus descoloridas paredes de

297
00:23:33,200 --> 00:23:38,680
color amarillo mostaza parecían
contener historia de incontables

298
00:23:38,680 --> 00:23:42,600
generaciones dentro de sus
desgastadas capas.

299
00:23:43,640 --> 00:23:48,240
Estacioné el auto de alquiler y
me tomé un momento para

300
00:23:48,240 --> 00:23:51,440
disfrutar de la belleza de mi
nuevo entorno.

301
00:23:52,400 --> 00:23:56,680
Una sensación de calma me
invadió como el primer toque

302
00:23:56,680 --> 00:24:02,320
suave de una brisa relajante.
El aire se llenó del fragante

303
00:24:02,320 --> 00:24:07,360
aroma de las buganvilias en flor
y las risas distantes de los

304
00:24:07,360 --> 00:24:12,000
niños jugando resonaron por las
pintorescas calles.

305
00:24:12,960 --> 00:24:19,040
Recogí las maletas y me acerque
a la entrada de la antigua casa.

306
00:24:19,760 --> 00:24:24,280
La puerta de madera, adornada
con detalles de hierro forjado,

307
00:24:25,320 --> 00:24:28,120
se abrió con un chirrido cuando
giré la manija.

308
00:24:28,800 --> 00:24:33,800
En el interior, la casa era una
cápsula del tiempo llena de

309
00:24:33,800 --> 00:24:39,400
muebles antiguos, alfombras
gastadas y paredes adornadas con

310
00:24:39,400 --> 00:24:44,320
fotografías descoloridas de
rostros olvidados hace mucho

311
00:24:44,320 --> 00:24:48,720
tiempo, cuando me instalé en el
encantador pero rústico

312
00:24:48,720 --> 00:24:51,720
interior.
Supe que este lugar era donde

313
00:24:51,720 --> 00:24:56,240
comenzaría mi viaje de curación
y autodescubrimiento.

314
00:24:57,200 --> 00:25:00,920
La angustia y el estrés que me
habían atormentado eran el

315
00:25:00,920 --> 00:25:05,680
equipaje que había traído
conmigo, pero estaba decidido a

316
00:25:05,680 --> 00:25:10,600
dejarlos atrás.
En los próximos días exploraría

317
00:25:10,800 --> 00:25:13,560
las vibrantes calles de
Guanajuato.

318
00:25:15,360 --> 00:25:19,560
Aprendería sobre su historia y
con suerte encontraría una parte

319
00:25:19,560 --> 00:25:21,600
de mí que había perdido en el
camino.

320
00:25:22,560 --> 00:25:27,840
Esta vieja casa llena de ecos
del pasado sería mi santuario,

321
00:25:28,120 --> 00:25:33,680
un lugar donde podría
reconstruir y redescubrir a la

322
00:25:33,680 --> 00:25:38,240
persona que fui una vez México
se había convertido en mi

323
00:25:38,240 --> 00:25:42,000
refugio.
Y estaba listo para abrazar los

324
00:25:42,000 --> 00:25:46,240
capítulos desconocidos de mi
vida que me esperaban.

325
00:25:47,440 --> 00:25:51,280
Mis primeros días en México
habían sido nada menos que

326
00:25:51,280 --> 00:25:56,400
encantadores.
La cultura vibrante, la gente de

327
00:25:56,400 --> 00:26:01,240
buen corazón y los paisajes
pintorescos habían llenado mi

328
00:26:01,240 --> 00:26:05,680
corazón con una nueva sensación
de asombro, la mayoría de los

329
00:26:05,680 --> 00:26:07,720
lugareños con los que me
encontré.

330
00:26:08,080 --> 00:26:11,240
Fueron lo suficientemente
amables como para hablar inglés,

331
00:26:11,920 --> 00:26:16,240
lo que hizo que mi exploración
de Guanajuato fuera aún más

332
00:26:16,240 --> 00:26:21,080
placentera.
Después de un día de turismo

333
00:26:21,320 --> 00:26:26,640
particularmente agitado, regresé
a la antigua casa con una

334
00:26:26,640 --> 00:26:32,200
sensación de cansancio. el Sol
de verano me había pasado

335
00:26:32,440 --> 00:26:35,720
factura.
Y lo único que ansiaba era la

336
00:26:35,720 --> 00:26:39,400
comodidad de las antiguas
paredes que me rodeaban.

337
00:26:40,200 --> 00:26:43,360
Pero cuando entré algo se sintió
mal.

