Nov. 10, 2022
8 ATERRADORAS Historias CORTAS


SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN EL CANAL DE YOUTUBE (INFRAMUNDO RELATOS): https://goo.gl/MjkWjbO Ó EN MI CANAL ALTERNO HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,640
Mi abuela creció en los barrios
pobres en la era de la
2
00:00:03,640 --> 00:00:08,160
prohibición en Chicago.
Su familia vivía en una pequeña
3
00:00:08,160 --> 00:00:12,320
casa cerca del puerto.
Uno de sus primeros recuerdos
4
00:00:12,560 --> 00:00:15,320
fue que un verano
particularmente caluroso,
5
00:00:15,360 --> 00:00:19,960
cuando, buscando un respiro por
la calle, ella y su hermana
6
00:00:19,960 --> 00:00:24,120
descubrieron una sección del
paseo marítimo poco utilizada
7
00:00:24,360 --> 00:00:28,840
cerca de un almacén abandonado
cada noche durante varias
8
00:00:28,840 --> 00:00:32,200
semanas.
Las 2 chicas bajaban a los
9
00:00:32,200 --> 00:00:36,080
muelles y se sentaban juntas en
el borde del muelle.
10
00:00:36,200 --> 00:00:41,440
Cuando el sol se ponía mi abuela
vívidamente y durante un tiempo
11
00:00:41,440 --> 00:00:45,920
con cariño, recordó la sensación
de las algas entre los dedos de
12
00:00:45,920 --> 00:00:50,280
sus pies cuando ella y su
hermana colgaban los pies en el
13
00:00:50,280 --> 00:00:54,200
agua turbia.
No fue hasta años más tarde que
14
00:00:54,200 --> 00:00:57,800
la abuela regreso al muelle y
descubrió que el almacén había
15
00:00:57,800 --> 00:01:02,480
sido demolido.
Curiosa hizo una consulta con el
16
00:01:02,480 --> 00:01:05,080
Departamento de Planificación y
Desarrollo.
17
00:01:05,560 --> 00:01:10,080
Aparentemente el almacén había
pertenecido durante mucho tiempo
18
00:01:10,080 --> 00:01:13,760
a la mafia.
Esto lo usaban como una base de
19
00:01:13,760 --> 00:01:18,000
operación para estafas.
Sólo se había descubierto eso
20
00:01:18,160 --> 00:01:21,800
cuando un hombre comenzó a
deshacerse de varias mujeres,
21
00:01:22,000 --> 00:01:25,560
colocándoles en los zapatos
concretos y tirándolas al
22
00:01:25,560 --> 00:01:29,000
puerto.
Los oficiales de investigación
23
00:01:29,160 --> 00:01:33,160
habían recuperado casi 2 docenas
de cuerpos en las aguas de un
24
00:01:33,160 --> 00:01:36,800
muelle aislado cercano.
¿Cómo se habían descubierto los
25
00:01:36,800 --> 00:01:39,800
cuerpos?
Un pescador que pasaba vio
26
00:01:39,800 --> 00:01:43,960
algunos pelos de las víctimas
flotando cerca de la superficie
27
00:01:43,960 --> 00:01:48,040
del agua, al igual que como lo
hacen las algas.
28
00:02:03,720 --> 00:02:07,280
Esto realmente me pasó hace
algunos años en la universidad.
29
00:02:07,920 --> 00:02:12,040
En mi segundo año me aloje con
una chica llamada cara.
30
00:02:12,240 --> 00:02:17,200
Ella era vocalista de jazz, pero
su principal interés era la
31
00:02:17,200 --> 00:02:20,520
ópera.
Teníamos una pequeña habitación
32
00:02:20,520 --> 00:02:24,320
en el sexto piso de un
dormitorio llamado Univer Hall.
33
00:02:24,680 --> 00:02:29,160
Las paredes eran finas y su
práctica de canto y de voz la
34
00:02:29,160 --> 00:02:31,880
noche anterior me mantuvo
despierto hasta tarde.
35
00:02:32,400 --> 00:02:36,600
Después de aproximadamente un
mes de sueño perdido, la
36
00:02:36,600 --> 00:02:40,520
convencí de que trasladara sus
prácticas de la noche anterior a
37
00:02:40,520 --> 00:02:45,360
los estudios de música en el
teatro, el cual quedaba a una
38
00:02:45,360 --> 00:02:49,400
cuadra de distancia.
Una tarde, alrededor de las 8:00
39
00:02:49,400 --> 00:02:53,480
PM, Car anunció que estaría
entrenando tarde para el recital
40
00:02:53,480 --> 00:02:56,480
próximo.
Y que probablemente no estaría
41
00:02:56,480 --> 00:02:59,320
en casa hasta alrededor de la
medianoche.
42
00:02:59,840 --> 00:03:04,200
Genial, pensé, eso significa que
puedo irme a la cama temprano.
43
00:03:04,560 --> 00:03:08,560
Antes de marcharse, mencionó.
Tuve un día horrible en el
44
00:03:08,560 --> 00:03:11,960
estudio de actuación y estaba
lista para desmayarme.
45
00:03:12,080 --> 00:03:16,360
Tan pronto como cenara se
despidió y se fue con café y
46
00:03:16,360 --> 00:03:20,240
partituras en mano.
Mientras tanto, yo hice un poco
47
00:03:20,240 --> 00:03:24,520
de queso y sopa a la parrilla.
Me lo comí tan rápido como pude
48
00:03:24,600 --> 00:03:27,680
e inmediatamente comencé a
preparar la cama.
49
00:03:28,040 --> 00:03:32,400
Cuando salí de la ducha, mis
párpados estaban tan pesados que
50
00:03:32,400 --> 00:03:34,640
apenas podía lavarme los
dientes.
51
00:03:35,240 --> 00:03:38,560
Me puse la pijama y me metí en
la litera superior.
52
00:03:38,760 --> 00:03:42,600
Me dormí tan pronto como mi
cabeza golpeaba la almohada.
53
00:03:43,200 --> 00:03:46,400
Debo tomar 1 segundo para
describir el diseño de nuestro
54
00:03:46,400 --> 00:03:50,280
apartamento.
Al entrar en el, el dormitorio
55
00:03:50,440 --> 00:03:53,880
está a través de una puerta
inmediatamente a la izquierda.
56
00:03:54,400 --> 00:03:58,440
Nuestro baño estaba dentro de la
habitación justo después de la
57
00:03:58,440 --> 00:04:01,720
Litera.
Es agradable en el sentido de
58
00:04:01,720 --> 00:04:04,080
que no tienes que compartir
baños con nadie.
59
00:04:04,600 --> 00:04:08,280
De todos modos, me desperté con
el sonido del cierre de la
60
00:04:08,280 --> 00:04:12,200
puerta del apartamento.
Abrí los ojos y miré
61
00:04:12,200 --> 00:04:15,760
aturdidamente mi teléfono
medianoche en punto.
62
00:04:16,200 --> 00:04:18,680
Me di la vuelta y cerré los
ojos.
63
00:04:18,880 --> 00:04:22,960
Escuché a cara entrar en la
habitación y detenerse frente a
64
00:04:22,960 --> 00:04:26,880
la litera, comprobando quizá
para ver si realmente estaba
65
00:04:26,880 --> 00:04:30,440
dormido.
Ella se dejó caer en la cama de
66
00:04:30,440 --> 00:04:34,760
abajo, lo cual era extraño, ya
que era muy estricta para
67
00:04:34,760 --> 00:04:38,440
lavarse los dientes y lavarse
antes de acostarse.
68
00:04:38,840 --> 00:04:42,080
Por otra parte, los exámenes
estaban a la vuelta de la
69
00:04:42,080 --> 00:04:44,760
esquina y todos estábamos
agotados.
70
00:04:45,160 --> 00:04:49,520
El colchón debajo mío crujía y
luego se quedó en silencio.
71
00:04:49,840 --> 00:04:52,280
Ni siquiera podía escuchar su
respiración.
72
00:04:52,600 --> 00:04:56,360
Comencé a caer de nuevo.
Estaba justo al borde del sueño
73
00:04:56,360 --> 00:05:01,040
profundo, cuando un ruido me
despertó, de repente, una llave
74
00:05:01,040 --> 00:05:04,440
en la cerradura.
La puerta simplemente se abrió.
75
00:05:05,040 --> 00:05:09,120
Era cara, entrando a nuestro
apartamento, tarareando una
76
00:05:09,120 --> 00:05:13,280
melodía de ópera.
El colchón debajo de mí volvió a
77
00:05:13,280 --> 00:05:32,400
crujir.
La temporada de lluvias comenzó
78
00:05:32,400 --> 00:05:36,440
a principios de verano y junio
no fue la excepción.
79
00:05:37,200 --> 00:05:41,160
No sorprendió al hombre cuando
descubrió el agua de la lluvia
80
00:05:41,160 --> 00:05:43,800
que goteaba del techo a su
comedor.
81
00:05:44,680 --> 00:05:49,840
Encogiéndose de hombros, colocó
una olla alta debajo de la fuga
82
00:05:50,080 --> 00:05:52,520
y esperó a que se detuviera por
sí sola.
83
00:05:52,960 --> 00:05:58,320
Sin embargo, siguió lloviendo y
antes de que lo supiera la olla
84
00:05:58,400 --> 00:06:02,920
amenazaría con desbordarse.
Tuvo que tirar el agua a primera
85
00:06:02,920 --> 00:06:06,560
hora de la mañana y justo
después de regresar a casa del
86
00:06:06,560 --> 00:06:10,960
trabajo, finalmente comenzó a
notar daños por agua en el
87
00:06:10,960 --> 00:06:14,680
origen de la fuga.
El techo, que era blanco, se
88
00:06:14,680 --> 00:06:19,200
comenzaba a poner descolorido,
volviéndose un tono marrón
89
00:06:19,200 --> 00:06:22,360
apagado.
Verificó el clima y se dio
90
00:06:22,360 --> 00:06:25,760
cuenta de que continuaría
lloviendo esporádicamente
91
00:06:25,960 --> 00:06:31,080
durante los próximos 10 días.
El hombre estaba preocupado por
92
00:06:31,080 --> 00:06:35,080
el modo del techo y por
convertirse en una reparación
93
00:06:35,080 --> 00:06:39,520
costosa, por lo que llamó a un
personal de mantenimiento local.
