Nov. 24, 2025

4 Relatos de Brujas Convertidas en PAJAROS - Madrugadores - Inframundo Relatos

4 Relatos de Brujas Convertidas en PAJAROS - Madrugadores - Inframundo Relatos
4 Relatos de Brujas Convertidas en PAJAROS - Madrugadores - Inframundo Relatos
Inframundo Relatos De Terror
4 Relatos de Brujas Convertidas en PAJAROS - Madrugadores - Inframundo Relatos
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Qué buena madrugada para escuchar lo prohibido. Afuera sólo hay silencio, pero aquí… aquí hay voces, historias y sombras que no se han ido. Gracias por conectarte una vez más a Inframundo Relatos de Terror.


1
00:00:00,600 --> 00:00:03,280
Muy buenas noches, queridos
amigos.

2
00:00:03,880 --> 00:00:09,640
Gracias por sintonizarnos una
vez más a través de Spotify sin

3
00:00:09,640 --> 00:00:12,720
más.
Por el momento te dejo con estos

4
00:00:12,720 --> 00:00:21,320
aterradores relatos, el crimen
de la bruja pájaro.

5
00:00:21,960 --> 00:00:32,080
Relato 100% real.
Los sucesos que les voy a

6
00:00:32,080 --> 00:00:36,640
compartir ocurrieron en el
rancho de mis abuelos, cuando yo

7
00:00:36,640 --> 00:00:41,840
tenía unos 8 años de edad.
Sé que es un relato difícil de

8
00:00:41,840 --> 00:00:46,400
creer, pero sólo me limitaré a
contarles mi historia.

9
00:00:46,880 --> 00:00:51,520
Al fin de cuentas, la gente solo
cree en estas cosas recién

10
00:00:51,640 --> 00:00:55,800
cuando les suceden.
Mi nombre es Abel Santos,

11
00:00:56,080 --> 00:00:59,160
testigo directo de este
acontecimiento.

12
00:00:59,840 --> 00:01:04,080
El hermano de mi abuelo, llamado
Rosendo, para muchos del pueblo

13
00:01:04,080 --> 00:01:08,400
era un sujeto hostil y
despreciable por el hecho de

14
00:01:08,400 --> 00:01:12,920
haber estado preso, pero para
nosotros era un verdadero héroe

15
00:01:12,920 --> 00:01:16,560
justiciero.
Estuvo privado de su libertad

16
00:01:16,560 --> 00:01:21,000
más de una década hasta que
recibió la libertad condicional.

17
00:01:21,600 --> 00:01:25,280
Desde entonces regresó al pueblo
para alojarse en el rancho de mi

18
00:01:25,280 --> 00:01:29,120
abuelo, donde recién lo pude
conocer en persona.

19
00:01:29,760 --> 00:01:32,760
Su esposa lo abandonó cuando fue
encarcelado.

20
00:01:33,120 --> 00:01:38,600
Su crimen fue grave, le quitó la
vida a una anciana por obvias

21
00:01:38,600 --> 00:01:41,680
razones.
Esos detalles yo los conocía

22
00:01:41,680 --> 00:01:46,560
recién a la edad adulta.
Entre tanto, para mí él era uno

23
00:01:46,560 --> 00:01:50,760
más de la familia.
Del cual me sentiré siempre

24
00:01:50,760 --> 00:01:54,200
orgulloso.
Lo Macabro de esta historia

25
00:01:54,200 --> 00:01:59,240
sucedió cuando él llevaba ya
unos días con nosotros, cuando

26
00:01:59,240 --> 00:02:03,240
esa noche alguien interrumpió el
rancho provocando un verdadero

27
00:02:03,240 --> 00:02:06,960
infierno.
Don Rosendo salió durante la

28
00:02:06,960 --> 00:02:10,639
tarde de ese día.
Había recibido la oferta de

29
00:02:10,639 --> 00:02:15,200
trabajo por parte de un amigo de
la familia, pero siendo ya las

30
00:02:15,200 --> 00:02:18,880
10:00 de la noche.
Aún no regresaba, preocupando

31
00:02:18,880 --> 00:02:23,440
así a mi abuelo recuerdo estar
sentado sobre un tronco al

32
00:02:23,440 --> 00:02:27,800
costado de la puerta del rancho,
cuando a lo lejos lo vi llegar.

33
00:02:28,440 --> 00:02:33,600
Pero su Estado no era normal.
Él venía corriendo desesperado,

34
00:02:33,920 --> 00:02:38,520
gritando maldiciones.
Como loco me asusté.

