Nov. 10, 2022

8 ATERRADORAS Historias CORTAS

8 ATERRADORAS Historias CORTAS
8 ATERRADORAS Historias CORTAS
Inframundo Relatos De Terror
8 ATERRADORAS Historias CORTAS

SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,640
Mi abuela creció en los barrios
pobres en la era de la

2
00:00:03,640 --> 00:00:08,160
prohibición en Chicago.
Su familia vivía en una pequeña

3
00:00:08,160 --> 00:00:12,320
casa cerca del puerto.
Uno de sus primeros recuerdos

4
00:00:12,560 --> 00:00:15,320
fue que un verano
particularmente caluroso,

5
00:00:15,360 --> 00:00:19,960
cuando, buscando un respiro por
la calle, ella y su hermana

6
00:00:19,960 --> 00:00:24,120
descubrieron una sección del
paseo marítimo poco utilizada

7
00:00:24,360 --> 00:00:28,840
cerca de un almacén abandonado
cada noche durante varias

8
00:00:28,840 --> 00:00:32,200
semanas.
Las 2 chicas bajaban a los

9
00:00:32,200 --> 00:00:36,080
muelles y se sentaban juntas en
el borde del muelle.

10
00:00:36,200 --> 00:00:41,440
Cuando el sol se ponía mi abuela
vívidamente y durante un tiempo

11
00:00:41,440 --> 00:00:45,920
con cariño, recordó la sensación
de las algas entre los dedos de

12
00:00:45,920 --> 00:00:50,280
sus pies cuando ella y su
hermana colgaban los pies en el

13
00:00:50,280 --> 00:00:54,200
agua turbia.
No fue hasta años más tarde que

14
00:00:54,200 --> 00:00:57,800
la abuela regreso al muelle y
descubrió que el almacén había

15
00:00:57,800 --> 00:01:02,480
sido demolido.
Curiosa hizo una consulta con el

16
00:01:02,480 --> 00:01:05,080
Departamento de Planificación y
Desarrollo.

17
00:01:05,560 --> 00:01:10,080
Aparentemente el almacén había
pertenecido durante mucho tiempo

18
00:01:10,080 --> 00:01:13,760
a la mafia.
Esto lo usaban como una base de

19
00:01:13,760 --> 00:01:18,000
operación para estafas.
Sólo se había descubierto eso

20
00:01:18,160 --> 00:01:21,800
cuando un hombre comenzó a
deshacerse de varias mujeres,

21
00:01:22,000 --> 00:01:25,560
colocándoles en los zapatos
concretos y tirándolas al

22
00:01:25,560 --> 00:01:29,000
puerto.
Los oficiales de investigación

23
00:01:29,160 --> 00:01:33,160
habían recuperado casi 2 docenas
de cuerpos en las aguas de un

24
00:01:33,160 --> 00:01:36,800
muelle aislado cercano.
¿Cómo se habían descubierto los

25
00:01:36,800 --> 00:01:39,800
cuerpos?
Un pescador que pasaba vio

26
00:01:39,800 --> 00:01:43,960
algunos pelos de las víctimas
flotando cerca de la superficie

27
00:01:43,960 --> 00:01:48,040
del agua, al igual que como lo
hacen las algas.

28
00:02:03,720 --> 00:02:07,280
Esto realmente me pasó hace
algunos años en la universidad.

29
00:02:07,920 --> 00:02:12,040
En mi segundo año me aloje con
una chica llamada cara.

30
00:02:12,240 --> 00:02:17,200
Ella era vocalista de jazz, pero
su principal interés era la

31
00:02:17,200 --> 00:02:20,520
ópera.
Teníamos una pequeña habitación

32
00:02:20,520 --> 00:02:24,320
en el sexto piso de un
dormitorio llamado Univer Hall.

33
00:02:24,680 --> 00:02:29,160
Las paredes eran finas y su
práctica de canto y de voz la

34
00:02:29,160 --> 00:02:31,880
noche anterior me mantuvo
despierto hasta tarde.

35
00:02:32,400 --> 00:02:36,600
Después de aproximadamente un
mes de sueño perdido, la

36
00:02:36,600 --> 00:02:40,520
convencí de que trasladara sus
prácticas de la noche anterior a

37
00:02:40,520 --> 00:02:45,360
los estudios de música en el
teatro, el cual quedaba a una

38
00:02:45,360 --> 00:02:49,400
cuadra de distancia.
Una tarde, alrededor de las 8:00

39
00:02:49,400 --> 00:02:53,480
PM, Car anunció que estaría
entrenando tarde para el recital

40
00:02:53,480 --> 00:02:56,480
próximo.
Y que probablemente no estaría

41
00:02:56,480 --> 00:02:59,320
en casa hasta alrededor de la
medianoche.

42
00:02:59,840 --> 00:03:04,200
Genial, pensé, eso significa que
puedo irme a la cama temprano.

43
00:03:04,560 --> 00:03:08,560
Antes de marcharse, mencionó.
Tuve un día horrible en el

44
00:03:08,560 --> 00:03:11,960
estudio de actuación y estaba
lista para desmayarme.

