April 10, 2023

Aterradoras Historias ANTES DE MORIR

Aterradoras Historias ANTES DE MORIR
Aterradoras Historias ANTES DE MORIR
Inframundo Relatos De Terror
Aterradoras Historias ANTES DE MORIR

SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:00,680 --> 00:00:07,080
Mi prima berenice, historia
basada en hechos reales, escrita

2
00:00:07,080 --> 00:00:17,400
por la tenebrosa mi prima
berenice era de esas personas

3
00:00:17,400 --> 00:00:21,320
alegres que con su risa
contagiaba a todos a su

4
00:00:21,320 --> 00:00:25,200
alrededor.
Como dicen, era el alma de la

5
00:00:25,200 --> 00:00:27,840
fiesta.
Para la graduación de la

6
00:00:27,840 --> 00:00:30,280
preparatoria, ella no quiso
asistir.

7
00:00:30,800 --> 00:00:35,920
El motivo fue que desde hacía
casi 3 semanas ella juraba que

8
00:00:35,920 --> 00:00:43,040
se miraba a sí misma muerta al
comentarlo a una de sus amigas,

9
00:00:43,240 --> 00:00:47,760
esto le aseguro que no era nada
de que preocuparse, que quizás

10
00:00:47,760 --> 00:00:52,760
estaba exagerando las cosas.
Pero berenice no explicaba que

11
00:00:52,760 --> 00:00:58,680
se miraba a sí misma como si
fuera una aparición que solo

12
00:00:58,800 --> 00:01:03,560
ella miraba.
Buscaba a su alrededor por si

13
00:01:03,560 --> 00:01:08,240
alguien más la observaba.
En ocasiones preguntaba si

14
00:01:08,240 --> 00:01:13,760
alguien más veía lo que ella
miraba, les enseñaba el sitio,

15
00:01:13,760 --> 00:01:16,480
pero todos negábamos con la
cabeza.

16
00:01:17,240 --> 00:01:21,240
Pues en realidad nadie veíamos
lo que ella aseguraba ver.

17
00:01:22,280 --> 00:01:26,680
En una ocasión le pedí que me
explicara lo que ella veía.

18
00:01:27,640 --> 00:01:32,880
Dijo que se miraba a ella misma
entre la gente, pero lo que más

19
00:01:32,880 --> 00:01:39,040
le aterraba era que su cara se
veía amoratada por golpes, sus

20
00:01:39,040 --> 00:01:42,040
brazos rasguñados y llenos de
sangre.

21
00:01:42,640 --> 00:01:45,400
En cambio, su vestido se miraba
intacto.

22
00:01:46,200 --> 00:01:50,960
Lo que más recordaba era que en
su rostro tenía un corte de lado

23
00:01:50,960 --> 00:01:56,200
Izquierdo en su mejilla cuando
la miraba fijamente.

24
00:01:56,320 --> 00:02:01,040
Aquella aparición idéntica a
ella abría su boca como si

25
00:02:01,040 --> 00:02:05,880
quisiera expresarle algo, pero
en cambio de él emanaba un

26
00:02:05,880 --> 00:02:12,800
líquido negro sangre coagulada.
Todo esto la tenía nerviosa y

27
00:02:12,800 --> 00:02:16,840
lloraba constantemente, pues
nadie la entendía.

28
00:02:17,360 --> 00:02:22,440
Nadie le creíamos como tampoco
nadie sabía qué significaba eso.

29
00:02:23,360 --> 00:02:28,360
Yo solo le respondía que solo
los muertos se aparecían, pero

30
00:02:28,360 --> 00:02:33,360
todo aquello era otra cosa.
De haberlo sabido, la hubiera

31
00:02:33,360 --> 00:02:37,120
ayudado.
No asistió a esa graduación.

32
00:02:37,440 --> 00:02:42,760
Por miedo que quizás moriría en
un accidente o algo parecido, mi

33
00:02:42,760 --> 00:02:48,320
tía se enfureció tanto con ella
que la castigó diciéndole que

34
00:02:48,320 --> 00:02:51,840
por unos días no le dirigiera la
palabra.

35
00:02:52,960 --> 00:02:56,640
Berenice, en cambio, se
obsesionó con esa idea de la

36
00:02:56,640 --> 00:03:00,720
aparición que tardó semanas en
salir de su casa.

37
00:03:01,800 --> 00:03:06,360
Hasta que el abuelo invitó a la
familia a su rancho, ya que

38
00:03:06,360 --> 00:03:11,120
habían adquirido unas reses y
quería que la familia las viera.

39
00:03:12,240 --> 00:03:17,440
Ella se negaba a ir, pero fue
obligada por mi tía diciendo que

40
00:03:17,440 --> 00:03:22,000
sólo eran caprichos suyos para
no salir de casa, así que

41
00:03:22,000 --> 00:03:25,240
prácticamente la arrastraron con
ellos al rancho.

