9 HISTORIAS de TERROR de TAXISTAS (Recopilación) - INFRAMUNDO RELATOS DE TERROR


🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos
Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.
Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.
🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.
Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: inframundorelatos@gmail.com
Más contenido en: www.inframundorelatos.com
🔎 Temas de este episodio
Historias paranormales reales
Relatos de terror en México
Relatos de carretera
Relatos de traileros
Brujas reales en México
Terror narrado en primera persona
Relatos para no dormir
Misterio y sucesos inexplicables
#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror
00:00:06,520 --> 00:00:09,320
Muy buenas noches, comunidad de
Inframundo.
2
00:00:10,440 --> 00:00:14,560
He conducido por las calles de
mi Natal Guadalajara durante
3
00:00:14,560 --> 00:00:20,040
años y en todo este tiempo al
volante había visto de todo,
4
00:00:20,800 --> 00:00:26,040
desde pasajeros borrachos hasta
parejas discutiendo, pero lo que
5
00:00:26,040 --> 00:00:28,720
más recuerdo.
Son aquellos encuentros
6
00:00:28,720 --> 00:00:34,960
inexplicables, los que
desafiaban toda lógica y dejan
7
00:00:34,960 --> 00:00:40,360
un escalofrío recorrer desde mi
nuca hasta mi espalda cada vez
8
00:00:40,360 --> 00:00:45,640
que los recuerdo.
Mi nombre es Marcelo Escobedo.
9
00:00:46,480 --> 00:00:52,200
He sido taxista por 40 años,
oficio que me ha dado la manera
10
00:00:52,200 --> 00:00:56,880
de llevar alimento a mi hogar.
A mis hijos estudios para que
11
00:00:56,880 --> 00:01:01,080
hicieran una carrera y no
terminaran de choferes como yo.
12
00:01:02,080 --> 00:01:06,480
No es que tenga nada de malo,
sólo que uno como padre.
13
00:01:06,480 --> 00:01:10,080
Ver Asus hijos superarse es una
gran satisfacción.
14
00:01:11,480 --> 00:01:16,520
Éste es un trabajo del cual me
enorgullece, aunque muchos lo
15
00:01:16,520 --> 00:01:18,200
vean como poca.
Cosa.
16
00:01:19,440 --> 00:01:23,880
Mis hijos ya son adultos y con
el tiempo me ayudaron a hacer de
17
00:01:23,880 --> 00:01:28,440
3 vehículos, los cuales en
ocasiones hasta ellos mismos los
18
00:01:28,440 --> 00:01:33,080
trabajan cuando se les dificulta
algo y ocupan más dinero.
19
00:01:34,080 --> 00:01:39,160
El primer taxi que manejé me lo
vendió su antiguo dueño, acto
20
00:01:39,160 --> 00:01:44,560
que agradezco enormemente y aún
conservo, pues estos autos ya
21
00:01:44,560 --> 00:01:46,640
son de colección, por así
decirlo.
22
00:01:47,760 --> 00:01:52,400
Aún tengo algunos clientes desde
mis inicios y otros se han ido
23
00:01:52,400 --> 00:01:56,440
con el tiempo.
Algunos se me han adelantado en
24
00:01:56,440 --> 00:02:00,920
el camino y cuando eso sucede
también los acompañé en su
25
00:02:00,920 --> 00:02:05,200
último viaje.
Quizás ya no estoy tan activo en
26
00:02:05,200 --> 00:02:10,199
manejar con tanta prisa como en
mis años de juventud, pues con
27
00:02:10,199 --> 00:02:14,520
la edad y la experiencia,
navegar con precaución por este
28
00:02:14,520 --> 00:02:17,480
mar de asfalto es la mejor
manera.
29
00:02:18,360 --> 00:02:23,520
También se han despedido muchos
de mis compañeros taxistas,
30
00:02:24,280 --> 00:02:28,440
algunos por enfermedad o porque
sus familiares ya no desean que
31
00:02:28,440 --> 00:02:33,720
trabajen, otros porque la pelona
se los lleva.
32
00:02:34,680 --> 00:02:39,360
Esa pasajera no se le niega el
viaje al que pide que las lleves
33
00:02:39,480 --> 00:02:44,960
y las acompañes.
Mi querida Guadalajara ha
34
00:02:44,960 --> 00:02:49,400
crecido demasiado.
Ya no tiene esos lugares que
35
00:02:49,400 --> 00:02:53,960
tenía hace varias décadas.
La ciudad ha cambiado, así como
36
00:02:53,960 --> 00:02:58,600
su gente.
Ya no recorro la ciudad en busca
37
00:02:58,600 --> 00:03:02,280
de clientes.
¿Llego a las 7:00 de la mañana
38
00:03:02,280 --> 00:03:08,040
en punto y me quedo en el sitio
de taxis haciendo base, pero en
39
00:03:08,040 --> 00:03:11,800
los viajes qué hago si me hacen
la parada con gusto?
40
00:03:11,800 --> 00:03:15,880
Los llevo Asus destinos por esas
calles pavimentadas.
41
00:03:16,400 --> 00:03:20,840
O por aquellas que aún no lo
están aquí en el sitio.
42
00:03:21,120 --> 00:03:26,360
Conocí a Conchita en ese tiempo
tendría como unos 30 años.
43
00:03:27,240 --> 00:03:30,280
Siempre la acompañaba su pequeña
hija, Susanita.
44
00:03:31,080 --> 00:03:34,720
Yo las llevaba todos los días al
Colegio de la Niña.
45
00:03:35,720 --> 00:03:39,640
Estaba enterado de que el padre
de la pequeña pasaba puntual por
46
00:03:39,640 --> 00:03:43,240
ellas cuando esta salía así era
todos los.
47
00:03:43,240 --> 00:03:46,880
Días.
Recuerdo las conversaciones
48
00:03:46,880 --> 00:03:52,400
entre madre e hija, la risa de
la niña por sus ocurrencias,
49
00:03:52,800 --> 00:03:58,360
inundaban la alegría en el taxi
todas las mañanas, pero por
50
00:03:58,360 --> 00:04:03,320
desgracia, esa bella risa
matutina en 3 años de ser mis
51
00:04:03,320 --> 00:04:08,400
clientes se apagó.
Nunca supe con exactitud lo que
52
00:04:08,400 --> 00:04:13,000
le sucedió a la pequeña, pues
repentinamente falleció en el
53
00:04:13,000 --> 00:04:17,079
colegio.
Duraron alrededor de casi 2
54
00:04:17,079 --> 00:04:20,279
meses que no iban al sitio de
taxis.
55
00:04:20,399 --> 00:04:24,400
Como cada mañana.
Pensé que el padre la llevaba,
56
00:04:25,520 --> 00:04:29,360
sino que hasta tiempo después
conchita comenzó a ir al sitio
57
00:04:29,360 --> 00:04:33,120
para que la llevara al
cementerio, esto porque le
58
00:04:33,120 --> 00:04:38,400
llevaba flores a su hija.
Cuando le pregunté por susanita
59
00:04:38,680 --> 00:04:43,520
me arrepentí de haberlo hecho,
pues conchita comenzó a llorar.
60
00:04:43,960 --> 00:04:47,560
Y me dijo que iba al cementerio
a visitarla.
61
00:04:49,240 --> 00:04:53,760
Mi pequeña cliente fue la
primera en irse y cuando tengo
62
00:04:53,760 --> 00:04:58,640
la oportunidad la visitó ya.
Conchita es una mujer ya mayor
63
00:04:58,640 --> 00:05:03,160
como yo y necesita ayuda para
subir y bajar del taxi.
64
00:05:03,720 --> 00:05:07,800
Así que como cada domingo yo
paso por ella a su casa para
65
00:05:07,800 --> 00:05:13,320
llevarla a visitar a Susanita,
mi esposa comenzó a notar que.
66
00:05:13,760 --> 00:05:18,000
Alguien se encontraba en el taxi
todas las tardes que regresaba a
67
00:05:18,000 --> 00:05:22,200
casa.
Ella me decía que se miraba la
68
00:05:22,200 --> 00:05:25,880
cabecita de un pequeño asomarse
por la ventana.
69
00:05:27,160 --> 00:05:32,960
Yo en un inicio le decía que le
estaba figurando cosas, pero con
70
00:05:32,960 --> 00:05:36,640
el paso de los días yo también
comencé a verla.
71
00:05:37,560 --> 00:05:41,680
Mi esposa fue a la iglesia y
roció el taxi con agua bendita.
72
00:05:42,160 --> 00:05:46,400
Y ni aún así se iba.
Mis hijos, que en ese tiempo
73
00:05:46,400 --> 00:05:49,000
eran aún niños, también la
veían.
74
00:05:49,960 --> 00:05:53,680
Fue hasta que valdemar me
describió a la pequeña.
75
00:05:54,400 --> 00:05:58,960
Era susanita.
Una mañana, antes de irme al
76
00:05:58,960 --> 00:06:04,760
sitio, me dirigía al cementerio
y frente a este le dije con voz
77
00:06:04,760 --> 00:06:09,520
tranquila, aunque con un poquito
de miedo, que esta era su
78
00:06:09,520 --> 00:06:13,440
casita.
Ella no podía andar conmigo en
79
00:06:13,440 --> 00:06:15,400
el taxi.
No sé.
80
00:06:16,000 --> 00:06:19,880
Me sentí por momentos muy
estúpido, pero creo que eso
81
00:06:19,880 --> 00:06:23,640
sirvió para que ella ya no se
apareciera en el taxi.
82
00:06:25,120 --> 00:06:30,240
Sé que ella se quedó ahí, pues
antes de irme escuché esa gran
83
00:06:30,240 --> 00:06:34,760
risa que me estuvo acompañando
por algún tiempo en mis viajes.
84
00:06:36,040 --> 00:06:39,080
Las almas de los niños no deben
de quedarse aquí.
85
00:06:39,880 --> 00:06:44,080
Ellos tienen que trascender, es
lo que mi esposa siempre ha
86
00:06:44,080 --> 00:06:48,480
dicho.
Después tuve una experiencia que
87
00:06:48,480 --> 00:06:53,880
también quiero compartirles.
Esa noche parecía que comenzaba
88
00:06:53,880 --> 00:06:59,040
a llover en cualquier momento
solo habíamos 2 taxis parqueados
89
00:06:59,040 --> 00:07:04,480
en el sitio, a lo lejos veía un
cliente que se aproximaba con
90
00:07:04,480 --> 00:07:09,000
paso lento al sitio.
La calle no estaba tan iluminada
91
00:07:09,000 --> 00:07:13,600
en esa noche.
Lo extraño es que parecía que a
92
00:07:13,600 --> 00:07:17,640
medida que se acercaba, aquel
hombre dejaba una estela de
93
00:07:17,640 --> 00:07:22,640
oscuridad absoluta.
Lo estuve observando por unos
94
00:07:22,640 --> 00:07:25,360
momentos hasta que llegó al
sitio.
95
00:07:26,400 --> 00:07:29,920
Este era muy alto.
Traía puesta una gabardina
96
00:07:29,920 --> 00:07:33,640
oscura.
En esos años no era extraño que
97
00:07:33,640 --> 00:07:39,800
los caballeros las usaran.
El hombre habló y su voz era
98
00:07:39,800 --> 00:07:43,720
ronca.
Noté que el mango de su bastón
99
00:07:43,720 --> 00:07:47,960
tenía la cabeza de algún animal,
pero no se apreciaba bien.
100
00:07:48,680 --> 00:07:52,880
Lo que sí se veía es que éste
brillaba con la poca luz de la
101
00:07:52,880 --> 00:07:56,400
farola.
Al prestar más atención noté que
102
00:07:56,400 --> 00:08:00,760
estaba hecha de oro.
El hombre me dio la dirección a
103
00:08:00,760 --> 00:08:03,880
donde se dirigía, pero para mi
mala suerte.
104
00:08:04,240 --> 00:08:09,320
El taxi no quiso encender
rápidamente, el otro compañero
105
00:08:09,320 --> 00:08:14,600
se ofreció a llevarlo, ese iba a
ser mi primer viaje y se me fue
106
00:08:14,600 --> 00:08:19,440
porque el auto no pudo prender
antes de retirarse.
107
00:08:19,440 --> 00:08:22,080
Note la sonrisa de burla de mi
compañero.
108
00:08:22,840 --> 00:08:27,800
En fin, no me tocaba, pensé
diciéndome a mí mismo en voz
109
00:08:27,800 --> 00:08:31,840
baja.
Estuve así casi por 2 horas sin
110
00:08:31,840 --> 00:08:34,919
pasaje.
Cuando llegó una pareja que se
111
00:08:34,919 --> 00:08:40,080
dirigían a misa de gallo,
extrañamente el taxi encendió.
112
00:08:40,080 --> 00:08:43,799
A la primera.
Los invité a que se subieran y
113
00:08:43,799 --> 00:08:47,080
amablemente estos comenzaron a
hacer conversación.
114
00:08:48,360 --> 00:08:52,600
Cuando llegamos a la iglesia
sentí una extraña sensación de
115
00:08:52,600 --> 00:08:57,520
entrar y presionarme con agua
bendita, así que lo hice y pensé
116
00:08:57,520 --> 00:09:01,960
que era porque me iría bien esa
noche y así sucedió.
117
00:09:04,720 --> 00:09:08,240
Mi compañero no regresó por el
resto de la noche.
118
00:09:08,880 --> 00:09:12,960
Pensé que le había ido bien con
el pago de aquel catrín que
119
00:09:12,960 --> 00:09:18,080
prefirió irse a descansar.
Verán, por alrededor de casi 2
120
00:09:18,080 --> 00:09:21,240
semanas, mi compañero estuvo
desaparecido.
121
00:09:21,240 --> 00:09:24,840
Ni en su casa ni en ninguna
cantina de burdel lo
122
00:09:24,840 --> 00:09:28,720
encontraron.
Su familia aseguraba que no
123
00:09:28,720 --> 00:09:31,920
había regresado.
Yo creí que quizás.
124
00:09:32,240 --> 00:09:36,320
Le habían quitado la vida para
quitarle el poco, mucho dinero
125
00:09:36,320 --> 00:09:40,120
que traía.
Fue una tarde en que él sólito
126
00:09:40,120 --> 00:09:45,400
llegó a la parada de taxi.
Estaba todo sucio y harapiento,
127
00:09:45,880 --> 00:09:50,720
apestaba horrible, parecía un
indigente cuando lo vimos llegar
128
00:09:51,920 --> 00:09:55,720
los compañeros y hacían
preguntas, pero él no respondía.
129
00:09:56,360 --> 00:09:59,720
Se dirigió hasta donde me
encontraba y me pidió que sí.
130
00:09:59,720 --> 00:10:03,400
Por favor, lo llevaba a su casa.
A lo que le dije que sí.
131
00:10:04,800 --> 00:10:09,160
Los compañeros no permitían que
avanzáramos, pues seguían con
132
00:10:09,160 --> 00:10:13,200
las preguntas de que a dónde se
había dirigido y toda clase de
133
00:10:13,200 --> 00:10:16,480
burlas.
Pero él a ninguno le contestó.
134
00:10:17,760 --> 00:10:20,800
Mientras manejaba le pregunte
que le había ocurrido.
135
00:10:21,800 --> 00:10:27,880
Él, con voz temblorosa, me dijo
de la que te salváste Marcelo,
136
00:10:29,320 --> 00:10:33,800
mi compañero me contó que.
Mientras manejaba al lugar que
137
00:10:33,800 --> 00:10:38,920
le habían dicho el tipo sentado
en el asiento trasero, cada vez
138
00:10:38,920 --> 00:10:43,520
que le daba indicaciones le
señalaba la ruta con el bastón.
139
00:10:44,640 --> 00:10:49,480
Este se dio cuenta de que era
una serpiente hecha de oro y los
140
00:10:49,480 --> 00:10:55,000
ojos eran unas grandes gemas.
Pensó que si traía ese bastón
141
00:10:55,000 --> 00:10:59,360
con oro, también la chequera.
A rebosar de billetes.
142
00:11:01,040 --> 00:11:06,800
Mañosamente intentó atracar al
catrín, hizo una pausa y con voz
143
00:11:06,800 --> 00:11:10,960
temblorosa, mi compañero aseguró
que este era el mismo diablo en
144
00:11:10,960 --> 00:11:15,760
persona que al darse cuenta de
sus intenciones, el catrín
145
00:11:15,760 --> 00:11:19,560
comenzó a decirle las riquezas
que tendría en un futuro.
146
00:11:20,480 --> 00:11:24,400
Este, creyendo lo que él estaba
ofreciendo, se dejó llevar por
147
00:11:24,400 --> 00:11:29,760
el catrín a un sitio fuera de la
ciudad, mi compañero aseguró.
148
00:11:30,040 --> 00:11:35,480
Que al estar en aquel lugar que
no era una gran mansión, pues
149
00:11:35,480 --> 00:11:41,240
era un baldío, el catrín lo
azotó con el bastón por la
150
00:11:41,240 --> 00:11:45,040
codicia y los malos pensamientos
que tuvo por matarlo para
151
00:11:45,040 --> 00:11:50,680
despojarlo del bastón.
Yo en un inicio pensé que me
152
00:11:50,680 --> 00:11:55,840
estaba jugando una broma, pero
cuando llegamos a su casa se
153
00:11:55,840 --> 00:11:58,080
quitó lo que le quedaba de
camisa.
154
00:11:58,920 --> 00:12:03,520
En su espalda tenía unos
rascuños y unas marcas que el
155
00:12:03,520 --> 00:12:06,480
juraba eran las pezuñas del
innombrable.
156
00:12:07,680 --> 00:12:11,840
Aunque vi aquellas heridas, no
estaba seguro de lo que él había
157
00:12:11,840 --> 00:12:16,440
contado, pero la verdad es que
en esos tiempos el diablo, de
158
00:12:16,440 --> 00:12:20,680
alguno u otro modo, se
presentaba a las personas.
159
00:12:21,560 --> 00:12:24,720
Ahora hasta en eso han cambiado
las cosas.
160
00:12:25,640 --> 00:12:28,800
Esa vez fue cuando el diablo, en
forma de catrine, se nos hizo
161
00:12:28,800 --> 00:12:33,120
presentes a mí y a mi compañero.
A él le fue peor.
162
00:12:33,120 --> 00:12:37,560
Pues su cabello en pocos días se
le puso completamente blanco.
163
00:12:38,280 --> 00:12:42,000
Por desgracia, falleció a las
pocas semanas.
164
00:12:43,040 --> 00:12:47,040
También he tenido la mala
fortuna de que han abordado el
165
00:12:47,040 --> 00:12:53,000
taxi, almas en pena que tratan
de regresar Asus hogares, quizás
166
00:12:53,000 --> 00:12:56,920
sin conseguirlo.
O uno los lleva a los lugares
167
00:12:56,920 --> 00:13:00,800
que solicitan y estos los
encuentran de una manera
168
00:13:00,800 --> 00:13:04,000
diferente de cómo eran cuando
ellos vivían.
169
00:13:05,040 --> 00:13:09,760
Hay situaciones diferentes y
otras que son iguales, pero sin
170
00:13:09,760 --> 00:13:14,680
importar eso, lo que uno siente
en esos momentos es lo que
171
00:13:14,680 --> 00:13:18,240
importa.
Verán los sábados por las
172
00:13:18,240 --> 00:13:21,680
noches.
Los jóvenes visitaban lo que
173
00:13:21,680 --> 00:13:25,840
antes se llamaba discoteca.
Lo que conocen ahora como
174
00:13:25,840 --> 00:13:31,920
Antros, esos sitios los cerraban
alrededor de las 2:00 o 3 de la
175
00:13:31,920 --> 00:13:35,280
madrugada.
Todo dependía del ambiente del
176
00:13:35,280 --> 00:13:40,200
lugar.
Recuerdo que eran los años 80 y
177
00:13:40,200 --> 00:13:44,360
el bullicio de ese mes de
septiembre y después de las
178
00:13:44,360 --> 00:13:47,880
Fiestas Patrias se iban a estos
lugares.
179
00:13:48,640 --> 00:13:52,920
Había trabajo en esas horas de
la madrugada y más los fines de
180
00:13:52,920 --> 00:13:56,920
semana.
Me abordaron el taxi 3 jóvenes,
181
00:13:57,520 --> 00:14:03,040
2 hombres y una mujer no mayor a
los 18 años dijeron ser hermanos
182
00:14:03,040 --> 00:14:07,840
y que iban al mismo domicilio.
Cuando les pregunté la dirección
183
00:14:08,160 --> 00:14:13,120
no me gustó nadita andar por ese
lado de la ciudad, pero no había
184
00:14:13,120 --> 00:14:18,240
de otra tarde alrededor de 45
minutos en llegar.
185
00:14:19,320 --> 00:14:23,320
He de confesarles que sentía
cierta intranquilidad al llevar
186
00:14:23,320 --> 00:14:29,040
a esos jóvenes de pasajeros.
El aspecto de los 3 era un poco
187
00:14:29,040 --> 00:14:32,200
raro.
Ninguno pronunciaba palabra
188
00:14:32,200 --> 00:14:37,000
alguna y sus rostros permanecían
en la oscuridad a pesar de que
189
00:14:37,000 --> 00:14:39,560
las calles estaban bien
iluminadas.
190
00:14:40,720 --> 00:14:45,120
Me encontraba siendo alto en un
semáforo cuando les pregunté si
191
00:14:45,120 --> 00:14:48,080
se ponía agradable el ambiente
en esa discoteca.
192
00:14:48,680 --> 00:14:54,240
Pero ninguno me contestaba así
que mire hacia atrás y ninguno
193
00:14:54,240 --> 00:14:56,880
de los pasajeros se encontraba
en el taxi.
194
00:14:58,400 --> 00:15:02,600
No había hecho parada alguna.
No pudieron haberse bajado sin
195
00:15:02,600 --> 00:15:07,680
que yo me hubiese dado cuenta.
Una sensación extraña se sentía
196
00:15:07,680 --> 00:15:13,200
en el interior del vehículo.
Veía para todos lados, pero en
197
00:15:13,200 --> 00:15:16,720
la calle eran pocos los carros
que transitaban.
198
00:15:17,200 --> 00:15:20,800
Y no había personas caminando
por las banquetas.
199
00:15:21,440 --> 00:15:27,200
Así que di la vuelta y me dirigí
a mi casa cuando le conté a mi
200
00:15:27,200 --> 00:15:30,000
esposa.
Ella fue a misa el domingo en la
201
00:15:30,000 --> 00:15:34,800
mañana y por la tarde regreso de
la Iglesia con un Rosario que le
202
00:15:34,800 --> 00:15:40,280
había bendecido el sacerdote.
Esa era mi protección por mucho
203
00:15:40,280 --> 00:15:45,640
tiempo y cuando este se ponía de
un color o apariencia extraña.
204
00:15:46,120 --> 00:15:50,520
Mi mujer colocaba otro en el
espejo retrovisor del taxi.
205
00:15:51,640 --> 00:15:56,240
Como aún trabajaba con patrón,
escogió un lugar donde se
206
00:15:56,360 --> 00:15:58,800
abrirían varios centros
comerciales.
207
00:15:59,720 --> 00:16:03,680
Estos estaban apenas en
construcción, pero frente a este
208
00:16:03,840 --> 00:16:07,600
había otros locales y los
empleados o personas que iban a
209
00:16:07,600 --> 00:16:10,880
hacer sus compras comenzaron a
pedir el servicio.
210
00:16:11,960 --> 00:16:14,200
Apenas éramos todos los
taxistas.
211
00:16:16,040 --> 00:16:20,920
Mi compañero se llamaba Juan de
Dios, era un señor de provincia
212
00:16:21,200 --> 00:16:25,640
que por cosas de la vida tuvo
una mala racha en su pueblo y
213
00:16:25,640 --> 00:16:29,920
tuvo que huir de éste.
