June 17, 2024
Animas que Rezan y otros Relatos En La Iglesia


❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,760
Tardes o noches esperando te
encuentres.
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,160
Órridamente bien del.
Otro lado.
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,440
De la pantalla.
Las historias en la iglesia que
4
00:00:09,440 --> 00:00:14,360
estás por escuchar son bastante
horridas experiencias.
5
00:00:14,360 --> 00:00:18,400
Que no sabíamos que pueden
ocurrir en estos lugares,
6
00:00:18,400 --> 00:00:23,640
supuestamente santos sin más,
por el momento, apaga la pequeña
7
00:00:23,640 --> 00:00:25,080
luz de tu.
Habitación.
8
00:00:25,720 --> 00:00:42,200
Comenzamos.
Ánimas que rezan historias.
9
00:00:42,200 --> 00:00:44,640
Ocurridas en la.
Iglesia.
10
00:00:47,000 --> 00:00:50,040
Saludos a todos.
No puedo.
11
00:00:50,040 --> 00:00:52,560
Decir mi nombre debido a mi
ocupación.
12
00:00:53,720 --> 00:00:56,720
Soy una religiosa en un
convento.
13
00:00:57,120 --> 00:00:59,160
Y pese a que pasan.
Este tipo de.
14
00:00:59,160 --> 00:01:02,760
Cosas con frecuencia no podemos
decir a viva.
15
00:01:02,760 --> 00:01:06,200
Voz a veces.
Hay algunas ramas del
16
00:01:06,200 --> 00:01:10,280
catolicismo que podrían
considerar la existencia de.
17
00:01:10,280 --> 00:01:15,840
Almas en pena, una herejía, pero
existen otras que incluso
18
00:01:15,840 --> 00:01:18,280
tenemos.
La llamada oración.
19
00:01:18,280 --> 00:01:20,600
A las ánimas del.
Purgatorio.
20
00:01:22,360 --> 00:01:24,920
El convento, donde.
Vivo está.
21
00:01:24,920 --> 00:01:28,600
Al lado de una iglesia.
¿Es de esas?
22
00:01:28,600 --> 00:01:31,560
Construcciones de la Colonia en
que se.
23
00:01:31,560 --> 00:01:33,560
Utilizaban los.
Terrenos de la.
24
00:01:33,560 --> 00:01:36,360
Iglesia.
Como casa de oración,
25
00:01:36,800 --> 00:01:41,320
habitaciones, cementerio.
Y hospital todo.
26
00:01:41,320 --> 00:01:44,160
En uno.
Pues bien.
27
00:01:44,720 --> 00:01:48,600
En mis habitaciones y en las de.
Algunas de las hermanas.
28
00:01:48,840 --> 00:01:51,080
Por las noches se escuchan.
Voces.
29
00:01:51,680 --> 00:01:55,680
Pequeños rezos desesperados que
te despiertan.
30
00:01:55,680 --> 00:02:01,040
En la noche no son demasiado
molestos, pero tengo.
31
00:02:01,040 --> 00:02:03,360
El oído.
Sensible de.
32
00:02:03,360 --> 00:02:05,960
Forma que muchas.
Veces al levantarme.
33
00:02:06,240 --> 00:02:08,960
Se me hacía.
Buena idea ir a la iglesia.
34
00:02:09,199 --> 00:02:12,240
Por los corredores.
Internos del convento.
35
00:02:12,720 --> 00:02:17,240
Hasta la construcción.
De la nave principal, como en.
36
00:02:17,240 --> 00:02:19,000
Todos los puntos.
Viejos.
37
00:02:19,440 --> 00:02:21,480
Hay.
Posiciones especiales.
38
00:02:21,480 --> 00:02:26,080
Para las religiosas de.
Forma que podía estar en ese.
39
00:02:26,080 --> 00:02:30,240
Lugar sin abrir la iglesia.
Completa, además.
40
00:02:30,360 --> 00:02:34,600
Sin que nadie se molestara.
Por prender las luces y demás
41
00:02:36,760 --> 00:02:39,520
eran.
Las 3:00 de la mañana en ese
42
00:02:39,520 --> 00:02:41,440
momento.
Yo quería.
43
00:02:41,440 --> 00:02:45,760
Concentrarme en mis oraciones
para prevenir que mi mente
44
00:02:45,960 --> 00:02:48,600
vagara como lo.
Suele hacer.
45
00:02:48,600 --> 00:02:51,440
Por pensamientos.
Poco pío.
46
00:02:51,440 --> 00:02:55,840
De Envidias y.
Demás, estaba concentrada.
47
00:02:55,840 --> 00:03:00,560
En mis oraciones, cuando comencé
a escuchar voces en el.
48
00:03:00,560 --> 00:03:03,560
Púlpito de la.
Iglesia lo.
49
00:03:03,560 --> 00:03:08,280
Encontré sumamente raro.
De forma que interrumpí mi
50
00:03:08,280 --> 00:03:10,560
concentración para.
Buscar al.
51
00:03:10,560 --> 00:03:12,360
Dueño de.
Esas palabras.
52
00:03:13,080 --> 00:03:17,600
Que no distinguía.
Correctamente entre.
53
00:03:17,600 --> 00:03:20,800
La oscuridad pude.
Observar algunas.
54
00:03:20,800 --> 00:03:23,680
Siluetas con una.
Especie de velos.
55
00:03:23,680 --> 00:03:27,840
Cubriendo sus rostros.
No podía ver.
56
00:03:27,840 --> 00:03:31,480
Bien en la noche, pero se.
Veía que rezaban.
57
00:03:32,600 --> 00:03:35,400
Me apresuré.
A bajar, porque.
58
00:03:35,720 --> 00:03:38,320
No se.
Suponía que nadie estuviera ahí
59
00:03:38,320 --> 00:03:41,200
en ese momento.
Quería.
60
00:03:41,200 --> 00:03:44,480
Asegurarme de que.
No eran personas que fueran a.
61
00:03:44,480 --> 00:03:49,360
Causar problemas conforme
bajaba.
62
00:03:49,720 --> 00:03:51,520
Podía escuchar de.
Forma más.
63
00:03:51,520 --> 00:03:54,760
Atenta las.
Voces eran rezos.
64
00:03:54,760 --> 00:03:59,320
Desesperados por perdón.
No eran palabras normales.
65
00:04:00,200 --> 00:04:03,160
¿Lo que decían?
Eran frases en latín.
66
00:04:03,400 --> 00:04:06,040
¿Que se compaginaban con
español?
67
00:04:06,040 --> 00:04:10,040
Viejo de ese.
¿Que podrías leer?
68
00:04:10,040 --> 00:04:15,240
En un libro de historia con
cuidado, me asomé para ver a las
69
00:04:15,240 --> 00:04:16,839
personas.
De cerca.
70
00:04:17,800 --> 00:04:20,240
El aroma.
Que se despedía era.
71
00:04:20,240 --> 00:04:24,280
Nauseabundo, como a.
Carne quemada y podrida.
72
00:04:25,520 --> 00:04:27,560
Noté que despedía.
Un calor.
73
00:04:27,560 --> 00:04:30,520
Poco natural.
Y entre la.
74
00:04:30,520 --> 00:04:33,880
Poca luz.
Presente, pude notar que los.
75
00:04:33,880 --> 00:04:37,040
Rostros de las.
Personas estaban llenos.
76
00:04:37,040 --> 00:04:42,120
De.
Pústulas estaba asustada.
77
00:04:42,600 --> 00:04:45,040
Pero no quería.
Dejar de ayudar a estas.
78
00:04:45,040 --> 00:04:47,880
Almas que se.
Veía que necesitaban.
79
00:04:47,920 --> 00:04:51,680
Ayuda era.
Algo que me tenía que.
80
00:04:51,680 --> 00:04:54,520
Forzar a hacer.
Porque mis instintos.
81
00:04:54,520 --> 00:04:57,560
Estaban.
Al límite, gritando que volviera
82
00:04:57,560 --> 00:05:01,160
a mi celda.
Cuando alcancé la presencia.
83
00:05:01,160 --> 00:05:06,240
De las criaturas.
Eran todas mujeres, noté que
84
00:05:06,240 --> 00:05:07,560
además.
De los vestidos.
85
00:05:07,560 --> 00:05:10,280
Oscuros y quemados.
Sus manos.
86
00:05:10,280 --> 00:05:13,520
Estaban atadas con grilletes de
metal.
87
00:05:14,680 --> 00:05:16,680
Dudé.
Antes de hablarles.
88
00:05:17,120 --> 00:05:20,400
Pero les pregunté si necesitaban
ayuda en voz alta.
89
00:05:21,600 --> 00:05:24,040
Ellas rompieron su
concentración.
90
00:05:24,240 --> 00:05:26,400
Y me miraron.
Con sus ojos.
91
00:05:26,520 --> 00:05:30,200
Antinaturales nublados.
Por llamas invisibles.
92
00:05:30,520 --> 00:05:33,800
Que emitían calor y.
Formaban Corrientes.
93
00:05:33,800 --> 00:05:38,880
De aire.
Pero no se veían una de.
94
00:05:38,880 --> 00:05:42,640
Ellas trató de hablar, pero de
su garganta.
95
00:05:42,920 --> 00:05:44,920
Solo salieron gritos.
Que no pude.
96
00:05:44,920 --> 00:05:48,920
Entender las otras.
Quisieron hacer lo mismo.
97
00:05:49,480 --> 00:05:51,200
Pero sus.
¿Bocas parecían, no?
98
00:05:51,200 --> 00:05:54,600
Poder emanar ningún tipo.
De sonido más allá.
99
00:05:54,960 --> 00:05:58,320
De un gorgueo.
Gutural que provocaba
100
00:05:58,320 --> 00:06:01,960
escalofríos.
En lo profundo de mi alma.
101
00:06:03,520 --> 00:06:06,520
Como no tenía otra cosa que.
Pudiera hacer.
102
00:06:06,520 --> 00:06:09,960
¿En esa condición?
Cerré mis ojos.
103
00:06:10,280 --> 00:06:14,520
Y con toda la fuerza de.
Voluntad que tenía, me arrodillé
104
00:06:14,520 --> 00:06:17,200
junto a ellas y comencé.