35
00:02:38,520 --> 00:02:42,600
Al verlo así, corrí apresurado
al interior de la casa.

36
00:02:42,960 --> 00:02:47,440
Para decirle a mi abuelo que
rosendo ya venía en camino, pero

37
00:02:47,440 --> 00:02:52,120
que algo malo le pasaba.
Mi abuelo reaccionó al instante

38
00:02:52,360 --> 00:02:56,760
y como si ya se esperara eso,
tomó su arma para comenzar a

39
00:02:56,760 --> 00:03:00,480
cargarla.
Un grito estremecedor retumbó en

40
00:03:00,480 --> 00:03:04,280
el patio, avisándonos que él ya
estaba allí.

41
00:03:05,160 --> 00:03:09,440
Todos salieron para asistirlo
mientras mi madre me ordenaba

42
00:03:09,560 --> 00:03:15,280
quedarme adentro, pero no.
Mi condición de niño espantado,

43
00:03:15,280 --> 00:03:19,040
sumado al afecto que le tenía a
don Rosendo, me hizo

44
00:03:19,040 --> 00:03:22,880
desobedecer.
Salí segundos después de que mi

45
00:03:22,880 --> 00:03:27,560
abuelo saliera viendo con mis
propios ojos la imagen que

46
00:03:27,560 --> 00:03:30,000
perdurará por siempre en mi
memoria.

47
00:03:30,640 --> 00:03:33,000
Don Rosendo estaba en medio del
patio.

48
00:03:33,320 --> 00:03:38,280
Tenía toda su ropa cubierta con
sangre, acompañado de ese ser

49
00:03:38,280 --> 00:03:40,560
que le revoloteaba sobre su
cabeza.

50
00:03:41,400 --> 00:03:46,640
Esta era una enorme ave negra de
Plumajes brillantes y monstruosa

51
00:03:46,640 --> 00:03:51,720
deformidad dotado de unas
afiladas garras, las cuales

52
00:03:51,720 --> 00:03:56,280
clavaba sobre el cuerpo de
rosendo mientras él gritaba de

53
00:03:56,280 --> 00:04:00,800
dolor, cubriéndose con sus
brazos, tratando de protegerse

54
00:04:02,040 --> 00:04:04,760
con gritos.
Mi abuelo le decía que se

55
00:04:04,760 --> 00:04:09,200
tumbara al piso para poder
dispararle a la bestia, pero

56
00:04:09,200 --> 00:04:13,800
apenas él lo intentaba.
Esa AVE se precipitaba más sobre

57
00:04:13,800 --> 00:04:18,600
el desbordando la IRA.
Mi madre salió hasta fuera para

58
00:04:18,600 --> 00:04:22,920
tomarme, pero cuando quiso
meterse a la casa sonó el primer

59
00:04:22,920 --> 00:04:26,360
disparo, dejándonos a todos
paralizados.

60
00:04:26,800 --> 00:04:31,320
Fue entonces cuando pude ver el
rostro de esa enorme ave.

61
00:04:32,000 --> 00:04:35,840
Sus facciones coincidían
perfectamente con la de una

62
00:04:35,840 --> 00:04:39,240
anciana.
Tenía los ojos blancos.

63
00:04:39,520 --> 00:04:45,120
Boca deforme y mirada malévola.
Mi madre gritó de terror

64
00:04:45,120 --> 00:04:48,560
mientras me abrazaba.
Pero no solo por el impacto de

65
00:04:48,560 --> 00:04:54,360
ver a ese monstruo, sino porque
yo mismo también fui testigo en

66
00:04:54,360 --> 00:04:58,120
cuanto don rosendo cayó
arrodillado, ese ser aprovechó

67
00:04:58,120 --> 00:05:01,400
su descuido para apoyar sus
garras sobre su rostro.

68
00:05:02,600 --> 00:05:06,720
Le arrancó los ojos y parte de
su piel destrozándolo por

69
00:05:06,720 --> 00:05:10,440
completo.
Mi abuelo disparó una vez más,

70
00:05:10,600 --> 00:05:16,200
logrando que esa ave emprendiera
el vuelo, nuevamente alejándose

71
00:05:16,360 --> 00:05:19,640
hasta perderse en medio de la
oscuridad de la noche.

72
00:05:20,360 --> 00:05:22,880
Los gritos de rosendo se
atenuaron.

