Dec. 14, 2025

8 HISTORIAS de TERROR de LA LLORONA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR

8 HISTORIAS de TERROR de LA LLORONA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR
8 HISTORIAS de TERROR de LA LLORONA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR
Inframundo Relatos De Terror
8 HISTORIAS de TERROR de LA LLORONA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠⁠⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror

1
00:00:00,960 --> 00:00:03,720
Muy buenas noches a todos los
infra escuchas.

2
00:00:04,320 --> 00:00:09,040
Este es mi relato.
Todo comenzó una noche que me

3
00:00:09,040 --> 00:00:13,480
desperté en la madrugada,
sudando y con un extraño

4
00:00:13,480 --> 00:00:18,440
presentimiento en el estómago.
Por esas épocas vivía cerca de

5
00:00:18,440 --> 00:00:23,160
los canales de Xochimilco, en
una colonia donde mis papás

6
00:00:23,440 --> 00:00:28,000
siempre habían residido.
Pero yo me había ido a otro

7
00:00:28,000 --> 00:00:33,880
Estado y finalmente regresado.
Normalmente en ese lugar por la

8
00:00:33,880 --> 00:00:38,400
noche se escuchaban cosas
extrañas y de cuando en cuando

9
00:00:38,640 --> 00:00:41,200
ese llanto tan conocido de la
Llorona.

10
00:00:41,960 --> 00:00:46,400
Pero nunca me había tocado
escucharlo de primera mano.

11
00:00:47,840 --> 00:00:52,520
Siempre eran los relatos de mis
hermanos o de los vecinos.

12
00:00:53,600 --> 00:00:57,880
Escuché un llanto lejano.
Que se acercaba cada vez más.

13
00:00:58,760 --> 00:01:03,680
El sonido era muy inquietante,
así que decidí levantarme para

14
00:01:03,680 --> 00:01:08,920
salir a la calle y ver qué era
lo que estaba pasando desde mi

15
00:01:08,920 --> 00:01:11,160
ventana.
No notaba que hubiera nada en

16
00:01:11,160 --> 00:01:13,560
particular que estuviera
pasando.

17
00:01:14,360 --> 00:01:17,680
La Luna llena iluminaba el
camino hacia los canales.

18
00:01:18,760 --> 00:01:24,400
Noté que otros vecinos se habían
dado cuenta de lo mismo, pero

19
00:01:24,400 --> 00:01:27,800
simplemente.
Se volvían a guardar en sus

20
00:01:27,800 --> 00:01:33,200
casas desde donde estaba.
Vi que había una figura que

21
00:01:33,200 --> 00:01:37,400
estaba algo borrosa en la
distancia, quizás por la niebla

22
00:01:37,560 --> 00:01:42,120
y por la oscuridad.
Poco a poco se iba acercando.

23
00:01:43,080 --> 00:01:47,600
A medida que se acercaba más el
llanto se hizo más fuerte y

24
00:01:47,600 --> 00:01:52,400
desgarrador, contrario a lo que
decían que según mientras

25
00:01:52,400 --> 00:01:56,200
estabas más cerca.
El llanto se notaba como lejano.

26
00:01:57,480 --> 00:02:02,840
Me quedé paralizado mientras la
figura se materializaba frente a

27
00:02:02,840 --> 00:02:06,120
mí.
Todo mi cuerpo estaba actuando

28
00:02:06,120 --> 00:02:10,639
como un conejo al que le
hubieran puesto frente a un par

29
00:02:10,639 --> 00:02:16,040
de faros de camioneta.
Mi cerebro quería moverse, pero

30
00:02:16,040 --> 00:02:20,600
entre los latidos descontrolados
de mi respiración y que apenas y

31
00:02:20,600 --> 00:02:25,120
podía mover las manos.
Para ponerlas frente a mi cara y

32
00:02:25,120 --> 00:02:31,720
prevenir un posible ataque de
parte de desaparición era la

33
00:02:31,720 --> 00:02:33,840
llorona.
No había dudas.

34
00:02:34,680 --> 00:02:38,680
La leyenda de una mujer que
había perdido Asus hijos y que

35
00:02:38,680 --> 00:02:41,960
lloraba por ellos por toda la
eternidad.

36
00:02:42,680 --> 00:02:47,640
Su cabello largo y oscuro cubría
su rostro mientras vestía un

37
00:02:47,640 --> 00:02:53,080
vestido blanco largo.
Pero no alcanzaba a hacer que se

38
00:02:53,080 --> 00:02:56,680
escondiera por completo la
putrefacción de la piel que se

39
00:02:56,680 --> 00:03:00,840
había quedado en ese punto a lo
largo de los siglos.

40
00:03:01,960 --> 00:03:07,640
Estaba a punto del desmayo, no
salía de mí un sonido por el

41
00:03:07,640 --> 00:03:11,440
pánico.
Podía sentir su tristeza y dolor

42
00:03:11,560 --> 00:03:15,920
en ese llanto.
Quería ayudarla por alguna

43
00:03:15,920 --> 00:03:20,880
razón, pero no sabía cómo.
Sólo podía quedarme allí.

44
00:03:21,160 --> 00:03:27,160
Impotente mientras ella lloraba,
finalmente comencé a sentir que

45
00:03:27,160 --> 00:03:31,000
mis brazos y piernas temblaban
tanto que parecía que estaba

46
00:03:31,000 --> 00:03:34,440
convulsionando.
Quería decirle algo, pero

47
00:03:34,440 --> 00:03:39,320
simplemente salió de mi vientre
todo lo que cené en la tarde.

48
00:03:40,960 --> 00:03:45,720
Una vez que pude incorporarme,
ella me vio directamente a los

49
00:03:45,720 --> 00:03:50,240
ojos, enderezando la cabeza con
un crujido horrendo.

50
00:03:51,160 --> 00:03:55,160
Me di cuenta de que había algo
más que solo pérdida de su

51
00:03:55,160 --> 00:03:59,240
llanto.
Había una ira y un resentimiento

52
00:03:59,240 --> 00:04:04,880
que eran espantosos en ese ser.
Era un dolor que no podía ser

53
00:04:04,880 --> 00:04:09,000
dirigido a ella misma, sino que
estaba enfocado a los hombres

54
00:04:09,000 --> 00:04:14,440
que tanto le habían hecho daño,
pero que ya desde hacía muchos

55
00:04:14,440 --> 00:04:17,560
años se habían esfumado bajo
Tierra.

56
00:04:18,240 --> 00:04:26,160
En la muerte que a todos nos
toca, extendió sus manos llenas

57
00:04:26,160 --> 00:04:32,200
de pústulas e insectos que
correteaban por ellas, de esos

58
00:04:32,200 --> 00:04:35,720
que parecen salidos del fondo de
los canales.

59
00:04:37,000 --> 00:04:41,640
Creo que me quería tomar los
laterales de la cabeza para

60
00:04:41,640 --> 00:04:46,280
mostrarme los horrores que la
habían conducido a esa locura.

61
00:04:46,760 --> 00:04:50,960
Pero por el miedo, las piernas
me fallaron y me caí de rodillas

62
00:04:50,960 --> 00:04:55,000
frente a la aparición.
Al fallar en su cometido,

63
00:04:55,480 --> 00:04:59,880
desapareció poco a poco en la
oscuridad y todo quedó en

64
00:04:59,880 --> 00:05:04,000
silencio.
Me quedé allí, en el piso,

65
00:05:04,000 --> 00:05:07,080
tratando de comprender lo que
había sucedido.

66
00:05:07,960 --> 00:05:10,960
No sabía si era real o
simplemente había sido una

67
00:05:10,960 --> 00:05:14,960
pesadilla.
Todo me parecía tan fuera de

68
00:05:14,960 --> 00:05:21,280
lógica que simplemente no tenía
idea de cómo me debería sentir

69
00:05:21,280 --> 00:05:25,760
al respecto.
Sin embargo, desde ese día

70
00:05:25,760 --> 00:05:29,320
siempre tengo una extraña
sensación de que alguien me esté

71
00:05:29,320 --> 00:05:31,840
observando cuando estoy cerca
del canal.

72
00:05:32,760 --> 00:05:38,360
Aunque nunca he vuelto a ver a
la llorona, siento su llanto en

73
00:05:38,360 --> 00:05:42,800
la noche de cuando en cuando.
Y siempre me recuerda esa noche

74
00:05:42,800 --> 00:05:45,880
espantosa en la que la VI Por
Primera Vez.

75
00:05:45,880 --> 00:05:53,840
Esta es una historia que mucha
gente no me cree, pero les juro

76
00:05:53,840 --> 00:05:57,560
que me sucedió.
Estaba disfrutando de mis

77
00:05:57,560 --> 00:06:02,680
vacaciones en la playa.
Con el sol, la arena y el mar de

78
00:06:02,680 --> 00:06:07,760
telón de fondo.
Decidí dar un paseo nocturno, ya

79
00:06:07,760 --> 00:06:10,640
que me encantaba escuchar el
sonido de las olas.

80
00:06:10,880 --> 00:06:14,000
Y sentir la brisa fresca en mi
rostro.

81
00:06:14,960 --> 00:06:18,720
Esa velada en particular.
Recuerdo que todo estaba muy

82
00:06:18,720 --> 00:06:23,920
tranquilo, quizá demasiado,
porque no escuchaba el ruido de

83
00:06:23,920 --> 00:06:29,680
los insectos u otros animales.
Podía sentir la arena húmeda

84
00:06:29,680 --> 00:06:34,000
bajo mis pies, así como ver que
las estrellas comenzaban a

85
00:06:34,000 --> 00:06:39,360
cubrirse por un manto de nubes.
No veía la Luna por ningún

86
00:06:39,360 --> 00:06:42,640
sitio.
Pero las luces de los hoteles

87
00:06:43,040 --> 00:06:48,120
daban una iluminación tenue que
servía para poder caminar sin

88
00:06:48,120 --> 00:06:52,120
tanto problema.
Mientras pasaba por la playa

89
00:06:52,640 --> 00:06:55,880
escuché un llanto desgarrador
que venía de la oscuridad.

90
00:06:57,000 --> 00:07:01,320
No podía distinguir si el sonido
provenía del mar o de la orilla.

