June 17, 2024

Animas que Rezan y otros Relatos En La Iglesia

Animas que Rezan y otros Relatos En La Iglesia
Animas que Rezan y otros Relatos En La Iglesia
Inframundo Relatos De Terror
Animas que Rezan y otros Relatos En La Iglesia

❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:00,080 --> 00:00:03,760
Tardes o noches esperando te
encuentres.

2
00:00:03,760 --> 00:00:06,160
Órridamente bien del.
Otro lado.

3
00:00:06,160 --> 00:00:09,440
De la pantalla.
Las historias en la iglesia que

4
00:00:09,440 --> 00:00:14,360
estás por escuchar son bastante
horridas experiencias.

5
00:00:14,360 --> 00:00:18,400
Que no sabíamos que pueden
ocurrir en estos lugares,

6
00:00:18,400 --> 00:00:23,640
supuestamente santos sin más,
por el momento, apaga la pequeña

7
00:00:23,640 --> 00:00:25,080
luz de tu.
Habitación.

8
00:00:25,720 --> 00:00:42,200
Comenzamos.
Ánimas que rezan historias.

9
00:00:42,200 --> 00:00:44,640
Ocurridas en la.
Iglesia.

10
00:00:47,000 --> 00:00:50,040
Saludos a todos.
No puedo.

11
00:00:50,040 --> 00:00:52,560
Decir mi nombre debido a mi
ocupación.

12
00:00:53,720 --> 00:00:56,720
Soy una religiosa en un
convento.

13
00:00:57,120 --> 00:00:59,160
Y pese a que pasan.
Este tipo de.

14
00:00:59,160 --> 00:01:02,760
Cosas con frecuencia no podemos
decir a viva.

15
00:01:02,760 --> 00:01:06,200
Voz a veces.
Hay algunas ramas del

16
00:01:06,200 --> 00:01:10,280
catolicismo que podrían
considerar la existencia de.

17
00:01:10,280 --> 00:01:15,840
Almas en pena, una herejía, pero
existen otras que incluso

18
00:01:15,840 --> 00:01:18,280
tenemos.
La llamada oración.

19
00:01:18,280 --> 00:01:20,600
A las ánimas del.
Purgatorio.

20
00:01:22,360 --> 00:01:24,920
El convento, donde.
Vivo está.

21
00:01:24,920 --> 00:01:28,600
Al lado de una iglesia.
¿Es de esas?

22
00:01:28,600 --> 00:01:31,560
Construcciones de la Colonia en
que se.

23
00:01:31,560 --> 00:01:33,560
Utilizaban los.
Terrenos de la.

24
00:01:33,560 --> 00:01:36,360
Iglesia.
Como casa de oración,

25
00:01:36,800 --> 00:01:41,320
habitaciones, cementerio.
Y hospital todo.

26
00:01:41,320 --> 00:01:44,160
En uno.
Pues bien.

27
00:01:44,720 --> 00:01:48,600
En mis habitaciones y en las de.
Algunas de las hermanas.

28
00:01:48,840 --> 00:01:51,080
Por las noches se escuchan.
Voces.

29
00:01:51,680 --> 00:01:55,680
Pequeños rezos desesperados que
te despiertan.

30
00:01:55,680 --> 00:02:01,040
En la noche no son demasiado
molestos, pero tengo.

31
00:02:01,040 --> 00:02:03,360
El oído.
Sensible de.

32
00:02:03,360 --> 00:02:05,960
Forma que muchas.
Veces al levantarme.

33
00:02:06,240 --> 00:02:08,960
Se me hacía.
Buena idea ir a la iglesia.

34
00:02:09,199 --> 00:02:12,240
Por los corredores.
Internos del convento.

35
00:02:12,720 --> 00:02:17,240
Hasta la construcción.
De la nave principal, como en.

36
00:02:17,240 --> 00:02:19,000
Todos los puntos.
Viejos.

37
00:02:19,440 --> 00:02:21,480
Hay.
Posiciones especiales.

38
00:02:21,480 --> 00:02:26,080
Para las religiosas de.
Forma que podía estar en ese.

39
00:02:26,080 --> 00:02:30,240
Lugar sin abrir la iglesia.
Completa, además.

40
00:02:30,360 --> 00:02:34,600
Sin que nadie se molestara.
Por prender las luces y demás

41
00:02:36,760 --> 00:02:39,520
eran.
Las 3:00 de la mañana en ese

42
00:02:39,520 --> 00:02:41,440
momento.
Yo quería.

43
00:02:41,440 --> 00:02:45,760
Concentrarme en mis oraciones
para prevenir que mi mente

44
00:02:45,960 --> 00:02:48,600
vagara como lo.
Suele hacer.

45
00:02:48,600 --> 00:02:51,440
Por pensamientos.
Poco pío.

46
00:02:51,440 --> 00:02:55,840
De Envidias y.
Demás, estaba concentrada.

47
00:02:55,840 --> 00:03:00,560
En mis oraciones, cuando comencé
a escuchar voces en el.

48
00:03:00,560 --> 00:03:03,560
Púlpito de la.
Iglesia lo.

49
00:03:03,560 --> 00:03:08,280
Encontré sumamente raro.
De forma que interrumpí mi

50
00:03:08,280 --> 00:03:10,560
concentración para.
Buscar al.