73
00:05:23,080 --> 00:05:27,080
Terminó de caer al suelo
mientras su rostro abierto

74
00:05:27,200 --> 00:05:33,000
emanaba abundante líquido rojo,
haciendo movimientos bruscos

75
00:05:33,120 --> 00:05:37,440
pausados como alguien que
agoniza su último aliento.

76
00:05:38,280 --> 00:05:43,120
Segundos después, su vida se
apagó tal cual se apagó mi

77
00:05:43,120 --> 00:05:48,280
infancia, siendo ese el momento
en el que comprendí que la vida

78
00:05:48,280 --> 00:05:53,520
misma no es más que un simple
instante en donde todo lo vivido

79
00:05:53,520 --> 00:05:57,200
se presenta como algo único e
irrepetible.

80
00:05:57,800 --> 00:06:01,920
Mi madre me metió a la casa
mientras mi abuelo y demás

81
00:06:01,920 --> 00:06:06,960
familiares lloraban y maldecían.
Después de eso se velo a don

82
00:06:06,960 --> 00:06:10,920
Rosendo y toda la gente del
rancho se presentó a dar

83
00:06:10,920 --> 00:06:15,480
condolencias, pero todos
cuchicheaban sobre una bruja.

84
00:06:16,360 --> 00:06:21,480
Los días posteriores fueron de
curanderos tratando de sanarme,

85
00:06:21,680 --> 00:06:25,560
pues desde ese día perdí el
habla por unos años

86
00:06:26,000 --> 00:06:30,440
desarrollando una fobia hacia
las aves, las cuales no puedo

87
00:06:30,440 --> 00:06:34,080
soportar ver con el paso de los
años.

88
00:06:34,320 --> 00:06:38,240
Supe que el crimen que cometió
don Rosendo fue un acto de

89
00:06:38,240 --> 00:06:43,200
justicia por mano propia.
Una bruja había invadido en su

90
00:06:43,200 --> 00:06:47,440
casa mientras su esposa dormía
junto a su bebé recién nacido,

91
00:06:47,800 --> 00:06:51,800
al cual le quitó la vida
chupándole toda la sangre.

92
00:06:52,560 --> 00:06:56,520
Cuando rosendo descubrió la
identidad de la bruja, no dudó

93
00:06:56,520 --> 00:07:01,320
en buscarla y arrebatarle la
vida, siendo esa la razón de su

94
00:07:01,320 --> 00:07:05,600
encarcelamiento.
Sin embargo, la heredera de esa

95
00:07:05,600 --> 00:07:10,880
mujer también resultó ser una
bruja y fue quién atacó a Don

96
00:07:10,880 --> 00:07:15,640
Rosendo esa noche de la que fui
testigo, cobrando así su

97
00:07:15,640 --> 00:07:19,720
venganza.
Posteriormente nos dimos cuenta

98
00:07:19,720 --> 00:07:23,720
de quién se trató, pues en el
monte se encontró una mujer

99
00:07:23,720 --> 00:07:29,160
herida por un disparo, el cual
fue un escopetazo de mi abuelo.

100
00:07:30,760 --> 00:07:33,720
Espero que mi historia les haya
gustado.

101
00:07:34,040 --> 00:07:38,880
Les envío un gran saludo desde
algún lugar en la República

102
00:07:38,880 --> 00:07:48,160
mexicana.
La lechuza, historia basada en

103
00:07:48,160 --> 00:07:57,120
hechos reales.
Soy Lorenzo paz.

104
00:07:57,600 --> 00:08:02,960
Nacido en el campo, entre montes
y animales, de carácter recto,

105
00:08:03,000 --> 00:08:07,480
corriendo entre mis venas.
Pero a diferencia de un

106
00:08:07,480 --> 00:08:12,160
campesino normal, no me gusta
hablar de Brujas, duendes o

107
00:08:12,160 --> 00:08:14,720
nahuales.
No los soporto.

108
00:08:14,960 --> 00:08:19,040
No los tolero.
La razón, un insuperable

109
00:08:19,040 --> 00:08:23,400
experiencia provocada por
vivencias que tuve a los 11 años

110
00:08:23,400 --> 00:08:26,600
de edad junto a Norberto, mi
tío.