45
00:03:12,080 --> 00:03:16,360
Tan pronto como cenara se
despidió y se fue con café y

46
00:03:16,360 --> 00:03:20,240
partituras en mano.
Mientras tanto, yo hice un poco

47
00:03:20,240 --> 00:03:24,520
de queso y sopa a la parrilla.
Me lo comí tan rápido como pude

48
00:03:24,600 --> 00:03:27,680
e inmediatamente comencé a
preparar la cama.

49
00:03:28,040 --> 00:03:32,400
Cuando salí de la ducha, mis
párpados estaban tan pesados que

50
00:03:32,400 --> 00:03:34,640
apenas podía lavarme los
dientes.

51
00:03:35,240 --> 00:03:38,560
Me puse la pijama y me metí en
la litera superior.

52
00:03:38,760 --> 00:03:42,600
Me dormí tan pronto como mi
cabeza golpeaba la almohada.

53
00:03:43,200 --> 00:03:46,400
Debo tomar 1 segundo para
describir el diseño de nuestro

54
00:03:46,400 --> 00:03:50,280
apartamento.
Al entrar en el, el dormitorio

55
00:03:50,440 --> 00:03:53,880
está a través de una puerta
inmediatamente a la izquierda.

56
00:03:54,400 --> 00:03:58,440
Nuestro baño estaba dentro de la
habitación justo después de la

57
00:03:58,440 --> 00:04:01,720
Litera.
Es agradable en el sentido de

58
00:04:01,720 --> 00:04:04,080
que no tienes que compartir
baños con nadie.

59
00:04:04,600 --> 00:04:08,280
De todos modos, me desperté con
el sonido del cierre de la

60
00:04:08,280 --> 00:04:12,200
puerta del apartamento.
Abrí los ojos y miré

61
00:04:12,200 --> 00:04:15,760
aturdidamente mi teléfono
medianoche en punto.

62
00:04:16,200 --> 00:04:18,680
Me di la vuelta y cerré los
ojos.

63
00:04:18,880 --> 00:04:22,960
Escuché a cara entrar en la
habitación y detenerse frente a

64
00:04:22,960 --> 00:04:26,880
la litera, comprobando quizá
para ver si realmente estaba

65
00:04:26,880 --> 00:04:30,440
dormido.
Ella se dejó caer en la cama de

66
00:04:30,440 --> 00:04:34,760
abajo, lo cual era extraño, ya
que era muy estricta para

67
00:04:34,760 --> 00:04:38,440
lavarse los dientes y lavarse
antes de acostarse.

68
00:04:38,840 --> 00:04:42,080
Por otra parte, los exámenes
estaban a la vuelta de la

69
00:04:42,080 --> 00:04:44,760
esquina y todos estábamos
agotados.

70
00:04:45,160 --> 00:04:49,520
El colchón debajo mío crujía y
luego se quedó en silencio.

71
00:04:49,840 --> 00:04:52,280
Ni siquiera podía escuchar su
respiración.

72
00:04:52,600 --> 00:04:56,360
Comencé a caer de nuevo.
Estaba justo al borde del sueño

73
00:04:56,360 --> 00:05:01,040
profundo, cuando un ruido me
despertó, de repente, una llave

74
00:05:01,040 --> 00:05:04,440
en la cerradura.
La puerta simplemente se abrió.

75
00:05:05,040 --> 00:05:09,120
Era cara, entrando a nuestro
apartamento, tarareando una

76
00:05:09,120 --> 00:05:13,280
melodía de ópera.
El colchón debajo de mí volvió a

77
00:05:13,280 --> 00:05:32,400
crujir.
La temporada de lluvias comenzó

78
00:05:32,400 --> 00:05:36,440
a principios de verano y junio
no fue la excepción.

79
00:05:37,200 --> 00:05:41,160
No sorprendió al hombre cuando
descubrió el agua de la lluvia

80
00:05:41,160 --> 00:05:43,800
que goteaba del techo a su
comedor.

81
00:05:44,680 --> 00:05:49,840
Encogiéndose de hombros, colocó
una olla alta debajo de la fuga

82
00:05:50,080 --> 00:05:52,520
y esperó a que se detuviera por
sí sola.

83
00:05:52,960 --> 00:05:58,320
Sin embargo, siguió lloviendo y
antes de que lo supiera la olla

84
00:05:58,400 --> 00:06:02,920
amenazaría con desbordarse.
Tuvo que tirar el agua a primera

85
00:06:02,920 --> 00:06:06,560
hora de la mañana y justo
después de regresar a casa del

86
00:06:06,560 --> 00:06:10,960
trabajo, finalmente comenzó a
notar daños por agua en el

87
00:06:10,960 --> 00:06:14,680
origen de la fuga.
El techo, que era blanco, se

88
00:06:14,680 --> 00:06:19,200
comenzaba a poner descolorido,
volviéndose un tono marrón

89
00:06:19,200 --> 00:06:22,360
apagado.
Verificó el clima y se dio

90
00:06:22,360 --> 00:06:25,760
cuenta de que continuaría
lloviendo esporádicamente

91
00:06:25,960 --> 00:06:31,080
durante los próximos 10 días.
El hombre estaba preocupado por

92
00:06:31,080 --> 00:06:35,080
el modo del techo y por
convertirse en una reparación

93
00:06:35,080 --> 00:06:39,520
costosa, por lo que llamó a un
personal de mantenimiento local.