338
00:26:44,240 --> 00:26:47,600
La temperatura en la casa era
mucho más fría de lo que

339
00:26:47,600 --> 00:26:50,680
esperaba.
Dado el calor abrasador del

340
00:26:50,680 --> 00:26:54,560
verano.
Fuera lo descarté como una

341
00:26:54,560 --> 00:26:56,880
peculiaridad de la arquitectura
antigua.

342
00:26:57,760 --> 00:27:01,960
Estas grandes casas de la época
colonial a Menudo tenían paredes

343
00:27:01,960 --> 00:27:06,400
gruesas y techos altos,
diseñados para mantener frescos

344
00:27:06,520 --> 00:27:09,760
los interiores durante los meses
más calurosos.

345
00:27:10,640 --> 00:27:15,280
Aún así, no podía quitarme la
espeluznante sensación que se

346
00:27:15,280 --> 00:27:20,080
apoderaba de mi cuando cerré la
pesada puerta de madera detrás

347
00:27:20,080 --> 00:27:24,400
de mí, una abrumadura sensación
de inquietud me invadió.

348
00:27:25,240 --> 00:27:29,520
Sentí como si ojos invisibles
estuvieran fijos en cada uno de

349
00:27:29,520 --> 00:27:35,160
mis movimientos, como si algo
malévolo acechará en las

350
00:27:35,160 --> 00:27:39,240
sombras, esperando saltar y
hacerme daño.

351
00:27:40,520 --> 00:27:45,080
El acogedor interior de la casa,
que alguna vez estuvo lleno de

352
00:27:45,080 --> 00:27:49,400
pintorescas decoraciones
antiguas y estatuas religiosas,

353
00:27:49,800 --> 00:27:53,040
se había transformado en un
siniestro laberinto.

354
00:27:54,040 --> 00:27:57,280
Con el corazón acelerado corría
mi habitación.

355
00:27:57,840 --> 00:28:01,880
Mis pasos resonaban en el
pasillo poco iluminado.

356
00:28:02,600 --> 00:28:05,960
Mis manos temblorosas intentaron
cerrar la puerta detrás de mí.

357
00:28:06,720 --> 00:28:12,200
El pánico corroía los bordes de
mi mente y el miedo era casi

358
00:28:12,200 --> 00:28:15,520
paralizante.
Nunca me había encontrado con

359
00:28:15,520 --> 00:28:19,640
algo así.
Me senté en el borde de la cama

360
00:28:20,240 --> 00:28:23,320
con respiración entrecortada y
rápida.

361
00:28:24,000 --> 00:28:29,200
Los pensamientos pasaron por mi
cabeza, desde lo sobrenatural

362
00:28:29,200 --> 00:28:32,880
hasta lo racional.
Acababa de dejar volar mi

363
00:28:32,880 --> 00:28:35,080
imaginación después de un día
agotador.

364
00:28:36,080 --> 00:28:39,840
Fue el entorno desconocido lo
que jugó una mala pasada con mis

365
00:28:39,840 --> 00:28:43,280
sentidos.
Quería salir corriendo de ahí,

366
00:28:44,200 --> 00:28:47,640
pero la dura realidad me golpeó
como una ducha fría.

367
00:28:48,720 --> 00:28:54,000
Tenía fondos limitados y ya
había pagado por atlantado este

368
00:28:54,000 --> 00:29:00,160
airbnb por casi una semana.
No había una salida fácil, no

369
00:29:00,160 --> 00:29:04,400
podía simplemente hacer las
maletas e irme no sin agotar mis

370
00:29:04,400 --> 00:29:08,760
ahorros.
Estaba atrapado en esta casa

371
00:29:08,760 --> 00:29:13,120
inquietante, rodeado por la
extraña sensación de ser

372
00:29:13,120 --> 00:29:17,000
observado y una atmósfera
cargada de inquietud.

373
00:29:18,200 --> 00:29:22,560
Respiré hondo y Resolví sacar lo
mejor de la situación.

374
00:29:23,480 --> 00:29:28,040
Quizás estaba exagerando, tal
vez la casa simplemente me

375
00:29:28,040 --> 00:29:33,080
estaba jugando una mala pasada.
Después de todo, había venido a

376
00:29:33,080 --> 00:29:37,040
México para curarme y
encontrarme a mí mismo, no para

377
00:29:37,040 --> 00:29:40,040
dejarme intimidar por un miedo
irracional.

378
00:29:41,280 --> 00:29:45,600
La noche inquietante me había
dejado agotado y ansioso y no

379
00:29:45,600 --> 00:29:49,880
podía quitarme la desconcertante
sensación de que algo

380
00:29:49,880 --> 00:29:52,920
antinatural había ocurrido
dentro de la vieja casa.