94
00:06:40,160 --> 00:06:44,120
Desafortunadamente, el hombre no
pudo firmar para que se hicieran
95
00:06:44,120 --> 00:06:47,200
las reparaciones.
Sólo su propietario podía
96
00:06:47,200 --> 00:06:50,120
hacerlo.
Fue una política frustrante.
97
00:06:50,480 --> 00:06:54,600
El hombre llamó al casero, pero
no pudo alcanzarlo.
98
00:06:54,960 --> 00:06:59,360
Le dejó unos cuantos mensajes de
voz detallando cómo el daño
99
00:06:59,360 --> 00:07:03,760
empeoraba progresivamente.
Aquel hombre no tenía idea de
100
00:07:03,760 --> 00:07:07,000
por qué su propietario no
devolvía las llamadas.
101
00:07:07,400 --> 00:07:11,480
Por lo general se mantenía en
contacto, hablando al menos 2
102
00:07:11,480 --> 00:07:15,240
veces al mes.
Finalmente, razonó de que no se
103
00:07:15,240 --> 00:07:17,640
haría responsable por los daños
sufridos.
104
00:07:18,920 --> 00:07:22,880
Una noche, el hombre se despertó
sobresaltado por un golpe
105
00:07:22,880 --> 00:07:25,880
masivo.
Rápidamente encendió la lámpara
106
00:07:25,880 --> 00:07:29,920
de la mesita de noche y
vagamente pudo ver una mesa
107
00:07:29,920 --> 00:07:32,760
volcada y una gran forma sobre
ella.
108
00:07:33,120 --> 00:07:36,120
Salió corriendo de su
apartamento y llamó a la
109
00:07:36,120 --> 00:07:40,360
policía.
Con nauseas por un hedión dolor,
110
00:07:41,160 --> 00:07:44,480
el hombre se sentó en la
estación de policía con una
111
00:07:44,480 --> 00:07:49,120
manta envuelta alrededor de sus
hombros y una taza de café que
112
00:07:49,120 --> 00:07:53,920
descansaba en sus manos.
Él sabía una cosa, había un
113
00:07:53,920 --> 00:07:57,800
cuerpo muerto en su techo y el
agua lo había saturado.
114
00:07:57,800 --> 00:08:00,320
Tanto que se derrumbó bajo el
peso.
115
00:08:01,320 --> 00:08:05,280
Hasta ahora, el cuerpo no era
identificable debido al agua de
116
00:08:05,280 --> 00:08:08,040
la lluvia y estaba siendo
autopsiado.
117
00:08:08,600 --> 00:08:12,840
Mientras el hombre esperaba,
llamó a su casero y finalmente
118
00:08:12,840 --> 00:08:17,240
lo alcanzó entrando en pánico.
Mientras explicaba la situación,
119
00:08:17,520 --> 00:08:21,520
su arrendador estaba igual de
alarmado y el hombre le suplicó
120
00:08:21,600 --> 00:08:24,640
que viniera a la estación
mientras hacía su declaración,
121
00:08:25,480 --> 00:08:29,520
el hombre se detuvo cuando un
detective se acercó a él y bajó
122
00:08:29,520 --> 00:08:33,080
el teléfono.
Preguntándose si el cadáver
123
00:08:33,200 --> 00:08:38,000
había sido identificado, su
sangre se enfrió de inmediato y
124
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
sacudió la cabeza con terror.
El cuerpo pertenecía a Richard
125
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
Thompson, su casero, y había
muerto hacía más de un año.
126
00:08:48,520 --> 00:08:53,400
Eso no es lo que más lo molestó.
¿Si su casero estaba muerto,
127
00:08:53,640 --> 00:08:57,840
quién pretendía ser él la
persona que le cobraba la renta
128
00:08:58,000 --> 00:09:17,620
mes con mes?
Me senté en el autobús camino a
129
00:09:17,620 --> 00:09:22,660
la escuela, escuchando música y
prestando poca o ninguna
130
00:09:22,660 --> 00:09:25,180
atención a los otros
estudiantes.
131
00:09:25,940 --> 00:09:31,060
En una de las paradas, mi mente
volvió a la realidad, miré hacia
132
00:09:31,060 --> 00:09:33,800
una casa.
Era la Casa de Tommy.
133
00:09:33,800 --> 00:09:37,400
Pensé.
Una mano se deslizó a través de
134
00:09:37,400 --> 00:09:41,240
las cortinas de la ventana y
agitó al conductor del autobús
135
00:09:41,240 --> 00:09:45,560
para seguir adelante.
Quizá está enfermo, pensé sin
136
00:09:45,560 --> 00:09:48,160
prestar mucha atención a la
situación.
137
00:09:48,760 --> 00:09:52,520
El día pasó volando.
Miré el canal de noticias local
138
00:09:52,520 --> 00:09:55,840
después de la escuela y lo que
escuché me paralizó.
139
00:09:56,400 --> 00:10:00,480
La familia entera de tommy fue
asesinada ese día por un
140
00:10:00,480 --> 00:10:05,400
sospechoso desconocido.
Después de escuchar la noticia,
141
00:10:05,600 --> 00:10:09,120
volví a mi habitación y me quedé
dormido en silencio.
142
00:10:09,760 --> 00:10:14,120
Al día siguiente, nuevamente me
senté en el mismo asiento en el
143
00:10:14,120 --> 00:10:17,080
autobús.
Pasamos por delante de la Casa
144
00:10:17,080 --> 00:10:21,280
de Tommy y el conductor del
autobús, sin saber el destino de
145
00:10:21,280 --> 00:10:24,280
la familia de tommy, se detuvo
en su casa.
146
00:10:24,880 --> 00:10:28,280
Cuando estaba a punto de
levantarme y explicarle lo que
147
00:10:28,280 --> 00:10:31,160
había sucedido, algo llamó mi
atención.
148
00:10:31,560 --> 00:10:35,760
Una mano pálida se deslizó por
la cortina de la ventana y agitó
149
00:10:35,760 --> 00:10:39,120
al conductor del autobús para
que siguiera adelante.
150
00:10:39,520 --> 00:10:43,840
Me senté en el autobús bastante
aterrorizado, sin saber que
151
00:10:43,840 --> 00:10:49,040
sucedía desde entonces el chofer
del autobús para frente a la
152
00:10:49,040 --> 00:11:09,530
Casa de Tommy.
Crecer pobre en el sur profundo
153
00:11:09,570 --> 00:11:13,370
significa compartir mucho con mi
hermano menor holly.
154
00:11:14,010 --> 00:11:19,290
La mayoría de las veces nos
pasábamos juguetes, ropa y cosas
155
00:11:19,290 --> 00:11:23,250
entre nosotros hasta que él
tenía 6 años.
156
00:11:23,330 --> 00:11:28,680
Incluso compartimos una cama.
Ninguno de los 2 estaba feliz
157
00:11:28,680 --> 00:11:31,800
por eso.
Era mi décimo cumpleaños.
158
00:11:31,920 --> 00:11:35,840
Eso cambió.
Recibí un regalo ese año y era
159
00:11:35,840 --> 00:11:39,320
mi propia cama.
Jolly se puso celoso de
160
00:11:39,320 --> 00:11:43,840
inmediato y pude entender por
qué tenía que meterse en ese
161
00:11:43,840 --> 00:11:48,400
colchón desgastado y viejo.
Dormir aparte era una gran
162
00:11:48,400 --> 00:11:53,720
sensación, era libertad, ya no
tenía que sufrir las repentinas
163
00:11:53,720 --> 00:11:56,120
e inexplicables patadas al
estómago.
164
00:11:56,600 --> 00:12:00,880
Ya no despertaría con el pie de
holly presionando mi cuello como
165
00:12:00,880 --> 00:12:04,200
si estuviera pisando a Drácula
la noche anterior.
166
00:12:04,920 --> 00:12:07,920
Al menos eso era lo que había
pensado.
167
00:12:08,240 --> 00:12:12,200
Inmediatamente, justo después
que conseguí la cama nueva,
168
00:12:12,240 --> 00:12:15,920
comenzó el grito.
Al principio pensé que era
169
00:12:15,920 --> 00:12:19,880
holly, que se despertó en medio
de la noche y gritó porque se
170
00:12:19,880 --> 00:12:23,680
había asustado.
Entonces el sonido hizo eco a
171
00:12:23,680 --> 00:12:25,840
través de la pequeña habitación
de nuevo.
172
00:12:26,160 --> 00:12:28,560
Y supe que no era un grito
normal.
173
00:12:29,000 --> 00:12:32,280
La habitación era siempre negra,
como el tono.
174
00:12:32,280 --> 00:12:37,320
Después del atardecer, la única
ventana que teníamos estaba
175
00:12:37,320 --> 00:12:42,360
tapada por un pino de hoja larga
e incluso la Luna más grande y
176
00:12:42,360 --> 00:12:45,280
brillante no arrojaba luz al
interior.
177
00:12:46,320 --> 00:12:50,600
El grito casi me volvió loco
cada noche, probablemente a la
178
00:12:50,600 --> 00:12:54,240
misma hora exacta.
Estos gritos agudos me sacaban
179
00:12:54,240 --> 00:12:57,640
de mis sueños.
Tampoco fue mi mamá o mi papá
180
00:12:57,640 --> 00:13:00,680
gritando.
Sabía cómo sonaba eso.
181
00:13:00,760 --> 00:13:04,320
Créeme.
Lo más preocupante de todo era
182
00:13:04,320 --> 00:13:07,280
el hecho de que nunca podría
decirte dónde venía.
183
00:13:07,560 --> 00:13:12,440
Parecía completamente al azar.
Una noche vendría de algún lugar
184
00:13:12,440 --> 00:13:16,680
cercano del armario.
A la siguiente saldría disparado
185
00:13:16,680 --> 00:13:20,560
desde una esquina del techo.
Cualquier esperanza que hubiera
186
00:13:20,560 --> 00:13:24,680
tenido de tener mi propio
espacio se frustraría cada vez
187
00:13:24,680 --> 00:13:28,120
que holly se deslizaba
silenciosamente a la cama
188
00:13:28,120 --> 00:13:33,400
conmigo, temblando como un loco,
se me aferraba y no me soltaba
189
00:13:33,480 --> 00:13:38,480
hasta que casi había amanecido.
