Dec. 29, 2025

6 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS de TAXISTAS Vol. XXXIII - Inframundo Relatos

6 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS de TAXISTAS Vol. XXXIII - Inframundo Relatos
6 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS de TAXISTAS Vol. XXXIII - Inframundo Relatos
Inframundo Relatos De Terror
6 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS de TAXISTAS Vol. XXXIII - Inframundo Relatos
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...

Muy buenas noches, trasnochadores…
Les habla Inframundo. Hoy abrimos un archivo especial: seis historias reales de taxistas mexicanos que jamás habían sido contadas. Testimonios de carretera, encuentros inquietantes y noches que marcaron la vida de quienes las vivieron. Ponte cómodo… la oscuridad empieza aquí.

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror





1
00:00:08,119 --> 00:00:14,560
La anciana basada en la anécdota
de Maximiliano Vargas, adaptado

2
00:00:14,560 --> 00:00:22,800
por la tenebrosa soy taxista
desde hace más de 15 años y en

3
00:00:22,800 --> 00:00:27,000
todo este tiempo he visto y
escuchado cosas que muchos no

4
00:00:27,000 --> 00:00:31,680
creerían.
Sin embargo, lo que me ocurrió

5
00:00:31,680 --> 00:00:35,560
una noche de invierno, la
recuerdo con tristeza y a la vez

6
00:00:35,560 --> 00:00:40,840
con cierto temor, muy buenas
noches a toda la Comunidad, me

7
00:00:40,840 --> 00:00:45,400
presento, mi nombre es
Maximiliano Vargas, soy oriundo

8
00:00:45,400 --> 00:00:49,600
de la Ciudad de México,
principio diciendo que para

9
00:00:49,600 --> 00:00:53,160
algunos mexicanos queremos
proteger a nuestros ancianos,

10
00:00:53,800 --> 00:00:58,400
digo algunos y es que a medida
que les vaya narrando, sabrán el

11
00:00:58,400 --> 00:01:01,680
motivo.
Era un 10 de diciembre del año

12
00:01:01,680 --> 00:01:06,280
2016.
Era una noche fría y las calles

13
00:01:06,280 --> 00:01:10,800
estaban mojadas por la llovizna
y las luces de algunos postes

14
00:01:10,800 --> 00:01:15,400
parpadeantes.
Ya me sentía cansado y manejaba

15
00:01:15,400 --> 00:01:20,240
sin rumbo fijo, esperando una
señal cuando vi a un grupo de

16
00:01:20,240 --> 00:01:25,120
personas agitadas en la acera,
un par de hombres y una mujer

17
00:01:25,120 --> 00:01:29,720
discutiendo con vehemencia.
Mientras señalaban a alguien en

18
00:01:29,720 --> 00:01:32,880
el suelo, me hicieron señas con
urgencia.

19
00:01:33,520 --> 00:01:37,720
Me detuve y sin decir nada,
abrieron la puerta trasera.

20
00:01:38,240 --> 00:01:41,800
Ninguno de ellos subió.
Sólo empujaron dentro a una

21
00:01:41,800 --> 00:01:46,560
anciana envuelta en una manta.
Sin mirarme, lanzaron unos

22
00:01:46,560 --> 00:01:50,040
billetes sobre el asiento y se
alejaron apresurados,

23
00:01:50,440 --> 00:01:53,560
perdiéndose por las calles
aledañas.

24
00:01:55,240 --> 00:01:58,200
Aún no me caí el 20.
¿De qué era lo que?

25
00:01:58,200 --> 00:02:01,400
Habían hecho y gire la cabeza
hacia atrás.

26
00:02:02,080 --> 00:02:06,080
Había un bulto de una persona
pequeña con la piel pálida y

27
00:02:06,080 --> 00:02:11,400
marchita, como si el tiempo, la
vida, la hubiese tratado con

28
00:02:11,400 --> 00:02:15,200
crueldad.
Tenía sus ojos hundidos y

29
00:02:15,200 --> 00:02:18,600
brillosos.
Apenas parecía notar mi

30
00:02:18,600 --> 00:02:22,360
presencia.
Su respiración era irregular,

31
00:02:22,920 --> 00:02:27,880
como si le costara tomar aire.
Me estremecí, pero no dudé.

32
00:02:28,600 --> 00:02:31,280
Aceleré rumbo al hospital más
cercano.

33
00:02:32,040 --> 00:02:37,200
El trayecto se hizo eterno.
El silencio solo era roto por el

34
00:02:37,200 --> 00:02:41,800
leve jadeo de la anciana.
Yo solo atinaba a decirle,

35
00:02:42,320 --> 00:02:48,800
aguante, madrecita en cada cruce
de calles sentía que no lo iba a

36
00:02:48,800 --> 00:02:51,600
lograr.
Lo peor era cuando el semáforo

37
00:02:51,600 --> 00:02:54,320
en rojo nos obligaba a
detenernos.

38
00:02:55,080 --> 00:02:58,880
Estaba a unas 2 cuadras cuando
la anciana se inclinó apenas

39
00:02:58,880 --> 00:03:03,400
hacia adelante, su mirada se
encontró con la mía en el espejo

40
00:03:03,400 --> 00:03:06,720
retrovisor.
Me dijo que era un buen hombre,

41
00:03:07,080 --> 00:03:10,000
que mi bondad no pasaría
desapercibida.

42
00:03:10,720 --> 00:03:13,960
Me estremecí al escuchar sus
palabras.

43
00:03:14,680 --> 00:03:18,440
No supe cómo lo logré, pero
llegamos al hospital.

44
00:03:19,360 --> 00:03:23,000
Bajé corriendo para pedir ayuda,
pero cuando los enfermeros

45
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
acudieron al taxi, la anciana ya
no respiraba.

46
00:03:27,800 --> 00:03:31,880
Su cuerpo yacía inerte, con una
expresión serena.

47
00:03:32,600 --> 00:03:36,960
Alguien se encargó de los
trámites, pero yo no quise saber

48
00:03:36,960 --> 00:03:40,880
más.
Sentí que mi única tarea había

49
00:03:40,880 --> 00:03:46,200
sido llevada hasta allí y no me
correspondía inmiscuirme más.

50
00:03:47,840 --> 00:03:51,800
¿Me quedé unos momentos en el
taxi pensando en la pobre

51
00:03:51,800 --> 00:03:55,280
señora, que manera de deshacerse
de ella?

52
00:03:55,640 --> 00:03:58,200
No lo niego.
Me puse a llorar.

53
00:03:59,160 --> 00:04:03,440
Me embargo un sentimiento por la
doña que no pude controlar

54
00:04:04,640 --> 00:04:08,640
cuando me tranquilicé.
Conduje de vuelta a casa en

55
00:04:08,640 --> 00:04:12,240
silencio.
Ya la ciudad estaba vacía y la

56
00:04:12,240 --> 00:04:17,560
quietud me calaba los huesos.
Intenté olvidar el episodio,

57
00:04:17,959 --> 00:04:23,160
pero algo en mí había cambiado
porque a partir de esa noche,

58
00:04:24,000 --> 00:04:29,120
cada vez que alguien abordaba mi
taxi en condiciones sospechosas,

59
00:04:29,440 --> 00:04:31,840
sentí una presencia en el
asiento trasero.

60
00:04:32,840 --> 00:04:37,880
No era algo visible, sino una
sensación de que estaba alguien

61
00:04:37,880 --> 00:04:40,120
siempre conmigo, aunque no lo
viera.

62
00:04:41,920 --> 00:04:45,640
Lo primero que me sucedió fue
cuando un hombre con actitud

63
00:04:45,640 --> 00:04:49,840
rara subió cuando apenas
despuntaba el alba.

64
00:04:50,560 --> 00:04:54,760
Cuando le pregunté la dirección
a donde nos dirigíamos sus ojos

65
00:04:54,760 --> 00:04:59,200
se esquivaban los míos.
Su voz era baja y cortante.

66
00:04:59,960 --> 00:05:05,240
Me indicó una dirección donde es
mejor no andar por esos rumbos.

67
00:05:05,680 --> 00:05:10,320
Y fue cuando sentí un escalofrío
recorrerme la espalda, aceleré

68
00:05:10,320 --> 00:05:13,440
sin discutir.
Pero algo llamó mi atención en

69
00:05:13,440 --> 00:05:17,480
el retrovisor.
La silueta de la anciana se dejó

70
00:05:17,480 --> 00:05:22,480
ver en el asiento trasero,
apenas perceptible, como una

71
00:05:22,480 --> 00:05:28,280
sombra tenue que se confundía
con la tapicería traslúcida,

72
00:05:28,520 --> 00:05:33,840
como se ve en los fantasmas.
Y el hombre también la vio, pues

73
00:05:33,840 --> 00:05:37,960
se removió incómodo.
Miró hacia atrás, varias veces

74
00:05:38,160 --> 00:05:42,360
sudoroso.
Llegamos a un semáforo y en un

75
00:05:42,360 --> 00:05:46,200
instante pidió bajarse antes de
llegar a su destino.

76
00:05:46,840 --> 00:05:51,200
Dejó el dinero en el asiento y
se marchó sin decir nada más.

77
00:05:52,080 --> 00:05:57,080
Lo vi correr como alma que lleva
el diablo y vi hacia atrás y la

78
00:05:57,080 --> 00:06:01,360
doñita ya no estaba.
Le di las gracias y recordé que

79
00:06:01,720 --> 00:06:04,680
desde aquel 10 de diciembre supe
que no estaba solo.

80
00:06:05,400 --> 00:06:07,120
No importaba la hora ni el
lugar.