51
00:03:10,560 --> 00:03:12,360
Dueño de.
Esas palabras.

52
00:03:13,080 --> 00:03:17,600
Que no distinguía.
Correctamente entre.

53
00:03:17,600 --> 00:03:20,800
La oscuridad pude.
Observar algunas.

54
00:03:20,800 --> 00:03:23,680
Siluetas con una.
Especie de velos.

55
00:03:23,680 --> 00:03:27,840
Cubriendo sus rostros.
No podía ver.

56
00:03:27,840 --> 00:03:31,480
Bien en la noche, pero se.
Veía que rezaban.

57
00:03:32,600 --> 00:03:35,400
Me apresuré.
A bajar, porque.

58
00:03:35,720 --> 00:03:38,320
No se.
Suponía que nadie estuviera ahí

59
00:03:38,320 --> 00:03:41,200
en ese momento.
Quería.

60
00:03:41,200 --> 00:03:44,480
Asegurarme de que.
No eran personas que fueran a.

61
00:03:44,480 --> 00:03:49,360
Causar problemas conforme
bajaba.

62
00:03:49,720 --> 00:03:51,520
Podía escuchar de.
Forma más.

63
00:03:51,520 --> 00:03:54,760
Atenta las.
Voces eran rezos.

64
00:03:54,760 --> 00:03:59,320
Desesperados por perdón.
No eran palabras normales.

65
00:04:00,200 --> 00:04:03,160
¿Lo que decían?
Eran frases en latín.

66
00:04:03,400 --> 00:04:06,040
¿Que se compaginaban con
español?

67
00:04:06,040 --> 00:04:10,040
Viejo de ese.
¿Que podrías leer?

68
00:04:10,040 --> 00:04:15,240
En un libro de historia con
cuidado, me asomé para ver a las

69
00:04:15,240 --> 00:04:16,839
personas.
De cerca.

70
00:04:17,800 --> 00:04:20,240
El aroma.
Que se despedía era.

71
00:04:20,240 --> 00:04:24,280
Nauseabundo, como a.
Carne quemada y podrida.

72
00:04:25,520 --> 00:04:27,560
Noté que despedía.
Un calor.

73
00:04:27,560 --> 00:04:30,520
Poco natural.
Y entre la.

74
00:04:30,520 --> 00:04:33,880
Poca luz.
Presente, pude notar que los.

75
00:04:33,880 --> 00:04:37,040
Rostros de las.
Personas estaban llenos.

76
00:04:37,040 --> 00:04:42,120
De.
Pústulas estaba asustada.

77
00:04:42,600 --> 00:04:45,040
Pero no quería.
Dejar de ayudar a estas.

78
00:04:45,040 --> 00:04:47,880
Almas que se.
Veía que necesitaban.

79
00:04:47,920 --> 00:04:51,680
Ayuda era.
Algo que me tenía que.

80
00:04:51,680 --> 00:04:54,520
Forzar a hacer.
Porque mis instintos.

81
00:04:54,520 --> 00:04:57,560
Estaban.
Al límite, gritando que volviera

82
00:04:57,560 --> 00:05:01,160
a mi celda.
Cuando alcancé la presencia.

83
00:05:01,160 --> 00:05:06,240
De las criaturas.
Eran todas mujeres, noté que

84
00:05:06,240 --> 00:05:07,560
además.
De los vestidos.

85
00:05:07,560 --> 00:05:10,280
Oscuros y quemados.
Sus manos.

86
00:05:10,280 --> 00:05:13,520
Estaban atadas con grilletes de
metal.

87
00:05:14,680 --> 00:05:16,680
Dudé.
Antes de hablarles.

88
00:05:17,120 --> 00:05:20,400
Pero les pregunté si necesitaban
ayuda en voz alta.

89
00:05:21,600 --> 00:05:24,040
Ellas rompieron su
concentración.

90
00:05:24,240 --> 00:05:26,400
Y me miraron.
Con sus ojos.

91
00:05:26,520 --> 00:05:30,200
Antinaturales nublados.
Por llamas invisibles.

92
00:05:30,520 --> 00:05:33,800
Que emitían calor y.
Formaban Corrientes.

93
00:05:33,800 --> 00:05:38,880
De aire.
Pero no se veían una de.

94
00:05:38,880 --> 00:05:42,640
Ellas trató de hablar, pero de
su garganta.

95
00:05:42,920 --> 00:05:44,920
Solo salieron gritos.
Que no pude.

96
00:05:44,920 --> 00:05:48,920
Entender las otras.
Quisieron hacer lo mismo.

97
00:05:49,480 --> 00:05:51,200
Pero sus.
¿Bocas parecían, no?

98
00:05:51,200 --> 00:05:54,600
Poder emanar ningún tipo.
De sonido más allá.

99
00:05:54,960 --> 00:05:58,320
De un gorgueo.
Gutural que provocaba

100
00:05:58,320 --> 00:06:01,960
escalofríos.
En lo profundo de mi alma.

101
00:06:03,520 --> 00:06:06,520
Como no tenía otra cosa que.
Pudiera hacer.

102
00:06:06,520 --> 00:06:09,960
¿En esa condición?
Cerré mis ojos.