La mayoría de las veces tomaba
190
00:13:38,480 --> 00:13:43,040
su mano y le decía que todo iba
a estar bien, que por la mañana
191
00:13:43,240 --> 00:13:47,840
todo habría terminado, pero
nunca estaba realmente seguro.
192
00:13:48,560 --> 00:13:52,560
Con el tiempo, el grito o los
gritos comenzaron a cambiar.
193
00:13:53,040 --> 00:13:58,320
Al principio fue sólo un pequeño
segundo, pero al final tomaba el
194
00:13:58,320 --> 00:14:02,960
sonido de un primate que gritaba
con su feroz advertencia, tuve
195
00:14:02,960 --> 00:14:06,760
que poner mis almohadas en los
oídos para no quedar sordo.
196
00:14:07,120 --> 00:14:11,560
Mamá y papá nunca me creyeron ni
a holly, básicamente porque
197
00:14:11,560 --> 00:14:14,480
nunca decidieron echarse un
vistazo cuando estaban en la
198
00:14:14,480 --> 00:14:17,480
habitación.
Los gritos se pusieron peor
199
00:14:17,640 --> 00:14:20,880
hasta que sentí que ya no podía
soportar más.
200
00:14:21,360 --> 00:14:25,480
Jolie y yo estábamos muy mal en
la escuela y no teníamos energía
201
00:14:25,480 --> 00:14:28,840
en lo absoluto.
Podría dormir más profundamente
202
00:14:28,840 --> 00:14:32,840
con la cabeza apoyada y los ojos
abiertos en medio de la clase
203
00:14:32,960 --> 00:14:35,240
que en mi propia habitación por
la noche.
204
00:14:35,920 --> 00:14:39,240
Luego, afortunadamente, nos
mudamos de la casa.
205
00:14:39,440 --> 00:14:43,960
Casi un año después, había
contemplado todo tipo de cosas.
206
00:14:44,200 --> 00:14:47,800
Incluso el torpe concepto del
suicidio de un niño para
207
00:14:47,800 --> 00:14:50,120
alejarme del horrible ruido
nocturno.
208
00:14:50,920 --> 00:14:53,480
No hubo problemas en la
siguiente casa.
209
00:14:53,920 --> 00:14:59,120
Era un lindo hogar blanco en una
calle sin salida y me dio la
210
00:14:59,120 --> 00:15:03,360
bienvenida a la normalidad.
Lo que es más, cuando nos
211
00:15:03,360 --> 00:15:07,720
mudamos ahí había una litera
separándonos a mí y a holly.
212
00:15:08,240 --> 00:15:12,400
No más cama rota, no más cama
secundaria que tuviera que
213
00:15:12,400 --> 00:15:15,680
compartir.
De todos modos, el único
214
00:15:15,680 --> 00:15:19,640
problema fue decir que obtendría
la mejor litera.
215
00:15:20,120 --> 00:15:22,640
Le dije a july que me lo
merecía.
216
00:15:22,920 --> 00:15:26,960
Después de todo, había
recuperado una cama nueva y él
217
00:15:27,040 --> 00:15:29,800
la arruino subiéndose todas las
noches.
218
00:15:30,600 --> 00:15:33,080
¿Qué?
Él se negó con la cabeza.
219
00:15:33,400 --> 00:15:37,680
Nunca hice eso.
Siempre me había preguntado por
220
00:15:37,680 --> 00:15:40,960
qué el ruido se detuvo en el
momento en el que estaba
221
00:15:40,960 --> 00:15:45,280
compartiendo mi cama.
Ahora tengo la respuesta.
222
00:15:45,560 --> 00:15:48,640
Joli nunca había estado a mi
lado.
223
00:16:04,000 --> 00:16:08,320
Era verano del 2013.
Me encontraba conduciendo sola
224
00:16:08,400 --> 00:16:12,320
en la carretera 902 después de
una fiesta.
225
00:16:13,160 --> 00:16:17,080
Era casi la medianoche y no hace
falta decir que era
226
00:16:17,080 --> 00:16:21,080
completamente negro como era
habitualmente la noche.
227
00:16:22,160 --> 00:16:26,080
Apagué la radio y no pude
escuchar más que el rugido de lo
228
00:16:26,080 --> 00:16:30,240
neumático sobre el pavimento y
el zumbido sordo del motor.
229
00:16:30,880 --> 00:16:33,760
Eche un vistazo al espejo
retrovisor central.
230
00:16:34,040 --> 00:16:38,320
Y no vi más que pura oscuridad a
través de la ventana trasera.
231
00:16:38,960 --> 00:16:41,520
Sé que mire hacia atrás y no vi
nada.
232
00:16:41,880 --> 00:16:46,400
Estoy segura de eso, solo la
oscuridad aparentemente
233
00:16:46,400 --> 00:16:50,880
interminable de la noche.
Lo recuerdo con tanta claridad,
234
00:16:51,080 --> 00:16:55,520
porque 10 segundos después un
automóvil me pasó a la
235
00:16:55,520 --> 00:16:58,160
izquierda.
Faros encendidos.
236
00:16:58,640 --> 00:17:01,800
Tuve una de esas descargas
repentinas de adrenalina.
237
00:17:02,120 --> 00:17:05,560
Como cuando crees que ves una
persona fuera de la ventana de
238
00:17:05,560 --> 00:17:09,800
tu habitación, cuando es sólo un
árbol o cuando comienzas a
239
00:17:09,800 --> 00:17:14,720
despertarte por la noche con la
sensación de caerte 10 segundos
240
00:17:14,720 --> 00:17:18,119
antes no había absolutamente
nadie detrás de mí.
241
00:17:18,520 --> 00:17:20,880
De repente fue que apareció ese
coche.
242
00:17:21,599 --> 00:17:26,520
Conduje el resto del camino,
temblorosa a casa y sabiendo que
243
00:17:26,520 --> 00:17:31,600
algo estaba mal.
A la mañana siguiente encontré 2
244
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
Rasguños cerca de la parte
trasera de mi camioneta.
245
00:17:35,080 --> 00:17:37,840
Uno estaba en la parte trasera
izquierda.
246
00:17:38,200 --> 00:17:42,600
El coche era bastante viejo,
podía haber estado ahí durante
247
00:17:42,600 --> 00:17:46,440
meses, pero esa fue la primera
vez que recordé claramente
248
00:17:46,440 --> 00:17:50,480
haberlos visto.
En retrospectiva, hay 2
249
00:17:50,480 --> 00:17:53,680
posibilidades para lo que
sucedió esa noche.
250
00:17:54,080 --> 00:17:57,760
Posibilidad, uno.
Por alguna falla en la realidad
251
00:17:57,960 --> 00:18:02,760
o algo paranormal, este otro
auto había aparecido detrás de
252
00:18:02,760 --> 00:18:07,240
mí a 10 segundos de haber mirado
mi espejo como alguna extraña
253
00:18:07,240 --> 00:18:10,560
cosa paranormal de fantasmas o
algo así.
254
00:18:11,000 --> 00:18:15,240
Sin embargo, la segunda opción
es lo que hace que mi sangre se
255
00:18:15,240 --> 00:18:17,720
enfríe cada vez que lo
considero.
256
00:18:18,360 --> 00:18:22,080
Ni siquiera se me ocurrió hasta
meses después del hecho.
257
00:18:22,440 --> 00:18:26,040
Pero me da miedo conducir sola
por la noche, aún más.
258
00:18:26,480 --> 00:18:31,240
Posibilidad 2.
El coche era normal, se había
259
00:18:31,240 --> 00:18:35,840
acercado por la parte trasera y
me había pasado a mi izquierda.
260
00:18:36,320 --> 00:18:41,760
Sin embargo, algo grande, ancho
y tan negro como la noche había
261
00:18:41,760 --> 00:18:45,720
estado aferrado a la parte
trasera de mi auto, quizá
262
00:18:45,960 --> 00:18:50,480
ocultando mi vista a través de
la ventana y dejando rasguños
263
00:18:50,480 --> 00:18:53,520
profundos en los lados.
Solo eso.
264
00:18:53,520 --> 00:18:57,680
Se me ocurrió que fuese una gran
bestia o animal enorme
265
00:18:57,840 --> 00:19:02,000
aferrándose a mi camioneta.
No hay otra explicación.
266
00:19:17,720 --> 00:19:22,240
Todo comenzó el 14 de marzo.
La noche del Veinteavo
267
00:19:22,240 --> 00:19:26,920
aniversario de la boda de mis
padres fue un día maravilloso,
268
00:19:26,960 --> 00:19:29,400
soleado.
Si la memoria sirve
269
00:19:29,680 --> 00:19:33,120
sorprendentemente cálido para
antes del comienzo de la
270
00:19:33,120 --> 00:19:38,200
primavera, el hermoso clima era
perfecto para el ambiente del
271
00:19:38,200 --> 00:19:41,880
día.
Estar casado por 20 años es
272
00:19:41,880 --> 00:19:45,200
obviamente una ocasión
trascendental, por lo que mis
273
00:19:45,200 --> 00:19:49,240
padres habían reservado una mesa
en nuestro restaurante italiano
274
00:19:49,240 --> 00:19:53,080
favorito.
Por supuesto, esta fue una
275
00:19:53,080 --> 00:19:56,800
ocasión formal, así que me puse
mi mejor traje.
276
00:19:57,280 --> 00:20:01,840
Eran las 5:33 y estaba
arreglando mi corbata cuando me
277
00:20:01,840 --> 00:20:05,640
llego un mensaje y de pronto mi
teléfono se apago.
278
00:20:06,080 --> 00:20:09,440
Eso era extraño.
Pensé, eso nunca pasa.
279
00:20:09,800 --> 00:20:14,400
Al encender el teléfono revisé
el mensaje, era mi madre, un
280
00:20:14,400 --> 00:20:18,040
montón de números y letras.
Pero a través de un vocabulario
281
00:20:18,160 --> 00:20:22,760
pude distinguir la frase
legible, por favor, Ayúdame.
282
00:20:23,480 --> 00:20:27,160
¿Debería decir que esto me
preocupó mucho, así que
283
00:20:27,160 --> 00:20:29,840
inmediatamente respondí, estás
bien?
284
00:20:30,440 --> 00:20:35,760
Con la misma rapidez recibí otro
texto que decía, vaya texto de
285
00:20:35,760 --> 00:20:39,240
bolsillo.
Se me quitó la preocupación y
286
00:20:39,240 --> 00:20:43,840
continué preparándome.