A rezar la.
105
00:06:17,200 --> 00:06:18,840
Oración.
De las ánimas.
106
00:06:19,080 --> 00:06:21,320
Con tanta fuerza como.
Podía.
107
00:06:22,280 --> 00:06:25,520
Ellas no sabían.
Las palabras que pronunciaba,
108
00:06:26,040 --> 00:06:28,880
pero podía.
Sentirlas, aliviando su.
109
00:06:28,880 --> 00:06:32,160
Carga de a poco.
El calor.
110
00:06:32,160 --> 00:06:37,280
Disminuía, me.
Atreví a abrir los ojos un poco.
111
00:06:37,800 --> 00:06:39,760
De forma que pude.
Observar.
112
00:06:40,000 --> 00:06:41,880
Como las.
Mujeres cambiaban su.
113
00:06:41,880 --> 00:06:44,000
Semblante de dolor.
Por el.
114
00:06:44,000 --> 00:06:49,680
Bálsamo del alivio.
Recé tanto como pude hasta que.
115
00:06:49,680 --> 00:06:54,960
El cansancio me venció y caí.
Dormida, desperté.
116
00:06:54,960 --> 00:06:57,240
Con los primeros.
Rayos del sol.
117
00:06:57,600 --> 00:06:59,600
Para ver que estaba en el.
Suelo de.
118
00:06:59,600 --> 00:07:05,440
Piedra de la Iglesia.
Desde entonces siempre dedico al
119
00:07:05,440 --> 00:07:07,480
menos 1.
Oración a.
120
00:07:07,480 --> 00:07:24,960
Las ánimas.
La boda del diablo, relato por
121
00:07:24,960 --> 00:07:35,040
anabel ligera, historias de
iglesias, hola Inframundo,
122
00:07:35,040 --> 00:07:39,080
relatos me.
Encantaría que pudieran contar
123
00:07:39,080 --> 00:07:41,600
mi historia.
¿Es algo?
124
00:07:41,600 --> 00:07:47,280
¿Que se cuenta por mi pueblo?
Y que me gustaría compartir vivo
125
00:07:47,280 --> 00:07:48,920
en tomatlán, el.
Bajo.
126
00:07:49,400 --> 00:07:51,480
Cerca de la Sierra.
Al.
127
00:07:51,480 --> 00:07:54,640
Lado de un.
Río acá.
128
00:07:54,800 --> 00:07:57,000
Hay una pequeña iglesia que
nadie.
129
00:07:57,000 --> 00:08:00,120
Usa donde se.
¿Supone que pasaron?
130
00:08:00,120 --> 00:08:03,800
Cosas horribles.
Mis abuelos.
131
00:08:03,800 --> 00:08:08,560
Contaban que ese lugar donde.
Las paredes blancas estaban
132
00:08:08,560 --> 00:08:10,800
quemadas por un.
Fuego inmenso.
133
00:08:11,400 --> 00:08:15,200
Se había celebrado la boda del
diablo a.
134
00:08:15,200 --> 00:08:17,080
Decir.
De los rumores que la.
135
00:08:17,080 --> 00:08:21,520
Gente cuenta, se.
Supone que una hija de una de
136
00:08:21,520 --> 00:08:22,320
las.
Familias.
137
00:08:22,320 --> 00:08:25,600
Ricas de por.
Acá llamada Gloria.
138
00:08:26,040 --> 00:08:31,880
¿Se había quedado soltera?
Era una muchacha hermosa, de
139
00:08:31,880 --> 00:08:34,799
buen.
Garbo, rostro bello y.
140
00:08:34,799 --> 00:08:38,120
Cuerpo de tentación.
¿Pero por alguna?
141
00:08:38,120 --> 00:08:41,080
Razón le había dado el no a
todos los.
142
00:08:41,080 --> 00:08:45,560
Pretendientes, ella decía.
¿Que quería conocer?
143
00:08:45,560 --> 00:08:47,600
¿A alguien?
Especial que le.
144
00:08:47,600 --> 00:08:50,720
Llenara de alegría.
Los días de.
145
00:08:50,720 --> 00:08:54,840
Pasión, las noches.
Y de hijos, su casa.
146
00:08:55,960 --> 00:08:57,240
Con esta.
Idea en la.
147
00:08:57,240 --> 00:09:00,360
Cabeza.
Ninguno de los candidatos.
148
00:09:00,360 --> 00:09:04,480
¿Le parecía lo suficiente?
Como para desposarla.
149
00:09:05,920 --> 00:09:07,280
Esto hasta que.
Un día.
150
00:09:07,280 --> 00:09:08,720
Llegó al.
Pueblo, un hombre.
151
00:09:08,720 --> 00:09:12,960
Misterioso, Alto, Blanco.
Guapo.
152
00:09:13,720 --> 00:09:16,920
Con una sonrisa que le.
Robaba el corazón.
153
00:09:17,080 --> 00:09:19,120
A.
Solteras y casadas.
154
00:09:20,640 --> 00:09:22,840
El galán.
No le hizo.
155
00:09:22,840 --> 00:09:25,920
Caso a ninguna.
Excepto a Gloria.
156
00:09:26,720 --> 00:09:29,600
Que como las demás.
¿Ahora si cayó?
157
00:09:29,720 --> 00:09:35,920
A los.
Pies del hombre decía llamarse
158
00:09:35,920 --> 00:09:41,480
Lucien y venir.
De Europa, el cortejo de ambos
159
00:09:41,480 --> 00:09:44,240
fue breve.
A Gloria ya le.
160
00:09:44,240 --> 00:09:46,200
Urgía casarse porque.
Ya estaba.
161
00:09:46,200 --> 00:09:49,880
Entrada en años y como lucien.
Se.
162
00:09:49,880 --> 00:09:52,080
Veía de buen.
Dinero y posición.
163
00:09:52,640 --> 00:09:54,560
¿No le vio?
Mayor problema.
164
00:09:55,560 --> 00:09:58,320
Al poco tiempo.
Prepararon el vestido para la
165
00:09:58,320 --> 00:10:00,840
novia.
El festejo y todo.
166
00:10:01,680 --> 00:10:03,880
La única.
Condición de lucien.
167
00:10:04,200 --> 00:10:05,920
¿Que lo demás?
Era a.
168
00:10:05,920 --> 00:10:08,240
Gusto de.
Gloria era que.
169
00:10:08,240 --> 00:10:11,160
Debían casarse.
A la medianoche.
170
00:10:11,720 --> 00:10:16,320
No, antes o después.
A la muchacha se le hizo.
171
00:10:16,320 --> 00:10:19,760
Un poco raro el asunto.
Pero confiaba.
172
00:10:19,760 --> 00:10:22,480
Mucho en el hombre.
Como para no.
173
00:10:22,480 --> 00:10:26,960
¿Concederle eso?
Llegada la fecha.
174
00:10:27,360 --> 00:10:28,880
Todo se hizo.
De acuerdo.
175
00:10:28,880 --> 00:10:31,960
Al plan y para cuando los novios
debían.
176
00:10:31,960 --> 00:10:34,360
Decir el sí.
Aceptó.
177
00:10:34,920 --> 00:10:37,520
En cuanto Gloria finalizó su.
Voto.
178
00:10:38,160 --> 00:10:40,960
Luciana.
Empezó a sonreír de forma.
179
00:10:40,960 --> 00:10:43,360
Histérica delante de.
Todos.
180
00:10:44,280 --> 00:10:46,960
El pueblo entero.
Estaba sorprendido por.
181
00:10:46,960 --> 00:10:50,440
Lo que pasaba.
De forma que Gloria trató de.
182
00:10:50,440 --> 00:10:53,800
Callar al hombre.
Estaba muy nerviosa.
183
00:10:55,120 --> 00:10:57,120
Enseguida.
Lucien la tomó.
184
00:10:57,120 --> 00:10:58,960
De su lado.
Y la empezó.
185
00:10:58,960 --> 00:11:02,000
A besar, pero lo que debía ser
algo.
186
00:11:02,000 --> 00:11:03,800
Bello terminó.
En una.
187
00:11:03,800 --> 00:11:08,080
Especie de pesadilla.
Gloria comenzó a.
188
00:11:08,080 --> 00:11:10,960
Gritar, porque lucien.
Le había mordido.
189
00:11:10,960 --> 00:11:15,120
La lengua, mientras.
El hombre reía y.
190
00:11:15,280 --> 00:11:19,680
Decía que eso lo tenía bien
merecido por desairar.
191
00:11:19,800 --> 00:11:23,240
A su contractor.
Que por ello pronto.
192
00:11:23,400 --> 00:11:26,280
¿Iba a probar?
Las mieles del infierno.
193
00:11:26,920 --> 00:11:30,160
Después.
De todo, ahora era una de las.
194
00:11:30,160 --> 00:11:34,200
Novias del demonio.
El cuerpo de.
195
00:11:34,200 --> 00:11:38,000
Lucien se transformaba con
rapidez en una obscena
196
00:11:38,000 --> 00:11:44,320
representación del demonio, con
cuernos largos, miembro
197
00:11:44,320 --> 00:11:48,080
prominente, piernas peludas.
Con una.
198
00:11:48,080 --> 00:11:50,600
Piel como de.
Cabra y pezuñas.
199
00:11:52,800 --> 00:11:54,880
Tenía Gloria por el.
Cuello.
200
00:11:55,160 --> 00:11:57,120
Y no dejaba.
De Lamer el.
201
00:11:57,120 --> 00:11:59,320
Rostro.
Mientras de las.
202
00:11:59,320 --> 00:12:01,200
Bancas de la.
Iglesia se.
203
00:12:01,200 --> 00:12:04,600
Extendía el fuego.
El miedo.
204
00:12:04,600 --> 00:12:07,320
Corría entre la.
Población y pronto.
205
00:12:07,320 --> 00:12:09,120
Todos salieron de la.
Iglesia.
206
00:12:09,560 --> 00:12:12,080
Dejando a Gloria.
A su suerte.
207
00:12:13,440 --> 00:12:16,400
Poco a poco.
Los gritos y el fuego.
208
00:12:16,400 --> 00:12:18,720
¿Que se había?
Encendido comiendo.