111
00:08:27,480 --> 00:08:32,280
Él es el hermano menor de mi
madre, 5 o 6 años más grande que

112
00:08:32,280 --> 00:08:35,600
yo.
Él tenía unos 17 años cuando

113
00:08:35,600 --> 00:08:39,760
sucedió esto.
Era de noche cuando me desperté

114
00:08:39,760 --> 00:08:43,799
con unos barullos.
En cuanto me levanté, me

115
00:08:43,799 --> 00:08:48,680
encontré solo esa tarde todos
los mayores se fueron a la

116
00:08:48,680 --> 00:08:52,760
ciudad por provisiones para
regresar recién a la mañana del

117
00:08:52,760 --> 00:08:57,160
día siguiente.
Por lo tanto, quedé solamente

118
00:08:57,160 --> 00:09:01,640
con mi tío Norberto, quien horas
antes me pidió que me quedara en

119
00:09:01,640 --> 00:09:05,080
casa mientras él visitaba Asus
amigos.

120
00:09:05,680 --> 00:09:10,240
Salía hasta el patio, los vi a
un costado del lugar que

121
00:09:10,240 --> 00:09:14,680
usábamos para quemar basura.
Eran ellos los que gritaban,

122
00:09:15,040 --> 00:09:20,240
Reían, vociferaban eufóricos.
Mi tío tenía algo entre sus

123
00:09:20,240 --> 00:09:23,960
manos.
Entre tanto, los demás avivaban

124
00:09:23,960 --> 00:09:28,960
el fuego arrojando leña seca,
saltando entre risas, Animando a

125
00:09:28,960 --> 00:09:31,800
mi tío a que se arrojara de una
vez.

126
00:09:33,360 --> 00:09:36,560
Me acerqué sin que se percatase
de mi presencia.

127
00:09:37,160 --> 00:09:41,080
Quería saber qué estaba
haciendo, pero al descubrir lo

128
00:09:41,080 --> 00:09:46,000
experimente un vivo terror.
Lo que mi tío tenía en sus manos

129
00:09:46,280 --> 00:09:50,720
eran 2 piernas.
Las vi perfectamente, eran 2

130
00:09:50,720 --> 00:09:55,760
piernas humanas, mismas que
arrojó al fuego su accionar.

131
00:09:56,000 --> 00:10:00,680
Logró complacer a todo el Grupo
de Amigos, quienes festejaron

132
00:10:00,680 --> 00:10:04,960
con risas y gritos al ver arder
en llamas esos miembros.

133
00:10:05,680 --> 00:10:10,080
Yo me quedé tieso, asombrado, no
podía creer lo que estaba

134
00:10:10,080 --> 00:10:14,480
viendo, uno de los muchachos
comenzó a regañarme al notar que

135
00:10:14,480 --> 00:10:19,440
yo estaba detrás de ellos.
Al verme, mi tío se acercó

136
00:10:19,440 --> 00:10:23,800
molesto para tomarme del brazo y
llevarme adentro de la casa,

137
00:10:24,000 --> 00:10:29,640
ordenándome que me quedara.
Allí me quedé mirando detrás de

138
00:10:29,640 --> 00:10:33,080
la ventana.
Luego de unos minutos comenzaron

139
00:10:33,080 --> 00:10:37,720
a irse uno a uno, hasta que
finalmente mi tío también

140
00:10:37,720 --> 00:10:41,880
ingresó a la casa.
¿No digas nada de lo que viste,

141
00:10:41,880 --> 00:10:45,520
me entiendes?
Me ordenó con un tono serio.

142
00:10:46,120 --> 00:10:50,640
Pensando que ahí acabaría todo,
ignorando que apenas era el

143
00:10:50,640 --> 00:10:57,680
inicio, un fuerte grito junto a
un aleteo nos alertó, me acerqué

144
00:10:57,680 --> 00:11:01,480
a la ventana para mirar,
quedando atónito al observar

145
00:11:01,480 --> 00:11:05,800
Posadas sobre la rama de un
árbol a una enorme lechuza.

146
00:11:06,320 --> 00:11:10,880
Al verla, mi tío cerró la
ventana con seguro pidiéndome a

147
00:11:10,880 --> 00:11:14,160
gritos que hiciéramos lo mismo
con todas las entradas de la

148
00:11:14,160 --> 00:11:17,360
casa.
Para ese entonces yo ya

149
00:11:17,360 --> 00:11:21,600
comenzaba a temblar de miedo.
Le pedí entre sollozos que me

150
00:11:21,600 --> 00:11:26,800
dijera qué estaba pasando, pero
su muda actitud me desesperó aún

151
00:11:26,800 --> 00:11:30,800
más.
El animal gritó otra vez, solo

152
00:11:30,800 --> 00:11:34,280
que ahora lo escuchamos caer
pesadamente sobre el techo de la

153
00:11:34,280 --> 00:11:37,520
casa.
Los siguientes minutos fueron de

154
00:11:37,520 --> 00:11:41,520
pavor, gritos desesperados y
mucha angustia.

