Nov. 9, 2024

Aterradoras Experiencias de FORENSES

Aterradoras Experiencias de FORENSES
Aterradoras Experiencias de FORENSES
Inframundo Relatos De Terror
Aterradoras Experiencias de FORENSES

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos...

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

👉🏻 SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
🎞️ MAS HISTORIAS AQUI: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
◼️ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
👥 COMPARTE mi contenido, así me ayudas a llegar a más personas.

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:15,740 --> 00:00:20,260
Muy buenas noches a todos,
trabajo como parte de las

2
00:00:20,260 --> 00:00:24,620
instituciones oficiales de
México y quiero conservar mi

3
00:00:24,620 --> 00:00:28,740
trabajo.
Por eso no doy mi nombre, pero

4
00:00:28,740 --> 00:00:34,220
hay una historia macabra que me
carcome las entrañas y me

5
00:00:34,220 --> 00:00:38,580
gustaría la escucharán muchas
veces.

6
00:00:39,240 --> 00:00:44,280
En mi línea de trabajo se
comenta que nos vamos haciendo

7
00:00:44,280 --> 00:00:49,880
insensibles poco a poco, la
verdad es que creo que no te

8
00:00:49,880 --> 00:00:55,960
haces así como que uno ya viene
de esa manera de fábrica y las

9
00:00:55,960 --> 00:01:01,200
cosas que hacemos nos obligan a
mantener 1° de impasibilidad

10
00:01:01,240 --> 00:01:06,320
ante la muerte que a otras
personas se les hace aberrante.

11
00:01:08,080 --> 00:01:12,240
Muchas veces he escuchado
comentarios en que las personas

12
00:01:12,240 --> 00:01:17,360
me dicen que parece que a mí no
me afecta nada, pero creanme que

13
00:01:17,360 --> 00:01:22,240
sí lo hace, solamente que no lo
demuestro como los demás.

14
00:01:23,520 --> 00:01:28,360
No tengo pareja por el momento y
las que he llegado a tener no me

15
00:01:28,360 --> 00:01:33,480
duran demasiado.
Por lo regular se enfadan de que

16
00:01:33,480 --> 00:01:37,000
mi ropa siempre huele a formal,
cigarro y muerto.

17
00:01:38,120 --> 00:01:42,600
Una combinación que por más que
me la quiera quitar de encima,

18
00:01:42,960 --> 00:01:47,560
nunca se logra ni con las
combinaciones más agresivas de

19
00:01:47,760 --> 00:01:52,880
limpiadores.
Menciono esto porque debo decir

20
00:01:52,880 --> 00:01:57,960
que mi olfato ya está atrofiado
desde hace mucho, así que a

21
00:01:57,960 --> 00:02:03,160
menos que el cadáver realmente
huela mal, no lo percibo, lo que

22
00:02:03,160 --> 00:02:06,960
hace que al salir del ambiente
de mi sitio de trabajo.

23
00:02:07,320 --> 00:02:12,040
La gente me vea con repulsión,
simplemente los entiendo.

24
00:02:12,600 --> 00:02:16,080
Ellos aún perciben el aroma de
la muerte en mi piel.

25
00:02:17,520 --> 00:02:22,200
No soy la única persona en los
turnos que tiene esta aura que

26
00:02:22,520 --> 00:02:27,120
aleja a la gente.
Francamente, todos la cargamos

27
00:02:27,120 --> 00:02:31,080
en mayor o menor medida.
De hecho, cada que los muchachos

28
00:02:31,080 --> 00:02:35,120
salen a comer, casi siempre
prefieren pedir la comida para

29
00:02:35,120 --> 00:02:37,760
llevar.
Y traerla a la estación.

30
00:02:38,560 --> 00:02:42,240
Aquí pueden alimentarse
tranquilos sin tener que sentir

31
00:02:42,240 --> 00:02:45,400
que la gente los está viendo
como fenómenos.

32
00:02:46,800 --> 00:02:50,400
Recuerdo una ocasión que ya era
especialmente tarde.

33
00:02:51,120 --> 00:02:54,560
Habíamos tenido que trabajar
mucho tiempo extra por un

34
00:02:54,560 --> 00:02:59,680
tiroteo muy mediático en el que
los familiares de las víctimas

35
00:03:00,000 --> 00:03:03,320
pedían que se resolviera el caso
inmediatamente.

36
00:03:03,960 --> 00:03:07,440
Y, por supuesto, nos habían
cargado la mano.