Unos minutos más tarde recibí
287
00:20:43,840 --> 00:20:47,560
otro mensaje.
Esta vez de mi padre recibí el
288
00:20:47,560 --> 00:20:51,200
texto y una vez más fue una
mezcla masiva de letras y
289
00:20:51,200 --> 00:20:54,600
números con la frase por favor,
Ayúdame.
290
00:20:54,920 --> 00:20:57,360
Esta permanecía oculta en el
interior.
291
00:20:57,880 --> 00:21:02,200
Aunque era espeluznante, mi
padre siempre fue un bromista,
292
00:21:02,480 --> 00:21:06,800
así que supuse que solo estaba
bromeando hasta que me enviaron
293
00:21:06,800 --> 00:21:11,120
otro mensaje de texto que decía,
Ups, texto de bolsillo.
294
00:21:11,720 --> 00:21:16,760
Ahora esto provocó pánico en mí.
Pánico puro, inconfundible.
295
00:21:17,080 --> 00:21:20,240
Exactamente.
Paso medio minuto cuando recibí
296
00:21:20,240 --> 00:21:22,680
exactamente el mismo mensaje de
mi hermana.
297
00:21:23,040 --> 00:21:27,160
Esto no podría ser casual,
simplemente no podía.
298
00:21:28,000 --> 00:21:31,320
En un estado de pura ansiedad.
Comencé a correr hacia el
299
00:21:31,320 --> 00:21:34,360
restaurante.
Llegué aproximadamente a medio
300
00:21:34,360 --> 00:21:38,000
camino antes de que un oficial
de policía me detuviera.
301
00:21:38,360 --> 00:21:42,240
La carretera principal está
cerrada, dijo.
302
00:21:42,720 --> 00:21:45,280
Hay un gran accidente
automovilístico.
303
00:21:45,960 --> 00:21:49,720
Este fue el momento exacto en el
que me di cuenta de lo que había
304
00:21:49,720 --> 00:21:53,160
sucedido.
Exigí ver los restos, una
305
00:21:53,160 --> 00:21:57,600
solicitud que me sorprendió fue
permitida cuando llegué ahí.
306
00:21:57,840 --> 00:22:00,320
No fueron los restos del
automóvil lo que me llamó la
307
00:22:00,320 --> 00:22:03,880
atención ni las llamas que se
alzaban del vehículo destruido.
308
00:22:04,400 --> 00:22:07,480
No me horrorizó ver los
cadáveres sin vida de mi madre,
309
00:22:07,640 --> 00:22:11,880
de mi padre y de mi hermana.
Pregunté por el tiempo estimado
310
00:22:11,880 --> 00:22:15,000
de su muerte.
Los 3 murieron instantáneamente
311
00:22:15,000 --> 00:22:35,960
por la colisión a las 5:32.
No recuerdo cómo me metí en ese
312
00:22:35,960 --> 00:22:39,240
sueño.
Solo recuerdo el olor a goma
313
00:22:39,240 --> 00:22:43,680
quemada perdida en el aire
mientras miraba un auto
314
00:22:43,680 --> 00:22:46,680
destrozado.
Una vez fue un brillante mustang
315
00:22:46,680 --> 00:22:50,040
rojo, ahora estaba envuelto
alrededor de un árbol.
316
00:22:50,480 --> 00:22:54,640
Había humo negro, el cual salía
de la Bahía del Motor.
317
00:22:55,360 --> 00:22:59,800
El fuego envolvió la parte
delantera del coche, iluminando
318
00:22:59,800 --> 00:23:04,080
el cielo nocturno sombrío.
Ella dejó escapar un grito
319
00:23:04,080 --> 00:23:07,800
desgarrador en mis orejas
mientras me paraba desde el lado
320
00:23:07,800 --> 00:23:11,760
de la carretera mirando.
Traté de ayudar, traté de
321
00:23:11,760 --> 00:23:15,520
moverme, pero estaba congelado.
Me quedé ahí.
322
00:23:15,600 --> 00:23:20,320
Obligado a ver cómo la consumía
el fuego, el bramido finalmente
323
00:23:20,320 --> 00:23:25,000
se detuvo, reemplazando el
crepitar de un fuego enfurecido
324
00:23:25,160 --> 00:23:29,760
y el olor a carne quemada.
Me desperté con un sobresalto.
325
00:23:30,040 --> 00:23:34,040
El sudor frío se derramó de mi
frente como una cascada mientras
326
00:23:34,040 --> 00:23:37,200
intentaba procesar lo que
acababa de ver.
327
00:23:37,640 --> 00:23:40,360
Ella estaba muriendo, siendo
quemada.
328
00:23:40,360 --> 00:23:42,320
Viva.
¿Quién era ella?
329
00:23:42,560 --> 00:23:46,720
Porque estaba en mis sueños.
De alguna manera, a través del
330
00:23:46,720 --> 00:23:51,000
estrés y la ansiedad logré
volver a dormir, pero al día
331
00:23:51,000 --> 00:23:55,120
siguiente leí un artículo que
hizo que mi sangre se enfriara
332
00:23:55,520 --> 00:23:58,560
una mujer quemada después de la
madrugada.
333
00:23:58,920 --> 00:24:02,960
Su nombre era Rachel White.
Tenía 23 años.
334
00:24:03,360 --> 00:24:07,480
Al parecer, ella había estado
conduciendo a casa después de un
335
00:24:07,480 --> 00:24:11,840
turno tardío, cuando perdió el
control y chocó contra un árbol.
336
00:24:12,360 --> 00:24:15,560
Su auto se incendió casi
instantáneamente.
337
00:24:15,840 --> 00:24:18,160
Estaba muerta en cuestión de
minutos.
338
00:24:18,920 --> 00:24:21,880
Mi corazón se hundió cuando leí
el artículo.
339
00:24:22,720 --> 00:24:26,720
Era demasiada coincidencia.
Quería decirle a mi esposa lo
340
00:24:26,720 --> 00:24:30,280
que había visto, pero era muy
difícil de explicar.
341
00:24:30,800 --> 00:24:35,880
El olor a goma, los gritos, el
aspecto del coche era tan real,
342
00:24:36,000 --> 00:24:39,520
tan vívido.
Así que por puro miedo a que
343
00:24:39,520 --> 00:24:43,040
ella pensara que estaba loco,
simplemente no podía.
344
00:24:43,240 --> 00:24:47,240
Era seguro decir que a pesar de
que me faltaba mucho el sueño,
345
00:24:47,360 --> 00:24:51,720
después de aproximadamente 2
días, simplemente vagaba por
346
00:24:51,720 --> 00:24:56,720
Internet en busca de respuestas.
Buscando alguna posibilidad de
347
00:24:56,720 --> 00:25:01,040
que esto no estuviera sucediendo
por mi culpa, por mucho que
348
00:25:01,040 --> 00:25:04,800
necesitara la ayuda, temía que
no hubiera nada que alguien
349
00:25:04,800 --> 00:25:08,240
pudiera hacer.
Intentaría correr con una mezcla
350
00:25:08,240 --> 00:25:12,640
de 5 horas de energía y café,
pero eso fue muy lejos.
351
00:25:13,080 --> 00:25:16,560
La mayoría de las veces
intentaba tomar las siestas de
352
00:25:16,560 --> 00:25:21,080
energía durante el día solo para
no poder soñar, pero al final me
353
00:25:21,080 --> 00:25:23,480
alcanzó.
Y mi pequeña siesta de 15
354
00:25:23,480 --> 00:25:26,240
minutos.
Pronto se convirtió en un
355
00:25:26,240 --> 00:25:30,600
infierno viviente.
Lo siguiente que supe fue que
356
00:25:30,600 --> 00:25:34,600
estaba parado en la cocina de mi
madre, un ligero parche de humo
357
00:25:34,600 --> 00:25:38,640
sobre el techo.
Su leve chispa me intensificó a
358
00:25:38,640 --> 00:25:41,240
medida que los segundos parecían
pasar.
359
00:25:41,920 --> 00:25:45,400
Mientras miraba alrededor, vi
algo en la habitación de al
360
00:25:45,400 --> 00:25:48,400
lado.
El cuerpo de una mujer yacía
361
00:25:48,560 --> 00:25:53,040
junto a las escaleras sin vida.
Un charco rojo vibrante se
362
00:25:53,040 --> 00:25:56,680
filtraba por su frente y se
cubría con el suelo.
363
00:25:57,280 --> 00:26:01,600
Casi al instante supe que era mi
madre, pero no lo quería creer
364
00:26:02,040 --> 00:26:06,280
mientras caminaba lentamente
revelando su cuerpo frágil.
365
00:26:06,920 --> 00:26:11,600
Casi al instante me desperté.
Un jadeo de aire se soltó cuando
366
00:26:11,600 --> 00:26:16,080
intenté recordar qué demonios
acababa de ver, mamá estaba
367
00:26:16,080 --> 00:26:19,840
muerta, ella estaba ahí sin
vida, se había ido.
368
00:26:20,200 --> 00:26:24,160
Me dije a mi mismo que era
realmente una pesadilla, pero no
369
00:26:24,160 --> 00:26:29,080
lo creía y la llamada que recibí
1 hora más tarde hizo que mi
370
00:26:29,080 --> 00:26:34,360
corazón diera un vuelco.
Jacob, mamá está muerta.
371
00:26:34,680 --> 00:26:37,680
La encontré.
Ella debe haberse caído por las
372
00:26:37,680 --> 00:26:39,480
escaleras.
No lo sé.
373
00:26:40,320 --> 00:26:43,920
Mi estómago se revolvió cuando
las palabras salieron de la boca
374
00:26:43,920 --> 00:26:47,440
de mi hermana.
Pero no había nada que pudiera
375
00:26:47,440 --> 00:26:51,080
hacer más que volver a casa y
enterrar a mi madre.
376
00:26:51,720 --> 00:26:55,120
Así que salí y ese mismo día la
enterramos.
377
00:26:55,320 --> 00:26:59,320
Me había dicho a mí mismo que
era una coincidencia, pero que
378
00:26:59,320 --> 00:27:03,200
ya no podía ser lo que sea que
estuviera pasando.
379
00:27:03,400 --> 00:27:08,000
Realmente estaba sucediendo,
pero el sueño de esta noche era
380
00:27:08,000 --> 00:27:12,120
diferente porque soñaba con
encontrar a alguien muerto.