155
00:11:42,240 --> 00:11:46,440
Norberto tomó el arma de mi
abuelo para después correr a mi

156
00:11:46,440 --> 00:11:52,000
lado pidiéndome que no me
apartara de los golpes sobre las

157
00:11:52,000 --> 00:11:54,840
láminas.
Se hacían cada vez más pesados

158
00:11:54,840 --> 00:11:58,000
hasta que estos comenzaron a
hundirse.

159
00:11:58,720 --> 00:12:03,680
De pronto lo inminente sucedió.
Aquel pájaro enorme dio un

160
00:12:03,680 --> 00:12:07,920
último golpe, obligando a las
láminas ceder ante su peso

161
00:12:08,040 --> 00:12:10,720
tirando abajo gran parte del
techado.

162
00:12:11,680 --> 00:12:15,960
El estruendo del derrumbe fue
tan potente que sentí mis oídos

163
00:12:15,960 --> 00:12:19,200
estallar.
Algunas láminas cayeron sobre

164
00:12:19,200 --> 00:12:23,800
nosotros, dejándonos vulnerables
sobre el piso, cubiertos de

165
00:12:23,800 --> 00:12:28,400
polvo y hojas secas.
Escuché a mi tío gritar mi

166
00:12:28,400 --> 00:12:31,360
nombre mientras quitaba las
láminas que nos cubrían.

167
00:12:31,880 --> 00:12:36,200
Me tomó de los brazos ayudándome
a poner de pie para así

168
00:12:36,200 --> 00:12:39,600
presenciar una de las escenas
más impactantes de mi

169
00:12:39,600 --> 00:12:43,120
existencia.
A unos pocos pasos de nosotros

170
00:12:43,120 --> 00:12:47,600
estaba una enorme lechuza, o
mejor dicho, un demonio,

171
00:12:48,080 --> 00:12:52,840
dejándonos a los 2 petrificados
de miedo desde el instante que

172
00:12:52,840 --> 00:12:58,040
vimos su espectral fisionomía.
Era un animal de plumaje

173
00:12:58,040 --> 00:13:01,520
grisáceo.
Poseía unas largas garras negras

174
00:13:01,520 --> 00:13:05,960
en sus patas, las mismas que
vimos en las terminaciones de

175
00:13:05,960 --> 00:13:09,560
sus alas.
Sé que sonará increíble, pero

176
00:13:09,560 --> 00:13:13,120
esa lechuza tenía la cabeza de
una mujer.

177
00:13:13,760 --> 00:13:19,200
El rostro era el de una anciana
deforme y nauseabundo, cubierta

178
00:13:19,200 --> 00:13:22,160
de arrugas con protuberantes
verrugas.

179
00:13:22,680 --> 00:13:27,400
Indudablemente fue su mirada la
más infartante de ojos

180
00:13:27,400 --> 00:13:31,440
profundos, más negros que la
misma noche, los cuales

181
00:13:31,440 --> 00:13:34,560
trituraban mi cordura en cada
parpadear.

182
00:13:34,960 --> 00:13:38,360
Primero sonrió.
¿Después mostruida, como

183
00:13:38,360 --> 00:13:42,840
tratando de ese modo demostrar
que ella tenía el control de la

184
00:13:42,840 --> 00:13:47,480
situación, volvió a dar ese
espeluznante aleteo para luego

185
00:13:47,480 --> 00:13:52,640
pronunciar esas palabras que
petrificaron a mí, tío, maldito

186
00:13:52,640 --> 00:13:55,800
bastardo, dónde están mis
piernas?

187
00:13:56,800 --> 00:14:00,120
Norberto reaccionó apuntando al
demonio.

188
00:14:00,720 --> 00:14:04,960
Escuché 2 detonaciones
simultáneas al momento que ese

189
00:14:04,960 --> 00:14:10,000
animal se nos dejaba ir, sentí
los aleteos chocando sobre todo

190
00:14:10,000 --> 00:14:13,920
mi cuerpo, en tanto yo me cubría
con los brazos gritando el

191
00:14:13,920 --> 00:14:19,560
nombre de mi tío una y otra vez,
pero a él solo se le escuchaba

192
00:14:19,560 --> 00:14:24,560
gritar, lo escuchaba mal decir,
lo escuchaba suplicar perdón.