103
00:06:10,280 --> 00:06:14,520
Y con toda la fuerza de.
Voluntad que tenía, me arrodillé

104
00:06:14,520 --> 00:06:17,200
junto a ellas y comencé.
A rezar la.

105
00:06:17,200 --> 00:06:18,840
Oración.
De las ánimas.

106
00:06:19,080 --> 00:06:21,320
Con tanta fuerza como.
Podía.

107
00:06:22,280 --> 00:06:25,520
Ellas no sabían.
Las palabras que pronunciaba,

108
00:06:26,040 --> 00:06:28,880
pero podía.
Sentirlas, aliviando su.

109
00:06:28,880 --> 00:06:32,160
Carga de a poco.
El calor.

110
00:06:32,160 --> 00:06:37,280
Disminuía, me.
Atreví a abrir los ojos un poco.

111
00:06:37,800 --> 00:06:39,760
De forma que pude.
Observar.

112
00:06:40,000 --> 00:06:41,880
Como las.
Mujeres cambiaban su.

113
00:06:41,880 --> 00:06:44,000
Semblante de dolor.
Por el.

114
00:06:44,000 --> 00:06:49,680
Bálsamo del alivio.
Recé tanto como pude hasta que.

115
00:06:49,680 --> 00:06:54,960
El cansancio me venció y caí.
Dormida, desperté.

116
00:06:54,960 --> 00:06:57,240
Con los primeros.
Rayos del sol.

117
00:06:57,600 --> 00:06:59,600
Para ver que estaba en el.
Suelo de.

118
00:06:59,600 --> 00:07:05,440
Piedra de la Iglesia.
Desde entonces siempre dedico al

119
00:07:05,440 --> 00:07:07,480
menos 1.
Oración a.

120
00:07:07,480 --> 00:07:24,960
Las ánimas.
La boda del diablo, relato por

121
00:07:24,960 --> 00:07:35,040
anabel ligera, historias de
iglesias, hola Inframundo,

122
00:07:35,040 --> 00:07:39,080
relatos me.
Encantaría que pudieran contar

123
00:07:39,080 --> 00:07:41,600
mi historia.
¿Es algo?

124
00:07:41,600 --> 00:07:47,280
¿Que se cuenta por mi pueblo?
Y que me gustaría compartir vivo

125
00:07:47,280 --> 00:07:48,920
en tomatlán, el.
Bajo.

126
00:07:49,400 --> 00:07:51,480
Cerca de la Sierra.
Al.

127
00:07:51,480 --> 00:07:54,640
Lado de un.
Río acá.

128
00:07:54,800 --> 00:07:57,000
Hay una pequeña iglesia que
nadie.

129
00:07:57,000 --> 00:08:00,120
Usa donde se.
¿Supone que pasaron?

130
00:08:00,120 --> 00:08:03,800
Cosas horribles.
Mis abuelos.

131
00:08:03,800 --> 00:08:08,560
Contaban que ese lugar donde.
Las paredes blancas estaban

132
00:08:08,560 --> 00:08:10,800
quemadas por un.
Fuego inmenso.

133
00:08:11,400 --> 00:08:15,200
Se había celebrado la boda del
diablo a.

134
00:08:15,200 --> 00:08:17,080
Decir.
De los rumores que la.

135
00:08:17,080 --> 00:08:21,520
Gente cuenta, se.
Supone que una hija de una de

136
00:08:21,520 --> 00:08:22,320
las.
Familias.

137
00:08:22,320 --> 00:08:25,600
Ricas de por.
Acá llamada Gloria.

138
00:08:26,040 --> 00:08:31,880
¿Se había quedado soltera?
Era una muchacha hermosa, de

139
00:08:31,880 --> 00:08:34,799
buen.
Garbo, rostro bello y.

140
00:08:34,799 --> 00:08:38,120
Cuerpo de tentación.
¿Pero por alguna?

141
00:08:38,120 --> 00:08:41,080
Razón le había dado el no a
todos los.

142
00:08:41,080 --> 00:08:45,560
Pretendientes, ella decía.
¿Que quería conocer?

143
00:08:45,560 --> 00:08:47,600
¿A alguien?
Especial que le.

144
00:08:47,600 --> 00:08:50,720
Llenara de alegría.
Los días de.

145
00:08:50,720 --> 00:08:54,840
Pasión, las noches.
Y de hijos, su casa.

146
00:08:55,960 --> 00:08:57,240
Con esta.
Idea en la.

147
00:08:57,240 --> 00:09:00,360
Cabeza.
Ninguno de los candidatos.

148
00:09:00,360 --> 00:09:04,480
¿Le parecía lo suficiente?
Como para desposarla.

149
00:09:05,920 --> 00:09:07,280
Esto hasta que.
Un día.

150
00:09:07,280 --> 00:09:08,720
Llegó al.
Pueblo, un hombre.

151
00:09:08,720 --> 00:09:12,960
Misterioso, Alto, Blanco.
Guapo.

152
00:09:13,720 --> 00:09:16,920
Con una sonrisa que le.
Robaba el corazón.

153
00:09:17,080 --> 00:09:19,120
A.
Solteras y casadas.