209
00:12:18,720 --> 00:12:23,440
Las paredes de la iglesia.
Se detuvieron cuando pudieron
210
00:12:23,440 --> 00:12:24,960
ver.
¿Qué había entre?
211
00:12:24,960 --> 00:12:28,720
Los escombros sólo.
Descubrieron el vestido.
212
00:12:28,720 --> 00:12:31,160
De novia de.
Gloria y nada.
213
00:12:31,160 --> 00:12:36,880
Más no se.
Supo de la muchacha, espero y.
214
00:12:36,880 --> 00:12:39,720
Este relato haya sido.
De su agrado.
215
00:12:40,120 --> 00:12:42,520
Muchas.
Gracias por escucharlo.
216
00:12:53,040 --> 00:13:01,280
Marca satánica, confesión por
María San Juan, relatos de la
217
00:13:01,280 --> 00:13:06,920
Iglesia, muy buenas noches.
A todos.
218
00:13:07,440 --> 00:13:12,600
Mi nombre es María desde muy.
Pequeña me llamó la atención.
219
00:13:12,600 --> 00:13:14,760
Lo paranormal.
Me.
220
00:13:14,760 --> 00:13:17,560
Gustaba.
Leer el tarot y jugarle a la
221
00:13:17,560 --> 00:13:19,800
bruja pero.
¿Ahora que soy?
222
00:13:19,800 --> 00:13:22,000
Adulta, eso ya.
Se me.
223
00:13:22,000 --> 00:13:24,400
Quito, debido.
A algo horrendo.
224
00:13:24,400 --> 00:13:27,760
Que me sucedió, se los comparto
para que no.
225
00:13:27,760 --> 00:13:33,800
Les pase lo mismo en ese.
Momento tendría unos 15 años
226
00:13:34,760 --> 00:13:35,800
tenía.
Varios.
227
00:13:35,800 --> 00:13:38,000
Amigos a los que nos.
Gustaba hacerle.
228
00:13:38,000 --> 00:13:39,600
A la.
Brujería, y.
229
00:13:39,600 --> 00:13:42,720
Uno de ellos.
A quien nombraré frank que.
230
00:13:43,200 --> 00:13:47,640
Era como nuestro.
Líder parecía ser el.
231
00:13:47,640 --> 00:13:51,480
¿Que sabía más?
De todas estas cosas de.
232
00:13:51,480 --> 00:13:53,480
Forma que lo.
Seguíamos a todos.
233
00:13:53,480 --> 00:13:55,360
Lados.
Para que nos dijera.
234
00:13:55,360 --> 00:14:00,880
¿Cómo hacer los conjuros?
Él tenía la.
235
00:14:00,880 --> 00:14:05,160
Obsesión de convocar al demonio.
Quería que.
236
00:14:05,320 --> 00:14:07,720
Le concediera un.
Deseo profundo.
237
00:14:08,320 --> 00:14:11,200
De manera.
Que sólo el diablo podría
238
00:14:11,200 --> 00:14:14,800
hacerlo.
Éramos unos niños.
239
00:14:14,800 --> 00:14:17,000
Lerdos.
Así que le.
240
00:14:17,000 --> 00:14:19,480
Seguíamos El juego.
Cuando franky dijo.
241
00:14:19,480 --> 00:14:20,480
Que.
Ya.
242
00:14:20,480 --> 00:14:24,440
Sabía como invocarlo que debían.
Ir a una.
243
00:14:24,440 --> 00:14:28,640
Iglesia abandonada, un lugar
desconsagrado.
244
00:14:28,880 --> 00:14:32,400
Y ahí poner los símbolos.
Para invocar al maligno.
245
00:14:34,120 --> 00:14:37,080
Nos pusimos de.
Acuerdo y fuimos por la noche.
246
00:14:37,320 --> 00:14:39,520
A buscar el.
Punto perfecto.
247
00:14:40,600 --> 00:14:45,040
Franky nos llevó a una.
Iglesia vieja sin techo con las
248
00:14:45,040 --> 00:14:46,600
paredes.
De la construcción.
249
00:14:46,600 --> 00:14:50,360
Peladas y podridas.
Era un sitio.
250
00:14:50,360 --> 00:14:54,240
Horrendo enseguida.
Pusimos unas velas.
251
00:14:54,240 --> 00:14:55,480
En.
Todos los puntos.
252
00:14:55,480 --> 00:14:58,320
Cardinales.
Y otras más.
253
00:14:58,400 --> 00:15:00,040
Para darnos.
Luz.
254
00:15:01,320 --> 00:15:02,960
Comenzamos.
A trazar el.
255
00:15:02,960 --> 00:15:05,240
Círculo que franky.
Nos había.
256
00:15:05,240 --> 00:15:07,600
Mencionado con pintura.
Roja.
257
00:15:09,440 --> 00:15:13,480
Estábamos bromeando mucho como
niños que éramos.
258
00:15:13,800 --> 00:15:18,160
Queríamos vivir una aventura.
Y lo que nos planteaba franky
259
00:15:18,320 --> 00:15:19,160
era.
Lo más.
260
00:15:19,160 --> 00:15:23,320
Cercano a eso terminamos el
trabajo.
261
00:15:23,600 --> 00:15:25,120
Y.
Entonces el muchacho.
262
00:15:25,120 --> 00:15:28,600
Se puso serio.
Nos dijo que.
263
00:15:28,760 --> 00:15:30,880
En ese momento.
Íbamos a empezar.
264
00:15:30,880 --> 00:15:35,520
La invocación, tratamos de
reírnos.
265
00:15:36,320 --> 00:15:39,040
Él comenzó a decir.
Una oración en un idioma.
266
00:15:39,040 --> 00:15:43,880
Extraño mientras las velas.
Chisporroteaban el fuego,
267
00:15:44,560 --> 00:15:48,760
nuestro miedo aumentó.
Era como si algo estuviera
268
00:15:48,800 --> 00:15:51,120
haciendo.
Notar su presencia ahí.
269
00:15:52,720 --> 00:15:55,360
El rito continuó hasta que
franky.
270
00:15:55,640 --> 00:15:58,400
Tomó una navaja.
¿Que tenía en el bolsillo?
271
00:15:58,680 --> 00:16:00,640
Y se rasgó.
La Palma de la.
272
00:16:00,640 --> 00:16:03,160
Mano.
Tiró la sangre.
273
00:16:03,160 --> 00:16:05,600
En el círculo.
Y enseguida.
274
00:16:05,600 --> 00:16:07,440
La iglesia.
Comenzó a llenarse de.
275
00:16:07,440 --> 00:16:09,240
Humo y olor.
Azufre.
276
00:16:10,400 --> 00:16:13,840
Todos nos asustamos.
Bastante y salimos corriendo de
277
00:16:13,840 --> 00:16:16,320
ahí.
El único que no se.
278
00:16:16,320 --> 00:16:22,240
Fue resultó ser.
Franky, escuchamos a lo lejos un
279
00:16:22,240 --> 00:16:25,800
diálogo entre.
Ambos, pero el sonido de las
280
00:16:25,800 --> 00:16:27,840
voces.
Estaban sumamente
281
00:16:27,840 --> 00:16:31,880
distorsionadas.
Por el eco de la Iglesia y la.
282
00:16:31,880 --> 00:16:33,800
Voz.
Profunda del ser.
283
00:16:35,000 --> 00:16:36,920
Que se.
Sobreponía de forma.
284
00:16:36,920 --> 00:16:40,000
Perturbadora.
A la voz del muchacho.
285
00:16:40,960 --> 00:16:42,880
No sabemos que.
Pidió a la.
286
00:16:42,880 --> 00:16:45,760
Entidad que solo.
Alcancé a ver de.
287
00:16:45,760 --> 00:16:47,400
Reojo.
Como.
288
00:16:47,400 --> 00:16:49,720
Una especie de.
Sombra, cornada.
289
00:16:49,920 --> 00:16:52,320
¿Que se hacía?
Presente entre el humo y la.
290
00:16:52,320 --> 00:16:56,040
Oscuridad.
De las velas después de eso.
291
00:16:56,360 --> 00:16:58,920
Todos nos desbandamos.
Y ya no.
292
00:16:58,920 --> 00:17:02,520
Quisimos hablar los unos con los
otros.
293
00:17:03,520 --> 00:17:05,520
No encontramos de.
Nuevo a franky.
294
00:17:05,800 --> 00:17:07,720
Después de eso.
Y no.
295
00:17:07,720 --> 00:17:10,920
Tuvimos el corazón para hablar
con sus familiares.
296
00:17:10,960 --> 00:17:15,079
Sobre la invocación.
Como un recuerdo.
297
00:17:15,079 --> 00:17:17,640
Funesto del asunto.
Sólo quedó.
298
00:17:17,640 --> 00:17:19,760
La marca del ritual satánico,
que.
299
00:17:19,760 --> 00:17:22,480
Realizamos en el.
Suelo marmolado.
300
00:17:22,480 --> 00:17:26,839
De la Iglesia.
Abandonada desde entonces.
301
00:17:27,200 --> 00:17:29,040
Me he.
Alejado de todas.
302
00:17:29,040 --> 00:17:31,760
¿Esas cosas?
A veces.
303
00:17:31,760 --> 00:17:34,120
Sueño con ese día.
Y me siento.
304
00:17:34,120 --> 00:17:38,800
Muy mal cuando despierto.
Pero no imagino lo que debe
305
00:17:38,800 --> 00:17:41,320
estar pasando frankie.
¿O qué tipo?
306
00:17:41,320 --> 00:17:44,320
De trato hizo para que el.
Diablo que invocó.
307
00:17:44,600 --> 00:17:48,360
Considerara desaparecerlo.
Entre el humo.
308
00:17:48,520 --> 00:17:50,760
Y el azufre del.
¿Que vino?
309
00:18:01,040 --> 00:18:06,440
Algo ocurre en la.
Noche, confesión, por Genaro
310
00:18:06,440 --> 00:18:14,280
Linares, relatos de la Iglesia.
Gracias por leer.
311
00:18:14,280 --> 00:18:19,280
En mi historia me llamo Genaro.
Vivo en Sonora.
312
00:18:19,440 --> 00:18:21,960
Y por acá se.
Cuentan muchas cosas.
