Dec. 7, 2025

4 HISTORIAS de TERROR de CEMENTERIOS - RELATOS DE TERROR

4 HISTORIAS de TERROR de CEMENTERIOS - RELATOS DE TERROR
4 HISTORIAS de TERROR de CEMENTERIOS - RELATOS DE TERROR
Inframundo Relatos De Terror
4 HISTORIAS de TERROR de CEMENTERIOS - RELATOS DE TERROR
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

En este episodio te adentras en los cementerios más oscuros de México.
Cuatro relatos reales y perturbadores donde la muerte no es lo más aterrador, sino lo que permanece en silencio entre las tumbas. Si estás escuchando esto de madrugada, prepárate: las sombras del panteón siempre encuentran a quien las invoca.

Relatos narrados por Inframundo Relatos.
Ponte audífonos, apaga la luz… y deja que la noche haga el resto.

Descripción
Historias de terror, relatos de terror, cuentos de terror, terror, horror, ficción, historias de ficción, historias de horror, historias paranormales, relatos dehorror, relatos de ficción, relatos paranormales, historias de fantasmas,historias de brujas, historias de veladores, historias de guardias deseguridad, historias de militares, historias de sicarios, historias de campo,historias de taxistas, historias de repartidores, historias de traileros,historias de embalsamadores, historias de sepultureros de brujas, historias deexorcismos, historias de casas embrujadas, historias de brujería, historias dedemonios, historias de Halloween, historias de día de muertos, historias demuertos, historias de navidad, historias de año nuevo, historias de semanasanta, historias de la virgen de terror, historias de fallas en la realidad,historias de carreteras, historias de funerarias, historias de panteones,historias de amarres, historias de envidias, historias de magia negra,historias de nahuales, historias del diablo, historias de la llorona, historiasde la siguanaba, historias del charro negro, historias del jinete sin cabeza,historias del cadejo, historias de duendes, historias de aluxes, historias dechanques, historias de hadas, historias de zombies, historias del fin delmundo, historias de la lamia, historias de vampiros, historias deextraterrestres, historias paranormales, historias de catástrofes, historiasrelajantes, historias para dormir, historias para calmarme, historias deguardias, historias de choferes, historias sobrenaturales, historiasincreíbles, Casas Malditas, casas embrujadas, casas paranormales, casasinfestadas, casas demoníacas, casas aterradoras, casas de Halloween, casasmacabras, casas espantosas, casas de los sustos, casas donde espantan, casasextra anormales, casas ocultas, casas en ruinas, casas abandonadas, casasmisteriosas, casas demoníacas, casas y fantasmas.

#OscurosPodcast
#PodcastDeTerror
#RelatosDeTerror
#TerrorNocturno
#HistoriasReales
#MisterioParanormal
#RelatosOscuros
#TerrorLatinoamericano
#HorrorPodcast
#MiedoReal
#NocheDeTerror
#ParanormalPodcast
#Sobrenatural
#LeyendasDeTerror
#TerrorMexico

#Madrugadores
#NocheOscura
#InsomnioTerror
#TurnoNocturno
#EscuchaBajoTuPropioRiesgo

HASHTAGS POR PAÍS

Mexico #Colombia #Argentina #Peru #Chile #España#Ecuador #Guatemala #Honduras #ElSalvador #Nicaragua #CostaRica #Panama#PuertoRico #RepublicaDominicana #USA #Bolivia #Paraguay

1
00:00:02,080 --> 00:00:04,880
Muy buenas noches a toda la
Comunidad.

2
00:00:05,880 --> 00:00:09,760
Mi nombre es Bruno.
Para contar esta historia tuve

3
00:00:09,760 --> 00:00:15,400
que hacer mucha memoria y así
recordar los detalles porque es

4
00:00:15,400 --> 00:00:19,000
algo que siempre he querido
olvidar, pero nunca lo he

5
00:00:19,000 --> 00:00:23,400
conseguido.
Ahora tengo 65 años.