Él fue el que se dio cuenta de
214
00:16:29,920 --> 00:16:34,160
que nadie quería estar ahí.
Después del anochecer, la base
215
00:16:34,160 --> 00:16:39,520
de taxis estaba situada en una
calle estrecha y poco transitada
216
00:16:39,520 --> 00:16:43,960
durante la noche.
Este sitio daba la apariencia de
217
00:16:43,960 --> 00:16:48,440
un aire de abandono que la hacía
aún más extraña.
218
00:16:49,720 --> 00:16:54,480
Había 3 farolas y antes de
llegar a las 11:00 de la noche
219
00:16:54,880 --> 00:17:00,160
las luces parpadeaban
intermitentemente que yo pensaba
220
00:17:00,160 --> 00:17:03,520
que en cualquier momento de
plano dejarían de funcionar y
221
00:17:03,520 --> 00:17:08,599
nos quedaríamos a oscuras.
No era buena señal, pues esto
222
00:17:08,599 --> 00:17:11,720
atraía a los rateros que
andarían por ese barrio.
223
00:17:14,040 --> 00:17:18,079
Lo bueno es que llegada la
medianoche nos retirábamos de
224
00:17:18,079 --> 00:17:23,400
ese sitio, pero noche con noche,
esa sensación de que uno no
225
00:17:23,400 --> 00:17:27,599
debería de estar ahí no se podía
pasar desapercibida.
226
00:17:29,960 --> 00:17:35,000
Serían como las 10:30 cuando una
cliente de nombre Magdalena.
227
00:17:35,560 --> 00:17:38,920
Una joven estudiante
universitaria solicitó mi
228
00:17:38,920 --> 00:17:41,840
servicio para que la llevara a
su domicilio.
229
00:17:43,280 --> 00:17:45,440
Ya habíamos recorrido algunas
calles.
230
00:17:45,440 --> 00:17:51,000
Cuando me preguntó si no me daba
miedo estar en ese lugar, yo le
231
00:17:51,000 --> 00:17:55,960
contesté que no, pues solo
estaba por unas horas, pero que
232
00:17:55,960 --> 00:17:59,000
esa zona no me daba mucha
confianza.
233
00:17:59,840 --> 00:18:02,800
Ella me contestó que había
escuchado unas historias de lo
234
00:18:02,800 --> 00:18:07,360
que hacía años le sucedieron.
A unas personas exactamente ahí,
235
00:18:07,960 --> 00:18:13,480
pues nunca les dio importancia.
Había oído los rumores sobre
236
00:18:13,480 --> 00:18:18,120
apariciones de almas en pena,
pero pensando que eran cuentos
237
00:18:18,120 --> 00:18:23,840
para asustar a niños, yo solo le
contesté que prestaría más
238
00:18:23,840 --> 00:18:25,760
atención al momento de estar
ahí.
239
00:18:27,160 --> 00:18:31,360
Nunca he sido miedoso, pero como
ya me había sucedido ciertas
240
00:18:31,360 --> 00:18:35,160
cosas extrañas.
Era mejor no dejar a un lado
241
00:18:35,160 --> 00:18:39,520
cualquier cosa que me contaran
referente a lo que pasaba ahí.
242
00:18:40,800 --> 00:18:44,360
A la noche siguiente, mis
compañeros taxistas estaban
243
00:18:44,360 --> 00:18:50,960
reunidos, no sé si era por broma
o por qué motivo, pero estaban
244
00:18:50,960 --> 00:18:54,680
diciendo que esa tarde, al
oscurecer, a uno de ellos se le
245
00:18:54,680 --> 00:18:58,920
había subido un muerto.
Comentó que sólo los clientes lo
246
00:18:58,920 --> 00:19:02,480
observaban y que nadie quiso
abordar el taxi.
247
00:19:03,640 --> 00:19:07,960
A Juan de Dios le había sucedido
algo similar cuando recién
248
00:19:08,160 --> 00:19:13,600
habíamos llegado a esa base, esa
noche fue diferente.
249
00:19:14,520 --> 00:19:20,000
Pareciera que el sitio de taxi
no estuviera ahí ni un solo
250
00:19:20,000 --> 00:19:23,160
pasaje.
Juan de Dios se fue temprano y
251
00:19:23,160 --> 00:19:26,640
yo me quedé un rato más a la
espera de que quizás los que
252
00:19:26,640 --> 00:19:30,480
trabajaban en la pizzería
solicitaran mis servicios.
253
00:19:33,320 --> 00:19:37,360
Estaba leyendo una de las
revistas cuando levanté mi
254
00:19:37,360 --> 00:19:41,960
cabeza, pues de reojo había
visto que algo se acercaba al
255
00:19:41,960 --> 00:19:45,600
taxi.
Mejor no lo hubiese hecho.
256
00:19:46,600 --> 00:19:51,480
El miedo se apoderó de mí cuando
pude ver claramente un espectro.
257
00:19:52,360 --> 00:19:56,480
Era una mujer de apariencia
cadavérica con la.
258
00:19:56,480 --> 00:19:59,760
Ropa hecha jirones y el rostro
desfigurado.
259
00:19:59,960 --> 00:20:06,440
Por el dolor, sus ojos vacíos
parecían buscar algo, aunque sus
260
00:20:06,440 --> 00:20:09,400
movimientos eran lentos y
parecía flotar.
261
00:20:09,480 --> 00:20:14,160
En vez de caminar.
Intenté moverme, pero no podía.
262
00:20:15,200 --> 00:20:19,840
Ese era un miedo que paralizaba
y aunque quisiera salir
263
00:20:19,840 --> 00:20:26,160
corriendo, no podía.
El espectro de la mujer avanzaba
264
00:20:26,160 --> 00:20:31,720
lentamente frente al taxi.
Y al momento en que las farolas
265
00:20:31,720 --> 00:20:35,560
comenzaban a parpadear, fue
cuando aquel espectro
266
00:20:35,560 --> 00:20:39,680
desapareció.
Permaneció en el interior del
267
00:20:39,680 --> 00:20:45,120
taxi, aún recordando la
inquietante aparición de hacía
268
00:20:45,120 --> 00:20:51,240
unos minutos sin previo aviso,
escuché un ruido metálico.
269
00:20:52,280 --> 00:20:55,400
Las palancas de las 4:00 puertas
del coche se agitaban
270
00:20:55,400 --> 00:20:59,360
violentamente, como si alguien
intentara entrar a la fuerza.
271
00:21:00,360 --> 00:21:05,800
Al mismo tiempo, golpes sordos
resonaban bajo el chasis, como
272
00:21:05,800 --> 00:21:10,880
si algo o alguien estuviera
golpeando desde abajo.
273
00:21:12,200 --> 00:21:16,920
El aire dentro del taxi se
volvió denso y pesado, cargado
274
00:21:16,920 --> 00:21:20,080
de una energía extraña y
perturbadora.
275
00:21:21,520 --> 00:21:25,200
Sentí un escalofrío recorrer mi
espalda y una sensación de
276
00:21:25,200 --> 00:21:31,560
peligro inminente se apoderaba
cada minuto que transcurría mi
277
00:21:31,560 --> 00:21:36,200
respiración agitada y el miedo
que comenzaba a nublar mi
278
00:21:36,200 --> 00:21:40,080
juicio.
Recordé lo que uno de los
279
00:21:40,080 --> 00:21:44,000
compañeros me había recomendado.
Después de lo sucedido con aquel
280
00:21:44,000 --> 00:21:49,000
catrín, comencé a gritarles con
voz llena de desesperación.
281
00:21:49,360 --> 00:21:55,000
Mientras se les lanzaba una
ráfaga de groserías, esperaba
282
00:21:55,000 --> 00:21:59,040
que al no mostrarles miedo sería
suficiente para ahuyentar a lo
283
00:21:59,040 --> 00:22:02,320
que fuera que me acechaba.
Poco a poco.
284
00:22:02,320 --> 00:22:06,440
Los ruidos comenzaron a cesar.
Lo único que escuchaba era mi
285
00:22:06,440 --> 00:22:11,840
propia respiración entrecortada.
Decidí ya jamás volverme a
286
00:22:11,840 --> 00:22:16,840
parquear en ese sitio ahora con
las historias que han circulado
287
00:22:16,840 --> 00:22:21,800
de apariciones y esas cosas.
Me enteré que ahí habían dejado
288
00:22:21,800 --> 00:22:24,640
los cuerpos de unas personas sin
vida en el lugar.
289
00:22:25,480 --> 00:22:29,840
También comentaron que el lugar
tiene una mala vibra, ya que
290
00:22:29,840 --> 00:22:35,120
muchos les colocan veladoras
negras y hacen rituales, esto
291
00:22:35,120 --> 00:22:38,600
porque se cuenta que les
quitaron la vida de una manera
292
00:22:38,600 --> 00:22:43,240
muy cruel y salvaje.
Ya no quise estar en ese lugar,
293
00:22:43,880 --> 00:22:47,120
a pesar de que hoy en día es una
zona muy transitada.
294
00:22:47,520 --> 00:22:52,560
Tanto por vehículos como
peatones en el lugar donde
295
00:22:52,720 --> 00:22:57,400
estaba la base de taxis.
Ahora es una zona muy iluminada.
296
00:22:58,000 --> 00:23:00,720
No hay parada de camiones ni de
taxis.
297
00:23:01,960 --> 00:23:06,760
En ocasiones me detengo por unos
minutos tratando de ver o
298
00:23:06,760 --> 00:23:12,960
sentir, pero ya no es lo mismo.
Quizás aquellas almas en pena ya
299
00:23:12,960 --> 00:23:15,200
se fueron a su lugar de
descanso.
300
00:23:15,600 --> 00:23:19,280
¿O es tanto el movimiento de día
o de noche que ya no se
301
00:23:19,280 --> 00:23:23,800
perciben?
La ciudad ha crecido bastante en
302
00:23:23,800 --> 00:23:29,520
población, ya no es lo mismo que
hacía varias décadas, aunque hay
303
00:23:29,520 --> 00:23:34,720
lugares donde pareciera que el
tiempo se detuvo y sus inmuebles
304
00:23:34,720 --> 00:23:38,840
siguen iguales.
Personas van y vienen.
305
00:23:39,320 --> 00:23:43,440
Y cada una de ellas tienen
historias por contar, aunque
306
00:23:43,440 --> 00:23:45,960
estas no sean del tema
paranormal.
307
00:23:46,720 --> 00:23:50,560
Espero y pronto contarles
experiencias que me sucedieron.
308
00:23:50,960 --> 00:23:54,560
Y no sólo a mí, sino a mis
compañeros taxistas.
309
00:23:55,880 --> 00:24:00,520
Muchas gracias a Inframundo y a
toda la Comunidad por permitirme
310
00:24:00,520 --> 00:24:04,120
contar mis experiencias.
Les deseo buenas.
311
00:24:04,120 --> 00:24:19,040
Noches.
A veces no pensamos bien en la
312
00:24:19,040 --> 00:24:23,800
clase de amigos que tenemos y
por eso dejamos de pasar por
313
00:24:23,800 --> 00:24:27,920
alto un montón de cosas que no
se deberían ignorar.
314
00:24:29,080 --> 00:24:32,360
Se debe escoger.
Bien, con quien nos relacionamos
315
00:24:32,600 --> 00:24:38,440
y en quienes confiamos.
El ser débil en eso me produjo
316
00:24:38,440 --> 00:24:43,240
consecuencias atroces que me
obligaron a tomar decisiones que
317
00:24:43,240 --> 00:24:49,520
hasta hoy en día me atormentan.
Mi nombre es Alejandro Rodríguez
318
00:24:50,040 --> 00:24:55,200
y esta es mi historia.
Era taxista para ese entonces
319
00:24:55,880 --> 00:24:59,840
vivía con mi madre y con mi
hija, la cual estaba enferma
320
00:25:00,040 --> 00:25:05,600
desde hace unos años atrás.
El diagnóstico era complicado y
321
00:25:05,600 --> 00:25:10,320
las medicinas caras.
Para ese momento ya me
322
00:25:10,320 --> 00:25:14,000
encontraba endeudado con bancos,
prestamistas y demás.
323
00:25:14,760 --> 00:25:18,160
Lo que ganaba tarde o temprano
ya no me iba a alcanzar para
324
00:25:18,160 --> 00:25:24,480
cubrir todo y a eso le temía.
Yo tenía un amigo que siempre me
325
00:25:24,480 --> 00:25:26,720
incitaba a vender
estupefacientes.
326
00:25:27,560 --> 00:25:31,440
Era taxista también.
Pero gracias a esas sustancias
327
00:25:31,440 --> 00:25:37,160
ilícitas e ilegales doblaba lo
que ganaba y en ocasiones me
328
00:25:37,160 --> 00:25:40,240
daba envidia.
No me atrevía.
329
00:25:40,920 --> 00:25:45,720
Era cierto que lo necesitaba,
pero todavía podíamos sobrevivir
330
00:25:45,720 --> 00:25:51,080
con lo que me ganaba por día.
Me metí en la cabeza la idea de
331
00:25:51,080 --> 00:25:56,520
que con una mejor organización y
distribución del dinero me iría
332
00:25:56,520 --> 00:25:59,640
mucho mejor.
Y para eso le pedí ayuda a mi
333
00:25:59,640 --> 00:26:03,760
madre.
Era una mujer muy organizada y
334
00:26:03,760 --> 00:26:09,400
por unas semanas me funcionó.
La cosa es que cada mes mi hija
335
00:26:09,400 --> 00:26:15,040
necesitaba más medicamentos y se
veía que en un futuro no tan
336
00:26:15,040 --> 00:26:21,320
lejano yo sería incapaz de
costearlas cada que manejaba el
337
00:26:21,320 --> 00:26:24,280
taxi.
Me estresaba mucho pensando en
338
00:26:24,280 --> 00:26:27,520
eso.
Y lo peor fue que de repente
339
00:26:27,520 --> 00:26:33,400
comenzaron a llegarme mensajes
amenazantes diciéndome que me
340
00:26:33,400 --> 00:26:36,960
tenían vigilado y que tendría
que hacer todo lo que me
341
00:26:36,960 --> 00:26:39,600
pidieran.
O de lo contrario, las
342
00:26:39,600 --> 00:26:43,200
consecuencias serían entonces
irremediables.
343
00:26:45,120 --> 00:26:49,800
Me los tomé a broma.
Yo no me metía con nadie, no me
344
00:26:49,800 --> 00:26:53,520
gustaba el problema y no hacía
nada malo a la gente.
345
00:26:54,160 --> 00:26:58,080
Sólo me dedicaba a trabajar y
darle a mi familia lo que
346
00:26:58,080 --> 00:27:00,680
necesitaran.
Eso era todo.
347
00:27:01,680 --> 00:27:05,560
Eran tantas cosas que me
estresaban que a veces ni
348
00:27:05,560 --> 00:27:09,880
siquiera podía mantener una
conversación con los pasajeros
349
00:27:09,880 --> 00:27:13,520
que llevaba.
Me perdía en mis pensamientos y
350
00:27:13,520 --> 00:27:17,040
los ignoraba a veces sin
siquiera darme cuenta.
351
00:27:18,000 --> 00:27:22,880
Un día se subió un pastor y noto
que tenía la mente en otro lado.
352
00:27:23,720 --> 00:27:28,520
Me preguntó qué pasaba y fue la
única vez en la que me animé a
353
00:27:28,520 --> 00:27:34,080
contarle las cosas a alguien.
Me dijo que Dios me mostraría el
354
00:27:34,080 --> 00:27:37,600
camino que me ayudaría y nunca
me dejaría.
355
00:27:37,600 --> 00:27:41,960
Solo le confesé que mi fe era
puesta en duda.
356
00:27:41,960 --> 00:27:46,080
Cada día que pasaba ya ni
siquiera iba a misa.
357
00:27:47,080 --> 00:27:51,520
Dejé de orarle al Dios cuando mi
esposa murió en el parto de mi
358
00:27:51,520 --> 00:27:54,600
hija.
Me pareció lo más cruel del
359
00:27:54,600 --> 00:27:59,200
mundo el que permitiera que ella
me abandonara de esa manera en
360
00:27:59,200 --> 00:28:02,080
el momento en que más la
necesitaba.
361
00:28:05,360 --> 00:28:10,600
El pastor me dijo que nada en
esta vida era al azar y que si
362
00:28:10,600 --> 00:28:15,240
pasó así era porque el señor
tenía algún propósito glorioso
363
00:28:15,240 --> 00:28:19,200
para mí y que por eso era
importante que siguiera haciendo
364
00:28:19,200 --> 00:28:24,000
el bien.
Apartandome del mal y expresando
365
00:28:24,000 --> 00:28:29,320
amor me parecieron lindas
palabras que me motivaron, pero
366
00:28:29,320 --> 00:28:35,040
solo por ese día la escasez de
dinero me hacía pensar que Dios
367
00:28:35,160 --> 00:28:39,360
no iba a bajar del cielo a
solucionarme los problemas y que
368
00:28:39,360 --> 00:28:42,480
por eso debía arreglármelas como
pudiera.
369
00:28:44,800 --> 00:28:49,280
Aquellos mensajes eran cada vez
más fuertes e insistentes.
370
00:28:49,800 --> 00:28:52,160
Y siempre desde números
diferentes.
371
00:28:53,360 --> 00:28:57,880
Ya me desesperaban al punto en
que de verdad comencé a creer
372
00:28:57,880 --> 00:29:03,080
que me vigilaban y que si serían
capaces de hacerme daño a mí o a
373
00:29:03,080 --> 00:29:08,880
mi familia, miraba a mi hija
cada noche que dormía pensando
374
00:29:08,880 --> 00:29:14,600
en que por ella daría la vida y
daría todo sin pensarlo 2 veces.
375
00:29:16,480 --> 00:29:19,160
Aquel amigo seguía
insistiéndome.
376
00:29:19,160 --> 00:29:24,440
Cada que me veía cabizbajo, yo
me mantenía firme diciéndole que
377
00:29:24,440 --> 00:29:28,760
no, que era imposible para mí el
aceptar eso.
378
00:29:30,000 --> 00:29:35,160
Él me persuadía diciéndome que
debía hacerlo por mi hija y que
379
00:29:35,480 --> 00:29:40,000
de ese modo le compraría los
medicamentos sin ningún estrés.
380
00:29:41,280 --> 00:29:44,520
Eso estuvo a punto de
convencerme, pero seguí
381
00:29:44,520 --> 00:29:49,800
negándome hasta el final.
Pensaba en las consecuencias que
382
00:29:49,800 --> 00:29:54,640
eso traería y me negaba a
terminar en la cárcel por una
383
00:29:54,640 --> 00:29:59,880
tontería como esa.
Si eso pasaba, nadie ayudaría a
384
00:29:59,880 --> 00:30:05,440
mi hija ni a mi madre.
Estarían perdidas sin mí y ese
385
00:30:05,440 --> 00:30:11,320
era un lujo que no me podía dar.
Un día recogía un hombre parado
386
00:30:11,320 --> 00:30:15,080
en la acera que me estiró el
brazo para que me lo llevara.
387
00:30:16,280 --> 00:30:21,120
Me dijo la dirección del lugar.
Le dije el precio de ese viaje y
388
00:30:21,120 --> 00:30:26,200
aceptó sin dudarlo.
Íbamos andando y se le notaban
389
00:30:26,200 --> 00:30:29,440
las ganas de querer tener una
conversación conmigo.
390
00:30:30,560 --> 00:30:34,840
Me hablaba de fútbol, del clima,
de las noticias.
391
00:30:35,680 --> 00:30:38,360
Al final accedí a tener la
conversación.
392
00:30:39,400 --> 00:30:43,720
Era alguien bastante amigable,
me transmitía una confianza
393
00:30:43,720 --> 00:30:47,240
considerable.
Nadie había logrado hacer que
394
00:30:47,240 --> 00:30:52,520
hablara tanto como él.
Me contó entonces que estaba en
395
00:30:52,520 --> 00:30:56,440
contra de la venta de
estupefacientes, en especial a
396
00:30:56,440 --> 00:31:00,320
menores.
Decía que comenzó a pensar así
397
00:31:00,600 --> 00:31:04,720
desde que su hermano menor murió
a causa de una sobredosis de un
398
00:31:04,720 --> 00:31:09,320
estupefaciente que un hombre le
vendía cuando salía del Colegio.
399
00:31:11,080 --> 00:31:14,520
Nunca se dio cuenta de eso.
Y cuando lo hizo.
400
00:31:14,840 --> 00:31:19,560
Ya fue demasiado tarde.
Me comentó que la policía logró
401
00:31:19,560 --> 00:31:24,480
atraparlo y se arrepentía de no
haberlo hallado antes que ellos.
402
00:31:26,160 --> 00:31:29,840
Le pregunté qué le hubiese hecho
y se quedó callado.
403
00:31:30,400 --> 00:31:36,120
Mirando al frente, con la vista
muy seria, era evidente cuál era
404
00:31:36,120 --> 00:31:39,480
su respuesta, pero no se
atrevería a decírmela.
405
00:31:40,880 --> 00:31:44,720
Yo haría lo mismo si alguien
adentrara en ese mundo.
406
00:31:44,720 --> 00:31:50,440
A mi hija, sin dudarlo, le
compartí que yo también estaba
407
00:31:50,440 --> 00:31:55,520
en contra de eso, pero mis
palabras eran hipócritas debido
408
00:31:55,520 --> 00:31:59,960
a mi amigo.
Nunca lo delaté y deduje que
409
00:32:00,160 --> 00:32:04,760
para tener dinero debía venderle
a todo el mundo sin importarle
410
00:32:04,760 --> 00:32:08,640
la edad ni nada.
Eso me hizo sentir mal.
411
00:32:09,400 --> 00:32:14,400
Era la primera vez que lo veía
en ese mundo y todo gracias a
412
00:32:14,400 --> 00:32:18,440
ese hombre que estaba sentado en
el asiento de copiloto.
413
00:32:21,000 --> 00:32:25,040
Finalmente checamos a donde me
dijo y entonces recibió una
414
00:32:25,040 --> 00:32:29,560
llamada.
La contestó dentro del taxi sin
415
00:32:29,560 --> 00:32:34,240
decir una sola palabra.
Al colgar me pidió disculpas y
416
00:32:34,240 --> 00:32:38,120
me dijo que lo llevara a otro
lugar que había surgido una
417
00:32:38,120 --> 00:32:42,040
emergencia.
Aseguró que me pagaría los 2
418
00:32:42,040 --> 00:32:48,400
viajes sin problemas y accedí.
Me dio la nueva dirección y
419
00:32:48,400 --> 00:32:51,120
entonces emprendimos el rumbo
hacia allá.
420
00:32:52,120 --> 00:32:58,840
Esa vez nos quedamos callados.
Noté que comenzó a mirar mucho
421
00:32:58,840 --> 00:33:04,000
hacia los lados y hacia atrás,
como si estuviera nervioso y eso
422
00:33:04,000 --> 00:33:06,720
me hacía sentir a mí de la misma
manera.
423
00:33:07,680 --> 00:33:10,600
Rezaba para que llegáramos
rápido.
424
00:33:11,360 --> 00:33:15,240
Me estaba poniendo nervioso y
entonces aumenté un poco la
425
00:33:15,240 --> 00:33:19,000
velocidad.
El tráfico estaba muy tranquilo.
426
00:33:19,840 --> 00:33:24,200
Eran casi las 10:00 de la noche.
El hombre me dijo que me
427
00:33:24,200 --> 00:33:29,160
calmara, que no había tanta
prisa y entonces me preocupé
428
00:33:29,160 --> 00:33:32,520
más.
Se suponía que recibió una
429
00:33:32,520 --> 00:33:35,240
llamada donde le dijeron que era
una emergencia.
430
00:33:36,080 --> 00:33:40,760
Debía estar apurado y ansioso
por llegar, pero no se veía así.