37
00:03:10,000 --> 00:03:13,880
Eran por ahí de las 3:00 de la
mañana cuando pudimos darnos un

38
00:03:13,880 --> 00:03:18,800
respiro, pero como teníamos que
sacar todo rápido, me fui a

39
00:03:18,800 --> 00:03:23,440
fumar un pitillo mientras el
pasante corría por varias

40
00:03:23,440 --> 00:03:28,280
órdenes de tacos y las colocaba
en las mesas de trabajo.

41
00:03:29,440 --> 00:03:32,880
Se suponía que tenía que
ponerlos en un sitio alejado de

42
00:03:32,880 --> 00:03:35,880
los cuerpos con los que
estábamos haciendo las

43
00:03:35,880 --> 00:03:42,680
mediciones e identificaciones.
Una vez que los 2 jefes de turno

44
00:03:42,680 --> 00:03:46,640
terminaron de fumar, nos metimos
para seguirle.

45
00:03:47,440 --> 00:03:52,200
Tenía planeado comer un poco
rápidamente y terminar de hacer

46
00:03:52,200 --> 00:03:56,400
los cortes de los cadáveres
mientras los pasantes.

47
00:03:56,880 --> 00:04:01,880
Pesaban los órganos y hacían las
notas correspondientes.

48
00:04:03,520 --> 00:04:07,720
Francamente, todos ya andábamos
medio dormidos.

49
00:04:08,400 --> 00:04:12,320
Así que cuando comenzamos a
comer habíamos reunido a todos

50
00:04:12,320 --> 00:04:15,240
para que los alumnos no se
desmacharan.

51
00:04:15,240 --> 00:04:20,800
A media autopsia comenzamos a
masticar los alimentos sin

52
00:04:20,800 --> 00:04:24,280
siquiera darnos cuenta de que
fregados estábamos tragando.

53
00:04:25,360 --> 00:04:29,080
Noté que a mitad de un bocado,
una de las muchachas se ponía

54
00:04:29,080 --> 00:04:33,200
pálida como la muerte, para
luego gritar horrorizada y

55
00:04:33,200 --> 00:04:37,160
soltar su comida.
Enseguida me levanté para

56
00:04:37,160 --> 00:04:40,000
regañarla.
Nunca he tenido una buena

57
00:04:40,000 --> 00:04:45,240
relación con los jóvenes, menos
con los 2 G de paciencia que me

58
00:04:45,240 --> 00:04:49,840
quedaban esa noche.
Le exigí una respuesta.

59
00:04:50,480 --> 00:04:54,360
A lo que ella solamente señalaba
su plato mientras lloraba

60
00:04:54,560 --> 00:04:58,880
inconsolable, para luego
levantarse y vomitar en un bote

61
00:04:58,880 --> 00:05:02,400
de basura.
En ese momento todos los

62
00:05:02,400 --> 00:05:07,440
presentes volteamos a ver los
tacos y en uno de ellos quedaba

63
00:05:07,440 --> 00:05:10,080
la mitad de un trozo de piel
humana.

64
00:05:11,080 --> 00:05:15,560
Sabíamos que era humana porque
tenía un tatuaje bastante bien

65
00:05:15,560 --> 00:05:19,040
marcado.
Enseguida exigí saber qué

66
00:05:19,040 --> 00:05:22,560
pasaba.
Reconocía esa marca como una de

67
00:05:22,560 --> 00:05:26,520
las que tenía el cuerpo que
había estado revisando.

68
00:05:27,480 --> 00:05:32,480
Nadie supo qué decir, así que
fuimos a checar las cámaras y el

69
00:05:32,480 --> 00:05:35,240
horror pudo más que cualquier
explicación.

70
00:05:36,200 --> 00:05:39,280
Mientras todos salíamos unos
momentos a descansar.

71
00:05:40,000 --> 00:05:44,280
Una persona que jamás había
visto pero que tenía uniforme de

72
00:05:44,280 --> 00:05:47,080
limpieza se había pasado a la
sala.

73
00:05:48,480 --> 00:05:53,640
Seccionando un pedazo de uno de
los cuerpos y repartiendo los

74
00:05:53,640 --> 00:05:57,440
trozos en las órdenes de comida
humeante.