81
00:06:07,560 --> 00:06:12,240
Si había peligro por donde
andaba, la sentía cerca como un

82
00:06:12,240 --> 00:06:18,000
Ángel silencioso.
No se lo había contado a nadie y

83
00:06:18,000 --> 00:06:22,560
una mañana que lleve desayuno a
casa de mi hermana le conté lo

84
00:06:22,560 --> 00:06:26,680
que me estaba pasando y ella,
muy seria, me aseguró que eso

85
00:06:26,880 --> 00:06:30,960
era un pago inesperado por no
haberla abandonado en sus

86
00:06:30,960 --> 00:06:35,760
últimos momentos.
Pues otro en mi lugar la hubiese

87
00:06:35,760 --> 00:06:41,280
bajado y abandonado en la calle.
Me dijo que le prendiera una

88
00:06:41,280 --> 00:06:46,600
veladora cada día 10 * un año y
que le pidiera que se fuera a

89
00:06:46,600 --> 00:06:49,200
descansar.
Pues no es bueno que ande

90
00:06:49,200 --> 00:06:51,360
penando por el mundo de los
vivos.

91
00:06:52,400 --> 00:06:56,560
Créanme que lo hice, pero al
parecer la doña no se quiere ir

92
00:06:56,560 --> 00:07:00,040
aún.
Me consta porque una vez iba a

93
00:07:00,040 --> 00:07:03,840
chocar de frente con un tipo
borracho que venía en sentido

94
00:07:03,840 --> 00:07:07,800
contrario y sentí como me
jalaron el volante.

95
00:07:08,360 --> 00:07:12,200
Me salí del carril antes de que
me embistiera el auto.

96
00:07:13,600 --> 00:07:17,320
Me han querido asaltar en varias
ocasiones, pero no lo han

97
00:07:17,320 --> 00:07:20,240
logrado.
Si hay almas buenas,

98
00:07:20,360 --> 00:07:23,720
cuidándonos, la doña es una de
ellas.

99
00:07:24,440 --> 00:07:29,680
No la veo, no la busco.
Sólo sé que está ahí, me paso a

100
00:07:29,680 --> 00:07:31,880
la Basílica.
Y le rezo su Rosario.

101
00:07:32,400 --> 00:07:37,160
Los días de muertos le dejo sus
flores en la cruz del perdón,

102
00:07:37,640 --> 00:07:41,640
pues no sé qué sucedió con el
cuerpo de la anciana, si sus

103
00:07:41,640 --> 00:07:46,600
hijos la buscaron después o de
plano era solita en esta vida.

104
00:07:50,160 --> 00:07:53,240
El.
Brujo, historia de terror

105
00:07:53,240 --> 00:07:56,960
basada.
En la anécdota de Mario Zurita

106
00:08:01,000 --> 00:08:06,280
conduzco un taxi desde hace más
de 15 años he visto de todo,

107
00:08:06,600 --> 00:08:12,040
borrachos, parejas, discutiendo,
jóvenes, inconscientes de los

108
00:08:12,040 --> 00:08:16,440
peligros de la noche, pero lo
que me ocurrió aquella madrugada

109
00:08:16,640 --> 00:08:19,680
jamás lo.
Olvidaré, me presento.

110
00:08:19,960 --> 00:08:23,520
Mi nombre es Mario Zurita.
No soy muy creyente de lo

111
00:08:23,520 --> 00:08:28,480
paranormal, pero sé que no estoy
exento de que tenga una

112
00:08:28,480 --> 00:08:31,240
experiencia.
¿Con este tipo de situaciones?

113
00:08:32,000 --> 00:08:36,799
Eran alrededor de las 9:00 de la
noche, regresaba al sitio de

114
00:08:36,799 --> 00:08:40,799
taxis después de haber hecho un
viaje a unas cuadras.

115
00:08:40,799 --> 00:08:46,280
Antes de llegar al cementerio se
veía un señor ya mayor, tal vez.

116
00:08:46,520 --> 00:08:49,120
Unos 65 años.
Vestido.

117
00:08:49,120 --> 00:08:51,880
De negro y con un sombrero que
ocultaba.

118
00:08:51,880 --> 00:08:56,720
Parte de su rostro, me detuve
junto a él y en cuanto.

119
00:08:56,720 --> 00:09:00,960
Subió al taxi una corriente.
Helada, recorrió el interior del

120
00:09:00,960 --> 00:09:05,840
Auto, Subí la calefacción, pero
el frío persistía.

121
00:09:06,520 --> 00:09:09,280
Cuando le pregunté si sentía el
aire gélido.

122
00:09:09,720 --> 00:09:14,440
Simplemente nego con la cabeza.
Me pidió que lo llevara al

123
00:09:14,440 --> 00:09:19,960
cementerio y aunque me pareció
extraño que pagara taxi estando

124
00:09:19,960 --> 00:09:25,080
a unas 2 cuadras, no hice
preguntas, pues pasaje es

125
00:09:25,080 --> 00:09:28,600
pasaje.
Durante el trayecto apenas

126
00:09:28,600 --> 00:09:31,480
habló.
Yo casi no podía ver su rostro

127
00:09:31,480 --> 00:09:33,640
reflejado en el espejo
retrovisor.

128
00:09:34,440 --> 00:09:38,320
Al llegar al cementerio se bajó
lentamente y me pidió que lo

129
00:09:38,320 --> 00:09:41,840
esperara.
Caminó con paso firme hasta la

130
00:09:41,840 --> 00:09:45,280
entrada y desapareció tras las
rejas.

131
00:09:45,960 --> 00:09:50,400
Yo me quedé dentro del taxi
observando el lugar a través del

132
00:09:50,400 --> 00:09:54,400
parabrisas.
La verdad, no sentí cuando el

133
00:09:54,400 --> 00:09:59,800
señor Regresó, pues me había
quedado dormido y esos 5 minutos

134
00:09:59,800 --> 00:10:04,600
de sueño se volvieron la 1:00 de
la madrugada ya la neblina

135
00:10:04,600 --> 00:10:09,160
cubría el suelo y las luces de
los postes apenas iluminaban el

136
00:10:09,160 --> 00:10:13,640
camino.
La verdad pensé que ya se me

137
00:10:13,640 --> 00:10:17,960
había ido el viejo sin pagarme.
Estaba a punto de salir del

138
00:10:17,960 --> 00:10:20,560
taxi.
Cuando lo vi regresar con la

139
00:10:20,560 --> 00:10:25,640
misma calma con la que se había
ido, subió al auto y me indicó

140
00:10:25,640 --> 00:10:31,200
su próximo destino, el hospital.
El camino hacia el hospital se

141
00:10:31,200 --> 00:10:35,360
sintió más largo de lo que
realmente era el pasajero

142
00:10:35,360 --> 00:10:39,600
permaneció en completo silencio.
Mientras yo trataba de ignorar

143
00:10:39,600 --> 00:10:44,680
la sensación de inquietud que me
invadía, la temperatura dentro

144
00:10:44,680 --> 00:10:50,600
del taxi seguía igual de baja,
como la primera vez que abordó a

145
00:10:50,600 --> 00:10:54,920
pesar de que la calefacción
estaba encendida al máximo y mi

146
00:10:54,920 --> 00:11:00,080
aliento se volvía visible con
cada exhalación llegamos al.

147
00:11:00,080 --> 00:11:03,560
Hospital.
Y como antes me pidió que lo

148
00:11:03,560 --> 00:11:07,360
esperara, lo vi entrar por la
puerta principal.

149
00:11:07,760 --> 00:11:11,160
Perdiéndose en el pasillo
iluminado por luces.

150
00:11:12,000 --> 00:11:14,960
Pero esta vez no tardó mucho en
regresar.

151
00:11:15,600 --> 00:11:20,400
Solo unos minutos y sin más
explicaciones, subió de nuevo al

152
00:11:20,400 --> 00:11:24,120
taxi.
Su última indicación fue que lo

153
00:11:24,120 --> 00:11:27,800
llevara a su casa.
Conduje siguiendo sus

154
00:11:27,800 --> 00:11:30,360
instrucciones hasta llegar a un
callejón.

155
00:11:30,360 --> 00:11:34,640
Estrecho y oscuro.
Al final del cual se alzaba una

156
00:11:34,640 --> 00:11:37,080
casa antigua de fachada
descuidada.

157
00:11:39,160 --> 00:11:43,920
El camino hasta allí fue tenso.
Al llegar sacó un billete de su

158
00:11:43,920 --> 00:11:47,640
abrigo y lo extendió.
Era mucho más de lo que le había

159
00:11:47,640 --> 00:11:52,480
cobrado y cuando intenté
devolvérselo solo hizo un leve

160
00:11:52,480 --> 00:11:57,200
movimiento con la mano, como
rechazando cualquier discusión.

161
00:11:58,040 --> 00:12:02,600
Bajó del taxi con la misma calma
con la que había abordado y se

162
00:12:02,600 --> 00:12:05,280
adentro en la casa sin mirar
atrás.

163
00:12:06,440 --> 00:12:10,840
Me quedé unos segundos viendo la
puerta cerrarse, no sé, porque

164
00:12:11,080 --> 00:12:14,440
pero algo dentro de mí me
impedía arrancar de inmediato.

165
00:12:16,400 --> 00:12:21,120
Finalmente, sacudí la cabeza
tratando de olvidar la sensación

166
00:12:21,120 --> 00:12:26,560
de inquietud y me alejé de allí.
Sin embargo, déjenme decirles

167
00:12:26,560 --> 00:12:30,280
que el frío no desapareció hasta
que estuve lejos de aquella

168
00:12:30,280 --> 00:12:36,280
casa. 3 días habían pasado.
Y una tarde pasé justamente

169
00:12:36,280 --> 00:12:40,680
donde había levantado aquel
señor que llevé al cementerio y

170
00:12:40,680 --> 00:12:44,800
me pareció verlo.
Pero como venían autos detrás de

171
00:12:44,800 --> 00:12:51,160
mí, no pude apreciar bien para
dónde se dirigía, hasta que una

172
00:12:51,160 --> 00:12:55,840
mañana, mientras tomaba mi café
y leía el periódico, sentí un

173
00:12:55,840 --> 00:13:01,800
escalofrío que me recorrió toda
mi espalda en la sección de

174
00:13:01,800 --> 00:13:05,720
noticias locales.
Había una fotografía que

175
00:13:05,720 --> 00:13:09,480
reconocí de inmediato, era el.
Rostro del hombre.