381
00:29:53,760 --> 00:29:57,960
Las sombras danzaban en la
periferia de mi visión y ruidos

382
00:29:57,960 --> 00:30:00,320
misteriosos habían plagado mi
sueño.

383
00:30:01,240 --> 00:30:05,440
Sin embargo, a la luz del día
estaba decidido.

384
00:30:05,720 --> 00:30:11,320
A desentrañar el misterio que
había ensombrecido mi estancia,

385
00:30:12,600 --> 00:30:16,560
como era mi costumbre, me
dirigía al pequeño restaurante

386
00:30:16,560 --> 00:30:21,480
local o fonda, donde los
lugareños me habían recibido

387
00:30:21,480 --> 00:30:24,360
afectuosamente desde mi llegada
a Guanajuato.

388
00:30:25,120 --> 00:30:29,240
Era un lugar acogedor y con esa
extraña sensación familiar.

389
00:30:29,880 --> 00:30:34,280
Los rayos del sol bañaban el
pintoresco restaurante con un

390
00:30:34,280 --> 00:30:38,800
brillo suave y dorado, y el
reconfortante aroma de la cocina

391
00:30:38,800 --> 00:30:44,440
mexicana casera llenaba el aire.
Ocupé mi asiento habitual,

392
00:30:45,200 --> 00:30:49,480
recibido por las caras amigables
de los camareros, que se habían

393
00:30:49,480 --> 00:30:52,440
convertido en una segunda
familia para mí durante mi

394
00:30:52,440 --> 00:30:55,720
estancia.
Entre ellos se encontraba una

395
00:30:55,720 --> 00:31:00,720
mujer mayor.
Con la piel besada por el Sol y

396
00:31:00,720 --> 00:31:05,920
el cabello de un negro intenso y
brillante, ella siempre me había

397
00:31:05,920 --> 00:31:10,200
tratado con amabilidad y afecto,
aunque nunca había entendido del

398
00:31:10,200 --> 00:31:14,080
todo la extraña palabra que
usaba cada vez que se dirigía a

399
00:31:14,080 --> 00:31:20,000
mí como güero, había llegado
aceptarlo como un término

400
00:31:20,000 --> 00:31:24,400
cariñoso, uno con el que los
mexicanos se llamaban

401
00:31:24,400 --> 00:31:29,520
afectuosamente entre sí.
¿Mientras me sentaba y ya notó

402
00:31:29,520 --> 00:31:35,480
el cansancio grabado en mi
rostro preocupada, se inclinó y

403
00:31:35,480 --> 00:31:40,480
preguntó en un inglés casi
perfecto, qué te preocupa?

404
00:31:40,480 --> 00:31:45,240
Agüero, parece que no has pegado
el ojo en toda la noche.

405
00:31:47,680 --> 00:31:53,000
Dude debatiéndome si compartir
mi inquietante experiencia de la

406
00:31:53,000 --> 00:31:56,520
noche anterior.
Finalmente decidí confiar en

407
00:31:56,520 --> 00:31:59,920
ella.
No pude dormir nada anoche,

408
00:31:59,920 --> 00:32:04,720
señora Paca, es esa casa que
estoy alquilando.

409
00:32:04,840 --> 00:32:09,280
Creo que podría estar encantada.
Escuché ruidos extraños y vi

410
00:32:09,280 --> 00:32:12,320
sombras.
Ha sido algo inquietante.

411
00:32:14,400 --> 00:32:19,440
La anciana soltó una carcajada
muy escandalosa llamando la

412
00:32:19,440 --> 00:32:23,080
atención de los demás comensales
embrujada.

413
00:32:23,760 --> 00:32:27,440
Ella se rió de nuevo sacudiendo
la cabeza.

414
00:32:28,040 --> 00:32:31,680
Ay, mi güero.
Esa casa nunca ha sido embrujada

415
00:32:31,840 --> 00:32:37,160
ni llena de espíritus.
El dueño sólo pone eso en la

416
00:32:37,160 --> 00:32:41,080
descripción para hacerla más
interesante para turistas como

417
00:32:41,080 --> 00:32:44,000
tú.
Parpadee con incredulidad,

418
00:32:44,520 --> 00:32:46,960
sintiendo una mezcla de alivio y
vergüenza.

419
00:32:47,840 --> 00:32:50,120
Había dejado volar mi
imaginación.

420
00:32:50,840 --> 00:32:54,320
Había permitido que el miedo me
consumiera sin razón.

421
00:32:55,480 --> 00:32:59,240
Me dio unas palmaditas en la
mano para tranquilizarme y

422
00:32:59,240 --> 00:33:04,640
continúo para, si quieres
tranquilizarte mi amor, termina

423
00:33:04,640 --> 00:33:07,840
tu comida y luego ve a la parte
trasera del restaurante.