313
00:18:22,280 --> 00:18:24,440
Debido a que.
Hay numerosas cosas.
314
00:18:24,440 --> 00:18:28,000
Inexplicables que suceden en los
pueblos.
315
00:18:29,040 --> 00:18:33,320
Eso sumado.
A la inseguridad es cosa de
316
00:18:33,320 --> 00:18:36,200
locos.
Pero bueno, cuando.
317
00:18:36,200 --> 00:18:42,280
Uno se acostumbra.
No es tan malo promontorios acá
318
00:18:42,280 --> 00:18:44,080
en.
Sonora es una.
319
00:18:44,080 --> 00:18:47,680
Región que tiene varios pueblos
fantasmas que antes.
320
00:18:48,120 --> 00:18:51,960
Hace.
Muchos años eran puntos mineros
321
00:18:51,960 --> 00:18:55,760
importantes.
Pero ahora son atractivos
322
00:18:55,760 --> 00:19:00,680
turísticos.
Con el paso de los años fueron.
323
00:19:00,680 --> 00:19:04,080
Sólo la flora.
Fauna, clima.
324
00:19:04,240 --> 00:19:08,200
Y antiguos palacios.
De mineros y viviendas de.
325
00:19:08,200 --> 00:19:12,120
Esclavos, los que.
Quedaron como testigos de la.
326
00:19:12,120 --> 00:19:17,000
Riqueza de este sitio, las
primeras.
327
00:19:17,000 --> 00:19:19,200
Minas se abrieron.
Con la llegada de los.
328
00:19:19,200 --> 00:19:22,520
Españoles y lo.
Último que se sacó.
329
00:19:22,520 --> 00:19:26,520
De por aquí.
Fue a mediados de 1000. 900.
330
00:19:27,440 --> 00:19:29,960
Conforme se fue.
Agotando el mineral.
331
00:19:30,440 --> 00:19:33,360
También el interés en el.
Sitio y las.
332
00:19:33,360 --> 00:19:36,200
Familias se fueron yendo.
Poco a poco.
333
00:19:36,600 --> 00:19:39,880
Hasta dejar.
Solamente las estructuras
334
00:19:39,880 --> 00:19:45,280
polvorientas acá.
¿Se puede visitar?
335
00:19:45,280 --> 00:19:47,560
También la.
Iglesia de Álamos.
336
00:19:48,360 --> 00:19:51,760
Una de las.
Primeras en la región que ahora.
337
00:19:51,920 --> 00:19:54,520
Es reserva natural.
Y sirve de.
338
00:19:54,520 --> 00:19:58,520
Punto turístico.
En este sitio.
339
00:19:58,520 --> 00:20:04,360
Es donde me sucedió que un día
por la tarde, noche yo y.
340
00:20:04,360 --> 00:20:07,480
Unos amigos notamos.
¿Que algo corría?
341
00:20:07,480 --> 00:20:10,840
Alrededor de nosotros,
buscándonos.
342
00:20:10,840 --> 00:20:12,840
Como si fuéramos una.
Presa.
343
00:20:14,360 --> 00:20:16,720
En el Grupo de amigos.
¿Que tenemos?
344
00:20:17,120 --> 00:20:19,360
A 2 de ellos les gustaba.
Mucho.
345
00:20:19,360 --> 00:20:22,480
Irse de aventura a zonas
naturales.
346
00:20:23,720 --> 00:20:26,520
Nos convencieron.
De ir a visitar.
347
00:20:26,520 --> 00:20:31,040
La zona de promonitorios.
Pasamos un buen día allá.
348
00:20:31,520 --> 00:20:33,720
¿Pero las cosas?
Se nos complicaron.
349
00:20:34,000 --> 00:20:36,160
¿Y ya?
Era como tarde noche cuando
350
00:20:36,160 --> 00:20:37,480
llegamos.
A la Iglesia.
351
00:20:37,480 --> 00:20:44,360
De Álamos, se supone que la.
Zona estaba cerrada, pero mis
352
00:20:44,360 --> 00:20:46,480
amigos.
Conocían a los.
353
00:20:46,480 --> 00:20:49,200
Guías y les.
Rogaron que nos.
354
00:20:49,200 --> 00:20:53,840
¿Dejarán ver la iglesia?
A lo que nos dijeron que sí.
355
00:20:54,680 --> 00:20:56,920
¿Pero que?
Debíamos apurarnos.
356
00:20:57,440 --> 00:21:00,000
Debido a que.
Luego había animales.
357
00:21:00,000 --> 00:21:03,240
Salvajes que andaban en las
cercanías.
358
00:21:03,760 --> 00:21:07,240
Y no querían toparse con algún.
Grupo de Coyotes.
359
00:21:09,240 --> 00:21:11,400
Nos movimos.
Rápido para ver.
360
00:21:11,560 --> 00:21:15,520
Las maravillas de la
construcción, pero como ya
361
00:21:15,520 --> 00:21:17,960
estaba.
Oscuro decidimos que.
362
00:21:17,960 --> 00:21:19,320
¿Era mejor?
¿Dejarlo?
363
00:21:21,080 --> 00:21:24,200
Mis amigos.
Estaban algo decepcionados.
364
00:21:24,720 --> 00:21:26,440
Pero se nos.
Quitó la sonrisa.
365
00:21:26,440 --> 00:21:28,680
Cuando escuchamos que.
Alrededor de la.
366
00:21:28,680 --> 00:21:33,800
Iglesia había.
Patas corriendo los.
367
00:21:33,800 --> 00:21:38,360
Guías, nos dijeron que eran
coyotes, probablemente cuando se
368
00:21:38,360 --> 00:21:40,360
movían en.
Grupos grandes.
369
00:21:40,840 --> 00:21:44,320
A veces se animaban a atacar a
los humanos.
370
00:21:45,360 --> 00:21:47,680
Pero.
Siempre que nos subiéramos a
371
00:21:47,680 --> 00:21:49,160
tiempo.
A los autos.
372
00:21:49,440 --> 00:21:53,040
Todo estaría.
Perfecto a mí.
373
00:21:53,040 --> 00:21:54,800
Me daba.
Miedo, los animales.
374
00:21:54,800 --> 00:21:57,520
Salvajes así.
Que para.
375
00:21:57,520 --> 00:21:59,920
Prevenir que.
No estuvieran cerca.
376
00:21:59,920 --> 00:22:02,600
De nosotros me asomé entre.
Los.
377
00:22:02,600 --> 00:22:05,280
Ventanales de la.
Iglesia y lo que.
378
00:22:05,280 --> 00:22:06,440
Vi.
No.
379
00:22:06,440 --> 00:22:09,200
¿Podría ser parte?
De ningún animal.
380
00:22:10,880 --> 00:22:13,160
Eran.
Cientos de patas.
381
00:22:14,080 --> 00:22:17,920
Sí de coyotes, pero.
Unidas.
382
00:22:17,960 --> 00:22:20,200
A una estructura.
Que parecía ser.
383
00:22:20,200 --> 00:22:22,560
De un animal.
Más grande y peludo.
384
00:22:24,520 --> 00:22:28,000
Enseguida le dije a los.
Guías de mi descubrimiento.
385
00:22:28,360 --> 00:22:32,240
Y ellos se.
Alamaron bastante nos pidieron
386
00:22:32,240 --> 00:22:34,160
que corriéramos.
A los autos.
387
00:22:34,680 --> 00:22:38,080
Cosa que hicimos.
Pero estaban a.
388
00:22:38,080 --> 00:22:42,200
Unos metros de.
Distancia, todavía conforme
389
00:22:42,200 --> 00:22:44,600
avanzábamos.
Pude ver a nuestra.
390
00:22:44,600 --> 00:22:46,520
Espalda que el.
Animal se.
391
00:22:46,520 --> 00:22:50,560
Movía con.
Furia hacia nosotros, la boca de
392
00:22:50,560 --> 00:22:53,480
la cosa.
Tenía colmillos caninos.
393
00:22:54,040 --> 00:22:56,320
Su.
Cráneo era parecido.
394
00:22:56,320 --> 00:22:59,680
Al de un.
Lobo también le.
395
00:22:59,680 --> 00:23:02,880
¿Alcanzó a quitar la mochila a
uno de mis amigos?
396
00:23:03,280 --> 00:23:06,160
Que como estaba gordito corría
más lento.
397
00:23:07,080 --> 00:23:08,600
Por suerte.
Él tuvo el.
398
00:23:08,600 --> 00:23:10,720
Buen tino de.
Rasgar lo que.
399
00:23:10,920 --> 00:23:13,720
Atoraba su mochila.
Con los brazos.
400
00:23:13,720 --> 00:23:16,560
De una navaja que siempre
llevaba.
401
00:23:16,560 --> 00:23:21,000
En los bolsillos de un
movimiento de brazo.
402
00:23:21,000 --> 00:23:24,480
Certero, cortó las abrazaderas y
cayó.
403
00:23:24,480 --> 00:23:27,880
Al suelo.
Con un golpe sordo nos.
404
00:23:27,880 --> 00:23:30,920
Regresamos para levantarlo.
Y salimos.
405
00:23:30,920 --> 00:23:34,520
Corriendo de vuelta.
Como pudimos.
406
00:23:34,720 --> 00:23:38,680
Alcanzamos los autos antes.
De que la cosa nos atrapara.
407
00:23:39,280 --> 00:23:40,240
Pero los.
Guías.
408
00:23:40,240 --> 00:23:43,400
Tuvieron que echarle encima los.
Carros, para que.
409
00:23:43,400 --> 00:23:48,040
Pudiéramos salir de ahí.
Con vida desde entonces.
410
00:23:48,360 --> 00:23:51,760
Ya no he salido a esas.
Partes ni quiero.
411
00:23:51,760 --> 00:23:53,840
Hacerlo.
Creo que.
412
00:23:53,840 --> 00:23:56,680
Tuvimos mucha suerte de no caer
en las.
413
00:23:56,680 --> 00:24:00,360
Garras de ese ser.
A la fecha.
414
00:24:00,600 --> 00:24:04,960
No tenemos idea.
¿De qué era o cómo pasó eso?
415
00:24:05,720 --> 00:24:07,960
Muchas gracias.