431
00:33:41,800 --> 00:33:47,040
Algo pasaba, era evidente.
Llegamos a la nueva dirección.
432
00:33:47,680 --> 00:33:53,400
Era una casa vieja, ni siquiera
tenía las luces encendidas y le
433
00:33:53,400 --> 00:33:57,160
dije cuánto era.
Y entonces sacó un arma y la
434
00:33:57,160 --> 00:34:01,360
apuntó hacia mí me insultó
incontables veces.
435
00:34:01,960 --> 00:34:06,760
Diciendo que no tenía derecho de
decir que estaba en contra de
436
00:34:06,760 --> 00:34:10,120
los estupefacientes.
Cuando me relacionaba con
437
00:34:10,120 --> 00:34:16,080
alguien que estaba dentro de ese
negocio y no hacía nada, le pedí
438
00:34:16,080 --> 00:34:19,320
que se calmara.
Su mano estaba temblorosa.
439
00:34:20,159 --> 00:34:23,320
Me dijo que apagara el auto y
así lo hice.
440
00:34:24,199 --> 00:34:28,280
Me quitó las llaves y entonces
se bajó al hacerlo.
441
00:34:28,600 --> 00:34:31,880
Llegó hasta mi asiento y me
obligó a hacerlo.
442
00:34:31,880 --> 00:34:36,639
También en contra de mi voluntad
y con el arma apuntándome desde
443
00:34:36,840 --> 00:34:41,360
la espalda, hizo que entrara en
esa casa aparentemente
444
00:34:41,360 --> 00:34:45,239
abandonada.
Cuando entramos encendió las
445
00:34:45,239 --> 00:34:49,480
luces y cerró la puerta.
Me dijo que era un tonto si
446
00:34:49,480 --> 00:34:54,560
creía que los mensajes que me
llegaban eran una broma y que si
447
00:34:54,560 --> 00:34:58,400
no tomaba la situación en serio.
Perdería más de lo que
448
00:34:58,400 --> 00:35:03,400
imaginaba.
Supe entonces que mi vida estaba
449
00:35:03,400 --> 00:35:08,040
en peligro, aunque el arma
apuntándome dejaba eso muy en
450
00:35:08,040 --> 00:35:11,720
claro.
De todos modos, le pregunté por
451
00:35:11,720 --> 00:35:15,480
qué me tenían ahí si yo no había
hecho nada malo.
452
00:35:16,400 --> 00:35:20,880
En ese entonces llegaron varios
hombres que, al parecer, estaban
453
00:35:20,880 --> 00:35:26,240
adentro, escondidos u ocultos.
Uno de ellos tenía un traje
454
00:35:26,240 --> 00:35:30,920
elegante y fue el único al que
le buscaron una silla para que
455
00:35:30,920 --> 00:35:35,280
se sentara de duje, que era el
que mandaba.
456
00:35:36,200 --> 00:35:41,240
Fumaba un tabaco de marca fina y
sus zapatos relucían, al igual
457
00:35:41,240 --> 00:35:42,120
que su.
Traje.
458
00:35:43,280 --> 00:35:48,160
Los otros hombres buscaron una
silla también para mí y me
459
00:35:48,160 --> 00:35:53,480
pusieron cara a cara contra él.
Me dijo que se dedicaban a
460
00:35:53,480 --> 00:35:58,680
vender estupefacientes, pero
desde hace rato venían rondando
461
00:35:58,680 --> 00:36:04,040
un tema que les inquietaba.
Me confesó que si era de llenar
462
00:36:04,040 --> 00:36:08,160
a Estados Unidos con lo que
ellos traficaban, no tenía
463
00:36:08,160 --> 00:36:12,760
problemas.
Era lo que le daba dinero, pero
464
00:36:12,760 --> 00:36:17,720
que no toleraba que eso mismo le
sucediera a su país y menos a
465
00:36:17,720 --> 00:36:22,640
los menores.
Me contó que aquel que se subió
466
00:36:22,640 --> 00:36:27,920
al taxi y me metió en esa casa
era su hermano y ambos estaban
467
00:36:27,920 --> 00:36:30,960
en contra de la venta de
estupefacientes a menores.
468
00:36:31,960 --> 00:36:35,920
Me dijeron que tenían mi casa
vigilada y que la única manera
469
00:36:35,920 --> 00:36:39,840
de que ellos se olvidaran de mí
y de mi familia era que
470
00:36:39,840 --> 00:36:44,560
entregara a aquel amigo mío que
se dedicaba a lo que ellos
471
00:36:44,560 --> 00:36:47,720
aborrecían.
Primero me negué.
472
00:36:48,160 --> 00:36:52,760
Y le dije que no lo conocía,
pero ese hombre se notaba con
473
00:36:52,760 --> 00:36:57,440
poca paciencia y afirmó que
daría la orden de que le
474
00:36:57,440 --> 00:37:02,280
arrebataran la vida a mi madre
para persuadirme de inmediato le
475
00:37:02,280 --> 00:37:07,440
dije que no, que por favor la
dejaran en paz y entonces lo
476
00:37:07,440 --> 00:37:12,480
confesé todo.
Se echaron a reír y el hombre
477
00:37:12,480 --> 00:37:16,360
que me llevó hasta ahí me dijo
que eso era sencillo.
478
00:37:17,400 --> 00:37:21,040
Y que era tonto resistirse
cuando se trataba de la vida de
479
00:37:21,040 --> 00:37:25,320
mi familia.
No dude en preguntar qué tenía
480
00:37:25,320 --> 00:37:29,040
mi amigo en especial porque no
simplemente iban por él.
481
00:37:29,640 --> 00:37:34,360
Me revelaron que ese amigo mío
era el cómplice de aquel hombre
482
00:37:34,520 --> 00:37:38,760
que la policía atrapó, el que le
vendía estupefacientes al
483
00:37:38,760 --> 00:37:42,320
hermano menor de estos y por eso
falleció.
484
00:37:43,400 --> 00:37:48,520
Comprendí que se trataba de algo
muy personal para ellos y lo
485
00:37:48,520 --> 00:37:53,560
mejor era mantenerme al margen,
haciendo lo que sea necesario
486
00:37:53,880 --> 00:37:57,040
para garantizar la supervivencia
de mi familia.
487
00:37:58,320 --> 00:38:03,840
Dijeron que podía irme, pero que
si revelaba algo sobre ellos, la
488
00:38:03,840 --> 00:38:08,680
que lo pagaría sería mi hija.
Me entregaron un sobre con
489
00:38:08,680 --> 00:38:11,280
dinero.
Según ellos, por haberles
490
00:38:11,280 --> 00:38:17,120
colaborado sin tanto problema,
me fui corriendo, Subí a mi taxi
491
00:38:17,240 --> 00:38:19,840
y me dirigí a casa
inmediatamente.
492
00:38:20,720 --> 00:38:25,160
Al llegar entré al cuarto de mi
hija y la abracé con fuerza,
493
00:38:25,360 --> 00:38:29,400
llorando.
Creí que nunca la volvería a ver
494
00:38:29,920 --> 00:38:35,120
y pensar en eso.
Me partía el corazón en 2 días.
495
00:38:35,120 --> 00:38:38,640
Después me enteré de la muerte
de aquel amigo.
496
00:38:39,120 --> 00:38:43,360
Y todos comenzaron a decir que
se lo merecía, ya que tenía la
497
00:38:43,360 --> 00:38:47,200
costumbre de vender esas cosas
afuera de los colegios sin
498
00:38:47,200 --> 00:38:52,360
ningún tipo de vergüenza.
Por dentro supe qué era lo mejor
499
00:38:52,760 --> 00:38:56,840
y desde entonces me aparté de
todas esas cosas ilícitas e
500
00:38:56,840 --> 00:39:02,080
ilegales.
No las toleraba desde ese día.
501
00:39:02,280 --> 00:39:06,720
Comencé a valorar lo que tenía y
era mejor el tener a mi familia
502
00:39:06,720 --> 00:39:11,640
viva que cualquier otra cosa,
incluso una amistad.
503
00:39:22,000 --> 00:39:26,120
Aquella experiencia marco mi
vida, pero no tanto como me
504
00:39:26,120 --> 00:39:31,040
hubiese gustado, es cierto que
me ayudó a aborrecer los actos
505
00:39:31,040 --> 00:39:34,320
ilegales.
Pero la vida se encargaría de
506
00:39:34,320 --> 00:39:39,240
ponerme a prueba de ese modo.
Comprendí porque algunos
507
00:39:39,240 --> 00:39:43,040
escogían ese camino tan
peligroso y entonces dejé de
508
00:39:43,040 --> 00:39:46,960
juzgarlos.
Esto pasó meses después de la
509
00:39:46,960 --> 00:39:51,600
muerte de aquel amigo.
Cada mañana me sentía bendecido
510
00:39:51,600 --> 00:39:56,160
por un día más de vida y comencé
a hacerle caso a las palabras
511
00:39:56,160 --> 00:39:59,320
del pastor.
Pensé que si Dios.
512
00:39:59,480 --> 00:40:04,000
Me había permitido salir con
vida de aquello era porque cosas
513
00:40:04,000 --> 00:40:06,880
buenas estaban por llegar a mi
familia.
514
00:40:07,920 --> 00:40:13,440
Ojalá alguien me hubiera dicho
que la espera iba a ser eterna o
515
00:40:13,440 --> 00:40:19,000
que al menos mi hija se sanaría.
Tarde o temprano sentía que
516
00:40:19,000 --> 00:40:23,880
caminaba a ciegas.
Los medicamentos solo frenaban
517
00:40:23,880 --> 00:40:27,560
los síntomas, pero no afectaban
la enfermedad.
518
00:40:28,600 --> 00:40:32,720
La cual seguía creciendo y
creciendo, destruyendo su cuerpo
519
00:40:32,720 --> 00:40:36,240
por dentro.
Lentamente trataban de
520
00:40:36,240 --> 00:40:40,760
convencerme diciéndome que el
proceso sería largo, pero seguro
521
00:40:41,200 --> 00:40:46,200
y que mi niña era muy fuerte.
Yo por las noches sólo podía
522
00:40:46,200 --> 00:40:50,040
pensar en que mi mundo se
vendría bajo si ella falleciera.
523
00:40:51,240 --> 00:40:53,760
Fue entonces cuando pasó lo
inevitable.
524
00:40:55,040 --> 00:40:59,160
Le cambiaron la mayoría de sus
medicamentos por otros más caros
525
00:40:59,680 --> 00:41:04,720
y lo que yo ganaba no alcanzaba
el dinero que me dieron aquellos
526
00:41:04,720 --> 00:41:08,480
delincuentes.
Me sirvió de mucho, pero a fin
527
00:41:08,480 --> 00:41:12,040
de cuentas era cuestión de
tiempo para que se acabará.
528
00:41:12,680 --> 00:41:17,160
Mi trabajo no era suficiente y
entonces yo mismo comencé a ver
529
00:41:17,480 --> 00:41:22,400
cómo eso afectaba a mi hija.
A veces ni siquiera comía y
530
00:41:22,400 --> 00:41:27,240
adelgazaba.
Los médicos me dijeron que tenía
531
00:41:27,240 --> 00:41:31,520
que comprarle los medicamentos
pronto o entonces llegaría a un
532
00:41:31,520 --> 00:41:35,880
punto en el que ni siquiera con
ellos podría seguir teniendo una
533
00:41:35,880 --> 00:41:40,680
vida tranquila.
Los daños serían irreparables y
534
00:41:40,680 --> 00:41:46,320
eso me torturaba.
Esperaba que la solución me
535
00:41:46,320 --> 00:41:51,600
mostrara adiós, pero estoy
seguro de que no fue él quien la
536
00:41:51,600 --> 00:41:54,800
envió.
Fue un día que me encontraba
537
00:41:54,800 --> 00:42:00,840
bebiendo, lo necesitaba yo sólo
en un bar y entonces se me
538
00:42:00,840 --> 00:42:05,880
acercó alguien me preguntó si yo
era el dueño del taxi de afuera
539
00:42:06,040 --> 00:42:09,960
y toda la cosa.
Cuando le dije que sí, me
540
00:42:09,960 --> 00:42:14,480
propuso algo que me daría mucho
dinero, pero moralmente no era
541
00:42:14,480 --> 00:42:18,880
correcto.
Me dijo que si quería llenarme
542
00:42:18,880 --> 00:42:21,840
los bolsillos con billetes tenía
que trabajar para gente
543
00:42:21,840 --> 00:42:26,120
poderosa.
Transportando chicas ebrias de
544
00:42:26,120 --> 00:42:29,800
un lugar a otro donde nunca más
volvían a aparecer.
545
00:42:30,880 --> 00:42:35,600
Eso lo haría sólo los fines de
semana y si era constante, me
546
00:42:35,600 --> 00:42:40,520
iría más que bien en la vida.
Ese hombre me había hecho
547
00:42:40,520 --> 00:42:45,000
seguimiento porque me dijo que
ese dinero me serviría para el
548
00:42:45,000 --> 00:42:51,920
tratamiento de mi hija.
Me quise molestar o rechazarlo.
549
00:42:52,520 --> 00:42:54,920
Pero la situación era
desesperante.
550
00:42:55,800 --> 00:43:00,240
Decidí que no me podía quedar
sentado a esperar las señales de
551
00:43:00,240 --> 00:43:04,800
un Dios sin ayuda.
Debió haber llegado desde hace
552
00:43:04,800 --> 00:43:09,960
tiempo, pero en vez de eso solo
me dejaba sufrir y desesperarme.
553
00:43:11,040 --> 00:43:15,560
Pensé que si la vida era injusta
conmigo, también podría hacerlo
554
00:43:15,560 --> 00:43:21,600
con otros u otras.
Así que acepté el fin de semana
555
00:43:21,600 --> 00:43:25,040
siguiente.
Me llamaron, me dijeron de una
556
00:43:25,040 --> 00:43:28,400
fiesta y me dieron la dirección
del lugar.
557
00:43:29,520 --> 00:43:34,320
Al parecer, sus contactos eran
otras chicas que vendían a otras
558
00:43:34,760 --> 00:43:37,280
y por eso también recibían mucho
dinero.
559
00:43:38,640 --> 00:43:42,840
Me dieron el número de la que
organizaba todo y ella fue quien
560
00:43:42,840 --> 00:43:46,360
me llamó cuando ya debía ir al
lugar para recoger a la
561
00:43:46,360 --> 00:43:51,800
paciente, como ella los llamaba
al llegar.
562
00:43:52,320 --> 00:43:56,360
Subió a una chica que estaba no
solo ebria, sino con
563
00:43:56,360 --> 00:44:01,040
estupefacientes encima y me dio
la dirección de a dónde tenía
564
00:44:01,040 --> 00:44:05,920
que llevarla.
Era un motel en todo el camino.
565
00:44:06,240 --> 00:44:10,760
Esa chica no dejaba de llamarme
por otro nombre diciendo que me
566
00:44:10,760 --> 00:44:15,720
quería y toda la cosa ni
siquiera me conocía y no tenía
567
00:44:15,720 --> 00:44:21,680
idea de a dónde la iba a llevar.
Eso lo hacía más fácil para mí.
568
00:44:22,640 --> 00:44:27,880
No me arrepentía, tenía en mi
mente a mi hija y era lo que me
569
00:44:27,880 --> 00:44:36,320
impulsaba hacer eso que hice.
Entré al motel que me dijeron y
570
00:44:36,320 --> 00:44:38,800
me abrieron las puertas sin
ningún problema.
571
00:44:39,640 --> 00:44:43,600
Llegué hasta una de las
habitaciones más exclusivas y
572
00:44:43,600 --> 00:44:47,440
ahí encontré el taxi.
La chica se había quedado
573
00:44:47,440 --> 00:44:50,720
dormida.
Varios hombres llegaron después.
574
00:44:51,400 --> 00:44:54,000
La sacaron del auto y la
cargaron para llevársela.
575
00:44:54,880 --> 00:44:58,560
Me entregaron el dinero que
prometieron diciéndome que
576
00:44:58,880 --> 00:45:03,640
esperara la llamada la próxima
semana y entonces me fui.
577
00:45:04,360 --> 00:45:08,160
Se sintió increíblemente
incómodo y sucio el hacer eso,
578
00:45:08,400 --> 00:45:13,200
pero tenía dinero era más que
suficiente para los medicamentos
579
00:45:13,200 --> 00:45:17,000
de mi hija.
Esa cantidad yo me la ganaba en
580
00:45:17,000 --> 00:45:20,040
varios meses.
Era abrumador.
581
00:45:21,120 --> 00:45:25,920
Al día siguiente le compré todo
a mi pequeña, junto con ropa y
582
00:45:25,920 --> 00:45:28,320
unos juguetes que me había dicho
que quería.
583
00:45:29,040 --> 00:45:33,320
Nosotros teníamos una televisión
vieja, así que le compré una
584
00:45:33,320 --> 00:45:37,920
nueva y mucho más grande.
Su felicidad se llenó por
585
00:45:37,920 --> 00:45:41,000
completo.
Antes de que llegara el
586
00:45:41,000 --> 00:45:45,480
siguiente fin de semana.
Presentó mejorías en su salud.
587
00:45:46,720 --> 00:45:52,080
Los síntomas se estaban yendo y
esa fue la motivación que me
588
00:45:52,080 --> 00:45:58,400
hizo quedarme en ese negocio.
Pasaron los meses y ahí seguía
589
00:45:58,400 --> 00:46:03,160
yo, pasando por una fiesta cada
vez que María, la chica que me
590
00:46:03,160 --> 00:46:08,120
informaba y conseguía a las
pacientes, me llamaba el dinero
591
00:46:08,120 --> 00:46:11,200
que me sobraba.
Lo iba guardando por si algo
592
00:46:11,200 --> 00:46:15,280
llegase a pasar y pronto me di
cuenta de que fue una buena
593
00:46:15,280 --> 00:46:18,560
elección.
Llegó el fin de semana en el que
594
00:46:18,560 --> 00:46:23,840
María nunca me llamó ni ella ni
el que siempre me esperaba.
595
00:46:23,840 --> 00:46:28,760
En el motel se hicieron las 3:00
de la madrugada y entonces
596
00:46:28,760 --> 00:46:33,440
decidí regresar mejor a casa.
Al día siguiente tampoco recibí
597
00:46:33,440 --> 00:46:37,760
ni siquiera un mensaje.
Eso era extraño, algo había
598
00:46:37,760 --> 00:46:40,520
pasado.
No tenía la menor duda sobre
599
00:46:40,520 --> 00:46:43,920
eso.
El martes recibí una llamada de
600
00:46:43,920 --> 00:46:47,960
un número desconocido.
Me dijeron que a mis jefes y
601
00:46:47,960 --> 00:46:52,720
contactos les habían quitado la
vida y que yo seguía vivo
602
00:46:52,720 --> 00:46:56,320
únicamente porque querían que
hiciera algo por ellos.
603
00:46:57,400 --> 00:47:03,120
Les pregunté quiénes eran, pero
se negaron a responder de una
604
00:47:03,120 --> 00:47:08,040
manera contundente y amenazante.
Me dijeron que tenían un último
605
00:47:08,040 --> 00:47:12,480
trabajo para mí y que si me
negaba, le iban a hacer a mi
606
00:47:12,480 --> 00:47:15,280
hija aquello que mis antiguos
jefes.
607
00:47:15,560 --> 00:47:18,640
Les hacían a las chicas que yo
les llevaba al motel.
608
00:47:19,680 --> 00:47:23,520
El cuerpo se me puso frío y mis
manos sudorosas.
609
00:47:24,200 --> 00:47:28,000
Comencé a temblar al mismo
tiempo en que la respiración se
610
00:47:28,000 --> 00:47:31,520
me aceleraba.
No tuve más opción que decir que
611
00:47:31,520 --> 00:47:34,560
sí.
Pensé que si ellos fueron
612
00:47:34,560 --> 00:47:38,880
capaces de quitarle la vida a
gente poderosa, entonces eran
613
00:47:38,880 --> 00:47:43,480
más poderosos.
Tener los enemigos no me iban a
614
00:47:43,480 --> 00:47:45,920
servir de nada.
Era evidente.
615
00:47:47,800 --> 00:47:52,240
Para el viernes me volvieron a
llamar y me dijeron que nos
616
00:47:52,240 --> 00:47:54,880
veríamos en el estacionamiento
de un burdel.
617
00:47:55,840 --> 00:48:00,680
Ahí estuve y el hombre que se
acercó vino acompañado de otros
618
00:48:00,680 --> 00:48:05,880
2 de casi 2 m de altura.
Me entregó una foto con papeles,
619
00:48:05,880 --> 00:48:08,440
con direcciones y horas
escritas.
620
00:48:09,240 --> 00:48:12,080
Me dijeron que la chica de la
fotografía.
621
00:48:12,400 --> 00:48:16,880
Era a la que tenía que subir al
taxi y llevar a un restaurante.
622
00:48:17,720 --> 00:48:20,040
Esa dirección también estaba
anotada.
623
00:48:21,040 --> 00:48:23,240
Los detalles eran claros y
precisos.
624
00:48:24,280 --> 00:48:28,080
Tenían la rutina de la chica
cada día de la semana.
625
00:48:29,200 --> 00:48:34,320
Me ordenaron llevar eso a cabo
para el siguiente día, muy
626
00:48:34,320 --> 00:48:40,520
pronto, pero no me pude negar.
Me fui pensando en que esa vez.
627
00:48:40,800 --> 00:48:44,800
Iba a ser muy diferente.
Ya no estaba María para que la
628
00:48:44,800 --> 00:48:49,400
emborrachara le diera algún
estupefaciente o convenciera.
629
00:48:50,160 --> 00:48:53,800
Tenía que esperar a que ella
necesitara un taxi y ahí
630
00:48:53,800 --> 00:48:57,840
aprovechara.
Cuando el momento llegó, me di
631
00:48:57,840 --> 00:49:00,960
cuenta de que la chica estaba en
casa de unos amigos.
632
00:49:02,480 --> 00:49:06,520
Me estacioné unas casas antes
para estar pendiente de cuando
633
00:49:06,520 --> 00:49:08,960
saliera.
Esperé horas.
634
00:49:09,480 --> 00:49:13,920
Pero finalmente lo hizo, pero
acompañada de un chico.
635
00:49:14,640 --> 00:49:16,800
No tuve más opción que
acercarme.
636
00:49:17,640 --> 00:49:21,640
Tenía un arma en el auto.
De todos modos, una que me fue
637
00:49:21,640 --> 00:49:23,840
entregada por mis antiguos
jefes.
638
00:49:24,960 --> 00:49:28,960
Me acerqué y fue el chico quien
me extendió la mano.
639
00:49:29,720 --> 00:49:34,880
Me dio una dirección, le dije un
precio sumamente barato y
640
00:49:34,880 --> 00:49:38,000
entonces me di cuenta de que
conté con suerte.
641
00:49:38,400 --> 00:49:41,160
Porque solo se iba a subir ella
sin él.
642
00:49:41,680 --> 00:49:44,800
Se despidieron, entró y
arrancamos.
643
00:49:46,600 --> 00:49:48,960
Estaba tomada, pero no tan
ebria.
644
00:49:49,840 --> 00:49:54,800
Tenía los 5 sentidos bien
activos y tuve miedo de que eso
645
00:49:54,920 --> 00:49:59,200
me lo complicaría todo.
Ella era muy amable y sociable.
646
00:50:00,120 --> 00:50:04,080
Comenzamos a hablar y me dijo
que se llamaba Devany.
647
00:50:05,200 --> 00:50:09,800
Era increíblemente linda.
Tuve ganas de coquetearle, pero
648
00:50:10,160 --> 00:50:14,400
eso sólo me iba a hacer sentir
peor al momento de hacer lo que
649
00:50:14,400 --> 00:50:18,320
tuviera que hacer para llevarla
a que lugar sin fallar.