75
00:05:58,920 --> 00:06:03,280
Por supuesto que en el desfile
de aromas que nos tocaba oliscar

76
00:06:03,840 --> 00:06:08,320
no había manera de que nos
diéramos cuenta de lo que pasaba

77
00:06:08,320 --> 00:06:12,280
hasta que un pedazo demasiado
duro de carne nos hubiera

78
00:06:12,280 --> 00:06:17,520
tocado.
Vi como luego regresamos a

79
00:06:17,520 --> 00:06:22,800
hincarle el diente a la comida y
justo mi plato, que me acabé

80
00:06:22,800 --> 00:06:27,840
casi por completo, sin siquiera
reparar mucho en el sabor.

81
00:06:28,880 --> 00:06:31,520
Era uno de los que tenía la
sorpresa.

82
00:06:32,720 --> 00:06:38,160
Me tomé el rostro y un
escalofrío bajó por mi columna,

83
00:06:38,720 --> 00:06:42,440
pero me quité el asco con un
café fuerte de la empresa.

84
00:06:43,280 --> 00:06:47,000
Le dije a mi compañero que no
mencionáramos una palabra a los

85
00:06:47,000 --> 00:06:52,200
alumnos, a la pasante que vomitó
la dejamos ir temprano a casa.

86
00:06:52,880 --> 00:06:57,960
A los otros les dijimos que era
una broma infortunada del chico

87
00:06:58,160 --> 00:07:03,400
que fue por la comida al que
castigamos con 2 días de

88
00:07:03,400 --> 00:07:08,600
descanso, Claro, sin registrarlo
en sus expedientes porque no

89
00:07:08,600 --> 00:07:12,840
tenía la culpa de nada.
Seguimos trabajando y como nadie

90
00:07:12,840 --> 00:07:17,000
volvió a tocar los alimentos,
los chicos decidieron tirarlos a

91
00:07:17,000 --> 00:07:21,160
la basura y no tuve el corazón
de detenerlos.

92
00:07:22,080 --> 00:07:25,680
Después de eso exigí que
tuviéramos doble guardia en las

93
00:07:25,680 --> 00:07:30,080
instalaciones.
Creemos que no se ha repetido el

94
00:07:30,080 --> 00:07:34,480
asunto de nueva cuenta, pero del
hombre con traje de limpieza que

95
00:07:34,640 --> 00:07:37,920
realizó esa acción nunca supimos
nada.

96
00:07:38,680 --> 00:07:43,040
Simplemente se esfumó de las
cámaras tal y como entró, sin

97
00:07:43,040 --> 00:07:45,800
que volviéramos a mirarlo en
ningún momento.

98
00:07:45,800 --> 00:07:50,560
Otra vez de cuando en cuando.
Recuerdo eso y quiero cambiar de

99
00:07:50,560 --> 00:07:54,400
línea de trabajo, pero
sinceramente, creo que ya tengo

100
00:07:54,400 --> 00:07:59,320
tan penetrado en el alma ese
aroma a muerte que, aunque lo

101
00:07:59,320 --> 00:08:02,880
deje, jamás se irá del todo de
mi vida.

102
00:08:13,280 --> 00:08:18,400
Cuando crees que lo has visto
todo en mi profesión, de pronto

103
00:08:18,600 --> 00:08:23,520
te llegan cosas que
horrorizarían hasta el más fan

104
00:08:23,600 --> 00:08:29,560
más ácido de las historias
grotescas de horror, de esas que

105
00:08:29,560 --> 00:08:33,360
sabes que te van a causar
pesadillas por el resto de tu

106
00:08:33,360 --> 00:08:37,919
existencia.
Una de ellas fue cuando tuvimos

107
00:08:37,919 --> 00:08:42,520
que pasar a una escena donde.
No solo tocaba identificar

108
00:08:42,520 --> 00:08:47,600
propiamente todas las partes del
cuerpo que había que recoger,

109
00:08:48,560 --> 00:08:53,080
sino que además hubo que
notificar a las autoridades que

110
00:08:53,080 --> 00:08:57,120
el cadáver que nos habían
mostrado no era el único que se

111
00:08:57,120 --> 00:09:01,600
encontraba en el sitio.
Era una mañana cualquiera,

112
00:09:01,600 --> 00:09:08,200
cuando recibimos la llamada a la
oficina los oficiales de

113
00:09:08,200 --> 00:09:11,720
locales.
No reportaban que los vecinos

114
00:09:11,720 --> 00:09:16,200
habían estado escuchando sonidos
normales en la casa de al lado,

115
00:09:17,080 --> 00:09:22,480
pero un olor fétido comenzó a
recorrer todas las casas hasta