6
00:00:24,440 --> 00:00:29,160
Esto me sucedió en los años 80.
Cuando fui trabajador del

7
00:00:29,160 --> 00:00:31,120
panteón municipal de la.
Ciudad.

8
00:00:32,240 --> 00:00:37,480
No busco que me crean, solo
quiero compartir lo que viví un

9
00:00:37,480 --> 00:00:43,360
par de años antes había llegado
a la ciudad, estaba solo, sin

10
00:00:43,360 --> 00:00:47,160
conocer a nadie.
Ni siquiera tenía en dónde

11
00:00:47,160 --> 00:00:50,360
quedarme.
Por eso entré a trabajar como

12
00:00:50,360 --> 00:00:55,480
sepulturero en ese panteón.
Porque además de ofrecerme el

13
00:00:55,480 --> 00:01:00,080
trabajo que tanto necesitaba,
ahí me podía quedar a dormir.

14
00:01:01,800 --> 00:01:06,600
El trabajo no era tan fácil.
Me tocaba hacer las cosas.

15
00:01:07,160 --> 00:01:09,400
Después de realizar los
entierros.

16
00:01:10,080 --> 00:01:14,520
También hacía exhumaciones,
mantenimiento y limpieza de

17
00:01:14,520 --> 00:01:18,560
nichos.
Mi labor era pesada, tanto por

18
00:01:18,560 --> 00:01:22,560
el sacrificio físico.
Como por la carga emocional.

19
00:01:23,280 --> 00:01:28,240
Pero además el pago por quedarme
a dormir ahí era convertirme en

20
00:01:28,240 --> 00:01:33,400
el velador del Panteón.
Los primeros días en serio que

21
00:01:33,400 --> 00:01:39,280
fueron difíciles, quisiera o no
estaba lidiando con la muerte,

22
00:01:40,160 --> 00:01:46,000
algo a lo que no estaba
acostumbrado, ya que me habían

23
00:01:46,000 --> 00:01:49,440
prevenido en mi pueblo que el
panteón no tenía nada de

24
00:01:49,440 --> 00:01:51,920
camposanto.
Al.

25
00:01:51,920 --> 00:01:56,640
Contrario de lo que se creía,
era un lugar que guardaba muchas

26
00:01:56,640 --> 00:02:01,240
energías fuertes, como la
tristeza y en muchos de los

27
00:02:01,240 --> 00:02:06,520
casos la IRA contra Dios por
recoger a los seres queridos.

28
00:02:07,320 --> 00:02:11,280
Esto era de parte de los seres
vivos, porque los muertos

29
00:02:11,280 --> 00:02:16,280
también despedían vibras de toda
clase según la muerte que

30
00:02:16,280 --> 00:02:20,760
hubieran tenido.
Sabía que no era lo mismo muerte

31
00:02:20,760 --> 00:02:23,640
por enfermedad que muerte
violenta.

32
00:02:24,440 --> 00:02:28,680
Contaban con todas esas malas
energías que parecían tomar

33
00:02:28,680 --> 00:02:33,040
fuerza por las noches y
transformándose en figuras que

34
00:02:33,320 --> 00:02:39,200
desafiaban toda lógica durante
los primeros meses.

35
00:02:39,320 --> 00:02:46,200
Lo comprobé por mí mismo, porque
vi de todo personas exageradas

36
00:02:46,200 --> 00:02:49,120
que.
Intentaban aventarse a los

37
00:02:49,120 --> 00:02:55,360
sepulcros, desmayos, gritos,
peleas, reclamos y llantos.

38
00:02:56,600 --> 00:03:00,720
Además, la gran mayoría no
mostraba ningún respeto por el

39
00:03:00,720 --> 00:03:05,360
descanso eterno de los muertos.
Se sentaban sobre las tumbas e

40
00:03:05,360 --> 00:03:09,520
incluso no faltaba el que hacía
sus necesidades ahí.