154
00:09:20,640 --> 00:09:22,840
El galán.
No le hizo.

155
00:09:22,840 --> 00:09:25,920
Caso a ninguna.
Excepto a Gloria.

156
00:09:26,720 --> 00:09:29,600
Que como las demás.
¿Ahora si cayó?

157
00:09:29,720 --> 00:09:35,920
A los.
Pies del hombre decía llamarse

158
00:09:35,920 --> 00:09:41,480
Lucien y venir.
De Europa, el cortejo de ambos

159
00:09:41,480 --> 00:09:44,240
fue breve.
A Gloria ya le.

160
00:09:44,240 --> 00:09:46,200
Urgía casarse porque.
Ya estaba.

161
00:09:46,200 --> 00:09:49,880
Entrada en años y como lucien.
Se.

162
00:09:49,880 --> 00:09:52,080
Veía de buen.
Dinero y posición.

163
00:09:52,640 --> 00:09:54,560
¿No le vio?
Mayor problema.

164
00:09:55,560 --> 00:09:58,320
Al poco tiempo.
Prepararon el vestido para la

165
00:09:58,320 --> 00:10:00,840
novia.
El festejo y todo.

166
00:10:01,680 --> 00:10:03,880
La única.
Condición de lucien.

167
00:10:04,200 --> 00:10:05,920
¿Que lo demás?
Era a.

168
00:10:05,920 --> 00:10:08,240
Gusto de.
Gloria era que.

169
00:10:08,240 --> 00:10:11,160
Debían casarse.
A la medianoche.

170
00:10:11,720 --> 00:10:16,320
No, antes o después.
A la muchacha se le hizo.

171
00:10:16,320 --> 00:10:19,760
Un poco raro el asunto.
Pero confiaba.

172
00:10:19,760 --> 00:10:22,480
Mucho en el hombre.
Como para no.

173
00:10:22,480 --> 00:10:26,960
¿Concederle eso?
Llegada la fecha.

174
00:10:27,360 --> 00:10:28,880
Todo se hizo.
De acuerdo.

175
00:10:28,880 --> 00:10:31,960
Al plan y para cuando los novios
debían.

176
00:10:31,960 --> 00:10:34,360
Decir el sí.
Aceptó.

177
00:10:34,920 --> 00:10:37,520
En cuanto Gloria finalizó su.
Voto.

178
00:10:38,160 --> 00:10:40,960
Luciana.
Empezó a sonreír de forma.

179
00:10:40,960 --> 00:10:43,360
Histérica delante de.
Todos.

180
00:10:44,280 --> 00:10:46,960
El pueblo entero.
Estaba sorprendido por.

181
00:10:46,960 --> 00:10:50,440
Lo que pasaba.
De forma que Gloria trató de.

182
00:10:50,440 --> 00:10:53,800
Callar al hombre.
Estaba muy nerviosa.

183
00:10:55,120 --> 00:10:57,120
Enseguida.
Lucien la tomó.

184
00:10:57,120 --> 00:10:58,960
De su lado.
Y la empezó.

185
00:10:58,960 --> 00:11:02,000
A besar, pero lo que debía ser
algo.

186
00:11:02,000 --> 00:11:03,800
Bello terminó.
En una.

187
00:11:03,800 --> 00:11:08,080
Especie de pesadilla.
Gloria comenzó a.

188
00:11:08,080 --> 00:11:10,960
Gritar, porque lucien.
Le había mordido.

189
00:11:10,960 --> 00:11:15,120
La lengua, mientras.
El hombre reía y.

190
00:11:15,280 --> 00:11:19,680
Decía que eso lo tenía bien
merecido por desairar.

191
00:11:19,800 --> 00:11:23,240
A su contractor.
Que por ello pronto.

192
00:11:23,400 --> 00:11:26,280
¿Iba a probar?
Las mieles del infierno.

193
00:11:26,920 --> 00:11:30,160
Después.
De todo, ahora era una de las.

194
00:11:30,160 --> 00:11:34,200
Novias del demonio.
El cuerpo de.

195
00:11:34,200 --> 00:11:38,000
Lucien se transformaba con
rapidez en una obscena

196
00:11:38,000 --> 00:11:44,320
representación del demonio, con
cuernos largos, miembro

197
00:11:44,320 --> 00:11:48,080
prominente, piernas peludas.
Con una.

198
00:11:48,080 --> 00:11:50,600
Piel como de.
Cabra y pezuñas.

199
00:11:52,800 --> 00:11:54,880
Tenía Gloria por el.
Cuello.

200
00:11:55,160 --> 00:11:57,120
Y no dejaba.
De Lamer el.

201
00:11:57,120 --> 00:11:59,320
Rostro.
Mientras de las.

202
00:11:59,320 --> 00:12:01,200
Bancas de la.
Iglesia se.

203
00:12:01,200 --> 00:12:04,600
Extendía el fuego.
El miedo.

204
00:12:04,600 --> 00:12:07,320
Corría entre la.
Población y pronto.

205
00:12:07,320 --> 00:12:09,120
Todos salieron de la.
Iglesia.

206
00:12:09,560 --> 00:12:12,080
Dejando a Gloria.
A su suerte.

207
00:12:13,440 --> 00:12:16,400
Poco a poco.
Los gritos y el fuego.