42
00:03:26,160 --> 00:03:29,600
Mi familia y yo estábamos ahí
cuando ellos llegaron.

43
00:03:30,320 --> 00:03:34,000
A como pasaban los días,
berenice se fue olvidando de

44
00:03:34,000 --> 00:03:37,520
aquello.
Aquellos animales en verdad eran

45
00:03:37,520 --> 00:03:42,840
hermosos, pero había un toro, el
cual por su tamaño intimidaba a

46
00:03:42,840 --> 00:03:47,280
cualquiera.
Lo observamos desde las gradas,

47
00:03:47,320 --> 00:03:52,680
sin querer acercarnos a él.
Una mañana, el caporal tuvo que

48
00:03:52,680 --> 00:03:55,920
trasladar al toro a otro lado
del rancho.

49
00:03:56,280 --> 00:04:01,240
Pero al hacerlo, prácticamente
saltó el muro, haciéndonos

50
00:04:01,240 --> 00:04:05,520
correr a todos.
El animal se fue directamente

51
00:04:05,520 --> 00:04:10,680
contra berenice, Lanzándola por
el aire, hasta que fue a caer al

52
00:04:10,680 --> 00:04:14,080
suelo.
Todos espantados trataron de

53
00:04:14,080 --> 00:04:17,839
llamar la atención del toro,
pero este se volvió a ir contra

54
00:04:17,839 --> 00:04:23,120
mi prima, quién se encontraba de
rodillas tratándose de poner de

55
00:04:23,120 --> 00:04:26,000
pie.
Fue cuando el animal con su

56
00:04:26,000 --> 00:04:31,320
cornamenta atravesó la mejilla
de mi prima, arrastrándola por

57
00:04:31,320 --> 00:04:35,560
varios metros.
Cuando la aventó nuevamente no

58
00:04:35,560 --> 00:04:40,080
se abalanzó, al contrario, salió
rumbo a las tierras de siembra.

59
00:04:41,240 --> 00:04:44,200
Los trabajadores de mi pueblo
fueron tras él.

60
00:04:44,880 --> 00:04:49,400
La orden era matar al animal.
Cuando llegamos al lado de mi

61
00:04:49,400 --> 00:04:55,920
prima esta yacía muerta.
Cuando la sepultaron, mi tía le

62
00:04:55,920 --> 00:04:58,280
puso el vestido de su
graduación.

63
00:04:58,840 --> 00:05:03,400
Yo me quedé perpleja al verlo.
Era el mismo que berenice me

64
00:05:03,400 --> 00:05:06,840
describía cuando se miraba a
ella misma.

65
00:05:07,480 --> 00:05:11,080
Ella no sabía de la existencia
de aquel vestido.

66
00:05:12,280 --> 00:05:16,200
Quizás no creas que una persona
se vea a sí misma muerta.

67
00:05:16,760 --> 00:05:19,160
Yo no lo creía hasta que
sucedió.

68
00:05:19,600 --> 00:05:23,240
Hasta que el día de hoy la
extraño mucho y la recuerdo.

69
00:05:24,040 --> 00:05:28,360
Déjame decirte que mi tía hasta
el día de hoy se siente culpable

70
00:05:28,520 --> 00:05:33,280
por haberla obligado a ir al
rancho, pues ella cree que por

71
00:05:33,280 --> 00:05:45,410
su culpa falleció mi prima la
súplica de un muerto basado en

72
00:05:45,410 --> 00:05:55,450
un suceso real escrito por la
tenebrosa mi nombre es Humberto

73
00:05:55,450 --> 00:05:58,680
Carrasco.
En un principio me fue difícil

74
00:05:58,680 --> 00:06:02,160
de aceptar que pueda darse el
caso de que un familiar ya

75
00:06:02,160 --> 00:06:08,200
fallecido venga del lugar que se
supone es el cielo purgatorio o

76
00:06:08,200 --> 00:06:13,800
en lo que creas esto para dar
aviso que alguien va a fallecer

77
00:06:14,000 --> 00:06:20,080
o tratar de evitarlo.
Lo que les contaré a

78
00:06:20,080 --> 00:06:25,600
continuación nos sucedió a mi
madre y a mí hace más de 25

79
00:06:25,600 --> 00:06:29,360
años.
Mi padre viajaba constantemente

80
00:06:29,560 --> 00:06:34,480
por cuestiones de trabajo.
Yo tenía 12 años en ese tiempo.

81
00:06:34,920 --> 00:06:39,240
Era un poco rebelde.
Quizás por eso me daba igual si

82
00:06:39,240 --> 00:06:43,480
estaba o no en casa antes de uno
de esos viajes.

83
00:06:43,760 --> 00:06:47,160
Mi padre estaría ausente por más
de 3 meses.

84
00:06:47,800 --> 00:06:53,360
Recuerdo La Última Vez que él
estuvo en casa alrededor de las

85
00:06:53,360 --> 00:06:56,280
9:00 de la noche.
Llamaron a la puerta.