424
00:33:08,480 --> 00:33:14,200
Hay algo que creo que deberías
ver con un sentimiento de

425
00:33:14,200 --> 00:33:18,480
curiosidad, despertando por sus
crípticas palabras.

426
00:33:19,000 --> 00:33:23,720
Obedientemente, terminé mi
deliciosa comida, un plato de

427
00:33:23,720 --> 00:33:27,000
enchiladas humeantes y pagué la
cuenta.

428
00:33:27,720 --> 00:33:31,560
Mi corazón se aceleró mientras
me dirigía hacia la parte

429
00:33:31,560 --> 00:33:36,520
trasera del restaurante.
Allí, escondido tras una

430
00:33:36,520 --> 00:33:40,560
cortina, descubrí un pequeño y
encantador jardín.

431
00:33:41,360 --> 00:33:45,480
Estaba adornado con flores
coloridas y santuarios de

432
00:33:45,480 --> 00:33:49,320
intricado diseño.
Dedicados a varios santos y

433
00:33:49,320 --> 00:33:54,640
Deidades, la tranquilidad del
lugar me envolvió, borrando el

434
00:33:54,640 --> 00:33:57,720
miedo persistente de la noche
anterior.

435
00:33:59,600 --> 00:34:04,960
Mientras admiraba el ambiente
sereno, la anciana camarera se

436
00:34:04,960 --> 00:34:07,600
acercó a mí con una sonrisa de
complicidad.

437
00:34:08,440 --> 00:34:14,320
Verás mi güero, dijo suavemente.
A veces las respuestas que

438
00:34:14,320 --> 00:34:19,480
buscamos están justo frente a
nosotros, escondidas, debajo de

439
00:34:19,480 --> 00:34:26,120
la superficie, los espíritus que
temes pueden existir sólo en tu

440
00:34:26,120 --> 00:34:30,480
mente, o que alguien esté
haciendo cochinadas para querer

441
00:34:30,480 --> 00:34:35,880
volverte loco, mijo.
Sus palabras flotaron en el aire

442
00:34:36,320 --> 00:34:41,040
y no pude evitar flexionar sobre
la profunda sabiduría que había

443
00:34:41,040 --> 00:34:45,040
compartido.
Quizás la misteriosa casa que

444
00:34:45,040 --> 00:34:49,040
había alquilado no guardaba
secretos malévolos después de

445
00:34:49,040 --> 00:34:52,840
todo, y los fantasmas que me
habían perseguido eran

446
00:34:52,840 --> 00:34:56,920
simplemente sombras de mi propia
creación al estar en un país

447
00:34:56,920 --> 00:35:01,040
diferente.
Pero la verdad era más siniestra

448
00:35:01,040 --> 00:35:04,960
de lo que esperaba.
La pequeña habitación detrás de

449
00:35:04,960 --> 00:35:09,360
la cortina detrás del
restaurante no se parecía a nada

450
00:35:09,360 --> 00:35:14,120
que hubiera visto antes.
Estaba adornado con una

451
00:35:14,120 --> 00:35:19,320
fascinante variedad de antiguas
figuras de deidades e iconos

452
00:35:19,320 --> 00:35:24,720
religiosos, todos rodeados de
velas parpadeantes que

453
00:35:24,720 --> 00:35:28,040
proyectaban sombras danzantes
sobre las paredes.

454
00:35:28,920 --> 00:35:31,160
La anciana me guío hasta un
asiento.

455
00:35:31,600 --> 00:35:36,560
Su comportamiento pasó del de
una camarera al de una mística

456
00:35:36,560 --> 00:35:40,040
mujer.
No pude evitar sentir una

457
00:35:40,040 --> 00:35:44,400
punzada de aprehensión mientras
ella barajaba unas cartas del

458
00:35:44,400 --> 00:35:49,040
Tarot cuyos Bordes desgastados
revelaban su edad.

459
00:35:49,840 --> 00:35:53,280
Mi ansiedad aumentó cuando
empezó a pronunciar palabras que

460
00:35:53,840 --> 00:35:58,200
para mis oídos inexpertos
sonaron como insultos mexicanos.

461
00:35:58,960 --> 00:36:02,800
Sus ojos se clavaron en los míos
y pude sentir una energía

462
00:36:03,360 --> 00:36:06,080
antigua y poderosa que emanaba
de ella.

463
00:36:06,760 --> 00:36:11,120
Nombre, mi hijo.
Dijo su tono lleno de una

464
00:36:11,120 --> 00:36:14,680
extraña mezcla de intensidad y
amabilidad.