91
00:07:02,000 --> 00:07:06,720
El viento llevaba por todos
lados el sonido, ya que había

92
00:07:06,720 --> 00:07:13,280
empezado a soplar muy fuerte.
No quería encontrarme con lo que

93
00:07:13,280 --> 00:07:17,480
sea que estuviera haciendo ese
ruido, así que procuré regresar

94
00:07:17,480 --> 00:07:21,920
a mi hotel para quizás desde ahí
reportar todo lo que estaba

95
00:07:21,920 --> 00:07:25,760
pasando.
Sin embargo, el sonido me estaba

96
00:07:25,760 --> 00:07:31,360
siguiendo como si cada vez
estuviera más cerca, hasta que

97
00:07:31,360 --> 00:07:35,280
de pronto pude ver una figura,
la de una mujer.

98
00:07:35,560 --> 00:07:42,200
Con un vestido largo y oscuro,
empapado de agua de mar, parecía

99
00:07:42,200 --> 00:07:45,600
como si hubiera emergido del mar
y estaba llorando

100
00:07:45,600 --> 00:07:49,440
desesperadamente.
Pese a que mis instintos me

101
00:07:49,440 --> 00:07:53,960
estaban diciendo que hiciera lo
contrario por el estado de la

102
00:07:53,960 --> 00:07:56,640
dama, me tuve que animar a
acercarme.

103
00:07:57,360 --> 00:08:00,240
Pensé que era alguien que estaba
en problemas.

104
00:08:00,960 --> 00:08:04,400
Quizá se había quedado atascada
en la arena.

105
00:08:04,800 --> 00:08:08,640
O cualquier cosa similar.
Así que tuve que armarme de

106
00:08:08,640 --> 00:08:12,040
valor y aventurarme para ver qué
estaba ocurriendo.

107
00:08:12,920 --> 00:08:17,360
Traté de hablar con ella y
ofrecerle ayuda, pero

108
00:08:17,360 --> 00:08:21,280
simplemente continuo llorando,
sin hacer caso de mis palabras.

109
00:08:22,240 --> 00:08:27,840
No me quería mojar, pero no me
quedaba de otra conforme entré

110
00:08:27,840 --> 00:08:31,800
en el agua al lado de ella, sin
medir el peligro de mis

111
00:08:31,800 --> 00:08:34,840
acciones.
Me di cuenta de que sus manos

112
00:08:34,840 --> 00:08:39,760
estaban carcomidas por el tiempo
que había pasado bajo las aguas,

113
00:08:40,400 --> 00:08:46,440
además de que su rostro no era
el de una persona con vida, sino

114
00:08:46,720 --> 00:08:51,240
el de un cadáver cuya piel
pálida apenas se detenía de los

115
00:08:51,240 --> 00:08:54,000
huesos que le quedaban en la
cara.

116
00:08:54,960 --> 00:08:59,320
Estaba frente a la llorona, la
mujer que le había arrebatado la

117
00:08:59,320 --> 00:09:02,080
vida Asus hijos.
Y ahora se lamentaba,

118
00:09:02,080 --> 00:09:07,440
Buscándolos para siempre,
condenada por los dioses por sus

119
00:09:07,440 --> 00:09:12,280
horribles acciones.
Sentí que todos mis músculos

120
00:09:12,280 --> 00:09:16,680
estaban paralizados.
No podía ni siquiera mover las

121
00:09:16,680 --> 00:09:20,600
piernas.
Era como si no me estuvieran

122
00:09:20,600 --> 00:09:26,480
respondiendo en lo más mínimo.
No sabía cómo reaccionar, pero

123
00:09:26,480 --> 00:09:29,280
sabía que no quería estar cerca
de ella.

124
00:09:30,280 --> 00:09:35,520
Toda mi niñez había escuchado
los relatos de terror alrededor

125
00:09:35,520 --> 00:09:41,840
de la aparición y no creía que
guardara nada bueno en su

126
00:09:41,840 --> 00:09:45,160
cabeza.
Intenté alejarme lo más rápido

127
00:09:45,160 --> 00:09:49,760
posible, pero ella comenzó a
perseguirme llorando y gritando.

128
00:09:50,120 --> 00:09:54,360
Como no podía moverme bien en el
agua del mar, pronto tenía

129
00:09:54,360 --> 00:09:59,240
encima a la aparición sus manos
pronto me tomaron de la cabeza.

130
00:09:59,880 --> 00:10:04,240
Me dio un asco visceral sentir
sus dedos gelatinosos,

131
00:10:04,480 --> 00:10:09,400
presionarme el cráneo y con todo
el peso que tenía, me comenzó a

132
00:10:09,400 --> 00:10:12,400
forzar a sumergirme bajo el
agua.

133
00:10:13,560 --> 00:10:19,240
Comencé a gritar con fuerza.
Quería huir, pero al parecer no

134
00:10:19,240 --> 00:10:21,600
había nadie cerca que me pudiera
ayudar.

135
00:10:22,480 --> 00:10:26,720
Entonces me di cuenta de que no
podía luchar más y me volví

136
00:10:26,840 --> 00:10:32,120
hacia ella para enfrentarla.
Pese a que era ahora o nunca.

137
00:10:32,640 --> 00:10:36,920
Así que con toda la fuerza que
me quedaba en el cuerpo, le di

138
00:10:36,920 --> 00:10:42,000
una patada que la sacó de
equilibrio y por suerte cayó de

139
00:10:42,000 --> 00:10:45,560
espaldas, librando mi cabeza del
abrazo de las aguas.

140
00:10:46,360 --> 00:10:52,080
Después se levantó del mar.
Parecían ser 2 pequeños niños

141
00:10:52,080 --> 00:10:56,800
envueltos en una sábana.
No podía versus caras, pero

142
00:10:56,800 --> 00:11:00,680
podía sentir su presencia con
los pequeños movimientos que se

143
00:11:00,680 --> 00:11:03,640
notaban en esa especie de
paquete.

144
00:11:05,240 --> 00:11:08,120
Ella entonces comenzó a hablar
con una voz horrenda.

145
00:11:08,880 --> 00:11:12,920
Parecía que le estaban ahorcando
y apenas se le entendía.

146
00:11:13,800 --> 00:11:18,920
Dijo que esos eran sus hijos,
que se los habían quitado y que

147
00:11:18,920 --> 00:11:22,480
ahora yo le ayudaría a buscarlos
por la eternidad.

148
00:11:23,520 --> 00:11:28,320
Inmediatamente le grité con
enojo que estaba loca, que ella

149
00:11:28,320 --> 00:11:33,680
misma era quien los había
ahogado y que se merecía lo que

150
00:11:33,680 --> 00:11:38,240
le pasaba.
Eso hizo que se enojara mucho.

151
00:11:39,040 --> 00:11:43,080
En ese momento agitó los brazos
y una corriente comenzó a

152
00:11:43,080 --> 00:11:46,160
llevarme.
Traté de resistir, pero me

153
00:11:46,160 --> 00:11:49,520
arrastró hacia el mar.
Me di cuenta de que estaba

154
00:11:49,520 --> 00:11:52,840
luchando contra una fuerza
sobrenatural y que no tenía

155
00:11:52,840 --> 00:11:57,640
ninguna posibilidad de escapar,
así que después de dar hasta mi

156
00:11:57,640 --> 00:12:02,200
último esfuerzo, mi cuerpo se
relajó por completo, perdió la

157
00:12:02,200 --> 00:12:06,120
voluntad de luchar y todo se
volvió oscuro y silencioso

158
00:12:07,320 --> 00:12:12,440
cuando recuperé la conciencia y
estaba en la playa espantada y

159
00:12:12,440 --> 00:12:17,120
temblando y con un guardavidas
muy preocupado encima de mí.

160
00:12:18,000 --> 00:12:22,240
Aún era de noche.
Él dijo que una persona reportó

161
00:12:22,400 --> 00:12:25,840
que me estaba metiendo a la
playa y que al parecer perdí el

162
00:12:25,840 --> 00:12:30,160
balance por una corriente.
Nadie había visto a la llorona

163
00:12:30,360 --> 00:12:34,960
ni nuestro intercambio.
El resto de mis vacaciones, que

164
00:12:34,960 --> 00:12:39,360
solamente eran por el fin de
semana, me la pasé en el

165
00:12:39,360 --> 00:12:44,040
hospital en vigilancia.
Al parecer alcancé a tragar

166
00:12:44,040 --> 00:12:47,920
bastante agua.
Pero luego del tratamiento todo

167
00:12:47,920 --> 00:12:51,520
me fue bien.
Desde entonces nunca he vuelto a

168
00:12:51,520 --> 00:12:56,480
la playa de noche y siempre
siento una extraña sensación

169
00:12:56,680 --> 00:13:07,290
cuando escucho un llanto ajeno.
Buenas noches, quiero contarles

170
00:13:07,290 --> 00:13:10,690
algo que me pasó mientras fui
soldado para el ejército

171
00:13:10,690 --> 00:13:15,090
mexicano.
Esto hace algunos años que fui

172
00:13:15,090 --> 00:13:19,880
parte de la corporación.
Ahora ya no estoy en ella porque

173
00:13:19,880 --> 00:13:24,720
me dieron una baja honrosa
debido a una lesión que sufrí

174
00:13:25,560 --> 00:13:28,560
como soldado.
Estaba acostumbrado a lidiar con

175
00:13:28,560 --> 00:13:33,480
situaciones de estrés y peligro,
pero nunca había experimentado

176
00:13:33,480 --> 00:13:37,920
algo como lo que vi durante una
misión de ayuda humanitaria en

177
00:13:37,920 --> 00:13:42,040
México.
Mi equipo y yo estábamos

178
00:13:42,040 --> 00:13:45,800
trabajando en una aldea rural,
en las montañas.

179
00:13:46,640 --> 00:13:51,200
Ayudando a reconstruir casas y
proporcionando suministros

180
00:13:51,360 --> 00:13:55,680
básicos a las personas que
habían sido afectadas por un

181
00:13:55,680 --> 00:14:01,800
derrumbe que básicamente cubrió
todo de Tierra en un sitio ya de

182
00:14:01,800 --> 00:14:06,640
por sí bastante pobre.
Una noche, mientras estábamos

183
00:14:06,640 --> 00:14:10,440
descansando en nuestro
campamento, escuchamos un llanto

184
00:14:10,440 --> 00:14:16,400
desgarrador que venía del bosque
cercano como soldados.