381
00:27:12,400 --> 00:27:15,280
Soñaba con encontrarme a mí
mismo.
00:00:00,160 --> 00:00:03,640
Mi abuela creció en los barrios
pobres en la era de la
2
00:00:03,640 --> 00:00:08,160
prohibición en Chicago.
Su familia vivía en una pequeña
3
00:00:08,160 --> 00:00:12,320
casa cerca del puerto.
Uno de sus primeros recuerdos
4
00:00:12,560 --> 00:00:15,320
fue que un verano
particularmente caluroso,
5
00:00:15,360 --> 00:00:19,960
cuando, buscando un respiro por
la calle, ella y su hermana
6
00:00:19,960 --> 00:00:24,120
descubrieron una sección del
paseo marítimo poco utilizada
7
00:00:24,360 --> 00:00:28,840
cerca de un almacén abandonado
cada noche durante varias
8
00:00:28,840 --> 00:00:32,200
semanas.
Las 2 chicas bajaban a los
9
00:00:32,200 --> 00:00:36,080
muelles y se sentaban juntas en
el borde del muelle.
10
00:00:36,200 --> 00:00:41,440
Cuando el sol se ponía mi abuela
vívidamente y durante un tiempo
11
00:00:41,440 --> 00:00:45,920
con cariño, recordó la sensación
de las algas entre los dedos de
12
00:00:45,920 --> 00:00:50,280
sus pies cuando ella y su
hermana colgaban los pies en el
13
00:00:50,280 --> 00:00:54,200
agua turbia.
No fue hasta años más tarde que
14
00:00:54,200 --> 00:00:57,800
la abuela regreso al muelle y
descubrió que el almacén había
15
00:00:57,800 --> 00:01:02,480
sido demolido.
Curiosa hizo una consulta con el
16
00:01:02,480 --> 00:01:05,080
Departamento de Planificación y
Desarrollo.
17
00:01:05,560 --> 00:01:10,080
Aparentemente el almacén había
pertenecido durante mucho tiempo
18
00:01:10,080 --> 00:01:13,760
a la mafia.
Esto lo usaban como una base de
19
00:01:13,760 --> 00:01:18,000
operación para estafas.
Sólo se había descubierto eso
20
00:01:18,160 --> 00:01:21,800
cuando un hombre comenzó a
deshacerse de varias mujeres,
21
00:01:22,000 --> 00:01:25,560
colocándoles en los zapatos
concretos y tirándolas al
22
00:01:25,560 --> 00:01:29,000
puerto.
Los oficiales de investigación
23
00:01:29,160 --> 00:01:33,160
habían recuperado casi 2 docenas
de cuerpos en las aguas de un
24
00:01:33,160 --> 00:01:36,800
muelle aislado cercano.
¿Cómo se habían descubierto los
25
00:01:36,800 --> 00:01:39,800
cuerpos?
Un pescador que pasaba vio
26
00:01:39,800 --> 00:01:43,960
algunos pelos de las víctimas
flotando cerca de la superficie
27
00:01:43,960 --> 00:01:48,040
del agua, al igual que como lo
hacen las algas.
28
00:02:03,720 --> 00:02:07,280
Esto realmente me pasó hace
algunos años en la universidad.
29
00:02:07,920 --> 00:02:12,040
En mi segundo año me aloje con
una chica llamada cara.
30
00:02:12,240 --> 00:02:17,200
Ella era vocalista de jazz, pero
su principal interés era la
31
00:02:17,200 --> 00:02:20,520
ópera.
Teníamos una pequeña habitación
32
00:02:20,520 --> 00:02:24,320
en el sexto piso de un
dormitorio llamado Univer Hall.
33
00:02:24,680 --> 00:02:29,160
Las paredes eran finas y su
práctica de canto y de voz la
34
00:02:29,160 --> 00:02:31,880
noche anterior me mantuvo
despierto hasta tarde.
35
00:02:32,400 --> 00:02:36,600
Después de aproximadamente un
mes de sueño perdido, la
36
00:02:36,600 --> 00:02:40,520
convencí de que trasladara sus
prácticas de la noche anterior a
37
00:02:40,520 --> 00:02:45,360
los estudios de música en el
teatro, el cual quedaba a una
38
00:02:45,360 --> 00:02:49,400
cuadra de distancia.
Una tarde, alrededor de las 8:00
39
00:02:49,400 --> 00:02:53,480
PM, Car anunció que estaría
entrenando tarde para el recital
40
00:02:53,480 --> 00:02:56,480
próximo.
Y que probablemente no estaría
41
00:02:56,480 --> 00:02:59,320
en casa hasta alrededor de la
medianoche.
42
00:02:59,840 --> 00:03:04,200
Genial, pensé, eso significa que
puedo irme a la cama temprano.
43
00:03:04,560 --> 00:03:08,560
Antes de marcharse, mencionó.
Tuve un día horrible en el
44
00:03:08,560 --> 00:03:11,960
estudio de actuación y estaba
lista para desmayarme.
45
00:03:12,080 --> 00:03:16,360
Tan pronto como cenara se
despidió y se fue con café y
46
00:03:16,360 --> 00:03:20,240
partituras en mano.
Mientras tanto, yo hice un poco
47
00:03:20,240 --> 00:03:24,520
de queso y sopa a la parrilla.
Me lo comí tan rápido como pude
48
00:03:24,600 --> 00:03:27,680
e inmediatamente comencé a
preparar la cama.
49
00:03:28,040 --> 00:03:32,400
Cuando salí de la ducha, mis
párpados estaban tan pesados que
50
00:03:32,400 --> 00:03:34,640
apenas podía lavarme los
dientes.
51
00:03:35,240 --> 00:03:38,560
Me puse la pijama y me metí en
la litera superior.
52
00:03:38,760 --> 00:03:42,600
Me dormí tan pronto como mi
cabeza golpeaba la almohada.
53
00:03:43,200 --> 00:03:46,400
Debo tomar 1 segundo para
describir el diseño de nuestro
54
00:03:46,400 --> 00:03:50,280
apartamento.
Al entrar en el, el dormitorio
55
00:03:50,440 --> 00:03:53,880
está a través de una puerta
inmediatamente a la izquierda.
56
00:03:54,400 --> 00:03:58,440
Nuestro baño estaba dentro de la
habitación justo después de la
57
00:03:58,440 --> 00:04:01,720
Litera.
Es agradable en el sentido de
58
00:04:01,720 --> 00:04:04,080
que no tienes que compartir
baños con nadie.
59
00:04:04,600 --> 00:04:08,280
De todos modos, me desperté con
el sonido del cierre de la
60
00:04:08,280 --> 00:04:12,200
puerta del apartamento.
Abrí los ojos y miré
61
00:04:12,200 --> 00:04:15,760
aturdidamente mi teléfono
medianoche en punto.
62
00:04:16,200 --> 00:04:18,680
Me di la vuelta y cerré los
ojos.
63
00:04:18,880 --> 00:04:22,960
Escuché a cara entrar en la
habitación y detenerse frente a
64
00:04:22,960 --> 00:04:26,880
la litera, comprobando quizá
para ver si realmente estaba
65
00:04:26,880 --> 00:04:30,440
dormido.
Ella se dejó caer en la cama de
66
00:04:30,440 --> 00:04:34,760
abajo, lo cual era extraño, ya
que era muy estricta para
67
00:04:34,760 --> 00:04:38,440
lavarse los dientes y lavarse
antes de acostarse.
68
00:04:38,840 --> 00:04:42,080
Por otra parte, los exámenes
estaban a la vuelta de la
69
00:04:42,080 --> 00:04:44,760
esquina y todos estábamos
agotados.
70
00:04:45,160 --> 00:04:49,520
El colchón debajo mío crujía y
luego se quedó en silencio.
71
00:04:49,840 --> 00:04:52,280
Ni siquiera podía escuchar su
respiración.
72
00:04:52,600 --> 00:04:56,360
Comencé a caer de nuevo.
Estaba justo al borde del sueño
73
00:04:56,360 --> 00:05:01,040
profundo, cuando un ruido me
despertó, de repente, una llave
74
00:05:01,040 --> 00:05:04,440
en la cerradura.
La puerta simplemente se abrió.
75
00:05:05,040 --> 00:05:09,120
Era cara, entrando a nuestro
apartamento, tarareando una
76
00:05:09,120 --> 00:05:13,280
melodía de ópera.
El colchón debajo de mí volvió a
77
00:05:13,280 --> 00:05:32,400
crujir.
La temporada de lluvias comenzó
78
00:05:32,400 --> 00:05:36,440
a principios de verano y junio
no fue la excepción.
79
00:05:37,200 --> 00:05:41,160
No sorprendió al hombre cuando
descubrió el agua de la lluvia
80
00:05:41,160 --> 00:05:43,800
que goteaba del techo a su
comedor.
81
00:05:44,680 --> 00:05:49,840
Encogiéndose de hombros, colocó
una olla alta debajo de la fuga
82
00:05:50,080 --> 00:05:52,520
y esperó a que se detuviera por
sí sola.
83
00:05:52,960 --> 00:05:58,320
Sin embargo, siguió lloviendo y
antes de que lo supiera la olla
84
00:05:58,400 --> 00:06:02,920
amenazaría con desbordarse.
Tuvo que tirar el agua a primera
85
00:06:02,920 --> 00:06:06,560
hora de la mañana y justo
después de regresar a casa del
86
00:06:06,560 --> 00:06:10,960
trabajo, finalmente comenzó a
notar daños por agua en el
87
00:06:10,960 --> 00:06:14,680
origen de la fuga.
El techo, que era blanco, se
88
00:06:14,680 --> 00:06:19,200
comenzaba a poner descolorido,
volviéndose un tono marrón
89
00:06:19,200 --> 00:06:22,360
apagado.
Verificó el clima y se dio
90
00:06:22,360 --> 00:06:25,760
cuenta de que continuaría
lloviendo esporádicamente
91
00:06:25,960 --> 00:06:31,080
durante los próximos 10 días.
El hombre estaba preocupado por
92
00:06:31,080 --> 00:06:35,080
el modo del techo y por
convertirse en una reparación
93
00:06:35,080 --> 00:06:39,520
costosa, por lo que llamó a un
personal de mantenimiento local.
94
00:06:40,160 --> 00:06:44,120
Desafortunadamente, el hombre no
pudo firmar para que se hicieran
95
00:06:44,120 --> 00:06:47,200
las reparaciones.
