Nov. 1, 2025

AQUELARRE EN HALLOWEEN - Relatos De Terror

AQUELARRE EN HALLOWEEN - Relatos De Terror
AQUELARRE EN HALLOWEEN - Relatos De Terror
Inframundo Relatos De Terror
AQUELARRE EN HALLOWEEN - Relatos De Terror
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Querida familia de lo oscuro,bienvenidos a Oscuro Inframundo. En este Podcastescucharás las historias más perturbadoras y estremecedoras, donde el terror semezcla con la realidad. Relatos que van más allá de lo explicable, experienciassobrenaturales, misterios sin resolver, apariciones que desafían la lógica ytestimonios basados en hechos reales.

Prepárate para sumergirte en narraciones llenas de suspenso, horror ymisterio, que exploran lo desconocido:

- Historias de fantasmas

- Apariciones en carreteras y taxis

- Relatos de traileros, militares y sepultureros

- Brujas, nahuales y demonios

- Panteones embrujados y casas malditas

- Experiencias paranormales en ranchos, moteles y hospitales abandonados

Aquí encontrarás lo que nadie más se atreve a contar.

Historias deterror, relatos de terror, cuentos de miedo, podcast de horror, historiasparanormales, apariciones, experiencias reales, leyendas mexicanas, historiasde brujería, relatos de militares, historias de taxistas, relatos de traileros,historias de exorcismos, casas embrujadas, cementerios, historias deultratumba, relatos de la llorona, historias de nahuales, podcast de misterio,podcast

de crimen,historias paranormales reales, podcast de suspenso, podcast de terror enSpotify, historias increíbles, horror psicológico, relatos narrados, misteriososcuros, lo paranormal hecho realidad.

1
00:00:01,360 --> 00:00:06,680
En mi pueblo se festeja cada año
el Día de Muertos, tradición que

2
00:00:06,760 --> 00:00:11,320
nuestros antepasados inculcaron
Asus descendientes y que en mi

3
00:00:11,320 --> 00:00:15,240
familia, generación tras
generación, siguen colocando el

4
00:00:15,240 --> 00:00:19,040
altar a nuestros familiares y
amigos que ya no están con

5
00:00:19,040 --> 00:00:24,600
nosotros.
Soy Jesús Iván Alfaro, habitante

6
00:00:24,720 --> 00:00:27,320
de algún poblado del estado de
Chihuahua.

7
00:00:27,800 --> 00:00:31,240
Inframundo.
Llevo algún tiempo escuchándote

8
00:00:31,600 --> 00:00:35,720
y me gustaría compartir mi
historia para estas fechas de

9
00:00:35,720 --> 00:00:39,280
Halloween.
El lugar y el nombre del pueblo

10
00:00:39,280 --> 00:00:43,160
me lo reservo, ya que aún
habitan las familias

11
00:00:43,160 --> 00:00:47,800
relacionadas con la historia.
Sólo les puedo decir que nos

12
00:00:47,800 --> 00:00:52,080
encontramos cerca de naica, el
pueblo de las Brujas.

13
00:00:53,320 --> 00:00:57,800
Quizás de ese pueblo es de donde
llegó la mujer que ocasionó la

14
00:00:57,800 --> 00:01:01,200
desgracia.
¿Y el miedo en mi comunidad?

15
00:01:02,120 --> 00:01:06,480
Eso es algo que hasta el día de
hoy causa debate en las familias

16
00:01:06,480 --> 00:01:09,600
donde vertieron a una de sus
hijas.

17
00:01:10,520 --> 00:01:15,600
Si mi familia fue una de las
afectadas, mi padre fue un

18
00:01:15,600 --> 00:01:20,400
hombre muy rudo tanto para el
trato con su familia, así como

19
00:01:20,400 --> 00:01:22,880
la labor que desempeñaba día con
día.

20
00:01:23,800 --> 00:01:27,440
A veces las necesidades como la
falta de alimento.

21
00:01:27,960 --> 00:01:33,440
Casa, vestido y sustento puede
marcar a quienes carecen desde

22
00:01:33,440 --> 00:01:38,640
pequeños y en su adultez se
conformen con lo que la madre

23
00:01:38,640 --> 00:01:43,440
Tierra nos da.
Quizás por eso mi hermano menor

24
00:01:43,880 --> 00:01:50,000
damiana hizo lo que hizo, harta
del trato y los golpes que casi

25
00:01:50,000 --> 00:01:53,840
a diario nos propinaban.
El no estudiar y ser una

26
00:01:53,840 --> 00:01:56,280
analfabeta puede bajar la
autoestima.