650
00:50:18,920 --> 00:50:23,800
Y esa era la presión.
No se permitían errores.
651
00:50:24,760 --> 00:50:28,520
Si no la llevaba a ese lugar,
entonces mi hija pagaría el
652
00:50:28,520 --> 00:50:32,520
precio y yo no tenía fuerzas.
Dinero.
653
00:50:32,840 --> 00:50:36,960
¿Poder o contactos para hacerle
frente a esa gente peligrosa y
654
00:50:36,960 --> 00:50:41,440
poderosa?
Hablamos también que en un
655
00:50:41,440 --> 00:50:45,080
semáforo ella me dijo que se iba
a pasar para el asiento del
656
00:50:45,080 --> 00:50:48,280
copiloto.
Esperaba que saliera para
657
00:50:48,280 --> 00:50:53,720
hacerlo, pero lo hizo desde
adentro del auto, pasando de
658
00:50:53,720 --> 00:50:58,200
atrás hacia adelante.
Se sintió con confianza, aunque
659
00:50:58,200 --> 00:51:00,640
después se disculpó por el
atrevimiento.
660
00:51:01,520 --> 00:51:06,400
Su amabilidad me apuñalaba el
corazón en serio consideraba el
661
00:51:06,400 --> 00:51:09,800
dejarla ir.
Mientras hablábamos le dije que
662
00:51:09,800 --> 00:51:12,400
tenía una hija y eso la
emocionó.
663
00:51:13,160 --> 00:51:17,680
Le mostré una foto de ella en mi
celular y no dejaba de decir lo
664
00:51:17,680 --> 00:51:21,480
linda que era.
No podía creer que estaba a
665
00:51:21,480 --> 00:51:26,520
punto de arruinarle la vida o
quitársela a una chica como esa.
666
00:51:27,400 --> 00:51:32,560
Finalmente llegamos a su casa.
Pero en vez de detenerme aceleré
667
00:51:32,560 --> 00:51:39,200
a fondo excediendo los 100 km/h,
ella se alteró y me preguntó qué
668
00:51:39,200 --> 00:51:42,760
pasaba.
Fue cuando desde mi asiento le
669
00:51:42,760 --> 00:51:46,000
puse el seguro a las puertas
para impedir que se saliera.
670
00:51:46,760 --> 00:51:48,880
De todos modos, íbamos muy
rápido.
671
00:51:49,360 --> 00:51:51,920
La caída la mataría a esa
velocidad.
672
00:51:52,880 --> 00:51:56,280
Comenzó a gritar, A Golpearme
desesperadamente.
673
00:51:56,720 --> 00:51:59,920
Incluso hizo girar el volante en
2 ocasiones.
674
00:52:00,880 --> 00:52:04,200
Fue una fortuna que recuperara
el equilibrio del auto.
675
00:52:05,040 --> 00:52:08,360
No tuve más opción que frenar
bruscamente y hacer que se
676
00:52:08,360 --> 00:52:12,240
golpeara.
Después de eso lo hice con mis
677
00:52:12,240 --> 00:52:15,400
propias manos hasta dejarla
desmayada.
678
00:52:16,480 --> 00:52:22,280
Así la llevé al restaurante.
Su cabeza expulsaba el líquido
679
00:52:22,280 --> 00:52:26,360
rojo ligeramente, pero sabía que
no era nada grave.
680
00:52:26,880 --> 00:52:29,840
Ella seguía respirando, estaba
viva.
681
00:52:30,240 --> 00:52:34,760
Y así era como la querían.
En lo que quedaba de camino me
682
00:52:34,760 --> 00:52:37,200
puse a pensar en lo que estaba a
punto de hacer.
683
00:52:38,120 --> 00:52:42,040
Estaba a tiempo de Soltarla o
dejarla en su casa y nada malo
684
00:52:42,040 --> 00:52:45,080
le pasaría.
Pero no podía decir lo mismo de
685
00:52:45,080 --> 00:52:48,080
mi hija.
Tal vez no me daba tiempo de
686
00:52:48,080 --> 00:52:51,680
regresar a casa y llegar antes
que esos matones.
687
00:52:52,560 --> 00:52:55,880
Tenía miedo y ese pensamiento me
consumía.
688
00:52:56,920 --> 00:53:02,440
La única opción era entregarla.
Definitivamente, y así lo hice.
689
00:53:03,680 --> 00:53:06,200
Llegué al restaurante en la
puerta.
690
00:53:06,200 --> 00:53:11,040
Me esperaban unos hombres
armados que apenas me vieron, se
691
00:53:11,040 --> 00:53:15,760
acercaron y cuando detuve el
auto sacaron a débani del
692
00:53:15,760 --> 00:53:20,200
asiento de copiloto.
No me dieron dinero, solo
693
00:53:20,200 --> 00:53:23,640
dijeron que había salvado la
vida de mi hija y también la
694
00:53:23,640 --> 00:53:26,560
mía.
Temía que alguno de ellos se
695
00:53:26,560 --> 00:53:31,080
devolviera y me propinará
algunos balazos, así que apenas
696
00:53:31,080 --> 00:53:35,560
entraron de nuevo.
Me fui de ahí por todo el camino
697
00:53:35,560 --> 00:53:38,520
de regreso a casa.
Mi cuerpo temblaba.
698
00:53:39,080 --> 00:53:42,200
Quería que cosas así dejaran de
pasar.
699
00:53:42,960 --> 00:53:46,840
Ya no me quería sentir en
peligro ni en la necesidad de
700
00:53:46,840 --> 00:53:49,600
hacer cosas atroces para
proteger a mi hija.
701
00:53:50,680 --> 00:53:54,240
Dios nunca me respondería, pero
al menos había.
702
00:53:54,560 --> 00:53:58,640
Que ella sí sería bien recibida
en el Reino de los cielos cuando
703
00:53:58,640 --> 00:54:03,320
llegase el momento.
Mi alma no tenía salvación de
704
00:54:03,320 --> 00:54:06,800
ninguna manera.
Y eso no me molestaba.
705
00:54:07,200 --> 00:54:21,960
Pues me lo merecía
tantas tragedias, tantos
706
00:54:21,960 --> 00:54:25,600
crímenes cometidos.
No solo para llenarme los
707
00:54:25,600 --> 00:54:29,680
bolsillos con dinero, sino
también para garantizar la vida
708
00:54:29,680 --> 00:54:33,760
de mi hija.
Me perturbaban por las noches.
709
00:54:34,680 --> 00:54:39,480
A veces no podía dormir sin
importar lo cansado que me
710
00:54:39,480 --> 00:54:43,400
encontrara y pasaba horas viendo
a mi hija descansar.
711
00:54:44,520 --> 00:54:49,480
El verla respirar era lo que me
daba fuerzas para despertarme
712
00:54:49,480 --> 00:54:53,040
cada mañana.
Trabajar y vivir conmigo mismo.
713
00:54:53,240 --> 00:55:01,800
Después de todo lo que hice en
las noticias ya había salido lo
714
00:55:01,800 --> 00:55:06,600
de la desaparición de devany y
esa chica fue la que alertó en
715
00:55:06,600 --> 00:55:10,960
extremo no sólo a la Comunidad,
sino también a la policía.
716
00:55:11,800 --> 00:55:17,600
Hacían requisas por doquier.
Los retenes se vieron aumentados
717
00:55:17,600 --> 00:55:20,560
en gran cantidad.
Y comenzaron a supervisar
718
00:55:20,760 --> 00:55:25,320
intensamente los hoteles,
moteles, restaurantes y todos
719
00:55:25,320 --> 00:55:29,200
esos negocios.
La gente estaba revuelta y
720
00:55:29,200 --> 00:55:33,520
exigían que apareciera.
Me llevé una sorpresa cuando
721
00:55:33,520 --> 00:55:37,240
tocaron la puerta de mi casa.
Era domingo.
722
00:55:37,680 --> 00:55:41,920
Decidí que ese día descansaría y
me la pasaría con mi hija.
723
00:55:43,160 --> 00:55:47,160
Los oficiales me preguntaron.
Que me encontraba haciendo la
724
00:55:47,160 --> 00:55:50,800
noche en la que deban y
desapareció y entonces les dije
725
00:55:50,800 --> 00:55:55,880
que iba de taxista pero que no
tuve ningún pasajero y por eso
726
00:55:55,880 --> 00:56:01,880
regrese a casa. 1 hora después
dije eso porque si me atreví a
727
00:56:01,880 --> 00:56:06,000
decir que llevaba alguien, eran
capaces de ir a su casa y
728
00:56:06,000 --> 00:56:10,160
entonces se darían cuenta de que
estaba mintiendo.
729
00:56:11,120 --> 00:56:15,720
Como pude hice que me creyeran y
se fueron con una mirada muy
730
00:56:15,720 --> 00:56:19,640
seria.
No tenían pruebas de nada, pero
731
00:56:19,640 --> 00:56:23,160
algo era muy seguro.
No llegaron a mi casa por
732
00:56:23,160 --> 00:56:27,280
casualidad.
Alguien debió haberme visto y
733
00:56:27,280 --> 00:56:32,080
pensé en aquel chico que estaba
con debany al momento en que
734
00:56:32,080 --> 00:56:37,000
ella se subió al taxi, ese que
estiró la mano para llamarme y
735
00:56:37,000 --> 00:56:41,880
pedirme el servicio.
Ese mismo día lo descarté por
736
00:56:41,880 --> 00:56:44,720
completo.
Por la tarde salió en las
737
00:56:44,720 --> 00:56:51,320
noticias, hallaron su cuerpo en
un parque, recibió más de 12
738
00:56:51,320 --> 00:56:56,840
cortes en su pecho con un objeto
corto punzante, que le quitó la
739
00:56:56,840 --> 00:57:02,160
vida de inmediato.
Nadie vio nada, las cámaras del
740
00:57:02,160 --> 00:57:05,160
lugar no funcionaban o eso
decían.
741
00:57:05,880 --> 00:57:09,000
Era evidente que ese caso
quedaría en el olvido.
742
00:57:09,680 --> 00:57:14,600
Pero yo sabía que aquellos que
me dijeron que la privara de la
743
00:57:14,600 --> 00:57:19,920
libertad tenían algo que ver.
En eso no podía ser nadie más.
744
00:57:21,200 --> 00:57:24,440
Un día después comencé a recibir
llamadas de un hombre que me
745
00:57:24,440 --> 00:57:29,400
decía que se iba a vengar, que
yo iba a pagar lo que le hice a
746
00:57:29,400 --> 00:57:34,280
su hija y que mi sufrimiento
sería eterno, como el suyo.
747
00:57:35,200 --> 00:57:39,960
Siempre le preguntaba quién era.
Y solo me respondía que era un
748
00:57:39,960 --> 00:57:44,400
padre dolido por la desaparición
de su hija y que de un modo u
749
00:57:44,400 --> 00:57:47,000
otro se las iba a cobrar sin
piedad.
750
00:57:47,960 --> 00:57:54,400
Sonaba muy serio, pero no podía
deducir nada de tantas chicas
751
00:57:54,400 --> 00:57:58,960
que llevé en el taxi.
Era difícil en ese entonces la
752
00:57:58,960 --> 00:58:01,280
sensación del momento.
Era el caos de.
753
00:58:01,280 --> 00:58:05,080
Devany y ese hombre a mí no me
había visto.
754
00:58:05,880 --> 00:58:11,200
Recordé entonces que.
Yo pasé por la casa de ella y
755
00:58:11,200 --> 00:58:16,840
las ventanas estaban abajo, sino
me vio la placa del auto.
756
00:58:17,080 --> 00:58:23,000
Entonces vio mi rostro en algún
lado, me debió reconocer y tal
757
00:58:23,000 --> 00:58:27,360
vez me acusó con la policía,
pero no tenía pruebas de nada.
758
00:58:28,440 --> 00:58:32,200
Deduje que pronto ese mismo
hombre me estaba persiguiendo y
759
00:58:32,200 --> 00:58:36,040
debía estar alerta.
Lo pensé durante todo el día.
760
00:58:36,600 --> 00:58:40,240
Incluso teniendo pasajeros ahí a
mi lado.
761
00:58:41,200 --> 00:58:45,440
Así que tomé la decisión de
irnos finalmente de la ciudad.
762
00:58:46,480 --> 00:58:49,720
Desafortunadamente no podíamos
irnos.
763
00:58:49,720 --> 00:58:55,080
Ese mismo día la policía acababa
de estar en mi casa.
764
00:58:55,720 --> 00:59:00,760
El irme iba a levantar muchas
sospechas y entonces se la
765
00:59:00,760 --> 00:59:05,360
dejaría fácil a aquel hombre, ya
que sabría dónde me mudaría.
766
00:59:06,200 --> 00:59:09,600
Decidí que esperaría una semana,
pero no más.
767
00:59:10,200 --> 00:59:15,320
Después de eso nos íbamos para
apartarnos de todo, empezar una
768
00:59:15,320 --> 00:59:18,800
nueva vida.
Estaba seguro que mi madre no
769
00:59:18,800 --> 00:59:22,440
iba a decir que no y podíamos
seguir con el tratamiento de mi
770
00:59:22,440 --> 00:59:23,560
hija.
Donde fuera.
771
00:59:24,680 --> 00:59:28,680
Pasaron 2 días y las llamadas
eran más intensas.
772
00:59:29,480 --> 00:59:33,360
El estrés aumentaba porque el
hombre me decía que iba a saber
773
00:59:33,360 --> 00:59:36,000
dónde vivía y esa sería mi
ruina.
774
00:59:37,040 --> 00:59:41,240
Yo todavía conservaba mucho
dinero del negocio de aquellas
775
00:59:41,240 --> 00:59:44,120
chicas.
Demasiado, diría yo.
776
00:59:44,800 --> 00:59:49,200
No necesitaba seguir trabajando
como taxista, pero la policía me
777
00:59:49,200 --> 00:59:52,520
vigilaba.
No podía permitir que tuvieran
778
00:59:52,520 --> 00:59:56,960
más sospechas sobre mí.
Buscarían cualquier excusa para
779
00:59:56,960 --> 01:00:00,920
catalogarme como es sospechoso
de lo que le pasó a debany.
780
01:00:01,480 --> 01:00:04,400
Y si aquellas personas
peligrosas se enterarán.
781
01:00:05,080 --> 01:00:12,480
Quizás me arrebatarían la vida.
Primero transitaba por la calle
782
01:00:12,800 --> 01:00:16,720
y ni siquiera agarraba pasajeros
que me estiraran la mano.
783
01:00:17,400 --> 01:00:19,920
No quería hablar ni relacionarme
con nadie.
784
01:00:20,960 --> 01:00:23,960
Nadie me seguía ninguna patrulla
ni nada.
785
01:00:24,440 --> 01:00:27,320
Todo estaba bien mientras solo
fingiera trabajar.
786
01:00:28,560 --> 01:00:33,320
Ese mismo día me llegó la peor
noticia que pudiera recibir en
787
01:00:33,320 --> 01:00:37,200
toda mi vida.
El mareo me estaba matando.
788
01:00:38,040 --> 01:00:42,320
Decidí que lo mejor era regresar
a casa y entonces mi madre me
789
01:00:42,320 --> 01:00:47,440
llamó llorando, desesperada a
decirme que a mi hija se la
790
01:00:47,440 --> 01:00:52,320
habían llevado al momento en que
iban llegando a nuestra casa.
791
01:00:53,280 --> 01:00:56,920
Sentí que mi corazón se detuvo
por momentos y tuve que
792
01:00:56,920 --> 01:01:00,400
estacionarme para procesar lo
que estaba escuchando.
793
01:01:01,320 --> 01:01:03,760
Poco después recibí la llamada
de aquel hombre.
794
01:01:04,440 --> 01:01:08,600
Estaba agitado y en el fondo
escuchaba a mi hija gritar y
795
01:01:08,600 --> 01:01:11,760
llorar.
Me dijo que yo no iba a tener el
796
01:01:11,760 --> 01:01:15,080
placer de esperar o de tener
esperanza.
797
01:01:15,880 --> 01:01:20,560
Gruñendo me dijo que si él
aceptó, que su hija nunca más
798
01:01:20,560 --> 01:01:24,080
iba a aparecer, entonces yo
también haría lo mismo.
799
01:01:24,720 --> 01:01:28,360
Colgó.
Ni siquiera pude decirle nada.
800
01:01:29,320 --> 01:01:32,320
Jamás confirmé de quién era el
padre.
801
01:01:33,080 --> 01:01:37,120
Llegué a casa y vi a mi madre
llorar desesperadamente
802
01:01:37,440 --> 01:01:41,760
arrodillada.
Yo ni siquiera tuve el valor de
803
01:01:41,760 --> 01:01:45,960
acudir con la policía.
Se estaban vengando de lo que le
804
01:01:45,960 --> 01:01:50,600
había hecho a su hija e
indirectamente lo que le hice a
805
01:01:50,600 --> 01:01:54,040
todas.
Me arrodillé en mi cama y le
806
01:01:54,040 --> 01:01:59,120
grité a Dios que descargará toda
su furia contra mí, pero que
807
01:01:59,120 --> 01:02:01,880
perdonara la vida de mi hija
inocente.
808
01:02:03,400 --> 01:02:08,960
Pensaba en que había llegado la
hora en la que le tocaba uno de
809
01:02:08,960 --> 01:02:12,280
sus medicamentos y eso me partía
el alma.
810
01:02:13,240 --> 01:02:17,160
Llame varias veces a ese número,
pero nadie contestaba.
811
01:02:18,200 --> 01:02:22,120
Golpeaba desesperadamente la
pared, la cama.
812
01:02:22,640 --> 01:02:26,360
Rompí muchas cosas descargando
mi furia conmigo mismo.
813
01:02:27,800 --> 01:02:31,880
Había sido un cobarde por
haberme metido en un negocio que
814
01:02:31,880 --> 01:02:35,200
implicaba quitarle la vida a
chicas inocentes.
815
01:02:35,920 --> 01:02:41,280
Yo era parte de toda la maldad
que rodeaba el mundo, el peor
816
01:02:41,280 --> 01:02:44,920
lado de un ser humano,
demostrando en lo que
817
01:02:44,920 --> 01:02:49,880
aparentemente era un simple.
Taxista, no dormí en toda la
818
01:02:49,880 --> 01:02:55,080
noche sin darme cuenta se
hicieron las 9:00 de la mañana.
819
01:02:55,560 --> 01:02:58,240
Y entonces la policía tocó
nuestra puerta.
820
01:02:58,920 --> 01:03:02,320
Salí corriendo a abrirla.
Me preguntaron si yo era el
821
01:03:02,320 --> 01:03:05,520
padre de Andrea Rodríguez, a lo
que dije que sí.
822
01:03:06,360 --> 01:03:10,480
Pregunté si la habían encontrado
y entonces los oficiales se
823
01:03:10,480 --> 01:03:14,480
miraron las caras.
Me dijeron que por la madrugada
824
01:03:14,840 --> 01:03:18,760
un hombre llegó a la estación de
policía con el cuerpo de mi hija
825
01:03:18,760 --> 01:03:22,680
sin vida, confesando todo lo que
hizo.
826
01:03:23,240 --> 01:03:25,920
Y que se lo hizo a alguien que
se lo merecía.
827
01:03:26,960 --> 01:03:31,320
Me hicieron preguntas y luego me
llevaron con el cuerpecito de mi
828
01:03:31,320 --> 01:03:36,240
pequeña.
Mi mundo se vino abajo, murió
829
01:03:36,240 --> 01:03:41,160
por asfixia.
De ese infeliz lo condenaron por
830
01:03:41,160 --> 01:03:46,160
más de 20 años y entonces yo fui
visto como un delincuente.
831
01:03:47,120 --> 01:03:50,200
En verdad lo era, pero no me
condenaron.
832
01:03:50,840 --> 01:03:53,280
No tenía las pruebas por ningún
lado.
833
01:03:54,480 --> 01:03:58,080
He pasado los días considerando
en quitarme la vida.
834
01:03:58,640 --> 01:04:03,080
Mi hija ya no está conmigo.
Murió por mis malas decisiones y
835
01:04:03,080 --> 01:04:08,560
acciones y todo el esfuerzo que
hice para mantenerla con vida no
836
01:04:08,560 --> 01:04:16,520
sirvió para nada.
No soy nadie para dar algún
837
01:04:16,520 --> 01:04:19,680
consejo, pues ya ven cómo está
mi vida.
838
01:04:20,600 --> 01:04:24,760
Solo quería desahogarme de todo
lo malo que he hecho en esta
839
01:04:24,760 --> 01:04:28,280
vida.
Muchas gracias por escucharme.
840
01:04:35,950 --> 01:04:38,630
Un saludo a toda la audiencia de
Inframundo.
841
01:04:39,270 --> 01:04:42,190
Viendo y escuchando sus
escalofriantes historias.
842
01:04:42,710 --> 01:04:47,750
Surgió mi interés en compartir
la mía y desde la sala de mi
843
01:04:47,750 --> 01:04:51,870
casa les escribo este relato.
De parte de Miguel González.
844
01:04:52,840 --> 01:04:59,200
El nombre que mi amada madre me
dio al nacer había sido un buen
845
01:04:59,200 --> 01:05:02,520
día del 2012 en el Estado de
Chiapas.
846
01:05:03,080 --> 01:05:08,840
El taxi lo había tanqueado por
la mañana y recogía pasajeros
847
01:05:08,840 --> 01:05:13,640
constantemente.
Amo esos días en los que me va
848
01:05:13,640 --> 01:05:18,280
más que bien logro sacar dinero
no solo para mis clases
849
01:05:18,280 --> 01:05:21,680
virtuales.
Sino también para ayudar a veces
850
01:05:21,840 --> 01:05:26,400
a mi madre cuando el salario no
le alcanza para llegar a fin de
851
01:05:26,400 --> 01:05:29,560
mes.
Me gusta conversar con los
852
01:05:29,560 --> 01:05:32,400
pasajeros.
No soy amante de quedarme
853
01:05:32,400 --> 01:05:36,200
callado en todo el viaje.
Sé que son personas que
854
01:05:36,200 --> 01:05:38,480
probablemente no vuelva a ver en
mi vida.
855
01:05:38,920 --> 01:05:43,400
Pero interactuar un poco con
personas diferentes a veces
856
01:05:43,400 --> 01:05:47,640
funciona como un tipo muy
efectivo de terapia y el impulso
857
01:05:47,640 --> 01:05:51,240
de hacerlo es ese.
Que no nos volveremos a ver.
858
01:05:52,160 --> 01:05:56,520
Es como si pudieras desahogar
algo que tienes ahí atorado,
859
01:05:56,520 --> 01:05:59,320
tanto en la mente como en la
garganta.
860
01:05:59,680 --> 01:06:03,360
Y ese espacio era el indicado
para escupirlo.
861
01:06:05,000 --> 01:06:10,440
Después del mediodía, una pareja
quería ir al aeropuerto, me
862
01:06:10,440 --> 01:06:12,920
reservo el nombre de la ciudad
por discreción.
863
01:06:13,440 --> 01:06:15,800
Tampoco quiero que piensen mal
del lugar.
864
01:06:16,160 --> 01:06:18,640
Es una de las más hermosas de
México.
865
01:06:19,080 --> 01:06:22,000
Y en este relato no es tan
importante.
866
01:06:22,800 --> 01:06:27,280
La pareja no parecían del país,
se notaba que les costaba
867
01:06:27,280 --> 01:06:31,080
expresarse en español y en mi
mente surgió un pensamiento un
868
01:06:31,080 --> 01:06:34,360
poco perverso de querer
cobrarles de más.
869
01:06:34,400 --> 01:06:38,560
Pero no, no era ética ni
moralmente correcto.
870
01:06:39,320 --> 01:06:42,840
Soy muy devoto a Dios, así que
de ninguna manera lo haría.
871
01:06:43,520 --> 01:06:47,240
La chica me preguntó de dónde
era y le conté sobre el
872
01:06:47,240 --> 01:06:48,880
municipio en el que había
nacido.