176
00:13:09,480 --> 00:13:14,160
Al que había llevado aquella
noche, según la nota, había

177
00:13:14,160 --> 00:13:17,600
fallecido la noche en que lo
traslade en mi taxi.

178
00:13:18,080 --> 00:13:22,440
Su cuerpo había sido encontrado
en el cementerio al que lo había

179
00:13:22,440 --> 00:13:26,160
llevado.
Al parecer, el señor había sido

180
00:13:26,160 --> 00:13:30,640
un brujo y este profanaba las
tumbas con sus rituales.

181
00:13:31,920 --> 00:13:36,600
Al anciano lo habían encontrado
dentro de un mausoleo, lo habían

182
00:13:36,600 --> 00:13:41,040
apuñalado en varias ocasiones.
Al pobre hombre lo habían

183
00:13:41,040 --> 00:13:43,800
entregado a la deidad que estaba
invocando.

184
00:13:44,600 --> 00:13:47,880
Al parecer era un grupo
delictivo que se dedicaba a

185
00:13:47,880 --> 00:13:51,280
andar con la maña y si es que
buscaron al Grupo.

186
00:13:51,280 --> 00:13:55,480
Para que les hiciera la.
Protección, estos tenían otra

187
00:13:55,480 --> 00:13:59,680
cosa en mente y se lo han de
haber entregado a su patrón.

188
00:14:00,960 --> 00:14:04,640
No hay necesidad de sacar
conclusiones, verás.

189
00:14:05,360 --> 00:14:09,360
Yo me encontraba en otra entrada
del cementerio, mientras que la

190
00:14:09,360 --> 00:14:13,240
policía y los forenses se
encontraban en la entrada

191
00:14:13,240 --> 00:14:16,680
principal.
El brujo, cuando regresó al

192
00:14:16,680 --> 00:14:22,200
taxi, ya no era un ser vivo.
Aquel era un alma en pena.

193
00:14:22,920 --> 00:14:26,360
Quizás no se había dado cuenta
que le habían quitado la vida.

194
00:14:27,160 --> 00:14:31,640
Otra conclusión que tengo.
Y quizás la más aceptable es que

195
00:14:31,640 --> 00:14:36,360
ya estaba en el hospital y sólo
estaba recorriendo sus pasos.

196
00:14:36,760 --> 00:14:41,960
La verdad, no lo sé, pero ese
brujo ya no tenía vida cuando

197
00:14:41,960 --> 00:14:46,760
regresó a mi taxi.
Desde entonces, cada vez que

198
00:14:46,760 --> 00:14:51,560
conduzco cerca del cementerio el
brujo se me viene a la mente.

199
00:14:52,240 --> 00:14:57,280
No sé si a este tipo de personas
que se dedican a la brujería.

200
00:14:57,480 --> 00:15:02,000
Se les pueda rezar, pero yo lo
hago para que no se me aparezca

201
00:15:02,160 --> 00:15:07,000
mientras ando trabajando.
Muchas gracias y saludos a todos

202
00:15:07,000 --> 00:15:14,520
los compañeros taxistas.
El taxi maldito basado en la

203
00:15:14,520 --> 00:15:19,880
anécdota de Irineo quirós,
adaptado por la tenebrosa.

204
00:15:24,560 --> 00:15:28,200
Conducir mi taxi ha sido mi
único sustento.

205
00:15:28,520 --> 00:15:32,240
He sido taxista desde hace más
de 35 años.

206
00:15:32,880 --> 00:15:39,240
Mi nombre es Ireneo Quiroz.
Después de años manejando autos

207
00:15:39,240 --> 00:15:43,280
ajenos, finalmente reuní el
dinero suficiente para comprar

208
00:15:43,280 --> 00:15:47,360
mi propio vehículo.
No era nuevo, pero estaba en

209
00:15:47,360 --> 00:15:50,240
buenas condiciones y listo para
empezar a trabajar.

210
00:15:51,000 --> 00:15:56,120
Sin imaginar que aquel auto
traía algo consigo, desde la

211
00:15:56,120 --> 00:15:58,240
primera semana noté algo
extraño.

212
00:15:58,240 --> 00:16:03,520
Al abrir la cajuela encontré
unas manchas que no estaban ahí

213
00:16:03,680 --> 00:16:08,040
cuando revisé el auto.
Antes de comprarlo eran extrañas

214
00:16:08,400 --> 00:16:12,360
y parecían fijarse a través de
la alfombra del maletero.

215
00:16:13,760 --> 00:16:15,920
Al principio no le di
importancia.

216
00:16:16,440 --> 00:16:20,680
Asumí que eran residuos o
simples descuidos del anterior

217
00:16:20,680 --> 00:16:24,200
dueño.
Limpiarlas fue todo un desafío,

218
00:16:24,200 --> 00:16:29,280
pues aunque desaparecían
momentáneamente al tiempo

219
00:16:29,280 --> 00:16:33,720
volvían a aparecer.
A veces eran de un tono oscuro y

220
00:16:33,720 --> 00:16:38,320
espeso, como aceite viejo.
En otras ocasiones eran

221
00:16:38,320 --> 00:16:42,120
blanquecinas y secas, como
salitre acumulado.

222
00:16:42,840 --> 00:16:47,960
Cada intento de limpiarlas
terminaban en frustración, pues

223
00:16:48,040 --> 00:16:51,880
siempre volvían a aparecer como
si brotaran desde el mismo

224
00:16:51,880 --> 00:16:55,400
metal.
Con el tiempo empecé a notar

225
00:16:55,400 --> 00:16:59,760
otras anomalías.
El auto tenía un comportamiento

226
00:16:59,760 --> 00:17:03,200
extraño.
A veces al encenderlo el motor

227
00:17:03,200 --> 00:17:08,520
se ahogaba sin razón aparente.
En otras ocasiones las luces

228
00:17:08,520 --> 00:17:10,920
interiores parpadeaban
levemente.

229
00:17:11,200 --> 00:17:16,240
Cuando conducía de noche, pero
me aterrorizaba cuando conducía

230
00:17:16,240 --> 00:17:20,599
por las noches y los faros
delanteros se apagaban en varias

231
00:17:20,599 --> 00:17:26,560
ocasiones, me di buenos sustos.
Más de una vez sentí un

232
00:17:26,560 --> 00:17:31,040
escalofrío al mirar por el
retrovisor, como si algo o

233
00:17:31,040 --> 00:17:33,360
alguien estuviese en el asiento
trasero.

234
00:17:34,240 --> 00:17:37,920
Al voltear no había nadie.
Los clientes me decían que se

235
00:17:37,920 --> 00:17:40,440
escuchaban ruidos provenientes
de la cajuela.

236
00:17:41,080 --> 00:17:45,520
Golpes sordos como si algo se
moviera en su interior.

237
00:17:46,280 --> 00:17:49,200
Revisé una y otra vez, pero
nunca encontré nada.

238
00:17:50,000 --> 00:17:52,720
Cierta noche.
Recogí un pasajero.

239
00:17:53,640 --> 00:17:59,360
Era un hombre mayor, de unos 65
años de edad, con una mirada

240
00:17:59,360 --> 00:18:03,280
penetrante y una expresión
tranquila pero seria.

241
00:18:03,840 --> 00:18:08,760
Apenas subió al taxi.
Pareció notar algo en el me

242
00:18:08,760 --> 00:18:13,360
observo de reojo.
Y respiró hondo, como si

243
00:18:13,480 --> 00:18:18,040
evaluara el ambiente a su
alrededor cuando llegamos a su

244
00:18:18,040 --> 00:18:21,160
destino.
Antes de bajar, mencionó que mi

245
00:18:21,160 --> 00:18:25,080
auto tenía una presencia
extraña, me recomendó hacer una

246
00:18:25,080 --> 00:18:30,240
limpieza espiritual, pues de no
hacerlo podría traerme problemas

247
00:18:30,240 --> 00:18:33,200
serios.
Me dio su dirección y me dijo

248
00:18:33,200 --> 00:18:35,000
que.
Si en algún momento lo.

249
00:18:35,000 --> 00:18:40,560
¿Necesitaba él, podría ayudarme?
Lo tomé como una simple artimaña

250
00:18:40,720 --> 00:18:44,040
para sacarme dinero.
No era la primera vez que

251
00:18:44,040 --> 00:18:47,560
alguien intentaba aprovecharse
de la gente con historias de

252
00:18:47,560 --> 00:18:52,760
energías negativas y rituales.
Coloqué el papel con la

253
00:18:52,760 --> 00:18:58,200
dirección en la guantera y por
ir y venir de los días me olvidé

254
00:18:58,200 --> 00:19:01,880
del asunto.
De hecho, no le di importancia.

255
00:19:02,560 --> 00:19:06,600
Conforme pasaban las semanas,
las manchas en la cajuela se

256
00:19:06,600 --> 00:19:10,440
volvieron más oscuras.
Las que antes eran blancas

257
00:19:10,440 --> 00:19:15,080
tomaron un color marrón.
No importaba lo que hiciera si

258
00:19:15,080 --> 00:19:19,160
lo llevaba a un lavado de autos
y les decía que quitaran las

259
00:19:19,160 --> 00:19:21,960
manchas, estas siempre
regresaban.

260
00:19:22,640 --> 00:19:25,640
Además, las fallas del auto se
hicieron más frecuentes.

261
00:19:26,600 --> 00:19:30,800
En más de una ocasión el motor
dejó de responder en medio de la

262
00:19:30,800 --> 00:19:34,520
nada.
El ambiente dentro del taxi se

263
00:19:34,520 --> 00:19:36,920
tornaba pesado en ciertos
trayectos.