27
00:01:57,280 --> 00:02:01,160
Tener responsabilidades de
cuidar a los hermanos más chicos

28
00:02:01,560 --> 00:02:06,320
y los que iban haciendo todo por
la irresponsabilidad de nuestros

29
00:02:06,320 --> 00:02:10,199
padres.
Ellos nos limitaron a no tener

30
00:02:10,199 --> 00:02:13,960
esperanza en la vida.
En nuestra familia había

31
00:02:13,960 --> 00:02:18,440
conformismo, quizás no solo en
la nuestra, sino en otras.

32
00:02:18,440 --> 00:02:24,320
También eran épocas diferentes,
aunque no justifico lo que hizo

33
00:02:24,320 --> 00:02:27,800
mi hermana.
Pero creo que fue una manera de

34
00:02:27,800 --> 00:02:32,960
huir de nuestros padres, la
única manera de ser libre, de

35
00:02:32,960 --> 00:02:37,360
ser ella sin ataduras y
compromisos que conllevan la

36
00:02:37,360 --> 00:02:40,960
responsabilidad de ser madre a
muy temprana edad.

37
00:02:41,560 --> 00:02:46,560
Y no es que ella los haya
parido, sino que nuestra madre

38
00:02:46,720 --> 00:02:49,960
lo hacía y damiana se hacía
cargo.

39
00:02:50,800 --> 00:02:54,240
Eran tiempos duros y no sólo
para nosotros.

40
00:02:54,600 --> 00:02:57,320
Sino también para las familias
en general.

41
00:02:59,200 --> 00:03:04,240
Eran inicios de la década de los
años 80 cuando al pueblo llegó

42
00:03:04,240 --> 00:03:09,800
una mujer vestida toda de negro.
Causaba cierto miedo y repulsión

43
00:03:09,800 --> 00:03:15,360
cuando se le veía ay de aquellos
que le hicieran un mal gesto

44
00:03:15,720 --> 00:03:20,000
porque enfermaban o tenían un
accidente del cual pocas veces

45
00:03:20,000 --> 00:03:23,880
vivían para contarlo
repentinamente.

46
00:03:24,480 --> 00:03:28,560
Todos los gatos comenzaron a
desaparecer, al igual que los

47
00:03:28,560 --> 00:03:33,520
perros, sobre todo si estos aún
eran unos cachorros.

48
00:03:34,320 --> 00:03:39,400
Don Régulo tenía un cuervo, el
AVE llego al terreno de su patio

49
00:03:39,720 --> 00:03:46,040
con un ala y una pata herida.
Apenas si podía sostenerse, el

50
00:03:46,040 --> 00:03:50,360
señor lo curó y el cuervo se
quedó con él a pesar de que ya

51
00:03:50,360 --> 00:03:55,560
no estaba lastimado.
El animal también desapareció y

52
00:03:55,560 --> 00:04:00,920
no, no se fue por cuenta propia.
Weston regulo encontró varias

53
00:04:00,920 --> 00:04:05,840
plumas regadas por el patio.
Se comenzaron a encontrar tumbas

54
00:04:05,840 --> 00:04:09,160
abiertas.
Los cuerpos de los difuntos

55
00:04:09,160 --> 00:04:13,920
desaparecieron, pero nadie quiso
hacerle frente a lo que sucedía

56
00:04:13,920 --> 00:04:18,600
en el Camposanto, pues se decía
que era un agual.

57
00:04:19,600 --> 00:04:23,240
Uno carroñero que se alimentaba
de los cuerpos descompuestos y

58
00:04:23,240 --> 00:04:27,000
podridos.
Cada mes venía un sacerdote al

59
00:04:27,000 --> 00:04:32,240
pueblo, bautizaba a un recién
nacido, hacía reuniones

60
00:04:32,240 --> 00:04:37,000
matrimoniales con varias
parejas, primera comunión y todo

61
00:04:37,000 --> 00:04:42,800
lo relacionado con las leyes de
Dios, pero una mañana mientras

62
00:04:42,800 --> 00:04:44,920
esperaba el arribo del
sacerdote.

63
00:04:45,760 --> 00:04:49,040
Llegó la noticia de que lo
habían encontrado muerto cerca

64
00:04:49,040 --> 00:04:53,120
del arroyo.
No fue un robo, pues sus

65
00:04:53,120 --> 00:04:59,280
pertenencias estaban con él.
Se dio aviso a las autoridades y

66
00:04:59,280 --> 00:05:03,880
en lo que llegaban por el cuerpo
del párroco se depositó en la

67
00:05:03,880 --> 00:05:08,120
pequeña Iglesia del pueblo.
Toda la comunidad estuvo

68
00:05:08,120 --> 00:05:12,960
velándolo, recuerdo que le
habían colocado una tela negra

69
00:05:12,960 --> 00:05:18,000
sobre su rostro.
Esto fue porque le habían sacado

70
00:05:18,000 --> 00:05:21,880
los ojos y le habían cosido con
hilo los labios.