116
00:09:22,480 --> 00:09:26,800
que se dio cuenta de que él
mismo procedía de una de las

117
00:09:26,800 --> 00:09:33,320
estructuras en específico.
Tratamos de contactar a las

118
00:09:33,320 --> 00:09:37,400
personas al interior de la casa,
pero simplemente no había

119
00:09:37,400 --> 00:09:40,920
respuesta.
Después de unos minutos de

120
00:09:40,920 --> 00:09:45,800
desesperarse, uno de los vecinos
decidió brincarse a la Casa para

121
00:09:45,800 --> 00:09:48,680
ver si había señales de vida
desde el patio.

122
00:09:49,600 --> 00:09:54,440
Cuando lo hizo, notó que pese a
que antes escuchaban el ruido de

123
00:09:54,440 --> 00:10:01,280
Pláticas y vida normal, el
inmueble se encontraba en tanto

124
00:10:01,280 --> 00:10:04,280
que tocó fuerte la puerta del
patio.

125
00:10:05,040 --> 00:10:07,800
Enseguida se dieron cuenta de
que algo estaba mal.

126
00:10:08,320 --> 00:10:10,520
Y decidieron llamar a la
policía.

127
00:10:11,280 --> 00:10:15,440
Haciendo cuentas, los habitantes
notaron que no habían visto

128
00:10:15,440 --> 00:10:19,120
entrar o salir a nadie de ahí en
los últimos días.

129
00:10:20,520 --> 00:10:25,280
Después de un rato, los
encargados llegaron, tocaron una

130
00:10:25,280 --> 00:10:30,120
y otra vez, pidieron la revisión
de cámaras de algunos vecinos

131
00:10:30,120 --> 00:10:34,960
que tenían grabación y se dieron
cuenta de que al menos 3 días

132
00:10:34,960 --> 00:10:37,200
antes no habían visto
movimiento.

133
00:10:38,280 --> 00:10:42,520
El aroma cadáver en
descomposición era algo

134
00:10:42,600 --> 00:10:45,720
inolvidable.
De hecho, la carne en

135
00:10:45,720 --> 00:10:50,480
descomposición suelta una serie
de olores producto de la

136
00:10:50,480 --> 00:10:56,320
degradación de las proteínas.
Entre ellas hay uno tan único

137
00:10:56,320 --> 00:11:02,680
que de hecho se llama Cadaverina
y como se imaginarán, es lo que

138
00:11:02,680 --> 00:11:06,200
los policías.
Ya con entrenamiento en ese

139
00:11:06,200 --> 00:11:12,480
menester percibían los
oficiales, llamaron a refuerzos

140
00:11:12,840 --> 00:11:16,280
y se decidió forzar la entrada
al domicilio.

141
00:11:17,120 --> 00:11:20,920
Una vez que la puerta de metal
de frente se rompió, el olor

142
00:11:20,920 --> 00:11:25,920
realmente les dio en la cara,
seguramente el cuerpo que estaba

143
00:11:25,920 --> 00:11:31,400
dentro llevaba más de 3 días en
descomposición, que el calor de

144
00:11:31,400 --> 00:11:37,240
Tampico era el equivalente.
A una peste sin igual, los

145
00:11:37,240 --> 00:11:41,560
oficiales que no vomitaron
entraron rápidamente a la

146
00:11:41,560 --> 00:11:46,720
vivienda para asegurarse de que
los restos eran humanos y no de

147
00:11:46,720 --> 00:11:54,800
otra cosa, una vez que volvieron
a la escena con sangre embarrada

148
00:11:54,800 --> 00:11:59,720
en las paredes, además de lo que
parecía ser un pie saliendo de

149
00:11:59,720 --> 00:12:03,320
la habitación en pleno estado de
descomposición.

150
00:12:03,960 --> 00:12:09,440
Sin el equipo necesario, esos
pobres hombres no podían estar

151
00:12:09,440 --> 00:12:14,040
mucho tiempo ahí, de forma que
acudimos con los trajes

152
00:12:14,040 --> 00:12:20,120
necesarios para estar en
contacto con la descomposición y

153
00:12:20,120 --> 00:12:25,160
vimos el estado de la vivienda y
en todos los rincones había

154
00:12:25,160 --> 00:12:28,640
sangre embarrada en diferentes
símbolos.