208
00:12:16,400 --> 00:12:18,720
¿Que se había?
Encendido comiendo.

209
00:12:18,720 --> 00:12:23,440
Las paredes de la iglesia.
Se detuvieron cuando pudieron

210
00:12:23,440 --> 00:12:24,960
ver.
¿Qué había entre?

211
00:12:24,960 --> 00:12:28,720
Los escombros sólo.
Descubrieron el vestido.

212
00:12:28,720 --> 00:12:31,160
De novia de.
Gloria y nada.

213
00:12:31,160 --> 00:12:36,880
Más no se.
Supo de la muchacha, espero y.

214
00:12:36,880 --> 00:12:39,720
Este relato haya sido.
De su agrado.

215
00:12:40,120 --> 00:12:42,520
Muchas.
Gracias por escucharlo.

216
00:12:53,040 --> 00:13:01,280
Marca satánica, confesión por
María San Juan, relatos de la

217
00:13:01,280 --> 00:13:06,920
Iglesia, muy buenas noches.
A todos.

218
00:13:07,440 --> 00:13:12,600
Mi nombre es María desde muy.
Pequeña me llamó la atención.

219
00:13:12,600 --> 00:13:14,760
Lo paranormal.
Me.

220
00:13:14,760 --> 00:13:17,560
Gustaba.
Leer el tarot y jugarle a la

221
00:13:17,560 --> 00:13:19,800
bruja pero.
¿Ahora que soy?

222
00:13:19,800 --> 00:13:22,000
Adulta, eso ya.
Se me.

223
00:13:22,000 --> 00:13:24,400
Quito, debido.
A algo horrendo.

224
00:13:24,400 --> 00:13:27,760
Que me sucedió, se los comparto
para que no.

225
00:13:27,760 --> 00:13:33,800
Les pase lo mismo en ese.
Momento tendría unos 15 años

226
00:13:34,760 --> 00:13:35,800
tenía.
Varios.

227
00:13:35,800 --> 00:13:38,000
Amigos a los que nos.
Gustaba hacerle.

228
00:13:38,000 --> 00:13:39,600
A la.
Brujería, y.

229
00:13:39,600 --> 00:13:42,720
Uno de ellos.
A quien nombraré frank que.

230
00:13:43,200 --> 00:13:47,640
Era como nuestro.
Líder parecía ser el.

231
00:13:47,640 --> 00:13:51,480
¿Que sabía más?
De todas estas cosas de.

232
00:13:51,480 --> 00:13:53,480
Forma que lo.
Seguíamos a todos.

233
00:13:53,480 --> 00:13:55,360
Lados.
Para que nos dijera.

234
00:13:55,360 --> 00:14:00,880
¿Cómo hacer los conjuros?
Él tenía la.

235
00:14:00,880 --> 00:14:05,160
Obsesión de convocar al demonio.
Quería que.

236
00:14:05,320 --> 00:14:07,720
Le concediera un.
Deseo profundo.

237
00:14:08,320 --> 00:14:11,200
De manera.
Que sólo el diablo podría

238
00:14:11,200 --> 00:14:14,800
hacerlo.
Éramos unos niños.

239
00:14:14,800 --> 00:14:17,000
Lerdos.
Así que le.

240
00:14:17,000 --> 00:14:19,480
Seguíamos El juego.
Cuando franky dijo.

241
00:14:19,480 --> 00:14:20,480
Que.
Ya.

242
00:14:20,480 --> 00:14:24,440
Sabía como invocarlo que debían.
Ir a una.

243
00:14:24,440 --> 00:14:28,640
Iglesia abandonada, un lugar
desconsagrado.

244
00:14:28,880 --> 00:14:32,400
Y ahí poner los símbolos.
Para invocar al maligno.

245
00:14:34,120 --> 00:14:37,080
Nos pusimos de.
Acuerdo y fuimos por la noche.

246
00:14:37,320 --> 00:14:39,520
A buscar el.
Punto perfecto.

247
00:14:40,600 --> 00:14:45,040
Franky nos llevó a una.
Iglesia vieja sin techo con las

248
00:14:45,040 --> 00:14:46,600
paredes.
De la construcción.

249
00:14:46,600 --> 00:14:50,360
Peladas y podridas.
Era un sitio.

250
00:14:50,360 --> 00:14:54,240
Horrendo enseguida.
Pusimos unas velas.

251
00:14:54,240 --> 00:14:55,480
En.
Todos los puntos.

252
00:14:55,480 --> 00:14:58,320
Cardinales.
Y otras más.

253
00:14:58,400 --> 00:15:00,040
Para darnos.
Luz.

254
00:15:01,320 --> 00:15:02,960
Comenzamos.
A trazar el.

255
00:15:02,960 --> 00:15:05,240
Círculo que franky.
Nos había.

256
00:15:05,240 --> 00:15:07,600
Mencionado con pintura.
Roja.

257
00:15:09,440 --> 00:15:13,480
Estábamos bromeando mucho como
niños que éramos.

258
00:15:13,800 --> 00:15:18,160
Queríamos vivir una aventura.
Y lo que nos planteaba franky

259
00:15:18,320 --> 00:15:19,160
era.
Lo más.