71
00:05:22,920 --> 00:05:27,960
Alguien comentó que en la piel
le habían hecho unos dibujos,

72
00:05:28,520 --> 00:05:32,840
los cuales hoy en día eran
imágenes de pentagramas y cosas

73
00:05:32,840 --> 00:05:37,520
de brujería.
La gente del pueblo en eso de la

74
00:05:37,520 --> 00:05:42,280
brujería éramos ignorantes, pues
no había un curandero o brujo

75
00:05:42,280 --> 00:05:46,360
por los alrededores.
Solo con la maldad de los

76
00:05:46,360 --> 00:05:49,760
mayores bastaba para tener al
diablo en el pueblo.

77
00:05:51,400 --> 00:05:55,840
Aún no llegaba la noche cuando
el cuerpo del sacerdote comenzó

78
00:05:55,840 --> 00:06:00,760
a oler mal, todo el recinto se
llenó del olor de la muerte.

79
00:06:01,680 --> 00:06:06,440
Los gusanos comenzaron a salir
de sus oídos y fosas nasales.

80
00:06:07,040 --> 00:06:10,880
Ni con el sahumerio podían
quitar el mal aroma.

81
00:06:12,800 --> 00:06:16,520
Uno de los ancianos aseguró que
eso era un mal augurio para el

82
00:06:16,520 --> 00:06:19,920
pueblo.
Sus palabras fueron como una

83
00:06:19,920 --> 00:06:26,200
profecía, porque llegado el mes
de octubre de ese año, algunas

84
00:06:26,200 --> 00:06:28,360
adolescentes comenzaron a
cambiar.

85
00:06:29,360 --> 00:06:31,920
Mi hermana damiana fue una de
ellas.

86
00:06:32,960 --> 00:06:36,640
Por los cambios en el pueblo
comenzaron a desaparecer

87
00:06:36,640 --> 00:06:42,400
personas, sobre todo jovencitas.
En un inicio decían que.

88
00:06:42,840 --> 00:06:46,880
Unos bandoleros se las habían
llevado, pero no se tenía

89
00:06:46,880 --> 00:06:50,280
noticias de que desaparecieron
algunas muchachas de las otras

90
00:06:50,280 --> 00:06:56,360
comunidades desde hacía semanas.
Algo en Damiana había cambiado.

91
00:06:57,120 --> 00:07:02,520
Su silencio era más largo, su
mirada era más esquivada.

92
00:07:03,240 --> 00:07:07,400
Había dejado de reír como antes
de compartir sus secretos

93
00:07:07,400 --> 00:07:12,000
conmigo y yo los míos.
Veía nuestros padres en

94
00:07:12,000 --> 00:07:16,880
silencio, aguantaba el golpe
como si este no le doliera.

95
00:07:18,040 --> 00:07:20,520
No sé por qué.
Presentía que mi hermana estaba

96
00:07:20,520 --> 00:07:25,160
por irse de nuestro lado una
mañana, que estaba buscando mis

97
00:07:25,160 --> 00:07:28,240
huaraches para irme a traer agua
de la noria.

98
00:07:29,440 --> 00:07:32,640
Encontré entre sus cosas un
vestido negro.

99
00:07:33,560 --> 00:07:36,680
Este estaba polvoriento y olía
muy mal.

100
00:07:38,200 --> 00:07:43,040
Estaba muy sucio.
En este se podía apreciar unas

101
00:07:43,040 --> 00:07:45,720
manchas más oscuras que la misma
tela.

102
00:07:46,160 --> 00:07:48,600
Ahora que lo pienso, eso era
sangre.

103
00:07:49,280 --> 00:07:53,120
Ese vestido era igual al que
usaba la extraña mujer.

104
00:07:54,440 --> 00:07:58,360
Escuché que alguien se acercaba
y sólo enrollé el vestido y lo

105
00:07:58,360 --> 00:08:03,600
coloqué de manera brusca.
De dónde lo había sacado era

106
00:08:03,600 --> 00:08:07,400
damiana.
Ella me miró muy seria, no

107
00:08:07,400 --> 00:08:10,640
preguntó qué hacía ahí.
Ni siquiera emitió palabra

108
00:08:10,640 --> 00:08:14,040
alguna.
Yo, nervioso, salí del cuarto

109
00:08:14,040 --> 00:08:18,320
sin encontrar los huaraches, me
fui a sacar el agua de la noria.

110
00:08:18,680 --> 00:08:23,160
De regreso estaba mi hermana en
la puerta de la entrada y en sus

111
00:08:23,160 --> 00:08:28,840
manos estaban mis huaraches.
Mi hermana sólo me miró y apenas

112
00:08:28,880 --> 00:08:33,600
se le dibujó una sonrisa.
En su rostro traía un morral y

113
00:08:33,600 --> 00:08:37,400
en él me di cuenta que traía
aquel vestido negro.