94
00:06:40,160 --> 00:06:44,120
Desafortunadamente, el hombre no
pudo firmar para que se hicieran

95
00:06:44,120 --> 00:06:47,200
las reparaciones.
Sólo su propietario podía

96
00:06:47,200 --> 00:06:50,120
hacerlo.
Fue una política frustrante.

97
00:06:50,480 --> 00:06:54,600
El hombre llamó al casero, pero
no pudo alcanzarlo.

98
00:06:54,960 --> 00:06:59,360
Le dejó unos cuantos mensajes de
voz detallando cómo el daño

99
00:06:59,360 --> 00:07:03,760
empeoraba progresivamente.
Aquel hombre no tenía idea de

100
00:07:03,760 --> 00:07:07,000
por qué su propietario no
devolvía las llamadas.

101
00:07:07,400 --> 00:07:11,480
Por lo general se mantenía en
contacto, hablando al menos 2

102
00:07:11,480 --> 00:07:15,240
veces al mes.
Finalmente, razonó de que no se

103
00:07:15,240 --> 00:07:17,640
haría responsable por los daños
sufridos.

104
00:07:18,920 --> 00:07:22,880
Una noche, el hombre se despertó
sobresaltado por un golpe

105
00:07:22,880 --> 00:07:25,880
masivo.
Rápidamente encendió la lámpara

106
00:07:25,880 --> 00:07:29,920
de la mesita de noche y
vagamente pudo ver una mesa

107
00:07:29,920 --> 00:07:32,760
volcada y una gran forma sobre
ella.

108
00:07:33,120 --> 00:07:36,120
Salió corriendo de su
apartamento y llamó a la

109
00:07:36,120 --> 00:07:40,360
policía.
Con nauseas por un hedión dolor,

110
00:07:41,160 --> 00:07:44,480
el hombre se sentó en la
estación de policía con una

111
00:07:44,480 --> 00:07:49,120
manta envuelta alrededor de sus
hombros y una taza de café que

112
00:07:49,120 --> 00:07:53,920
descansaba en sus manos.
Él sabía una cosa, había un

113
00:07:53,920 --> 00:07:57,800
cuerpo muerto en su techo y el
agua lo había saturado.

114
00:07:57,800 --> 00:08:00,320
Tanto que se derrumbó bajo el
peso.

115
00:08:01,320 --> 00:08:05,280
Hasta ahora, el cuerpo no era
identificable debido al agua de

116
00:08:05,280 --> 00:08:08,040
la lluvia y estaba siendo
autopsiado.

117
00:08:08,600 --> 00:08:12,840
Mientras el hombre esperaba,
llamó a su casero y finalmente

118
00:08:12,840 --> 00:08:17,240
lo alcanzó entrando en pánico.
Mientras explicaba la situación,

119
00:08:17,520 --> 00:08:21,520
su arrendador estaba igual de
alarmado y el hombre le suplicó

120
00:08:21,600 --> 00:08:24,640
que viniera a la estación
mientras hacía su declaración,

121
00:08:25,480 --> 00:08:29,520
el hombre se detuvo cuando un
detective se acercó a él y bajó

122
00:08:29,520 --> 00:08:33,080
el teléfono.
Preguntándose si el cadáver

123
00:08:33,200 --> 00:08:38,000
había sido identificado, su
sangre se enfrió de inmediato y

124
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
sacudió la cabeza con terror.
El cuerpo pertenecía a Richard

125
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
Thompson, su casero, y había
muerto hacía más de un año.

126
00:08:48,520 --> 00:08:53,400
Eso no es lo que más lo molestó.
¿Si su casero estaba muerto,

127
00:08:53,640 --> 00:08:57,840
quién pretendía ser él la
persona que le cobraba la renta

128
00:08:58,000 --> 00:09:17,620
mes con mes?
Me senté en el autobús camino a

129
00:09:17,620 --> 00:09:22,660
la escuela, escuchando música y
prestando poca o ninguna

130
00:09:22,660 --> 00:09:25,180
atención a los otros
estudiantes.

131
00:09:25,940 --> 00:09:31,060
En una de las paradas, mi mente
volvió a la realidad, miré hacia

132
00:09:31,060 --> 00:09:33,800
una casa.
Era la Casa de Tommy.

133
00:09:33,800 --> 00:09:37,400
Pensé.
Una mano se deslizó a través de

134
00:09:37,400 --> 00:09:41,240
las cortinas de la ventana y
agitó al conductor del autobús

135
00:09:41,240 --> 00:09:45,560
para seguir adelante.
Quizá está enfermo, pensé sin

136
00:09:45,560 --> 00:09:48,160
prestar mucha atención a la
situación.

137
00:09:48,760 --> 00:09:52,520
El día pasó volando.
Miré el canal de noticias local

138
00:09:52,520 --> 00:09:55,840
después de la escuela y lo que
escuché me paralizó.

139
00:09:56,400 --> 00:10:00,480
La familia entera de tommy fue
asesinada ese día por un

140
00:10:00,480 --> 00:10:05,400
sospechoso desconocido.
Después de escuchar la noticia,

141
00:10:05,600 --> 00:10:09,120
volví a mi habitación y me quedé
dormido en silencio.