Por escucharme.
00:00:00,080 --> 00:00:03,760
Tardes o noches esperando te
encuentres.
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,160
Órridamente bien del.
Otro lado.
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,440
De la pantalla.
Las historias en la iglesia que
4
00:00:09,440 --> 00:00:14,360
estás por escuchar son bastante
horridas experiencias.
5
00:00:14,360 --> 00:00:18,400
Que no sabíamos que pueden
ocurrir en estos lugares,
6
00:00:18,400 --> 00:00:23,640
supuestamente santos sin más,
por el momento, apaga la pequeña
7
00:00:23,640 --> 00:00:25,080
luz de tu.
Habitación.
8
00:00:25,720 --> 00:00:42,200
Comenzamos.
Ánimas que rezan historias.
9
00:00:42,200 --> 00:00:44,640
Ocurridas en la.
Iglesia.
10
00:00:47,000 --> 00:00:50,040
Saludos a todos.
No puedo.
11
00:00:50,040 --> 00:00:52,560
Decir mi nombre debido a mi
ocupación.
12
00:00:53,720 --> 00:00:56,720
Soy una religiosa en un
convento.
13
00:00:57,120 --> 00:00:59,160
Y pese a que pasan.
Este tipo de.
14
00:00:59,160 --> 00:01:02,760
Cosas con frecuencia no podemos
decir a viva.
15
00:01:02,760 --> 00:01:06,200
Voz a veces.
Hay algunas ramas del
16
00:01:06,200 --> 00:01:10,280
catolicismo que podrían
considerar la existencia de.
17
00:01:10,280 --> 00:01:15,840
Almas en pena, una herejía, pero
existen otras que incluso
18
00:01:15,840 --> 00:01:18,280
tenemos.
La llamada oración.
19
00:01:18,280 --> 00:01:20,600
A las ánimas del.
Purgatorio.
20
00:01:22,360 --> 00:01:24,920
El convento, donde.
Vivo está.
21
00:01:24,920 --> 00:01:28,600
Al lado de una iglesia.
¿Es de esas?
22
00:01:28,600 --> 00:01:31,560
Construcciones de la Colonia en
que se.
23
00:01:31,560 --> 00:01:33,560
Utilizaban los.
Terrenos de la.
24
00:01:33,560 --> 00:01:36,360
Iglesia.
Como casa de oración,
25
00:01:36,800 --> 00:01:41,320
habitaciones, cementerio.
Y hospital todo.
26
00:01:41,320 --> 00:01:44,160
En uno.
Pues bien.
27
00:01:44,720 --> 00:01:48,600
En mis habitaciones y en las de.
Algunas de las hermanas.
28
00:01:48,840 --> 00:01:51,080
Por las noches se escuchan.
Voces.
29
00:01:51,680 --> 00:01:55,680
Pequeños rezos desesperados que
te despiertan.
30
00:01:55,680 --> 00:02:01,040
En la noche no son demasiado
molestos, pero tengo.
31
00:02:01,040 --> 00:02:03,360
El oído.
Sensible de.
32
00:02:03,360 --> 00:02:05,960
Forma que muchas.
Veces al levantarme.
33
00:02:06,240 --> 00:02:08,960
Se me hacía.
Buena idea ir a la iglesia.
34
00:02:09,199 --> 00:02:12,240
Por los corredores.
Internos del convento.
35
00:02:12,720 --> 00:02:17,240
Hasta la construcción.
De la nave principal, como en.
36
00:02:17,240 --> 00:02:19,000
Todos los puntos.
Viejos.
37
00:02:19,440 --> 00:02:21,480
Hay.
Posiciones especiales.
38
00:02:21,480 --> 00:02:26,080
Para las religiosas de.
Forma que podía estar en ese.
39
00:02:26,080 --> 00:02:30,240
Lugar sin abrir la iglesia.
Completa, además.
40
00:02:30,360 --> 00:02:34,600
Sin que nadie se molestara.
Por prender las luces y demás
41
00:02:36,760 --> 00:02:39,520
eran.
Las 3:00 de la mañana en ese
42
00:02:39,520 --> 00:02:41,440
momento.
Yo quería.
43
00:02:41,440 --> 00:02:45,760
Concentrarme en mis oraciones
para prevenir que mi mente
44
00:02:45,960 --> 00:02:48,600
vagara como lo.
Suele hacer.
45
00:02:48,600 --> 00:02:51,440
Por pensamientos.
Poco pío.
46
00:02:51,440 --> 00:02:55,840
De Envidias y.
Demás, estaba concentrada.
47
00:02:55,840 --> 00:03:00,560
En mis oraciones, cuando comencé
a escuchar voces en el.
48
00:03:00,560 --> 00:03:03,560
Púlpito de la.
Iglesia lo.
49
00:03:03,560 --> 00:03:08,280
Encontré sumamente raro.
De forma que interrumpí mi
50
00:03:08,280 --> 00:03:10,560
concentración para.
Buscar al.
51
00:03:10,560 --> 00:03:12,360
Dueño de.
Esas palabras.
52
00:03:13,080 --> 00:03:17,600
Que no distinguía.
Correctamente entre.
53
00:03:17,600 --> 00:03:20,800
La oscuridad pude.
Observar algunas.
54
00:03:20,800 --> 00:03:23,680
Siluetas con una.
Especie de velos.
55
00:03:23,680 --> 00:03:27,840
Cubriendo sus rostros.
No podía ver.
56
00:03:27,840 --> 00:03:31,480
Bien en la noche, pero se.
Veía que rezaban.
57
00:03:32,600 --> 00:03:35,400
Me apresuré.
A bajar, porque.
58
00:03:35,720 --> 00:03:38,320
No se.
Suponía que nadie estuviera ahí
59
00:03:38,320 --> 00:03:41,200
en ese momento.
Quería.
60
00:03:41,200 --> 00:03:44,480
Asegurarme de que.
No eran personas que fueran a.
61
00:03:44,480 --> 00:03:49,360
Causar problemas conforme
bajaba.
62
00:03:49,720 --> 00:03:51,520
Podía escuchar de.
Forma más.
63
00:03:51,520 --> 00:03:54,760
Atenta las.
Voces eran rezos.
64
00:03:54,760 --> 00:03:59,320
Desesperados por perdón.
No eran palabras normales.
65
00:04:00,200 --> 00:04:03,160
¿Lo que decían?
Eran frases en latín.
66
00:04:03,400 --> 00:04:06,040
¿Que se compaginaban con
español?
67
00:04:06,040 --> 00:04:10,040
Viejo de ese.
¿Que podrías leer?
68
00:04:10,040 --> 00:04:15,240
En un libro de historia con
cuidado, me asomé para ver a las
69
00:04:15,240 --> 00:04:16,839
personas.
De cerca.
70
00:04:17,800 --> 00:04:20,240
El aroma.
Que se despedía era.
71
00:04:20,240 --> 00:04:24,280
Nauseabundo, como a.
Carne quemada y podrida.
72
00:04:25,520 --> 00:04:27,560
Noté que despedía.
Un calor.
73
00:04:27,560 --> 00:04:30,520
Poco natural.
Y entre la.
74
00:04:30,520 --> 00:04:33,880
Poca luz.
Presente, pude notar que los.
75
00:04:33,880 --> 00:04:37,040
Rostros de las.
Personas estaban llenos.
76
00:04:37,040 --> 00:04:42,120
De.
Pústulas estaba asustada.
77
00:04:42,600 --> 00:04:45,040
Pero no quería.
Dejar de ayudar a estas.
78
00:04:45,040 --> 00:04:47,880
Almas que se.
Veía que necesitaban.
79
00:04:47,920 --> 00:04:51,680
Ayuda era.
Algo que me tenía que.
80
00:04:51,680 --> 00:04:54,520
Forzar a hacer.
Porque mis instintos.
81
00:04:54,520 --> 00:04:57,560
Estaban.
Al límite, gritando que volviera
82
00:04:57,560 --> 00:05:01,160
a mi celda.
Cuando alcancé la presencia.
83
00:05:01,160 --> 00:05:06,240
De las criaturas.
Eran todas mujeres, noté que
84
00:05:06,240 --> 00:05:07,560
además.
De los vestidos.
85
00:05:07,560 --> 00:05:10,280
Oscuros y quemados.
Sus manos.
86
00:05:10,280 --> 00:05:13,520
Estaban atadas con grilletes de
metal.
87
00:05:14,680 --> 00:05:16,680
Dudé.
Antes de hablarles.
88
00:05:17,120 --> 00:05:20,400
Pero les pregunté si necesitaban
ayuda en voz alta.
89
00:05:21,600 --> 00:05:24,040
Ellas rompieron su
concentración.
90
00:05:24,240 --> 00:05:26,400
Y me miraron.
Con sus ojos.
91
00:05:26,520 --> 00:05:30,200
Antinaturales nublados.
Por llamas invisibles.
92
00:05:30,520 --> 00:05:33,800
Que emitían calor y.
Formaban Corrientes.
93
00:05:33,800 --> 00:05:38,880
De aire.
Pero no se veían una de.
94
00:05:38,880 --> 00:05:42,640
Ellas trató de hablar, pero de
su garganta.
95
00:05:42,920 --> 00:05:44,920
Solo salieron gritos.
Que no pude.
96
00:05:44,920 --> 00:05:48,920
Entender las otras.
Quisieron hacer lo mismo.
97
00:05:49,480 --> 00:05:51,200
Pero sus.
¿Bocas parecían, no?
98
00:05:51,200 --> 00:05:54,600
Poder emanar ningún tipo.
De sonido más allá.
99
00:05:54,960 --> 00:05:58,320
De un gorgueo.
Gutural que provocaba
100
00:05:58,320 --> 00:06:01,960
escalofríos.
En lo profundo de mi alma.
101
00:06:03,520 --> 00:06:06,520
Como no tenía otra cosa que.
Pudiera hacer.
102
00:06:06,520 --> 00:06:09,960
¿En esa condición?
Cerré mis ojos.
103
00:06:10,280 --> 00:06:14,520
Y con toda la fuerza de.
Voluntad que tenía, me arrodillé
104
00:06:14,520 --> 00:06:17,200
junto a ellas y comencé.
A rezar la.