193
00:14:24,800 --> 00:14:28,760
El aleteo duró sólo un par de
minutos, hasta que la lechuza

194
00:14:28,760 --> 00:14:31,600
cruzó el hueco del techo para
desaparecer.

195
00:14:31,960 --> 00:14:36,640
A nosotros solo nos quedó el
terror, sollozos, sangre,

196
00:14:36,640 --> 00:14:41,840
lamentos y arrepentimiento.
Mi tío tenía cortes profundos en

197
00:14:41,840 --> 00:14:45,760
sus brazos, como así también en
gran parte de su cuerpo,

198
00:14:46,320 --> 00:14:50,560
revolcándose sobre el suelo de
dolor y sufrimiento.

199
00:14:51,120 --> 00:14:54,920
Nos levantamos desesperados para
encerrarnos en una habitación

200
00:14:55,400 --> 00:14:59,360
donde trataba de cubrir sus
heridas para frenar el sangrado,

201
00:14:59,720 --> 00:15:03,880
permaneciendo en ese lugar hasta
que minutos después algunas

202
00:15:03,880 --> 00:15:06,120
personas llegaron.
Allí.

203
00:15:06,120 --> 00:15:10,360
Supimos que antes que nos
atacara a nosotros aquella

204
00:15:10,360 --> 00:15:14,760
lechuza o lo que haya sido,
atacó Asus amigos en el camino

205
00:15:14,760 --> 00:15:18,960
cuando se fueron de la casa.
Pero a diferencia de nosotros,

206
00:15:19,080 --> 00:15:22,680
ellos lograron escapar del
ataque, logrando dar aviso Asus

207
00:15:22,680 --> 00:15:25,320
padres.
Fueron hecho los que llegaron

208
00:15:25,320 --> 00:15:29,720
corriendo para auxiliarnos.
Mis abuelos regañaron a mi tío

209
00:15:29,720 --> 00:15:34,040
como nunca antes.
Luego contaron la razón de todo.

210
00:15:34,360 --> 00:15:39,240
Él y sus amigos encontraron las
piernas cerca del lugar, las

211
00:15:39,240 --> 00:15:42,440
mismas que llevaron a casa para
después incendiar.

212
00:15:42,840 --> 00:15:46,280
Estas le pertenecían a la
lechuza que nos atacó.

213
00:15:46,600 --> 00:15:49,240
Quien en realidad se trataba de
una bruja.

214
00:15:50,120 --> 00:15:54,280
Cuentan que varios días después
un olor putrefacto llamó la

215
00:15:54,280 --> 00:15:59,080
atención de un campesino, quien
al aproximarse quedó horrorizado

216
00:15:59,280 --> 00:16:03,040
al ver el cuerpo en
descomposición de una anciana, a

217
00:16:03,040 --> 00:16:12,720
quien le faltaban las malditas
piernas, el guajolote.

218
00:16:13,160 --> 00:16:24,170
Experiencia 100% real.
Hace unos pocos años tuve la

219
00:16:24,170 --> 00:16:29,410
desgracia de estar en el lugar y
momento menos indicado se podría

220
00:16:29,410 --> 00:16:35,490
decir que fue cosa del destino,
aunque yo lo veo de una manera

221
00:16:35,650 --> 00:16:40,690
más providencial, pues desde esa
noche comencé a creer en la

222
00:16:40,690 --> 00:16:46,010
existencia de esos seres, no
obstante las secuelas que me

223
00:16:46,010 --> 00:16:49,880
dejó dicha experiencia.
¿Me consume día a día?

224
00:16:50,360 --> 00:16:55,520
Pues no puedo superar el miedo
que me provoca al saber que me

225
00:16:55,520 --> 00:16:58,280
puede volver a suceder en
cualquier momento.

226
00:16:58,880 --> 00:17:03,240
Y por más preparado que me
sienta, ni yo ni nadie, jamás

227
00:17:03,240 --> 00:17:06,200
estará listo para enfrentar una
cosa así.

228
00:17:07,160 --> 00:17:11,160
Paulo es mi nombre.
Con 47 años de edad.