142
00:10:09,760 --> 00:10:14,120
Al día siguiente, nuevamente me
senté en el mismo asiento en el

143
00:10:14,120 --> 00:10:17,080
autobús.
Pasamos por delante de la Casa

144
00:10:17,080 --> 00:10:21,280
de Tommy y el conductor del
autobús, sin saber el destino de

145
00:10:21,280 --> 00:10:24,280
la familia de tommy, se detuvo
en su casa.

146
00:10:24,880 --> 00:10:28,280
Cuando estaba a punto de
levantarme y explicarle lo que

147
00:10:28,280 --> 00:10:31,160
había sucedido, algo llamó mi
atención.

148
00:10:31,560 --> 00:10:35,760
Una mano pálida se deslizó por
la cortina de la ventana y agitó

149
00:10:35,760 --> 00:10:39,120
al conductor del autobús para
que siguiera adelante.

150
00:10:39,520 --> 00:10:43,840
Me senté en el autobús bastante
aterrorizado, sin saber que

151
00:10:43,840 --> 00:10:49,040
sucedía desde entonces el chofer
del autobús para frente a la

152
00:10:49,040 --> 00:11:09,530
Casa de Tommy.
Crecer pobre en el sur profundo

153
00:11:09,570 --> 00:11:13,370
significa compartir mucho con mi
hermano menor holly.

154
00:11:14,010 --> 00:11:19,290
La mayoría de las veces nos
pasábamos juguetes, ropa y cosas

155
00:11:19,290 --> 00:11:23,250
entre nosotros hasta que él
tenía 6 años.

156
00:11:23,330 --> 00:11:28,680
Incluso compartimos una cama.
Ninguno de los 2 estaba feliz

157
00:11:28,680 --> 00:11:31,800
por eso.
Era mi décimo cumpleaños.

158
00:11:31,920 --> 00:11:35,840
Eso cambió.
Recibí un regalo ese año y era

159
00:11:35,840 --> 00:11:39,320
mi propia cama.
Jolly se puso celoso de

160
00:11:39,320 --> 00:11:43,840
inmediato y pude entender por
qué tenía que meterse en ese

161
00:11:43,840 --> 00:11:48,400
colchón desgastado y viejo.
Dormir aparte era una gran

162
00:11:48,400 --> 00:11:53,720
sensación, era libertad, ya no
tenía que sufrir las repentinas

163
00:11:53,720 --> 00:11:56,120
e inexplicables patadas al
estómago.

164
00:11:56,600 --> 00:12:00,880
Ya no despertaría con el pie de
holly presionando mi cuello como

165
00:12:00,880 --> 00:12:04,200
si estuviera pisando a Drácula
la noche anterior.

166
00:12:04,920 --> 00:12:07,920
Al menos eso era lo que había
pensado.

167
00:12:08,240 --> 00:12:12,200
Inmediatamente, justo después
que conseguí la cama nueva,

168
00:12:12,240 --> 00:12:15,920
comenzó el grito.
Al principio pensé que era

169
00:12:15,920 --> 00:12:19,880
holly, que se despertó en medio
de la noche y gritó porque se

170
00:12:19,880 --> 00:12:23,680
había asustado.
Entonces el sonido hizo eco a

171
00:12:23,680 --> 00:12:25,840
través de la pequeña habitación
de nuevo.

172
00:12:26,160 --> 00:12:28,560
Y supe que no era un grito
normal.

173
00:12:29,000 --> 00:12:32,280
La habitación era siempre negra,
como el tono.

174
00:12:32,280 --> 00:12:37,320
Después del atardecer, la única
ventana que teníamos estaba

175
00:12:37,320 --> 00:12:42,360
tapada por un pino de hoja larga
e incluso la Luna más grande y

176
00:12:42,360 --> 00:12:45,280
brillante no arrojaba luz al
interior.

177
00:12:46,320 --> 00:12:50,600
El grito casi me volvió loco
cada noche, probablemente a la

178
00:12:50,600 --> 00:12:54,240
misma hora exacta.
Estos gritos agudos me sacaban

179
00:12:54,240 --> 00:12:57,640
de mis sueños.
Tampoco fue mi mamá o mi papá

180
00:12:57,640 --> 00:13:00,680
gritando.
Sabía cómo sonaba eso.

181
00:13:00,760 --> 00:13:04,320
Créeme.
Lo más preocupante de todo era

182
00:13:04,320 --> 00:13:07,280
el hecho de que nunca podría
decirte dónde venía.

183
00:13:07,560 --> 00:13:12,440
Parecía completamente al azar.
Una noche vendría de algún lugar

184
00:13:12,440 --> 00:13:16,680
cercano del armario.
A la siguiente saldría disparado

185
00:13:16,680 --> 00:13:20,560
desde una esquina del techo.
Cualquier esperanza que hubiera

186
00:13:20,560 --> 00:13:24,680
tenido de tener mi propio
espacio se frustraría cada vez

187
00:13:24,680 --> 00:13:28,120
que holly se deslizaba
silenciosamente a la cama

188
00:13:28,120 --> 00:13:33,400
conmigo, temblando como un loco,
se me aferraba y no me soltaba

189
00:13:33,480 --> 00:13:38,480
hasta que casi había amanecido.
La mayoría de las veces tomaba

190
00:13:38,480 --> 00:13:43,040
su mano y le decía que todo iba
a estar bien, que por la mañana

191
00:13:43,240 --> 00:13:47,840
todo habría terminado, pero
nunca estaba realmente seguro.