86
00:06:56,600 --> 00:07:00,320
Para mi madre y para mí la
persona que nos visitó era un

87
00:07:00,320 --> 00:07:03,800
desconocido.
Venía en busca de mi padre,

88
00:07:04,200 --> 00:07:08,200
asegurando que traía un recado
de una persona, el cual le

89
00:07:08,200 --> 00:07:11,920
suplicó buscarlo.
Él no quiso atender al

90
00:07:11,920 --> 00:07:17,160
visitante, así que sin más, mi
madre fue la que amablemente

91
00:07:17,160 --> 00:07:21,560
atendió a dicho mensajero.
Yo me encontraba sentado en la

92
00:07:21,560 --> 00:07:25,600
escalera cuando aquel señor
ingresó en el recibidor.

93
00:07:26,200 --> 00:07:31,040
Por alguna razón, su rostro me
era conocido como si ya lo

94
00:07:31,040 --> 00:07:34,960
hubiese visto en otro sitio,
pero por más que intenté en

95
00:07:34,960 --> 00:07:39,920
recordarlo, no lo logré.
Esa noche estaba lloviendo.

96
00:07:40,280 --> 00:07:44,840
Lo que me pareció muy extraño es
que el hombre no estaba mojado,

97
00:07:45,360 --> 00:07:49,480
no traía algún paraguas para
cubrirse de la lluvia y su ropa

98
00:07:49,480 --> 00:07:52,720
parecía como de una época
pasada.

99
00:07:54,200 --> 00:07:58,520
La voz del señor Sonaba ronca y
realmente lo que le decía a mi

100
00:07:58,520 --> 00:08:01,920
madre era más como una súplica
para ambos.

101
00:08:02,480 --> 00:08:05,520
Que ella no dejara marchar en la
madrugada.

102
00:08:06,080 --> 00:08:09,120
Para él no irse hasta pasadas 2
horas.

103
00:08:10,120 --> 00:08:13,120
Al marcharse, el hombre nos miró
a ambos.

104
00:08:13,560 --> 00:08:16,720
Obviamente, mi madre no
consiguió nada.

105
00:08:16,800 --> 00:08:20,200
Al darle el recado de aquel
desconocido a mi padre.

106
00:08:20,880 --> 00:08:24,520
Ya por la madrugada escuchaba la
voz de ambos.

107
00:08:24,760 --> 00:08:29,240
No discutían, pero ella sí se
escuchaba un poco angustiada.

108
00:08:29,880 --> 00:08:32,120
Me encontraba entre dormido y
despierto.

109
00:08:32,120 --> 00:08:36,320
Cuando mi padre entró a mi
habitación, sólo acarició mi

110
00:08:36,320 --> 00:08:40,919
cabello y me dijo que me amaba.
Me hice el dormido y no le

111
00:08:40,919 --> 00:08:44,280
contesté.
No se fue 2 horas después, como

112
00:08:44,280 --> 00:08:48,960
le pidieron, salió de casa y esa
fue La Última Vez que lo

113
00:08:48,960 --> 00:08:52,040
escuché.
Cosa que hasta el día de hoy me

114
00:08:52,040 --> 00:08:56,360
arrepiento por mi acto.
Serían alrededor de las 3:00 de

115
00:08:56,360 --> 00:09:00,040
la tarde cuando avisaron que mi
padre había muerto en un

116
00:09:00,040 --> 00:09:04,760
accidente en la carretera.
El conductor de un autobús

117
00:09:05,000 --> 00:09:09,480
colisionó con varios vehículos
que transitaban esa madrugada,

118
00:09:10,440 --> 00:09:15,320
según los testigos.
El autobús no se detuvo por

119
00:09:15,320 --> 00:09:18,240
parte de la compañía,
determinaron que los frenos

120
00:09:18,240 --> 00:09:24,080
fallaron y el asfalto mojado
empeoró la situación, aparte que

121
00:09:24,080 --> 00:09:29,280
este iba con 2 horas de retardo.
Ni mi madre ni yo habíamos

122
00:09:29,280 --> 00:09:33,640
visitado el mausoleo familiar de
los Carrasco, como tampoco

123
00:09:33,640 --> 00:09:36,000
conocíamos familia alguna de mi
padre.

