July 27, 2024

Amor de MADRE - 4 Relatos en la CARRETERA

Amor de MADRE - 4 Relatos en la CARRETERA
Amor de MADRE - 4 Relatos en la CARRETERA
Inframundo Relatos De Terror
Amor de MADRE - 4 Relatos en la CARRETERA

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:00,400 --> 00:00:04,240
Esperando se encuentren muy bien
del otro lado de la pantalla.

2
00:00:04,920 --> 00:00:09,680
Los relatos del día de hoy son
sobre carreteras, apariciones y

3
00:00:09,680 --> 00:00:12,960
fenómenos extraños y
paranormales que ocurren en

4
00:00:12,960 --> 00:00:17,200
estos caminos que transitamos
día con día, mayormente de

5
00:00:17,200 --> 00:00:19,720
noche.
Te invito a quedarte hasta el

6
00:00:19,720 --> 00:00:22,040
final.
Apaga la pequeña luz de tu

7
00:00:22,040 --> 00:00:24,760
habitación.
Comenzamos.

8
00:00:34,920 --> 00:00:42,920
Amor de madre, confesión por
Carla corrales, relatos de

9
00:00:42,920 --> 00:00:49,040
carreteras.
Les quiero contar una historia

10
00:00:49,040 --> 00:00:53,080
que mi abuelito nos decía cada
rato mientras vivía.

11
00:00:54,160 --> 00:00:58,240
Él era taxista, pero como
vivimos en un pueblo.

12
00:00:58,600 --> 00:01:03,400
Por acá es común que tengan que
hacer viajes foráneos todo el

13
00:01:03,400 --> 00:01:09,840
tiempo de una Comunidad a otra.
En una de esas vueltas se

14
00:01:09,840 --> 00:01:15,960
encontró con lo sobrenatural.
Mi abuelo se llamaba Jacinto,

15
00:01:16,640 --> 00:01:20,240
decía aquel día que se le
aparecieron en el camino de

16
00:01:20,240 --> 00:01:23,800
amatlán.
Era una mañana bastante normal.

17
00:01:24,840 --> 00:01:28,920
Había quedado a llevar una
señora de madrugada a ese

18
00:01:28,920 --> 00:01:33,000
pueblo.
Ahí se iba a casar su hija y

19
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
quería estar desde temprano
allá.

20
00:01:35,680 --> 00:01:39,920
Pero como era medio especial, no
quiso pasar la noche con los

21
00:01:39,920 --> 00:01:44,360
parientes del novio.
Se tuvo que levantar bien

22
00:01:44,360 --> 00:01:48,600
temprano para estar a las 4:00
de la mañana en la Casa de la

23
00:01:48,600 --> 00:01:51,000
anciana.
Y hasta eso.

24
00:01:51,560 --> 00:01:55,400
Ella estaba puntual esperando en
el portal de su hogar.

25
00:01:56,320 --> 00:01:59,160
Su marido había muerto hacía ya
un rato.

26
00:02:00,160 --> 00:02:03,040
No se quiso casar de nuevo ni
mucho menos.

27
00:02:03,920 --> 00:02:08,840
Era una señora muy de las de
antes y como tal era bien

28
00:02:08,840 --> 00:02:14,600
exigente con mi abuelito.
Enseguida se subió, se fueron en

29
00:02:14,600 --> 00:02:20,840
friega a la carretera la mujer.
Era tan estricta que no quería

30
00:02:20,840 --> 00:02:25,960
que Jacinto ni siquiera pusiera
música con ese silencio

31
00:02:25,960 --> 00:02:28,960
absoluto.
Cuando iban a mitad de la

32
00:02:28,960 --> 00:02:33,360
carretera, ambos pudieron
escuchar los gritos de una dama.

33
00:02:34,760 --> 00:02:37,320
Estaba pidiendo ayuda a todo
pulmón.

34
00:02:38,000 --> 00:02:42,560
En pocos minutos pudieron darse
cuenta de que había una persona

35
00:02:42,560 --> 00:02:46,680
corriendo en su dirección desde
el cerro de la carretera.

36
00:02:49,640 --> 00:02:53,440
La anciana le pidió a Jacinto
que se parará.

37
00:02:54,400 --> 00:02:56,680
Enseguida.
La mujer llegó al auto.

38
00:02:57,520 --> 00:03:01,360
Los faros iluminaron a una dama
cubierta de sangre.

39
00:03:02,240 --> 00:03:06,560
Tenía el cabello revuelto.
Los ojos desorbitados.

40
00:03:07,480 --> 00:03:12,040
Gritaba que por favor la
ayudaran, que su hijo había

41
00:03:12,040 --> 00:03:16,760
sufrido un accidente.
Enseguida mi abuelo salió del

42
00:03:16,760 --> 00:03:19,200
auto.
Le dijo a la anciana que

43
00:03:19,200 --> 00:03:23,480
regresaría enseguida que por
cualquier cosa dejara las

44
00:03:23,480 --> 00:03:26,360
puertas cerradas y le dejó la
llave.