873
01:06:49,520 --> 01:06:54,440
Luego, sobre la carrera que
cursaba y como tuve que recurrir
874
01:06:54,440 --> 01:06:59,040
a mis labores de taxista para
generar algo de ingresos por la
875
01:06:59,040 --> 01:07:04,520
gran tasa de desempleo, ella
reputó diciéndome que por qué no
876
01:07:04,520 --> 01:07:09,040
me iba al exterior, a Europa o a
algún otro lado.
877
01:07:09,880 --> 01:07:13,040
Mucha gente se estaba yendo
tanto a Estados Unidos como a
878
01:07:13,040 --> 01:07:17,360
España, pero yo no quería.
Le había prometido a mi madre
879
01:07:17,360 --> 01:07:22,160
que ejercería mi profesión en mi
país Natal y eso nadie me lo
880
01:07:22,160 --> 01:07:26,800
quitaba de la cabeza.
Sin embargo, reconocí que era
881
01:07:26,800 --> 01:07:32,520
una buena idea y al momento de
cambiar de tema le pregunté que
882
01:07:32,520 --> 01:07:36,200
le había llamado la atención de
la ciudad y que era lo que más
883
01:07:36,200 --> 01:07:39,480
le había gustado.
Fue entonces cuando me contó que
884
01:07:39,480 --> 01:07:43,840
un día de playa.
Su pareja y ella socializaron
885
01:07:43,840 --> 01:07:47,400
con un grupo de chicos y con
ellos compartieron el resto del
886
01:07:47,400 --> 01:07:50,680
día.
Les revelaron que, en efecto,
887
01:07:50,680 --> 01:07:55,520
eran turistas y toda la cosa.
La cuestión fue que les llamó la
888
01:07:55,520 --> 01:08:00,240
atención lo que para ellos no
era más que una leyenda urbana,
889
01:08:01,200 --> 01:08:05,720
donde a veces por las carreteras
de la ciudad aparecía una mujer
890
01:08:05,720 --> 01:08:10,480
necesitada pidiendo ayuda.
Pero en realidad no era una
891
01:08:10,480 --> 01:08:16,120
persona, sino un espectro y
pronto te hacía verla a ella en
892
01:08:16,120 --> 01:08:20,600
lugares diferentes mientras al
mismo tiempo la tenías al lado.
893
01:08:21,399 --> 01:08:25,920
Al escuchar eso no pude reírme
tal y como ella y su pareja lo
894
01:08:25,920 --> 01:08:31,279
hacían, porque también había
escuchado eso muy recientemente.
895
01:08:32,080 --> 01:08:36,479
Mi sonrisa fue muy fingida y
guardé un poco de silencio por
896
01:08:36,479 --> 01:08:41,279
unas cuantas calles más.
Después cambié el tema y les
897
01:08:41,279 --> 01:08:44,920
pregunté de dónde eran.
¿Provenían de Alemania?
898
01:08:45,359 --> 01:08:49,279
Parecía que les iba más que bien
y eso que aparentaban ser
899
01:08:49,279 --> 01:08:55,840
menores, que yo los dejé en el
aeropuerto, les dije el precio
900
01:08:55,840 --> 01:08:59,640
justo y me dieron una buena
propina por no permanecer
901
01:08:59,640 --> 01:09:04,479
callado en todo el viaje,
alegando a qué así les había
902
01:09:04,479 --> 01:09:09,279
pasado con otros.
Se despidieron con una pequeña
903
01:09:09,279 --> 01:09:13,439
advertencia en forma de broma
sobre el cuento que me habían
904
01:09:13,439 --> 01:09:19,359
contado, lo que para ellos no
era más que algo absurdo, como
905
01:09:19,359 --> 01:09:23,279
si se los hubieran dicho para
asustarlos, cosa que no
906
01:09:23,279 --> 01:09:28,359
funcionó.
Mi tía continuó, y vaya que me
907
01:09:28,359 --> 01:09:31,720
fue muy bien.
Había almorzado una buena comida
908
01:09:31,720 --> 01:09:36,720
que me compré en uno de mis
restaurantes favoritos, aunque.
909
01:09:37,000 --> 01:09:43,319
La degusté ahí mismo en mi auto.
Cuando la noche llegó, pensé que
910
01:09:43,319 --> 01:09:48,040
iría a casa temprano, pero no
dejaba de subir pasajeros.
911
01:09:48,640 --> 01:09:52,399
No quise irme a dormir pensando
que tal vez pude haber sacado
912
01:09:52,399 --> 01:09:57,040
más provecho, así que me compré
un buen café, luego algo de
913
01:09:57,040 --> 01:10:02,920
chocolate y seguí con mi labor.
Ya era más de media noche.
914
01:10:03,320 --> 01:10:07,680
Y una mujer con vestido azul
cielo me estiró la mano parada
915
01:10:07,800 --> 01:10:12,320
sobre el acera.
Estaba un poco cansado, así que
916
01:10:12,320 --> 01:10:15,200
decidí que ella iba a ser mi
última pasajera.
917
01:10:16,800 --> 01:10:19,800
Me dio la dirección de a dónde
se dirigía.
918
01:10:20,400 --> 01:10:25,800
Era muy lejos del otro lado de
la ciudad, pero antes de decirle
919
01:10:25,800 --> 01:10:29,320
que la tarifa sería un poco
elevada, ella me interrumpió
920
01:10:29,320 --> 01:10:31,720
diciéndome cuánto me iba a
pagar.
921
01:10:32,320 --> 01:10:37,760
Y fue entonces cuando guardé
silencio y solo asentí era más
922
01:10:37,760 --> 01:10:42,680
de lo que yo le iba a cobrar.
Inicialmente la música de mi
923
01:10:42,680 --> 01:10:47,680
reproductor estaba sonando, la
vi un poco distraída y miraba
924
01:10:47,680 --> 01:10:51,880
por toda la ventana cerrada, así
que le bajé el volumen.
925
01:10:52,640 --> 01:10:56,720
No quería incomodarla con mis
gustos musicales y de todos
926
01:10:56,720 --> 01:10:59,560
modos me haría bien tener una
conversación.
927
01:11:00,320 --> 01:11:03,680
Así evitaba un microsueño o algo
parecido.
928
01:11:04,720 --> 01:11:08,760
Lo primero que se me ocurrió fue
preguntarle de un modo un poco
929
01:11:08,800 --> 01:11:13,400
entrometido de mi parte si la
fiesta había estado buena.
930
01:11:14,360 --> 01:11:18,320
Casi no daba la impresión de que
estuviera en una, pero era un
931
01:11:18,320 --> 01:11:23,320
buen inicio.
Dijo que no en medio de una
932
01:11:23,320 --> 01:11:26,560
sonrisa.
Luego explicó que se iba a ver
933
01:11:26,560 --> 01:11:29,280
con un chico en donde yo la
había recogido.
934
01:11:29,720 --> 01:11:33,840
Pero la dejó plantada.
Mi mente trató de buscar
935
01:11:33,840 --> 01:11:38,880
palabras para ayudarla en lo que
quedaba de viaje, así que mi
936
01:11:38,880 --> 01:11:44,000
única opción fue hablarle un
poco mal de ese chico y resaltar
937
01:11:44,000 --> 01:11:49,040
lo linda que era en ese momento.
Algo extraño pasó.
938
01:11:49,760 --> 01:11:54,080
No sabía si era un efecto del
sueño y el cansancio, pues ese
939
01:11:54,080 --> 01:11:57,720
día trabajé como ningún otro,
pero en la acera.
940
01:11:58,160 --> 01:12:03,440
A unos cuantos metros delante de
nosotros, volví a verla a ella,
941
01:12:04,480 --> 01:12:10,400
a la pasajera, pero en vez de un
vestido llevaba un jeans con una
942
01:12:10,400 --> 01:12:16,800
blusa blanca, estirándome la
mano de nueva cuenta, como si no
943
01:12:16,800 --> 01:12:22,000
pudiera ver que el asiento del
copiloto estaba ocupado por ella
944
01:12:22,000 --> 01:12:26,840
misma.
Seguí de largo y no dije una
945
01:12:26,840 --> 01:12:31,200
sola palabra.
Sentí tanto frío en ese momento
946
01:12:31,480 --> 01:12:35,160
que ni siquiera se me pasó por
la mente el voltear a ver a mi
947
01:12:35,160 --> 01:12:39,240
pasajera.
Supe entonces que era un poco
948
01:12:39,240 --> 01:12:43,000
raro que se subiera adelante
conmigo y no atrás.
949
01:12:44,040 --> 01:12:49,000
Había sido muy descuidado porque
lo normal era haberle pedido
950
01:12:49,000 --> 01:12:52,240
amablemente que se pasara para
los asientos traseros.
951
01:12:53,320 --> 01:12:57,240
Poco después de eso fue ella
quien rompió en silencio.
952
01:12:57,640 --> 01:13:02,120
Sus palabras me dejaron helado,
haciendo que mi piel se erizara
953
01:13:02,320 --> 01:13:06,000
y para evitar un accidente por
la sensación reduje la
954
01:13:06,000 --> 01:13:09,680
velocidad.
¿Por qué no te detuviste para
955
01:13:09,680 --> 01:13:12,800
subir a esa chica que te estiró
la mano?
956
01:13:14,680 --> 01:13:18,840
No podía creerlo.
Ella sí había logrado ver a la
957
01:13:18,840 --> 01:13:23,880
chica, pero como era posible
tenía su mismo rostro.
958
01:13:24,440 --> 01:13:28,200
¿Acaso era yo el que la veía
así?
959
01:13:28,960 --> 01:13:34,160
Pensé que el sueño y cansancio
debilitaban mis 5 sentidos para
960
01:13:34,160 --> 01:13:37,920
hacerme sentir un poco mejor.
Me dije a mí mismo que tal vez
961
01:13:37,920 --> 01:13:43,760
la chica era tan linda que veía
su rostro en todas partes, pero
962
01:13:43,760 --> 01:13:47,880
el efecto de tranquilidad apenas
me duró unos segundos.
963
01:13:48,760 --> 01:13:52,880
No podía ignorar por completo
eso que había escuchado.
964
01:13:54,080 --> 01:13:58,520
Así que le dije que no me quería
comprometer con 2 pasajeras con
965
01:13:58,520 --> 01:14:03,680
destinos diferentes, a lo que
ella me respondió que como sabía
966
01:14:03,680 --> 01:14:09,800
yo que iban para lugares
distintos, era obvio que debía
967
01:14:09,800 --> 01:14:12,720
ser así.
Estábamos lejos de donde la
968
01:14:12,720 --> 01:14:17,320
había recogido a ella.
Pero esa última pregunta puso en
969
01:14:17,320 --> 01:14:22,320
duda lo que si en verdad era una
chica diferente o la misma.
970
01:14:23,240 --> 01:14:27,240
Reviví el recuerdo del cuento
que la pasajera de Alemania me
971
01:14:27,240 --> 01:14:32,040
había contado y luego las otras
veces que había escuchado algo
972
01:14:32,040 --> 01:14:38,040
similar, me negaba a creer que
en verdad era ella, pero muchos
973
01:14:38,040 --> 01:14:43,320
advertían que no había manera de
identificar a simple vista si
974
01:14:43,320 --> 01:14:51,720
era o no un espectro.
Su mirada seria cambió.
975
01:14:52,160 --> 01:14:55,000
Y entonces se notó un poco más
alegre.
976
01:14:55,000 --> 01:14:59,720
Sin ninguna razón.
Pensé que, sea o no el espectro
977
01:14:59,720 --> 01:15:04,080
del que todos hablaban, debía
tener una conversación con ella
978
01:15:04,240 --> 01:15:08,360
y no demostrar el miedo que me
estaba costando ocultar.
979
01:15:09,320 --> 01:15:12,920
Le pregunté si estudiaba o
trabajaba y entonces su
980
01:15:12,920 --> 01:15:16,640
personalidad cambió por
completo, al igual que la manera
981
01:15:16,640 --> 01:15:20,240
de expresarse.
Todo lo que decía era en tiempo
982
01:15:20,240 --> 01:15:23,360
pasado.
Primero dijo que trabajaba en
983
01:15:23,360 --> 01:15:26,680
una fábrica de costura y que
todo se vino abajo.
984
01:15:26,680 --> 01:15:32,920
Cuando eso pasó, guardé silencio
en vista de que seguía hablando.
985
01:15:33,040 --> 01:15:37,680
Y prosiguió, me contó que tenía
planeado estudiar psicología en
986
01:15:37,680 --> 01:15:40,840
un futuro, pero sus planes se
vieron frustrados.
987
01:15:40,840 --> 01:15:46,480
Cuando eso pasó, estaba claro
que algo le había pasado.
988
01:15:46,600 --> 01:15:50,560
Pero mi mente se limitaba a
pensar que tal vez la habían
989
01:15:50,560 --> 01:15:55,160
despedido y que eso era lo que
había frustrado sus planes de
990
01:15:55,160 --> 01:15:58,560
estudiar lo que quería por
dentro.
991
01:15:58,960 --> 01:16:02,720
Pensaba otra cosa.
Era como si cada segundo que
992
01:16:02,720 --> 01:16:06,960
pasaba me daba cuenta de que
ella en verdad era un espectro,
993
01:16:07,400 --> 01:16:13,280
un fantasma o algo parecido.
Mi mente casi colapsa cuando más
994
01:16:13,280 --> 01:16:19,120
adelante la volví a ver.
Con ropa diferente y nuevamente
995
01:16:19,120 --> 01:16:24,280
estirando la mano de pie sobre
la acera con la esperanza de que
996
01:16:24,520 --> 01:16:28,440
yo me detuviera.
Pero no, no lo iba a hacer por
997
01:16:28,440 --> 01:16:33,760
nada del mundo, ella nuevamente
me preguntó Por qué no me detuve
998
01:16:34,080 --> 01:16:36,480
y le di la misma respuesta que
antes.
999
01:16:37,280 --> 01:16:41,920
La noté un poco molesta, como si
le hubiera rechazado el servicio
1000
01:16:42,040 --> 01:16:46,760
a alguien importante para ella.
Luego me dijo que tal vez me
1001
01:16:46,760 --> 01:16:51,440
hubiera pagado bien, pero antes
de poder decirle algo, frené en
1002
01:16:51,440 --> 01:16:55,800
seco las llantas patinaron por
el asfalto en la carretera.
1003
01:16:57,160 --> 01:17:01,960
La razón de tan brusco y
repentino acto era que delante
1004
01:17:01,960 --> 01:17:07,160
de mí, en medio de la carretera,
estaba ella misma de pie,
1005
01:17:07,800 --> 01:17:11,760
estirando la mano hacia el taxi
con un vestido negro.
1006
01:17:12,920 --> 01:17:17,880
Pasé mi mirada entre ambas.
Eran la misma persona.
1007
01:17:18,920 --> 01:17:24,000
El miedo se apoderó de mí.
No pude disimular mi respiración
1008
01:17:24,000 --> 01:17:28,760
agitada y comencé a
hiperventilar sobre el
1009
01:17:28,760 --> 01:17:31,200
retrovisor.
Había un crucifijo de plata que
1010
01:17:31,200 --> 01:17:35,920
mi madre me había regalado.
Lo acarré y me puse a rezar
1011
01:17:35,920 --> 01:17:41,160
todas las oraciones que sabía.
Ella me miró y me dijo que eso
1012
01:17:41,320 --> 01:17:45,480
de nada me iba a servir, pero
que si me servía de algo.
1013
01:17:45,720 --> 01:17:49,640
Lo mejor era que por ningún
motivo me bajará del auto.
1014
01:17:50,720 --> 01:17:53,840
Desde mi asiento le puse el
seguro a todas las puertas
1015
01:17:54,000 --> 01:17:59,240
presionando un botón y cuando
miré al frente, esa chica igual
1016
01:17:59,240 --> 01:18:05,440
a ella se acercaba.
No notaba sus pisadas, era como
1017
01:18:05,440 --> 01:18:08,080
si solo caminara cuando dejaba
de verla.
1018
01:18:08,800 --> 01:18:12,080
Sin más que hacer, le dije que
por favor no me hiciera nada,
1019
01:18:12,480 --> 01:18:14,760
que no le había hecho nada malo
a nadie.
1020
01:18:15,920 --> 01:18:20,320
Mi pasajera, quien había tenido
la mirada al frente clavada
1021
01:18:20,320 --> 01:18:24,560
desde que me detuve, me dijo que
ella sabía que no era mala
1022
01:18:24,560 --> 01:18:27,560
persona.
Pero eso no era la razón para
1023
01:18:27,560 --> 01:18:31,560
que yo fuese inmune al mal que
habitaba en el mundo.
1024
01:18:32,440 --> 01:18:36,200
Cuando miré al frente ya su otra
presencia no estaba.
1025
01:18:37,960 --> 01:18:42,120
En un intento por encontrarla,
me di cuenta de que estaba a mi
1026
01:18:42,120 --> 01:18:47,440
lado parada al lado de la
puerta, con una sonrisa de oreja
1027
01:18:47,440 --> 01:18:50,920
a Oreja.
Volví la mirada hacia la
1028
01:18:50,920 --> 01:18:54,960
pasajera y su vestido había
cambiado de azul cielo a negro
1029
01:18:54,960 --> 01:18:59,120
penetrante.
Me dijo que todo iba a pasar muy
1030
01:18:59,120 --> 01:19:01,760
rápido y que ojalá Dios salvara
mi.
1031
01:19:01,760 --> 01:19:05,360
Alma.
Cerré mis ojos, apreté con
1032
01:19:05,360 --> 01:19:10,920
fuerza el crucifijo y.
Encogí mis piernas, subiéndolas
1033
01:19:10,920 --> 01:19:16,680
al asiento, temblaba de miedo.
Entonces un ruido de algo
1034
01:19:16,680 --> 01:19:20,680
golpeando el vidrio hizo que me
espantara, pero me negaba a
1035
01:19:20,680 --> 01:19:24,280
abrir los ojos.
Siguieron golpeando con fuerza
1036
01:19:24,600 --> 01:19:27,400
hasta que escuche el balbuceo de
2 personas.
1037
01:19:28,320 --> 01:19:31,560
Abrí los ojos y vi que una luz
me alumbraba.
1038
01:19:32,280 --> 01:19:35,560
Era un oficial de policía con
una linterna.
1039
01:19:36,320 --> 01:19:39,520
Su compañero intentaba verme por
el parabrisas.
1040
01:19:40,320 --> 01:19:46,400
¿Las 2 chicas habían
desaparecido, me bajaron y me
1041
01:19:46,400 --> 01:19:49,760
hicieron varias preguntas
referentes a por qué me había
1042
01:19:49,760 --> 01:19:51,760
detenido en medio de la
carretera?
1043
01:19:52,680 --> 01:19:57,400
No les dije la verdad y mi
excusa fue que el auto se había
1044
01:19:57,400 --> 01:20:01,600
pagado repentinamente.
Bromeé diciendo que al día
1045
01:20:01,600 --> 01:20:06,320
siguiente lo llevaría al taller.
Y después de una contundente
1046
01:20:06,320 --> 01:20:12,600
advertencia, me dejaron ir antes
de abrir la puerta para hablar
1047
01:20:12,600 --> 01:20:16,080
con ellos.
Tuve que secarme una lágrima que
1048
01:20:16,080 --> 01:20:19,120
se me había escapado por la
desesperación.
1049
01:20:20,200 --> 01:20:23,000
Gracias a Dios sé que sano y
salvo a casa.
1050
01:20:23,560 --> 01:20:27,560
Pero esa espantosa experiencia
se quedó grabada en mi mente,
1051
01:20:27,960 --> 01:20:32,040
tal vez para siempre.
Por eso se las hago llegar a
1052
01:20:32,040 --> 01:20:35,800
ustedes.
Con el mensaje de que a veces el
1053
01:20:35,800 --> 01:20:38,240
ser buena persona no te libra
del mal.
1054
01:20:39,080 --> 01:20:44,320
A veces pienso que eso sucedió
por pensamientos de cobrarle de
1055
01:20:44,320 --> 01:20:48,160
más a aquella pasajera, pero
trato de superarlo.
1056
01:20:48,640 --> 01:20:52,160
Muchas gracias por escucharme y
buenas noches.
1057
01:20:59,030 --> 01:21:02,150
Muy buenas noches a toda la
audiencia de Inframundo.
1058
01:21:02,830 --> 01:21:05,630
Un saludo a todos los alteños de
Jalisco.
1059
01:21:06,320 --> 01:21:11,360
Quedé por acá, es de donde les
mando mi historia de arandas
1060
01:21:11,360 --> 01:21:16,200
querido.
En fin, lo que me pasó fue hace
1061
01:21:16,200 --> 01:21:19,880
algunos años.
Tengo una buena temporada
1062
01:21:19,880 --> 01:21:24,120
trabajando como taxista en el
pueblo y de acá seguido llevo a
1063
01:21:24,120 --> 01:21:28,400
las personas a visitar, Asus
parientes, a las comunidades
1064
01:21:28,400 --> 01:21:31,840
vecinas.
He hecho eso durante varios
1065
01:21:31,840 --> 01:21:34,880
años.
De hecho, hasta me gusta viajar
1066
01:21:34,880 --> 01:21:38,200
por la carretera.
En la noche tienes una
1067
01:21:38,200 --> 01:21:43,160
tranquilidad que no se puede
lograr en otros puntos del día.
1068
01:21:43,800 --> 01:21:49,080
Es como si durante esas horas de
oscuridad el mundo se callara
1069
01:21:49,960 --> 01:21:54,840
dejando que solamente la noche,
el viento entre las hierbas y
1070
01:21:54,840 --> 01:21:57,600
los insectos que merodean puedan
hablar.
1071
01:21:58,760 --> 01:22:01,160
Perdonen si me pongo muy
místico.
1072
01:22:01,480 --> 01:22:04,840
Pero siempre me han gustado este
tipo de cosas.
1073
01:22:06,680 --> 01:22:10,560
Siento que hay mucho más en
nuestra realidad de lo que se
1074
01:22:10,560 --> 01:22:13,760
podría mostrar solamente con los
ojos.
1075
01:22:14,640 --> 01:22:19,080
En la ocasión que me encontré
con lo impresionante, con un
1076
01:22:19,080 --> 01:22:23,200
ente que va más allá de mi
razonamiento, me encontraba
1077
01:22:23,200 --> 01:22:27,040
llevando a una señora ya anciana
y a su hija con dirección a
1078
01:22:27,040 --> 01:22:31,520
lagos de Moreno.
No era un viaje demasiado largo.
1079
01:22:32,240 --> 01:22:37,120
Iban en esa dirección para
acudir a un funeral, de manera
1080
01:22:37,120 --> 01:22:41,760
que el recorrido iba a ser
nocturno, ya que apenas se
1081
01:22:41,760 --> 01:22:44,320
habían enterado de la muerte de
su familiar.
1082
01:22:45,360 --> 01:22:48,160
Como eran clientes de hacía
mucho tiempo.
1083
01:22:48,440 --> 01:22:53,280
Les perdone la tarifa nocturna,
quedamos en el costo del viaje.
1084
01:22:53,560 --> 01:22:57,600
Y que las dejaría allá porque
seguramente les iban a dar
1085
01:22:57,600 --> 01:23:01,840
posada Asus familiares, ya que
después del Rosario y otros
1086
01:23:01,840 --> 01:23:06,080
retos era seguro que terminarían
hasta las cuatro o 5 de la
1087
01:23:06,080 --> 01:23:09,520
mañana.
Emprendimos el trayecto.
1088
01:23:10,160 --> 01:23:14,520
Desde que se subieron noté que
estaban algo inquietas, pero no
1089
01:23:14,520 --> 01:23:19,320
quise decirles nada porque sabía
que era una situación nada
1090
01:23:19,320 --> 01:23:21,880
cómoda la que iban a ir de
camino.