192
00:13:48,560 --> 00:13:52,560
Con el tiempo, el grito o los
gritos comenzaron a cambiar.

193
00:13:53,040 --> 00:13:58,320
Al principio fue sólo un pequeño
segundo, pero al final tomaba el

194
00:13:58,320 --> 00:14:02,960
sonido de un primate que gritaba
con su feroz advertencia, tuve

195
00:14:02,960 --> 00:14:06,760
que poner mis almohadas en los
oídos para no quedar sordo.

196
00:14:07,120 --> 00:14:11,560
Mamá y papá nunca me creyeron ni
a holly, básicamente porque

197
00:14:11,560 --> 00:14:14,480
nunca decidieron echarse un
vistazo cuando estaban en la

198
00:14:14,480 --> 00:14:17,480
habitación.
Los gritos se pusieron peor

199
00:14:17,640 --> 00:14:20,880
hasta que sentí que ya no podía
soportar más.

200
00:14:21,360 --> 00:14:25,480
Jolie y yo estábamos muy mal en
la escuela y no teníamos energía

201
00:14:25,480 --> 00:14:28,840
en lo absoluto.
Podría dormir más profundamente

202
00:14:28,840 --> 00:14:32,840
con la cabeza apoyada y los ojos
abiertos en medio de la clase

203
00:14:32,960 --> 00:14:35,240
que en mi propia habitación por
la noche.

204
00:14:35,920 --> 00:14:39,240
Luego, afortunadamente, nos
mudamos de la casa.

205
00:14:39,440 --> 00:14:43,960
Casi un año después, había
contemplado todo tipo de cosas.

206
00:14:44,200 --> 00:14:47,800
Incluso el torpe concepto del
suicidio de un niño para

207
00:14:47,800 --> 00:14:50,120
alejarme del horrible ruido
nocturno.

208
00:14:50,920 --> 00:14:53,480
No hubo problemas en la
siguiente casa.

209
00:14:53,920 --> 00:14:59,120
Era un lindo hogar blanco en una
calle sin salida y me dio la

210
00:14:59,120 --> 00:15:03,360
bienvenida a la normalidad.
Lo que es más, cuando nos

211
00:15:03,360 --> 00:15:07,720
mudamos ahí había una litera
separándonos a mí y a holly.

212
00:15:08,240 --> 00:15:12,400
No más cama rota, no más cama
secundaria que tuviera que

213
00:15:12,400 --> 00:15:15,680
compartir.
De todos modos, el único

214
00:15:15,680 --> 00:15:19,640
problema fue decir que obtendría
la mejor litera.

215
00:15:20,120 --> 00:15:22,640
Le dije a july que me lo
merecía.

216
00:15:22,920 --> 00:15:26,960
Después de todo, había
recuperado una cama nueva y él

217
00:15:27,040 --> 00:15:29,800
la arruino subiéndose todas las
noches.

218
00:15:30,600 --> 00:15:33,080
¿Qué?
Él se negó con la cabeza.

219
00:15:33,400 --> 00:15:37,680
Nunca hice eso.
Siempre me había preguntado por

220
00:15:37,680 --> 00:15:40,960
qué el ruido se detuvo en el
momento en el que estaba

221
00:15:40,960 --> 00:15:45,280
compartiendo mi cama.
Ahora tengo la respuesta.

222
00:15:45,560 --> 00:15:48,640
Joli nunca había estado a mi
lado.

223
00:16:04,000 --> 00:16:08,320
Era verano del 2013.
Me encontraba conduciendo sola

224
00:16:08,400 --> 00:16:12,320
en la carretera 902 después de
una fiesta.

225
00:16:13,160 --> 00:16:17,080
Era casi la medianoche y no hace
falta decir que era

226
00:16:17,080 --> 00:16:21,080
completamente negro como era
habitualmente la noche.

227
00:16:22,160 --> 00:16:26,080
Apagué la radio y no pude
escuchar más que el rugido de lo

228
00:16:26,080 --> 00:16:30,240
neumático sobre el pavimento y
el zumbido sordo del motor.

229
00:16:30,880 --> 00:16:33,760
Eche un vistazo al espejo
retrovisor central.

230
00:16:34,040 --> 00:16:38,320
Y no vi más que pura oscuridad a
través de la ventana trasera.

231
00:16:38,960 --> 00:16:41,520
Sé que mire hacia atrás y no vi
nada.

232
00:16:41,880 --> 00:16:46,400
Estoy segura de eso, solo la
oscuridad aparentemente

233
00:16:46,400 --> 00:16:50,880
interminable de la noche.
Lo recuerdo con tanta claridad,

234
00:16:51,080 --> 00:16:55,520
porque 10 segundos después un
automóvil me pasó a la

235
00:16:55,520 --> 00:16:58,160
izquierda.
Faros encendidos.

236
00:16:58,640 --> 00:17:01,800
Tuve una de esas descargas
repentinas de adrenalina.

237
00:17:02,120 --> 00:17:05,560
Como cuando crees que ves una
persona fuera de la ventana de

238
00:17:05,560 --> 00:17:09,800
tu habitación, cuando es sólo un
árbol o cuando comienzas a

239
00:17:09,800 --> 00:17:14,720
despertarte por la noche con la
sensación de caerte 10 segundos

240
00:17:14,720 --> 00:17:18,119
antes no había absolutamente
nadie detrás de mí.