45
00:03:27,320 --> 00:03:31,600
No es que supiera manejar, pero
al menos él se sintió más

46
00:03:31,600 --> 00:03:36,400
seguro.
De esa forma corrió detrás de la

47
00:03:36,400 --> 00:03:40,840
señora que pedía ayuda.
El cabello largo lleno de

48
00:03:40,840 --> 00:03:45,520
hierba, se le agitaba con el
viento frío de la madrugada.

49
00:03:46,600 --> 00:03:51,280
Tenía los Pies Descalzos, la
ropa hecha trizas por algún

50
00:03:51,280 --> 00:03:56,760
accidente desafortunado.
Pronto pasaron de la carretera a

51
00:03:56,760 --> 00:04:01,200
una brecha de Tierra.
Los arbustos alrededor del

52
00:04:01,200 --> 00:04:04,000
camino estaban demasiado
crecidos.

53
00:04:04,800 --> 00:04:07,920
De forma que no había manera de
ver el auto volcado.

54
00:04:07,920 --> 00:04:14,040
A unos metros solamente se podía
sentir el aroma del aceite

55
00:04:14,040 --> 00:04:17,680
derramado.
Cuando llegó a la altura de

56
00:04:17,680 --> 00:04:22,360
donde se encontraba el aceite,
apenas pudo notar un neumático

57
00:04:22,360 --> 00:04:27,520
dando vueltas de cabeza.
Ya ni se fijó dónde se

58
00:04:27,520 --> 00:04:32,560
encontraba a la mujer se apuró a
ver qué había pasado.

59
00:04:33,400 --> 00:04:38,640
En el accidente encontró a 2
personas, un hombre estaba fuera

60
00:04:38,640 --> 00:04:44,280
del auto con la volcadura, había
salido disparado dentro,

61
00:04:44,280 --> 00:04:49,800
encontró a una persona enrollada
sobre su vientre, al tratar de

62
00:04:49,800 --> 00:04:54,000
moverla se dio cuenta de que era
la misma persona que lo había

63
00:04:54,000 --> 00:04:58,960
guiado allí corriendo.
Estaba muy sorprendido.

64
00:04:59,720 --> 00:05:03,520
Pero fue poco el tiempo que le
quedó esa sensación.

65
00:05:04,640 --> 00:05:16,280
Ella ya había fallecido de forma
que apartó los brazos sin mucha

66
00:05:16,280 --> 00:05:20,320
ceremonia.
Era un bebé envuelto en mantas

67
00:05:20,320 --> 00:05:24,840
para darle calor.
Estaba relativamente bien.

68
00:05:25,520 --> 00:05:29,840
Al parecer, su madre había
recibido todos los golpes del

69
00:05:29,840 --> 00:05:33,560
auto.
Su cuerpo se encontraba muy

70
00:05:33,560 --> 00:05:39,720
maltratado, pero El Niño apenas
tenía unos pocos moretones y

71
00:05:39,720 --> 00:05:44,880
rasguños.
Jacinto enseguida se llevó al

72
00:05:44,880 --> 00:05:48,240
bebé.
De vuelta al taxi, se lo dejó a

73
00:05:48,240 --> 00:05:52,160
cuidar a la anciana.
Tomaron nota de donde estaba el

74
00:05:52,160 --> 00:05:56,880
accidente y condujeron a amatlan
lo más rápido posible.

75
00:05:57,920 --> 00:06:02,360
En cuanto llegaron, la señora le
dijo que fuera primero a la

76
00:06:02,360 --> 00:06:06,880
comisaría para comunicar las
cosas antes de dejarla en casa

77
00:06:06,880 --> 00:06:10,000
de los novios.
Pese a ser una mujer

78
00:06:10,000 --> 00:06:15,760
especialmente malhumorada la
mayor parte del tiempo, sabía

79
00:06:15,760 --> 00:06:19,280
que hay cosas que tienen
prioridad en la vida.

80
00:06:20,080 --> 00:06:23,640
Y hay que recordar que en esos
años no había tantas

81
00:06:23,640 --> 00:06:27,840
posibilidades de comunicación
como tenemos hoy en día.