260
00:15:19,160 --> 00:15:23,320
Cercano a eso terminamos el
trabajo.

261
00:15:23,600 --> 00:15:25,120
Y.
Entonces el muchacho.

262
00:15:25,120 --> 00:15:28,600
Se puso serio.
Nos dijo que.

263
00:15:28,760 --> 00:15:30,880
En ese momento.
Íbamos a empezar.

264
00:15:30,880 --> 00:15:35,520
La invocación, tratamos de
reírnos.

265
00:15:36,320 --> 00:15:39,040
Él comenzó a decir.
Una oración en un idioma.

266
00:15:39,040 --> 00:15:43,880
Extraño mientras las velas.
Chisporroteaban el fuego,

267
00:15:44,560 --> 00:15:48,760
nuestro miedo aumentó.
Era como si algo estuviera

268
00:15:48,800 --> 00:15:51,120
haciendo.
Notar su presencia ahí.

269
00:15:52,720 --> 00:15:55,360
El rito continuó hasta que
franky.

270
00:15:55,640 --> 00:15:58,400
Tomó una navaja.
¿Que tenía en el bolsillo?

271
00:15:58,680 --> 00:16:00,640
Y se rasgó.
La Palma de la.

272
00:16:00,640 --> 00:16:03,160
Mano.
Tiró la sangre.

273
00:16:03,160 --> 00:16:05,600
En el círculo.
Y enseguida.

274
00:16:05,600 --> 00:16:07,440
La iglesia.
Comenzó a llenarse de.

275
00:16:07,440 --> 00:16:09,240
Humo y olor.
Azufre.

276
00:16:10,400 --> 00:16:13,840
Todos nos asustamos.
Bastante y salimos corriendo de

277
00:16:13,840 --> 00:16:16,320
ahí.
El único que no se.

278
00:16:16,320 --> 00:16:22,240
Fue resultó ser.
Franky, escuchamos a lo lejos un

279
00:16:22,240 --> 00:16:25,800
diálogo entre.
Ambos, pero el sonido de las

280
00:16:25,800 --> 00:16:27,840
voces.
Estaban sumamente

281
00:16:27,840 --> 00:16:31,880
distorsionadas.
Por el eco de la Iglesia y la.

282
00:16:31,880 --> 00:16:33,800
Voz.
Profunda del ser.

283
00:16:35,000 --> 00:16:36,920
Que se.
Sobreponía de forma.

284
00:16:36,920 --> 00:16:40,000
Perturbadora.
A la voz del muchacho.

285
00:16:40,960 --> 00:16:42,880
No sabemos que.
Pidió a la.

286
00:16:42,880 --> 00:16:45,760
Entidad que solo.
Alcancé a ver de.

287
00:16:45,760 --> 00:16:47,400
Reojo.
Como.

288
00:16:47,400 --> 00:16:49,720
Una especie de.
Sombra, cornada.

289
00:16:49,920 --> 00:16:52,320
¿Que se hacía?
Presente entre el humo y la.

290
00:16:52,320 --> 00:16:56,040
Oscuridad.
De las velas después de eso.

291
00:16:56,360 --> 00:16:58,920
Todos nos desbandamos.
Y ya no.

292
00:16:58,920 --> 00:17:02,520
Quisimos hablar los unos con los
otros.

293
00:17:03,520 --> 00:17:05,520
No encontramos de.
Nuevo a franky.

294
00:17:05,800 --> 00:17:07,720
Después de eso.
Y no.

295
00:17:07,720 --> 00:17:10,920
Tuvimos el corazón para hablar
con sus familiares.

296
00:17:10,960 --> 00:17:15,079
Sobre la invocación.
Como un recuerdo.

297
00:17:15,079 --> 00:17:17,640
Funesto del asunto.
Sólo quedó.

298
00:17:17,640 --> 00:17:19,760
La marca del ritual satánico,
que.

299
00:17:19,760 --> 00:17:22,480
Realizamos en el.
Suelo marmolado.

300
00:17:22,480 --> 00:17:26,839
De la Iglesia.
Abandonada desde entonces.

301
00:17:27,200 --> 00:17:29,040
Me he.
Alejado de todas.

302
00:17:29,040 --> 00:17:31,760
¿Esas cosas?
A veces.

303
00:17:31,760 --> 00:17:34,120
Sueño con ese día.
Y me siento.

304
00:17:34,120 --> 00:17:38,800
Muy mal cuando despierto.
Pero no imagino lo que debe

305
00:17:38,800 --> 00:17:41,320
estar pasando frankie.
¿O qué tipo?

306
00:17:41,320 --> 00:17:44,320
De trato hizo para que el.
Diablo que invocó.

307
00:17:44,600 --> 00:17:48,360
Considerara desaparecerlo.
Entre el humo.

308
00:17:48,520 --> 00:17:50,760
Y el azufre del.
¿Que vino?

309
00:18:01,040 --> 00:18:06,440
Algo ocurre en la.
Noche, confesión, por Genaro

310
00:18:06,440 --> 00:18:14,280
Linares, relatos de la Iglesia.
Gracias por leer.

311
00:18:14,280 --> 00:18:19,280
En mi historia me llamo Genaro.
Vivo en Sonora.