1091
01:23:22,920 --> 01:23:27,440
Les ayudé a colocar sus maletas
pequeñas en la cajuela y que la
1092
01:23:27,440 --> 01:23:30,160
anciana subiera cómodamente a su
asiento.
1093
01:23:31,120 --> 01:23:35,680
Inmediatamente partimos.
Les ofrecí poner música para el
1094
01:23:35,680 --> 01:23:40,560
recorrido, pero ellas
prefirieron que no asentí e
1095
01:23:40,560 --> 01:23:44,080
iniciamos la marcha en un
silencio casi total.
1096
01:23:45,120 --> 01:23:51,560
Conforme las calles del pueblo
dejaban de ser y la carretera se
1097
01:23:51,560 --> 01:23:55,240
abría camino en dirección a
nuestro destino, decidí
1098
01:23:55,240 --> 01:24:00,560
disfrutar de la brisa fresca.
Al frente se extendían parajes
1099
01:24:00,560 --> 01:24:05,040
enormes en mi México querido,
donde las estrellas brillaban
1100
01:24:05,240 --> 01:24:08,680
con más intensidad que en los
puntos civilizados.
1101
01:24:09,680 --> 01:24:14,280
La belleza salvaje de esos
caminos rodeados de hierba y
1102
01:24:14,280 --> 01:24:18,840
kilómetros de oscuridad, en
lugar de traerme sensaciones de
1103
01:24:19,080 --> 01:24:22,840
zozobra, me contagiaban de su
paz eterna.
1104
01:24:23,840 --> 01:24:28,040
Después de unos minutos de
escuchar solamente el ronroneo
1105
01:24:28,040 --> 01:24:33,320
del auto, noté que la anciana
brincaba en su asiento al ver
1106
01:24:33,320 --> 01:24:37,960
las luces de un auto que pasaba
en dirección contraria al
1107
01:24:37,960 --> 01:24:42,840
nuestro.
La vida nerviosa que no pude
1108
01:24:42,840 --> 01:24:46,840
evitar preguntarle si se sentía
bien a eso.
1109
01:24:46,840 --> 01:24:50,840
Su hija estaba a punto de decir
algo, seguramente alguna
1110
01:24:50,840 --> 01:24:55,200
cuestión relacionada a que
estaba en perfectas condiciones,
1111
01:24:55,920 --> 01:24:59,560
pero su madre se adelantó y
comenzó a contarme la historia
1112
01:24:59,560 --> 01:25:04,960
del charro que se aparecía por
esa carretera con la voz cascada
1113
01:25:04,960 --> 01:25:07,400
por la edad.
¿Y los ojos abiertos?
1114
01:25:07,400 --> 01:25:12,080
Viendo a la oscuridad de los
cerros, me contó que cuando era
1115
01:25:12,080 --> 01:25:17,280
niña se decía que por esas
partes se aparecía un hombre que
1116
01:25:17,520 --> 01:25:21,880
había muerto de forma violenta,
sobre todo a los viajantes
1117
01:25:21,880 --> 01:25:29,600
nocturnos, como era común en
esas épocas en las que la ley
1118
01:25:29,800 --> 01:25:34,640
era una palabra lejana guardada
para los ambientes citadinos.
1119
01:25:35,480 --> 01:25:39,240
Había una banda de ladrones que
asaltaban a la gente mientras
1120
01:25:39,480 --> 01:25:44,680
viajaban de un sitio a otro.
Nadie sabía exactamente cuántos
1121
01:25:44,680 --> 01:25:48,200
eran, pero habían sido
responsables no solamente de
1122
01:25:48,200 --> 01:25:53,360
quitarle las cosas a una buena
cantidad de personas, sino que
1123
01:25:53,360 --> 01:25:56,600
también habían terminado con la
vida de varias.
1124
01:25:57,600 --> 01:26:00,200
Se dice que no hay mal que dure
100 años.
1125
01:26:00,840 --> 01:26:04,960
Y en el caso del líder de esa
banda, que con el dinero que
1126
01:26:04,960 --> 01:26:09,200
había ganado se vestía con las
ropas más finas de un charro
1127
01:26:09,200 --> 01:26:13,640
para presumir, le llegó el
momento de pagarlas todas,
1128
01:26:17,200 --> 01:26:22,840
muchos dicen que fue resultado
de un lío de faldas, otros más
1129
01:26:22,840 --> 01:26:26,920
de que el hombre no quería dar
por ningún motivo la ubicación
1130
01:26:26,920 --> 01:26:30,360
del punto donde guardaba la
parte del dinero.
1131
01:26:33,240 --> 01:26:37,440
Sea como fuere, en un pleito
entre los integrantes de su
1132
01:26:37,440 --> 01:26:42,440
Grupo, le arrebataron la vida de
un disparo en la nuca a sangre
1133
01:26:42,440 --> 01:26:47,640
fría y sin miramientos.
Dejaron el cuerpo sin botas ni
1134
01:26:47,640 --> 01:26:51,400
arma en el camino.
El caballo que tenía también fue
1135
01:26:51,400 --> 01:26:55,320
ajusticiado porque solamente lo
podía montar.
1136
01:26:56,320 --> 01:27:00,400
Era una bestia brava que.
Al ver a su amo sin vida,
1137
01:27:00,800 --> 01:27:05,280
comenzó a dar patadas a todos
los que quisieran acercarse a él
1138
01:27:05,800 --> 01:27:10,120
y decidieron mejor acabarlo para
llevarse las cosas que tenía
1139
01:27:10,120 --> 01:27:14,840
encima.
Un viajante se dio cuenta de los
1140
01:27:14,840 --> 01:27:18,920
cuerpos varios días después,
cuando los cuerpos ya estaban
1141
01:27:18,920 --> 01:27:22,240
muy hinchados por los gases
propios de la putrefacción,
1142
01:27:23,000 --> 01:27:27,920
llenos de moscas al por mayor y
con un olor repulsivo.
1143
01:27:28,880 --> 01:27:33,560
Se decía que ese hombre volteó
el cuerpo del charro para
1144
01:27:33,560 --> 01:27:38,080
identificar si se trataba de
alguien conocido, y lo que le
1145
01:27:38,080 --> 01:27:42,960
espantó, más que verle el rostro
tumefacto por la putrefacción,
1146
01:27:44,240 --> 01:27:49,680
fue darse cuenta de que los ojos
aún los tenía rojos encendidos
1147
01:27:49,680 --> 01:27:52,560
en un odio que ni la muerte pudo
apagar.
1148
01:27:53,480 --> 01:27:58,280
El viajero de forma inmediata se
fue corriendo de ahí y avisó a
1149
01:27:58,280 --> 01:28:01,120
los policías del pueblo al que
llegó.
1150
01:28:01,840 --> 01:28:05,280
Ellos se encargaron de ir por
los restos y les dieron
1151
01:28:05,280 --> 01:28:09,400
sepultura al lado del camino,
sin que ningún párroco se
1152
01:28:09,400 --> 01:28:13,120
preocupara por bendecir el
terreno tiempo.
1153
01:28:13,120 --> 01:28:17,200
Después de eso.
Los pocos transeúntes que tenían
1154
01:28:17,200 --> 01:28:22,000
esas veredas por la noche.
Comenzaron a reportar que podían
1155
01:28:22,000 --> 01:28:27,080
ver a un ser en el camino.
Era un ente montado en un
1156
01:28:27,080 --> 01:28:31,960
caballo de gran tamaño, tan
oscuro que apenas lo podías ver
1157
01:28:31,960 --> 01:28:37,240
por la falta de la luz solar.
Pero tanto jinete como animal se
1158
01:28:37,240 --> 01:28:41,120
podían identificar porque tenía
los ojos rojos como carbón
1159
01:28:41,120 --> 01:28:44,920
encendido.
Las llamas de esas miradas
1160
01:28:44,920 --> 01:28:48,320
penetraban hasta el alma
dejándola seca.
1161
01:28:49,080 --> 01:28:53,680
A decir de algunas personas, las
pocas que se escaparon de ellos,
1162
01:28:54,200 --> 01:28:58,520
los entes los perseguían por el
camino, corriendo con furia,
1163
01:28:59,240 --> 01:29:04,040
soltando gritos de júbilo al
alcanzar a la víctima y espuma
1164
01:29:04,040 --> 01:29:10,160
por la boca en el del Jamego.
Era tal la excitación de ambos
1165
01:29:10,160 --> 01:29:15,560
de tener una víctima más de los
pocos que quedaron bien.
1166
01:29:16,000 --> 01:29:19,000
Porque de las otras personas no
se supo nada más.
1167
01:29:19,560 --> 01:29:24,160
Indicaron que por pura inercia
del miedo que se les provocaba,
1168
01:29:24,720 --> 01:29:29,760
le mostraron una medalla de San
Benito o de la Virgen, y con ese
1169
01:29:29,760 --> 01:29:35,920
el ente retrocedía a las
sombras, no sin antes dejarlos
1170
01:29:35,920 --> 01:29:41,120
con el Jesús en la boca,
resultado de la vista de ese
1171
01:29:41,120 --> 01:29:43,920
ente más allá de cualquier
lógica humana.
1172
01:29:45,720 --> 01:29:50,600
Sentía escalofríos por el relato
de la anciana para calmarla.
1173
01:29:50,680 --> 01:29:54,560
Le mostré el Rosario que llevaba
en la guantera del auto.
1174
01:29:55,760 --> 01:29:59,440
Era un regalo de mi madre, hecho
de plata pura.
1175
01:30:00,360 --> 01:30:03,920
Lo colgué en el espejo para que
se sintiera mejor.
1176
01:30:04,160 --> 01:30:08,000
Y parecía funcionar, porque
entonces la anciana sonrió
1177
01:30:08,000 --> 01:30:11,160
aliviada y se durmió el resto
del camino.
1178
01:30:12,000 --> 01:30:14,760
La hija iba leyendo algo en su
teléfono.
1179
01:30:15,760 --> 01:30:19,760
El camino llegó a su fin y las
dejé en la casa, que me
1180
01:30:19,760 --> 01:30:23,960
indicaron después para no perder
tiempo.
1181
01:30:24,120 --> 01:30:28,680
Y como aún era algo temprano,
por ahí de las 12:00 de la noche
1182
01:30:28,680 --> 01:30:35,320
decidí regresarme a casa.
El tránsito había sido
1183
01:30:35,320 --> 01:30:38,200
tranquilo.
No nos encontramos a ningún
1184
01:30:38,200 --> 01:30:42,360
grupo extraño en el lugar, de
forma que pensé que lo mejor
1185
01:30:42,360 --> 01:30:47,280
sería aprovechar mi suerte.
Guardé el Rosario de nuevo en la
1186
01:30:47,280 --> 01:30:50,680
guantera.
Usualmente no lo sacaba porque
1187
01:30:50,960 --> 01:30:55,360
al ser un material valioso no
quería que llamará la atención
1188
01:30:55,360 --> 01:30:58,560
de forma negativa y que las
cosas se complicarán.
1189
01:30:58,760 --> 01:31:00,880
Si alguien me lo trataba de
robar.
1190
01:31:02,720 --> 01:31:05,720
En ese momento sí puse la música
de regreso.
1191
01:31:06,320 --> 01:31:09,360
Iba escuchando las viejitas
clásicas.
1192
01:31:09,920 --> 01:31:14,600
Mientras el asfalto se hacía
cada vez más ligero ante la
1193
01:31:14,600 --> 01:31:20,320
expectativa de regresar a mi
cama al lado de mi esposa, en la
1194
01:31:20,320 --> 01:31:26,000
inmensidad de los cerros no se
veía ninguna señal de peligro y
1195
01:31:26,000 --> 01:31:29,880
la Luna llena daba bastante luz
como para seguir sin mayor
1196
01:31:29,880 --> 01:31:33,680
problema.
Pensé que ese sería uno de mis
1197
01:31:33,680 --> 01:31:38,840
días de suerte hasta que vi.
En medio de la carretera, la
1198
01:31:38,840 --> 01:31:45,600
silueta de un hombre montando a
un caballo, un escalofrío me
1199
01:31:45,600 --> 01:31:50,120
recorrió el cuerpo por completo.
Era imposible no pensar en las
1200
01:31:50,120 --> 01:31:55,360
palabras que me había dicho la
anciana en ese ser que se
1201
01:31:55,360 --> 01:31:59,240
manifestaba por los caminos de
los altos de Jalisco.
1202
01:32:00,440 --> 01:32:04,600
No bajé la velocidad.
Pensé que si fuera un ser de
1203
01:32:04,600 --> 01:32:10,560
carne se tendría que quitar.
Mis faros iluminaron a ambos
1204
01:32:10,560 --> 01:32:14,720
seres y entonces no.
Solamente sentí un escalofrío.
1205
01:32:15,560 --> 01:32:18,920
Todo mi cuerpo se convulsionó
por el miedo.
1206
01:32:20,040 --> 01:32:24,640
Enseguida el sudor me baño la
frente, casi me orino en el
1207
01:32:24,640 --> 01:32:29,200
asiento y los ojos se me
abrieron tanto que pensé que se
1208
01:32:29,200 --> 01:32:33,480
me iban a salir.
Lo primero que vi fue a la
1209
01:32:33,480 --> 01:32:37,960
bestia que llevaba por montura.
El animal se encontraba
1210
01:32:37,960 --> 01:32:43,480
cadavérico del Hocico le salía
una espuma que caía como pus al
1211
01:32:43,480 --> 01:32:46,880
camino.
Los dientes los tenía salidos
1212
01:32:46,880 --> 01:32:50,080
porque ya no tenía piel sobre la
mandíbula.
1213
01:32:51,200 --> 01:32:54,760
La carne de la cara se
encontraba carcomida por el
1214
01:32:54,760 --> 01:32:59,080
tiempo.
Las patas estaban rotas a
1215
01:32:59,080 --> 01:33:02,440
pedazos.
Solamente sostenidas de forma
1216
01:33:02,440 --> 01:33:05,560
imposible por jirones de
tendones.
1217
01:33:06,960 --> 01:33:11,160
No podía ver los cuartos
traseros bien, pero el abdomen
1218
01:33:11,160 --> 01:33:15,600
se notaba reventado a la altura
de la mitad del cuerpo, como si
1219
01:33:15,600 --> 01:33:18,680
algo le hubiera hecho explotar
por la presión.
1220
01:33:19,520 --> 01:33:23,600
Lo único que daba señales de
estar activo eran los ojos de
1221
01:33:23,600 --> 01:33:28,400
ese ser que, como brasas
furiosas, miraban mi vehículo de
1222
01:33:28,400 --> 01:33:34,240
forma horrenda.
El hombre que iba encima me daba
1223
01:33:34,240 --> 01:33:38,240
aún más terror.
Tenía el cuerpo envuelto en lo
1224
01:33:38,240 --> 01:33:41,480
que alguna vez fue un traje de
charro lujoso.
1225
01:33:42,200 --> 01:33:46,000
Los botones de plata de la
chaqueta no se encontraban por
1226
01:33:46,000 --> 01:33:50,120
ningún sitio.
De hecho, uno pensaría que los
1227
01:33:50,120 --> 01:33:54,200
habían arrancado, al igual que
los pedazos del pantalón.
1228
01:33:55,320 --> 01:33:59,440
Llevaba los Pies Descalzos en
esos dedos.
1229
01:33:59,680 --> 01:34:05,360
Podías notar la putrefacción que
escondía la tela, había dedos
1230
01:34:05,360 --> 01:34:08,880
faltantes.
La piel que se alcanzaba a
1231
01:34:08,880 --> 01:34:14,840
divisar tenía el tono verde del
agua estancada con las manos
1232
01:34:14,840 --> 01:34:19,000
secas por el sol abrazador que
sujetaba una rienda.
1233
01:34:19,760 --> 01:34:23,640
El pecho le sobresalía lleno de
agujeros, de donde pequeños
1234
01:34:23,640 --> 01:34:28,120
insectos que no alcanzaba a ver
correctamente, se movían con
1235
01:34:28,120 --> 01:34:31,760
prisa.
Sobre los hombros no llevaba
1236
01:34:31,760 --> 01:34:37,960
nada más que un sombrero que
flotaba fuera completamente de
1237
01:34:37,960 --> 01:34:42,640
toda lógica y un par de ojos que
iluminaban la noche.
1238
01:34:44,040 --> 01:34:48,400
Mi corazón comenzó a latir tan
rápido que sentía que se me
1239
01:34:48,400 --> 01:34:52,160
salía.
Apreté el acelerador sin pensar
1240
01:34:52,160 --> 01:34:56,640
mucho en lo que iba a pasar.
Simplemente quería irme de ahí.
1241
01:34:57,720 --> 01:35:03,640
Moverme a cualquier sitio menos
a ese punto, pasé como un bólido
1242
01:35:03,800 --> 01:35:08,320
al lado del ente que enseguida
comenzó a perseguirme con tal
1243
01:35:08,320 --> 01:35:13,640
saña y velocidad que le sacaban
chispas a los cascos furiosos
1244
01:35:13,640 --> 01:35:17,400
del caballo contra aquel maldito
pavimento.
1245
01:35:19,200 --> 01:35:23,840
Era una persecución terrible
donde pese a que yo tenía un
1246
01:35:23,840 --> 01:35:26,840
auto, llevaba todas las de
perder.
1247
01:35:28,240 --> 01:35:31,240
Me alcanzó en menos tiempo de lo
que pensaba.
1248
01:35:32,160 --> 01:35:37,800
Su gamelgo chocaba contra la
retaguardia del taxi, movía la
1249
01:35:37,800 --> 01:35:43,480
caja como si no pesara 1 G,
quería acelerar aún más Perú, ya
1250
01:35:43,480 --> 01:35:48,280
iba todo lo que daba mi pobre
tsuru, el hombre me gritaba que
1251
01:35:48,280 --> 01:35:54,320
me detuviera, no sabía cómo si
no tenía una boca, pero emitía
1252
01:35:54,320 --> 01:36:00,000
el sonido de forma muy cultural.
Como si hablara desde un hueco
1253
01:36:00,000 --> 01:36:03,640
en la garganta después de unos
metros.
1254
01:36:03,640 --> 01:36:08,920
Así sentí que los cristales de
la parte trasera del auto se
1255
01:36:08,920 --> 01:36:13,160
rompían en pedazos.
El lente acababa de dar golpes
1256
01:36:13,160 --> 01:36:18,320
con sus manos.
Cadavéricas en ese punto los
1257
01:36:18,320 --> 01:36:23,120
reventó sin ningún problema.
Me asombró la capacidad del
1258
01:36:23,120 --> 01:36:26,360
ente.
Era como si la muerte misma le
1259
01:36:26,360 --> 01:36:28,920
hubiera dado la capacidad de
acabar conmigo.
1260
01:36:28,920 --> 01:36:34,480
En unos instantes.
El horror me llenó el alma y no
1261
01:36:34,480 --> 01:36:38,160
pude evitar orinarme de forma
inconsciente.
1262
01:36:39,360 --> 01:36:43,480
Me di cuenta de lo que pasaba
hasta que un chorro tibio me
1263
01:36:43,480 --> 01:36:48,600
recorrió por el muslo.
Era una pesadilla en toda ley.
1264
01:36:49,800 --> 01:36:54,040
La cabeza me daba vueltas y por
más que quería pensar en alguna
1265
01:36:54,040 --> 01:36:58,680
manera de zafarme del destino
que seguramente me esperaba, no
1266
01:36:58,680 --> 01:37:02,240
la encontraba.
En ese momento pensé en mi
1267
01:37:02,240 --> 01:37:06,720
señora en que la iba a dejar
sola con nuestros 3 hijos
1268
01:37:06,720 --> 01:37:12,160
pequeños, la más grande llamada
Yadira, apenas tenía 10 años,
1269
01:37:13,040 --> 01:37:18,120
tenía que sobrevivir de alguna
manera, pero mi experiencia era
1270
01:37:18,320 --> 01:37:21,200
mínima.
Recordé las palabras de la
1271
01:37:21,200 --> 01:37:25,160
anciana, así que alargué la mano
a la guantera para tomar el
1272
01:37:25,160 --> 01:37:28,760
Rosario de plata de mi madre y
mostrarlo al lente.
1273
01:37:29,440 --> 01:37:33,000
Seguramente con eso podría
deshacerme de su presencia.
1274
01:37:34,160 --> 01:37:37,680
Creo que lo presintió porque
inmediatamente hizo que el
1275
01:37:37,680 --> 01:37:41,200
caballo chocara de lleno contra
el lateral del vehículo.
1276
01:37:42,440 --> 01:37:46,520
Sentí el golpe antes de escuchar
el sonido del metal crujir.
1277
01:37:46,800 --> 01:37:52,080
Bajó el peso.
Y la fuerza del ente, el grito
1278
01:37:52,080 --> 01:37:56,120
triunfal de ambos seres me
adelantó que mi destino
1279
01:37:56,120 --> 01:37:58,760
seguramente ya estaba sellado y
cerca.
1280
01:37:59,920 --> 01:38:03,800
Debido a la velocidad del
vehículo y mi distracción, el
1281
01:38:03,800 --> 01:38:09,480
auto terminó por volcarse al
lado del arroyo vehicular, quedó
1282
01:38:09,480 --> 01:38:12,920
de cabeza.
Vi como en cámara lenta la
1283
01:38:12,920 --> 01:38:16,680
acción como giraba todo a mi
alrededor.
1284
01:38:17,120 --> 01:38:21,120
Sin que pudiera hacer nada más
que agarrarme con fuerza del
1285
01:38:21,120 --> 01:38:23,720
cinturón de seguridad que tenía
puesto.
1286
01:38:24,920 --> 01:38:29,800
Sentía el Rosario perforarme la
mano con las puntas de la cruz,
1287
01:38:30,680 --> 01:38:33,600
pero en ese momento no me
importaba el dolor.
1288
01:38:34,160 --> 01:38:40,120
Solamente quería mantenerme vivo
por unos minutos más, por
1289
01:38:40,120 --> 01:38:43,560
fortuna que tenía puesto el
cinturón de seguridad.
1290
01:38:44,160 --> 01:38:47,040
Cosa que hizo que no me matara
en esa acción.
1291
01:38:47,720 --> 01:38:52,560
Pero el contenido de todos los
cubículos del vehículo quedó
1292
01:38:52,680 --> 01:38:56,360
revuelto.
En el interior podía oler el
1293
01:38:56,360 --> 01:38:58,800
lacre de la gasolina al
derramarse fuera.
1294
01:38:59,640 --> 01:39:04,600
No sabía si iba a morir por el
espectro o por algún accidente,
1295
01:39:04,800 --> 01:39:10,800
intoxicado o calcinado.
En mi propio auto me dolía todo.
1296
01:39:11,760 --> 01:39:17,960
Sentía que el oído se me estaba
yendo de a poco hasta que noté
1297
01:39:17,960 --> 01:39:22,520
que al lado de mi cabeza había
un par de brasas rojas brillando
1298
01:39:22,640 --> 01:39:26,880
en esa noche profunda,
brevemente interrumpida por las
1299
01:39:26,880 --> 01:39:32,000
luces que parpadeaban del auto a
medio terminar de funcionar.
1300
01:39:32,840 --> 01:39:37,080
Seguramente la batería y el
motor habían quedado arruinados.
1301
01:39:38,160 --> 01:39:42,560
Sentí que una mano me calaba del
interior del vehículo al fresco
1302
01:39:42,560 --> 01:39:46,600
nocturno.
Me arrancaba con fuerza brutal
1303
01:39:46,600 --> 01:39:51,120
del cinturón de seguridad y
enseguida me mandaba a la hierba
1304
01:39:51,120 --> 01:39:56,280
salvaje al lado de la carretera.
Una de mis piernas estaba rota,
1305
01:39:56,800 --> 01:39:59,000
simplemente no podía ponerme de
pie.