82
00:06:29,400 --> 00:06:33,480
Llegaron a la estación,
comunicaron lo que encontraron y

83
00:06:33,480 --> 00:06:36,920
mejor la anciana pidió el
teléfono para llamar a su hija,

84
00:06:38,160 --> 00:06:42,240
dejaron a mi abuelito al cuidado
del bebé esperando a que

85
00:06:42,240 --> 00:06:46,080
pudieran recogerlo los
familiares si es que los

86
00:06:46,080 --> 00:06:50,440
encontraban.
Cuando encontraron el accidente

87
00:06:50,720 --> 00:06:55,200
se dieron cuenta de que era un
matrimonio joven que apenas se

88
00:06:55,200 --> 00:06:59,440
había mudado a una ranchería en
las cercanías de donde los

89
00:06:59,440 --> 00:07:03,160
encontraron.
Lamentablemente no podían

90
00:07:03,160 --> 00:07:07,600
encontrar Asus parientes, de
forma que mi abuelito acabó

91
00:07:07,600 --> 00:07:13,200
adoptando al bebé que cuando
creció se convirtió en mi padre.

92
00:07:14,640 --> 00:07:19,200
Jacinto siempre decía.
Que simplemente no pudo dejar al

93
00:07:19,200 --> 00:07:24,000
bebé a su suerte luego de
haberlo rescatado de esa manera.

94
00:07:25,080 --> 00:07:30,840
Mi abuelita lo aceptó sin mucha
resistencia, ya que ellos mismos

95
00:07:31,160 --> 00:07:35,480
tuvieron muchos trabajos para
poder tener a mi tío su primer

96
00:07:35,480 --> 00:07:40,960
hijo y siempre quisieron que él
tuviera un hermanito, cosa que

97
00:07:40,960 --> 00:07:45,920
habían tratado por muchos años
sin éxito, por como se han dado

98
00:07:45,920 --> 00:07:49,360
las cosas.
Creo con el corazón que lo que

99
00:07:49,360 --> 00:07:54,280
me dijo mi Abuelito es real.
Espero les haya gustado mi

100
00:07:54,280 --> 00:08:07,280
historia
en el aventón.

101
00:08:08,000 --> 00:08:13,800
Confesión por Jonathan
Gutiérrez, relatos de carretera.

102
00:08:15,880 --> 00:08:20,520
Quisiera contarles un relato que
me pasó hace unos años mientras

103
00:08:20,520 --> 00:08:24,440
llevaba a mis hijos de
vacaciones con mis tíos en el

104
00:08:24,440 --> 00:08:28,600
estado de México.
Yo soy de la Ciudad de México.

105
00:08:30,520 --> 00:08:34,799
Como cada verano, una vez que
los niños están fuera de la

106
00:08:34,799 --> 00:08:39,200
escuela, los llevo al rancho de
uno de mis tíos para que se

107
00:08:39,200 --> 00:08:44,080
diviertan fuera de la ciudad.
El camino siempre es sencillo.

108
00:08:44,880 --> 00:08:49,120
Pero como yo usualmente tengo
que trabajar, casi siempre me

109
00:08:49,120 --> 00:08:55,040
regreso el mismo día.
La cosa es que en esa ocasión

110
00:08:55,040 --> 00:08:58,960
mis tíos estaban de fiesta por
el cumpleaños de una de mis

111
00:08:58,960 --> 00:09:03,880
primas y me invitaron.
No me pude resistir a la

112
00:09:03,880 --> 00:09:09,280
deliciosa carne asada que
estaban comiendo, de forma que

113
00:09:09,280 --> 00:09:14,240
me quedé hasta que anocheció se
me fue el tiempo rápido.

114
00:09:15,560 --> 00:09:19,880
Mis familiares me invitaron a
quedarme en la noche, pero como

115
00:09:19,880 --> 00:09:25,160
apenas había oscurecido y la
ciudad no estaba tan lejos, les

116
00:09:25,160 --> 00:09:29,840
dije que no porque tenía que
regresar a trabajar a la mañana

117
00:09:29,840 --> 00:09:34,600
siguiente, de forma que me
regresé solo por la carretera

118
00:09:34,880 --> 00:09:37,320
sin saber que me estaba
esperando.

119
00:09:39,040 --> 00:09:41,480
Avancé entre los árboles
enormes.

120
00:09:42,400 --> 00:09:48,320
Había un aroma fuerte a pino
anoche, aire helado y libre.

121
00:09:49,760 --> 00:09:53,640
Estaba disfrutando mucho el
silencio del viaje antes de

122
00:09:53,640 --> 00:09:59,080
sumergirme de nueva cuenta en el
ruido de la ciudad, llevaba la

123
00:09:59,080 --> 00:10:03,200
radio prendida escuchando música
para hacerme las horas más

124
00:10:03,200 --> 00:10:08,440
cortas, cuando de pronto, por la
radio comenzó a reproducir

125
00:10:08,440 --> 00:10:12,880
estática.
Lo tuve que apagar porque todas

126
00:10:12,880 --> 00:10:16,560
las estaciones estaban el mismo
ruido horrendo.

127
00:10:18,200 --> 00:10:20,880
Pensé que quizás se había
descompuesto.