241
00:17:18,520 --> 00:17:20,880
De repente fue que apareció ese
coche.

242
00:17:21,599 --> 00:17:26,520
Conduje el resto del camino,
temblorosa a casa y sabiendo que

243
00:17:26,520 --> 00:17:31,600
algo estaba mal.
A la mañana siguiente encontré 2

244
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
Rasguños cerca de la parte
trasera de mi camioneta.

245
00:17:35,080 --> 00:17:37,840
Uno estaba en la parte trasera
izquierda.

246
00:17:38,200 --> 00:17:42,600
El coche era bastante viejo,
podía haber estado ahí durante

247
00:17:42,600 --> 00:17:46,440
meses, pero esa fue la primera
vez que recordé claramente

248
00:17:46,440 --> 00:17:50,480
haberlos visto.
En retrospectiva, hay 2

249
00:17:50,480 --> 00:17:53,680
posibilidades para lo que
sucedió esa noche.

250
00:17:54,080 --> 00:17:57,760
Posibilidad, uno.
Por alguna falla en la realidad

251
00:17:57,960 --> 00:18:02,760
o algo paranormal, este otro
auto había aparecido detrás de

252
00:18:02,760 --> 00:18:07,240
mí a 10 segundos de haber mirado
mi espejo como alguna extraña

253
00:18:07,240 --> 00:18:10,560
cosa paranormal de fantasmas o
algo así.

254
00:18:11,000 --> 00:18:15,240
Sin embargo, la segunda opción
es lo que hace que mi sangre se

255
00:18:15,240 --> 00:18:17,720
enfríe cada vez que lo
considero.

256
00:18:18,360 --> 00:18:22,080
Ni siquiera se me ocurrió hasta
meses después del hecho.

257
00:18:22,440 --> 00:18:26,040
Pero me da miedo conducir sola
por la noche, aún más.

258
00:18:26,480 --> 00:18:31,240
Posibilidad 2.
El coche era normal, se había

259
00:18:31,240 --> 00:18:35,840
acercado por la parte trasera y
me había pasado a mi izquierda.

260
00:18:36,320 --> 00:18:41,760
Sin embargo, algo grande, ancho
y tan negro como la noche había

261
00:18:41,760 --> 00:18:45,720
estado aferrado a la parte
trasera de mi auto, quizá

262
00:18:45,960 --> 00:18:50,480
ocultando mi vista a través de
la ventana y dejando rasguños

263
00:18:50,480 --> 00:18:53,520
profundos en los lados.
Solo eso.

264
00:18:53,520 --> 00:18:57,680
Se me ocurrió que fuese una gran
bestia o animal enorme

265
00:18:57,840 --> 00:19:02,000
aferrándose a mi camioneta.
No hay otra explicación.

266
00:19:17,720 --> 00:19:22,240
Todo comenzó el 14 de marzo.
La noche del Veinteavo

267
00:19:22,240 --> 00:19:26,920
aniversario de la boda de mis
padres fue un día maravilloso,

268
00:19:26,960 --> 00:19:29,400
soleado.
Si la memoria sirve

269
00:19:29,680 --> 00:19:33,120
sorprendentemente cálido para
antes del comienzo de la

270
00:19:33,120 --> 00:19:38,200
primavera, el hermoso clima era
perfecto para el ambiente del

271
00:19:38,200 --> 00:19:41,880
día.
Estar casado por 20 años es

272
00:19:41,880 --> 00:19:45,200
obviamente una ocasión
trascendental, por lo que mis

273
00:19:45,200 --> 00:19:49,240
padres habían reservado una mesa
en nuestro restaurante italiano

274
00:19:49,240 --> 00:19:53,080
favorito.
Por supuesto, esta fue una

275
00:19:53,080 --> 00:19:56,800
ocasión formal, así que me puse
mi mejor traje.

276
00:19:57,280 --> 00:20:01,840
Eran las 5:33 y estaba
arreglando mi corbata cuando me

277
00:20:01,840 --> 00:20:05,640
llego un mensaje y de pronto mi
teléfono se apago.

278
00:20:06,080 --> 00:20:09,440
Eso era extraño.
Pensé, eso nunca pasa.

279
00:20:09,800 --> 00:20:14,400
Al encender el teléfono revisé
el mensaje, era mi madre, un

280
00:20:14,400 --> 00:20:18,040
montón de números y letras.
Pero a través de un vocabulario

281
00:20:18,160 --> 00:20:22,760
pude distinguir la frase
legible, por favor, Ayúdame.

282
00:20:23,480 --> 00:20:27,160
¿Debería decir que esto me
preocupó mucho, así que

283
00:20:27,160 --> 00:20:29,840
inmediatamente respondí, estás
bien?

284
00:20:30,440 --> 00:20:35,760
Con la misma rapidez recibí otro
texto que decía, vaya texto de

285
00:20:35,760 --> 00:20:39,240
bolsillo.
Se me quitó la preocupación y

286
00:20:39,240 --> 00:20:43,840
continué preparándome.
Unos minutos más tarde recibí

287
00:20:43,840 --> 00:20:47,560
otro mensaje.
Esta vez de mi padre recibí el

288
00:20:47,560 --> 00:20:51,200
texto y una vez más fue una
mezcla masiva de letras y

289
00:20:51,200 --> 00:20:54,600
números con la frase por favor,
Ayúdame.