264
00:19:37,360 --> 00:19:40,200
Y algunos pasajeros llegaban a
comentarlo.

265
00:19:40,400 --> 00:19:42,240
Sin que yo mencionara.
Nada.

266
00:19:43,080 --> 00:19:46,760
Una sensación de inquietud
comenzó a instalarse en mi

267
00:19:46,760 --> 00:19:50,400
mente.
Comencé a tener insomnio, un

268
00:19:50,400 --> 00:19:52,360
agotamiento en mi cuerpo y
mente.

269
00:19:53,000 --> 00:19:58,040
Sólo quería estar dormido.
Mi mujer me dijo que estaba muy

270
00:19:58,040 --> 00:20:02,240
delgado y me aconsejó que
fuéramos a ver a un médico.

271
00:20:02,760 --> 00:20:05,200
Pero para ir a verlo necesitaba
dinero.

272
00:20:05,600 --> 00:20:09,600
Así que esa noche, mientras
esperaba clientes en una avenida

273
00:20:09,600 --> 00:20:14,680
poco transitada, escuché un
sonido seco proveniente de la

274
00:20:14,680 --> 00:20:18,800
cajuela.
Un golpe fuerte que hizo virar

275
00:20:18,800 --> 00:20:23,920
todo el auto seguido de golpes
como si lo estuviera.

276
00:20:23,920 --> 00:20:28,120
Na aporreando desde el interior.
Con una barra de metal.

277
00:20:29,920 --> 00:20:32,640
Bajé de inmediato y la abrí con
rapidez.

278
00:20:33,240 --> 00:20:37,360
Estaba vacía, pero un olor a
vómito y orines impregnó el

279
00:20:37,360 --> 00:20:40,920
aire.
Sentí un escalofrío, recorrerme

280
00:20:40,920 --> 00:20:44,880
la espalda y cerré la cajuela de
golpe y volví al auto con el

281
00:20:44,880 --> 00:20:48,720
corazón acelerado.
Estando en el interior del taxi,

282
00:20:49,160 --> 00:20:53,840
recordé al anciano y saqué el
papel con la dirección.

283
00:20:54,760 --> 00:20:58,600
Un olor a carne en
descomposición impregnó el taxi

284
00:20:58,840 --> 00:21:01,560
y ese fue el punto en el que.
Decidí acudir al.

285
00:21:01,560 --> 00:21:06,800
Hombre que me había ofrecido su
ayuda, sabía bien su dirección y

286
00:21:06,800 --> 00:21:10,400
a mi mente se vino su
advertencia, pero tuve que

287
00:21:10,400 --> 00:21:15,400
regresar a casa, pues el olor no
se iba, aunque llevaba bajo

288
00:21:15,400 --> 00:21:19,200
todos los vidrios de las
ventanas, tuve que apagar.

289
00:21:19,200 --> 00:21:22,640
El letrero que.
El taxi estaba libre, el olor.

290
00:21:23,000 --> 00:21:26,520
No se dispersó y cuando llegue a
casa le dije a mi.

291
00:21:26,520 --> 00:21:30,240
Esposa, lo que había estado.
Ocurriendo y del señor que me.

292
00:21:30,240 --> 00:21:35,160
Había ofrecido su ayuda.
Mi hija me dijo que le echara

293
00:21:35,160 --> 00:21:40,240
agua bendita, pero mi esposa
atinó a decir que eso solamente

294
00:21:40,240 --> 00:21:44,640
empeoraría la situación, que
mejor fuéramos con el hombre

295
00:21:44,640 --> 00:21:48,560
para que nos ayudara si en
verdad el taxi traía algo.

296
00:21:49,520 --> 00:21:53,440
Madrugamos para ir con el
anciano y este nos recibió con

297
00:21:53,440 --> 00:21:58,040
tranquilidad, como si supiera
que tarde o temprano acudiría a

298
00:21:58,040 --> 00:22:01,480
él.
Me hizo preguntas sobre el auto,

299
00:22:01,840 --> 00:22:05,560
sobre cómo lo había conseguido y
sobre lo que había

300
00:22:05,560 --> 00:22:10,200
experimentado.
Luego, sin dudarlo, me dijo que

301
00:22:10,200 --> 00:22:14,000
ese taxi tenía una historia
tétrica, que alguien había

302
00:22:14,000 --> 00:22:17,680
encontrado su final ahí y su
energía.

303
00:22:17,920 --> 00:22:21,800
Se había quedado atrapado en él,
realizó un.

304
00:22:21,800 --> 00:22:26,400
Ritual de limpieza y me.
Aconsejó que debía estar atento

305
00:22:26,400 --> 00:22:31,080
a cualquier situación extraña y
lo que los clientes me dijeran.

306
00:22:31,560 --> 00:22:36,200
Durante el proceso, el ambiente
pareció cambiar, el aire se

307
00:22:36,200 --> 00:22:40,560
tornó más ligero y Por Primera
Vez en meses sentí que podía

308
00:22:40,560 --> 00:22:44,920
respirar sin esa sensación de
angustia que me acompañaba en

309
00:22:44,920 --> 00:22:46,000
cada.
Trayecto.

310
00:22:47,120 --> 00:22:51,480
Pero me recomendó deshacerme del
auto si los signos continuaban

311
00:22:52,200 --> 00:22:53,440
yo.
Quería creer que el.

312
00:22:53,440 --> 00:22:57,480
Problema estaba resuelto.
El anciano no me cobró nada,

313
00:22:58,080 --> 00:23:01,680
pero cuando necesitara que lo
moviera a los mercados me

314
00:23:01,680 --> 00:23:04,600
llamaría.
Los siguientes días fueron

315
00:23:04,600 --> 00:23:08,320
tranquilos y las manchas en la
cajuela dejaron de aparecer.

316
00:23:09,080 --> 00:23:13,360
El motor funcionaba sin fallas y
la sensación de inquietud dentro

317
00:23:13,360 --> 00:23:17,640
del taxi desapareció.
Pensé que todo había terminado,

318
00:23:18,040 --> 00:23:22,680
que aquella alma se había ido a
descansar, sin embargo, una

319
00:23:22,680 --> 00:23:27,480
noche mientras revisaba el auto
antes de empezar mi jornada.

320
00:23:28,040 --> 00:23:33,240
Noté algo que me.
Dejó paralizado en la cajuela,

321
00:23:33,600 --> 00:23:37,880
justo en el mismo sitio donde
antes aparecían las manchas.

322
00:23:38,400 --> 00:23:40,760
Había un pequeño rastro de
humedad.

323
00:23:41,560 --> 00:23:45,760
No era grande, pero estaba allí.
El problema se estaba

324
00:23:45,760 --> 00:23:50,880
manifestando de nueva cuenta.
Cerré la cajuela con fuerza y no

325
00:23:50,880 --> 00:23:55,400
quise trabajar ese día.
No quería pensar en ello, pero

326
00:23:55,400 --> 00:23:58,440
en el fondo supe que aunque la
limpieza.

327
00:23:58,480 --> 00:24:00,520
Había.
Ayudado por algún tiempo,

328
00:24:00,800 --> 00:24:04,800
aquella presencia seguía allí.
No me quedó de otra.

329
00:24:04,800 --> 00:24:07,960
¿Que venderlo?
Y con ese dinero compré otro

330
00:24:07,960 --> 00:24:12,520
taxi, pero en esta ocasión el
anciano me acompañó.

331
00:24:13,160 --> 00:24:22,480
Más vale prevenir que lamentar
la guajolota basado en la.

332
00:24:22,480 --> 00:24:26,240
Anécdota de Martín solares,
adaptada.

333
00:24:26,240 --> 00:24:32,760
Por.
Ramiro Contreras durante mucho

334
00:24:32,760 --> 00:24:37,360
tiempo oculté esta historia, de
hecho, las últimas veces que la

335
00:24:37,360 --> 00:24:40,400
he contado afirmo que le.
Sucedió a otra.

336
00:24:40,400 --> 00:24:44,320
Persona.
Pero hoy comparto la verdad como

337
00:24:44,320 --> 00:24:49,600
algo que en realidad me pasó a
mí así, tal como fue mi nombre

338
00:24:49,600 --> 00:24:51,200
es Martín.
Solares.

339
00:24:51,520 --> 00:24:56,680
Por 3 años fui taxista en el.
Estado de tlaxcala, allá.

340
00:24:56,680 --> 00:25:01,880
Entre 1998 y principios del 2001
fue que me tocó vivir esta

341
00:25:01,880 --> 00:25:05,560
situación siendo soltero y sin
compromisos.

342
00:25:06,440 --> 00:25:09,160
Manejaba el taxi el tiempo que
yo quisiera.

343
00:25:09,960 --> 00:25:14,400
Esto durante el día, porque al
hacerse de noche era una cosa

344
00:25:14,400 --> 00:25:17,920
muy diferente.
Entonces solamente trabajaba

345
00:25:17,920 --> 00:25:21,960
hasta las 12 porque era bien
conocido por todos los

346
00:25:21,960 --> 00:25:24,560
compañeros.
Ruleteros que en ciertas

347
00:25:24,560 --> 00:25:30,040
colonias, sobre todo las más
alejadas de la ciudad, sucedían

348
00:25:30,040 --> 00:25:34,240
cosas extrañas.
Con esto me refiero a que

349
00:25:34,440 --> 00:25:38,240
algunos chaveres aseguraban
haber subido Asus.

350
00:25:38,240 --> 00:25:41,720
Taxis.
Hay fantasmas, espíritus que

351
00:25:42,000 --> 00:25:47,760
luego se les desaparecían o
también muertos a quienes los

352
00:25:47,760 --> 00:25:51,200
levantaban o los iban a dejar
frente a algún panteón.