128
00:10:20,880 --> 00:10:26,400
El aparato seguía avanzando y a
los pocos metros de esa

129
00:10:26,400 --> 00:10:31,640
sensación opresiva me encontré
con una persona pidiendo un

130
00:10:31,640 --> 00:10:35,280
aventón.
Era apenas un muchacho

131
00:10:35,280 --> 00:10:39,840
adolescente, tenía las ropas
sucias de Tierra.

132
00:10:40,280 --> 00:10:45,600
El rostro, ya sin esperanza, me
paré a preguntar qué le pasaba.

133
00:10:46,920 --> 00:10:51,120
Enseguida se me acercó por la
ventana que bajé.

134
00:10:51,560 --> 00:10:55,640
Me platicó que había perdido su
bicicleta de montaña y celular

135
00:10:55,640 --> 00:10:59,280
en una caída a poca distancia de
la carretera.

136
00:11:00,280 --> 00:11:05,040
No tenía forma de regresar.
Me dijo que si podía llevarlo a

137
00:11:05,040 --> 00:11:12,800
la ciudad me agradecería mucho.
Su tono era, quedó, se tocaba

138
00:11:12,800 --> 00:11:17,480
los brazos constantemente, no
tenía un suéter ni nada

139
00:11:17,480 --> 00:11:22,040
parecido, así que supuse que
tendría frío de estar en la

140
00:11:22,040 --> 00:11:27,200
intreperie y era poco probable
que alguien más avanzara por ese

141
00:11:27,200 --> 00:11:32,680
sitio un sábado en la tarde.
En ese momento el tráfico era

142
00:11:32,680 --> 00:11:37,120
más por el otro lado le abrí la
puerta.

143
00:11:37,840 --> 00:11:40,240
Le dije que lo llevaría hasta su
casa.

144
00:11:40,760 --> 00:11:45,120
Le sonreí de forma amistosa.
Todos hemos sido jóvenes y

145
00:11:45,120 --> 00:11:50,400
jodidos y me gustaría que si mis
hijos alguna vez tuvieran un

146
00:11:50,400 --> 00:11:54,600
problema, existiera alguien
cerca para ayudarlos.

147
00:11:57,320 --> 00:12:01,560
El chico subió al auto y se
arrebujó contra el asiento.

148
00:12:02,440 --> 00:12:06,680
Encendí la calefacción en cuanto
entró a la cabina.

149
00:12:07,120 --> 00:12:12,080
Se sentía un frío sepulcral que
entraba con lo que pensaba.

150
00:12:12,080 --> 00:12:17,320
Era el aire exterior, le ofrecía
agua o cualquier otra cosa.

151
00:12:18,120 --> 00:12:22,760
El muchacho no tomo nada,
solamente se veía muy triste,

152
00:12:22,960 --> 00:12:29,720
golpeado, se quedó en y pensé en
que quizás lo mejor era eso

153
00:12:31,040 --> 00:12:34,800
minutos después.
Mientras veían el retrovisor y

154
00:12:34,800 --> 00:12:38,040
los laterales para asegurarme
que todo iba bien.

155
00:12:39,200 --> 00:12:44,040
Soy un conductor responsable.
Noté que el chico tenía un hilo

156
00:12:44,040 --> 00:12:47,720
de sangre corriendo por el
cuello desde la nuca.

157
00:12:48,600 --> 00:12:54,160
Le pregunté si se sentía bien,
estaba sangrando, como su

158
00:12:54,160 --> 00:12:58,760
respuesta fue solamente un
asentimiento de la cabeza y ya

159
00:12:58,760 --> 00:13:02,880
lo observaba viendo más pálido.
Me detuve.

160
00:13:03,720 --> 00:13:07,760
Le indique que era necesario
revisarlo para ver si teníamos

161
00:13:07,760 --> 00:13:13,320
que llamar a emergencias.
Estábamos más o menos cerca de

162
00:13:13,320 --> 00:13:18,680
una caseta, pero si se sentía
muy mal podíamos llamar

163
00:13:18,680 --> 00:13:22,680
emergencia para que desde ahí lo
llevarán a una ambulancia.

164
00:13:24,240 --> 00:13:28,560
El jovencito se retorcía contra
el asiento sin querer que lo

165
00:13:28,560 --> 00:13:33,640
revisara.
Tuve que entrar en modo papá y

166
00:13:33,640 --> 00:13:37,440
le insistí en que teníamos que
revisar esa herida.

167
00:13:38,840 --> 00:13:44,080
Tenía un pequeño botiquín en el
auto y no habría demasiado tema

168
00:13:44,320 --> 00:13:47,160
si era una herida que pudiéramos
curar.

169
00:13:47,240 --> 00:13:53,440
En ese momento alargué la mano
para tocar el brazo del joven,

170
00:13:54,160 --> 00:13:59,760
pero me arrepentí de hacerlo.
En ese instante noté que era él.