41
00:03:10,720 --> 00:03:14,720
Pero también las cosas
paranormales eran ciertas, por

42
00:03:14,720 --> 00:03:19,160
ejemplo.
En una ocasión íbamos a enterrar

43
00:03:19,160 --> 00:03:23,920
a una persona, pero faltaba de
llegar uno de sus hijos.

44
00:03:24,640 --> 00:03:28,680
Por más que intentamos meter la
caja en la fosa, no cabía.

45
00:03:29,360 --> 00:03:34,640
Le quitamos Tierra a lo ancho,
después a lo largo y nada,

46
00:03:35,160 --> 00:03:37,400
parecía que estaba creciendo el
ataúd.

47
00:03:38,560 --> 00:03:41,800
A los minutos llegó el hijo
corriendo a despedirse del

48
00:03:41,800 --> 00:03:45,560
difunto.
Entonces la caja entró sin

49
00:03:45,560 --> 00:03:49,080
problemas, de hecho la fosa le
quedó grande.

50
00:03:51,360 --> 00:03:56,920
En otra ocasión no se revivió un
muerto, estando puesta la caja

51
00:03:56,920 --> 00:04:01,640
sobre el sepulcro ya para
bajarlo, los familiares pidieron

52
00:04:01,640 --> 00:04:06,400
verlo por última vez.
Al estar rodeado de gente, la

53
00:04:06,400 --> 00:04:11,680
persona fallecida abrió los ojos
dándoles el susto de sus vidas.

54
00:04:12,680 --> 00:04:16,079
Fue tal el impacto que una
persona mayor sufrió un ataque

55
00:04:16,079 --> 00:04:20,760
en ese momento y el muerto fue a
los 2 días.

56
00:04:20,839 --> 00:04:26,880
Lo enterramos en esa fosa que
ironía de la vida, quizás suena

57
00:04:26,880 --> 00:04:30,400
gracioso, pero les juro que en
ese momento no lo fue.

58
00:04:31,440 --> 00:04:35,040
Esto sin contar las múltiples
manifestaciones que se

59
00:04:35,040 --> 00:04:39,680
presentaban en las noches,
infinidad de gritos y sonidos

60
00:04:39,680 --> 00:04:43,680
aberrantes.
Que parecían no venir de un

61
00:04:43,680 --> 00:04:48,840
lugar en específico, además de
sombras fantasmales que se

62
00:04:48,840 --> 00:04:55,160
paseaban por todo el panteón.
Así, viviendo todo eso, pasó el

63
00:04:55,160 --> 00:05:00,120
tiempo.
Un poco más de un año después ya

64
00:05:00,120 --> 00:05:04,880
estaba en la pequeña oficina.
Ahí el trabajo ya no era fuerte,

65
00:05:05,240 --> 00:05:07,720
pero sí con más
responsabilidades.

66
00:05:08,600 --> 00:05:13,320
Además, tenía que tratar con
todo tipo de personas, algunas

67
00:05:13,320 --> 00:05:18,640
en su sano juicio, pero otras
alteradas por el dolor de haber

68
00:05:18,640 --> 00:05:23,840
perdido a un ser querido.
En ocasiones arremetían contra

69
00:05:23,840 --> 00:05:27,480
mí, que no tenía culpa de sus
tragedias.

70
00:05:28,520 --> 00:05:33,560
Todo eso entendía que era parte
del trabajo y podía tolerarlo

71
00:05:34,280 --> 00:05:37,280
hasta que un día.
A la oficina llegaron unas

72
00:05:37,280 --> 00:05:39,400
personas para tramitar un
entierro.

73
00:05:40,400 --> 00:05:46,120
No acostumbraba a clasificar a
las gentes por su aspecto, pero

74
00:05:46,120 --> 00:05:51,440
estas me parecieron muy raras y
misteriosas, no sólo por su modo

75
00:05:51,440 --> 00:05:54,880
de vestir, que de verdad era
extraño.

76
00:05:55,240 --> 00:05:59,720
También en su modo de actuar me
parecían sospechosas.

77
00:06:00,320 --> 00:06:02,760
Además, les pedían una vibra
extraña.