312
00:18:19,440 --> 00:18:21,960
Y por acá se.
Cuentan muchas cosas.

313
00:18:22,280 --> 00:18:24,440
Debido a que.
Hay numerosas cosas.

314
00:18:24,440 --> 00:18:28,000
Inexplicables que suceden en los
pueblos.

315
00:18:29,040 --> 00:18:33,320
Eso sumado.
A la inseguridad es cosa de

316
00:18:33,320 --> 00:18:36,200
locos.
Pero bueno, cuando.

317
00:18:36,200 --> 00:18:42,280
Uno se acostumbra.
No es tan malo promontorios acá

318
00:18:42,280 --> 00:18:44,080
en.
Sonora es una.

319
00:18:44,080 --> 00:18:47,680
Región que tiene varios pueblos
fantasmas que antes.

320
00:18:48,120 --> 00:18:51,960
Hace.
Muchos años eran puntos mineros

321
00:18:51,960 --> 00:18:55,760
importantes.
Pero ahora son atractivos

322
00:18:55,760 --> 00:19:00,680
turísticos.
Con el paso de los años fueron.

323
00:19:00,680 --> 00:19:04,080
Sólo la flora.
Fauna, clima.

324
00:19:04,240 --> 00:19:08,200
Y antiguos palacios.
De mineros y viviendas de.

325
00:19:08,200 --> 00:19:12,120
Esclavos, los que.
Quedaron como testigos de la.

326
00:19:12,120 --> 00:19:17,000
Riqueza de este sitio, las
primeras.

327
00:19:17,000 --> 00:19:19,200
Minas se abrieron.
Con la llegada de los.

328
00:19:19,200 --> 00:19:22,520
Españoles y lo.
Último que se sacó.

329
00:19:22,520 --> 00:19:26,520
De por aquí.
Fue a mediados de 1000. 900.

330
00:19:27,440 --> 00:19:29,960
Conforme se fue.
Agotando el mineral.

331
00:19:30,440 --> 00:19:33,360
También el interés en el.
Sitio y las.

332
00:19:33,360 --> 00:19:36,200
Familias se fueron yendo.
Poco a poco.

333
00:19:36,600 --> 00:19:39,880
Hasta dejar.
Solamente las estructuras

334
00:19:39,880 --> 00:19:45,280
polvorientas acá.
¿Se puede visitar?

335
00:19:45,280 --> 00:19:47,560
También la.
Iglesia de Álamos.

336
00:19:48,360 --> 00:19:51,760
Una de las.
Primeras en la región que ahora.

337
00:19:51,920 --> 00:19:54,520
Es reserva natural.
Y sirve de.

338
00:19:54,520 --> 00:19:58,520
Punto turístico.
En este sitio.

339
00:19:58,520 --> 00:20:04,360
Es donde me sucedió que un día
por la tarde, noche yo y.

340
00:20:04,360 --> 00:20:07,480
Unos amigos notamos.
¿Que algo corría?

341
00:20:07,480 --> 00:20:10,840
Alrededor de nosotros,
buscándonos.

342
00:20:10,840 --> 00:20:12,840
Como si fuéramos una.
Presa.

343
00:20:14,360 --> 00:20:16,720
En el Grupo de amigos.
¿Que tenemos?

344
00:20:17,120 --> 00:20:19,360
A 2 de ellos les gustaba.
Mucho.

345
00:20:19,360 --> 00:20:22,480
Irse de aventura a zonas
naturales.

346
00:20:23,720 --> 00:20:26,520
Nos convencieron.
De ir a visitar.

347
00:20:26,520 --> 00:20:31,040
La zona de promonitorios.
Pasamos un buen día allá.

348
00:20:31,520 --> 00:20:33,720
¿Pero las cosas?
Se nos complicaron.

349
00:20:34,000 --> 00:20:36,160
¿Y ya?
Era como tarde noche cuando

350
00:20:36,160 --> 00:20:37,480
llegamos.
A la Iglesia.

351
00:20:37,480 --> 00:20:44,360
De Álamos, se supone que la.
Zona estaba cerrada, pero mis

352
00:20:44,360 --> 00:20:46,480
amigos.
Conocían a los.

353
00:20:46,480 --> 00:20:49,200
Guías y les.
Rogaron que nos.

354
00:20:49,200 --> 00:20:53,840
¿Dejarán ver la iglesia?
A lo que nos dijeron que sí.

355
00:20:54,680 --> 00:20:56,920
¿Pero que?
Debíamos apurarnos.

356
00:20:57,440 --> 00:21:00,000
Debido a que.
Luego había animales.

357
00:21:00,000 --> 00:21:03,240
Salvajes que andaban en las
cercanías.

358
00:21:03,760 --> 00:21:07,240
Y no querían toparse con algún.
Grupo de Coyotes.

359
00:21:09,240 --> 00:21:11,400
Nos movimos.
Rápido para ver.

360
00:21:11,560 --> 00:21:15,520
Las maravillas de la
construcción, pero como ya

361
00:21:15,520 --> 00:21:17,960
estaba.
Oscuro decidimos que.

362
00:21:17,960 --> 00:21:19,320
¿Era mejor?
¿Dejarlo?

363
00:21:21,080 --> 00:21:24,200
Mis amigos.
Estaban algo decepcionados.