114
00:08:38,120 --> 00:08:41,799
Mi madre le gritó desde el
interior de la casa, pero ella

115
00:08:41,799 --> 00:08:46,200
solo miró de reojo hacia el lado
de donde provenía la voz de

116
00:08:46,200 --> 00:08:49,560
nuestra madre.
Damiana tomó mi rostro en sus

117
00:08:49,560 --> 00:08:52,240
manos y me dio un beso en la
mejilla.

118
00:08:53,000 --> 00:08:58,000
Me abrazó y sin decir palabra
alguna, agarro camino hacia el

119
00:08:58,000 --> 00:09:02,960
bosque de pinos.
Mi hermana se fue a nadie le

120
00:09:02,960 --> 00:09:08,440
dijo hacia donde se iba de hecho
esa mañana. 3 de las mujeres del

121
00:09:08,440 --> 00:09:12,720
pueblo también se fueron.
Las buscaron por casi 3 días,

122
00:09:12,720 --> 00:09:18,120
sin encontrarlas ni rastro de
ellas por ningún lado, hasta la

123
00:09:18,120 --> 00:09:21,240
extraña mujer que había llegado
al pueblo desapareció.

124
00:09:22,560 --> 00:09:27,160
A los pocos días se comenzaron a
encontrar a los animales muertos

125
00:09:27,280 --> 00:09:32,240
por los alrededores del pueblo.
Los gatos aparecían sin piel,

126
00:09:32,680 --> 00:09:36,840
sin sus entrañas, así como los
perros y los chivos.

127
00:09:37,760 --> 00:09:41,880
Para finales del mes de octubre,
antes de que llegara la noche,

128
00:09:42,280 --> 00:09:47,000
comencé a ver a damiana.
Ella estaba entre los árboles te

129
00:09:47,000 --> 00:09:51,960
pinos por el mismo sendero que
había tomado aquella vez que se

130
00:09:51,960 --> 00:09:55,840
fuera de la casa.
Sentía el deseo de hablar con

131
00:09:55,840 --> 00:10:00,560
ella, decirle que desde que se
había ido, nuestros padres nos

132
00:10:00,560 --> 00:10:04,400
trataban peor que nunca, pero
había algo en ella que me lo

133
00:10:04,400 --> 00:10:07,800
impedía.
Duraba solo unos minutos

134
00:10:07,800 --> 00:10:14,360
observando y luego se daba la
media vuelta y se retiraba por 3

135
00:10:14,360 --> 00:10:17,920
tardes.
Estuvo así hasta que una noche

136
00:10:17,920 --> 00:10:21,720
aparecieron las muchachas que
habían desaparecido y todo

137
00:10:21,720 --> 00:10:25,360
cambió.
La noche del 31 de octubre,

138
00:10:25,840 --> 00:10:28,920
damián entró a la casa muy
sigilosamente.

139
00:10:29,640 --> 00:10:33,400
Sacó a jesusito mi hermano menor
de tan solo 6 meses.

140
00:10:34,400 --> 00:10:36,560
Ella salió con El Niño en
brazos.

141
00:10:37,320 --> 00:10:41,920
Yo estaba sin poder moverme, ni
siquiera emitir palabra alguna,

142
00:10:42,400 --> 00:10:47,280
pues quería preguntarle para qué
se llevaba al niño, pero estaba

143
00:10:47,280 --> 00:10:50,920
paralizado.
Pasaron unos minutos hasta que

144
00:10:50,920 --> 00:10:55,560
me pude mover sin decir nada.
Me puse los huaraches y salí

145
00:10:55,560 --> 00:11:00,720
corriendo de la casa buscando a
Damiana por entre Los Pinos.

146
00:11:00,960 --> 00:11:06,240
Escuche el llanto de jesusito.
No estaba preparado para lo que

147
00:11:06,240 --> 00:11:11,840
iba a encontrar y ver esa noche
el crujir de las ramas bajo mis

148
00:11:11,840 --> 00:11:16,080
pies se mezclaba con el sonido
del agua del río.

149
00:11:16,640 --> 00:11:21,520
Tuve que ocultarme, pues sería
blanco fácil, porque aunque todo

150
00:11:21,520 --> 00:11:26,200
estaba oscuro, la luz temblorosa
de la hoguera se extendía.

151
00:11:27,480 --> 00:11:32,280
Me mantenía agazapado entre los
arbustos, apenas respirando.