185
00:14:16,960 --> 00:14:21,320
Sabíamos que no podíamos ignorar
los gritos, ya que podrían

186
00:14:21,320 --> 00:14:26,880
indicar una emergencia.
Armados con nuestras linternas y

187
00:14:26,880 --> 00:14:32,680
proyectiles, nos aventuramos en
el bosque para investigar esa

188
00:14:32,680 --> 00:14:36,640
espesura.
No nos permitía ver del todo a

189
00:14:36,640 --> 00:14:40,960
donde íbamos, pero.
Al menos estábamos seguros de

190
00:14:40,960 --> 00:14:46,760
que podríamos movernos en una
vereda que ya habíamos recorrido

191
00:14:46,760 --> 00:14:50,360
en la mañana.
Mientras caminábamos en la

192
00:14:50,360 --> 00:14:54,480
oscuridad, el llanto se hizo más
fuerte y más desesperado.

193
00:14:55,560 --> 00:14:59,640
Finalmente llegamos a un claro y
pudimos ver a una mujer de pie

194
00:14:59,640 --> 00:15:02,720
junto al río, llorando y
lamentándose.

195
00:15:03,520 --> 00:15:07,840
Su vestido blanco estaba
empapado y arrugado y su cabello

196
00:15:07,840 --> 00:15:11,160
oscuro estaba suelto y
desordenado.

197
00:15:11,680 --> 00:15:16,640
Le llegaba hasta la cintura.
No podíamos distinguir su

198
00:15:16,640 --> 00:15:23,400
rostro, ya que estaba cubierto
por la cascada de pelo oscuro

199
00:15:23,400 --> 00:15:25,720
que la cobijaba casi por
completo.

200
00:15:27,200 --> 00:15:30,280
Sabía que había algo extraño en
ella porque.

201
00:15:30,720 --> 00:15:35,400
No hacia el menor gesto cuando
intentamos hablarle para

202
00:15:35,400 --> 00:15:40,400
preguntarle si necesitaba ayuda
o algo más, lo que sería lo

203
00:15:40,400 --> 00:15:45,240
natural en cualquier persona,
simplemente seguía llorando sin

204
00:15:45,240 --> 00:15:48,200
cesar.
Fue entonces cuando uno de mis

205
00:15:48,200 --> 00:15:52,760
compañeros recordó la leyenda
sobre la llorona, una mujer que

206
00:15:52,760 --> 00:15:57,400
había perdido Asus hijos y ahora
lloraba por ellos por toda la

207
00:15:57,400 --> 00:16:01,880
eternidad.
Otro de los compañeros le dijo

208
00:16:01,880 --> 00:16:06,320
que no estuviera diciendo
tonterías, que era imposible ver

209
00:16:06,560 --> 00:16:10,880
ese tipo de seres porque no
existían, lo cual comenzó a

210
00:16:10,880 --> 00:16:14,240
llamar la atención de la mujer
en nuestra dirección.

211
00:16:16,560 --> 00:16:20,600
Comencé a sentir miedo no solo
por mí, sino también por mis

212
00:16:20,600 --> 00:16:23,680
compañeros y por la gente a la
que estábamos tratando de

213
00:16:23,680 --> 00:16:26,960
ayudar.
Al ver ese rostro demacrado por

214
00:16:26,960 --> 00:16:31,640
la preocupación, la IRA y los
años de muerta que llevaba, no

215
00:16:31,640 --> 00:16:35,520
pude evitar sentir que estábamos
cruzando una línea que jamás

216
00:16:35,520 --> 00:16:40,040
podríamos deshacer.
Decidimos alejarnos de ella de

217
00:16:40,040 --> 00:16:44,480
forma lenta, sin darle la
espalda, pero no nos permitió

218
00:16:44,480 --> 00:16:47,240
hacerlo.
De repente comenzó a

219
00:16:47,240 --> 00:16:49,360
perseguirnos gritando y
llorando.

220
00:16:50,760 --> 00:16:56,160
Parecía que a esas piernas
cadavéricas y a ese cuerpo de

221
00:16:56,320 --> 00:17:01,640
olor putrefacto no le afectaban
en lo más mínimo las raíces, que

222
00:17:01,640 --> 00:17:04,520
a nosotros nos dificultaba
correr.

223
00:17:05,720 --> 00:17:10,240
Intentamos alejarnos, pero ella
nos seguía el ritmo como si

224
00:17:10,240 --> 00:17:14,280
estuviera volando.
Entonces fue que finalmente pude

225
00:17:14,280 --> 00:17:17,680
admitir conscientemente que la
llorona estaba allí

226
00:17:18,119 --> 00:17:22,079
persiguiéndonos.
Todos nos asustamos y en ese

227
00:17:22,079 --> 00:17:27,079
momento me di cuenta de que no
podíamos luchar contra algo así.

228
00:17:28,160 --> 00:17:32,320
Uno de los compas iba rezando
con todo lo que tenía sobre una

229
00:17:32,320 --> 00:17:37,040
cruz que parecía de plata.
Se me ocurrió quitársela del

230
00:17:37,040 --> 00:17:42,120
cuello de un tirón y arrojarlo
al cuerpo de la aparición, que

231
00:17:42,120 --> 00:17:46,560
al contacto con el metal se
retorció de dolor al parecer.

232
00:17:46,920 --> 00:17:50,120
No era inmune a las reliquias
santificadas.

233
00:17:51,040 --> 00:17:54,760
Finalmente pudimos escapar de
ella y regresar a nuestro

234
00:17:54,760 --> 00:17:59,520
campamento, pero la experiencia
me dejó temblando y nervioso por

235
00:17:59,520 --> 00:18:04,480
el resto de la noche.
Nos apuramos y pronto fuimos

236
00:18:04,480 --> 00:18:08,080
relevados.
Traté de olvidarme de la

237
00:18:08,080 --> 00:18:13,600
presencia de la llorona, pero a
la fecha no he podido lograrlo.

238
00:18:14,040 --> 00:18:24,440
Es una amarga experiencia.
Espero que puedan contar mi

239
00:18:24,440 --> 00:18:29,800
historia hace unos años mientras
hacía una caminata en un volcán,

240
00:18:30,000 --> 00:18:33,600
que prefiero no mencionar,
porque luego ese tipo de sitios

241
00:18:33,840 --> 00:18:38,920
se llena de turistas poco
respetuosos, pero quiero que se

242
00:18:38,920 --> 00:18:45,160
sepa que fue aquí en México me
encontré con algo que todavía me

243
00:18:45,160 --> 00:18:47,400
hace temblar de miedo al
recordarlo.

244
00:18:49,080 --> 00:18:54,760
Al empezar, el trayecto estaba
bastante soleado, lleno de paz y

245
00:18:54,760 --> 00:18:58,520
una tranquilidad que pocas veces
podía haber en la vida

246
00:18:58,520 --> 00:19:03,680
cotidiana.
Durante la caminata me separé

247
00:19:03,680 --> 00:19:09,400
del grupo y decidí andar cerca
de un lago situado cerca de la

248
00:19:09,400 --> 00:19:14,200
base del volcán.
Todo se encontraba en paz y

249
00:19:14,200 --> 00:19:17,920
tranquilidad hasta que escuché
un llanto desgarrador.

250
00:19:18,200 --> 00:19:22,480
Que venía del agua.
Al principio pensé que era

251
00:19:22,480 --> 00:19:29,000
alguien en peligro, por lo que
corrí al borde del lago y trate

252
00:19:29,000 --> 00:19:31,440
de encontrar la fuente del
sonido.

253
00:19:32,280 --> 00:19:36,840
Sin embargo, todo lo que vi fue
una mujer vestida de blanco,

254
00:19:36,840 --> 00:19:41,080
flotando en el líquido vital,
sin que hubiera demasiado

255
00:19:41,080 --> 00:19:45,480
problema al respecto.
La mujer parecía estar llorando

256
00:19:45,480 --> 00:19:50,560
y lamentándose y su llanto era
tan fuerte que parecía que venía

257
00:19:50,560 --> 00:19:54,800
de todas partes.
Me resonaba en los oídos como si

258
00:19:54,920 --> 00:19:59,960
la tuviera metida en la cabeza.
Me acerqué al borde del lago

259
00:20:00,400 --> 00:20:03,920
tratando de entender lo que
estaba sucediendo y enseguida

260
00:20:03,920 --> 00:20:07,760
noté que no podía ser algo
natural lo que estaba ocurriendo

261
00:20:07,760 --> 00:20:10,640
allí.
Simplemente la forma en que

262
00:20:10,840 --> 00:20:15,680
gritaba y cómo parecía estar
hundida solamente hasta la mitad

263
00:20:15,680 --> 00:20:20,440
de la cintura, pese a que en esa
distancia tendría que estar

264
00:20:20,440 --> 00:20:25,240
hasta el cuello en el agua, no
tenía lógica alguna.

265
00:20:26,600 --> 00:20:30,720
Comencé a sentir miedo, pero no
quería alejarme sin antes

266
00:20:30,720 --> 00:20:35,120
asegurarme de que la mujer
estuviera bien pese a lo que

267
00:20:35,120 --> 00:20:40,080
estaba pasando.
No tenía sentido alarmarme aún,

268
00:20:40,440 --> 00:20:44,240
o al menos eso era lo que me
estaba tratando de relajar,

269
00:20:45,080 --> 00:20:49,480
pensando que solamente era mi
imaginación y nada más.