171
00:14:00,080 --> 00:14:05,200
El que estaba normalmente frío,
como si estuviera hecho de hielo

172
00:14:05,280 --> 00:14:09,240
y no de carne.
El tono de su piel se tornó aún

173
00:14:09,240 --> 00:14:14,480
más mortecino.
Unas ojeras enormes llenaron su

174
00:14:14,480 --> 00:14:19,400
rostro, además de venas oscuras
que corrían en todas

175
00:14:19,400 --> 00:14:23,400
direcciones.
Comenzó a llorar lágrimas

176
00:14:23,400 --> 00:14:27,520
sanguinolentas de un par de ojos
del tono blanco.

177
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
Que adquieren las retinas
muertas.

178
00:14:33,320 --> 00:14:37,880
No pude resistir el impulso de
quitar mi mano de su alcance.

179
00:14:38,640 --> 00:14:42,600
Casi salgo corriendo del auto.
Si no es porque la aparición

180
00:14:42,600 --> 00:14:47,720
comenzó a degradarse mientras
lloraba repitiendo una y otra

181
00:14:47,720 --> 00:14:51,440
vez.
Nunca podría volver a casa, que

182
00:14:51,440 --> 00:14:56,600
jamás podría ver a su madre.
La carne del espectro se

183
00:14:56,600 --> 00:15:03,520
convertía en polvo ante mis ojos
hasta que no quedó rostro de él.

184
00:15:03,520 --> 00:15:10,160
Más que el frío de la noche, me
quedé temblando en el auto tan

185
00:15:10,160 --> 00:15:14,960
fuerte que tuve que descansar un
rato antes de emprender la

186
00:15:14,960 --> 00:15:20,120
marcha, cuando estaba a punto de
irme del sitio donde había

187
00:15:20,120 --> 00:15:23,640
estacionado.
Decidí llamarle a los servicios

188
00:15:23,640 --> 00:15:27,720
de emergencia.
Al principio no sabía qué decir,

189
00:15:28,240 --> 00:15:32,000
pero luego se me ocurrió
comentarles que había visto algo

190
00:15:32,000 --> 00:15:36,520
sospechoso al lado de la
carretera, en el kilómetro que

191
00:15:36,520 --> 00:15:40,960
me paré a ayudar al muchacho.
Mentí diciendo que había una

192
00:15:40,960 --> 00:15:45,400
bicicleta abollada, tirada lo
que parecía ser el cuerpo de una

193
00:15:45,400 --> 00:15:49,240
persona.
Colgué y me fui a casa.

194
00:15:51,320 --> 00:15:55,320
Poco tiempo después vi en las
noticias que encontraron los

195
00:15:55,320 --> 00:15:59,080
restos óseos de un muchacho al
lado de la carretera.

196
00:15:59,920 --> 00:16:04,840
No sabían cómo había muerto,
pero por la evidencia pensaban

197
00:16:04,840 --> 00:16:07,440
que quizás podría haber sido un
suicidio.

198
00:16:08,120 --> 00:16:12,160
Pensé que quizás esa pobre alma
tendría descanso.

199
00:16:12,160 --> 00:16:18,440
Luego de eso no lo puedo saber.
Nunca lo he vuelto a ver ni

200
00:16:18,440 --> 00:16:23,040
quiero hacerlo.
Muy buenas noches y gracias por

201
00:16:23,040 --> 00:16:37,640
escucharme.
Las mujeres de la carretera,

202
00:16:38,000 --> 00:16:46,600
confesión por Miguel Sierra,
basado en una anécdota real, muy

203
00:16:46,600 --> 00:16:52,120
buenas noches, Inframundo.
Mi nombre es Miguel, tengo 25

204
00:16:52,120 --> 00:16:56,920
años de edad, esta es mi
historia, espero que les agrade

205
00:16:56,920 --> 00:17:03,840
y pueda narrarla vivo por la
huasteca de Tamaulipas, por acá

206
00:17:04,040 --> 00:17:08,280
hay amplios terrenos donde por
kilómetros no puedes ver un

207
00:17:08,280 --> 00:17:12,599
alma, de forma que es frecuente
que se encuentren fosas

208
00:17:12,599 --> 00:17:15,720
clandestinas por los puntos más
desolados.

209
00:17:17,200 --> 00:17:21,119
Una noche iba de regreso a mi
casa después de entregar una

210
00:17:21,119 --> 00:17:26,359
carga de quesos.
Mi familia se dedica al ganado y

211
00:17:26,359 --> 00:17:30,560
como producto adicional tenemos
grandes cantidades de leche que

212
00:17:30,560 --> 00:17:33,480
convertimos en diferentes
productos lácteos.