152
00:11:32,920 --> 00:11:38,240
Mientras el sudor frío se
escurría por mi frente, toda la

153
00:11:38,240 --> 00:11:43,000
oscuridad envolvía el bosque,
excepto donde estaban reunidas

154
00:11:43,000 --> 00:11:47,880
aquellas mujeres.
La claridad rojiza del fuego

155
00:11:48,400 --> 00:11:53,960
mostraba las figuras desnudas
que danzaban alrededor figuras

156
00:11:53,960 --> 00:11:58,480
que reconocí, aunque luego en
sus rostros las volvía

157
00:11:58,480 --> 00:12:02,480
irreconocibles.
Era como si estuvieran

158
00:12:02,480 --> 00:12:08,600
deformadas entre las mujeres.
Había ancianas, señoras, jóvenes

159
00:12:08,600 --> 00:12:12,720
y adolescentes.
Desde mi escondite, entre los

160
00:12:12,720 --> 00:12:16,760
matorrales, el viento traía
hasta mis oídos cantos que

161
00:12:16,760 --> 00:12:20,720
emitían las mujeres reunidas en
torno a la hoguera.

162
00:12:21,400 --> 00:12:25,640
No entendía las palabras,
levantaban sus manos hacia el

163
00:12:25,640 --> 00:12:28,760
cielo como una súplica que me
erizaba la piel.

164
00:12:29,480 --> 00:12:33,760
Quise dar un paso hacia atrás,
huir de aquel lugar, pero no

165
00:12:33,760 --> 00:12:38,760
podía dejar a damiana ahí.
De entre las mujeres vi a mi

166
00:12:38,760 --> 00:12:42,360
hermana.
Bailaba con sus Pies Descalzos

167
00:12:42,360 --> 00:12:46,640
sobre la Tierra húmeda, su
cabello largo y enmarañado.

168
00:12:47,800 --> 00:12:51,000
Mi hermana se movía alrededor
del fuego.

169
00:12:51,520 --> 00:12:55,880
Las mujeres entraban y salían de
él sin que este les ocasionará

170
00:12:55,880 --> 00:12:59,200
daño alguno.
Pero ya no tenía al niño con

171
00:12:59,200 --> 00:13:04,080
ella, pero mi voz se quedó
atorada en la garganta por el

172
00:13:04,080 --> 00:13:08,480
creciente pánico que sentía.
A pesar de la distancia y de la

173
00:13:08,480 --> 00:13:11,920
distorsión de la luz.
Sabía que era ella.

174
00:13:12,920 --> 00:13:17,480
Las mujeres, vestidas con
harapos que danzaban, comenzaron

175
00:13:17,480 --> 00:13:21,240
a quitárselos y se quedaron
completamente desnudas.

176
00:13:22,400 --> 00:13:25,400
Se desplazaban en una danza
siniestra, pues.

177
00:13:25,840 --> 00:13:28,680
Sus cuerpos se contorsionaban
horriblemente.

178
00:13:30,720 --> 00:13:35,680
No podía apartar mi mirada.
Mis dedos helados, por el miedo,

179
00:13:35,960 --> 00:13:40,080
se aferraban al arbusto que
apenas me cubría mientras mi

180
00:13:40,080 --> 00:13:42,760
cuerpo temblaba
incontrolablemente.

181
00:13:43,720 --> 00:13:47,560
Las llamas se movían al lado en
donde se encontraba aquella

182
00:13:47,560 --> 00:13:50,360
mujer que las veía de manera
satisfactoria.

183
00:13:51,440 --> 00:13:54,520
La lumbre iba creciendo cada vez
más alto.

184
00:13:55,400 --> 00:14:00,280
Más intenso hasta que la luz se
volvió casi secadora.

185
00:14:00,640 --> 00:14:04,720
Y entonces vi que entre el fuego
emergía una figura.

186
00:14:05,840 --> 00:14:11,320
Al principio creí que mis ojos
me traicionaban, pero la forma

187
00:14:11,320 --> 00:14:17,440
que se materializó tomando forma
entre las lenguas de fuego, su

188
00:14:17,440 --> 00:14:22,800
piel roja, como la sangre recién
derramada, Lucía bajo las

189
00:14:22,800 --> 00:14:28,320
llamas. 2 cuerpos se curvaban
hacia atrás desde su frente y

190
00:14:28,320 --> 00:14:33,760
sus ojos negros como pozos sin
fondo, se clavaron en las

191
00:14:33,760 --> 00:14:39,280
mujeres que gritaban de Gozo al
verlo mi corazón atía con tanta

192
00:14:39,280 --> 00:14:42,880
fuerza que sentía que iba a
explotar en mi pecho.

193
00:14:44,120 --> 00:14:49,000
Me tuve que morder mi mano para
callar el grito que estuve

194
00:14:49,000 --> 00:14:54,520
apunto de emitir las mujeres.
Comenzaron a bailar con más

195
00:14:54,520 --> 00:15:00,040
fuerza sus cuerpos, gritando
frenéticamente a su alrededor.