270
00:20:51,520 --> 00:20:56,760
Desde el borde del lago traté de
hablar con ella, pero no

271
00:20:56,760 --> 00:20:59,840
respondió.
Solo continuó llorando y

272
00:20:59,840 --> 00:21:04,520
lamentándose como si estuviera
atrapada en algún tipo de trance

273
00:21:05,760 --> 00:21:09,400
a la distancia.
No podía verle adecuadamente la

274
00:21:09,400 --> 00:21:14,040
cara, así que solamente intuí
que no estaba viva por la forma

275
00:21:14,040 --> 00:21:19,600
extraña en la que movía las
manos, como si no controlara del

276
00:21:19,600 --> 00:21:26,040
todo sus músculos.
Me alejé lentamente de lago,

277
00:21:27,040 --> 00:21:30,560
pero no pude sacudir la
sensación de miedo que me había

278
00:21:30,560 --> 00:21:35,440
invadido de tal forma que no
pude evitar trastabillar

279
00:21:35,440 --> 00:21:39,360
conforme me alejaba.
Una vez que me creía una

280
00:21:39,360 --> 00:21:44,200
distancia segura porque ya no se
escuchaba el llanto y al menos

281
00:21:44,200 --> 00:21:49,480
podía moverme con tranquilidad,
me fui corriendo en dirección de

282
00:21:49,480 --> 00:21:54,320
los otros senderistas, a los que
originalmente había dejado ir

283
00:21:54,320 --> 00:21:59,320
libres a la cima porque no me
sentía con la fuerza física para

284
00:21:59,320 --> 00:22:03,400
hacerlo conforme iba corriendo
cuesta arriba.

285
00:22:04,560 --> 00:22:08,000
Podía escuchar esos gritos que
me llenaban de miedo.

286
00:22:08,000 --> 00:22:12,400
El alma era como si me siguiera
cada vez más de cerca.

287
00:22:13,240 --> 00:22:17,440
Creo que nunca he hecho un
cardio más fuerte que ese día.

288
00:22:18,200 --> 00:22:22,400
Iba a tal velocidad que me
sentía como un atleta olímpico.

289
00:22:23,440 --> 00:22:28,440
Creo que en condiciones normales
en toda mi vida, jamás había

290
00:22:28,440 --> 00:22:31,240
logrado un recorrido de esa
forma.

291
00:22:32,120 --> 00:22:38,320
En que alcancé a los senderistas
en apenas 20 minutos, siendo que

292
00:22:38,320 --> 00:22:42,680
ellos ya llevaban 1 hora de
caminata, y vamos que nunca he

293
00:22:42,680 --> 00:22:47,440
tenido la mejor condición física
del grupo, solamente me di la

294
00:22:47,440 --> 00:22:51,440
vuelta para verificar que el
lente no me estuviera siguiendo,

295
00:22:52,120 --> 00:22:56,560
cosa que para mi sorpresa,
porque según yo en ese momento

296
00:22:56,560 --> 00:23:01,440
ya no lo estaba escuchando, se
encontraba subiendo el cerro.

297
00:23:01,720 --> 00:23:05,920
Con las manos arriba, en un
gesto amenazador frente a mi

298
00:23:05,920 --> 00:23:11,080
rostro, parecía como si quisiera
ahorcarme por no haberle hecho

299
00:23:11,080 --> 00:23:17,320
caso o algo similar.
La verdad es que no sé qué ideas

300
00:23:17,320 --> 00:23:22,920
ridículas me pasaron por la
cabeza, pero el punto era que no

301
00:23:22,920 --> 00:23:28,520
quería que me tocara en lo más
mínimo una vez que llegué con

302
00:23:28,520 --> 00:23:31,400
mis compañeros.
El espectro finalmente

303
00:23:31,400 --> 00:23:34,760
desapareció.
Estaba bañado en un sudor de

304
00:23:34,760 --> 00:23:39,280
pies a cabeza, temblando por el
miedo y el esfuerzo físico.

305
00:23:40,120 --> 00:23:43,520
Ellos no me creyeron que la
llorona se me había aparecido,

306
00:23:44,160 --> 00:23:48,240
pero tampoco tuvieron otra
explicación lógica para mi

307
00:23:48,240 --> 00:23:53,280
repentina fuerza física.
No he vuelto a ver a la llorona,

308
00:23:53,800 --> 00:23:58,600
pero creo que seguramente sigue
rondando los cuerpos de agua.

309
00:23:59,320 --> 00:24:03,760
Vagando de un lado a otro para
poder conseguir dar con los

310
00:24:03,760 --> 00:24:08,480
cuerpos de los hijos que ella
misma arrojó en un río.

311
00:24:11,920 --> 00:24:24,040
La llorona, basado en la
anécdota de Elena Ramírez, mi

312
00:24:24,040 --> 00:24:27,520
nombre es Elena.
Muy buenas noches a todos.

313
00:24:28,600 --> 00:24:31,560
Vivo en una pequeña comunitat
rural en México.

314
00:24:32,640 --> 00:24:37,840
Estamos cerca de las Barrancas
del Cobre por aquí, cerca de

315
00:24:37,840 --> 00:24:41,080
donde pasan los ríos y cualquier
otro cuerpo de agua.

316
00:24:41,600 --> 00:24:45,960
Las historias de la llorona han
sido transmitidas de generación

317
00:24:45,960 --> 00:24:50,440
en generación junto a las de
otros seres de ultratumba.

318
00:24:51,480 --> 00:24:55,400
Todos habíamos escuchado.
Hablar de la triste figura

319
00:24:55,400 --> 00:25:00,120
vestida de blanco que lloraba
por sus hijos perdidos en las

320
00:25:00,120 --> 00:25:06,080
noches oscuras.
Sin embargo, nunca imaginé que

321
00:25:06,080 --> 00:25:10,720
la leyenda pudiera cobrar vida
de la manera más aterradora que

322
00:25:10,720 --> 00:25:16,440
lo hizo en nuestra comunidad.
Todo comenzó con un lamento

323
00:25:16,440 --> 00:25:22,200
distante y melancólico que se
escuchaba en medio de la noche.

324
00:25:23,200 --> 00:25:27,720
Al principio pensamos que podría
ser algún animal que estaba

325
00:25:27,720 --> 00:25:33,240
caminando más cerca de lo normal
de la comunidad o que era sólo

326
00:25:33,240 --> 00:25:38,000
el viento susurrando a través de
los árboles, pero pronto me di

327
00:25:38,000 --> 00:25:41,080
cuenta de que se trataba de algo
más.

328
00:25:42,520 --> 00:25:46,480
Las noches se volvieron
inquietantes a medida que el

329
00:25:46,480 --> 00:25:49,520
llanto se hizo más constante y
desgarrador.

330
00:25:50,840 --> 00:25:54,080
Una noche.
Mientras miraba por la ventana

331
00:25:54,080 --> 00:25:59,080
de mi Casa, vi una figura
vestida de blanco que se movía

332
00:25:59,080 --> 00:26:01,320
lentamente a lo largo de la
calle.

333
00:26:02,400 --> 00:26:06,080
Sus lágrimas brillaban con una
luz fantasmal.

334
00:26:06,840 --> 00:26:12,320
Era la llorona, la figura que
todos habían temido durante

335
00:26:12,320 --> 00:26:16,560
generaciones.
Su rostro tenía una calidad

336
00:26:16,560 --> 00:26:20,960
cadavérica que la hacía verse
muy demacrada.

337
00:26:21,600 --> 00:26:26,680
Como si todo el tiempo del mundo
hubiera pasado por cada una de

338
00:26:26,680 --> 00:26:31,440
sus arrugas.
El resto del cuerpo parecía

339
00:26:31,440 --> 00:26:36,400
destilar la carne húmeda que
tienen los cuerpos que han

340
00:26:36,400 --> 00:26:38,640
estado mucho tiempo bajo el
agua.

341
00:26:39,720 --> 00:26:44,640
Me invadió una sensación de
pánico, pero no podía apartar la

342
00:26:44,640 --> 00:26:50,440
mirada de ella mientras avanzaba
por el pueblo pronto.

343
00:26:51,240 --> 00:26:55,120
Los encuentros con la llorona se
volvieron más comunes.

344
00:26:56,200 --> 00:27:02,720
La figura aparecía en las noches
oscuras y llorando, con lamentos

345
00:27:02,720 --> 00:27:06,880
desgarradores que penetraban en
lo más profundo de nuestros

346
00:27:06,880 --> 00:27:11,880
corazones.
La Comunidad estaba aterrorizada

347
00:27:12,560 --> 00:27:16,040
y las historias sobre los
encuentros con el espíritu

348
00:27:16,320 --> 00:27:19,960
comenzaron a correr como reguero
de pólvora.

349
00:27:21,040 --> 00:27:26,400
Nadie podía encontrarse
tranquilo cuando ese ser atacaba

350
00:27:26,640 --> 00:27:31,400
y pronto las cosas cambiaron a
una situación aún peor.

351
00:27:32,960 --> 00:27:39,080
La presencia de la llorona no se
limitaba en las noches comencé a

352
00:27:39,080 --> 00:27:43,840
escuchar sus lamentos, incluso
durante el día mientras

353
00:27:43,840 --> 00:27:47,320
trabajaba en el campo o caminaba
por el pueblo.

354
00:27:48,560 --> 00:27:52,040
Los lugareños estaban
convencidos de que el espíritu

355
00:27:52,280 --> 00:27:56,920
estaba tratando de comunicarse
con nosotros, pero nadie sabía

356
00:27:56,920 --> 00:28:00,400
por qué.
La situación se volvió aún más

357
00:28:00,400 --> 00:28:06,760
aterradora cuando comenzamos a
ver a niños fantasmas antes que

358
00:28:06,760 --> 00:28:13,120
habían desaparecido muchos años
atrás y que sus familias juraban

359
00:28:13,480 --> 00:28:16,280
que habían sido llevados por la
llorona.

360
00:28:17,480 --> 00:28:23,160
La Comunidad se encontraba en un
Estado de constante terror y la

361
00:28:23,160 --> 00:28:26,800
sensación de que la leyenda se
había vuelto una realidad

362
00:28:26,800 --> 00:28:33,160
palpable nos invadía a todos.
Decidimos buscar la ayuda de un

363
00:28:33,160 --> 00:28:38,120
chamán local, un hombre sabio y
conocedor de las antiguas

364
00:28:38,120 --> 00:28:42,840
tradiciones.
El brujo nos advirtió que la

365
00:28:42,840 --> 00:28:45,880
llorona.
Estaba tratando de encontrar

366
00:28:45,880 --> 00:28:51,080
Asus hijos perdidos y que sólo
podía encontrar La Paz si los

367
00:28:51,080 --> 00:28:54,520
encontraba.
Por eso mismo se llevaba a los

368
00:28:54,520 --> 00:28:59,920
pequeños de otras personas a un
destino que nadie conocía, pero

369
00:28:59,920 --> 00:29:04,160
que por la evidencia de los
fantasmas, era el oscuro fondo

370
00:29:04,160 --> 00:29:07,600
de la muerte.
Nadie tenía idea de dónde

371
00:29:07,600 --> 00:29:11,640
diablos podría encontrar a los
hijos de ese fantasma.