290
00:20:54,920 --> 00:20:57,360
Esta permanecía oculta en el
interior.

291
00:20:57,880 --> 00:21:02,200
Aunque era espeluznante, mi
padre siempre fue un bromista,

292
00:21:02,480 --> 00:21:06,800
así que supuse que solo estaba
bromeando hasta que me enviaron

293
00:21:06,800 --> 00:21:11,120
otro mensaje de texto que decía,
Ups, texto de bolsillo.

294
00:21:11,720 --> 00:21:16,760
Ahora esto provocó pánico en mí.
Pánico puro, inconfundible.

295
00:21:17,080 --> 00:21:20,240
Exactamente.
Paso medio minuto cuando recibí

296
00:21:20,240 --> 00:21:22,680
exactamente el mismo mensaje de
mi hermana.

297
00:21:23,040 --> 00:21:27,160
Esto no podría ser casual,
simplemente no podía.

298
00:21:28,000 --> 00:21:31,320
En un estado de pura ansiedad.
Comencé a correr hacia el

299
00:21:31,320 --> 00:21:34,360
restaurante.
Llegué aproximadamente a medio

300
00:21:34,360 --> 00:21:38,000
camino antes de que un oficial
de policía me detuviera.

301
00:21:38,360 --> 00:21:42,240
La carretera principal está
cerrada, dijo.

302
00:21:42,720 --> 00:21:45,280
Hay un gran accidente
automovilístico.

303
00:21:45,960 --> 00:21:49,720
Este fue el momento exacto en el
que me di cuenta de lo que había

304
00:21:49,720 --> 00:21:53,160
sucedido.
Exigí ver los restos, una

305
00:21:53,160 --> 00:21:57,600
solicitud que me sorprendió fue
permitida cuando llegué ahí.

306
00:21:57,840 --> 00:22:00,320
No fueron los restos del
automóvil lo que me llamó la

307
00:22:00,320 --> 00:22:03,880
atención ni las llamas que se
alzaban del vehículo destruido.

308
00:22:04,400 --> 00:22:07,480
No me horrorizó ver los
cadáveres sin vida de mi madre,

309
00:22:07,640 --> 00:22:11,880
de mi padre y de mi hermana.
Pregunté por el tiempo estimado

310
00:22:11,880 --> 00:22:15,000
de su muerte.
Los 3 murieron instantáneamente

311
00:22:15,000 --> 00:22:35,960
por la colisión a las 5:32.
No recuerdo cómo me metí en ese

312
00:22:35,960 --> 00:22:39,240
sueño.
Solo recuerdo el olor a goma

313
00:22:39,240 --> 00:22:43,680
quemada perdida en el aire
mientras miraba un auto

314
00:22:43,680 --> 00:22:46,680
destrozado.
Una vez fue un brillante mustang

315
00:22:46,680 --> 00:22:50,040
rojo, ahora estaba envuelto
alrededor de un árbol.

316
00:22:50,480 --> 00:22:54,640
Había humo negro, el cual salía
de la Bahía del Motor.

317
00:22:55,360 --> 00:22:59,800
El fuego envolvió la parte
delantera del coche, iluminando

318
00:22:59,800 --> 00:23:04,080
el cielo nocturno sombrío.
Ella dejó escapar un grito

319
00:23:04,080 --> 00:23:07,800
desgarrador en mis orejas
mientras me paraba desde el lado

320
00:23:07,800 --> 00:23:11,760
de la carretera mirando.
Traté de ayudar, traté de

321
00:23:11,760 --> 00:23:15,520
moverme, pero estaba congelado.
Me quedé ahí.

322
00:23:15,600 --> 00:23:20,320
Obligado a ver cómo la consumía
el fuego, el bramido finalmente

323
00:23:20,320 --> 00:23:25,000
se detuvo, reemplazando el
crepitar de un fuego enfurecido

324
00:23:25,160 --> 00:23:29,760
y el olor a carne quemada.
Me desperté con un sobresalto.

325
00:23:30,040 --> 00:23:34,040
El sudor frío se derramó de mi
frente como una cascada mientras

326
00:23:34,040 --> 00:23:37,200
intentaba procesar lo que
acababa de ver.

327
00:23:37,640 --> 00:23:40,360
Ella estaba muriendo, siendo
quemada.

328
00:23:40,360 --> 00:23:42,320
Viva.
¿Quién era ella?

329
00:23:42,560 --> 00:23:46,720
Porque estaba en mis sueños.
De alguna manera, a través del

330
00:23:46,720 --> 00:23:51,000
estrés y la ansiedad logré
volver a dormir, pero al día

331
00:23:51,000 --> 00:23:55,120
siguiente leí un artículo que
hizo que mi sangre se enfriara

332
00:23:55,520 --> 00:23:58,560
una mujer quemada después de la
madrugada.

333
00:23:58,920 --> 00:24:02,960
Su nombre era Rachel White.
Tenía 23 años.