196
00:15:01,040 --> 00:15:05,960
Cada paso que daba cada
movimiento de sus brazos parecía

197
00:15:05,960 --> 00:15:11,280
un ritual tétrico, una ofrenda a
esa bestia infernal que ahora

198
00:15:11,280 --> 00:15:17,280
estaba frente a ellas.
En eso mire a damiana, que

199
00:15:17,280 --> 00:15:23,320
llevaba jesusito en sus brazos.
El Niño estaba desnudo y damián

200
00:15:23,320 --> 00:15:26,920
extendió al niño hacia aquel ser
que estaba entre las llamas.

201
00:15:27,800 --> 00:15:32,320
Este lo tomo y sin más comenzó a
devorarlo.

202
00:15:33,920 --> 00:15:37,440
Quede petrificado al ver lo que
acababa de suceder.

203
00:15:38,360 --> 00:15:42,440
No solo mi hermano había sido
sacrificado, sino otros niños

204
00:15:42,440 --> 00:15:46,680
por igual.
Yo los conocía, sabía de qué

205
00:15:46,680 --> 00:15:51,160
familias eran.
Aquel ser crecía en su tamaño

206
00:15:51,160 --> 00:15:56,240
cada vez que les traían un pobre
pequeño como sacrificio, hasta

207
00:15:56,240 --> 00:16:00,600
que hubo saciado su hambre y
sed, el mismísimo innombrable

208
00:16:01,080 --> 00:16:04,400
fue desapareciendo dentro de
aquellas llamas.

209
00:16:05,920 --> 00:16:09,960
Repentinamente, las mujeres ahí
presentes se envolvieron en

210
00:16:09,960 --> 00:16:15,880
fuego y se elevaron, algunas se
posaban sobre Los Pinos.

211
00:16:16,480 --> 00:16:20,440
Y parecía increíble que estos no
se incendiaran.

212
00:16:21,160 --> 00:16:24,360
Yo me quedé detrás del arbusto
en posición fetal.

213
00:16:25,160 --> 00:16:28,640
No podía creer que mi hermana
haya entregado a nuestro

214
00:16:28,640 --> 00:16:31,200
hermanito al ser de toda la
maldad.

215
00:16:31,920 --> 00:16:35,760
Comencé a llorar y no supe hasta
qué hora de la mañana me

216
00:16:35,760 --> 00:16:41,120
desperté, pues me quedé dormido.
Fue cuando escuché los gritos

217
00:16:41,120 --> 00:16:44,520
por todas partes.
Vi a personas caminar cerca del

218
00:16:44,520 --> 00:16:47,360
río.
Gritaban los nombres de los

219
00:16:47,360 --> 00:16:50,960
niños.
Tuve miedo de estar ahí en esos

220
00:16:50,960 --> 00:16:54,720
momentos, así que me fui
corriendo hasta la casa.

221
00:16:55,480 --> 00:16:58,640
Encontré a mi madre llorando con
la cobija del pequeño

222
00:16:58,640 --> 00:17:02,120
desaparecido.
Quise decirles lo que había

223
00:17:02,120 --> 00:17:07,359
sucedido, pero escuché la voz de
damiana en mi mente diciendo que

224
00:17:07,359 --> 00:17:12,400
nadie me iba a creer mi padre,
al verme, me preguntó que dónde

225
00:17:12,400 --> 00:17:15,839
había estado.
Temblando, antes de que me diera

226
00:17:15,839 --> 00:17:20,920
un golpe, le aseguré que había
salido por agua a la noria, pero

227
00:17:20,920 --> 00:17:24,640
que me escondí porque había unas
bolas de fuego salir por el

228
00:17:24,640 --> 00:17:28,720
bosque de pinos y estás lanzaban
carcajadas.

229
00:17:29,720 --> 00:17:34,000
Pensé que me iba a golpear
porque no me creería, pero en

230
00:17:34,000 --> 00:17:38,560
eso mi madre me dijo que habían
sido las Brujas, que esas

231
00:17:38,560 --> 00:17:44,040
mujeres esposas del diablo.
Se habían llevado a jesusito.

232
00:17:44,480 --> 00:17:49,400
En eso llegó un vecino a avisar
que habían encontrado la ropa de

233
00:17:49,400 --> 00:17:53,240
los niños junto al río.
Todos salimos hacia donde nos

234
00:17:53,240 --> 00:17:58,640
guiaba el señor y sí, era el
mismo sitio donde habían estado

235
00:17:58,640 --> 00:18:02,760
aquellas mujeres que ahora sabía
que eran Brujas.

236
00:18:03,040 --> 00:18:08,320
Y damián también lo era.
Yo no podía contar lo que había

237
00:18:08,320 --> 00:18:12,280
visto porque si lo hacía.
Mi suerte estaba echada.

238
00:18:13,360 --> 00:18:16,480
Las siguientes noches fueron de
tortura.