213
00:17:34,600 --> 00:17:38,880
Era ya algo tarde, porque esa
jornada en particular había sido

214
00:17:38,880 --> 00:17:43,480
bastante larga y para completar
todos los pedidos tuve que

215
00:17:43,480 --> 00:17:48,200
trabajar horas extra.
Me gusta viajar en la quietud de

216
00:17:48,200 --> 00:17:53,840
la oscuridad, pero no crean como
están las cosas en el país.

217
00:17:54,280 --> 00:17:58,520
Luego, si da miedito, tenerse
que mover luego de que el Sol se

218
00:17:58,520 --> 00:18:02,440
pone.
No era un trayecto largo el que

219
00:18:02,440 --> 00:18:06,280
tenía que recorrer, así que
pensé que estaría bien.

220
00:18:06,920 --> 00:18:12,280
Cuando faltaban unos 30 km para
llegar a mi rancho, divisé a un

221
00:18:12,280 --> 00:18:14,680
grupo de mujeres al lado de la
carretera.

222
00:18:15,400 --> 00:18:21,000
Se abrazaban unas a otras, noté
que no tenían mucha ropa encima

223
00:18:21,520 --> 00:18:25,720
y esa hora en el desierto es
especialmente fría.

224
00:18:27,240 --> 00:18:32,000
Así que contra todo lo que había
pensado horas antes sobre tener

225
00:18:32,000 --> 00:18:37,000
precaución de no pararme por
nada del mundo, y pese a que

226
00:18:37,280 --> 00:18:42,040
podría ser una trampa de algún
grupo de sicarios, paré junto a

227
00:18:42,040 --> 00:18:45,280
ellas.
Les pregunté desde el lado del

228
00:18:45,280 --> 00:18:51,680
conductor que si estaban bien.
Una de ellas, la que se veía un

229
00:18:51,680 --> 00:18:55,320
poco mejor, me respondió que
necesitaban ayuda.

230
00:18:56,320 --> 00:19:00,480
Eso podría notarlo enseguida.
Así que saqué mi teléfono y les

231
00:19:00,480 --> 00:19:04,600
comenté que iba a marcar a
emergencias para que mandaran a

232
00:19:04,600 --> 00:19:09,560
alguien cuanto antes.
La que habló tenía el cabello

233
00:19:09,560 --> 00:19:14,440
revuelto enmarañado.
Con una sustancia pegajosa que

234
00:19:14,440 --> 00:19:19,280
no alcanzaba a ver bien en la
noche, las otras estaban muy

235
00:19:19,280 --> 00:19:23,800
asustadas.
Eran al menos unas 6 personas

236
00:19:25,240 --> 00:19:30,040
cuando una se acercó más.
No pude evitar que un escalofrío

237
00:19:30,040 --> 00:19:34,880
me recorriera toda la espalda.
Estaba escuchando los tonos del

238
00:19:34,880 --> 00:19:39,840
marcador del 911.
La luz de los faros de mi

239
00:19:39,840 --> 00:19:44,520
camioneta alcanzó a lundar el
rostro que se acercaba a mí a

240
00:19:44,520 --> 00:19:49,200
pasos tímidos.
Tenía el cabello lleno de sangre

241
00:19:49,200 --> 00:19:52,280
seca, lo que creí que era
despeinado.

242
00:19:52,280 --> 00:19:56,920
En un principio se trataban de
pedazos de su cráneo que

243
00:19:56,920 --> 00:20:00,120
sobresalían de entre los restos
de la cabellera.

244
00:20:01,440 --> 00:20:06,800
Sus ropas no solamente eran
escasas, sino que estaban

245
00:20:06,800 --> 00:20:09,680
rasgadas.
Al igual que la piel de su

246
00:20:09,680 --> 00:20:14,320
cuerpo, especialmente la del
rostro, que parecía navajeada

247
00:20:14,320 --> 00:20:20,520
con saña cuando la operadora
contestó, yo ya me encontraba

248
00:20:20,520 --> 00:20:24,960
gritando como el otro, diciendo
que había una mujer herida en la

249
00:20:24,960 --> 00:20:31,000
carretera, no podía coordinar
bien mis palabras, así que la

250
00:20:31,000 --> 00:20:34,200
operadora me dijo que por favor
siguiera en el teléfono.

251
00:20:34,880 --> 00:20:38,840
Que buscara un lugar seguro
donde no me pasara nada, que

252
00:20:38,840 --> 00:20:43,320
estarían localizando mi
ubicación, no me dijo 2 veces

253
00:20:43,320 --> 00:20:47,640
eso antes de que estuviera casi
dentro de los asientos en la

254
00:20:47,640 --> 00:20:54,000
camioneta, tenía el corazón
latiendo como loco, no podía

255
00:20:54,000 --> 00:20:58,640
coordinar correctamente mi
respiración, estaba sudando como

256
00:20:58,640 --> 00:21:02,280
si me hubieran echado un balde
de agua.