78
00:06:03,880 --> 00:06:08,080
Se miraban cansadas,
desesperados por enterrar el

79
00:06:08,080 --> 00:06:12,240
cuerpo, venían de unas
rancherías lejanas.

80
00:06:12,920 --> 00:06:17,240
No conocían la documentación
necesaria ni traían un acta de

81
00:06:17,240 --> 00:06:21,600
defunción.
Hablaban muy pausado pero con

82
00:06:21,600 --> 00:06:26,200
gran autoridad.
En vez de pedir, parecía que

83
00:06:26,200 --> 00:06:32,320
ordenaban las cosas.
Les pedí los mismos requisitos

84
00:06:32,320 --> 00:06:36,160
que a todas las personas
parecían estar de acuerdo en

85
00:06:36,160 --> 00:06:41,600
todo excepto en algo.
Pretendían enterrar al difunto a

86
00:06:41,600 --> 00:06:45,440
medianoche.
Al escuchar eso me asombré.

87
00:06:45,960 --> 00:06:51,120
Les dije que eso no era posible.
Además de no ser aceptado por

88
00:06:51,120 --> 00:06:55,640
las autoridades, tenía un
horario para los entierros y

89
00:06:55,640 --> 00:06:57,960
este terminaba a las 6:00 de la
tarde.

90
00:06:58,920 --> 00:07:03,080
Insistieron, pero me negué.
Se retiraron molestos,

91
00:07:03,640 --> 00:07:06,440
asegurándome que volverían con
una orden.

92
00:07:07,640 --> 00:07:11,880
No había pasado ni 1 hora cuando
ya estaban de vuelta con un

93
00:07:11,880 --> 00:07:16,160
permiso de Presidencia para que
el sepelio fuera a partir de las

94
00:07:16,160 --> 00:07:20,200
12:00 de la noche.
Me extrañó que pudieran

95
00:07:20,200 --> 00:07:25,720
conseguir un papel así.
Para no meterme en míos con

96
00:07:25,720 --> 00:07:30,320
ellos, que al parecer tenían
algunas influencias, tuve que

97
00:07:30,320 --> 00:07:33,920
aceptar.
Estas personas se fueron porque

98
00:07:34,200 --> 00:07:39,400
apenas serían las 3:00 de la
tarde, apuré a los sepultureros

99
00:07:39,400 --> 00:07:43,080
para preparar la fosa.
Cuando terminaron les comenté

100
00:07:43,080 --> 00:07:46,320
que el entierro sería a las
12:00 de la noche.

101
00:07:47,360 --> 00:07:49,680
Se negaron rotundamente a
quedarse.

102
00:07:50,640 --> 00:07:55,960
No solo porque no iba con su
horario de trabajo, también lo

103
00:07:55,960 --> 00:07:58,880
hicieron por miedo y
superstición.

104
00:08:00,520 --> 00:08:05,120
Les pedí que me ayudaran, que no
me dejaran solo, pero me dijeron

105
00:08:05,120 --> 00:08:10,440
que a los únicos que enterraban
a esa hora era a los brujos y

106
00:08:10,440 --> 00:08:15,520
estar ahí en una cosa sí era muy
peligroso porque el diablo se

107
00:08:15,520 --> 00:08:19,920
hacía presente y se les podía
meter a cualquiera.

108
00:08:21,600 --> 00:08:26,320
Me contaron de algunos casos en
otros panteones donde habían

109
00:08:26,320 --> 00:08:30,320
enterrado a brujos asegurándome
que varias personas habían

110
00:08:30,320 --> 00:08:34,440
resultado poseídas.
Escuchar lo que me decía me puso

111
00:08:34,440 --> 00:08:39,039
nervioso a eso.
Ya de las 6:00 de la tarde, sin

112
00:08:39,039 --> 00:08:42,240
siquiera despedirse, se
retiraron los sepultureros,

113
00:08:42,480 --> 00:08:47,000
dejándome solo.
No había problema con eso, así

114
00:08:47,000 --> 00:08:51,120
estaba acostumbrado.
Pero el saber que pudiera

115
00:08:51,120 --> 00:08:56,000
enterrar a un brujo y que podía
parecer el diablo, eso sí, me