Sólo su propietario podía
96
00:06:47,200 --> 00:06:50,120
hacerlo.
Fue una política frustrante.
97
00:06:50,480 --> 00:06:54,600
El hombre llamó al casero, pero
no pudo alcanzarlo.
98
00:06:54,960 --> 00:06:59,360
Le dejó unos cuantos mensajes de
voz detallando cómo el daño
99
00:06:59,360 --> 00:07:03,760
empeoraba progresivamente.
Aquel hombre no tenía idea de
100
00:07:03,760 --> 00:07:07,000
por qué su propietario no
devolvía las llamadas.
101
00:07:07,400 --> 00:07:11,480
Por lo general se mantenía en
contacto, hablando al menos 2
102
00:07:11,480 --> 00:07:15,240
veces al mes.
Finalmente, razonó de que no se
103
00:07:15,240 --> 00:07:17,640
haría responsable por los daños
sufridos.
104
00:07:18,920 --> 00:07:22,880
Una noche, el hombre se despertó
sobresaltado por un golpe
105
00:07:22,880 --> 00:07:25,880
masivo.
Rápidamente encendió la lámpara
106
00:07:25,880 --> 00:07:29,920
de la mesita de noche y
vagamente pudo ver una mesa
107
00:07:29,920 --> 00:07:32,760
volcada y una gran forma sobre
ella.
108
00:07:33,120 --> 00:07:36,120
Salió corriendo de su
apartamento y llamó a la
109
00:07:36,120 --> 00:07:40,360
policía.
Con nauseas por un hedión dolor,
110
00:07:41,160 --> 00:07:44,480
el hombre se sentó en la
estación de policía con una
111
00:07:44,480 --> 00:07:49,120
manta envuelta alrededor de sus
hombros y una taza de café que
112
00:07:49,120 --> 00:07:53,920
descansaba en sus manos.
Él sabía una cosa, había un
113
00:07:53,920 --> 00:07:57,800
cuerpo muerto en su techo y el
agua lo había saturado.
114
00:07:57,800 --> 00:08:00,320
Tanto que se derrumbó bajo el
peso.
115
00:08:01,320 --> 00:08:05,280
Hasta ahora, el cuerpo no era
identificable debido al agua de
116
00:08:05,280 --> 00:08:08,040
la lluvia y estaba siendo
autopsiado.
117
00:08:08,600 --> 00:08:12,840
Mientras el hombre esperaba,
llamó a su casero y finalmente
118
00:08:12,840 --> 00:08:17,240
lo alcanzó entrando en pánico.
Mientras explicaba la situación,
119
00:08:17,520 --> 00:08:21,520
su arrendador estaba igual de
alarmado y el hombre le suplicó
120
00:08:21,600 --> 00:08:24,640
que viniera a la estación
mientras hacía su declaración,
121
00:08:25,480 --> 00:08:29,520
el hombre se detuvo cuando un
detective se acercó a él y bajó
122
00:08:29,520 --> 00:08:33,080
el teléfono.
Preguntándose si el cadáver
123
00:08:33,200 --> 00:08:38,000
había sido identificado, su
sangre se enfrió de inmediato y
124
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
sacudió la cabeza con terror.
El cuerpo pertenecía a Richard
125
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
Thompson, su casero, y había
muerto hacía más de un año.
126
00:08:48,520 --> 00:08:53,400
Eso no es lo que más lo molestó.
¿Si su casero estaba muerto,
127
00:08:53,640 --> 00:08:57,840
quién pretendía ser él la
persona que le cobraba la renta
128
00:08:58,000 --> 00:09:17,620
mes con mes?
Me senté en el autobús camino a
129
00:09:17,620 --> 00:09:22,660
la escuela, escuchando música y
prestando poca o ninguna
130
00:09:22,660 --> 00:09:25,180
atención a los otros
estudiantes.
131
00:09:25,940 --> 00:09:31,060
En una de las paradas, mi mente
volvió a la realidad, miré hacia
132
00:09:31,060 --> 00:09:33,800
una casa.
Era la Casa de Tommy.
133
00:09:33,800 --> 00:09:37,400
Pensé.
Una mano se deslizó a través de
134
00:09:37,400 --> 00:09:41,240
las cortinas de la ventana y
agitó al conductor del autobús
135
00:09:41,240 --> 00:09:45,560
para seguir adelante.
Quizá está enfermo, pensé sin
136
00:09:45,560 --> 00:09:48,160
prestar mucha atención a la
situación.
137
00:09:48,760 --> 00:09:52,520
El día pasó volando.
Miré el canal de noticias local
138
00:09:52,520 --> 00:09:55,840
después de la escuela y lo que
escuché me paralizó.
139
00:09:56,400 --> 00:10:00,480
La familia entera de tommy fue
asesinada ese día por un
140
00:10:00,480 --> 00:10:05,400
sospechoso desconocido.
Después de escuchar la noticia,
141
00:10:05,600 --> 00:10:09,120
volví a mi habitación y me quedé
dormido en silencio.
142
00:10:09,760 --> 00:10:14,120
Al día siguiente, nuevamente me
senté en el mismo asiento en el
143
00:10:14,120 --> 00:10:17,080
autobús.
Pasamos por delante de la Casa
144
00:10:17,080 --> 00:10:21,280
de Tommy y el conductor del
autobús, sin saber el destino de
145
00:10:21,280 --> 00:10:24,280
la familia de tommy, se detuvo
en su casa.
146
00:10:24,880 --> 00:10:28,280
Cuando estaba a punto de
levantarme y explicarle lo que
147
00:10:28,280 --> 00:10:31,160
había sucedido, algo llamó mi
atención.
148
00:10:31,560 --> 00:10:35,760
Una mano pálida se deslizó por
la cortina de la ventana y agitó
149
00:10:35,760 --> 00:10:39,120
al conductor del autobús para
que siguiera adelante.
150
00:10:39,520 --> 00:10:43,840
Me senté en el autobús bastante
aterrorizado, sin saber que
151
00:10:43,840 --> 00:10:49,040
sucedía desde entonces el chofer
del autobús para frente a la
152
00:10:49,040 --> 00:11:09,530
Casa de Tommy.
Crecer pobre en el sur profundo
153
00:11:09,570 --> 00:11:13,370
significa compartir mucho con mi
hermano menor holly.
154
00:11:14,010 --> 00:11:19,290
La mayoría de las veces nos
pasábamos juguetes, ropa y cosas
155
00:11:19,290 --> 00:11:23,250
entre nosotros hasta que él
tenía 6 años.
156
00:11:23,330 --> 00:11:28,680
Incluso compartimos una cama.
Ninguno de los 2 estaba feliz
157
00:11:28,680 --> 00:11:31,800
por eso.
Era mi décimo cumpleaños.
158
00:11:31,920 --> 00:11:35,840
Eso cambió.
Recibí un regalo ese año y era
159
00:11:35,840 --> 00:11:39,320
mi propia cama.
Jolly se puso celoso de
160
00:11:39,320 --> 00:11:43,840
inmediato y pude entender por
qué tenía que meterse en ese
161
00:11:43,840 --> 00:11:48,400
colchón desgastado y viejo.
Dormir aparte era una gran
162
00:11:48,400 --> 00:11:53,720
sensación, era libertad, ya no
tenía que sufrir las repentinas
163
00:11:53,720 --> 00:11:56,120
e inexplicables patadas al
estómago.
164
00:11:56,600 --> 00:12:00,880
Ya no despertaría con el pie de
holly presionando mi cuello como
165
00:12:00,880 --> 00:12:04,200
si estuviera pisando a Drácula
la noche anterior.
166
00:12:04,920 --> 00:12:07,920
Al menos eso era lo que había
pensado.
167
00:12:08,240 --> 00:12:12,200
Inmediatamente, justo después
que conseguí la cama nueva,
168
00:12:12,240 --> 00:12:15,920
comenzó el grito.
Al principio pensé que era
169
00:12:15,920 --> 00:12:19,880
holly, que se despertó en medio
de la noche y gritó porque se
170
00:12:19,880 --> 00:12:23,680
había asustado.
Entonces el sonido hizo eco a
171
00:12:23,680 --> 00:12:25,840
través de la pequeña habitación
de nuevo.
172
00:12:26,160 --> 00:12:28,560
Y supe que no era un grito
normal.
173
00:12:29,000 --> 00:12:32,280
La habitación era siempre negra,
como el tono.
174
00:12:32,280 --> 00:12:37,320
Después del atardecer, la única
ventana que teníamos estaba
175
00:12:37,320 --> 00:12:42,360
tapada por un pino de hoja larga
e incluso la Luna más grande y
176
00:12:42,360 --> 00:12:45,280
brillante no arrojaba luz al
interior.
177
00:12:46,320 --> 00:12:50,600
El grito casi me volvió loco
cada noche, probablemente a la
178
00:12:50,600 --> 00:12:54,240
misma hora exacta.
Estos gritos agudos me sacaban
179
00:12:54,240 --> 00:12:57,640
de mis sueños.
Tampoco fue mi mamá o mi papá
180
00:12:57,640 --> 00:13:00,680
gritando.
Sabía cómo sonaba eso.
181
00:13:00,760 --> 00:13:04,320
Créeme.
Lo más preocupante de todo era
182
00:13:04,320 --> 00:13:07,280
el hecho de que nunca podría
decirte dónde venía.
183
00:13:07,560 --> 00:13:12,440
Parecía completamente al azar.
Una noche vendría de algún lugar
184
00:13:12,440 --> 00:13:16,680
cercano del armario.
A la siguiente saldría disparado
185
00:13:16,680 --> 00:13:20,560
desde una esquina del techo.
Cualquier esperanza que hubiera
186
00:13:20,560 --> 00:13:24,680
tenido de tener mi propio
espacio se frustraría cada vez
187
00:13:24,680 --> 00:13:28,120
que holly se deslizaba
silenciosamente a la cama
188
00:13:28,120 --> 00:13:33,400
conmigo, temblando como un loco,
se me aferraba y no me soltaba
189
00:13:33,480 --> 00:13:38,480
hasta que casi había amanecido.
La mayoría de las veces tomaba
190
00:13:38,480 --> 00:13:43,040
su mano y le decía que todo iba
a estar bien, que por la mañana
191
00:13:43,240 --> 00:13:47,840
todo habría terminado, pero
nunca estaba realmente seguro.