257
00:21:05,000 --> 00:21:08,800
El resto de las personas
comenzaron a caminar también al

258
00:21:08,800 --> 00:21:12,680
vehículo.
Era una colección de cuerpos

259
00:21:12,680 --> 00:21:18,120
mutilados, los que podía haber.
Tuve que cerrar los ojos.

260
00:21:19,760 --> 00:21:24,240
Creo que la operadora creyó que
me estaban matando por los

261
00:21:24,240 --> 00:21:28,400
gritos que estaba pegando hasta
que el teléfono se me había

262
00:21:28,400 --> 00:21:34,680
caído y no podía colgarlo.
Ya estaba en un mar de lágrimas

263
00:21:35,160 --> 00:21:38,960
cuando llegaron las patrullas a
verme hecho un ovillo en mi

264
00:21:38,960 --> 00:21:44,240
vehículo.
Al no ver a nadie me preguntaron

265
00:21:44,240 --> 00:21:48,040
qué sucedió.
Traté de explicarles lo mejor

266
00:21:48,040 --> 00:21:51,600
que pude.
Estaban a punto de ficharme de

267
00:21:51,600 --> 00:21:54,480
loco.
Cuando vieron huellas pintadas

268
00:21:54,480 --> 00:22:00,280
en la Tierra árida alrededor de
la carretera se les ocurrió

269
00:22:00,280 --> 00:22:04,480
seguirlas.
A menos de 500 m de donde nos

270
00:22:04,480 --> 00:22:10,440
encontrábamos pudieron dar con
una fosa clandestina, me tomaron

271
00:22:10,440 --> 00:22:15,440
la declaración como estaba en
mal estado, tuve que esperar por

272
00:22:15,440 --> 00:22:21,280
los paramédicos para que me
dejaran irme a mi casa, mientras

273
00:22:21,280 --> 00:22:25,560
llegaba la ambulancia, uno de
los federales se quedó conmigo

274
00:22:26,000 --> 00:22:30,600
platicando un rato.
Él me confesó que no era la

275
00:22:30,600 --> 00:22:35,560
primera vez que una cosa como
ésta pasaba, sino que de cuando

276
00:22:35,560 --> 00:22:40,320
en cuando, sobre todo por los
caminos abandonados, podían

277
00:22:40,320 --> 00:22:44,920
encontrar a las víctimas
vagando, buscando que al menos

278
00:22:44,920 --> 00:22:49,800
sus tumbas fueran encontradas en
la inmensidad de las tierras que

279
00:22:49,800 --> 00:22:55,320
son tumba de tantos.
Esta ha sido mi historia.

280
00:22:55,760 --> 00:23:10,560
Buenas noches.
Las sombras del camino,

281
00:23:11,320 --> 00:23:20,840
confesión por Elías Orizaba,
relatos en la carretera hola a

282
00:23:20,840 --> 00:23:25,000
todos los infra escuchas.
Soy de Durango y les quiero

283
00:23:25,000 --> 00:23:29,480
contar algo que me pasó mientras
iba de camino para Zacatecas.

284
00:23:30,680 --> 00:23:35,720
A mí nunca se me aparecen cosas
así que me las daba de Juan sin

285
00:23:35,720 --> 00:23:38,840
miedo.
Cuando me dijeron que no podría

286
00:23:38,840 --> 00:23:42,320
pasar por la carretera de
madrugada sin que algo se me

287
00:23:42,320 --> 00:23:46,200
apareciera, pensé que eran
bromas de ancianas.

288
00:23:48,160 --> 00:23:52,640
Era primavera, así que de día
iba a ser un calor.

289
00:23:52,920 --> 00:23:57,640
Y un sol de los de 1000 demonios
que prefería mejor saltarme.

290
00:23:59,000 --> 00:24:03,880
Me fui de noche y por ahí de las
3:00 de la madrugada, mientras

291
00:24:03,880 --> 00:24:08,720
estaba bien a gusto escuchando
unas norteñas, pude ver frente a

292
00:24:08,720 --> 00:24:14,240
mí a una especie de figura de
sombra, pasando a los laterales

293
00:24:14,240 --> 00:24:19,520
de la carretera.
Al principio pensé que quizás ya

294
00:24:19,520 --> 00:24:23,640
tenía la vista cansada.
Y me había pasado de la

295
00:24:23,640 --> 00:24:29,520
extenuación física al correr a
esas horas en el camino, pero

296
00:24:29,520 --> 00:24:33,800
poco a poco noté que no era solo
interferencia en lo que podía

297
00:24:33,800 --> 00:24:38,840
haber creada por mi mente, sino
que se trataba de entes que

298
00:24:38,840 --> 00:24:44,160
estaban corriendo a los lados de
mi auto, camuflados por la

299
00:24:44,160 --> 00:24:50,560
oscuridad de la que parecieran
ser parte, la única cosa que los

300
00:24:50,560 --> 00:24:53,720
delataba.
Era el tono amarillento de los

301
00:24:53,720 --> 00:24:58,920
ojos que se reflejaban cada vez
que algo se adelantaba el tiempo

302
00:24:58,920 --> 00:25:03,000
suficiente para notar que eran
una especie de siluetas de

303
00:25:03,000 --> 00:25:07,160
personas, pero no parecían del
todo humanas.