155
00:12:29,680 --> 00:12:33,680
Tomamos fotografías.
Sentíamos que algo nos veía

156
00:12:33,680 --> 00:12:37,560
desde adentro, así que
procedimos con cuidado hasta que

157
00:12:38,080 --> 00:12:42,320
pudimos cerciorarnos de que
todas las habitaciones estaban

158
00:12:42,320 --> 00:12:47,440
vacías.
Conforme fuimos limpiando las

159
00:12:47,440 --> 00:12:52,840
zonas, buscando indicios del
crimen, nos dimos cuenta de que

160
00:12:53,160 --> 00:12:57,720
quien hubiera realizado eso lo
habría hecho con premeditación,

161
00:12:58,600 --> 00:13:03,320
a excepción de las paredes.
El resto de las habitaciones

162
00:13:03,320 --> 00:13:06,400
estaban desprovistas de manchas
hemáticas.

163
00:13:07,360 --> 00:13:11,680
En la recámara única de la
vivienda se encontraba un cuerpo

164
00:13:11,680 --> 00:13:15,040
boca abajo.
Era un masculino que se notaba

165
00:13:15,040 --> 00:13:20,080
que estaba joven o al menos no
pasaba de los 40 años por el

166
00:13:20,080 --> 00:13:26,000
tono muscular nutrido que tenía.
Tomamos las fotografías en una

167
00:13:26,000 --> 00:13:29,880
primera intención con el cuerpo
en su posición.

168
00:13:30,640 --> 00:13:35,080
Buscamos señales de pelea o
algo, pero además de la peste,

169
00:13:35,360 --> 00:13:39,520
nadie podría delatar que ese
hombre estaba muerto.

170
00:13:41,760 --> 00:13:45,440
Al darle la vuelta para
colocarlo en una bolsa, el

171
00:13:45,440 --> 00:13:50,880
escenario cambió por completo.
Tenía el abdomen abierto, los

172
00:13:50,880 --> 00:13:55,120
órganos de la zona íntima
extraídos al igual que los de la

173
00:13:55,120 --> 00:13:58,800
cavidad media.
No tenía lengua.

174
00:13:59,160 --> 00:14:03,800
Ojos ni orejas.
Estaba horriblemente mutilado,

175
00:14:04,400 --> 00:14:09,000
sin que una gota de sangre se
hubiera colado en las sábanas.

176
00:14:11,920 --> 00:14:16,200
Quien hubiera hecho eso tenía
que tener una fuerza enorme,

177
00:14:17,120 --> 00:14:21,920
pero ahora teníamos la incógnita
adicional de qué habían hecho

178
00:14:21,920 --> 00:14:26,280
con los restos.
Nos pusimos a buscar por todos

179
00:14:26,280 --> 00:14:31,880
lados un posible contenedor.
Lo obvio era en la cocina, el

180
00:14:31,880 --> 00:14:38,360
baño, pero nada fue hasta que
uno de los compañeros señaló que

181
00:14:38,360 --> 00:14:42,800
se le hacía raro que hubiera una
piñata colgada en el patio por

182
00:14:42,800 --> 00:14:45,920
esa época que se nos vino a la
mente.

183
00:14:46,120 --> 00:14:49,200
La verdad fue una ésta de lo que
estaba pasando.

184
00:14:49,760 --> 00:14:54,680
En el interior del cántaro se
encontraban las partes faltantes

185
00:14:54,680 --> 00:14:57,800
del cuerpo.
Llenas de cal para que se

186
00:14:57,800 --> 00:15:01,360
disecaran con el Sol caliente de
nuestra Tierra.

187
00:15:02,240 --> 00:15:05,840
Había un mensaje dentro.
Lo tomé con cuidado.

188
00:15:06,400 --> 00:15:10,360
Se leía que no seríamos capaz de
atrapar a la persona que hizo

189
00:15:10,360 --> 00:15:13,960
eso.
Además de firmar con un nombre,

190
00:15:14,960 --> 00:15:19,920
llevamos todas las cosas al
laboratorio y más tarde nos

191
00:15:19,920 --> 00:15:23,600
dimos cuenta de que el hombre de
la nota era el de la pareja

192
00:15:23,600 --> 00:15:29,760
sentimental del fallecido.
Que era una miniatura de unos 50

193
00:15:29,760 --> 00:15:34,560
M delgada femenina.
Ese caso a la fecha sigue

194
00:15:34,560 --> 00:15:39,800
rondando mi cabeza porque el
único indicio que tenía de que