353
00:25:51,400 --> 00:25:56,440
Altas horas de la madrugada,
además de otras cosas que nadie

354
00:25:56,440 --> 00:26:00,280
les encontraba.
Una explicación lógica, una

355
00:26:00,280 --> 00:26:03,800
noche que apenas el reloj
marcaba las 10:30.

356
00:26:04,280 --> 00:26:06,120
Me.
Hizo la seña un hombre todo

357
00:26:06,120 --> 00:26:10,920
vestido de negro que se
encontraba parado en una oscura

358
00:26:10,920 --> 00:26:14,080
esquina.
Al detenerme, me preguntó si

359
00:26:14,080 --> 00:26:17,920
podía llevarlo a cierta
dirección, recogeríamos a una

360
00:26:17,920 --> 00:26:20,280
señora para llevarla a otra
colonia.

361
00:26:20,480 --> 00:26:24,600
No muy lejos de ahí era todo.
Le dije, la.

362
00:26:24,600 --> 00:26:29,720
Tarifa y estuvo de acuerdo.
Entonces abordó el taxi, manejé

363
00:26:29,720 --> 00:26:32,760
por unos 15 minutos rumbo a una
colonia.

364
00:26:33,040 --> 00:26:38,520
A las orillas de la ciudad,
después circulé algunas cuadras

365
00:26:38,520 --> 00:26:43,240
por calles sin pavimentar hasta
llegar casi pegado al monte.

366
00:26:44,200 --> 00:26:49,440
Era un lugar de verdad oscuro.
Me estacione porque ya no había

367
00:26:49,440 --> 00:26:53,080
paso.
Entonces aquel señor me pidió

368
00:26:53,080 --> 00:26:56,520
que no me fuera.
Tardaría unos minutos en ir por

369
00:26:56,520 --> 00:26:59,920
su mamá porque su casa se
encontraba en entre el monte,

370
00:27:00,720 --> 00:27:03,800
además.
Estaba tan anciana la señora que

371
00:27:03,800 --> 00:27:08,440
muy poco podía caminar.
Le dije que no se preocupara.

372
00:27:08,920 --> 00:27:13,360
Yo ahí lo iba a esperar.
El señor se bajo del auto y se

373
00:27:13,360 --> 00:27:18,360
internó en el espeso monte para
que no se me hiciera tan larga.

374
00:27:18,360 --> 00:27:22,200
La espera, encendí la.
Radio la puse abajo.

375
00:27:22,200 --> 00:27:26,280
Volumen para no llamar la
atención porque la verdad que el

376
00:27:26,280 --> 00:27:28,560
lugar se veía y sentía
peligroso.

377
00:27:29,560 --> 00:27:31,680
Así se.
Pasaron fácilmente unos 10

378
00:27:31,680 --> 00:27:34,120
minutos hasta que llegó de
regreso.

379
00:27:34,120 --> 00:27:40,960
El señor me aseguró que su mamá
no tardaba en llegar, pensando

380
00:27:40,960 --> 00:27:44,960
un poco las palabras y con un
tono muy serio, me dijo que se

381
00:27:44,960 --> 00:27:48,840
había adelantado para decirme
que no me fuera a asustar porque

382
00:27:48,840 --> 00:27:51,560
en realidad su mamá era una
bruja.

383
00:27:52,880 --> 00:27:55,280
En el momento.
En que se estaba transformando

384
00:27:55,280 --> 00:27:58,080
en guajolote.
Algo le había pasado.

385
00:27:58,440 --> 00:28:02,120
Y se encontraba mitad humano y
mitad animal.

386
00:28:02,800 --> 00:28:06,720
Entonces la llevaríamos con otra
bruja para que la ayudara.

387
00:28:07,480 --> 00:28:12,640
Sonreí un poco, aunque pensé que
lo más seguro era que fuera una

388
00:28:12,640 --> 00:28:16,320
broma.
Sentí un curioso nerviosismo.

389
00:28:17,160 --> 00:28:21,280
Se fueron pasando 2 segundos,
demasiado despacio, hasta que de

390
00:28:21,280 --> 00:28:25,960
pronto apareció una silueta
extraña de entre la oscuridad

391
00:28:25,960 --> 00:28:29,760
del monte.
La verdad es que no tengo

392
00:28:29,760 --> 00:28:35,480
palabras para definir lo que
miré, lo que se venía acercando.

393
00:28:35,480 --> 00:28:39,240
Mi taxi era una criatura más que
una persona.

394
00:28:40,120 --> 00:28:45,040
Era tan bajita que sus largos
brazos casi le arrastraban por

395
00:28:45,040 --> 00:28:48,560
el suelo.
Caminaba encorvada, como si le

396
00:28:48,560 --> 00:28:52,560
pesara la enorme cabeza que
tenía además.

397
00:28:52,960 --> 00:28:57,560
Ya mirándola bien tenía pequeños
cuernos u orejas puntiagudas.

398
00:28:58,640 --> 00:29:02,640
Conforme se acercaba venía
produciendo un extraño y

399
00:29:02,640 --> 00:29:07,200
escalofriante sonido.
El señor que me acompañaba se

400
00:29:07,200 --> 00:29:12,720
apresuró a ayudarla, le abrió la
puerta y la acomodó en el

401
00:29:12,720 --> 00:29:16,760
asiento de atrás, precisamente a
mis espaldas.

402
00:29:17,440 --> 00:29:21,360
De todos modos, podía verla por
el espejo retrovisor.

403
00:29:22,440 --> 00:29:27,560
Si es que era verdad que la
señora era una bruja y que se

404
00:29:27,560 --> 00:29:31,920
estaba transformando, no podía
decir en qué animal lo estaba

405
00:29:31,920 --> 00:29:36,840
haciendo, porque además de lo
que ya mencioné, sus ojos eran

406
00:29:36,840 --> 00:29:41,880
como de los gatos y de su boca
le sobresalían muchos dientes.

407
00:29:42,600 --> 00:29:47,120
Todos esos rasgos nada tenían
que ver con un guajolote, como

408
00:29:47,120 --> 00:29:51,120
me aseguró el señor.
La primera vez que la mire a los

409
00:29:51,120 --> 00:29:55,400
ojos hubiera querido salir
corriendo del auto sin importar

410
00:29:55,400 --> 00:29:59,640
la paga, pero en realidad no
sabía ciencia cierta en dónde

411
00:29:59,640 --> 00:30:02,760
estaba.
Además, sería peligroso caminar

412
00:30:02,960 --> 00:30:05,240
por esas solitarias calles a
esas.

413
00:30:05,240 --> 00:30:10,280
Horas sintiendo fuertes.
Escalofríos por lo que llevaba

414
00:30:10,280 --> 00:30:14,680
detrás de mi, fui conduciendo
por donde me indicaba aquel

415
00:30:14,680 --> 00:30:18,440
señor.
Salimos de esa solitaria y ve a

416
00:30:18,440 --> 00:30:22,720
Colonia, pero a los pocos
minutos entramos a un lugar

417
00:30:22,720 --> 00:30:26,920
todavía peor.
Durante el camino volteaba

418
00:30:26,920 --> 00:30:31,160
constantemente a ver a esa
señora quien no dejaba de hacer

419
00:30:31,160 --> 00:30:35,040
aquel ruido tan extraño que ya
me tenía muy nervioso.

420
00:30:35,760 --> 00:30:41,080
Además, comenzó a oler bastante
feo, con callejones

421
00:30:41,080 --> 00:30:43,520
intransitables y sin luz
eléctrica.

422
00:30:44,040 --> 00:30:47,800
Parecía que nos estábamos
metiendo en una boca de lobo.

423
00:30:48,520 --> 00:30:53,360
Al final de la Colonia había un
camino que nos introducía al

424
00:30:53,360 --> 00:30:57,240
tupido monte.
Entré porque no me quedaba de

425
00:30:57,240 --> 00:30:59,640
otra.
La verdad, ya me urgía terminar

426
00:30:59,640 --> 00:31:03,320
con ese viaje y regresar a mi.
Casa por.

427
00:31:03,320 --> 00:31:07,360
Fin, nos detuvimos a mitad del
monte, frente a una casucha

428
00:31:07,360 --> 00:31:10,440
oscura y de madera que parecía
abandonada.

429
00:31:11,440 --> 00:31:15,960
Se bajó el señor y se perdió
entre la oscuridad al sentirme

430
00:31:15,960 --> 00:31:19,880
solo en medio de la nada,
encerrado con una supuesta

431
00:31:19,880 --> 00:31:22,000
bruja.
Era mucho para mí.

432
00:31:22,720 --> 00:31:28,040
Por eso me puse a rezar en como
si esa mujer sintiera lo que

433
00:31:28,040 --> 00:31:31,480
estaba rezando.
Comenzó a hacer aquel sonido más

434
00:31:31,480 --> 00:31:34,920
fuerte.
Volteé a verla por el retrovisor

435
00:31:35,320 --> 00:31:39,280
y tenía los ojos en blanco de
pronto.

436
00:31:39,720 --> 00:31:42,000
Se comenzó a construccionar
mientras.

437
00:31:42,160 --> 00:31:46,200
Se golpeaba.
Con los asientos ya no pude

438
00:31:46,200 --> 00:31:49,720
verla más.
Fue tanto mi miedo que me bajé

439
00:31:49,720 --> 00:31:55,600
del taxi de verdad, espantado.
Me alejé unos cuantos metros.

440
00:31:56,360 --> 00:32:00,040
Desde ahí podía ver cómo se
movía el auto de manera muy

441
00:32:00,040 --> 00:32:04,440
marcada.
Al paso de unos cuantos minutos

442
00:32:04,840 --> 00:32:08,760
apareció el señor acompañado de
una mujer, también de aspecto

443
00:32:08,760 --> 00:32:11,800
extraño, abrieron la puerta del
taxi.

444
00:32:12,120 --> 00:32:14,800
Y entre.
Los 2 sacaron a la señora, Quien

445
00:32:14,800 --> 00:32:18,880
se encontraba casi transformada
en una horrenda ave negra.