192
00:13:48,560 --> 00:13:52,560
Con el tiempo, el grito o los
gritos comenzaron a cambiar.
193
00:13:53,040 --> 00:13:58,320
Al principio fue sólo un pequeño
segundo, pero al final tomaba el
194
00:13:58,320 --> 00:14:02,960
sonido de un primate que gritaba
con su feroz advertencia, tuve
195
00:14:02,960 --> 00:14:06,760
que poner mis almohadas en los
oídos para no quedar sordo.
196
00:14:07,120 --> 00:14:11,560
Mamá y papá nunca me creyeron ni
a holly, básicamente porque
197
00:14:11,560 --> 00:14:14,480
nunca decidieron echarse un
vistazo cuando estaban en la
198
00:14:14,480 --> 00:14:17,480
habitación.
Los gritos se pusieron peor
199
00:14:17,640 --> 00:14:20,880
hasta que sentí que ya no podía
soportar más.
200
00:14:21,360 --> 00:14:25,480
Jolie y yo estábamos muy mal en
la escuela y no teníamos energía
201
00:14:25,480 --> 00:14:28,840
en lo absoluto.
Podría dormir más profundamente
202
00:14:28,840 --> 00:14:32,840
con la cabeza apoyada y los ojos
abiertos en medio de la clase
203
00:14:32,960 --> 00:14:35,240
que en mi propia habitación por
la noche.
204
00:14:35,920 --> 00:14:39,240
Luego, afortunadamente, nos
mudamos de la casa.
205
00:14:39,440 --> 00:14:43,960
Casi un año después, había
contemplado todo tipo de cosas.
206
00:14:44,200 --> 00:14:47,800
Incluso el torpe concepto del
suicidio de un niño para
207
00:14:47,800 --> 00:14:50,120
alejarme del horrible ruido
nocturno.
208
00:14:50,920 --> 00:14:53,480
No hubo problemas en la
siguiente casa.
209
00:14:53,920 --> 00:14:59,120
Era un lindo hogar blanco en una
calle sin salida y me dio la
210
00:14:59,120 --> 00:15:03,360
bienvenida a la normalidad.
Lo que es más, cuando nos
211
00:15:03,360 --> 00:15:07,720
mudamos ahí había una litera
separándonos a mí y a holly.
212
00:15:08,240 --> 00:15:12,400
No más cama rota, no más cama
secundaria que tuviera que
213
00:15:12,400 --> 00:15:15,680
compartir.
De todos modos, el único
214
00:15:15,680 --> 00:15:19,640
problema fue decir que obtendría
la mejor litera.
215
00:15:20,120 --> 00:15:22,640
Le dije a july que me lo
merecía.
216
00:15:22,920 --> 00:15:26,960
Después de todo, había
recuperado una cama nueva y él
217
00:15:27,040 --> 00:15:29,800
la arruino subiéndose todas las
noches.
218
00:15:30,600 --> 00:15:33,080
¿Qué?
Él se negó con la cabeza.
219
00:15:33,400 --> 00:15:37,680
Nunca hice eso.
Siempre me había preguntado por
220
00:15:37,680 --> 00:15:40,960
qué el ruido se detuvo en el
momento en el que estaba
221
00:15:40,960 --> 00:15:45,280
compartiendo mi cama.
Ahora tengo la respuesta.
222
00:15:45,560 --> 00:15:48,640
Joli nunca había estado a mi
lado.
223
00:16:04,000 --> 00:16:08,320
Era verano del 2013.
Me encontraba conduciendo sola
224
00:16:08,400 --> 00:16:12,320
en la carretera 902 después de
una fiesta.
225
00:16:13,160 --> 00:16:17,080
Era casi la medianoche y no hace
falta decir que era
226
00:16:17,080 --> 00:16:21,080
completamente negro como era
habitualmente la noche.
227
00:16:22,160 --> 00:16:26,080
Apagué la radio y no pude
escuchar más que el rugido de lo
228
00:16:26,080 --> 00:16:30,240
neumático sobre el pavimento y
el zumbido sordo del motor.
229
00:16:30,880 --> 00:16:33,760
Eche un vistazo al espejo
retrovisor central.
230
00:16:34,040 --> 00:16:38,320
Y no vi más que pura oscuridad a
través de la ventana trasera.
231
00:16:38,960 --> 00:16:41,520
Sé que mire hacia atrás y no vi
nada.
232
00:16:41,880 --> 00:16:46,400
Estoy segura de eso, solo la
oscuridad aparentemente
233
00:16:46,400 --> 00:16:50,880
interminable de la noche.
Lo recuerdo con tanta claridad,
234
00:16:51,080 --> 00:16:55,520
porque 10 segundos después un
automóvil me pasó a la
235
00:16:55,520 --> 00:16:58,160
izquierda.
Faros encendidos.
236
00:16:58,640 --> 00:17:01,800
Tuve una de esas descargas
repentinas de adrenalina.
237
00:17:02,120 --> 00:17:05,560
Como cuando crees que ves una
persona fuera de la ventana de
238
00:17:05,560 --> 00:17:09,800
tu habitación, cuando es sólo un
árbol o cuando comienzas a
239
00:17:09,800 --> 00:17:14,720
despertarte por la noche con la
sensación de caerte 10 segundos
240
00:17:14,720 --> 00:17:18,119
antes no había absolutamente
nadie detrás de mí.
241
00:17:18,520 --> 00:17:20,880
De repente fue que apareció ese
coche.
242
00:17:21,599 --> 00:17:26,520
Conduje el resto del camino,
temblorosa a casa y sabiendo que
243
00:17:26,520 --> 00:17:31,600
algo estaba mal.
A la mañana siguiente encontré 2
244
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
Rasguños cerca de la parte
trasera de mi camioneta.
245
00:17:35,080 --> 00:17:37,840
Uno estaba en la parte trasera
izquierda.
246
00:17:38,200 --> 00:17:42,600
El coche era bastante viejo,
podía haber estado ahí durante
247
00:17:42,600 --> 00:17:46,440
meses, pero esa fue la primera
vez que recordé claramente
248
00:17:46,440 --> 00:17:50,480
haberlos visto.
En retrospectiva, hay 2
249
00:17:50,480 --> 00:17:53,680
posibilidades para lo que
sucedió esa noche.
250
00:17:54,080 --> 00:17:57,760
Posibilidad, uno.
Por alguna falla en la realidad
251
00:17:57,960 --> 00:18:02,760
o algo paranormal, este otro
auto había aparecido detrás de
252
00:18:02,760 --> 00:18:07,240
mí a 10 segundos de haber mirado
mi espejo como alguna extraña
253
00:18:07,240 --> 00:18:10,560
cosa paranormal de fantasmas o
algo así.
254
00:18:11,000 --> 00:18:15,240
Sin embargo, la segunda opción
es lo que hace que mi sangre se
255
00:18:15,240 --> 00:18:17,720
enfríe cada vez que lo
considero.
256
00:18:18,360 --> 00:18:22,080
Ni siquiera se me ocurrió hasta
meses después del hecho.
257
00:18:22,440 --> 00:18:26,040
Pero me da miedo conducir sola
por la noche, aún más.
258
00:18:26,480 --> 00:18:31,240
Posibilidad 2.
El coche era normal, se había
259
00:18:31,240 --> 00:18:35,840
acercado por la parte trasera y
me había pasado a mi izquierda.
260
00:18:36,320 --> 00:18:41,760
Sin embargo, algo grande, ancho
y tan negro como la noche había
261
00:18:41,760 --> 00:18:45,720
estado aferrado a la parte
trasera de mi auto, quizá
262
00:18:45,960 --> 00:18:50,480
ocultando mi vista a través de
la ventana y dejando rasguños
263
00:18:50,480 --> 00:18:53,520
profundos en los lados.
Solo eso.
264
00:18:53,520 --> 00:18:57,680
Se me ocurrió que fuese una gran
bestia o animal enorme
265
00:18:57,840 --> 00:19:02,000
aferrándose a mi camioneta.
No hay otra explicación.
266
00:19:17,720 --> 00:19:22,240
Todo comenzó el 14 de marzo.
La noche del Veinteavo
267
00:19:22,240 --> 00:19:26,920
aniversario de la boda de mis
padres fue un día maravilloso,
268
00:19:26,960 --> 00:19:29,400
soleado.
Si la memoria sirve
269
00:19:29,680 --> 00:19:33,120
sorprendentemente cálido para
antes del comienzo de la
270
00:19:33,120 --> 00:19:38,200
primavera, el hermoso clima era
perfecto para el ambiente del
271
00:19:38,200 --> 00:19:41,880
día.
Estar casado por 20 años es
272
00:19:41,880 --> 00:19:45,200
obviamente una ocasión
trascendental, por lo que mis
273
00:19:45,200 --> 00:19:49,240
padres habían reservado una mesa
en nuestro restaurante italiano
274
00:19:49,240 --> 00:19:53,080
favorito.
Por supuesto, esta fue una
275
00:19:53,080 --> 00:19:56,800
ocasión formal, así que me puse
mi mejor traje.
276
00:19:57,280 --> 00:20:01,840
Eran las 5:33 y estaba
arreglando mi corbata cuando me
277
00:20:01,840 --> 00:20:05,640
llego un mensaje y de pronto mi
teléfono se apago.
278
00:20:06,080 --> 00:20:09,440
Eso era extraño.
Pensé, eso nunca pasa.
279
00:20:09,800 --> 00:20:14,400
Al encender el teléfono revisé
el mensaje, era mi madre, un
280
00:20:14,400 --> 00:20:18,040
montón de números y letras.
Pero a través de un vocabulario
281
00:20:18,160 --> 00:20:22,760
pude distinguir la frase
legible, por favor, Ayúdame.
282
00:20:23,480 --> 00:20:27,160
¿Debería decir que esto me
preocupó mucho, así que
283
00:20:27,160 --> 00:20:29,840
inmediatamente respondí, estás
bien?
284
00:20:30,440 --> 00:20:35,760
Con la misma rapidez recibí otro
texto que decía, vaya texto de
285
00:20:35,760 --> 00:20:39,240
bolsillo.
Se me quitó la preocupación y
286
00:20:39,240 --> 00:20:43,840
continué preparándome.
Unos minutos más tarde recibí
287
00:20:43,840 --> 00:20:47,560
otro mensaje.