195
00:15:39,960 --> 00:15:44,800
lo que vimos y leímos era real.
Se trataba de que los vecinos

196
00:15:44,800 --> 00:15:49,160
mencionaron varias veces que la
mujer era afecta a las cosas

197
00:15:49,160 --> 00:15:53,840
sobrenaturales y en últimos días
había estado actuando muy

198
00:15:53,840 --> 00:15:56,920
extraño.
Con una voz más grave de lo

199
00:15:56,920 --> 00:16:01,520
normal y diciendo palabras en un
idioma que nadie reconocía,

200
00:16:02,480 --> 00:16:07,560
sobra decir que ese caso nunca
se cerró aún de cuando en

201
00:16:07,560 --> 00:16:12,240
cuando, volteo sobre mi hombro
por las noches, sabiendo que en

202
00:16:12,240 --> 00:16:15,840
nuestro mundo hay cosas mucho
peores de lo que uno podría

203
00:16:15,960 --> 00:16:21,240
concebir en la imaginación,
recordando a cada vuelta de la

204
00:16:21,240 --> 00:16:24,720
esquina.
Esperando porque te descuides

205
00:16:24,720 --> 00:16:28,840
para tomar todo lo que tienes en
1 segundo.

206
00:16:40,490 --> 00:16:44,810
Hace años quería ser forense.
Finalmente, en los últimos

207
00:16:44,810 --> 00:16:47,970
semestres de la carrera me
arrepentí después de una

208
00:16:47,970 --> 00:16:50,130
experiencia que quiero
contarles.

209
00:16:51,010 --> 00:16:55,330
Ahora soy comerciante y jamás me
ha vuelto a pasar algo similar,

210
00:16:55,970 --> 00:16:58,130
pero me encantan los relatos de
terror.

211
00:16:58,530 --> 00:17:03,680
Ojalá pueda narrar el mío.
Cuando estudiaba la carrera

212
00:17:04,359 --> 00:17:08,240
tienes que hacer tus prácticas
en los distintos órganos de

213
00:17:08,240 --> 00:17:13,640
gobierno que ofrecen las
identificaciones, disección y

214
00:17:13,640 --> 00:17:18,160
almacenamiento y tratamiento a
los cuerpos que se encuentran en

215
00:17:18,160 --> 00:17:22,800
distintos Estados pueden ser
desde personas mayores que

216
00:17:22,800 --> 00:17:27,680
fallecieron de causas naturales
en un ambiente hospitalario a

217
00:17:27,680 --> 00:17:33,240
las que.
Hacemos revisión de rutina hasta

218
00:17:33,240 --> 00:17:38,280
víctimas sin identificar que se
encuentran en estado lamentable

219
00:17:38,840 --> 00:17:41,560
en diferentes puntos de la
Ciudad de México.

220
00:17:42,560 --> 00:17:47,120
Tu tarea como alumno es aprender
de los forenses con experiencia

221
00:17:47,840 --> 00:17:52,760
a buscar los indicios que le
ocurrieron a una persona antes

222
00:17:52,760 --> 00:17:56,480
de morir.
¿En qué orden y de ser posible,

223
00:17:56,840 --> 00:18:02,200
recolectar evidencia para que
sea procesada por el resto de

224
00:18:02,440 --> 00:18:08,280
las corporaciones?
Recuerdo perfectamente una noche

225
00:18:08,280 --> 00:18:10,840
que me tocó llevar un turno
doble.

226
00:18:11,480 --> 00:18:15,040
Era un castigo debido a que
había llegado tarde por la

227
00:18:15,040 --> 00:18:19,120
mañana.
Y cómo se maneja un tanto como

228
00:18:19,120 --> 00:18:21,920
en hospitales me dejaron guardia
doble.

229
00:18:22,840 --> 00:18:27,840
No tenía más que hacer que ser
estudiante en ese momento, así

230
00:18:27,840 --> 00:18:31,920
que no me afectaba demasiado,
pero los momentos que

231
00:18:32,120 --> 00:18:35,320
regularmente me tocaba
experimentar a la luz del día

232
00:18:35,520 --> 00:18:38,680
por la noche eran
escalofriantes.

233
00:18:39,640 --> 00:18:43,040
El ambiente se tenía de una
especie de ansiedad.