124
00:09:36,600 --> 00:09:40,640
Pues él, al casarse con mi
progenitora, su familia no quiso

125
00:09:40,640 --> 00:09:46,720
saber nada de él, quizás
removidos, por lo que el padre

126
00:09:46,720 --> 00:09:51,560
de ellos había hecho.
Sus únicos 2 hermanos asistieron

127
00:09:51,560 --> 00:09:54,720
al funeral.
Sus cenizas las depositamos

128
00:09:54,880 --> 00:09:58,920
junto a otros familiares.
He aquí cuando mi madre y yo

129
00:09:58,920 --> 00:10:04,440
reconocimos al hombre que nos
había visitado esa noche dentro

130
00:10:04,440 --> 00:10:07,960
del Mauseleo.
Se encontraban ya varias urnas,

131
00:10:08,600 --> 00:10:13,640
cada una con su nombre y con una
fotografía que representaba a

132
00:10:13,640 --> 00:10:18,880
cada dueño de esta.
Una de ellas era la foto del que

133
00:10:18,880 --> 00:10:23,800
fuera mi abuelo, al que nunca
conocí en vida, pero sí aquella

134
00:10:23,800 --> 00:10:28,960
noche en que suplicó atrasar la
hora de salida de su hijo hacia

135
00:10:28,960 --> 00:10:33,480
aquel viaje.
Tuve mas preguntas que

136
00:10:33,480 --> 00:10:36,400
respuestas a partir de ese
momento.

137
00:10:37,240 --> 00:10:41,360
¿Quizás buscaba el perdón de su
hijo en vida, salvándolo de esa

138
00:10:41,360 --> 00:10:47,040
muerte segura o que él lo haya
atendido aquella noche en que

139
00:10:47,040 --> 00:10:52,040
pidió verlo para que le otorgará
el perdón y así descansar en

140
00:10:52,040 --> 00:10:56,800
santa paz?
La verdad no lo sé y creo que

141
00:10:56,800 --> 00:10:59,800
esas preguntas jamás tendrán
respuestas.

142
00:11:00,560 --> 00:11:04,720
Ahora que soy padre de familia,
abrazo a mis hijos y trato de

143
00:11:04,720 --> 00:11:09,320
estar el mayor tiempo posible
con ellos, cosa que extraño y

144
00:11:09,320 --> 00:11:14,000
añoro mucho verlos, aunque sea
unos minutos.

145
00:11:20,890 --> 00:11:27,410
La hermana gemela, historia
basada en hechos reales escrita

146
00:11:27,410 --> 00:11:34,040
por la tenebrosa.
Quizás lo que les contaré no sea

147
00:11:34,040 --> 00:11:36,960
de terror como están habituados
a escuchar.

148
00:11:37,760 --> 00:11:42,280
Solo quiero que sepan que hay
diferentes apariciones en las

149
00:11:42,280 --> 00:11:47,880
cuales pueden causarte temor y
cuando te dan la explicación del

150
00:11:47,880 --> 00:11:52,560
porque de las apariciones
empiezas a comprender todo.

151
00:11:53,600 --> 00:11:59,280
Mi nombre es Jacobo Herrera.
Esto sucedió cuando tenía 20

152
00:11:59,280 --> 00:12:03,880
años de edad.
La abuela ya era una persona

153
00:12:03,880 --> 00:12:07,520
mayor cuando mi padre la trajo a
vivir con nosotros.

154
00:12:08,280 --> 00:12:12,720
Los primeros meses paseaba por
el jardín de la casa o por el

155
00:12:12,720 --> 00:12:18,280
corredor, hasta que poco a poco
dejó de hacerlo para pasar sus

156
00:12:18,280 --> 00:12:23,720
últimos días en la cama.
Las conversaciones con la abuela

157
00:12:23,920 --> 00:12:27,160
eran referentes a su juventud y
sus hijos.

158
00:12:27,760 --> 00:12:31,800
Pocas veces hablaba de sus
padres o de algún otro familiar.

159
00:12:32,720 --> 00:12:37,360
Esto que comenzó a suceder en
casa, fueron unas semanas antes

160
00:12:37,360 --> 00:12:42,320
de que la abuela falleciera.
En aquellos años yo estudiaba

161
00:12:42,320 --> 00:12:46,280
para técnico electricista en una
escuela nocturna.

162
00:12:47,240 --> 00:12:50,080
Regresaba alrededor de las 11:00
de la noche.

163
00:12:50,480 --> 00:12:54,120
En ocasiones alguno de mis
padres me esperaban en la sala

164
00:12:54,360 --> 00:12:57,600
para asegurarse de que llegaba
con bien.

165
00:12:58,360 --> 00:13:02,360
Una madrugada se comenzó a
escuchar por el corredor unos

166
00:13:02,360 --> 00:13:08,200
pasos, pero estos eran un poco
extraños porque parecía que

167
00:13:08,400 --> 00:13:14,040
hacían una pausa en su andar y
se percibían como si arrastraran

168
00:13:14,040 --> 00:13:18,160
un metal.
El sonido se asemejaba algún

169
00:13:18,160 --> 00:13:23,040
tubo o varilla de acero.
Salía al corredor sin encontrar

170
00:13:23,040 --> 00:13:27,440
a la persona que lo estuviera
haciendo hasta que una mañana le

171
00:13:27,440 --> 00:13:30,080
conté a mi madre lo que estaba
escuchando.