229
00:17:11,440 --> 00:17:15,920
Comparto mi relato con el único
fin de demostrarles que algunas

230
00:17:15,920 --> 00:17:19,960
viejas historias de terror.
Pueden convertirse en realidad,

231
00:17:20,240 --> 00:17:23,240
peor aún, en tu propia
pesadilla.

232
00:17:23,960 --> 00:17:28,240
Mi oficio de albañil era mi gran
pasatiempo, pero debido a la

233
00:17:28,240 --> 00:17:32,800
escasez de trabajo que había en
esos tiempos, me veía obligado a

234
00:17:32,800 --> 00:17:37,240
trabajar hasta tarde, algo que a
veces me resultaba un poco

235
00:17:37,240 --> 00:17:40,440
tedioso.
En esa ocasión fue así.

236
00:17:40,960 --> 00:17:44,640
Eran las 12:00 de la noche,
cuando recién regresaba a casa.

237
00:17:45,040 --> 00:17:48,440
Fatigado, sin ganas de hacer
otra cosa más que dormir.

238
00:17:49,160 --> 00:17:53,880
Pero como normalmente suele
suceder, el hambre pudo más,

239
00:17:54,320 --> 00:17:58,200
razón por la que decidí comprar
algo para cenar.

240
00:17:58,200 --> 00:18:03,200
Durante el camino a casa pasé
por un mercado donde solían

241
00:18:03,200 --> 00:18:07,280
atender hasta muy tarde.
Yo era el único que circulaba

242
00:18:07,280 --> 00:18:11,920
por los ya oscuros puestos de
comida, pero solo alcancé a

243
00:18:11,920 --> 00:18:14,200
encontrar un último puesto
abierto.

244
00:18:14,400 --> 00:18:19,880
Al final de un largo, casi
saliendo al predio, me pareció

245
00:18:19,880 --> 00:18:23,320
extraño.
Con anterioridad había visitado

246
00:18:23,320 --> 00:18:27,920
ese lugar y muchos atendían
hasta incluso más tarde le

247
00:18:27,920 --> 00:18:32,240
pregunté a quién atendía.
Por qué motivo los otros puestos

248
00:18:32,240 --> 00:18:37,720
estaban cerrados, dándome este
una respuesta aún más confusa,

249
00:18:38,440 --> 00:18:42,280
hoy no es cualquier día.
Hoy es un día especial.

250
00:18:42,840 --> 00:18:46,960
Me respondió formando una gran
sonrisa en su rostro añejo.

251
00:18:47,840 --> 00:18:50,680
Aquel anciano había logrado
llamar mi atención.

252
00:18:51,120 --> 00:18:56,040
Aún así, no intenté averiguar
más y tomando mi pedido, me

253
00:18:56,040 --> 00:18:58,680
alejé del puesto para regresar a
casa.

254
00:18:59,720 --> 00:19:03,840
Estaba abandonando el mercado
cuando escuché ese graznido

255
00:19:04,080 --> 00:19:08,160
desde el interior de un depósito
en construcción fuera del

256
00:19:08,160 --> 00:19:11,840
predio.
Lo iba a ignorar si no fuera

257
00:19:11,840 --> 00:19:15,000
porque.
La voz de una mujer sonó también

258
00:19:15,560 --> 00:19:19,760
me detuve, no por mera
curiosidad, sino porque su

259
00:19:19,760 --> 00:19:23,080
pedido de auxilio me hizo saltar
de miedo.

260
00:19:23,600 --> 00:19:29,200
Seguido a eso comenzó todo, los
graznidos, los alaridos, los

261
00:19:29,200 --> 00:19:32,080
gritos.
Todo se volvió turbio.

262
00:19:32,080 --> 00:19:37,080
En un instante me acerqué hasta
la puerta para tratar de ubicar

263
00:19:37,080 --> 00:19:40,400
a la mujer en medio de ese
oscuro depósito.

264
00:19:40,960 --> 00:19:46,200
Preguntándole si se encontraba
bien o necesitaba ayuda, algo

265
00:19:46,200 --> 00:19:50,440
que provocó un silencio rotundo.
Quedé perplejo.