Esta vez de mi padre recibí el
288
00:20:47,560 --> 00:20:51,200
texto y una vez más fue una
mezcla masiva de letras y
289
00:20:51,200 --> 00:20:54,600
números con la frase por favor,
Ayúdame.
290
00:20:54,920 --> 00:20:57,360
Esta permanecía oculta en el
interior.
291
00:20:57,880 --> 00:21:02,200
Aunque era espeluznante, mi
padre siempre fue un bromista,
292
00:21:02,480 --> 00:21:06,800
así que supuse que solo estaba
bromeando hasta que me enviaron
293
00:21:06,800 --> 00:21:11,120
otro mensaje de texto que decía,
Ups, texto de bolsillo.
294
00:21:11,720 --> 00:21:16,760
Ahora esto provocó pánico en mí.
Pánico puro, inconfundible.
295
00:21:17,080 --> 00:21:20,240
Exactamente.
Paso medio minuto cuando recibí
296
00:21:20,240 --> 00:21:22,680
exactamente el mismo mensaje de
mi hermana.
297
00:21:23,040 --> 00:21:27,160
Esto no podría ser casual,
simplemente no podía.
298
00:21:28,000 --> 00:21:31,320
En un estado de pura ansiedad.
Comencé a correr hacia el
299
00:21:31,320 --> 00:21:34,360
restaurante.
Llegué aproximadamente a medio
300
00:21:34,360 --> 00:21:38,000
camino antes de que un oficial
de policía me detuviera.
301
00:21:38,360 --> 00:21:42,240
La carretera principal está
cerrada, dijo.
302
00:21:42,720 --> 00:21:45,280
Hay un gran accidente
automovilístico.
303
00:21:45,960 --> 00:21:49,720
Este fue el momento exacto en el
que me di cuenta de lo que había
304
00:21:49,720 --> 00:21:53,160
sucedido.
Exigí ver los restos, una
305
00:21:53,160 --> 00:21:57,600
solicitud que me sorprendió fue
permitida cuando llegué ahí.
306
00:21:57,840 --> 00:22:00,320
No fueron los restos del
automóvil lo que me llamó la
307
00:22:00,320 --> 00:22:03,880
atención ni las llamas que se
alzaban del vehículo destruido.
308
00:22:04,400 --> 00:22:07,480
No me horrorizó ver los
cadáveres sin vida de mi madre,
309
00:22:07,640 --> 00:22:11,880
de mi padre y de mi hermana.
Pregunté por el tiempo estimado
310
00:22:11,880 --> 00:22:15,000
de su muerte.
Los 3 murieron instantáneamente
311
00:22:15,000 --> 00:22:35,960
por la colisión a las 5:32.
No recuerdo cómo me metí en ese
312
00:22:35,960 --> 00:22:39,240
sueño.
Solo recuerdo el olor a goma
313
00:22:39,240 --> 00:22:43,680
quemada perdida en el aire
mientras miraba un auto
314
00:22:43,680 --> 00:22:46,680
destrozado.
Una vez fue un brillante mustang
315
00:22:46,680 --> 00:22:50,040
rojo, ahora estaba envuelto
alrededor de un árbol.
316
00:22:50,480 --> 00:22:54,640
Había humo negro, el cual salía
de la Bahía del Motor.
317
00:22:55,360 --> 00:22:59,800
El fuego envolvió la parte
delantera del coche, iluminando
318
00:22:59,800 --> 00:23:04,080
el cielo nocturno sombrío.
Ella dejó escapar un grito
319
00:23:04,080 --> 00:23:07,800
desgarrador en mis orejas
mientras me paraba desde el lado
320
00:23:07,800 --> 00:23:11,760
de la carretera mirando.
Traté de ayudar, traté de
321
00:23:11,760 --> 00:23:15,520
moverme, pero estaba congelado.
Me quedé ahí.
322
00:23:15,600 --> 00:23:20,320
Obligado a ver cómo la consumía
el fuego, el bramido finalmente
323
00:23:20,320 --> 00:23:25,000
se detuvo, reemplazando el
crepitar de un fuego enfurecido
324
00:23:25,160 --> 00:23:29,760
y el olor a carne quemada.
Me desperté con un sobresalto.
325
00:23:30,040 --> 00:23:34,040
El sudor frío se derramó de mi
frente como una cascada mientras
326
00:23:34,040 --> 00:23:37,200
intentaba procesar lo que
acababa de ver.
327
00:23:37,640 --> 00:23:40,360
Ella estaba muriendo, siendo
quemada.
328
00:23:40,360 --> 00:23:42,320
Viva.
¿Quién era ella?
329
00:23:42,560 --> 00:23:46,720
Porque estaba en mis sueños.
De alguna manera, a través del
330
00:23:46,720 --> 00:23:51,000
estrés y la ansiedad logré
volver a dormir, pero al día
331
00:23:51,000 --> 00:23:55,120
siguiente leí un artículo que
hizo que mi sangre se enfriara
332
00:23:55,520 --> 00:23:58,560
una mujer quemada después de la
madrugada.
333
00:23:58,920 --> 00:24:02,960
Su nombre era Rachel White.
Tenía 23 años.
334
00:24:03,360 --> 00:24:07,480
Al parecer, ella había estado
conduciendo a casa después de un
335
00:24:07,480 --> 00:24:11,840
turno tardío, cuando perdió el
control y chocó contra un árbol.
336
00:24:12,360 --> 00:24:15,560
Su auto se incendió casi
instantáneamente.
337
00:24:15,840 --> 00:24:18,160
Estaba muerta en cuestión de
minutos.
338
00:24:18,920 --> 00:24:21,880
Mi corazón se hundió cuando leí
el artículo.
339
00:24:22,720 --> 00:24:26,720
Era demasiada coincidencia.
Quería decirle a mi esposa lo
340
00:24:26,720 --> 00:24:30,280
que había visto, pero era muy
difícil de explicar.
341
00:24:30,800 --> 00:24:35,880
El olor a goma, los gritos, el
aspecto del coche era tan real,
342
00:24:36,000 --> 00:24:39,520
tan vívido.
Así que por puro miedo a que
343
00:24:39,520 --> 00:24:43,040
ella pensara que estaba loco,
simplemente no podía.
344
00:24:43,240 --> 00:24:47,240
Era seguro decir que a pesar de
que me faltaba mucho el sueño,
345
00:24:47,360 --> 00:24:51,720
después de aproximadamente 2
días, simplemente vagaba por
346
00:24:51,720 --> 00:24:56,720
Internet en busca de respuestas.
Buscando alguna posibilidad de
347
00:24:56,720 --> 00:25:01,040
que esto no estuviera sucediendo
por mi culpa, por mucho que
348
00:25:01,040 --> 00:25:04,800
necesitara la ayuda, temía que
no hubiera nada que alguien
349
00:25:04,800 --> 00:25:08,240
pudiera hacer.
Intentaría correr con una mezcla
350
00:25:08,240 --> 00:25:12,640
de 5 horas de energía y café,
pero eso fue muy lejos.
351
00:25:13,080 --> 00:25:16,560
La mayoría de las veces
intentaba tomar las siestas de
352
00:25:16,560 --> 00:25:21,080
energía durante el día solo para
no poder soñar, pero al final me
353
00:25:21,080 --> 00:25:23,480
alcanzó.
Y mi pequeña siesta de 15
354
00:25:23,480 --> 00:25:26,240
minutos.
Pronto se convirtió en un
355
00:25:26,240 --> 00:25:30,600
infierno viviente.
Lo siguiente que supe fue que
356
00:25:30,600 --> 00:25:34,600
estaba parado en la cocina de mi
madre, un ligero parche de humo
357
00:25:34,600 --> 00:25:38,640
sobre el techo.
Su leve chispa me intensificó a
358
00:25:38,640 --> 00:25:41,240
medida que los segundos parecían
pasar.
359
00:25:41,920 --> 00:25:45,400
Mientras miraba alrededor, vi
algo en la habitación de al
360
00:25:45,400 --> 00:25:48,400
lado.
El cuerpo de una mujer yacía
361
00:25:48,560 --> 00:25:53,040
junto a las escaleras sin vida.
Un charco rojo vibrante se
362
00:25:53,040 --> 00:25:56,680
filtraba por su frente y se
cubría con el suelo.
363
00:25:57,280 --> 00:26:01,600
Casi al instante supe que era mi
madre, pero no lo quería creer
364
00:26:02,040 --> 00:26:06,280
mientras caminaba lentamente
revelando su cuerpo frágil.
365
00:26:06,920 --> 00:26:11,600
Casi al instante me desperté.
Un jadeo de aire se soltó cuando
366
00:26:11,600 --> 00:26:16,080
intenté recordar qué demonios
acababa de ver, mamá estaba
367
00:26:16,080 --> 00:26:19,840
muerta, ella estaba ahí sin
vida, se había ido.
368
00:26:20,200 --> 00:26:24,160
Me dije a mi mismo que era
realmente una pesadilla, pero no
369
00:26:24,160 --> 00:26:29,080
lo creía y la llamada que recibí
1 hora más tarde hizo que mi
370
00:26:29,080 --> 00:26:34,360
corazón diera un vuelco.
Jacob, mamá está muerta.
371
00:26:34,680 --> 00:26:37,680
La encontré.
Ella debe haberse caído por las
372
00:26:37,680 --> 00:26:39,480
escaleras.
No lo sé.
373
00:26:40,320 --> 00:26:43,920
Mi estómago se revolvió cuando
las palabras salieron de la boca
374
00:26:43,920 --> 00:26:47,440
de mi hermana.
Pero no había nada que pudiera
375
00:26:47,440 --> 00:26:51,080
hacer más que volver a casa y
enterrar a mi madre.
376
00:26:51,720 --> 00:26:55,120
Así que salí y ese mismo día la
enterramos.
377
00:26:55,320 --> 00:26:59,320
Me había dicho a mí mismo que
era una coincidencia, pero que
378
00:26:59,320 --> 00:27:03,200
ya no podía ser lo que sea que
estuviera pasando.
379
00:27:03,400 --> 00:27:08,000
Realmente estaba sucediendo,
pero el sueño de esta noche era
380
00:27:08,000 --> 00:27:12,120
diferente porque soñaba con
encontrar a alguien muerto.
381
00:27:12,400 --> 00:27:15,280
Soñaba con encontrarme a mí
mismo.