1306
01:40:00,080 --> 01:40:05,360
El lente me tenía su merced.
Estaba por darme lo que yo pensé
1307
01:40:05,360 --> 01:40:07,520
que sería el golpe final a mi
cara.
1308
01:40:08,320 --> 01:40:12,920
Creo que me quería quitar los
ojos o alguna cosa similar, ya
1309
01:40:12,920 --> 01:40:18,200
que dirigía sus manos en esa
dirección cuando de pronto
1310
01:40:18,360 --> 01:40:22,360
retrocedió de un salto.
Parecía que algo le estaba
1311
01:40:22,360 --> 01:40:26,920
haciendo daño.
Como me encontraba a punto de
1312
01:40:26,920 --> 01:40:32,840
quedarme inconsciente, no me di
cuenta en ese momento de lo que
1313
01:40:32,840 --> 01:40:36,320
me pasaba, pero al menos la
entidad.
1314
01:40:36,600 --> 01:40:40,880
Desapareció de mi vista antes de
que me desmayara por el dolor.
1315
01:40:42,960 --> 01:40:46,920
Gracias a Dios me encontraron.
Los federales pensaron que ya
1316
01:40:46,920 --> 01:40:51,640
estaba muerto por la temperatura
en que había quedado mi cuerpo
1317
01:40:51,640 --> 01:40:57,600
para cuando dieron conmigo, pero
al notar que respiraba llamaron
1318
01:40:57,600 --> 01:41:01,360
a la ambulancia.
En poco tiempo me trasladaron a
1319
01:41:01,360 --> 01:41:04,840
un hospital regional y luego
tuvieron que llevarme hasta
1320
01:41:04,840 --> 01:41:07,800
Guadalajara.
Ya que mis heridas eran muy
1321
01:41:07,800 --> 01:41:13,600
graves, nadie se explica cómo es
que logré sobrevivir, pero creo
1322
01:41:13,600 --> 01:41:17,400
que lo hice porque si no, mi
esposa me hubiera traído del
1323
01:41:17,400 --> 01:41:21,840
infierno mismo solamente para
matarme con sus propias manos.
1324
01:41:22,840 --> 01:41:27,760
Ella me ama con locura, pero
sobra decir que no le parece ni
1325
01:41:27,760 --> 01:41:31,640
tantito la idea de quedarse sola
con la vida que lleva.
1326
01:41:32,760 --> 01:41:37,400
Dice mi esposa que me la pasé 3
días en coma en el hospital, que
1327
01:41:37,400 --> 01:41:41,920
no encontraban como despertarme
hasta que ella fue a tomarme la
1328
01:41:41,920 --> 01:41:48,280
mano y me regañó, es de esas
mujeres bravas de rancho, aún me
1329
01:41:48,280 --> 01:41:51,400
da risa.
Cuando me lo cuenta, dice que
1330
01:41:51,400 --> 01:41:55,560
entró a la sala donde estaba
dormido y ya estaba tan
1331
01:41:55,560 --> 01:41:59,920
desesperada que ante la vista
atónita de los médicos.
1332
01:42:00,400 --> 01:42:05,560
Me metió una cachetada que
resonó en todas las salas y
1333
01:42:05,560 --> 01:42:10,240
luego me empezó a gritar porque
la iba a dejar sola con los
1334
01:42:10,240 --> 01:42:13,320
niños.
Me reclamó tanto y con tantas
1335
01:42:13,320 --> 01:42:17,680
groserías que eso fue lo que me
hizo abrir los ojos.
1336
01:42:20,080 --> 01:42:24,360
Recuerdo perfectamente ese
momento, pero a diferencia de mi
1337
01:42:24,360 --> 01:42:28,960
esposa, yo sentí que estaba
viendo a un Ángel bastante
1338
01:42:28,960 --> 01:42:33,360
enojado.
Pero uno, a final de cuentas, me
1339
01:42:33,360 --> 01:42:37,680
tuve que quedar un rato más.
Ahí me quitaron los tubos, me
1340
01:42:37,680 --> 01:42:42,280
dejaron una férula por un rato
hasta que la pierna sano y
1341
01:42:42,280 --> 01:42:47,280
finalmente me di cuenta de que
lo que me salvó fue la medallita
1342
01:42:47,280 --> 01:42:52,400
de mi madre, ya que pese a que
nunca la encontraron entre el
1343
01:42:52,400 --> 01:42:54,840
montón de ruinas que dejó el
auto.
1344
01:42:55,720 --> 01:42:59,720
¿Si vieron que tenía marcado el
Rosario de San Benito en el
1345
01:42:59,720 --> 01:43:03,680
brazo?
Al parecer, con el choque la
1346
01:43:03,680 --> 01:43:08,520
cadena se pegó a mi brazo y
cuando caí sobre el me hirió
1347
01:43:08,520 --> 01:43:11,760
tanto que se quedó medio grabada
en la piel.
1348
01:43:12,680 --> 01:43:16,600
A la fecha llevo una pequeña
cicatriz de eso.
1349
01:43:17,640 --> 01:43:22,520
Aún no puedo creer la suerte que
tuve para que ese ser no me
1350
01:43:22,520 --> 01:43:27,400
tomara la vida.
Sobra decir que a la fecha ya no
1351
01:43:27,400 --> 01:43:32,680
hago viajes nocturnos, por mucho
que sea un favor o una buena
1352
01:43:32,680 --> 01:43:38,400
idea andar por los cerros en la
noche, los vehículos uno los
1353
01:43:38,400 --> 01:43:42,840
recupera como sea, aún tengo
trabajo como taxista, gracias a
1354
01:43:42,840 --> 01:43:47,120
que el tsuru estaba asegurado y
pudimos recuperarnos de la
1355
01:43:47,120 --> 01:43:52,440
pérdida total que significó,
pero la salud esa uno nunca la
1356
01:43:52,440 --> 01:43:56,840
puede tener de vuelta.
Cada que paso por ese camino
1357
01:43:57,160 --> 01:44:02,200
todavía me duele la pierna y el
brazo del trancazo que me metió
1358
01:44:02,200 --> 01:44:06,720
ese ente y en las ocasiones que
me toca ver charros vestidos de
1359
01:44:06,720 --> 01:44:12,320
negro o caballos de ese color,
es imposible que un escalofrío
1360
01:44:12,480 --> 01:44:15,920
no me recorra la columna
completamente.
1361
01:44:22,680 --> 01:44:28,120
Mi nombre es Roberto, desde niño
me llamó la atención ser chofer
1362
01:44:28,120 --> 01:44:31,280
de taxi, porque mi papá a eso se
dedicaba.
1363
01:44:32,480 --> 01:44:35,920
En este tiempo vivíamos en la
Ciudad de México.
1364
01:44:36,640 --> 01:44:42,160
Recuerdo muy bien que manejaba
un chevrolet impala de los
1365
01:44:42,160 --> 01:44:47,600
llamados cocodrilos y ese auto
me encantaba, por eso apenas
1366
01:44:47,600 --> 01:44:49,560
pude sacar mi licencia de
manejo.
1367
01:44:49,920 --> 01:44:55,280
Conseguí trabajo como taxista,
empecé a recorrer las calles del
1368
01:44:55,280 --> 01:44:58,560
centro de la ciudad
principalmente, lo hacía de
1369
01:44:58,560 --> 01:45:01,440
noche.
Siempre me gustó más ese
1370
01:45:01,440 --> 01:45:05,000
ambiente.
Trabajé por 3 años en Ciudad de
1371
01:45:05,000 --> 01:45:09,560
México, como se le llama ahora,
pero tuve problemas con una de
1372
01:45:09,560 --> 01:45:13,240
las pandillas de aquellos
tiempos que me amenazaron de
1373
01:45:13,240 --> 01:45:16,480
muerte.
Cuando se enteraron en mi
1374
01:45:16,480 --> 01:45:20,800
familia se asustaron y mi papá
me mandó a casa de uno de sus
1375
01:45:20,800 --> 01:45:23,120
hermanos.
Aquí en la frontera.
1376
01:45:24,000 --> 01:45:27,720
Desde que llegué, busque por
todos los medios de agarrar un
1377
01:45:27,720 --> 01:45:31,120
taxi.
Era a lo que estaba acostumbrado
1378
01:45:31,120 --> 01:45:35,760
a hacer hasta que con la ayuda
de mis primos lo pude lograr.
1379
01:45:36,240 --> 01:45:39,920
Así, conforme a la marcha,
conocí la ciudad mejor que
1380
01:45:39,920 --> 01:45:43,080
ninguno.
Sabía dónde meterme y dónde no.
1381
01:45:43,560 --> 01:45:45,640
Porque había lugares muy
peligrosos.
1382
01:45:46,280 --> 01:45:50,760
En una ocasión que circulaba por
el centro, como a las 9:00 de la
1383
01:45:50,760 --> 01:45:54,920
noche, me hizo una seña.
Una mujer que vestía muy
1384
01:45:54,920 --> 01:45:59,240
provocativa.
Traía un vestido corto de color
1385
01:45:59,240 --> 01:46:04,640
plateado, su cabello suelto
hasta la cintura y una sonrisa
1386
01:46:04,640 --> 01:46:10,120
de verdad fascinante.
Frené de manera brusca porque
1387
01:46:10,120 --> 01:46:13,280
había otros taxis, pero nadie me
iba a ganar.
1388
01:46:14,080 --> 01:46:17,400
Abrió la puerta delantera y se
sentó a mi lado.
1389
01:46:18,040 --> 01:46:21,960
No pude evitar voltear a ver sus
piernas, que eran en verdad
1390
01:46:21,960 --> 01:46:25,560
bonitas.
No tenía que adivinar nada.
1391
01:46:25,880 --> 01:46:32,040
Era trabajadora nocturna, tenía
su boca de color de rosa y sus
1392
01:46:32,040 --> 01:46:37,720
largas pestañas de color azul.
Me pidió que la llevara a la
1393
01:46:37,720 --> 01:46:40,840
zona de tolerancia.
Le sonreí.
1394
01:46:41,480 --> 01:46:45,120
Manejé despacio para poder
platicar un rato con ella.
1395
01:46:45,720 --> 01:46:50,080
Le dije que en donde trabajaba
porque yo conocía ese lugar y
1396
01:46:50,080 --> 01:46:54,120
nunca la había visto.
Me respondió que era nueva en la
1397
01:46:54,120 --> 01:46:58,560
ciudad y que trabajaba en un
cabaret llamado támico.
1398
01:46:59,560 --> 01:47:04,840
Se recargó en la puerta, cruzó
las piernas y me miró cuando lo
1399
01:47:04,840 --> 01:47:07,240
hizo.
Me di cuenta de que su mirada
1400
01:47:07,240 --> 01:47:10,360
era fría, sin brillo ni
emociones.
1401
01:47:11,080 --> 01:47:13,920
Supuse que su trabajo le exigía
ser así.
1402
01:47:14,760 --> 01:47:18,440
Le pregunté su nombre, a lo que
me contestó Llamarse Yadira,
1403
01:47:19,040 --> 01:47:21,240
Dejándome ver sus dientes
blancos.
1404
01:47:22,040 --> 01:47:26,400
Todo marchaba a la perfección.
Platicamos como si fuéramos
1405
01:47:26,400 --> 01:47:31,800
amigos de siempre, pero había un
detalle, noté que no parpadeaba
1406
01:47:31,800 --> 01:47:35,280
sus ojos cada vez que volteaba a
verla.
1407
01:47:35,600 --> 01:47:40,480
Me daba cuenta que me miraba
fijamente, tenía una sonrisa,
1408
01:47:40,920 --> 01:47:44,080
pero parecía que se habían
congelado sus facciones.
1409
01:47:44,920 --> 01:47:49,320
Me acuerdo que en 2 ocasiones me
pasé el semáforo en rojo por ir
1410
01:47:49,320 --> 01:47:54,160
distraído, mirándola, pensando
que pronto llegaríamos a su
1411
01:47:54,160 --> 01:47:57,760
destino.
Buscaba la manera de decirle si
1412
01:47:57,920 --> 01:48:01,800
podía pasar por ella a la hora
de su salida del trabajo.
1413
01:48:02,360 --> 01:48:05,880
Porque en realidad me tenía
fascinado con su belleza.
1414
01:48:07,240 --> 01:48:11,280
Todavía me faltaban algunos
minutos para llegar a la zona de
1415
01:48:11,280 --> 01:48:14,440
tolerancia.
Cuando sus preguntas se tornaron
1416
01:48:14,440 --> 01:48:20,640
extrañas, dejó de sonreír y me
preguntó si le tenía miedo a la
1417
01:48:20,640 --> 01:48:23,920
muerte.
Yo, extrañado, levanté los
1418
01:48:23,920 --> 01:48:26,000
hombros para decirle que no
sabía.
1419
01:48:26,960 --> 01:48:30,000
Después de eso, sonreí, pero al
parecer.
1420
01:48:30,400 --> 01:48:34,640
Eso no le causó ninguna gracia
porque frunció sus cejas.
1421
01:48:36,280 --> 01:48:39,360
Sus preguntas se hacían cada vez
más incómodas.
1422
01:48:40,440 --> 01:48:44,400
Me preguntó si alguna vez había
tenido el frío que sólo la
1423
01:48:44,400 --> 01:48:48,680
muerte da.
En esa ocasión sí, le respondí
1424
01:48:48,680 --> 01:48:53,240
diciéndole que no y que no me
gustaría sentirlo, al menos no.
1425
01:48:53,240 --> 01:48:57,080
En ese momento comencé a ponerme
tenso porque.
1426
01:48:57,400 --> 01:49:01,160
Nunca me había tocado pasar por
una situación así de extraña.
1427
01:49:01,840 --> 01:49:06,520
¿Ella ahora parecía más
interesada en mí, en mis
1428
01:49:06,520 --> 01:49:12,560
reacciones, en lo que le fuera a
contestar, se acercó un poco
1429
01:49:12,720 --> 01:49:16,480
hacia mí para preguntarme si
alguna vez había tocado la piel
1430
01:49:16,480 --> 01:49:20,520
de una muerta, a lo que yo, un
poco nervioso, le contesté que
1431
01:49:20,520 --> 01:49:24,000
no y le dije, por qué me hacía
esas preguntas?
1432
01:49:25,320 --> 01:49:29,720
Ella solamente se volvió a
recargar en la puerta y me
1433
01:49:29,720 --> 01:49:35,560
volvió a sonreír, pero esta vez
de manera macabra o al menos así
1434
01:49:35,560 --> 01:49:39,760
la veía.
Yo supe que estaba por llegar a
1435
01:49:39,760 --> 01:49:43,760
la zona porque ya circulaba por
calle sin pavimento.
1436
01:49:44,640 --> 01:49:50,320
Por lo mismo, el auto se mecía
constantemente cuando volteaba a
1437
01:49:50,320 --> 01:49:55,000
ver al frente hacia la calle.
Sentía su mirada tan pesada que
1438
01:49:55,000 --> 01:49:59,320
me hacía voltear a mirarla como
si no quisiera que le quitara la
1439
01:49:59,320 --> 01:50:03,160
vista.
Cuando volví a ver sus dientes.
1440
01:50:03,560 --> 01:50:07,880
Estos ya no eran blancos y la
tersura de su piel parecía
1441
01:50:07,880 --> 01:50:12,320
volverse rasposa.
Las piernas que tanto habían
1442
01:50:12,320 --> 01:50:16,840
llamado mi atención estaban cada
vez más delgadas y su aspecto,
1443
01:50:17,080 --> 01:50:20,760
todo en general, se fue tornando
cadavérico.
1444
01:50:21,960 --> 01:50:27,840
Hasta la fecha no sé por qué no
podía reaccionar, quizás tarde
1445
01:50:27,840 --> 01:50:31,840
en sentir el miedo.
Sólo recuerdo que seguí
1446
01:50:31,840 --> 01:50:34,600
manejando hasta entrar a los
terrenos de la zona.
1447
01:50:35,160 --> 01:50:39,280
Me apuré para llegar al cabaret
dentámico, que no estaba muy
1448
01:50:39,280 --> 01:50:43,760
lejos de la puerta principal y
me detuve sintiendo que me
1449
01:50:43,760 --> 01:50:48,240
temblaba todo el cuerpo.
Después de unos segundos volteé
1450
01:50:48,240 --> 01:50:51,680
a mi lado y en el asiento del
acompañante.
1451
01:50:52,240 --> 01:50:57,080
Estaba un esqueleto vestido con
andrajos y un olor que no
1452
01:50:57,080 --> 01:51:01,920
conocía.
Apestaba animal remojado pero
1453
01:51:01,920 --> 01:51:05,720
sus ojos, sus ojos no dejaban de
verme.
1454
01:51:06,920 --> 01:51:11,520
Me bajé, espantadísimo, miré que
se aproximaba una patrulla y
1455
01:51:11,520 --> 01:51:15,000
corrí para informarles que
dentro de mi taxi estaba una
1456
01:51:15,000 --> 01:51:18,840
muerta.
Uno de ellos me detuvo y el otro
1457
01:51:18,840 --> 01:51:23,160
fue a investigar.
Cuando regresó nos dijo que no
1458
01:51:23,160 --> 01:51:28,040
había nada.
Mientras me preguntaba si no
1459
01:51:28,040 --> 01:51:32,400
había tomado o usado alguna
sustancia, yo le aseguraba que
1460
01:51:32,400 --> 01:51:34,640
ahí estaban los restos de una
mujer.
1461
01:51:35,800 --> 01:51:39,640
Después de comprobar que estaba
en mis 5 sentidos, me
1462
01:51:39,640 --> 01:51:43,680
acompañaron a mi auto.
Me acuerdo que iba temblando de
1463
01:51:43,680 --> 01:51:48,880
miedo pensando en lo que iba a
ver para mi sorpresa.
1464
01:51:49,280 --> 01:51:53,640
En el taxi no había nada, yo no
lo podía.
1465
01:51:53,640 --> 01:51:57,360
Creer.
Revisé el auto de todas partes.
1466
01:51:57,920 --> 01:52:01,920
Los policías me dijeron que tal
vez lo había imaginado, pero yo
1467
01:52:01,920 --> 01:52:06,160
les aseguraba que no.
Después de un rato me soltaron
1468
01:52:06,720 --> 01:52:10,440
con la condición de que me
saliera del lugar, porque si me
1469
01:52:10,440 --> 01:52:13,040
volvían a ver, entonces sí me
detendrían.
1470
01:52:14,000 --> 01:52:18,080
Por fin, después de mucho rato
ya he estacionado más tranquilo.
1471
01:52:18,720 --> 01:52:22,680
Me animé a subirme al taxi de
nuevo, pero aquella sensación
1472
01:52:22,680 --> 01:52:28,600
extraña no me abandonaba.
Traía grabada en mi mente
1473
01:52:28,880 --> 01:52:34,200
primero su esbelta figura,
adornado con aquel vestido
1474
01:52:34,200 --> 01:52:38,640
plateado.
Después aparecían sus despojos
1475
01:52:39,040 --> 01:52:44,160
haciéndome estremecer por los
escalofríos que me daban a duras
1476
01:52:44,160 --> 01:52:45,640
penas.
Terminé ese turno.
1477
01:52:45,840 --> 01:52:50,880
Y me juré no volver a trabajar
por la noche cuando ando por el
1478
01:52:50,880 --> 01:52:54,520
centro.
Aún en esta fecha, ya cuando cae
1479
01:52:54,520 --> 01:52:58,800
la tarde, me parece ver a
aquella muchacha que me hace una
1480
01:52:58,800 --> 01:53:02,920
seña para que me detenga.
De nueva cuenta.
1481
01:53:03,160 --> 01:53:06,760
Me vuelven los horribles
recuerdos en la noche que Subí a
1482
01:53:06,760 --> 01:53:12,400
mi taxi, a una muerta, a un
acompañante o quién sabe que
1483
01:53:12,400 --> 01:53:15,440
era.
Pero era la más bella que se
1484
01:53:15,440 --> 01:53:19,320
puedan imaginar.
Muchas gracias por escucharme.
1485
01:53:25,330 --> 01:53:30,290
Muy buenas noches, Inframundo,
mi nombre es Alejandro hasta la
1486
01:53:30,290 --> 01:53:35,450
fecha llevo 25 años trabajando
como taxista en una ciudad que
1487
01:53:35,650 --> 01:53:39,130
no me vio nacer.
Quiero compartir esta historia,
1488
01:53:39,930 --> 01:53:44,530
me tocó vivirla en Saltillo,
Coahuila, yo nací muy cerca de
1489
01:53:44,530 --> 01:53:50,080
ahí, en arteaga.
A unos 17 km para manejar un
1490
01:53:50,080 --> 01:53:55,240
taxi se necesita cierto valor,
no solo para lidiar con las
1491
01:53:55,240 --> 01:54:00,120
personas que en ocasiones suelen
ser problemáticas, también para
1492
01:54:00,120 --> 01:54:04,520
circular en las noches por
lugares verdaderamente
1493
01:54:04,520 --> 01:54:08,280
desolados.
Cuando empecé como chofer de
1494
01:54:08,280 --> 01:54:14,200
taxi, la ciudad no estaba como
ahora, con calles anchas y
1495
01:54:14,240 --> 01:54:18,440
muchos puentes.
Apenas se preparaba para hacer
1496
01:54:18,440 --> 01:54:20,360
la ciudad que es en la
actualidad.
1497
01:54:21,200 --> 01:54:25,520
Ahí, entre sus calles viejas,
circulaba por las noches
1498
01:54:26,160 --> 01:54:29,920
llevando y trayendo personas
desconocidas en el asiento
1499
01:54:29,920 --> 01:54:35,440
trasero de mi auto.
Recuerdo muy bien esa ocasión me
1500
01:54:35,440 --> 01:54:39,800
hicieron la parada 2 hombres por
una calle oscura y solitaria en
1501
01:54:39,800 --> 01:54:42,040
una colonia llamada la
guayulera.
1502
01:54:42,560 --> 01:54:45,720
Me detuve.
Abrieron la puerta y sin decirme
1503
01:54:45,720 --> 01:54:48,840
nada entre los 2, subieron
apresuradamente.
1504
01:54:48,840 --> 01:54:53,920
A otra persona se les complicó
un poco porque al parecer el
1505
01:54:53,920 --> 01:54:58,680
señor estaba pasado de copas.
Se acomodaron y me dieron la
1506
01:54:58,680 --> 01:55:01,400
dirección a dónde quería que los
llevara.
1507
01:55:01,760 --> 01:55:04,080
Y así comenzamos el viaje de
nuevo.
1508
01:55:05,120 --> 01:55:09,440
No sé, porque en ese momento
sentí una rara sensación que en
1509
01:55:09,440 --> 01:55:11,800
muy pocas ocasiones había
sentido.
1510
01:55:12,640 --> 01:55:18,040
Sobre todo cuando había peligro.
Me acordé que mi esposo me había
1511
01:55:18,040 --> 01:55:23,880
pedido que ese día no trabajará.
Tan tarde les pregunté a esas
1512
01:55:23,880 --> 01:55:28,160
personas si todo estaba bien.
Esto en modo de entablar una
1513
01:55:28,160 --> 01:55:34,240
conversación así lo hacemos los
taxistas, pero me respondió de
1514
01:55:34,240 --> 01:55:37,840
manera cortante que me enfocara
en mi trabajo.
1515
01:55:41,320 --> 01:55:44,120
Manejé por unos minutos
sintiéndome incómodo.
1516
01:55:44,680 --> 01:55:49,040
Seguramente sería un viaje con
personas que no les gustaba
1517
01:55:49,040 --> 01:55:53,960
platicar con gente extraña.
Esto ya me había pasado antes.
1518
01:55:55,400 --> 01:55:59,800
La primera vez que miré el
retrovisor me pareció que había
1519
01:55:59,800 --> 01:56:05,280
algo extraño en aquel hombre.