239
00:18:17,400 --> 00:18:21,320
Hubo varias familias que
perdieron Asus pequeños y recién

240
00:18:21,320 --> 00:18:24,600
nacidos.
Las Brujas se los llevaron

241
00:18:25,680 --> 00:18:31,720
cuatro bolas de fuego, azotaban
el pueblo, llevándose inocentes

242
00:18:32,000 --> 00:18:37,720
y dejando enluto a las familias
durante el 2 de noviembre.

243
00:18:38,120 --> 00:18:40,680
El pueblo se quedó solo esa
noche.

244
00:18:41,400 --> 00:18:43,680
Todos estábamos en el
cementerio.

245
00:18:44,400 --> 00:18:49,680
Quizás sentíamos que estando con
nuestros muertos nos sentíamos

246
00:18:49,680 --> 00:18:54,400
protegidos.
Y así parecía, porque esa noche

247
00:18:54,560 --> 00:18:56,760
no hubo ningún niño
desaparecido.

248
00:18:57,440 --> 00:19:01,400
Se comenzó a correr el rumor que
las chicas desaparecidas del

249
00:19:01,400 --> 00:19:04,000
pueblo se habían convertido en
brujas.

250
00:19:04,720 --> 00:19:10,200
Las esposas del diablo, quienes
las habían visto, contaban que

251
00:19:10,200 --> 00:19:14,240
se veían muy cambiadas, que
vestían de negro y siempre

252
00:19:14,240 --> 00:19:17,720
andaban 2 o 3 juntas, nunca
solas.

253
00:19:18,680 --> 00:19:22,960
Una mañana llegó la abuela para
avisar que la miana era una

254
00:19:22,960 --> 00:19:28,360
bruja, pues ella la vio cuando
se llevó a un niño del pueblo de

255
00:19:28,360 --> 00:19:33,840
donde ella era originaria.
Mis padres parecían rocas cuando

256
00:19:33,840 --> 00:19:38,120
la maldita anciana chismosa les
calentaba la cabeza con

257
00:19:38,240 --> 00:19:42,960
falsedades acerca de mi hermana.
Mis padres ya no recibieron a mi

258
00:19:42,960 --> 00:19:46,400
hermana en casa.
Una mañana que regresó después

259
00:19:46,400 --> 00:19:50,720
de varios meses no le
permitieron entrar ni por sus

260
00:19:50,720 --> 00:19:53,960
cosas para ellos.
Mi hermana había muerto esa

261
00:19:53,960 --> 00:19:59,920
noche junto con su pequeño hijo.
Creo que mi hermana sí lo había

262
00:19:59,920 --> 00:20:03,320
hecho.
No de la manera en que fallece

263
00:20:03,320 --> 00:20:06,440
una persona, sino de manera
diferente.

264
00:20:07,080 --> 00:20:11,400
Ella no parecía ser la misma,
sus ojos no mostraban emoción

265
00:20:11,400 --> 00:20:14,520
alguna.
Parecía que no era una jovencita

266
00:20:14,520 --> 00:20:19,600
de 15 años, sino una mujer de
más de 20 madura.

267
00:20:19,920 --> 00:20:25,040
Y aunque era mi hermana, en
verdad se veía hermosa a pesar

268
00:20:25,040 --> 00:20:27,400
de su vestimenta oscura que
portaba.

269
00:20:28,400 --> 00:20:31,000
Damiana no dijo absolutamente
nada.

270
00:20:31,880 --> 00:20:37,160
Sus ojos estaban vacíos, como si
hubiera dejado de ser la persona

271
00:20:37,160 --> 00:20:42,360
que yo conocía.
No mostró emoción alguna, se dio

272
00:20:42,360 --> 00:20:46,600
la vuelta y salió de la casa
familiar y jamás volvió a poner

273
00:20:46,600 --> 00:20:49,920
un pie en ella.
Ni siquiera el día en que

274
00:20:49,920 --> 00:20:54,720
nuestra madre falleció.
Nunca supe qué fue de ella y

275
00:20:54,720 --> 00:20:59,600
creo que fue mejor así.
Si te consideran una persona que

276
00:20:59,600 --> 00:21:04,840
había muerto para sus padres, te
vas y no regresas para ella.

277
00:21:04,840 --> 00:21:08,320
No tenía caso buscar algún
perdón de parte de mis padres.

278
00:21:09,560 --> 00:21:14,640
Muchos años después supe que
aquello que había visto era un

279
00:21:14,640 --> 00:21:20,280
aquelarre de Brujas y esa fecha
era una fecha para la reunión de

280
00:21:20,280 --> 00:21:23,360
estas malditas.
Un llamado.

281
00:21:23,600 --> 00:21:27,040
A que se manifieste el ser de
toda oscuridad y maldad,

282
00:21:27,560 --> 00:21:31,840
arrastrados al pecado y al fuego
eterno de la condenación eterna.

283
00:21:32,880 --> 00:21:37,520
Después de que las muchachas se
fueron del pueblo, todo cambió.