172
00:13:30,680 --> 00:13:33,000
Ella prestó atención a mi
comentario.

173
00:13:33,440 --> 00:13:37,240
Me dijo que también empezó a
notar aquellos ruidos, pero

174
00:13:37,240 --> 00:13:42,040
estos solo pasaban por las
mañanas, no a la hora en que yo

175
00:13:42,040 --> 00:13:47,240
le mencionaba.
Una noche para mi mala suerte no

176
00:13:47,240 --> 00:13:51,760
alcancé el último camión que
pasaba cerca de mi casa, ya que

177
00:13:51,760 --> 00:13:57,760
la clase se había extendido más
de la hora de salida, así que

178
00:13:58,040 --> 00:14:01,600
tuve que tomar otra ruta, la
cual me dejaba un poco alejado

179
00:14:01,600 --> 00:14:04,760
de mi hogar.
Me llevé tremendo susto cuando

180
00:14:04,760 --> 00:14:09,120
ya faltando unas cuantas cuadras
para llegar a mi casa, comencé a

181
00:14:09,120 --> 00:14:13,760
escuchar aquellos pasos.
Miré para todos lados sin

182
00:14:13,760 --> 00:14:18,400
encontrar a la persona que los
hacía, así que tuve que

183
00:14:18,400 --> 00:14:23,840
acelerarme andar y casi caigo de
rodillas por no fijarme por

184
00:14:23,840 --> 00:14:27,960
donde caminaba.
Pues te soy sincero que empecé a

185
00:14:27,960 --> 00:14:32,840
sentir bastante miedo.
No sé cómo abrí la puerta de mi

186
00:14:32,840 --> 00:14:37,000
casa por el mismo miedo que
sentí que comencé a llorar.

187
00:14:37,680 --> 00:14:42,080
Lo bueno es que mi padre me
esperaba en la sala y al verme

188
00:14:42,080 --> 00:14:45,680
me abrazó.
Le conté lo sucedido hacía unos

189
00:14:45,680 --> 00:14:49,960
minutos, a lo que comenzó a
asomarse hacia la calle sin

190
00:14:49,960 --> 00:14:55,000
encontrar a nadie.
Esa noche tarde mucho en dormir,

191
00:14:55,480 --> 00:14:59,720
pues tenía el temor de que
comenzaran a escucharse adentro

192
00:14:59,720 --> 00:15:03,480
de la casa.
Fue cuando miré por la ventana,

193
00:15:03,960 --> 00:15:07,200
justo a un lado, a la farola de
la calle.

194
00:15:07,680 --> 00:15:11,920
Archi parada, se encontraba a
una niña, la cual vestía de

195
00:15:11,920 --> 00:15:15,400
época pasada en su pierna
derecha.

196
00:15:15,600 --> 00:15:21,200
Tenía un aparato ortopédico.
Durante el desayuno, mi madre

197
00:15:21,200 --> 00:15:23,800
comenzó a hacerme preguntas de
lo que sucedió.

198
00:15:24,400 --> 00:15:28,880
La puerta del cuarto de la
abuela se encontraba abierta y

199
00:15:28,880 --> 00:15:32,760
al enterarse de lo que estaba
contando a mi madre, me llamó

200
00:15:32,760 --> 00:15:36,880
para que fuera a su lado.
Se miraba emocionada y

201
00:15:36,880 --> 00:15:41,040
rápidamente me preguntó si la
había visto que le hablara de

202
00:15:41,040 --> 00:15:44,880
ella.
Al terminar de contarle, me dijo

203
00:15:44,880 --> 00:15:49,320
que no tuviera miedo a lo que
escuchara o a lo que viera, pues

204
00:15:49,320 --> 00:15:52,640
era su hermana gemela que venía
por ella.

205
00:15:53,520 --> 00:15:57,640
Nunca se había sabido que ella
hubiera tenido alguna gemela

206
00:15:57,720 --> 00:16:02,600
hasta ese momento.
La abuela aseguraba que algunos

207
00:16:02,600 --> 00:16:07,160
familiares antes de partir de
este mundo se hacen presentes

208
00:16:07,160 --> 00:16:11,600
para llevarlos con ellos.
Ella tenía ya varios días

209
00:16:11,600 --> 00:16:16,280
mirando a su hermana, la cual le
hacía compañía hasta que pasara

210
00:16:16,280 --> 00:16:20,880
a mejor vida.
Nos contó que había tenido una

211
00:16:20,880 --> 00:16:24,280
hermana gemela, la cual se
llamaba Úrsula.

212
00:16:25,280 --> 00:16:29,760
Por desgracia, había contraído
polio afectando su pierna

213
00:16:29,760 --> 00:16:33,520
derecha.
Sus padres tuvieron que llevarla

214
00:16:33,520 --> 00:16:38,160
a la capital, pero el daño era
irreversible y tuvieron que

215
00:16:38,160 --> 00:16:41,800
colocarle en su pierna un
aparato ortopédico para que

216
00:16:41,800 --> 00:16:46,280
pudiera caminar.
Trabajaba, al igual que sus

217
00:16:46,280 --> 00:16:48,360
hermanos, en las tierras de
siembra.