364
00:21:24,720 --> 00:21:26,440
Pero se nos.
Quitó la sonrisa.

365
00:21:26,440 --> 00:21:28,680
Cuando escuchamos que.
Alrededor de la.

366
00:21:28,680 --> 00:21:33,800
Iglesia había.
Patas corriendo los.

367
00:21:33,800 --> 00:21:38,360
Guías, nos dijeron que eran
coyotes, probablemente cuando se

368
00:21:38,360 --> 00:21:40,360
movían en.
Grupos grandes.

369
00:21:40,840 --> 00:21:44,320
A veces se animaban a atacar a
los humanos.

370
00:21:45,360 --> 00:21:47,680
Pero.
Siempre que nos subiéramos a

371
00:21:47,680 --> 00:21:49,160
tiempo.
A los autos.

372
00:21:49,440 --> 00:21:53,040
Todo estaría.
Perfecto a mí.

373
00:21:53,040 --> 00:21:54,800
Me daba.
Miedo, los animales.

374
00:21:54,800 --> 00:21:57,520
Salvajes así.
Que para.

375
00:21:57,520 --> 00:21:59,920
Prevenir que.
No estuvieran cerca.

376
00:21:59,920 --> 00:22:02,600
De nosotros me asomé entre.
Los.

377
00:22:02,600 --> 00:22:05,280
Ventanales de la.
Iglesia y lo que.

378
00:22:05,280 --> 00:22:06,440
Vi.
No.

379
00:22:06,440 --> 00:22:09,200
¿Podría ser parte?
De ningún animal.

380
00:22:10,880 --> 00:22:13,160
Eran.
Cientos de patas.

381
00:22:14,080 --> 00:22:17,920
Sí de coyotes, pero.
Unidas.

382
00:22:17,960 --> 00:22:20,200
A una estructura.
Que parecía ser.

383
00:22:20,200 --> 00:22:22,560
De un animal.
Más grande y peludo.

384
00:22:24,520 --> 00:22:28,000
Enseguida le dije a los.
Guías de mi descubrimiento.

385
00:22:28,360 --> 00:22:32,240
Y ellos se.
Alamaron bastante nos pidieron

386
00:22:32,240 --> 00:22:34,160
que corriéramos.
A los autos.

387
00:22:34,680 --> 00:22:38,080
Cosa que hicimos.
Pero estaban a.

388
00:22:38,080 --> 00:22:42,200
Unos metros de.
Distancia, todavía conforme

389
00:22:42,200 --> 00:22:44,600
avanzábamos.
Pude ver a nuestra.

390
00:22:44,600 --> 00:22:46,520
Espalda que el.
Animal se.

391
00:22:46,520 --> 00:22:50,560
Movía con.
Furia hacia nosotros, la boca de

392
00:22:50,560 --> 00:22:53,480
la cosa.
Tenía colmillos caninos.

393
00:22:54,040 --> 00:22:56,320
Su.
Cráneo era parecido.

394
00:22:56,320 --> 00:22:59,680
Al de un.
Lobo también le.

395
00:22:59,680 --> 00:23:02,880
¿Alcanzó a quitar la mochila a
uno de mis amigos?

396
00:23:03,280 --> 00:23:06,160
Que como estaba gordito corría
más lento.

397
00:23:07,080 --> 00:23:08,600
Por suerte.
Él tuvo el.

398
00:23:08,600 --> 00:23:10,720
Buen tino de.
Rasgar lo que.

399
00:23:10,920 --> 00:23:13,720
Atoraba su mochila.
Con los brazos.

400
00:23:13,720 --> 00:23:16,560
De una navaja que siempre
llevaba.

401
00:23:16,560 --> 00:23:21,000
En los bolsillos de un
movimiento de brazo.

402
00:23:21,000 --> 00:23:24,480
Certero, cortó las abrazaderas y
cayó.

403
00:23:24,480 --> 00:23:27,880
Al suelo.
Con un golpe sordo nos.

404
00:23:27,880 --> 00:23:30,920
Regresamos para levantarlo.
Y salimos.

405
00:23:30,920 --> 00:23:34,520
Corriendo de vuelta.
Como pudimos.

406
00:23:34,720 --> 00:23:38,680
Alcanzamos los autos antes.
De que la cosa nos atrapara.

407
00:23:39,280 --> 00:23:40,240
Pero los.
Guías.

408
00:23:40,240 --> 00:23:43,400
Tuvieron que echarle encima los.
Carros, para que.

409
00:23:43,400 --> 00:23:48,040
Pudiéramos salir de ahí.
Con vida desde entonces.

410
00:23:48,360 --> 00:23:51,760
Ya no he salido a esas.
Partes ni quiero.

411
00:23:51,760 --> 00:23:53,840
Hacerlo.
Creo que.

412
00:23:53,840 --> 00:23:56,680
Tuvimos mucha suerte de no caer
en las.

413
00:23:56,680 --> 00:24:00,360
Garras de ese ser.
A la fecha.

414
00:24:00,600 --> 00:24:04,960
No tenemos idea.
¿De qué era o cómo pasó eso?

415
00:24:05,720 --> 00:24:07,960
Muchas gracias.
Por escucharme.