334
00:24:03,360 --> 00:24:07,480
Al parecer, ella había estado
conduciendo a casa después de un

335
00:24:07,480 --> 00:24:11,840
turno tardío, cuando perdió el
control y chocó contra un árbol.

336
00:24:12,360 --> 00:24:15,560
Su auto se incendió casi
instantáneamente.

337
00:24:15,840 --> 00:24:18,160
Estaba muerta en cuestión de
minutos.

338
00:24:18,920 --> 00:24:21,880
Mi corazón se hundió cuando leí
el artículo.

339
00:24:22,720 --> 00:24:26,720
Era demasiada coincidencia.
Quería decirle a mi esposa lo

340
00:24:26,720 --> 00:24:30,280
que había visto, pero era muy
difícil de explicar.

341
00:24:30,800 --> 00:24:35,880
El olor a goma, los gritos, el
aspecto del coche era tan real,

342
00:24:36,000 --> 00:24:39,520
tan vívido.
Así que por puro miedo a que

343
00:24:39,520 --> 00:24:43,040
ella pensara que estaba loco,
simplemente no podía.

344
00:24:43,240 --> 00:24:47,240
Era seguro decir que a pesar de
que me faltaba mucho el sueño,

345
00:24:47,360 --> 00:24:51,720
después de aproximadamente 2
días, simplemente vagaba por

346
00:24:51,720 --> 00:24:56,720
Internet en busca de respuestas.
Buscando alguna posibilidad de

347
00:24:56,720 --> 00:25:01,040
que esto no estuviera sucediendo
por mi culpa, por mucho que

348
00:25:01,040 --> 00:25:04,800
necesitara la ayuda, temía que
no hubiera nada que alguien

349
00:25:04,800 --> 00:25:08,240
pudiera hacer.
Intentaría correr con una mezcla

350
00:25:08,240 --> 00:25:12,640
de 5 horas de energía y café,
pero eso fue muy lejos.

351
00:25:13,080 --> 00:25:16,560
La mayoría de las veces
intentaba tomar las siestas de

352
00:25:16,560 --> 00:25:21,080
energía durante el día solo para
no poder soñar, pero al final me

353
00:25:21,080 --> 00:25:23,480
alcanzó.
Y mi pequeña siesta de 15

354
00:25:23,480 --> 00:25:26,240
minutos.
Pronto se convirtió en un

355
00:25:26,240 --> 00:25:30,600
infierno viviente.
Lo siguiente que supe fue que

356
00:25:30,600 --> 00:25:34,600
estaba parado en la cocina de mi
madre, un ligero parche de humo

357
00:25:34,600 --> 00:25:38,640
sobre el techo.
Su leve chispa me intensificó a

358
00:25:38,640 --> 00:25:41,240
medida que los segundos parecían
pasar.

359
00:25:41,920 --> 00:25:45,400
Mientras miraba alrededor, vi
algo en la habitación de al

360
00:25:45,400 --> 00:25:48,400
lado.
El cuerpo de una mujer yacía

361
00:25:48,560 --> 00:25:53,040
junto a las escaleras sin vida.
Un charco rojo vibrante se

362
00:25:53,040 --> 00:25:56,680
filtraba por su frente y se
cubría con el suelo.

363
00:25:57,280 --> 00:26:01,600
Casi al instante supe que era mi
madre, pero no lo quería creer

364
00:26:02,040 --> 00:26:06,280
mientras caminaba lentamente
revelando su cuerpo frágil.

365
00:26:06,920 --> 00:26:11,600
Casi al instante me desperté.
Un jadeo de aire se soltó cuando

366
00:26:11,600 --> 00:26:16,080
intenté recordar qué demonios
acababa de ver, mamá estaba

367
00:26:16,080 --> 00:26:19,840
muerta, ella estaba ahí sin
vida, se había ido.

368
00:26:20,200 --> 00:26:24,160
Me dije a mi mismo que era
realmente una pesadilla, pero no

369
00:26:24,160 --> 00:26:29,080
lo creía y la llamada que recibí
1 hora más tarde hizo que mi

370
00:26:29,080 --> 00:26:34,360
corazón diera un vuelco.
Jacob, mamá está muerta.

371
00:26:34,680 --> 00:26:37,680
La encontré.
Ella debe haberse caído por las

372
00:26:37,680 --> 00:26:39,480
escaleras.
No lo sé.

373
00:26:40,320 --> 00:26:43,920
Mi estómago se revolvió cuando
las palabras salieron de la boca

374
00:26:43,920 --> 00:26:47,440
de mi hermana.
Pero no había nada que pudiera

375
00:26:47,440 --> 00:26:51,080
hacer más que volver a casa y
enterrar a mi madre.

376
00:26:51,720 --> 00:26:55,120
Así que salí y ese mismo día la
enterramos.

377
00:26:55,320 --> 00:26:59,320
Me había dicho a mí mismo que
era una coincidencia, pero que

378
00:26:59,320 --> 00:27:03,200
ya no podía ser lo que sea que
estuviera pasando.

379
00:27:03,400 --> 00:27:08,000
Realmente estaba sucediendo,
pero el sueño de esta noche era

380
00:27:08,000 --> 00:27:12,120
diferente porque soñaba con
encontrar a alguien muerto.

381
00:27:12,400 --> 00:27:15,280
Soñaba con encontrarme a mí
mismo.