304
00:25:08,560 --> 00:25:12,880
No había forma de que alguien me
ayudara en ese momento, así que

305
00:25:12,880 --> 00:25:15,480
con la mejor de mis habilidades
al volante.

306
00:25:16,160 --> 00:25:20,640
Comencé a acelerar y a maniobrar
por la carretera para librarme

307
00:25:20,640 --> 00:25:25,640
de esa persecución infernal.
Pese a la música que estaba

308
00:25:25,640 --> 00:25:30,520
sonando estridente, podía
escuchar los jadeos incorpóreos

309
00:25:30,720 --> 00:25:34,240
de esas criaturas al Casarme por
el camino.

310
00:25:35,800 --> 00:25:41,120
Me parecía que sus intenciones
estaban claras conforme avanzaba

311
00:25:41,120 --> 00:25:45,920
a mayor velocidad.
Ese torrente sobrenatural hacía

312
00:25:45,920 --> 00:25:48,480
todo lo posible por seguirme los
pasos.

313
00:25:49,480 --> 00:25:54,080
Incluso llegó el momento donde
sentí un estremecimiento en el

314
00:25:54,080 --> 00:25:58,240
auto y noté que una llanta
estaba pinchada.

315
00:25:59,120 --> 00:26:04,560
Afortunadamente era una de las
traseras, de forma que podía

316
00:26:04,560 --> 00:26:08,840
seguir con la velocidad, pero
tendría que tener cuidado para

317
00:26:08,840 --> 00:26:14,360
no volcarme.
Me tenían prácticamente a su

318
00:26:14,360 --> 00:26:19,440
merced debido al neumático
averiado, que por el roce del

319
00:26:19,440 --> 00:26:23,360
asfalto ya estaba echando humo y
consumiendo el metal.

320
00:26:24,840 --> 00:26:27,440
Tuve que detenerme de forma
abrupta.

321
00:26:28,280 --> 00:26:33,160
Pensé que ese sería mi final
hasta que se me ocurrió prender

322
00:26:33,160 --> 00:26:39,360
toda la parrilla de las luces
altas que tenía en el auto con

323
00:26:39,360 --> 00:26:44,840
el aumento súbito de la luz.
Los entes sintieron que perdían

324
00:26:44,840 --> 00:26:49,600
la ventaja y pude tener, aunque
fuera un círculo seguro.

325
00:26:50,560 --> 00:26:53,000
Ellos estaban alrededor
esperando.

326
00:26:53,840 --> 00:26:58,080
Yo rezaba porque no fuera a
acabarse la batería del motor.

327
00:26:58,920 --> 00:27:03,280
Llamé a emergencias para
reportar que me había quedado

328
00:27:03,280 --> 00:27:06,560
varado.
Tardaron algunos minutos en

329
00:27:06,560 --> 00:27:09,920
llegar porque no me encontraba
tan lejos de la población.

330
00:27:10,760 --> 00:27:15,640
Así que al llegar las patrullas
y verse frente a más personas,

331
00:27:16,320 --> 00:27:20,160
aquellos entes desaparecieron
por completo.

332
00:27:22,320 --> 00:27:26,440
¿Espero que el programa del día
de hoy haya sido de tu agrado,

333
00:27:26,960 --> 00:27:31,040
por favor, dime qué opinas al
respecto de estas aterradoras

334
00:27:31,040 --> 00:27:34,400
historias?
En la carretera me despido no

335
00:27:34,400 --> 00:27:37,160
sin antes enviar algunos
saludos.

336
00:27:38,640 --> 00:27:47,000
Saludos para Laura Yoa lisbeth S
Carmen Usía Berrio, saludos para

337
00:27:47,080 --> 00:27:53,120
Alexander, saludos para Natalia
Vera, Omar Ortega, Brenda

338
00:27:53,120 --> 00:27:58,600
salvadora, Carmen Gavarrete.
Saludos para Carla Ayala.

339
00:28:00,000 --> 00:28:04,920
Si quieres un próximo saludo,
házmelo saber en los comentarios

340
00:28:05,560 --> 00:28:07,960
me despido no sin antes
desearles.

341
00:28:08,400 --> 00:28:10,320
Dulces pesadillas.