372
00:29:12,520 --> 00:29:15,160
Así que preguntamos por otra
solución.

373
00:29:16,440 --> 00:29:20,880
El brujo nos dijo que quizás si
encantaba los restos de los

374
00:29:20,880 --> 00:29:25,600
huesos de algunos menores,
podría hacer un ritual que al

375
00:29:25,600 --> 00:29:30,040
menos serviría por unos años
para que esa mujer

376
00:29:30,200 --> 00:29:34,680
desapareciera.
En el pueblo nos embarcamos en

377
00:29:34,680 --> 00:29:37,240
una búsqueda desesperada por
localizar.

378
00:29:37,480 --> 00:29:41,640
A voluntarios que nos quisieran
dar los restos de sus pequeños

379
00:29:41,720 --> 00:29:47,800
fallecidos abrimos muchas
heridas en los padres hasta que

380
00:29:47,800 --> 00:29:51,520
dentro de nuestra Comunidad
encontramos a una pareja que

381
00:29:51,520 --> 00:29:55,880
tuvo 2 niños pequeños que
fallecieron antes de los 6 años

382
00:29:55,880 --> 00:30:01,560
por enfermedad, ellos nos
dijeron que nos daban licencia

383
00:30:01,560 --> 00:30:05,760
de traerlos, pero que no había
forma en que pudieran sacarlos

384
00:30:05,760 --> 00:30:09,880
ellos mismos.
Nos encargaron eso a varios

385
00:30:09,880 --> 00:30:15,000
voluntarios que nos vimos en la
penosa necesidad de recurrir a

386
00:30:15,000 --> 00:30:19,520
ese engaño.
Fue una tarea desgarradora y

387
00:30:19,520 --> 00:30:24,160
llena de peligros, ya que
sabíamos que la llorona acechaba

388
00:30:24,160 --> 00:30:27,920
en las sombras observando
nuestros esfuerzos.

389
00:30:29,360 --> 00:30:32,640
Después de mucho tiempo
acabando, encontramos los

390
00:30:32,640 --> 00:30:37,120
féretros y nos dimos cuenta de
que aún eran viables para el

391
00:30:37,120 --> 00:30:40,160
embrujo.
Fue un momento de alegría y

392
00:30:40,160 --> 00:30:43,800
alivio, pero sabíamos que
nuestro enfrentamiento con la

393
00:30:43,800 --> 00:30:50,240
llorona aún no había terminado.
Encantamos los restos junto con

394
00:30:50,240 --> 00:30:54,160
la ayuda del chamán, fue un rito
horrendo donde.

395
00:30:54,680 --> 00:30:59,320
Teníamos que vaciar la sangre de
cada uno de los participantes,

396
00:31:00,280 --> 00:31:03,640
de manera que el conjuro
estuviera ligado a nuestra

397
00:31:03,640 --> 00:31:08,720
presencia y la llorona
confundiera esos restos con el

398
00:31:08,720 --> 00:31:12,760
cuerpo de un ser vivo.
Una vez que tuvimos ese

399
00:31:12,760 --> 00:31:17,120
ingrediente, decidimos llevar a
cabo un ritual para ayudar a la

400
00:31:17,120 --> 00:31:22,720
llorona a encontrar La Paz que
tanto anhelaba, al menos por un

401
00:31:22,720 --> 00:31:27,480
tiempo.
Una noche oscura, nos reunimos

402
00:31:27,480 --> 00:31:32,480
al borde del río y realizamos el
ritual para la guía del Chamán.

403
00:31:33,760 --> 00:31:38,000
El brujo apenas veía con sus
ojos pequeños llenos de

404
00:31:38,000 --> 00:31:42,280
cataratas y los huesos ya
retorcidos por la edad.

405
00:31:43,360 --> 00:31:48,200
El primer paso que ya teníamos
que realizar era invocar a la

406
00:31:48,200 --> 00:31:52,360
llorona y le ofrecimos nuestras
oraciones y respeto.

407
00:31:53,360 --> 00:31:56,880
Fue entonces cuando vimos a la
Llorona una última vez.

408
00:31:57,800 --> 00:32:02,040
Ésta, con la expresión de
tristeza y gratitud en su

409
00:32:02,040 --> 00:32:07,360
rostro, se desvaneció lentamente
en la oscuridad, llevando

410
00:32:07,360 --> 00:32:12,760
consigo sus lamentos y su dolor.
Los espíritus de los pequeños

411
00:32:12,760 --> 00:32:16,880
fallecidos se elevaron con ella
a las estrellas.

412
00:32:17,560 --> 00:32:22,400
Parecían estar felices de contar
con una madre en el otro lado

413
00:32:22,400 --> 00:32:27,280
del mundo.
En ese sitio que está más allá

414
00:32:27,280 --> 00:32:32,320
de nuestra comprensión, la
llorona se convirtió en una

415
00:32:32,320 --> 00:32:36,800
parte indeleble de la historia
de nuestra Comunidad, un

416
00:32:36,800 --> 00:32:41,560
recordatorio de las leyendas que
pueden tomar vida y que a veces

417
00:32:41,560 --> 00:32:45,840
debemos enfrentar nuestros
temores más profundos para

418
00:32:45,840 --> 00:32:50,320
encontrar La Paz.
Desde aquel día, el pueblo

419
00:32:50,320 --> 00:32:54,200
volvió a la tranquilidad.
Pero siempre recordamos la noche

420
00:32:54,520 --> 00:32:57,760
en que la llorona caminó entre
nosotros.

421
00:33:03,200 --> 00:33:07,360
Muy buenas noches Alejandro, me
gusta mucho este canal.

422
00:33:07,760 --> 00:33:10,280
Espero que puedan relatarme
anécdota.

423
00:33:11,440 --> 00:33:15,080
Por lo general escuchamos que la
llorona se aparece en sitios

424
00:33:15,240 --> 00:33:19,120
donde pasa el agua, como ríos o
lagunas.

425
00:33:19,880 --> 00:33:23,840
Nunca pensé que ella podría
hacerlo en un ambiente más

426
00:33:23,840 --> 00:33:26,680
casero.
Pero pues aquí estamos con el

427
00:33:26,680 --> 00:33:30,840
relato.
Hace no mucho tiempo pude

428
00:33:30,840 --> 00:33:36,480
obtener un éxito inesperado en
mi carrera, así que por fin pude

429
00:33:36,480 --> 00:33:41,200
permitirme tener una casa, la
cual decoraría como quisiera.

430
00:33:41,880 --> 00:33:44,920
Ahora.
Tampoco es que fuera bastante el

431
00:33:44,920 --> 00:33:49,480
éxito, así que tuve que elegir
una propiedad más o menos

432
00:33:49,480 --> 00:33:52,720
barata, aunque en una buena
comunidad.

433
00:33:53,600 --> 00:33:57,240
Me la pasé buscando varios meses
hasta que me encontré en el

434
00:33:57,240 --> 00:34:02,680
sitio perfecto para vivir.
Era una casa amplia, construida

435
00:34:02,680 --> 00:34:08,080
mucho tiempo atrás, por ahí de
los años 50, así que tenía

436
00:34:08,080 --> 00:34:14,840
cuartos, amplios techos altos,
los materiales eran bonitos y

437
00:34:14,840 --> 00:34:20,760
los espacios muy clásicos.
Estaba encantada con que tuviera

438
00:34:20,760 --> 00:34:25,360
2 pisos y lo mejor era que su
precio era bastante accesible

439
00:34:25,600 --> 00:34:29,320
para todo lo que ofrecía la
oferta.

440
00:34:29,320 --> 00:34:34,000
Era tan tentadora que no me
detuve mucho tiempo a pensar que

441
00:34:34,000 --> 00:34:37,679
en ocasiones lo que parece
demasiado bueno para ser verdad

442
00:34:38,000 --> 00:34:41,960
lo es.
Simplemente estaba emocionada

443
00:34:41,960 --> 00:34:44,800
por tener un sitio al que llamar
hogar.

444
00:34:46,080 --> 00:34:51,520
Una vez que el lugar fue mío,
comenzamos con las renovaciones.

445
00:34:53,480 --> 00:34:57,120
Hubo que cambiar las tuberías y
mejorar las Conexiones

446
00:34:57,120 --> 00:35:01,440
eléctricas para asegurarnos de
que todos los aparatos nuevos

447
00:35:01,440 --> 00:35:04,960
funcionarán adecuadamente y sin
sorpresas.

448
00:35:06,200 --> 00:35:10,880
En poco tiempo habíamos cambiado
bastante las cosas.

449
00:35:11,480 --> 00:35:15,400
Pero en lo que más se invirtió
fue en el baño de la habitación

450
00:35:15,400 --> 00:35:19,040
principal.
Desde siempre quería tener una

451
00:35:19,040 --> 00:35:22,920
bañera en casa.
Ya lo había probado en los

452
00:35:22,920 --> 00:35:25,920
hoteles a los que había llegado
ir en vacaciones.

453
00:35:26,800 --> 00:35:29,800
Cuando la buscamos no
encontramos ninguna que me

454
00:35:29,800 --> 00:35:34,480
gustara, así que el diseñador de
interiores me recomendó que

455
00:35:34,480 --> 00:35:38,680
fuéramos a buscarla entre
muebles vintage que vendían en

456
00:35:38,680 --> 00:35:41,960
bazares.
Después de un tiempo encontré la

457
00:35:41,960 --> 00:35:46,880
que era perfecta.
Se trataba de un mueble de

458
00:35:46,880 --> 00:35:51,120
porcelana que tenía patas de
bronce con forma de garras.