116
00:08:56,000 --> 00:09:02,080
tenía inquieto un poco nervioso.
Miré como lentamente pasaban las

117
00:09:02,080 --> 00:09:08,040
horas, como a las 11:30 de la
noche llegó una vieja camioneta

118
00:09:08,320 --> 00:09:14,000
con unas cuantas personas la
estacionaron afuera y entraron a

119
00:09:14,000 --> 00:09:17,040
decirme que al dar las 2 se
meterían el.

120
00:09:17,040 --> 00:09:20,520
Cuerpo.
Yo solo les hice una seña con la

121
00:09:20,520 --> 00:09:24,840
cabeza para decir que si al
llegar la medianoche abrí el

122
00:09:24,840 --> 00:09:29,480
panteón, se metieron.
Luego me pidieron que cerrara

123
00:09:29,480 --> 00:09:35,080
con llave ese comportamiento me
ponía cada vez más temeroso en

124
00:09:35,080 --> 00:09:40,040
la caja de la camioneta traían
el ataúd cubierto con una tela

125
00:09:40,040 --> 00:09:43,680
negra.
Pidieron hablar a solas conmigo

126
00:09:44,160 --> 00:09:48,040
porque a esa hora me acompañaba
un amigo que a veces.

127
00:09:48,280 --> 00:09:50,840
Se quedaba hasta muy tarde
platicando.

128
00:09:51,960 --> 00:09:56,200
Otras veces habíamos amanecido
tomando y contando historias que

129
00:09:56,200 --> 00:10:01,000
me habían sucedido dentro del
Panteón para no estar solo.

130
00:10:01,440 --> 00:10:06,880
No le había dicho lo que se
esperaba esa noche mi amigo

131
00:10:06,880 --> 00:10:12,120
salió un momento de la oficina y
ellos aprovecharon para decirme

132
00:10:12,440 --> 00:10:16,640
que el muerto era un brujo que
acababa de fallecer por la

133
00:10:16,640 --> 00:10:20,680
mañana.
Me comentaron que había un

134
00:10:20,680 --> 00:10:23,760
problema.
Como no podía ser enterrado en

135
00:10:23,760 --> 00:10:28,360
Tierra Santa, harían un ritual
para maldecir la Tierra y así

136
00:10:28,360 --> 00:10:31,200
evitar que el muerto se saliera
del Sepulcro.

137
00:10:32,320 --> 00:10:35,680
Por eso habían pedido que el
entierro fuera media noche.

138
00:10:37,000 --> 00:10:40,560
No pude dejar de sentir miedo al
escuchar todo eso.

139
00:10:41,800 --> 00:10:46,440
Yo lo que quería era que ya
empezaran para terminar rápido.

140
00:10:47,920 --> 00:10:52,600
Les dije que no había problema,
que ellos hicieran lo que tenían

141
00:10:52,600 --> 00:10:55,800
que hacer.
Me pidieron que les mostrara el

142
00:10:55,800 --> 00:10:58,920
lugar donde pondría a los
restos.

143
00:11:02,120 --> 00:11:06,720
Caminamos todos en silencio
seguidos por la camioneta que

144
00:11:06,720 --> 00:11:12,680
avanzaba a vuelta de rueda, como
iba con las luces apagadas, nos

145
00:11:12,680 --> 00:11:16,320
aluzamos con unas cuantas
veladoras que ellos llevaban.

146
00:11:17,280 --> 00:11:21,400
Por el camino podía ver de reojo
que una sombra no seguía.

147
00:11:22,120 --> 00:11:26,600
En ocasiones se cruzaba frente a
nosotros como tratando de evitar

148
00:11:26,600 --> 00:11:30,320
que llegáramos a la fosa y
enterráramos la caja.

149
00:11:31,280 --> 00:11:35,320
Yo, lleno de nervios, trataba de
ignorarla.