446
00:32:19,080 --> 00:32:21,640
Que.
Gritaba de manera espantosa

447
00:32:23,000 --> 00:32:25,280
después de meterla con
dificultad.

448
00:32:25,480 --> 00:32:28,680
A la.
Casucha regresó el hombre, por

449
00:32:28,680 --> 00:32:30,680
suerte me dijo que ahí se
quedarían.

450
00:32:31,400 --> 00:32:35,440
Me pagó lo acordado y me dijo
que esperaba mi discreción.

451
00:32:36,000 --> 00:32:39,760
Yo le aseguré de muchas maneras,
que nunca diría nada.

452
00:32:40,400 --> 00:32:46,280
Subí al taxi mientras me alejaba
despacio porque no se podía de

453
00:32:46,280 --> 00:32:48,840
otra manera.
Iba escuchando aquellos

454
00:32:48,840 --> 00:32:53,240
espantosos gritos que, por
cierto, se quedaron grabados en

455
00:32:53,240 --> 00:32:58,200
mi memoria para siempre.
Todavía trabajé algunos meses

456
00:32:58,200 --> 00:33:01,520
como taxista, pero ya nunca lo
hice de noche.

457
00:33:02,320 --> 00:33:07,840
Un día lo decidí así de la nada
y me dediqué a otra cosa hasta

458
00:33:07,840 --> 00:33:12,680
la fecha, esa noche donde subía
una bruja a mi taxi ha sido la

459
00:33:12,680 --> 00:33:22,480
peor que me ha tocado vivir.
¿El peligro de los taxistas?

460
00:33:23,240 --> 00:33:34,240
Escrita y adaptada por Ramiro
Contreras, a finales de 1970

461
00:33:34,680 --> 00:33:38,920
trabajaba con mucho FER de un
taxi en la ciudad que es

462
00:33:38,920 --> 00:33:41,560
frontera de México con Estados
Unidos.

463
00:33:42,440 --> 00:33:46,400
En ese entonces era muy común
que hubiera muchos americanos

464
00:33:46,400 --> 00:33:50,400
que cruzaban el río para venir a
divertirse del otro lado

465
00:33:50,400 --> 00:33:54,600
mexicano.
Eran bienvenidos porque no se

466
00:33:54,600 --> 00:33:59,840
medían en gastar sus dólares.
Durante el día se paseaban en

467
00:33:59,840 --> 00:34:04,160
unas carreteras estiradas por
caballos llamadas calambrias,

468
00:34:04,840 --> 00:34:07,560
pero por la noche usaban el
servicio de.

469
00:34:07,560 --> 00:34:10,320
Taxi.
Sobre todo para ir a los

470
00:34:10,320 --> 00:34:15,000
cabarets que se encontraban en
una zona retirada del centro.

471
00:34:15,960 --> 00:34:19,440
Una noche levanté a 3 muchachos
estadounidenses.

472
00:34:19,920 --> 00:34:24,000
Que ya andaban muy tomados y me
pidieron que los llevara a una

473
00:34:24,000 --> 00:34:26,679
dirección casi a las afueras de
la ciudad.

474
00:34:27,600 --> 00:34:31,679
Fue raro porque casi nadie iba
para esos lugares.

475
00:34:32,880 --> 00:34:37,679
Se comportaban de manera rara.
Además, uno de ellos llevaba una

476
00:34:37,679 --> 00:34:41,840
gallina metida en una bolsa por
su poco español.

477
00:34:41,840 --> 00:34:45,600
Casi no les entendía y yo
hablaba muy poco inglés.

478
00:34:46,239 --> 00:34:48,920
Entonces conduje sin hacerles.
Platica.

479
00:34:49,719 --> 00:34:53,320
Durante el trayecto me sentí
nervioso porque aquellos

480
00:34:53,320 --> 00:34:58,840
muchachos no dejaban de mirarme.
Luego se secreteaban para

481
00:34:58,840 --> 00:35:03,360
trabajar como taxista.
Tanto en ese tiempo como ahora

482
00:35:03,520 --> 00:35:08,080
se requiere de valor porque uno
nunca sabe a lo que se va a

483
00:35:08,080 --> 00:35:12,720
enfrentar, sin importar que sea
de día o de noche.

484
00:35:13,200 --> 00:35:18,440
La verdad era que yo nunca había
sentido miedo, pero también era

485
00:35:18,440 --> 00:35:21,920
cierto que.
Nunca me había pasado algo así,

486
00:35:23,280 --> 00:35:27,240
llegamos a una casa en un barrio
muy problemático.

487
00:35:27,840 --> 00:35:31,920
A la hora de pagar.
Uno de ellos, en lugar de darme

488
00:35:31,920 --> 00:35:36,120
el dinero, me sacó un arma y me
obligó a bajarme del auto.

489
00:35:37,000 --> 00:35:40,520
Entré con los 3, me amarraron
sin que pudiera poner

490
00:35:40,520 --> 00:35:44,040
resistencia.
Ya atado, me subieron al asiento

491
00:35:44,040 --> 00:35:47,640
de atrás y alguien manejó por un
camino hacia el monte.

492
00:35:48,400 --> 00:35:51,600
En ese momento yo iba pensando
lo peor.

493
00:35:52,280 --> 00:35:56,040
Cuando estuvimos en un lugar
solitario, oscuro, a más no

494
00:35:56,040 --> 00:36:01,080
poder, se bajaron del taxi.
A los pocos minutos encendieron

495
00:36:01,080 --> 00:36:04,800
una fogata bastante grande y se
pusieron a danzar a su

496
00:36:04,800 --> 00:36:08,320
alrededor.
Empezaron a brincar sobre la

497
00:36:08,320 --> 00:36:13,480
lumbre, a gritar y actuar como
si estuvieran fuera de la

498
00:36:13,480 --> 00:36:17,560
realidad, atado de manos y de
pies como estaba.

499
00:36:17,920 --> 00:36:20,080
Aún en el asiento.
Trasero del taxi.

500
00:36:20,520 --> 00:36:24,960
No podía hacer otra cosa más que
mirar asombrado por la ventana a

501
00:36:24,960 --> 00:36:30,240
su raro comportamiento.
Me acuerdo que uno de ellos sacó

502
00:36:30,240 --> 00:36:35,560
una navaja, se quitaron las
camisetas, luego se empezaron a

503
00:36:35,560 --> 00:36:40,080
hacer cortes en las manos y a
embarrarse unos a otros del

504
00:36:40,080 --> 00:36:44,160
vital líquido.
Nada más de verlos, ya estaba

505
00:36:44,160 --> 00:36:47,120
muy nervioso.
Y comencé a intentar

506
00:36:47,120 --> 00:36:50,880
desamarrarme.
Cuando me volví a asomar para

507
00:36:50,880 --> 00:36:55,200
ver lo que hacían, ya habían
sacado la gallina que llevaban.

508
00:36:55,760 --> 00:36:59,320
Entonces comenzaron a devorarla
de 1:1.

509
00:36:59,920 --> 00:37:04,160
Lo hicieron sin piedad mientras
el pobre animal revoloteaba.

510
00:37:04,960 --> 00:37:08,720
Minutos después escuché que
estaban invocando al diablo a

511
00:37:08,720 --> 00:37:12,280
grito abierto.
En ese momento entendí que eran

512
00:37:12,280 --> 00:37:15,000
satánicos.
Y estaban llevando a cabo un

513
00:37:15,000 --> 00:37:20,040
ritual o alguna cosa de esas.
Se me ponían los pelos de punta

514
00:37:20,040 --> 00:37:23,080
al pensar que me quisieran usar
de ofrenda.

515
00:37:23,640 --> 00:37:27,120
Sabía que tenía que escapar lo
más pronto posible.

516
00:37:28,080 --> 00:37:32,240
Quizás por mi desesperación no
podía desamarrarme.

517
00:37:32,960 --> 00:37:37,440
Lo intenté una y otra vez.
Lo que sí pude hacer fue abrir

518
00:37:37,440 --> 00:37:41,960
una de las puertas y sin que se
dieran cuenta, logré bajarme.

519
00:37:43,080 --> 00:37:48,040
Me arrastré despacio unos
cuantos metros y me refugié en

520
00:37:48,040 --> 00:37:50,720
un árbol grande para intentar
liberarme.

521
00:37:51,520 --> 00:37:56,240
No tenía caso arrastrarme por
entre el monte que tanto podría

522
00:37:56,240 --> 00:38:00,960
avanzar así.
Desde ahí pude ver con horror

523
00:38:00,960 --> 00:38:05,000
que una figura bastante negra se
manifestaba en medio de la

524
00:38:05,000 --> 00:38:08,680
lumbre.
Supuse que era el demonio,

525
00:38:09,000 --> 00:38:12,640
porque era esa presencia la que
estaban invocando.

526
00:38:13,200 --> 00:38:18,640
Además, me llegó un fétido olor,
así como dicen que huele cuando

527
00:38:18,800 --> 00:38:23,200
se parece el diablo.
Los muchachos se tiraron al

528
00:38:23,200 --> 00:38:27,520
suelo y esa figura comenzó a dar
vueltas alrededor de ellos

529
00:38:27,680 --> 00:38:32,160
bastante rápido.
Aún con las manos atadas y sin

530
00:38:32,160 --> 00:38:37,320
quitar la vista de encima de
aquella escena, logré desamarrar

531
00:38:37,320 --> 00:38:40,520
mis pies.
Entonces, poco a poco me fui

532
00:38:40,520 --> 00:38:44,720
metiendo al monte.
En realidad no sabía para donde

533
00:38:44,720 --> 00:38:48,760
iba, pero lo importante era
alejarme lo más rápido posible.