284
00:21:38,040 --> 00:21:41,400
Pareciera que por años hubiese
caído una maldición sobre sus

285
00:21:41,400 --> 00:21:45,840
pobladores, desde sequías.
La muerte de los animales y de

286
00:21:45,840 --> 00:21:50,000
personas, entre ellos niños que
morían en el vientre de las

287
00:21:50,000 --> 00:21:55,920
madres, se los chupó la bruja.
Decían las mujeres ancianas, mi

288
00:21:55,920 --> 00:22:01,000
madre falleció en un parto.
Se malograron 3 antes de aquel

289
00:22:01,000 --> 00:22:07,240
patídico día de los 9 hijos sólo
sobrevivimos 5 después de la

290
00:22:07,240 --> 00:22:11,800
muerte de mi madre, falleció mi
padre de una manera muy

291
00:22:11,800 --> 00:22:15,640
horrible.
Lo encontraron colgado de uno de

292
00:22:15,640 --> 00:22:18,840
los grandes pinos donde se
llevaban a cabo aquellos

293
00:22:18,840 --> 00:22:22,080
aquelarres.
Lo amarraron de los pies.

294
00:22:22,800 --> 00:22:26,600
Le cortaron su miembro y le
sacaron las vísceras, así como

295
00:22:26,600 --> 00:22:30,920
el corazón.
Yo apenas tenía 17 años cuando

296
00:22:31,160 --> 00:22:36,080
me quedé huérfano de padres y a
mis 3 hermanos pequeños, las

297
00:22:36,080 --> 00:22:40,240
hermanas de mis padres se los
llevaron, tuvieron mejor vida

298
00:22:40,240 --> 00:22:44,160
lejos de nosotros.
Sólo aquí quedamos mi hermana

299
00:22:44,160 --> 00:22:49,120
evangelina, quien ya estaba
casada, y yo, desde luego,

300
00:22:49,160 --> 00:22:52,320
damiana.
No sé si en aquel aquelarre

301
00:22:52,560 --> 00:22:56,600
obtuvo lo que quería, porque 2
mujeres de la Comunidad sí lo

302
00:22:56,600 --> 00:23:01,200
hicieron, pero también vivieron
desterradas por un tiempo hasta

303
00:23:01,200 --> 00:23:05,640
que un día una de ellas llegó y
jamás se volvió a ir.

304
00:23:06,360 --> 00:23:10,280
Algunas han buscado de sus
menjurjes y dicen que es buena

305
00:23:10,280 --> 00:23:15,680
en lo que a espantos y retirar
el mal de ojo se refiere, aunque

306
00:23:15,680 --> 00:23:19,480
en estos días se recuerda la
noche en que una mujer venida de

307
00:23:19,480 --> 00:23:22,280
la nada.
Robó el alma de algunas

308
00:23:22,280 --> 00:23:27,440
jovencitas del pueblo con aque
larres en la noche de Halloween,

309
00:23:28,000 --> 00:23:32,880
una festividad que hasta esos
momentos desconocíamos y que

310
00:23:32,880 --> 00:23:38,360
ahora vemos a nuestros pequeños
y jóvenes disfrazarse para

311
00:23:38,520 --> 00:23:42,960
unirse a una fiesta que para
nosotros es del diablo.

312
00:23:43,680 --> 00:23:47,880
Y no sólo eso, se siguen
desapareciendo las mascotas.

313
00:23:48,240 --> 00:23:52,080
Y algunos chivos, en días
previos a la noche de Halloween,

314
00:23:53,240 --> 00:23:57,280
aún cerca del río, se siguen
haciendo aquelarres.

315
00:23:57,960 --> 00:24:02,360
Algunas jovencitas desaparecen,
pero dicen que es porque se van

316
00:24:02,360 --> 00:24:07,600
con el novio o ellas se cansan
de estar viviendo ahí y buscan

317
00:24:07,680 --> 00:24:10,920
en otro lugar lo que ahí no
pueden obtener.

318
00:24:12,040 --> 00:24:15,400
No sé si son ofrecidas en esos
aquelarres.

319
00:24:15,880 --> 00:24:20,480
O ahí comienza su iniciación de
Brujas pactadas, como lo fue

320
00:24:20,480 --> 00:24:25,560
damiana y las otras chicas.
Nadie se acerca cuando el

321
00:24:25,560 --> 00:24:29,880
aquelarre de las Brujas comienza
la noche de Halloween, pues

322
00:24:29,880 --> 00:24:33,880
nadie quiere volver a ver aquel
macho cabrío, salir de entre las

323
00:24:33,880 --> 00:24:38,840
llamas y comer las ofrendas que
sus esposas les llevan para

324
00:24:38,960 --> 00:24:44,760
saciarlo por esa noche.
Esta ha sido mi historia.

325
00:24:45,080 --> 00:24:47,360
Muchas gracias por escucharla.