234
00:18:43,800 --> 00:18:47,200
Como si el mismo edificio
supiera que las horas nocturnas

235
00:18:47,200 --> 00:18:50,840
son en las que los entes
demoníacos y otras criaturas

236
00:18:50,840 --> 00:18:55,840
caminan entre los vivos para
buscar venganza o saciar algún

237
00:18:55,840 --> 00:19:01,240
deseo que les quedó en vida.
Me encontraba tomando notas de

238
00:19:01,240 --> 00:19:04,920
una paciente de hospital que
había fallecido por

239
00:19:04,920 --> 00:19:10,160
complicaciones antes de pasar a
mi descanso cuando escuché unos

240
00:19:10,160 --> 00:19:15,800
golpes en una puerta de metal.
Enseguida deje de tomar notas y

241
00:19:15,800 --> 00:19:20,000
fui al portón que dividía la
morgue de mi zona de trabajo.

242
00:19:20,800 --> 00:19:25,160
Abrí la puerta y no vi a nadie.
Pensé que quizá mi mente me

243
00:19:25,160 --> 00:19:31,000
estaba jugando malas pasadas, ya
que esos ruidos a veces se

244
00:19:31,000 --> 00:19:34,920
escuchaban.
Cuando el elevador tenía mucho

245
00:19:34,920 --> 00:19:38,760
peso y bajaba, regresé a mi
ocupación.

246
00:19:39,080 --> 00:19:43,280
Pude dejar de observar los
rasgos de la mujer, era joven.

247
00:19:43,600 --> 00:19:48,040
Tenía la piel lisa y tersa, una
cintura envidiable.

248
00:19:49,080 --> 00:19:53,000
Todo en ella.
Gritaba que estaba sana, pero

249
00:19:53,000 --> 00:19:58,160
como decía el parte había muerto
debido a que un coágulo tamaño

250
00:19:58,160 --> 00:20:01,120
campeonato se alojó en sus
pulmones.

251
00:20:02,000 --> 00:20:06,240
Al parecer había querido hacerse
un aumento de senos y glúteo.

252
00:20:06,920 --> 00:20:11,960
La primera parte de la cirugía
había ido a pedir de boca, pero

253
00:20:11,960 --> 00:20:15,560
en la segunda.
Dieron con la aguja en un tejido

254
00:20:15,560 --> 00:20:18,960
adiposo que se desprendió sin
piedad.

255
00:20:19,840 --> 00:20:25,200
¿Cómo saber que iba a pasar eso?
Supongo que en ese momento

256
00:20:25,200 --> 00:20:29,720
ninguno de los presentes tenía
idea alguna de que eso siquiera

257
00:20:29,720 --> 00:20:34,280
podría pasar.
Escribía mis últimos hallazgos

258
00:20:34,440 --> 00:20:37,920
antes de pasar al cuerpo de
nuevo a la tarima de

259
00:20:37,920 --> 00:20:42,040
almacenamiento, cuando escuché
los golpes de nueva cuenta.

260
00:20:43,000 --> 00:20:47,240
Pero esta vez note que no venían
de la puerta, sino del espacio

261
00:20:47,240 --> 00:20:50,960
de refrigeradores donde se
colocaban los cuerpos ya

262
00:20:50,960 --> 00:20:55,200
diseccionados para que los
familiares pudieran reconocerlos

263
00:20:55,560 --> 00:20:59,960
antes de mandarlos a la fosa
común o incinerarlos.

264
00:21:01,840 --> 00:21:07,440
Un escalofrío recorrió mi cuerpo
de repente, señalando que era

265
00:21:07,440 --> 00:21:12,840
una situación de peligro.
Inmediatamente me puse en alerta

266
00:21:12,840 --> 00:21:17,400
y como por arte de invocación,
los golpes sonaron de nueva

267
00:21:17,400 --> 00:21:24,000
cuenta, 3 pausados fuertes,
respiré profundo.

268
00:21:24,400 --> 00:21:29,800
Busqué a los otros forenses,
pero en ese momento estaban en

269
00:21:29,800 --> 00:21:33,760
su hora de comida y sabía que
solamente había un guardia

270
00:21:33,760 --> 00:21:38,920
disponible en una cabina.
Fuera de ese cuarto me armé de

271
00:21:38,920 --> 00:21:42,160
valor.
Pensé que quizá era una broma

272
00:21:42,160 --> 00:21:45,280
pesada de los jefes a forma de
castigo.