534
00:38:48,760 --> 00:38:53,400
De ahí apenas me había alejado
unos cuantos metros cuando

535
00:38:53,400 --> 00:38:58,040
escuché que comenzaron a
Gritarme, volté y con horror,

536
00:38:58,040 --> 00:39:00,640
mire que ya venían corriendo
hacia mí.

537
00:39:01,320 --> 00:39:04,200
Me asusté tanto que corrí cuánto
pude.

538
00:39:04,760 --> 00:39:09,000
Lo digo así porque a mí me
parecía que lo hacía en cámara

539
00:39:09,000 --> 00:39:12,680
lenta.
A pesar de seguir amarrado de

540
00:39:12,680 --> 00:39:16,760
las manos, me pude abrir paso
entre todos aquellos matorrales

541
00:39:16,760 --> 00:39:22,600
espinosos y pronto me miré en
medio del monte, sólo entre

542
00:39:22,760 --> 00:39:27,880
aquella terrible oscuridad.
Pero eso era mejor que caer en

543
00:39:27,880 --> 00:39:31,240
manos de aquellos muchachos
adoradores del demonio.

544
00:39:32,320 --> 00:39:36,680
Como no había logrado ver por
dónde habíamos llegado, caminé

545
00:39:36,680 --> 00:39:40,280
prácticamente a ciegas y sin
ningún rumbo.

546
00:39:41,480 --> 00:39:45,120
Llegué a escuchar sonidos que me
decían que alguien me andaba

547
00:39:45,120 --> 00:39:49,320
rondando.
Podría ser algún animal, incluso

548
00:39:49,480 --> 00:39:54,040
aquellos muchachos, pero la
verdad, mi miedo era que lo que

549
00:39:54,040 --> 00:39:58,800
me perseguía era aquella figura
que había surgido de la lumbre,

550
00:39:59,320 --> 00:40:01,560
porque yo sabía que era el
diablo.

551
00:40:02,520 --> 00:40:07,000
Agazapandome entre los
matorrales y rezando para que no

552
00:40:07,000 --> 00:40:09,440
me encontraran.
Me amaneció.

553
00:40:10,160 --> 00:40:14,480
Aún con la luz del día, tenía
miedo de que me encontraran y

554
00:40:14,480 --> 00:40:20,160
por cerca de 1 hora estuve entre
el Monte Escondiéndome cuando me

555
00:40:20,160 --> 00:40:24,400
encontraba más cansado de
casualidad, miré a lo lejos mi.

556
00:40:24,400 --> 00:40:26,720
Taxi lo.
Pensé mucho.

557
00:40:27,240 --> 00:40:30,440
Después me acerque sigilosamente
lo más que pude.

558
00:40:31,400 --> 00:40:34,280
Ahí estuve por mucho tiempo
observando.

559
00:40:34,800 --> 00:40:39,040
No se veía ni se escuchaba nada.
Prácticamente me.

560
00:40:39,040 --> 00:40:44,280
Arrastré hasta llegar al auto.
Miré que tirada por todas partes

561
00:40:44,280 --> 00:40:46,880
se encontraba la ropa de
aquellos locos.

562
00:40:47,480 --> 00:40:51,320
Entonces, deprisa revisé los
pantalones y en uno de ellos

563
00:40:51,320 --> 00:40:53,520
encontré.
Las llaves del taxi.

564
00:40:54,320 --> 00:40:57,920
Ni siquiera revisé si esos
muchachos estaban por ahí

565
00:40:57,920 --> 00:41:01,320
dormidos.
Ni volteé a ver los restos del

566
00:41:01,320 --> 00:41:06,440
ritual que habían hecho.
Me subí deprisa, encendí el

567
00:41:06,440 --> 00:41:08,960
auto.
Y salí de ahí lo más rápido que

568
00:41:08,960 --> 00:41:11,920
pude.
Todo fue matorrales por unos

569
00:41:11,920 --> 00:41:14,720
minutos hasta que encontré una
calle.

570
00:41:15,360 --> 00:41:17,960
Entonces me volvió el alma al
cuerpo.

571
00:41:19,880 --> 00:41:22,040
Ese fue el.
Último día que trabajé como

572
00:41:22,040 --> 00:41:26,680
taxista porque me quedó un
trauma que me hace temerle a la

573
00:41:26,680 --> 00:41:31,960
gente y que espero un día lograr
superar la verdad, nunca.

574
00:41:32,160 --> 00:41:35,640
Me he puesto a pensar.
¿Qué fue de esos muchachos?

575
00:41:36,280 --> 00:41:39,920
¿A dónde se iría?
¿O porque se encontraban sus

576
00:41:39,920 --> 00:41:43,680
ropas tiradas?
Además, así se me han pasado los

577
00:41:43,680 --> 00:41:46,840
años.
Siempre estoy creyendo mirar

578
00:41:46,920 --> 00:41:50,000
entre la oscuridad, aquella
figura negra.

579
00:41:51,120 --> 00:41:55,640
Hoy en la actualidad las cosas
han cambiado, ya no vienen los

580
00:41:55,640 --> 00:42:00,960
gringos, no al menos como lo
hacían antes, pero ni así me

581
00:42:00,960 --> 00:42:04,400
animo a agarrar otro taxi u otro
auto.

582
00:42:04,840 --> 00:42:08,920
Porque existe el DiDi.
No lo hago porque el peligro de

583
00:42:08,920 --> 00:42:13,800
subir gente desconocida a tu
auto hace que el miedo siempre

584
00:42:13,800 --> 00:42:22,600
esté latente.
El templo de la muerte basado en

585
00:42:22,600 --> 00:42:25,480
una.
Anécdota real, escrita y

586
00:42:25,480 --> 00:42:32,240
adaptada.
Por Ramiro Contreras, muy buenas

587
00:42:32,240 --> 00:42:36,400
noches, Inframundo.
Mi nombre voy a omitirlo porque

588
00:42:36,760 --> 00:42:39,640
es algo que se me ha cuestionado
mucho.

589
00:42:40,160 --> 00:42:44,520
Cuando me reúno con familiares o
amigos y tocamos el tema de lo

590
00:42:44,520 --> 00:42:49,320
paranormal, es muy común que
cuente esta historia.

591
00:42:49,680 --> 00:42:54,760
Lo hago porque a lo largo de mi
vida es lo único que no le he

592
00:42:54,760 --> 00:42:57,320
encontrado.
Una explicación lógica.

593
00:42:58,160 --> 00:43:03,400
Me sucedió cuando manejaba un
taxi, allá por el año 2018.

594
00:43:03,880 --> 00:43:08,480
En la ciudad de San Luis Potosí
mi base era la central de

595
00:43:08,480 --> 00:43:13,160
autobuses, donde la afluencia de
las personas era constante, sin

596
00:43:13,160 --> 00:43:17,240
importar el día de la semana.
Por lo mismo nunca me faltaba el

597
00:43:17,240 --> 00:43:22,840
trabajo con alrededor de 20
viajes al día, no era raro que

598
00:43:23,000 --> 00:43:26,120
ya muchas veces me habían.
Pasado cosas raras.

599
00:43:26,520 --> 00:43:30,440
Pero nunca algo como esto en una
ocasión.

600
00:43:30,760 --> 00:43:33,520
Ya siendo las 8:00 de la noche
aproximadamente.

601
00:43:33,960 --> 00:43:37,640
Me tocó llevar.
A una persona era una mujer para

602
00:43:37,640 --> 00:43:41,600
ser más específico.
Recuerdo que desde que se subió

603
00:43:41,600 --> 00:43:46,760
al taxi sentí algo raro.
Fue como si se hubiera metido un

604
00:43:46,760 --> 00:43:51,680
viento frío junto con ella,
siendo que estábamos en pleno

605
00:43:51,680 --> 00:43:53,920
verano.
Por lo mismo.

606
00:43:53,920 --> 00:43:57,560
¿Volteé a verla?
Su aspecto fue algo que al

607
00:43:57,560 --> 00:44:01,760
momento llamó mi atención.
Era demasiado blanca, con

608
00:44:01,760 --> 00:44:06,920
grandes y marcadas ojeras.
Se notaba muy delgada, casi

609
00:44:06,920 --> 00:44:12,840
cadavérica, además de tener una
estatura considerable vestida

610
00:44:12,840 --> 00:44:18,560
completamente de blanco, con su
cabello largo y suelto, sus ojos

611
00:44:18,560 --> 00:44:22,320
eran tan claros que en ocasiones
no se le veían.

612
00:44:23,280 --> 00:44:28,800
Me dijo que la llevara al templo
de la Luna, le pedí la dirección

613
00:44:28,800 --> 00:44:31,080
exacta.
Porque la verdad.

614
00:44:31,080 --> 00:44:36,560
Desconocía lo que era eso, con
un tono de voz bastante raro.

615
00:44:36,560 --> 00:44:40,400
Me dijo que no se las sabía,
pero que ella me iba a guiar.

616
00:44:41,120 --> 00:44:43,040
Estuve de acuerdo e iniciamos
el.

617
00:44:43,040 --> 00:44:46,840
Viaje los.
Primeros minutos de camino no

618
00:44:46,840 --> 00:44:51,400
hablo después.
Cuando el interior del auto se

619
00:44:51,400 --> 00:44:55,440
hizo más oscuro me comenzó a
hacer preguntas extrañas,

620
00:44:56,080 --> 00:45:00,400
algunas más que otras.
Me preguntó que era para mí la

621
00:45:00,400 --> 00:45:03,680
muerte.
Fue tan sorpresiva esa pregunta

622
00:45:03,680 --> 00:45:09,960
que la verdad, no supe que
contestarle, solo la miré por el

623
00:45:09,960 --> 00:45:13,320
retrovisor y regresé la vista al
frente.

624
00:45:14,560 --> 00:45:18,280
Me pidió con una voz muy serena
que no me asustara.

625
00:45:18,560 --> 00:45:21,680
Porque la muerte era lo más
natural del mundo.