Tenía sus ojos abiertos, pero su
1520
01:56:05,280 --> 01:56:09,280
mirada parecía perdida.
Estaba ligeramente inclinado
1521
01:56:09,280 --> 01:56:11,760
hacia atrás y con la boca
abierta.
1522
01:56:12,160 --> 01:56:16,120
Sus acompañantes, quienes se
encontraban a su lado, hablaban
1523
01:56:16,120 --> 01:56:19,520
entre ellos, sin darle
importancia al aspecto de ese
1524
01:56:19,520 --> 01:56:24,680
señor, sin importar que yo los
escuchara, se preguntaban qué
1525
01:56:24,680 --> 01:56:29,560
iban a hacer con aquel hombre de
manera cruda, sin esconder las
1526
01:56:29,560 --> 01:56:32,000
palabras.
Dijeron que su trabajo era
1527
01:56:32,000 --> 01:56:36,240
dejarlo en el lugar indicado y
lo demás lo que le pasara.
1528
01:56:36,600 --> 01:56:41,480
Si lo dejaban ahí para siempre o
se lo comían los perros, ya no
1529
01:56:41,480 --> 01:56:46,080
era su problema.
El destino de estas personas no
1530
01:56:46,080 --> 01:56:50,360
quedaba muy lejos.
Si acaso unos 10 minutos de
1531
01:56:50,360 --> 01:56:55,360
donde me abordaron.
Quizás me llené de intriga y
1532
01:56:55,360 --> 01:57:00,000
curiosidad por lo que hablaban.
Eso me hizo volver a voltear a
1533
01:57:00,000 --> 01:57:03,760
ver hacia atrás.
Las veces que lo hice, el señor
1534
01:57:03,760 --> 01:57:08,760
Seguía en la misma posición.
Me parecía que no respiraba, por
1535
01:57:08,760 --> 01:57:11,960
eso llegué a pensar que pudiera
estar muerto.
1536
01:57:12,960 --> 01:57:15,760
Recuerdo que pasé saliva y seguí
manejando.
1537
01:57:16,480 --> 01:57:21,600
Mire, mi reloj ya era pasada la
1:00 de la mañana y el aire
1538
01:57:21,600 --> 01:57:24,800
estaba fresco.
Por lo mismo cerramos la
1539
01:57:24,800 --> 01:57:29,560
ventana, pero a los pocos
minutos de hacerlo se me vino un
1540
01:57:29,560 --> 01:57:33,000
ligero olor a sangre de nueva
cuenta.
1541
01:57:33,000 --> 01:57:36,800
Voltee para atrás.
Sólo para darme cuenta que esos
1542
01:57:36,800 --> 01:57:41,240
hombres me estaban mirando eso,
me puse en alerta y aceleré un
1543
01:57:41,240 --> 01:57:44,760
poco más para llegar lo antes
posible a su destino.
1544
01:57:45,560 --> 01:57:49,720
Cuando faltaban unas cuadras
para llegar me dijeron que ahí
1545
01:57:49,760 --> 01:57:54,480
iban a dejar a su amigo y que a
ellos los llevaría a otra parte,
1546
01:57:55,080 --> 01:57:59,840
a lo que yo asentí con la
cabeza, circulé despacio por una
1547
01:57:59,840 --> 01:58:03,960
calle de Tierra.
Iba lento porque había muchos
1548
01:58:03,960 --> 01:58:07,880
pozos.
Todo ese tramo no tenía postes
1549
01:58:07,880 --> 01:58:11,760
de luz.
Las pocas casas estaban oscuras.
1550
01:58:12,560 --> 01:58:16,200
Voltee de nueva cuenta hacia
atrás y esos hombres seguían
1551
01:58:16,200 --> 01:58:21,000
mirando con atención.
No quise darle más importancia
1552
01:58:21,000 --> 01:58:23,920
de lo que era.
Avancé hasta que ellos me
1553
01:58:23,920 --> 01:58:28,280
pidieron que me detuviera.
Cuando llegamos a la dirección,
1554
01:58:28,800 --> 01:58:33,280
el lugar estaba abandonado.
Pensé que tal vez era enseguida
1555
01:58:33,280 --> 01:58:35,960
porque de hecho ahí era obra
negra.
1556
01:58:37,080 --> 01:58:41,600
Batallaron un poco para bajar a
aquella persona porque, según a
1557
01:58:41,600 --> 01:58:45,320
mi ver, el señor ya se estaba
poniendo tieso.
1558
01:58:46,240 --> 01:58:49,920
Mirar todo eso y darme cuenta
que sí era una situación
1559
01:58:49,920 --> 01:58:52,440
anormal, ya me estaba dando
miedo.
1560
01:58:54,320 --> 01:58:58,280
Cuando lo bajaron me iba a ir
sin importar el dinero del
1561
01:58:58,280 --> 01:59:00,800
viaje.
Pero de nueva cuenta, la
1562
01:59:00,800 --> 01:59:06,120
curiosidad me hizo observar sus
movimientos lo arrastraron como
1563
01:59:06,120 --> 01:59:10,760
pudieron, entre la oscuridad
hasta casi perderse de mi vista.
1564
01:59:11,560 --> 01:59:15,720
Al parecer, le quitaron sus
pertenencias, taparon su cuerpo
1565
01:59:15,720 --> 01:59:19,920
con lo que encontraron y
regresaron al taxi como si no
1566
01:59:19,920 --> 01:59:25,000
sucediera nada malo.
Abordaron el auto y me dieron
1567
01:59:25,080 --> 01:59:28,520
una nueva dirección muy cerca de
un cerro.
1568
01:59:29,280 --> 01:59:33,120
Me puse nervioso porque ahora
esos hombres no me quitaban la
1569
01:59:33,120 --> 01:59:37,080
vista de encima.
Por si fuera poco, su plática se
1570
01:59:37,080 --> 01:59:41,000
tornó macabra.
Hablaban entre ellos el porque
1571
01:59:41,000 --> 01:59:44,360
tuvieron que eliminar a ese
hombre y la manera en que lo
1572
01:59:44,360 --> 01:59:49,280
habían hecho fueron tan
explícitos que no pude evitar
1573
01:59:49,280 --> 01:59:53,360
sentir un escalofrío.
Luego dijeron que los soplones
1574
01:59:53,560 --> 01:59:58,680
siempre terminaban igual.
Era obvio que lo hacían como una
1575
01:59:58,680 --> 02:00:01,440
amenaza para que yo lo
escuchara.
1576
02:00:02,040 --> 02:00:07,440
Por más de 20 minutos fui
soportando sus fuertes miradas y
1577
02:00:07,440 --> 02:00:09,920
sus malintencionados
comentarios.
1578
02:00:10,680 --> 02:00:15,520
Me daba miedo que me fueran a
atacar durante el camino por lo
1579
02:00:15,520 --> 02:00:19,560
que había visto.
Así pasaron los minutos hasta
1580
02:00:19,560 --> 02:00:22,560
que llegamos a la dirección que
me habían dado.
1581
02:00:23,760 --> 02:00:27,760
Pasaban los minutos y no se
bajaban, aumentando mi
1582
02:00:27,760 --> 02:00:32,200
preocupación.
Después de un rato se bajaron y
1583
02:00:32,200 --> 02:00:35,640
se fueron sin pagarme, pero eso
no me importó.
1584
02:00:36,160 --> 02:00:40,000
Sentí que había salido con bien
de una situación de mucho
1585
02:00:40,000 --> 02:00:43,040
peligro.
Decidí ya no trabajar por esa
1586
02:00:43,040 --> 02:00:47,520
noche y me fui rumbo a mi casa,
que quedaba al lado contrario,
1587
02:00:47,960 --> 02:00:52,960
como a una media hora de camino.
Pero lo que no me esperaba fue
1588
02:00:52,960 --> 02:00:57,360
que me invadiera un miedo
infundado, porque nadie me
1589
02:00:57,360 --> 02:01:00,000
aseguraba que aquella persona
estaba muerta.
1590
02:01:00,760 --> 02:01:05,400
Aparte de eso, esos hombres nada
me habían hecho, pero yo
1591
02:01:05,400 --> 02:01:08,040
manejaba con el corazón
acelerado.
1592
02:01:08,760 --> 02:01:13,280
Volteaba constantemente para
atrás porque tenía un
1593
02:01:13,280 --> 02:01:17,160
presentimiento de que algo
espantoso en cualquier momento
1594
02:01:17,160 --> 02:01:21,320
se iba a aparecer.
Quizá era su gestión, pero en
1595
02:01:21,320 --> 02:01:25,480
varias ocasiones me pareció ver
aquel hombre con su mirada
1596
02:01:25,480 --> 02:01:28,560
perdida, sentado en el asiento
de atrás.
1597
02:01:29,200 --> 02:01:33,640
Recuerdo que detuve el taxi, me
bajé nervioso, busqué una y otra
1598
02:01:33,640 --> 02:01:37,200
vez con la mirada en el asiento,
pero estaba vacío.
1599
02:01:38,200 --> 02:01:40,920
Me Subí al auto y traté de
manejar tranquilo.
1600
02:01:41,680 --> 02:01:45,400
Cuando por fin llegue a mi casa,
me volvió el alma el cuerpo.
1601
02:01:46,080 --> 02:01:50,760
Casi eran las 4:00 de la mañana.
A esa hora me metí a bañar.
1602
02:01:51,160 --> 02:01:53,880
Le hablé a mi esposa para
contarle lo sucedido.
1603
02:01:55,080 --> 02:01:59,320
Mi señora se alegró de verme
porque me dijo que tenía horas
1604
02:01:59,320 --> 02:02:03,720
teniendo un mal presentimiento.
Por eso se le había pasado
1605
02:02:03,720 --> 02:02:08,800
rezando a esos hombres.
Por suerte, jamás los volví a
1606
02:02:08,800 --> 02:02:12,280
ver por algún tiempo.
No volví a trabajar hasta muy
1607
02:02:12,280 --> 02:02:15,880
tarde, aunque muchas otras cosas
me sucedieron.
1608
02:02:16,280 --> 02:02:21,640
Esta ha sido la peor de todas.
Quizás este relato no es
1609
02:02:21,640 --> 02:02:26,720
paranormal, pero creo que es un
terror diferente que muchos
1610
02:02:26,720 --> 02:02:36,910
taxistas hemos vivido.
Esta historia me sucedió en
1611
02:02:36,910 --> 02:02:41,470
Nuevo León, Tamaulipas.
Fue tan inquietante que hasta la
1612
02:02:41,470 --> 02:02:44,630
fecha es cosa que no la he
podido olvidar.
1613
02:02:45,470 --> 02:02:51,510
En 1978 me dedicaba a ser
taxista ruleteaba después de las
1614
02:02:51,510 --> 02:02:55,120
4:00 de la tarde.
Hasta después de la medianoche.
1615
02:02:56,120 --> 02:03:00,720
En este trabajo me tocó ver de
todo, peleas entre parejas,
1616
02:03:01,120 --> 02:03:06,040
regaños, reclamos.
En fin, tantas cosas que no
1617
02:03:06,040 --> 02:03:10,080
terminaría de contar.
Pero esta historia que les
1618
02:03:10,080 --> 02:03:14,800
comparto es diferente.
La viví una noche oscura y fría.
1619
02:03:15,560 --> 02:03:18,720
Recuerdo que era principios de
enero.
1620
02:03:19,400 --> 02:03:22,440
Aquí en esta ciudad es el mes
más frío.
1621
02:03:22,960 --> 02:03:29,320
Oscilando entre los cero y menos
2°, serían como las 10:00 de la
1622
02:03:29,320 --> 02:03:31,320
noche.
Cuando llamaron a la base
1623
02:03:31,560 --> 02:03:36,640
solicitando un taxi de urgencia,
le tocaba a otro compañero el
1624
02:03:36,640 --> 02:03:41,200
viaje, pero se negó a hacerlo
alegando que tenía mucho frío.
1625
02:03:42,040 --> 02:03:45,760
Como seguía mi turno, me enfilé
rumbo a esa dirección.
1626
02:03:46,640 --> 02:03:51,600
Era en una colonia algo lejos,
muy cerca de unas ladrilleras.
1627
02:03:52,440 --> 02:03:58,840
Ese rumbo era bastante oscuro,
se veía tenebroso, más porque
1628
02:03:59,160 --> 02:04:03,880
tenía que cruzar un arroyo por
un puente angosto y algo viejo.
1629
02:04:04,440 --> 02:04:09,080
Pasados los 15 minutos estaba
pitando afuera de una casa de
1630
02:04:09,080 --> 02:04:13,120
madera.
Salieron 3 adultos cargando a un
1631
02:04:13,120 --> 02:04:18,240
menor como de 11 años.
Uno de ellos lo llevaba envuelto
1632
02:04:18,240 --> 02:04:21,840
en unas cobijas.
Mientras el jovencito Jovencita
1633
02:04:21,840 --> 02:04:26,480
Lloraba y Pataleaba, se juntaron
los vecinos que nunca faltan
1634
02:04:26,480 --> 02:04:30,760
para ver como las subían al taxi
en la parte trasera.
1635
02:04:31,600 --> 02:04:36,040
Una señora, quizás la mamá se
vino al frente, se veía
1636
02:04:36,040 --> 02:04:39,920
visiblemente consternada.
¿Pregunté para dónde los
1637
02:04:39,920 --> 02:04:43,040
llevaría?
Me dijeron que a una iglesia que
1638
02:04:43,040 --> 02:04:48,520
se encontraba a unas 20 cuadras
de ahí la cual voy a emitir su
1639
02:04:48,520 --> 02:04:52,120
nombre.
Era extraño porque a esa hora
1640
02:04:52,120 --> 02:04:54,240
todas las iglesias estaban
cerradas.
1641
02:04:55,320 --> 02:04:58,480
Apenas había avanzado una o 2
cuadras.
1642
02:04:58,680 --> 02:05:02,920
Aquel menor se alteró hacia el
esfuerzo por zafarse.
1643
02:05:03,440 --> 02:05:08,320
Era tanta su fuerza que movía el
taxi para ambos lados, la señora
1644
02:05:08,320 --> 02:05:11,160
que venía enfrente.
Comenzó a llorar mientras se
1645
02:05:11,160 --> 02:05:16,480
persignaba muchas veces en el
asiento de atrás iban 2 adultos
1646
02:05:16,600 --> 02:05:22,000
y no lo podían controlar.
Cuando parecía que le traían
1647
02:05:22,000 --> 02:05:26,920
cubierta la boca, el sonido que
hacía era bastante fuerte.
1648
02:05:27,560 --> 02:05:33,240
Eso hacía que se me pusiera la
piel chinita pare el taxi para
1649
02:05:33,240 --> 02:05:38,560
ver qué sucedía, porque todo
aquello era muy extraño.
1650
02:05:39,400 --> 02:05:43,160
Pero me pidieron casi a gritos
que siguiera manejando.
1651
02:05:44,240 --> 02:05:46,600
Titubeando un poco, volví a
manejar.
1652
02:05:47,240 --> 02:05:51,520
Confieso que ya me estaba
poniendo nervioso cuando iba a
1653
02:05:51,520 --> 02:05:55,440
cruzar el puente aquel que
estaba sobre el arroyo.
1654
02:05:55,960 --> 02:05:58,560
Se apagó el auto sin haber un
motivo.
1655
02:05:59,160 --> 02:06:03,520
Seguramente era algo eléctrico,
porque también se apagó todo el
1656
02:06:03,520 --> 02:06:06,040
interior.
Quedamos a oscuras.
1657
02:06:07,280 --> 02:06:11,080
Todo se quedó en silencio.
Como si algo malo fuera a
1658
02:06:11,080 --> 02:06:14,360
suceder.
Solamente se podía escuchar
1659
02:06:14,360 --> 02:06:17,800
levemente el sonido cuando
corría el agua.
1660
02:06:18,920 --> 02:06:23,240
Voltee a ver a la señora que
venía enfrente porque todo era
1661
02:06:23,240 --> 02:06:26,800
muy extraño.
Ella esquivó mi mirada.
1662
02:06:27,560 --> 02:06:31,760
Intenté en varias ocasiones
encender el auto, pero no hacía
1663
02:06:31,760 --> 02:06:34,520
nada.
Me bajé y abrí el cofre.
1664
02:06:35,600 --> 02:06:39,520
Con una pequeña linterna que
estaba a punto de apagarse no
1665
02:06:39,520 --> 02:06:43,840
pude encontrar la falla voltée
para todas partes.
1666
02:06:43,840 --> 02:06:49,720
A ver si veía a alguien que
pudiera auxiliarnos, pero todo
1667
02:06:49,720 --> 02:06:53,720
en oscuridad estaba.
En el momento que volví a
1668
02:06:53,720 --> 02:06:58,200
entrar, el menor volvió a
gritar, fue tan repentino que me
1669
02:06:58,200 --> 02:07:01,520
asusté.
Mire cómo temblaba su cuerpo,
1670
02:07:01,720 --> 02:07:04,600
hasta pensé que se estaba
convulsionando.
1671
02:07:05,320 --> 02:07:09,360
Intentaba ver si era hombre o
mujer, pero lo traían envuelto
1672
02:07:09,360 --> 02:07:13,120
hasta la cabeza.
Ya desesperado les pedí que me
1673
02:07:13,120 --> 02:07:17,800
ayudaran a empujar el taxi, pero
no podían soltar al menor porque
1674
02:07:17,800 --> 02:07:22,560
terminaría por soltarse y era
muy difícil volver a someterlo.
1675
02:07:23,640 --> 02:07:27,360
Cuando al fin habló, la señora
me pidió que me calmara.
1676
02:07:27,960 --> 02:07:31,480
Luego se puso a rezar muy dentro
de mí.
1677
02:07:31,480 --> 02:07:37,040
Estaba pensando que esa señora.
Creía que con eso iba a arreglar
1678
02:07:37,040 --> 02:07:40,360
todo.
Cuando volvió la luz al interior
1679
02:07:40,360 --> 02:07:45,040
del auto sin perder tiempo, giré
la llave y encendí el taxi
1680
02:07:45,800 --> 02:07:49,200
batallando para que avanzara.
Logramos cruzar el puente.
1681
02:07:51,000 --> 02:07:55,600
Yo conocí a esa iglesia, solo me
faltaban unas 10 cuadras para
1682
02:07:55,600 --> 02:07:58,200
llegar, aunque se me hizo
eterno.
1683
02:07:58,200 --> 02:08:02,560
Por fin llegamos ya lo que
quería era que se bajaran.
1684
02:08:02,880 --> 02:08:06,680
Pero la señora me pidió ayuda
para llevar al joven a las
1685
02:08:06,680 --> 02:08:11,560
puertas de la Iglesia porque no
podía bajarse y cuando se le
1686
02:08:11,560 --> 02:08:16,360
pasara eso que traía encima
tenía que regresarla a su casa.
1687
02:08:17,520 --> 02:08:20,800
Traté de echarle mentiras
diciendo que ya tenía otro
1688
02:08:20,800 --> 02:08:25,520
compromiso, pero me suplicó que
no los dejara ahí porque
1689
02:08:25,520 --> 02:08:31,280
tendrían que irse caminando.
Hacía mucho frío y ya eran casi
1690
02:08:31,280 --> 02:08:35,520
las 11:00 de la noche.
Bajaron al menor y en el
1691
02:08:35,520 --> 02:08:40,880
forcejeo se descubrió la cabeza.
Lo que vi me dejó helado.
1692
02:08:41,960 --> 02:08:45,960
Era un niño de aspecto
cadavérico que no parecía pesar
1693
02:08:45,960 --> 02:08:50,640
más de 40 kg.
Tenía la piel blanca, estaba
1694
02:08:50,640 --> 02:08:55,800
casi sin cabello debajo de sus
grandes y desorbitados ojos.
1695
02:08:55,800 --> 02:09:00,920
Se le marcaban profundas ojeras.
En esos momentos no entendía
1696
02:09:01,160 --> 02:09:05,960
cómo podía tener tanta fuerza,
pero luego esos mismos segundos
1697
02:09:05,960 --> 02:09:10,800
que pude verlo me bastaron para
saber que estaba poseído.
1698
02:09:11,800 --> 02:09:16,120
Di unos pasos para atrás
mientras entre las 3 personas
1699
02:09:16,120 --> 02:09:20,240
luchaban por acercarlo a las
grandes puertas principales de
1700
02:09:20,240 --> 02:09:23,800
la iglesia.
Tuve la oportunidad de irme,
1701
02:09:23,800 --> 02:09:27,320
pero quizás por la impresión no
podía moverme.
1702
02:09:27,960 --> 02:09:31,080
En 2 ocasiones por los
movimientos que hacía el
1703
02:09:31,080 --> 02:09:35,720
jovencito llegó a tumbar a la
señora, pero yo nunca tuve el
1704
02:09:35,720 --> 02:09:40,640
valor de acercarme para ayudar.
Cuando lograron pegarlo a las
1705
02:09:40,640 --> 02:09:45,320
puertas de madera, el joven se
fue calmando hasta quedarse
1706
02:09:45,320 --> 02:09:50,720
tranquilo, así estuvieron por
espacios de algunos 5 minutos,
1707
02:09:51,800 --> 02:09:56,000
luego una sola persona pudo
regresarlo al taxi.
1708
02:09:56,640 --> 02:09:59,520
Se subieron, pero yo me quedé
abajo.
1709
02:10:00,360 --> 02:10:03,760
Me pidieron que por favor los
regresara a su casa.
1710
02:10:04,400 --> 02:10:09,520
Con todo mi miedo dije que sí
porque no tenía otra opción y me
1711
02:10:09,520 --> 02:10:13,480
Subí al auto.
Durante el camino de regreso me
1712
02:10:13,480 --> 02:10:18,960
contaron lo que le sucedía al
muchachito 3 meses atrás, junto
1713
02:10:18,960 --> 02:10:22,840
con unos amigos de la escuela,
se metieron en la noche a una de
1714
02:10:22,840 --> 02:10:25,240
las ladrilleras para jugar a la
ouija.
1715
02:10:25,880 --> 02:10:30,560
Y a partir de ahí, sufría de
horribles pesadillas y escuchaba
1716
02:10:30,560 --> 02:10:34,240
voces.
Al preguntarles Asus amigos qué
1717
02:10:34,240 --> 02:10:38,120
era lo que había sucedido,
dijeron que una sombra se le
1718
02:10:38,120 --> 02:10:42,600
había metido.
Desde entonces, cada que se
1719
02:10:42,600 --> 02:10:46,560
ponía mal lo acercaban a la
Iglesia y se quitaba por algunos
1720
02:10:46,560 --> 02:10:51,320
días lo que traía.
Le pregunté si ya lo había visto
1721
02:10:51,320 --> 02:10:54,680
el sacerdote.
Pero en ese momento llegamos a
1722
02:10:54,680 --> 02:10:59,480
su casa y se bajaron.
Al siguiente día me fui a base
1723
02:11:00,080 --> 02:11:02,680
les platique por lo que había
pasado.
1724
02:11:03,520 --> 02:11:08,800
Me dijeron que conocían a esas
personas, por eso nadie quería
1725
02:11:08,800 --> 02:11:12,040
ir.
Cuando pedían un taxi tenían
1726
02:11:12,040 --> 02:11:15,960
miedo que el diablo se les
saliera El Niño en la iglesia y
1727
02:11:15,960 --> 02:11:18,240
se le fuera a meter.
A cualquiera que estuviera
1728
02:11:18,240 --> 02:11:22,120
cerca.
No sé qué pasaría con aquel
1729
02:11:22,120 --> 02:11:26,680
jovencito, porque nunca más me
volvieron a pedir un taxi en esa
1730
02:11:26,680 --> 02:11:31,360
dirección, pero fue tanto el
miedo que me hizo sentir que
1731
02:11:31,560 --> 02:11:35,240
desde ese día cargo un crucifijo
conmigo.