105
00:06:17,200 --> 00:06:18,840
Oración.
De las ánimas.
106
00:06:19,080 --> 00:06:21,320
Con tanta fuerza como.
Podía.
107
00:06:22,280 --> 00:06:25,520
Ellas no sabían.
Las palabras que pronunciaba,
108
00:06:26,040 --> 00:06:28,880
pero podía.
Sentirlas, aliviando su.
109
00:06:28,880 --> 00:06:32,160
Carga de a poco.
El calor.
110
00:06:32,160 --> 00:06:37,280
Disminuía, me.
Atreví a abrir los ojos un poco.
111
00:06:37,800 --> 00:06:39,760
De forma que pude.
Observar.
112
00:06:40,000 --> 00:06:41,880
Como las.
Mujeres cambiaban su.
113
00:06:41,880 --> 00:06:44,000
Semblante de dolor.
Por el.
114
00:06:44,000 --> 00:06:49,680
Bálsamo del alivio.
Recé tanto como pude hasta que.
115
00:06:49,680 --> 00:06:54,960
El cansancio me venció y caí.
Dormida, desperté.
116
00:06:54,960 --> 00:06:57,240
Con los primeros.
Rayos del sol.
117
00:06:57,600 --> 00:06:59,600
Para ver que estaba en el.
Suelo de.
118
00:06:59,600 --> 00:07:05,440
Piedra de la Iglesia.
Desde entonces siempre dedico al
119
00:07:05,440 --> 00:07:07,480
menos 1.
Oración a.
120
00:07:07,480 --> 00:07:24,960
Las ánimas.
La boda del diablo, relato por
121
00:07:24,960 --> 00:07:35,040
anabel ligera, historias de
iglesias, hola Inframundo,
122
00:07:35,040 --> 00:07:39,080
relatos me.
Encantaría que pudieran contar
123
00:07:39,080 --> 00:07:41,600
mi historia.
¿Es algo?
124
00:07:41,600 --> 00:07:47,280
¿Que se cuenta por mi pueblo?
Y que me gustaría compartir vivo
125
00:07:47,280 --> 00:07:48,920
en tomatlán, el.
Bajo.
126
00:07:49,400 --> 00:07:51,480
Cerca de la Sierra.
Al.
127
00:07:51,480 --> 00:07:54,640
Lado de un.
Río acá.
128
00:07:54,800 --> 00:07:57,000
Hay una pequeña iglesia que
nadie.
129
00:07:57,000 --> 00:08:00,120
Usa donde se.
¿Supone que pasaron?
130
00:08:00,120 --> 00:08:03,800
Cosas horribles.
Mis abuelos.
131
00:08:03,800 --> 00:08:08,560
Contaban que ese lugar donde.
Las paredes blancas estaban
132
00:08:08,560 --> 00:08:10,800
quemadas por un.
Fuego inmenso.
133
00:08:11,400 --> 00:08:15,200
Se había celebrado la boda del
diablo a.
134
00:08:15,200 --> 00:08:17,080
Decir.
De los rumores que la.
135
00:08:17,080 --> 00:08:21,520
Gente cuenta, se.
Supone que una hija de una de
136
00:08:21,520 --> 00:08:22,320
las.
Familias.
137
00:08:22,320 --> 00:08:25,600
Ricas de por.
Acá llamada Gloria.
138
00:08:26,040 --> 00:08:31,880
¿Se había quedado soltera?
Era una muchacha hermosa, de
139
00:08:31,880 --> 00:08:34,799
buen.
Garbo, rostro bello y.
140
00:08:34,799 --> 00:08:38,120
Cuerpo de tentación.
¿Pero por alguna?
141
00:08:38,120 --> 00:08:41,080
Razón le había dado el no a
todos los.
142
00:08:41,080 --> 00:08:45,560
Pretendientes, ella decía.
¿Que quería conocer?
143
00:08:45,560 --> 00:08:47,600
¿A alguien?
Especial que le.
144
00:08:47,600 --> 00:08:50,720
Llenara de alegría.
Los días de.
145
00:08:50,720 --> 00:08:54,840
Pasión, las noches.
Y de hijos, su casa.
146
00:08:55,960 --> 00:08:57,240
Con esta.
Idea en la.
147
00:08:57,240 --> 00:09:00,360
Cabeza.
Ninguno de los candidatos.
148
00:09:00,360 --> 00:09:04,480
¿Le parecía lo suficiente?
Como para desposarla.
149
00:09:05,920 --> 00:09:07,280
Esto hasta que.
Un día.
150
00:09:07,280 --> 00:09:08,720
Llegó al.
Pueblo, un hombre.
151
00:09:08,720 --> 00:09:12,960
Misterioso, Alto, Blanco.
Guapo.
152
00:09:13,720 --> 00:09:16,920
Con una sonrisa que le.
Robaba el corazón.
153
00:09:17,080 --> 00:09:19,120
A.
Solteras y casadas.
154
00:09:20,640 --> 00:09:22,840
El galán.
No le hizo.
155
00:09:22,840 --> 00:09:25,920
Caso a ninguna.
Excepto a Gloria.
156
00:09:26,720 --> 00:09:29,600
Que como las demás.
¿Ahora si cayó?
157
00:09:29,720 --> 00:09:35,920
A los.
Pies del hombre decía llamarse
158
00:09:35,920 --> 00:09:41,480
Lucien y venir.
De Europa, el cortejo de ambos
159
00:09:41,480 --> 00:09:44,240
fue breve.
A Gloria ya le.
160
00:09:44,240 --> 00:09:46,200
Urgía casarse porque.
Ya estaba.
161
00:09:46,200 --> 00:09:49,880
Entrada en años y como lucien.
Se.
162
00:09:49,880 --> 00:09:52,080
Veía de buen.
Dinero y posición.
163
00:09:52,640 --> 00:09:54,560
¿No le vio?
Mayor problema.
164
00:09:55,560 --> 00:09:58,320
Al poco tiempo.
Prepararon el vestido para la
165
00:09:58,320 --> 00:10:00,840
novia.
El festejo y todo.
166
00:10:01,680 --> 00:10:03,880
La única.
Condición de lucien.
167
00:10:04,200 --> 00:10:05,920
¿Que lo demás?
Era a.
168
00:10:05,920 --> 00:10:08,240
Gusto de.
Gloria era que.
169
00:10:08,240 --> 00:10:11,160
Debían casarse.
A la medianoche.
170
00:10:11,720 --> 00:10:16,320
No, antes o después.
A la muchacha se le hizo.
171
00:10:16,320 --> 00:10:19,760
Un poco raro el asunto.
Pero confiaba.
172
00:10:19,760 --> 00:10:22,480
Mucho en el hombre.
Como para no.
173
00:10:22,480 --> 00:10:26,960
¿Concederle eso?
Llegada la fecha.
174
00:10:27,360 --> 00:10:28,880
Todo se hizo.
De acuerdo.
175
00:10:28,880 --> 00:10:31,960
Al plan y para cuando los novios
debían.
176
00:10:31,960 --> 00:10:34,360
Decir el sí.
Aceptó.
177
00:10:34,920 --> 00:10:37,520
En cuanto Gloria finalizó su.
Voto.
178
00:10:38,160 --> 00:10:40,960
Luciana.
Empezó a sonreír de forma.
179
00:10:40,960 --> 00:10:43,360
Histérica delante de.
Todos.
180
00:10:44,280 --> 00:10:46,960
El pueblo entero.
Estaba sorprendido por.
181
00:10:46,960 --> 00:10:50,440
Lo que pasaba.
De forma que Gloria trató de.
182
00:10:50,440 --> 00:10:53,800
Callar al hombre.
Estaba muy nerviosa.
183
00:10:55,120 --> 00:10:57,120
Enseguida.
Lucien la tomó.
184
00:10:57,120 --> 00:10:58,960
De su lado.
Y la empezó.
185
00:10:58,960 --> 00:11:02,000
A besar, pero lo que debía ser
algo.
186
00:11:02,000 --> 00:11:03,800
Bello terminó.
En una.
187
00:11:03,800 --> 00:11:08,080
Especie de pesadilla.
Gloria comenzó a.
188
00:11:08,080 --> 00:11:10,960
Gritar, porque lucien.
Le había mordido.
189
00:11:10,960 --> 00:11:15,120
La lengua, mientras.
El hombre reía y.
190
00:11:15,280 --> 00:11:19,680
Decía que eso lo tenía bien
merecido por desairar.
191
00:11:19,800 --> 00:11:23,240
A su contractor.
Que por ello pronto.
192
00:11:23,400 --> 00:11:26,280
¿Iba a probar?
Las mieles del infierno.
193
00:11:26,920 --> 00:11:30,160
Después.
De todo, ahora era una de las.
194
00:11:30,160 --> 00:11:34,200
Novias del demonio.
El cuerpo de.
195
00:11:34,200 --> 00:11:38,000
Lucien se transformaba con
rapidez en una obscena
196
00:11:38,000 --> 00:11:44,320
representación del demonio, con
cuernos largos, miembro
197
00:11:44,320 --> 00:11:48,080
prominente, piernas peludas.
Con una.
198
00:11:48,080 --> 00:11:50,600
Piel como de.
Cabra y pezuñas.
199
00:11:52,800 --> 00:11:54,880
Tenía Gloria por el.
Cuello.
200
00:11:55,160 --> 00:11:57,120
Y no dejaba.
De Lamer el.
201
00:11:57,120 --> 00:11:59,320
Rostro.
Mientras de las.
202
00:11:59,320 --> 00:12:01,200
Bancas de la.
Iglesia se.
203
00:12:01,200 --> 00:12:04,600
Extendía el fuego.
El miedo.
204
00:12:04,600 --> 00:12:07,320
Corría entre la.
Población y pronto.
205
00:12:07,320 --> 00:12:09,120
Todos salieron de la.
Iglesia.
206
00:12:09,560 --> 00:12:12,080
Dejando a Gloria.
A su suerte.
207
00:12:13,440 --> 00:12:16,400
Poco a poco.
Los gritos y el fuego.
208
00:12:16,400 --> 00:12:18,720
¿Que se había?
Encendido comiendo.
209
00:12:18,720 --> 00:12:23,440
Las paredes de la iglesia.