626
00:45:22,320 --> 00:45:25,400
Además, era lo único que
teníamos seguro en la vida.

627
00:45:26,200 --> 00:45:31,120
Le contesté que tenía razón.
Las cosas se comenzaron a poner

628
00:45:31,120 --> 00:45:36,840
incómodas cuando me dijo mi
nombre completo, cosa que ni mis

629
00:45:36,840 --> 00:45:41,960
compañeros sabían en realidad,
que me sorprendí y no supe que

630
00:45:41,960 --> 00:45:46,160
decir.
Luego, con una seguridad que no

631
00:45:46,160 --> 00:45:50,120
me esperaba, me dijo que ella
conocía mis necesidades.

632
00:45:50,520 --> 00:45:56,160
No sólo eso me podía ayudar.
Si yo se lo pidiera, seguramente

633
00:45:56,320 --> 00:45:59,840
no me.
Iba a arrepentir todo aquello.

634
00:45:59,840 --> 00:46:03,960
Era tan extraño que no me pude
aguantar y le pregunté cómo

635
00:46:03,960 --> 00:46:08,280
sabía todo eso, porque lo que me
había dicho era la verdad.

636
00:46:09,640 --> 00:46:13,160
No me respondió, pero me dijo
algo que de verdad me puso

637
00:46:13,160 --> 00:46:16,440
nervioso.
Me aseguró saber el día y la

638
00:46:16,440 --> 00:46:19,920
hora de mi muerte.
¿Volteé a verla otra vez?

639
00:46:20,200 --> 00:46:22,000
Y.
Le dije que no me gustaba hablar

640
00:46:22,000 --> 00:46:25,840
de eso, pero la mujer no se
detenía.

641
00:46:26,520 --> 00:46:30,320
Se me acercó casi al oído para
susurrarme que todos tarde o

642
00:46:30,320 --> 00:46:36,080
temprano nos íbamos a morir.
Entonces me dijo que ahí en el

643
00:46:36,080 --> 00:46:39,040
asiento.
Me dejaría la fecha apuntada por

644
00:46:39,040 --> 00:46:44,560
si me decidí a saber.
En ese momento sentí un fuerte

645
00:46:44,560 --> 00:46:47,320
escalofrío y comencé a pensar
muchas.

646
00:46:47,320 --> 00:46:50,760
Cosas.
Mejor dicho, muchos pensamientos

647
00:46:50,760 --> 00:46:56,600
llegaron a mi mente, todos ellos
las maneras en que podría morir

648
00:46:56,840 --> 00:47:01,560
y a las que tanto miedo les
tenía, seguí conduciendo y

649
00:47:01,560 --> 00:47:05,680
escuchando a esa mujer durante
un recorrido que parecía no

650
00:47:05,680 --> 00:47:09,360
tener fin.
Me recordó muchas cosas de mi

651
00:47:09,360 --> 00:47:14,320
pasado, que la verdad, algunas
ya ni me acordaba y otras no

652
00:47:14,320 --> 00:47:17,920
quería recordar.
Me dijo en repetidas ocasiones

653
00:47:17,920 --> 00:47:22,280
que ella me podía ayudar.
Sentí un alivio cuando después

654
00:47:22,280 --> 00:47:24,200
de un rato.
Supe que.

655
00:47:24,520 --> 00:47:29,240
Ya íbamos a llegar por el nombre
que me había dado.

656
00:47:29,480 --> 00:47:34,000
Esperaba encontrar una iglesia
grande o un templo bonito, pero

657
00:47:34,000 --> 00:47:38,200
no fue así.
Era un lugar modesto casio,

658
00:47:38,200 --> 00:47:43,880
oculto entre las casas, pintado
todo de blanco, con unas letras

659
00:47:43,880 --> 00:47:48,080
pequeñas, las cuales decían
templo de Luna.

660
00:47:49,680 --> 00:47:54,280
Me estacione de frente, aunque
había algunas personas afuera.

661
00:47:54,280 --> 00:47:57,360
Pude ver en su interior porque
tenía.

662
00:47:57,360 --> 00:48:01,480
Las puertas abiertas de par.
En par, al mirar la figura que

663
00:48:01,640 --> 00:48:07,520
veneraban, metió un escalofrío.
Era la imagen de la muerte.

664
00:48:08,480 --> 00:48:11,080
No sé si así fue.
Pero yo sentí.

665
00:48:11,080 --> 00:48:15,840
Que abrí los ojos de.
Más en ese momento entendí

666
00:48:15,840 --> 00:48:19,920
porque esa mujer que traía como
pasajera me hablaba.

667
00:48:19,920 --> 00:48:24,480
Solo de eso escuché que me dijo
que cuando quisiera podría

668
00:48:24,480 --> 00:48:28,160
visitarla.
Entonces volteé a verla por el

669
00:48:28,160 --> 00:48:32,320
retrovisor y lo que me encontré
nunca lo he podido borrar de mi

670
00:48:32,320 --> 00:48:36,280
mente.
Era una calavera con sus cuencas

671
00:48:36,280 --> 00:48:42,200
vacías y los dientes pelones que
parecía sonreír burlonamente.

672
00:48:42,920 --> 00:48:46,320
Me quedé congelado.
Todavía ahora al.

673
00:48:46,320 --> 00:48:50,080
Contar esta parte de mi historia
me da un gran escalofrío.

674
00:48:51,160 --> 00:48:54,760
Sólo fueron unos segundos los
que la VI por el espejo.

675
00:48:55,360 --> 00:48:58,680
Por inercia, gire la cabeza para
ver el asiento.

676
00:48:58,680 --> 00:49:01,800
De atrás del taxi.
Y para mi sorpresa.

677
00:49:02,120 --> 00:49:07,560
Se encontraba vacío, con el
corazón acelerado a 100 por

678
00:49:07,560 --> 00:49:12,000
hora, voltee de nuevo al
retrovisor, luego al asiento.

679
00:49:12,600 --> 00:49:17,000
No sé cuántas veces lo hice, no
había nadie de verdad.

680
00:49:17,000 --> 00:49:20,120
Me encontraba muy asustado, casi
temblando.

681
00:49:20,120 --> 00:49:24,280
Me bajé del taxi sin quitarle la
vista de encima al asiento

682
00:49:24,280 --> 00:49:27,440
trasero.
La gente me miraba extrañada

683
00:49:27,440 --> 00:49:30,320
porque yo me asomaba con miedo
al interior del.

684
00:49:30,320 --> 00:49:34,400
Taxi.
Así me estuve unos minutos hasta

685
00:49:34,400 --> 00:49:38,880
que logre tranquilizarme un poco
antes de subirme al auto para

686
00:49:38,880 --> 00:49:41,680
retirarme.
¿Volteé de nuevo a ver aquella

687
00:49:41,680 --> 00:49:46,720
imagen que se encontraba rodeada
de flores y veladoras

688
00:49:46,720 --> 00:49:51,440
encendidas?
No tuve ninguna duda, era.

689
00:49:51,440 --> 00:49:56,160
Ella.
Mi pasajera, mi alejería y

690
00:49:56,320 --> 00:50:00,000
todavía nervioso, sintiendo esa
sensación.

691
00:50:00,320 --> 00:50:04,760
De detrás de mí y un frío que me
estaba calando hasta los huesos,

692
00:50:05,880 --> 00:50:09,560
todo el camino a casa.
Me fui volteando por el espejo

693
00:50:09,560 --> 00:50:14,120
retrovisor, porque tal vez eran
mis nervios, pero me sentía

694
00:50:14,240 --> 00:50:18,720
observado por aquella mujer por
algunos días.

695
00:50:18,720 --> 00:50:23,320
Estuve temeroso, sin salir de
casa, pensando en por qué se me

696
00:50:23,320 --> 00:50:27,040
había aparecido la muerte.
Recordé que había apuntado la

697
00:50:27,040 --> 00:50:28,960
fecha de mi muerte en el
asiento.

698
00:50:29,480 --> 00:50:32,440
Obviamente me daba terror ir a
verla.

699
00:50:33,440 --> 00:50:37,640
Entonces, sin mirar el interior,
mandé a limpiar todo en el auto

700
00:50:37,640 --> 00:50:41,400
por dentro.
Al día siguiente se subió otra

701
00:50:41,400 --> 00:50:45,200
mujer muy parecida a aquella,
pidiendo que la llevara al

702
00:50:45,200 --> 00:50:46,680
mismo.
Lugar al.

703
00:50:46,680 --> 00:50:51,040
Templo de la Luna tratando de
ocultar mi nerviosismo, puse un

704
00:50:51,040 --> 00:50:55,600
pretexto para no llevarla y le
puse el viaje a otro compañero

705
00:50:56,360 --> 00:50:58,880
después de una semana en el
auto.

706
00:50:59,120 --> 00:51:03,040
No se quitaba una extraña
sensación que había y un olor.

707
00:51:03,520 --> 00:51:08,160
Entonces decidí vender el taxi
todavía por 5 años más.

708
00:51:08,160 --> 00:51:12,840
Manejé por todo San Luis.
Eso sí, nunca volví a llevar a

709
00:51:12,840 --> 00:51:15,840
nadie a ese templo.
Hasta la fecha.

710
00:51:16,040 --> 00:51:21,680
El templo de la Luna sigue ahí,
qué te pareció el.

711
00:51:21,680 --> 00:51:24,240
¿Video del día de hoy, cuál de
estos?

712
00:51:24,240 --> 00:51:26,960
¿Relatos de taxistas te gustó
más?

713
00:51:27,640 --> 00:51:32,600
Déjame en la caja de comentarios
Tu opinión y si tienes algo que

714
00:51:32,600 --> 00:51:36,920
contar te.
Leo en los comentarios me.

715
00:51:36,920 --> 00:51:43,000
Despido, no sin antes desearles.
Dulces pesadillas hasta la

716
00:51:43,000 --> 00:51:43,920
próxima.