273
00:21:46,120 --> 00:21:50,080
Caminé con cuidado al
refrigerador justo antes de

274
00:21:50,080 --> 00:21:54,000
darle vuelta a la perilla.
El sonido de los golpes se

275
00:21:54,000 --> 00:21:57,680
repitió.
Abrí la puerta y de repente pude

276
00:21:57,680 --> 00:22:02,840
ver a un hombre que me sacaba
fácilmente una cabeza de altura.

277
00:22:04,880 --> 00:22:09,160
No podría estar vivo.
Además de estar pálido como el

278
00:22:09,160 --> 00:22:14,920
papel, tenía el aroma de los
cuerpos en descomposición, los

279
00:22:14,920 --> 00:22:18,840
ojos blancos por la falta de
sangre y los cortes

280
00:22:18,840 --> 00:22:24,080
característicos de los cuerpos,
eso quería decir que alguien ya

281
00:22:24,080 --> 00:22:28,600
le había removido las entrañas
para clasificarlas antes de

282
00:22:28,600 --> 00:22:33,840
volver a meterlas al abdomen o
desecharlas para que el cuerpo

283
00:22:33,840 --> 00:22:37,920
se conservara más tiempo.
Si no eran primordiales para la

284
00:22:37,920 --> 00:22:44,160
investigación, estaba a punto de
omitar del miedo y por el dolor.

285
00:22:44,360 --> 00:22:48,720
Simplemente me fui corriendo de
ahí a la esquina contraria de la

286
00:22:48,720 --> 00:22:52,160
habitación.
Entonces vi que el hombre

287
00:22:52,160 --> 00:22:56,440
caminaba unos pasos para salir a
la puerta de salida.

288
00:22:57,280 --> 00:23:00,080
La cabeza se le quedó colgando
atrás.

289
00:23:00,760 --> 00:23:05,360
Como si se tratara de un adorno
maléfico que simplemente estaba

290
00:23:05,360 --> 00:23:10,200
ahí para Halloween, no me pude
controlar.

291
00:23:10,840 --> 00:23:15,200
Comencé a gritar como loca lo
que alertó a los oficiales.

292
00:23:16,160 --> 00:23:19,480
Bajaron enseguida las escaleras
y se colocaron al lado de la

293
00:23:19,480 --> 00:23:25,000
puerta gritando que quienquiera
que fuera se detuviera o estaban

294
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
obligados a abrir fuego.
El lente no respondía las

295
00:23:29,000 --> 00:23:32,680
palabras.
Simplemente se quedaba ahí

296
00:23:32,680 --> 00:23:35,720
golpeando.
Tratando de abrir la segunda

297
00:23:35,720 --> 00:23:39,720
puerta.
Uno de los policías disparó a

298
00:23:39,720 --> 00:23:43,720
través de los agujeros de la
malla metálica que separaba a

299
00:23:43,720 --> 00:23:47,400
ambos ambientes.
Con las detonaciones, el cuerpo

300
00:23:47,400 --> 00:23:52,320
cayó al piso en un charco de sus
propios líquidos producidos por

301
00:23:52,320 --> 00:23:57,640
la putrefacción.
Grité tanto que me desmayé

302
00:23:58,520 --> 00:24:01,680
cuando desperté.
Estaba con el resto de los

303
00:24:01,680 --> 00:24:06,600
encargados, ya se había tomado
el cuidado de recoger el cuerpo.

304
00:24:07,280 --> 00:24:12,480
Me preguntaron qué había pasado.
Les conté todo con lujo de

305
00:24:12,480 --> 00:24:15,600
detalle.
Ellos simplemente asintieron.

306
00:24:16,200 --> 00:24:20,320
Me comentaron que no era común
ver ese tipo de sucesos, pero

307
00:24:20,320 --> 00:24:22,880
uno jamás podía saber qué iba a
pasar.

308
00:24:22,880 --> 00:24:27,360
Al trabajar con cadáveres me
dejaron ir a casa.

309
00:24:28,000 --> 00:24:32,400
Inmediatamente tomé un taxi para
llegar enseguida a mi hogar.

310
00:24:33,160 --> 00:24:36,800
Enese.no tenía la mejor
intención de regresar a ese

311
00:24:36,800 --> 00:24:39,680
ambiente en lo que me quedara de
vida.

312
00:24:40,360 --> 00:24:44,800
Abandoné mis estudios y decidí
dedicarme a algo totalmente

313
00:24:44,800 --> 00:24:49,280
diferente, de forma que jamás
tuviera que pasar por esos

314
00:24:49,280 --> 00:24:51,560
sustos de nueva cuenta.