Se detuvieron cuando pudieron
210
00:12:23,440 --> 00:12:24,960
ver.
¿Qué había entre?
211
00:12:24,960 --> 00:12:28,720
Los escombros sólo.
Descubrieron el vestido.
212
00:12:28,720 --> 00:12:31,160
De novia de.
Gloria y nada.
213
00:12:31,160 --> 00:12:36,880
Más no se.
Supo de la muchacha, espero y.
214
00:12:36,880 --> 00:12:39,720
Este relato haya sido.
De su agrado.
215
00:12:40,120 --> 00:12:42,520
Muchas.
Gracias por escucharlo.
216
00:12:53,040 --> 00:13:01,280
Marca satánica, confesión por
María San Juan, relatos de la
217
00:13:01,280 --> 00:13:06,920
Iglesia, muy buenas noches.
A todos.
218
00:13:07,440 --> 00:13:12,600
Mi nombre es María desde muy.
Pequeña me llamó la atención.
219
00:13:12,600 --> 00:13:14,760
Lo paranormal.
Me.
220
00:13:14,760 --> 00:13:17,560
Gustaba.
Leer el tarot y jugarle a la
221
00:13:17,560 --> 00:13:19,800
bruja pero.
¿Ahora que soy?
222
00:13:19,800 --> 00:13:22,000
Adulta, eso ya.
Se me.
223
00:13:22,000 --> 00:13:24,400
Quito, debido.
A algo horrendo.
224
00:13:24,400 --> 00:13:27,760
Que me sucedió, se los comparto
para que no.
225
00:13:27,760 --> 00:13:33,800
Les pase lo mismo en ese.
Momento tendría unos 15 años
226
00:13:34,760 --> 00:13:35,800
tenía.
Varios.
227
00:13:35,800 --> 00:13:38,000
Amigos a los que nos.
Gustaba hacerle.
228
00:13:38,000 --> 00:13:39,600
A la.
Brujería, y.
229
00:13:39,600 --> 00:13:42,720
Uno de ellos.
A quien nombraré frank que.
230
00:13:43,200 --> 00:13:47,640
Era como nuestro.
Líder parecía ser el.
231
00:13:47,640 --> 00:13:51,480
¿Que sabía más?
De todas estas cosas de.
232
00:13:51,480 --> 00:13:53,480
Forma que lo.
Seguíamos a todos.
233
00:13:53,480 --> 00:13:55,360
Lados.
Para que nos dijera.
234
00:13:55,360 --> 00:14:00,880
¿Cómo hacer los conjuros?
Él tenía la.
235
00:14:00,880 --> 00:14:05,160
Obsesión de convocar al demonio.
Quería que.
236
00:14:05,320 --> 00:14:07,720
Le concediera un.
Deseo profundo.
237
00:14:08,320 --> 00:14:11,200
De manera.
Que sólo el diablo podría
238
00:14:11,200 --> 00:14:14,800
hacerlo.
Éramos unos niños.
239
00:14:14,800 --> 00:14:17,000
Lerdos.
Así que le.
240
00:14:17,000 --> 00:14:19,480
Seguíamos El juego.
Cuando franky dijo.
241
00:14:19,480 --> 00:14:20,480
Que.
Ya.
242
00:14:20,480 --> 00:14:24,440
Sabía como invocarlo que debían.
Ir a una.
243
00:14:24,440 --> 00:14:28,640
Iglesia abandonada, un lugar
desconsagrado.
244
00:14:28,880 --> 00:14:32,400
Y ahí poner los símbolos.
Para invocar al maligno.
245
00:14:34,120 --> 00:14:37,080
Nos pusimos de.
Acuerdo y fuimos por la noche.
246
00:14:37,320 --> 00:14:39,520
A buscar el.
Punto perfecto.
247
00:14:40,600 --> 00:14:45,040
Franky nos llevó a una.
Iglesia vieja sin techo con las
248
00:14:45,040 --> 00:14:46,600
paredes.
De la construcción.
249
00:14:46,600 --> 00:14:50,360
Peladas y podridas.
Era un sitio.
250
00:14:50,360 --> 00:14:54,240
Horrendo enseguida.
Pusimos unas velas.
251
00:14:54,240 --> 00:14:55,480
En.
Todos los puntos.
252
00:14:55,480 --> 00:14:58,320
Cardinales.
Y otras más.
253
00:14:58,400 --> 00:15:00,040
Para darnos.
Luz.
254
00:15:01,320 --> 00:15:02,960
Comenzamos.
A trazar el.
255
00:15:02,960 --> 00:15:05,240
Círculo que franky.
Nos había.
256
00:15:05,240 --> 00:15:07,600
Mencionado con pintura.
Roja.
257
00:15:09,440 --> 00:15:13,480
Estábamos bromeando mucho como
niños que éramos.
258
00:15:13,800 --> 00:15:18,160
Queríamos vivir una aventura.
Y lo que nos planteaba franky
259
00:15:18,320 --> 00:15:19,160
era.
Lo más.
260
00:15:19,160 --> 00:15:23,320
Cercano a eso terminamos el
trabajo.
261
00:15:23,600 --> 00:15:25,120
Y.
Entonces el muchacho.
262
00:15:25,120 --> 00:15:28,600
Se puso serio.
Nos dijo que.
263
00:15:28,760 --> 00:15:30,880
En ese momento.
Íbamos a empezar.
264
00:15:30,880 --> 00:15:35,520
La invocación, tratamos de
reírnos.
265
00:15:36,320 --> 00:15:39,040
Él comenzó a decir.
Una oración en un idioma.
266
00:15:39,040 --> 00:15:43,880
Extraño mientras las velas.
Chisporroteaban el fuego,
267
00:15:44,560 --> 00:15:48,760
nuestro miedo aumentó.
Era como si algo estuviera
268
00:15:48,800 --> 00:15:51,120
haciendo.
Notar su presencia ahí.
269
00:15:52,720 --> 00:15:55,360
El rito continuó hasta que
franky.
270
00:15:55,640 --> 00:15:58,400
Tomó una navaja.
¿Que tenía en el bolsillo?
271
00:15:58,680 --> 00:16:00,640
Y se rasgó.
La Palma de la.
272
00:16:00,640 --> 00:16:03,160
Mano.
Tiró la sangre.
273
00:16:03,160 --> 00:16:05,600
En el círculo.
Y enseguida.
274
00:16:05,600 --> 00:16:07,440
La iglesia.
Comenzó a llenarse de.
275
00:16:07,440 --> 00:16:09,240
Humo y olor.
Azufre.
276
00:16:10,400 --> 00:16:13,840
Todos nos asustamos.
Bastante y salimos corriendo de
277
00:16:13,840 --> 00:16:16,320
ahí.
El único que no se.
278
00:16:16,320 --> 00:16:22,240
Fue resultó ser.
Franky, escuchamos a lo lejos un
279
00:16:22,240 --> 00:16:25,800
diálogo entre.
Ambos, pero el sonido de las
280
00:16:25,800 --> 00:16:27,840
voces.
Estaban sumamente
281
00:16:27,840 --> 00:16:31,880
distorsionadas.
Por el eco de la Iglesia y la.
282
00:16:31,880 --> 00:16:33,800
Voz.
Profunda del ser.
283
00:16:35,000 --> 00:16:36,920
Que se.
Sobreponía de forma.
284
00:16:36,920 --> 00:16:40,000
Perturbadora.
A la voz del muchacho.
285
00:16:40,960 --> 00:16:42,880
No sabemos que.
Pidió a la.
286
00:16:42,880 --> 00:16:45,760
Entidad que solo.
Alcancé a ver de.
287
00:16:45,760 --> 00:16:47,400
Reojo.
Como.
288
00:16:47,400 --> 00:16:49,720
Una especie de.
Sombra, cornada.
289
00:16:49,920 --> 00:16:52,320
¿Que se hacía?
Presente entre el humo y la.
290
00:16:52,320 --> 00:16:56,040
Oscuridad.
De las velas después de eso.
291
00:16:56,360 --> 00:16:58,920
Todos nos desbandamos.
Y ya no.
292
00:16:58,920 --> 00:17:02,520
Quisimos hablar los unos con los
otros.
293
00:17:03,520 --> 00:17:05,520
No encontramos de.
Nuevo a franky.
294
00:17:05,800 --> 00:17:07,720
Después de eso.
Y no.
295
00:17:07,720 --> 00:17:10,920
Tuvimos el corazón para hablar
con sus familiares.
296
00:17:10,960 --> 00:17:15,079
Sobre la invocación.
Como un recuerdo.
297
00:17:15,079 --> 00:17:17,640
Funesto del asunto.
Sólo quedó.
298
00:17:17,640 --> 00:17:19,760
La marca del ritual satánico,
que.
299
00:17:19,760 --> 00:17:22,480
Realizamos en el.
Suelo marmolado.
300
00:17:22,480 --> 00:17:26,839
De la Iglesia.
Abandonada desde entonces.
301
00:17:27,200 --> 00:17:29,040
Me he.
Alejado de todas.
302
00:17:29,040 --> 00:17:31,760
¿Esas cosas?
A veces.
303
00:17:31,760 --> 00:17:34,120
Sueño con ese día.
Y me siento.
304
00:17:34,120 --> 00:17:38,800
Muy mal cuando despierto.
Pero no imagino lo que debe
305
00:17:38,800 --> 00:17:41,320
estar pasando frankie.
¿O qué tipo?
306
00:17:41,320 --> 00:17:44,320
De trato hizo para que el.
Diablo que invocó.
307
00:17:44,600 --> 00:17:48,360
Considerara desaparecerlo.
Entre el humo.
308
00:17:48,520 --> 00:17:50,760
Y el azufre del.
¿Que vino?
309
00:18:01,040 --> 00:18:06,440
Algo ocurre en la.
Noche, confesión, por Genaro
310
00:18:06,440 --> 00:18:14,280
Linares, relatos de la Iglesia.
Gracias por leer.
311
00:18:14,280 --> 00:18:19,280
En mi historia me llamo Genaro.
Vivo en Sonora.
312
00:18:19,440 --> 00:18:21,960
Y por acá se.
Cuentan muchas cosas.