266
00:19:50,720 --> 00:19:55,440
Me percaté de una silueta y,
pensando que se trataba de ella,

267
00:19:55,600 --> 00:19:59,720
le volví a ofrecer ayuda.
Pero cuando mis ojos lograron

268
00:19:59,720 --> 00:20:04,560
distinguir mejor, retrocedí,
espantado desde el interior,

269
00:20:04,560 --> 00:20:08,760
salió dando un brinco, un
anciana, pero sólo su cabeza era

270
00:20:08,760 --> 00:20:12,760
de una mujer.
El resto de su cuerpo era el de

271
00:20:12,760 --> 00:20:17,600
un horrendo guajolote.
Caí de espaldas, preso del

272
00:20:17,600 --> 00:20:20,800
pavor.
Unos largos cabellos blancos

273
00:20:20,800 --> 00:20:26,000
colgaban hasta el suelo desde su
espeluznante cabeza, la cual

274
00:20:26,000 --> 00:20:30,520
estaba apoyada sobre un
prolongado cuello cavernoso.

275
00:20:30,960 --> 00:20:34,920
Su rostro arrugado mostró una
maldad que ahondó cada

276
00:20:34,920 --> 00:20:39,200
centímetro de mi ser.
Causando un espanto jamás

277
00:20:39,200 --> 00:20:44,080
experimentado, me levanté para
comenzar a correr, desesperado,

278
00:20:44,520 --> 00:20:50,520
en tanto ella me perseguía entre
carcajadas y maldiciones, dando

279
00:20:50,520 --> 00:20:55,800
brincos asomando su cabeza.
Por un lado, al avanzar unos

280
00:20:55,800 --> 00:21:00,280
metros más, cayó frente a mí con
su horripilante figura.

281
00:21:00,880 --> 00:21:04,720
Entonó nuevamente ese graznido
para comenzar a burlarse.

282
00:21:05,160 --> 00:21:09,560
A la vez que yo sentía
descomponerme, al parecer su

283
00:21:09,560 --> 00:21:13,640
pestilente olor llegó hasta unos
perros callejeros que había

284
00:21:13,640 --> 00:21:18,240
cerca, los cuales corrieron a
toda velocidad con sus ladridos

285
00:21:18,400 --> 00:21:22,840
para llegar al lugar, movidos
quizás por su instinto animal,

286
00:21:23,360 --> 00:21:27,520
rodear un al guajolote
intentando atacarlo, dando así

287
00:21:27,520 --> 00:21:30,480
lugar a un sangriento
enfrentamiento.

288
00:21:32,120 --> 00:21:34,760
Llámenme cobarde.
¿Pero qué hubieran hecho

289
00:21:34,760 --> 00:21:37,760
ustedes?
En mi lugar apenas comenzó el

290
00:21:37,760 --> 00:21:41,320
ataque.
Continué con mi huida en tanto

291
00:21:41,320 --> 00:21:44,480
escuchaba por detrás maldecir a
aquel demonio.

292
00:21:45,080 --> 00:21:49,920
Los gruñidos de aquellos perros
se iban silenciando de a poco.

293
00:21:50,520 --> 00:21:53,960
Me decían que ellos también
perdían la batalla.

294
00:21:55,480 --> 00:21:59,280
Llegué hasta una calle iluminada
para recién poder retomar el

295
00:21:59,280 --> 00:22:02,160
aliento.
Me di la media vuelta, pero.

296
00:22:02,480 --> 00:22:05,840
Solo logré ver a los perros
tendidos sobre el suelo.

297
00:22:06,600 --> 00:22:12,640
El guajolote ya no estaba.
Sin embargo, como una prueba de

298
00:22:12,640 --> 00:22:18,120
su maldad pura que me quiso dar,
percibí a ese ser pasar volando

299
00:22:18,120 --> 00:22:23,640
sobre mí, dejando caer a mi lado
la cabeza arrancada de uno de

300
00:22:23,640 --> 00:22:28,200
los animales.
Hoy en día reconozco que fui

301
00:22:28,200 --> 00:22:32,000
salvado por aquellos perros
callejeros, aunque.

302
00:22:32,200 --> 00:22:36,280
Hayan perdido la vida al
hacerlo, pues al día siguiente

303
00:22:36,280 --> 00:22:39,120
supe que los encontraron a todos
sin vida.

304
00:22:39,880 --> 00:22:43,680
Desde esa noche tuve
conocimiento de la existencia de

305
00:22:43,680 --> 00:22:48,920
una bruja en el mercado, la cual
en una noche particular elegida

306
00:22:48,920 --> 00:22:54,200
por ella misma, sale convertida
en guajolote, provocando pánico

307
00:22:54,360 --> 00:22:59,720
a quien se atreva a caminar por
la oscura calle de ese lugar.