218
00:16:49,200 --> 00:16:54,000
Una tarde les agarró un aguacero
cuando regresaban a su casa.

219
00:16:54,880 --> 00:16:58,000
Su hermana sucumbió en fiebres
muy altas.

220
00:16:58,440 --> 00:17:02,240
Como vivían en un pueblo
apartado a varios kilómetros de

221
00:17:02,240 --> 00:17:05,880
la ciudad.
Falleció a la edad de 8 años,

222
00:17:06,040 --> 00:17:09,040
sin que pudiera ser atendida por
algún médico.

223
00:17:09,760 --> 00:17:14,400
Nunca pudo despedirse de su
gemela, pues como gente de campo

224
00:17:14,520 --> 00:17:17,440
tenían que trabajar y seguir con
sus vidas.

225
00:17:19,079 --> 00:17:23,520
A partir de aquella conversación
dejé de tener miedo y sólo le

226
00:17:23,520 --> 00:17:27,359
escuchaba cuando pasaba por el
corredor para llegar a la

227
00:17:27,359 --> 00:17:30,240
habitación, de quién ya la
esperaba.

228
00:17:31,160 --> 00:17:36,440
Cuando la abuela falleció, aquel
sonido dejó de escucharse, pero

229
00:17:36,440 --> 00:17:41,440
La Última Vez que la mire, la
abuela se encontraba a su lado.

230
00:17:42,280 --> 00:17:47,760
Las 2 vestidas de época y
tomadas de la mano, no sé si al

231
00:17:47,760 --> 00:17:52,040
momento en que uno fallece,
algunos toman la forma de los

232
00:17:52,040 --> 00:17:57,200
tiempos en que fueron felices,
pues a pesar de que aquellas

233
00:17:57,200 --> 00:18:01,200
eran 2 niñas, sabía que una era
mi abuelita.

234
00:18:02,120 --> 00:18:05,280
Espero que me den su opinión
respecto a lo que les he

235
00:18:05,280 --> 00:18:08,200
contado.
Saludos a todos.

236
00:18:12,840 --> 00:18:20,320
La deuda con el muerto basado en
una experiencia real escrito por

237
00:18:20,520 --> 00:18:30,500
la tenebrosa, lo que les voy a
contar le sucedió a un primo de

238
00:18:30,500 --> 00:18:34,620
mi padre hace ya muchos años,
cuando él era muy joven.

239
00:18:35,300 --> 00:18:39,540
Rubén, el primo de mi padre,
tenía una lancha, la cual se

240
00:18:39,540 --> 00:18:44,000
hacía a la mar.
Él y 2 de sus amigos Carlos y

241
00:18:44,000 --> 00:18:49,360
Benigno en ocasiones les iba de
maravilla, regresando con

242
00:18:49,360 --> 00:18:52,840
bastantes peces para la venta en
el mercado local.

243
00:18:53,760 --> 00:18:57,560
Ellos tenían una suerte para la
pesca que en poco tiempo se

244
00:18:57,560 --> 00:19:02,440
comenzaron a hacer de clientes.
Comenzaron a hacer planes para

245
00:19:02,440 --> 00:19:07,640
comprar más botes para poder así
cubrir los pedidos que se les

246
00:19:07,640 --> 00:19:10,160
estaban haciendo cada cierto
tiempo.

247
00:19:10,840 --> 00:19:15,240
Con el tiempo, Carlos tomó la
parte que le correspondía en el

248
00:19:15,240 --> 00:19:19,400
negocio, marchándose a la
capital, ya que pensaba que el

249
00:19:19,400 --> 00:19:25,200
futuro de sus hijas no era en el
pueblo y merecían estudios, cosa

250
00:19:25,200 --> 00:19:28,800
que él no tuvo por estar
trabajando desde muy niño.

251
00:19:29,600 --> 00:19:33,400
En cambio, benigno comenzó a
pasar más tiempo en el mar.

252
00:19:33,680 --> 00:19:38,200
Y así tener el dinero suficiente
para un día retirarse a vivir al

253
00:19:38,200 --> 00:19:43,120
lado de una persona amada para
él, la cual nadie conoció ni

254
00:19:43,120 --> 00:19:48,280
supieron de quién se trataba,
pues a la edad de 13 años había

255
00:19:48,280 --> 00:19:50,880
llegado al pueblo pesquero para
trabajar.

256
00:19:53,960 --> 00:19:58,560
Una tarde el primo de mi padre
casi pierde la vida al caer del

257
00:19:58,560 --> 00:20:01,840
bote.
Pues cuando lo hizo su cabeza se

258
00:20:01,840 --> 00:20:05,760
golpeó fuertemente,
ocasionándole una gran herida.