459
00:35:51,880 --> 00:35:56,320
Venía con todo y 2 llaves
enormes de metal, así como una

460
00:35:56,320 --> 00:36:01,600
toma para el líquido.
Pese a la antigüedad que tenía,

461
00:36:02,080 --> 00:36:07,080
estaba en muy buen estado.
Enseguida la lleve a casa.

462
00:36:07,560 --> 00:36:11,920
Terminaron la instalación.
Y pude completar mi casa soñada.

463
00:36:12,840 --> 00:36:17,920
La primera semana en que viví
ahí todo fue perfecto, pero poco

464
00:36:17,920 --> 00:36:22,200
a poco comenzaron a pasar cosas
extrañas en la casa.

465
00:36:23,160 --> 00:36:26,960
Por las noches mi perrita se
levantaba para ir a ladrar al

466
00:36:26,960 --> 00:36:31,760
baño donde estaba la bañera.
Lo hacía de forma muy agresiva,

467
00:36:32,480 --> 00:36:36,600
como si quisiera sacar a alguien
que se encontraba ahí.

468
00:36:38,040 --> 00:36:42,480
Por supuesto, como en ese
momento estaba viviendo a solas

469
00:36:42,720 --> 00:36:46,960
en ese lugar tan grande,
enseguida me levanté para ver de

470
00:36:46,960 --> 00:36:50,800
qué se trataba.
Pero no me encontré con nada.

471
00:36:51,640 --> 00:36:56,720
Al menos no en los primeros días
de revisar qué demonios era lo

472
00:36:56,720 --> 00:37:00,920
que estaba pasando después de
otra semana.

473
00:37:01,400 --> 00:37:05,880
Ahora se podían escuchar
pequeños ruidos, todos saliendo

474
00:37:05,880 --> 00:37:08,680
de esa zona.
Como si la tubería se

475
00:37:08,680 --> 00:37:13,000
retorciera.
Empezar a hacer ciertos sonidos

476
00:37:13,000 --> 00:37:16,840
extraños, como si se tratara de
pequeños murmullos.

477
00:37:17,440 --> 00:37:22,160
Por supuesto, antes de sospechar
cualquier actividad paranormal,

478
00:37:23,160 --> 00:37:27,080
llamé al arquitecto para que
revisara lo que pasaba.

479
00:37:27,560 --> 00:37:32,880
Pero no encontraron nada raro en
los implementos nuevos y recién

480
00:37:32,880 --> 00:37:38,360
instalados que había.
Me sugirió que pusiera una cama

481
00:37:38,360 --> 00:37:42,960
para que grabara tanto los
sonidos como todo lo que pasaba

482
00:37:43,640 --> 00:37:46,920
por si algo se movía en el
interior de ese cuarto.

483
00:37:47,240 --> 00:37:52,080
Mientras los ruidos empezaban.
Le agradecí la visita y los

484
00:37:52,080 --> 00:37:57,160
consejos e inmediatamente compré
todo lo necesario para grabar el

485
00:37:57,160 --> 00:38:00,560
interior del baño como me lo
había indicado.

486
00:38:01,760 --> 00:38:04,800
Recuerdo que la noche que
finalmente la VI.

487
00:38:05,480 --> 00:38:09,760
Fue 1 de mayo.
Estaba haciendo mucho calor,

488
00:38:10,360 --> 00:38:14,720
tanto que simplemente me tuve
que levantar para refrescarme

489
00:38:14,880 --> 00:38:19,800
con un poco de agua fría.
En esa ocasión mi perrita no

490
00:38:19,800 --> 00:38:23,840
estaba ladrando, simplemente se
encontraba bajo la cama

491
00:38:24,080 --> 00:38:29,280
temblando de miedo.
Como estaba medio dormida no le

492
00:38:29,280 --> 00:38:32,640
puse demasiada atención a lo que
estaba pasando.

493
00:38:33,280 --> 00:38:37,840
De forma que me metí al baño,
alargué las manos al lavabo para

494
00:38:37,840 --> 00:38:41,680
abrirlo y ponerme un poco de
agua en el cuello.

495
00:38:42,360 --> 00:38:46,720
Cuando noté el silencio
atronador que estaba a mi

496
00:38:46,720 --> 00:38:51,800
alrededor, ni siquiera se
escuchaba pasar a los autos,

497
00:38:52,800 --> 00:38:57,640
solamente el sonido de mi
respiración y el agua que caía

498
00:38:57,640 --> 00:39:02,760
en el lavabo de porcelana.
Me vi al espejo para Secarme el

499
00:39:02,760 --> 00:39:08,280
rostro con una toalla de manos.
Entonces fue que noté esa

500
00:39:08,280 --> 00:39:10,680
presencia fantasmal a mi
espalda.

501
00:39:11,520 --> 00:39:16,720
Sus rasgos eran un grito de
dolor en cada punto de su cara.

502
00:39:17,400 --> 00:39:21,800
Tenía la piel pegada al hueso,
apenas se podía ver.

503
00:39:22,160 --> 00:39:27,200
Había sido un ser humano.
Los ojos estaban hundidos en

504
00:39:27,200 --> 00:39:31,280
esas cuencas.
Como si de alguna manera se

505
00:39:31,280 --> 00:39:35,000
hubiera deshidratado.
Los cabellos los tenía pegados

506
00:39:35,000 --> 00:39:42,080
al cráneo, eran negros y largos.
Flotaban a su alrededor en una

507
00:39:42,080 --> 00:39:45,200
maraña que hacía más terrible su
presencia.

508
00:39:46,360 --> 00:39:50,720
Sus labios, totalmente partidos,
dejaban ver hileras de dientes

509
00:39:50,720 --> 00:39:55,520
putrefactos que nunca volverían
a masticar nada.

510
00:39:56,680 --> 00:40:01,160
Estaba vestida con unos harapos
que alguna vez fueron blancos

511
00:40:01,840 --> 00:40:07,280
los restos grises de un atuendo
que parecía tener bordados

512
00:40:07,280 --> 00:40:11,400
propios de las culturas
indígenas de nuestro país.

513
00:40:11,800 --> 00:40:17,440
Se le pegaban a las costillas y
caderas como si no tuviera 1 g

514
00:40:17,440 --> 00:40:22,080
de grasa o músculo.
En ese momento no había notado

515
00:40:22,080 --> 00:40:26,480
que la estaba mirando.
Solamente me observaba la

516
00:40:26,480 --> 00:40:31,280
espalda.
Podía ver como sus pupilas, que

517
00:40:31,280 --> 00:40:36,560
básicamente eran 2 puntos
blancos en esas cuencas estaba

518
00:40:36,560 --> 00:40:39,320
temblando por los escalofríos
que me daban.

519
00:40:41,200 --> 00:40:45,840
Cerré los ojos un instante para
ver si esa aparición se iba por

520
00:40:45,840 --> 00:40:51,000
completo, pero cuando las abrí
solamente me encontré con la

521
00:40:51,000 --> 00:40:54,040
aparición ahora que estaba más
cerca.

522
00:40:54,800 --> 00:40:59,960
Observando con detenimiento mis
ojos y entendiendo que la estaba

523
00:40:59,960 --> 00:41:06,600
viendo ahora que sabía que la
reconocí, lanzó el conocido

524
00:41:06,600 --> 00:41:12,880
grito de la llorona, las vocales
alargadas que soltaba, me

525
00:41:12,880 --> 00:41:17,360
perforaron los oídos.
Era como si una pesadilla se

526
00:41:17,360 --> 00:41:20,960
estuviera desenvolviendo a mi
espalda cuando sus manos

527
00:41:20,960 --> 00:41:24,080
cadavéricas.
Se extendieron en dirección de

528
00:41:24,080 --> 00:41:29,480
mi cuello por el miedo.
Me di la vuelta para darle un

529
00:41:29,480 --> 00:41:34,240
manotazo Asus extremidades.
Al tocarlas no pude evitar

530
00:41:34,240 --> 00:41:40,680
soltar un gemido de dolor, ya
que estaban heladas, tanto que

531
00:41:40,680 --> 00:41:44,280
un estertor me recorrió por todo
el cuerpo.

532
00:41:44,960 --> 00:41:49,240
Con el golpe me gané unos
segundos, los suficientes para

533
00:41:49,240 --> 00:41:53,320
correr fuera de ese punto.
Y refugiarme con mi perrita.

534
00:41:53,440 --> 00:41:57,600
En el otro cuarto cerré la
puerta con fuerza.

535
00:41:58,280 --> 00:42:02,520
Enseguida me di cuenta de que el
lente no podía alejarse mucho

536
00:42:02,520 --> 00:42:06,000
del baño.
Sencillamente se quedó ahí,

537
00:42:06,400 --> 00:42:09,680
lanzando alaridos que me hacían
temblar.

538
00:42:10,640 --> 00:42:14,000
No paró hasta que la luz del sol
tocó las cortinas de mi

539
00:42:14,000 --> 00:42:18,320
habitación una vez que me sentí
segura.

540
00:42:18,960 --> 00:42:23,440
Fui a revisar la grabación de
las cámaras donde no había

541
00:42:23,440 --> 00:42:29,480
ninguna evidencia de todo lo que
había visto por la noche, por

542
00:42:29,480 --> 00:42:34,280
ello pensé que debía haber algo
mal con mi cabeza, así que fue a

543
00:42:34,280 --> 00:42:39,760
revisarme con un doctor.
A partir de esa noche cada que

544
00:42:39,760 --> 00:42:45,640
daban las 3:00 de la mañana
hasta las 6 los análisis médicos

545
00:42:45,640 --> 00:42:48,320
que me hicieron.
Mostraban que me encontraba

546
00:42:48,320 --> 00:42:53,320
perfectamente bien.
Solamente podré imaginar que

547
00:42:53,320 --> 00:42:58,000
realmente estaba viviendo una
cuestión sobrenatural, ya que mi

548
00:42:58,000 --> 00:43:02,520
mascota daba señales de percibir
el peligro con el que estaba

549
00:43:02,520 --> 00:43:06,160
sufriendo.
Comencé a investigar sobre las

550
00:43:06,160 --> 00:43:10,480
apariciones de la llorona.
Pensé que no tenía nada de

551
00:43:10,480 --> 00:43:15,880
sentido porque supuestamente.
Sólo se aparecía en los sitios

552
00:43:15,880 --> 00:43:20,000
abiertos donde pasaban ríos o
estaban lagos.