313
00:18:22,280 --> 00:18:24,440
Debido a que.
Hay numerosas cosas.
314
00:18:24,440 --> 00:18:28,000
Inexplicables que suceden en los
pueblos.
315
00:18:29,040 --> 00:18:33,320
Eso sumado.
A la inseguridad es cosa de
316
00:18:33,320 --> 00:18:36,200
locos.
Pero bueno, cuando.
317
00:18:36,200 --> 00:18:42,280
Uno se acostumbra.
No es tan malo promontorios acá
318
00:18:42,280 --> 00:18:44,080
en.
Sonora es una.
319
00:18:44,080 --> 00:18:47,680
Región que tiene varios pueblos
fantasmas que antes.
320
00:18:48,120 --> 00:18:51,960
Hace.
Muchos años eran puntos mineros
321
00:18:51,960 --> 00:18:55,760
importantes.
Pero ahora son atractivos
322
00:18:55,760 --> 00:19:00,680
turísticos.
Con el paso de los años fueron.
323
00:19:00,680 --> 00:19:04,080
Sólo la flora.
Fauna, clima.
324
00:19:04,240 --> 00:19:08,200
Y antiguos palacios.
De mineros y viviendas de.
325
00:19:08,200 --> 00:19:12,120
Esclavos, los que.
Quedaron como testigos de la.
326
00:19:12,120 --> 00:19:17,000
Riqueza de este sitio, las
primeras.
327
00:19:17,000 --> 00:19:19,200
Minas se abrieron.
Con la llegada de los.
328
00:19:19,200 --> 00:19:22,520
Españoles y lo.
Último que se sacó.
329
00:19:22,520 --> 00:19:26,520
De por aquí.
Fue a mediados de 1000. 900.
330
00:19:27,440 --> 00:19:29,960
Conforme se fue.
Agotando el mineral.
331
00:19:30,440 --> 00:19:33,360
También el interés en el.
Sitio y las.
332
00:19:33,360 --> 00:19:36,200
Familias se fueron yendo.
Poco a poco.
333
00:19:36,600 --> 00:19:39,880
Hasta dejar.
Solamente las estructuras
334
00:19:39,880 --> 00:19:45,280
polvorientas acá.
¿Se puede visitar?
335
00:19:45,280 --> 00:19:47,560
También la.
Iglesia de Álamos.
336
00:19:48,360 --> 00:19:51,760
Una de las.
Primeras en la región que ahora.
337
00:19:51,920 --> 00:19:54,520
Es reserva natural.
Y sirve de.
338
00:19:54,520 --> 00:19:58,520
Punto turístico.
En este sitio.
339
00:19:58,520 --> 00:20:04,360
Es donde me sucedió que un día
por la tarde, noche yo y.
340
00:20:04,360 --> 00:20:07,480
Unos amigos notamos.
¿Que algo corría?
341
00:20:07,480 --> 00:20:10,840
Alrededor de nosotros,
buscándonos.
342
00:20:10,840 --> 00:20:12,840
Como si fuéramos una.
Presa.
343
00:20:14,360 --> 00:20:16,720
En el Grupo de amigos.
¿Que tenemos?
344
00:20:17,120 --> 00:20:19,360
A 2 de ellos les gustaba.
Mucho.
345
00:20:19,360 --> 00:20:22,480
Irse de aventura a zonas
naturales.
346
00:20:23,720 --> 00:20:26,520
Nos convencieron.
De ir a visitar.
347
00:20:26,520 --> 00:20:31,040
La zona de promonitorios.
Pasamos un buen día allá.
348
00:20:31,520 --> 00:20:33,720
¿Pero las cosas?
Se nos complicaron.
349
00:20:34,000 --> 00:20:36,160
¿Y ya?
Era como tarde noche cuando
350
00:20:36,160 --> 00:20:37,480
llegamos.
A la Iglesia.
351
00:20:37,480 --> 00:20:44,360
De Álamos, se supone que la.
Zona estaba cerrada, pero mis
352
00:20:44,360 --> 00:20:46,480
amigos.
Conocían a los.
353
00:20:46,480 --> 00:20:49,200
Guías y les.
Rogaron que nos.
354
00:20:49,200 --> 00:20:53,840
¿Dejarán ver la iglesia?
A lo que nos dijeron que sí.
355
00:20:54,680 --> 00:20:56,920
¿Pero que?
Debíamos apurarnos.
356
00:20:57,440 --> 00:21:00,000
Debido a que.
Luego había animales.
357
00:21:00,000 --> 00:21:03,240
Salvajes que andaban en las
cercanías.
358
00:21:03,760 --> 00:21:07,240
Y no querían toparse con algún.
Grupo de Coyotes.
359
00:21:09,240 --> 00:21:11,400
Nos movimos.
Rápido para ver.
360
00:21:11,560 --> 00:21:15,520
Las maravillas de la
construcción, pero como ya
361
00:21:15,520 --> 00:21:17,960
estaba.
Oscuro decidimos que.
362
00:21:17,960 --> 00:21:19,320
¿Era mejor?
¿Dejarlo?
363
00:21:21,080 --> 00:21:24,200
Mis amigos.
Estaban algo decepcionados.
364
00:21:24,720 --> 00:21:26,440
Pero se nos.
Quitó la sonrisa.
365
00:21:26,440 --> 00:21:28,680
Cuando escuchamos que.
Alrededor de la.
366
00:21:28,680 --> 00:21:33,800
Iglesia había.
Patas corriendo los.
367
00:21:33,800 --> 00:21:38,360
Guías, nos dijeron que eran
coyotes, probablemente cuando se
368
00:21:38,360 --> 00:21:40,360
movían en.
Grupos grandes.
369
00:21:40,840 --> 00:21:44,320
A veces se animaban a atacar a
los humanos.
370
00:21:45,360 --> 00:21:47,680
Pero.
Siempre que nos subiéramos a
371
00:21:47,680 --> 00:21:49,160
tiempo.
A los autos.
372
00:21:49,440 --> 00:21:53,040
Todo estaría.
Perfecto a mí.
373
00:21:53,040 --> 00:21:54,800
Me daba.
Miedo, los animales.
374
00:21:54,800 --> 00:21:57,520
Salvajes así.
Que para.
375
00:21:57,520 --> 00:21:59,920
Prevenir que.
No estuvieran cerca.
376
00:21:59,920 --> 00:22:02,600
De nosotros me asomé entre.
Los.
377
00:22:02,600 --> 00:22:05,280
Ventanales de la.
Iglesia y lo que.
378
00:22:05,280 --> 00:22:06,440
Vi.
No.
379
00:22:06,440 --> 00:22:09,200
¿Podría ser parte?
De ningún animal.
380
00:22:10,880 --> 00:22:13,160
Eran.
Cientos de patas.
381
00:22:14,080 --> 00:22:17,920
Sí de coyotes, pero.
Unidas.
382
00:22:17,960 --> 00:22:20,200
A una estructura.
Que parecía ser.
383
00:22:20,200 --> 00:22:22,560
De un animal.
Más grande y peludo.
384
00:22:24,520 --> 00:22:28,000
Enseguida le dije a los.
Guías de mi descubrimiento.
385
00:22:28,360 --> 00:22:32,240
Y ellos se.
Alamaron bastante nos pidieron
386
00:22:32,240 --> 00:22:34,160
que corriéramos.
A los autos.
387
00:22:34,680 --> 00:22:38,080
Cosa que hicimos.
Pero estaban a.
388
00:22:38,080 --> 00:22:42,200
Unos metros de.
Distancia, todavía conforme
389
00:22:42,200 --> 00:22:44,600
avanzábamos.
Pude ver a nuestra.
390
00:22:44,600 --> 00:22:46,520
Espalda que el.
Animal se.
391
00:22:46,520 --> 00:22:50,560
Movía con.
Furia hacia nosotros, la boca de
392
00:22:50,560 --> 00:22:53,480
la cosa.
Tenía colmillos caninos.
393
00:22:54,040 --> 00:22:56,320
Su.
Cráneo era parecido.
394
00:22:56,320 --> 00:22:59,680
Al de un.
Lobo también le.
395
00:22:59,680 --> 00:23:02,880
¿Alcanzó a quitar la mochila a
uno de mis amigos?
396
00:23:03,280 --> 00:23:06,160
Que como estaba gordito corría
más lento.
397
00:23:07,080 --> 00:23:08,600
Por suerte.
Él tuvo el.
398
00:23:08,600 --> 00:23:10,720
Buen tino de.
Rasgar lo que.
399
00:23:10,920 --> 00:23:13,720
Atoraba su mochila.
Con los brazos.
400
00:23:13,720 --> 00:23:16,560
De una navaja que siempre
llevaba.
401
00:23:16,560 --> 00:23:21,000
En los bolsillos de un
movimiento de brazo.
402
00:23:21,000 --> 00:23:24,480
Certero, cortó las abrazaderas y
cayó.
403
00:23:24,480 --> 00:23:27,880
Al suelo.
Con un golpe sordo nos.
404
00:23:27,880 --> 00:23:30,920
Regresamos para levantarlo.
Y salimos.
405
00:23:30,920 --> 00:23:34,520
Corriendo de vuelta.
Como pudimos.
406
00:23:34,720 --> 00:23:38,680
Alcanzamos los autos antes.
De que la cosa nos atrapara.
407
00:23:39,280 --> 00:23:40,240
Pero los.
Guías.
408
00:23:40,240 --> 00:23:43,400
Tuvieron que echarle encima los.
Carros, para que.
409
00:23:43,400 --> 00:23:48,040
Pudiéramos salir de ahí.
Con vida desde entonces.
410
00:23:48,360 --> 00:23:51,760
Ya no he salido a esas.
Partes ni quiero.
411
00:23:51,760 --> 00:23:53,840
Hacerlo.
Creo que.
412
00:23:53,840 --> 00:23:56,680
Tuvimos mucha suerte de no caer
en las.
413
00:23:56,680 --> 00:24:00,360
Garras de ese ser.
A la fecha.
414
00:24:00,600 --> 00:24:04,960
No tenemos idea.
¿De qué era o cómo pasó eso?
415
00:24:05,720 --> 00:24:07,960
Muchas gracias.
Por escucharme.