259
00:20:06,600 --> 00:20:10,280
Casi muere ahogado.
Si no fuera porque benigno le

260
00:20:10,280 --> 00:20:16,320
salvó la vida, ya recuperado, le
dijo que tenía una deuda con él

261
00:20:16,520 --> 00:20:21,840
y que un día se la pagaría bien.
Dicen que uno propone y Dios

262
00:20:21,840 --> 00:20:25,080
dispone.
Y estaban por salir a pescar

263
00:20:25,080 --> 00:20:29,760
cuando uno de los hombres les
comunicó que el mar se miraba

264
00:20:29,760 --> 00:20:34,440
muy picado, lo que les
dificultaría la pesca, pues a lo

265
00:20:34,440 --> 00:20:37,640
lejos se miraban nubes que
anunciaban una tormenta.

266
00:20:38,440 --> 00:20:42,560
Aún así, los 2 hombres se
embarcaron prometiendo regresar

267
00:20:42,560 --> 00:20:44,720
antes de que la tormenta
llegará.

268
00:20:45,720 --> 00:20:50,880
Ya estando en alta mar, el cielo
comenzó a ennegrecer con nubes

269
00:20:50,880 --> 00:20:54,400
de tormentas.
Estas llegaron antes de lo

270
00:20:54,400 --> 00:20:57,640
improvisto.
Rápidamente comenzaron a

271
00:20:57,640 --> 00:21:01,400
regresar a Tierra para
resguardarse de lo que ya se

272
00:21:01,400 --> 00:21:06,920
avecinaba, cosa que no lograron,
ya que la fuerza del viento los

273
00:21:06,920 --> 00:21:11,920
alejaba cada vez más de esta,
con la fuerza del viento y las

274
00:21:11,920 --> 00:21:16,240
olas cada vez más altas, no
daban tregua a la pequeña

275
00:21:16,240 --> 00:21:19,480
embarcación hasta que los hizo
caer al mar.

276
00:21:20,040 --> 00:21:25,360
Aferrados sin poder voltear el
bote, benigno le comenzó a decir

277
00:21:25,360 --> 00:21:31,120
a Rubén que era hora de pagar su
deuda si él llegará a fallecer

278
00:21:31,120 --> 00:21:35,640
en ese lugar que buscara a su
madre y le entregara el dinero

279
00:21:35,640 --> 00:21:40,360
que había ahorrado todo ese
tiempo, ya que la señora aún

280
00:21:40,360 --> 00:21:43,960
vivía.
Tenía una casa humilde y con lo

281
00:21:43,960 --> 00:21:47,560
que el entregaría pasaría el
resto de los años que le

282
00:21:47,560 --> 00:21:52,040
quedaban, sin que se mortificara
él no tener que comer.

283
00:21:53,040 --> 00:21:56,840
Ante la situación, Rubén pidió
lo mismo a su amigo.

284
00:21:57,440 --> 00:22:01,840
Fue cuando una ola separó del
bote a benigno, el cual jamás

285
00:22:01,840 --> 00:22:06,440
volvió a emerger.
Rubén juró entregarle la parte

286
00:22:06,440 --> 00:22:11,120
correspondiente a la señora,
cosa que jamás cumplió.

287
00:22:12,200 --> 00:22:16,560
No había quién reclamara a Rubén
el patrimonio que había dejado o

288
00:22:16,560 --> 00:22:20,400
benigno.
Él nunca contó lo que había

289
00:22:20,400 --> 00:22:24,920
prometido a su amigo, pues todos
en el pueblo pesquero ignoraban

290
00:22:24,920 --> 00:22:29,640
que tenía familia.
Lejos de ese lugar, la madre de

291
00:22:29,640 --> 00:22:33,880
Rubén por las noches escuchaba a
su hijo discutir con alguien

292
00:22:34,400 --> 00:22:38,560
cuando entraba a su recámara.
Esta se encontraba vacía y a su

293
00:22:38,560 --> 00:22:43,120
hijo empapado en sudor.
Quizás por las pesadillas de no

294
00:22:43,120 --> 00:22:48,280
haber podido salvar a su amigo.
Así pasaron varios años hasta

295
00:22:48,480 --> 00:22:52,080
que una extraña enfermedad
comenzó a afectar su salud.

296
00:22:53,200 --> 00:22:57,240
Cuenta mi padre que su primo
comenzó a perder peso de manera

297
00:22:57,240 --> 00:23:01,560
alarmante en su rostro.
Reflejaba como si la misma

298
00:23:01,560 --> 00:23:06,280
muerte estuviera dentro de él.
Quizás es una forma extraña de

299
00:23:06,280 --> 00:23:10,320
describirlo, pero así era como
todos lo miraban.