553
00:43:21,400 --> 00:43:26,280
Quise racionalizar todo lo que
estaba pasando y entonces revisé

554
00:43:26,280 --> 00:43:30,960
todas las cosas del baño.
Me fijé en cada pedazo que se

555
00:43:30,960 --> 00:43:35,920
pudiera ver, pero solamente pude
sentir que lo que había cambiado

556
00:43:36,120 --> 00:43:41,160
era la presencia de la bañera.
Antes de todo eso no había

557
00:43:41,160 --> 00:43:46,680
ninguna situación que me hubiera
incomodado en esa zona, pero con

558
00:43:46,680 --> 00:43:52,600
la presencia de ese mueble las
cosas cambiaron, así que quise

559
00:43:52,600 --> 00:43:57,520
investigar más sobre ese objeto.
Llamé al chico que me la vendió.

560
00:43:58,240 --> 00:44:03,080
Él me comentó que era un objeto
de subasta que había obtenido en

561
00:44:03,080 --> 00:44:06,320
una casa que se inundó en
Acapulco.

562
00:44:07,160 --> 00:44:11,040
Al parecer, el dueño había
enloquecido luego de que un

563
00:44:11,040 --> 00:44:16,840
huracán llenara de agua todo su
inmueble de agua que se había

564
00:44:16,840 --> 00:44:24,000
desbordado de un río.
Violentamente después me puse a

565
00:44:24,000 --> 00:44:29,000
examinar el terreno que había
comprado y efectivamente, debajo

566
00:44:29,000 --> 00:44:32,760
de mi casa pasaba un río que
ahora estaba entubado para

567
00:44:32,760 --> 00:44:38,280
aprovechar esas aguas.
Sin que se contaminara mi cabeza

568
00:44:38,280 --> 00:44:42,000
comenzó a dar vueltas.
Me senté un poco náusea, abunda,

569
00:44:42,240 --> 00:44:47,400
porque ahora podía saber cuál
era la conexión entre ese ente

570
00:44:47,400 --> 00:44:51,960
que me torturaba y el resto de
los sucesos extraños de la casa.

571
00:44:53,840 --> 00:44:58,400
Seguí investigando por Internet
para saber qué podría ser en ese

572
00:44:58,400 --> 00:45:02,040
caso.
Para poder sacarla de mi hogar y

573
00:45:02,040 --> 00:45:05,920
que no me siguiera espantando
cada noche con sus gritos.

574
00:45:06,480 --> 00:45:10,800
Pero no encontré ningún caso
similar, así que hice lo único

575
00:45:10,800 --> 00:45:15,160
que se me ocurría, quitar la
bañera para comprar otra y

576
00:45:15,160 --> 00:45:19,800
olvidarme del asunto.
Agendé una cita para que

577
00:45:19,960 --> 00:45:22,360
vinieran los plomeros y los
albañiles.

578
00:45:22,720 --> 00:45:27,000
Además que ordene una bañera
nueva y moderna.

579
00:45:28,000 --> 00:45:32,080
Solo faltaban un par de días de
aguantar a la llorona, de

580
00:45:32,080 --> 00:45:36,720
sentirme coaccionada por ese
fantasma que buscaba sin cesar

581
00:45:36,720 --> 00:45:40,280
Asus hijos.
Traté de calmarme y continuar

582
00:45:40,280 --> 00:45:43,240
con mi vida.
Pero la noche anterior a que los

583
00:45:43,240 --> 00:45:47,160
trabajadores iniciaran, cuando
ya todos los materiales y

584
00:45:47,160 --> 00:45:51,840
herramientas que necesitarían
los albañiles y plomeros estaban

585
00:45:51,840 --> 00:45:55,640
dispuestos, las cosas se
pusieron horribles.

586
00:45:57,080 --> 00:46:02,280
Antes de esa noche final, velada
con velada, se había estado

587
00:46:02,280 --> 00:46:06,920
haciendo cada vez más osada.
Ahora incluso arañaba la puerta

588
00:46:06,920 --> 00:46:12,480
del baño, se aventaba contra
ella como si quisiera alcanzarme

589
00:46:12,640 --> 00:46:17,920
por las buenas o por las malas.
No tenía idea de qué era lo que

590
00:46:17,920 --> 00:46:22,360
le llamaba la atención de mí.
Quizá lo único que se me ocurría

591
00:46:22,360 --> 00:46:26,960
era que recientemente había
tenido que pasar por un aborto.

592
00:46:28,280 --> 00:46:32,920
De hecho, esa era la razón
completa porque vivía sola,

593
00:46:33,880 --> 00:46:36,840
había estado casada con un
hombre por 5 años.

594
00:46:37,440 --> 00:46:39,800
Finalmente conseguimos
embarazarnos.

595
00:46:40,400 --> 00:46:46,240
El problema fue que los bebés,
porque además eran gemelos,

596
00:46:46,760 --> 00:46:48,760
tenían muchos problemas de
salud.

597
00:46:49,280 --> 00:46:53,440
Los cuales, una vez que hicieron
el análisis de las enfermedades

598
00:46:53,440 --> 00:46:58,320
que podrían presentar, cuando la
ginecóloga vio que no se estaban

599
00:46:58,320 --> 00:47:02,960
desarrollando como deberían,
resultaron bastante complejos.

600
00:47:04,120 --> 00:47:09,080
Tuve que tomar la decisión de
suspender ese nacimiento, ya que

601
00:47:09,080 --> 00:47:13,520
podrían haber nacido muy
enfermos, si es que llegaban a

602
00:47:13,520 --> 00:47:16,800
término.
Fue algo que me dolió en el

603
00:47:16,800 --> 00:47:19,840
corazón.
Aún me molesta, incluso, pero

604
00:47:20,080 --> 00:47:23,840
tenía que hacerlo.
Me dolió que mi esposo no me

605
00:47:23,840 --> 00:47:29,000
apoyara, que incluso se sintiera
tan mal con mi decisión que

606
00:47:29,000 --> 00:47:33,000
comenzamos a pelear mucho y
finalmente nos separamos.

607
00:47:34,440 --> 00:47:39,040
Era quizá el único eco que
entendía que podría haber

608
00:47:39,040 --> 00:47:42,280
pasado, que me conectaba con la
llorona.

609
00:47:43,320 --> 00:47:47,000
Pensé que me podría hacer tener
un eco con ella.

610
00:47:49,000 --> 00:47:51,240
Con la historia clásica que nos
cuentan.

611
00:47:51,640 --> 00:47:56,560
Pero por eso mismo no entendía
por qué tenía algo contra mí o

612
00:47:56,560 --> 00:48:01,680
por qué me podría seguir hasta
mi casa por medio del agua que

613
00:48:01,680 --> 00:48:06,720
pasaba por debajo de nosotros,
por medio de todos esos puntos

614
00:48:06,880 --> 00:48:11,680
que nos conectan con la red más
amplia de la vida, estaba

615
00:48:11,680 --> 00:48:15,320
escuchando un vídeo de relatos
de su canal.

616
00:48:15,840 --> 00:48:19,920
Por alguna razón, ese tipo de
cosas me calmaban para poder

617
00:48:19,920 --> 00:48:23,160
asimilar todo lo que estaba
pasando en mi hogar.

618
00:48:24,440 --> 00:48:27,360
Eran apenas las 10:00 de la
noche cuando noté que los

619
00:48:27,360 --> 00:48:30,360
murmullos comenzaban a sonar en
el baño.

620
00:48:31,160 --> 00:48:35,360
Solamente que esta vez eran
mucho más entendibles.

621
00:48:36,480 --> 00:48:40,920
Sonaba que una persona estaba
repitiendo una y otra vez.

622
00:48:41,840 --> 00:48:45,840
Entre respiraciones,
entrecortadas que quería ver

623
00:48:45,840 --> 00:48:50,480
Asus hijos, que estaba segura de
que se encontraban cerca y que

624
00:48:50,480 --> 00:48:54,600
no iba a descansar hasta
tenerlos a su lado, que yo sabía

625
00:48:54,600 --> 00:48:58,000
donde estaban, que los dejara ir
con ella.

626
00:48:59,240 --> 00:49:03,560
Con mi historia cargando a mis
espaldas, sentí que el mundo

627
00:49:03,560 --> 00:49:08,160
entero se me estaba cayendo
encima, así que simplemente

628
00:49:08,160 --> 00:49:10,400
cerré los ojos y traté de
calmarme.

629
00:49:11,800 --> 00:49:16,240
Pero cuando me dijo que yo los
había perdido porque era una

630
00:49:16,240 --> 00:49:20,840
maldita madre egoísta, algo
reventó en mi cabeza.

631
00:49:22,040 --> 00:49:26,720
A diferencia de la historia de
ese personaje, yo no me había

632
00:49:26,720 --> 00:49:28,960
alejado de mis bebés porque
quería.

633
00:49:29,280 --> 00:49:33,200
Y esa fue una de las decisiones
más horribles que he tomado en

634
00:49:33,200 --> 00:49:37,240
mi existencia.
Pero alguien debía hacerlo.

635
00:49:37,960 --> 00:49:41,320
No había vuelto atrás ni nada
más que poder hacer.

636
00:49:42,320 --> 00:49:46,680
En cambio, la llorona lo había
hecho por vengarse de un hombre

637
00:49:46,680 --> 00:49:50,920
que realmente jamás le
correspondió ni en la vida ni en

638
00:49:50,920 --> 00:49:55,360
la muerte.
Ya estaba harta tanto tiempo sin

639
00:49:55,360 --> 00:49:59,920
dormir adecuadamente ya me había
llevado a sentir al borde de la

640
00:49:59,920 --> 00:50:02,920
locura.
Y esa era la última gota que

641
00:50:02,920 --> 00:50:06,960
derramó el vaso.
Mis manos temblaban de coraje.