465
00:36:15,760 --> 00:36:20,200
Alguna pinchi güera te está
haciendo brujería o al menos la

466
00:36:20,200 --> 00:36:23,560
canija.
Lo intenta, seguramente de esas

467
00:36:23,560 --> 00:36:27,760
güeritas que con solo ver algo
en Internet ya se sienten

468
00:36:27,760 --> 00:36:31,000
brujas.
Pero no te preocupes, mijo.

469
00:36:31,400 --> 00:36:35,760
Ella se topó con pared, le
devolveré lo que te hizo.

470
00:36:36,440 --> 00:36:41,960
Ya que eso no parece justo para
un chico tan bueno como tú, sus

471
00:36:41,960 --> 00:36:44,400
palabras me dejaron atónito y
perplejo.

472
00:36:44,880 --> 00:36:48,840
¿Cómo supo de mi exnovia y a qué
se refería esa charla sobre

473
00:36:48,840 --> 00:36:51,920
brujería?
Luché por comprender la

474
00:36:51,920 --> 00:36:58,320
situación, pero su seguridad me
ofreció algo de consuelo luego

475
00:36:58,320 --> 00:37:02,480
de un breve y enigmático ritual
con las cartas del Tarot.

476
00:37:03,040 --> 00:37:07,360
Me indicó que me fuera como si
nada inusual hubiera ocurrido.

477
00:37:08,200 --> 00:37:11,520
Le agradecí la ayuda, todavía
desconcertado por los

478
00:37:11,520 --> 00:37:15,800
acontecimientos ocurridos, y
decidí guiar su Consejo.

479
00:37:16,880 --> 00:37:20,040
El resto de mis días en
Guanajuato fueron pacíficos,

480
00:37:20,680 --> 00:37:23,640
llenos de exploración y
recolección de recuerdos para mi

481
00:37:23,640 --> 00:37:27,000
familia en casa.
Cuando finalmente regresé a

482
00:37:27,000 --> 00:37:30,680
Estados Unidos, me recibieron
noticias extrañas.

483
00:37:31,560 --> 00:37:34,760
Mi madre me informó que mi ex
novia había venido a nuestra

484
00:37:34,760 --> 00:37:39,280
casa para disculparse y me rogó
que dejara lo que estaba

485
00:37:39,280 --> 00:37:43,280
haciendo.
Desconcertada le dijo mi madre

486
00:37:43,280 --> 00:37:46,640
que no tenía idea de lo que
estaba hablando y ella

487
00:37:46,640 --> 00:37:50,880
rápidamente despidió a mi
exnovia creyendo que estaba loca

488
00:37:51,120 --> 00:37:56,040
y le cerró la puerta en la cara.
3 días después de mi regreso

489
00:37:56,480 --> 00:38:00,880
recibí una llamada telefónica en
el trabajo que cambiaría todo.

490
00:38:01,840 --> 00:38:05,520
La voz de mi madre tembló cuando
me dio la impactante noticia.

491
00:38:06,280 --> 00:38:08,720
Mi exnovia se había quitado la
vida.

492
00:38:09,600 --> 00:38:13,960
El peso de sus palabras cayó
sobre mí, dejándome en un estado

493
00:38:13,960 --> 00:38:16,040
de profunda conmoción y
tristeza.

494
00:38:17,040 --> 00:38:21,920
No pude evitar preguntarme si la
misteriosa mujer de México había

495
00:38:21,920 --> 00:38:26,280
jugado un papel en este trágico
giro de los acontecimientos.

496
00:38:28,360 --> 00:38:33,040
Las preguntas sin respuestas me
atormentaban, pero una cosa

497
00:38:33,040 --> 00:38:37,640
quedó clara, había adquirido un
nuevo respeto por México y sus

498
00:38:37,640 --> 00:38:41,760
ricas tradiciones.
Cada vez que tenía oportunidad,

499
00:38:42,200 --> 00:38:46,200
regresaba a Guanajuato para
cenar en el restaurante de la

500
00:38:46,200 --> 00:38:50,120
enigmática anciana que me había
ofrecido su críptica ayuda.

501
00:38:50,680 --> 00:38:54,760
En sus ojos encontré un
vislumbre de lo místico y

502
00:38:54,760 --> 00:38:58,800
extraordinario.
Un recordatorio de que los

503
00:38:58,800 --> 00:39:02,760
misterios de la vida a Menudo
trascienden en nuestra

504
00:39:02,760 --> 00:39:06,440
comprensión.
Espero les haya gustado este

505
00:39:06,440 --> 00:39:09,520
relato muy buenas noches a
todos.