300
00:23:11,440 --> 00:23:15,440
No fue sino hasta que comenzó a
buscar a curanderos para que lo

301
00:23:15,440 --> 00:23:19,080
ayudarán.
En cierta forma, haz de saber

302
00:23:19,080 --> 00:23:23,040
que aquellos ni con todo el
dinero que su primo poseía

303
00:23:23,200 --> 00:23:27,240
quisieron ayudarlo, hasta que
hubo uno que le expresó el

304
00:23:27,240 --> 00:23:31,240
motivo por el cual nadie lo
ayudaría, ni siquiera a él.

305
00:23:32,600 --> 00:23:37,600
Tienes una deuda con un muerto,
la cual ya no es posible

306
00:23:37,600 --> 00:23:41,040
cumplir.
Pues la otra persona también ha

307
00:23:41,040 --> 00:23:44,360
fallecido.
¿Y no estás perdonado?

308
00:23:45,160 --> 00:23:48,440
Las palabras del curandero
hicieron eco en el lugar.

309
00:23:49,080 --> 00:23:53,800
Rubén comenzó a suplicar por su
ayuda y nuevamente el curandero

310
00:23:53,800 --> 00:23:58,560
se negó a la súplica y aquel
muerto estaba por llevárselo

311
00:23:58,560 --> 00:24:02,240
consigo.
Esto último, dicho por aquel

312
00:24:02,240 --> 00:24:06,880
hombre, no comprendió.
La madre de Rubén le comentó a

313
00:24:06,880 --> 00:24:11,160
mi padre que por las noches
gritaba que lo dejaran en paz,

314
00:24:11,440 --> 00:24:15,600
que el dinero era de él creyendo
en la familia, que la avaricia

315
00:24:15,600 --> 00:24:20,680
del hombre lo estaba volviendo
loco, hasta que mi padre fue a

316
00:24:20,680 --> 00:24:25,920
ayudar a su tía, pues ya era
difícil de contener a Rubén.

317
00:24:26,360 --> 00:24:30,680
Fue entonces cuando, aferrado a
su brazo para que no le dejará,

318
00:24:31,040 --> 00:24:33,520
le dijo que benigno había ido
por él.

319
00:24:33,960 --> 00:24:38,080
Señalando una parte de la
habitación, la cual estaba casi

320
00:24:38,080 --> 00:24:43,120
en penumbras, mi padre miró
hacia el sitio que señalaba, el

321
00:24:43,120 --> 00:24:47,160
cual se arrepintió de haber
hecho, pues miró como la

322
00:24:47,160 --> 00:24:51,120
aparición de benigno retrocedía
hacia la oscuridad.

323
00:24:51,800 --> 00:24:56,960
Aquel ser tenía cavidades en su
cuerpo expuestas, de las cuales

324
00:24:56,960 --> 00:25:03,080
supuraban agua, algas y arena.
Al verlo, mi padre se paralizó

325
00:25:03,080 --> 00:25:06,040
de horror.
Rubén le gritaba que no se lo

326
00:25:06,040 --> 00:25:10,040
llevara con él.
Fue cuando declaró que no había

327
00:25:10,040 --> 00:25:14,520
cumplido su juramento y por tal
motivo tenía esa deuda con el

328
00:25:14,520 --> 00:25:18,120
muerto.
Cuando fue rescatado a la mañana

329
00:25:18,120 --> 00:25:23,840
siguiente, fue a casa de
benigno, llevándose el dinero

330
00:25:23,840 --> 00:25:28,320
que tenía oculto en un lugar
donde le indicó poniendo a su

331
00:25:28,320 --> 00:25:32,880
nombre en la casa.
Ante la tragedia, nadie puso en

332
00:25:32,880 --> 00:25:36,840
duda que benigno había dejado
todo a su socio y amigo.

333
00:25:37,440 --> 00:25:41,760
Nunca tuvo la intención de pagar
la deuda que tenía con su amigo,

334
00:25:42,240 --> 00:25:47,160
aunque confesó lo que hizo.
Eso no exoneró a Rubén, pues esa

335
00:25:47,160 --> 00:25:51,640
misma noche falleció.
Con el tiempo, mi padre se vino

336
00:25:51,640 --> 00:25:55,040
a la capital dejando todo
aquello en el olvido.

337
00:25:55,560 --> 00:25:59,080
Nunca se enteró si la familia
buscó y entregó la parte

338
00:25:59,080 --> 00:26:03,440
correspondiente a algún familiar
de benigno, pues antes de salir

339
00:26:03,440 --> 00:26:07,440
del pueblo no encontraron
dirección ni documentos con la

340
00:26:07,440 --> 00:26:11,960
ubicación de esa familia, ya que
fue destruido por Rubén.

341
00:26:12,880 --> 00:26:17,840
Nunca prometas algo que no vas a
cumplir ni tampoco quedarte con

342
00:26:17,840 --> 00:26:22,760
lo que no se te ha otorgado de
parte de alguien que está a

343
00:26:22,760 --> 00:26:24,480
punto de fallecer.