642
00:50:07,600 --> 00:50:12,480
Comencé a ver rojo y me valió 3
cacahuates que toda la situación

643
00:50:12,680 --> 00:50:16,960
gritara que era un ente
paranormal al que me iba a

644
00:50:16,960 --> 00:50:22,240
enfrentar.
Solamente sabía que me había

645
00:50:22,240 --> 00:50:27,520
apretado todos los botones, me
armé de valor y de coraje y

646
00:50:27,520 --> 00:50:31,520
aunque mi perrita estaba
ladrando como loca detrás de mí,

647
00:50:32,000 --> 00:50:34,880
tratando de que evitara que me
metiera en problemas.

648
00:50:35,640 --> 00:50:40,280
Que entrara en aquel sitio donde
seguramente un ser más allá de

649
00:50:40,280 --> 00:50:43,760
la comprensión de cualquiera de
nosotros estaba esperándome.

650
00:50:44,920 --> 00:50:50,960
Abrí la puerta de golpe y ahí
estaba de nuevo ese semblante

651
00:50:51,200 --> 00:50:54,840
que al principio me daba miedo,
pero ahora odiaba con el

652
00:50:54,840 --> 00:50:58,480
corazón.
Su rostro me gritaba con furia,

653
00:50:59,680 --> 00:51:04,120
sentía esas vibraciones,
arremeter contra mis músculos.

654
00:51:04,520 --> 00:51:09,200
Y hacer temblar mis huesos con
todas las fuerzas de voluntad

655
00:51:09,200 --> 00:51:15,120
que tenía alargué las manos en
dirección a un marro que se

656
00:51:15,120 --> 00:51:20,280
encontraba en el baño en medio
de montones de material para

657
00:51:20,280 --> 00:51:23,960
trabajar al día siguiente, pese
a que no tengo una fuerza

658
00:51:23,960 --> 00:51:29,160
descomunal ni nada similar.
Creo que el enojo me hizo

659
00:51:29,160 --> 00:51:33,560
levantar ese objeto sobre mi
cabeza con una facilidad

660
00:51:33,560 --> 00:51:40,320
inusitada, como no ubicaba nada
más que la bañera como el centro

661
00:51:40,320 --> 00:51:45,120
de esas apariciones, me
precipité sobre el mueble con la

662
00:51:45,120 --> 00:51:50,360
cabeza de hierro del marro
directo a uno de los laterales.

663
00:51:51,480 --> 00:51:55,480
Era una situación que se me
antojaba por demás, su real.

664
00:51:56,160 --> 00:51:59,160
La llorona me estaba gritando a
todo pulmón.

665
00:52:00,160 --> 00:52:04,360
Quería tomarme de las manos para
evitar que llegara a mi

666
00:52:04,360 --> 00:52:07,760
objetivo.
De hecho, lo logró, pero

667
00:52:07,760 --> 00:52:11,920
simplemente era imposible
detenerse por la misma gravedad

668
00:52:11,920 --> 00:52:16,440
y fuerza física de la Tierra.
La herramienta se estrelló de

669
00:52:16,440 --> 00:52:20,200
lleno sobre el borde de
porcelana, haciendo que un

670
00:52:20,200 --> 00:52:23,000
crujido terrible llenara la
habitación.

671
00:52:23,840 --> 00:52:29,360
El mueble comenzó a llenarse de
grietas, a hacerse más débil con

672
00:52:29,360 --> 00:52:34,000
ese primer golpe que apenas le
quitó unos 10 mm del borde.

673
00:52:34,680 --> 00:52:38,720
Para mi sorpresa, el lente
estaba conectado a ese mueble.

674
00:52:40,120 --> 00:52:44,320
Ella también comenzó a
retorcerse con violencia como si

675
00:52:44,320 --> 00:52:47,360
le doliera el daño que le estaba
haciendo a esa cosa.

676
00:52:48,680 --> 00:52:52,640
Sabía que eso no terminaría con
la maldición de la llorona.

677
00:52:53,720 --> 00:52:58,240
Que ahogando Asus hijos en un
río, se había ganado el odio

678
00:52:58,240 --> 00:53:02,800
eterno de los dioses.
Pero al menos se iría de mi

679
00:53:02,800 --> 00:53:07,280
casa.
Y eso era suficiente al darse

680
00:53:07,280 --> 00:53:12,720
cuenta de lo mismo que yo, el
ser se precipitó en mi contra,

681
00:53:12,840 --> 00:53:17,160
tratando de que frenara todos
mis intentos de destruir el

682
00:53:17,160 --> 00:53:22,680
objeto que nos había conectado.
Me tomó de los brazos con sus

683
00:53:22,680 --> 00:53:29,080
manos aún cargo, una cicatriz de
ello que me dejó luego de que me

684
00:53:29,080 --> 00:53:32,880
quemara con el frío horrendo de
sus dedos.

685
00:53:33,160 --> 00:53:37,160
Apretó con todas las fuerzas que
tenía y eso me dolió hasta el

686
00:53:37,160 --> 00:53:40,720
alma.
Creo que en situaciones normales

687
00:53:40,720 --> 00:53:45,560
simplemente habría desistido de
un intento de deshacerme de la

688
00:53:45,560 --> 00:53:50,680
bañera, probablemente.
Habría retrocedido a mi

689
00:53:50,680 --> 00:53:53,960
habitación para llorar en
silencio hasta que el dolor se

690
00:53:53,960 --> 00:53:59,960
pasará y pudiera recomponerme.
Pero esa noche no, sencillamente

691
00:53:59,960 --> 00:54:02,880
no.
Mi espíritu estaba al rojo vivo,

692
00:54:03,120 --> 00:54:06,480
enfocado en una tarea terrible
que quería terminar.

693
00:54:08,000 --> 00:54:11,720
Levanté de nuevo el marro y le
di otro golpe a la bañera.

694
00:54:12,360 --> 00:54:15,920
Ahora salió volando un buen
trozo de porcelana.

695
00:54:17,080 --> 00:54:20,280
La llorona gritaba de forma
ensordecedora.

696
00:54:21,240 --> 00:54:25,640
Podía escuchar de fondo a todos
los perros del barrio hacerle

697
00:54:25,640 --> 00:54:30,600
coro por lo agudo de sus
vociferaciones infernales.

698
00:54:31,480 --> 00:54:36,800
Para mí eso era música bendita.
Le estaba haciendo daño e iba a

699
00:54:36,800 --> 00:54:41,960
seguir con mi tarea, como ella
me soltó por el impacto de la

700
00:54:41,960 --> 00:54:45,160
herramienta sobre su enlace con
este mundo.

701
00:54:45,840 --> 00:54:51,440
El tercer golpe fue más sencillo
y de ahí en adelante perdí el

702
00:54:51,440 --> 00:54:53,840
conteo de los impactos con el
marro.

703
00:54:54,680 --> 00:54:59,840
Ahora yo era la torturadora la
que estaba logrando que la

704
00:54:59,840 --> 00:55:02,400
llorona se retorciera con mis
acciones.

705
00:55:03,280 --> 00:55:08,000
Veía el terror en sus ojos y
sentía la locura en los míos.

706
00:55:09,200 --> 00:55:12,800
Seguí una y otra vez hasta que
todo el mueble quedó

707
00:55:12,800 --> 00:55:16,240
inutilizable.
Cada parte salió volando en

708
00:55:16,240 --> 00:55:21,160
todas direcciones.
Poco a poco la llorona empezó a

709
00:55:21,160 --> 00:55:24,800
llorar.
Ahora la furia se había disuelto

710
00:55:24,800 --> 00:55:29,920
desde ambas partes.
Solamente podía observar a ese

711
00:55:29,920 --> 00:55:34,560
recuerdo que alguna vez fue un
ser humano disolviéndose en la

712
00:55:34,560 --> 00:55:39,200
oscuridad de su propia alma.
Su cuerpo comenzó a colapsar

713
00:55:39,200 --> 00:55:43,800
sobre sí mismo, como si se
tratara de una hoja de papel que

714
00:55:43,800 --> 00:55:46,480
haces una pequeña bola con las
manos.

715
00:55:47,800 --> 00:55:52,920
Sentí un poco de pena por ella,
pero no lo suficiente para

716
00:55:52,920 --> 00:55:55,680
olvidar todo lo que había
provocado en mi vida.

717
00:55:56,560 --> 00:56:01,520
Todas esas horas rogando porque
se fuera, porque no me hiciera

718
00:56:01,520 --> 00:56:06,080
daño.
Un crujido de huesos aún más

719
00:56:06,080 --> 00:56:08,960
terrible.
Que todo lo que habíamos pasado

720
00:56:08,960 --> 00:56:12,360
antes me hizo volver en mí
misma.

721
00:56:13,120 --> 00:56:16,720
Eran las vértebras de esas
apariciones que estaban

722
00:56:16,720 --> 00:56:22,280
crujiendo al hacerse un ovillo.
Los cabellos fueron los últimos

723
00:56:22,280 --> 00:56:26,640
en disolverse en un montón de
cenizas y aromas putrefactos.

724
00:56:27,440 --> 00:56:32,200
Después de toda esa
presentación, pude escuchar el

725
00:56:32,200 --> 00:56:34,440
grito de la mujer fuera de mi
casa.

726
00:56:35,080 --> 00:56:37,200
Pero ya no la vi por ningún
lado.

727
00:56:38,320 --> 00:56:42,640
En mi casa quedó un montón de
escombros y la llave de agua

728
00:56:42,640 --> 00:56:46,560
totalmente arruinada, así que
hubo que cerrar toda la

729
00:56:46,560 --> 00:56:48,640
corriente por el resto de la
noche.

730
00:56:49,640 --> 00:56:54,560
Me sentía tan llena de energía
que no podía dormir, así que me

731
00:56:54,560 --> 00:56:56,720
fui al karting junto con mi
perrita.

732
00:56:57,720 --> 00:57:01,560
Sus pelos blancos y esponjados
me hicieron relajarme.

733
00:57:02,520 --> 00:57:07,240
Pasé los dedos por ella.
Y enseguida pensé que todo

734
00:57:07,240 --> 00:57:12,520
estaba bien en el mundo.
La Luna brillaba impávida sobre

735
00:57:12,520 --> 00:57:16,480
nosotros.
Por fin podía respirar aliviada.

736
00:57:17,800 --> 00:57:21,400
Esta ha sido mi experiencia con
la llorona.

737
00:57:21,960 --> 00:57:24,240
Muchas gracias por escucharme.