150
00:11:36,120 --> 00:11:40,360
Cuando llegamos me pidieron que
retirara la cruz que se

151
00:11:40,360 --> 00:11:43,040
acostumbraba a poner en los
sepulcros nuevos.

152
00:11:44,160 --> 00:11:48,040
Bajaron la caja.
Aún cubierta con la tela negra,

153
00:11:48,880 --> 00:11:53,440
revisaron los alrededores del
lugar y se quedaron ahí para

154
00:11:53,440 --> 00:11:58,200
realizar su ritual.
Yo me retiré para la oficina.

155
00:11:59,560 --> 00:12:04,520
De regreso, me aparré a la cruz
de madera que llevaba en las

156
00:12:04,520 --> 00:12:09,080
manos porque sentía que alguien
venía tras de mí, pero al

157
00:12:09,080 --> 00:12:13,320
voltear no había nadie.
Caminé de prisa.

158
00:12:13,560 --> 00:12:19,000
Sintiendo algunos escalofríos
como quiera, alcancé a rezar un

159
00:12:19,000 --> 00:12:25,720
padre nuestro y un ave María.
Estando en la oficina hablé con

160
00:12:25,720 --> 00:12:29,480
mi amigo, quien se encontraba
muy desconcertado por lo que

161
00:12:29,480 --> 00:12:33,800
estaba pasando.
Tenía la intención de retirarse,

162
00:12:34,080 --> 00:12:39,240
pero nos dimos cuenta que una de
esas personas se había quedado a

163
00:12:39,240 --> 00:12:42,480
cuidar la puerta.
Le pedí que no se fuera y me

164
00:12:42,480 --> 00:12:46,560
ayudará con el entierro.
No le agradaba mucho la idea,

165
00:12:46,560 --> 00:12:50,800
pero al fin aceptó.
Mientras los minutos pasaban

166
00:12:51,160 --> 00:12:56,680
algunos sonidos extraños, se
podían escuchar algo Macabro.

167
00:12:56,680 --> 00:13:00,880
Estaban haciendo esas personas
porque los perros de las casas

168
00:13:00,880 --> 00:13:06,320
cercanas aullaban de una forma
que daba miedo, además por la

169
00:13:06,320 --> 00:13:09,800
ventana.
Veíamos que de manera extraña,

170
00:13:10,160 --> 00:13:14,480
ratas y algunos gatos se
salieron del panteón de manera

171
00:13:14,480 --> 00:13:19,560
temerosa y a nosotros nos había
agarrado un extraño miedo que

172
00:13:19,560 --> 00:13:25,040
nos hacía querer correr también
muy lejos de ahí luchábamos por

173
00:13:25,040 --> 00:13:28,360
estar tranquilos.
Cuando tocaron la puerta

174
00:13:29,920 --> 00:13:34,560
pensando que iban por mí
aquellos hombres, abrí, me dio

175
00:13:34,560 --> 00:13:38,680
un fuerte escalofrío, porque.
Afuera no había nadie.

176
00:13:39,560 --> 00:13:43,320
No sólo eso.
Alcancé a ver una sombra a lo

177
00:13:43,320 --> 00:13:48,920
lejos que se trepaba a un árbol.
Nos encerramos de nuevo.

178
00:13:49,440 --> 00:13:54,920
Aguantamos cada minuto teniendo
esa sensación de que estaba

179
00:13:54,920 --> 00:13:57,680
sucediendo algo que no era de
este mundo.

180
00:13:58,920 --> 00:14:02,720
Después de media hora nos
llamaron para que cubrieramos

181
00:14:02,720 --> 00:14:08,840
con Tierra la sepultura.
Llevando palas en mano, así como

182
00:14:08,840 --> 00:14:13,000
una linterna que no me
permitieron encender, mi amigo y

183
00:14:13,000 --> 00:14:17,200
yo caminábamos entre las tumbas
dispuestos a terminar el

184
00:14:17,200 --> 00:14:20,640
trabajo.
Todavía nos faltaba un buen

185
00:14:20,640 --> 00:14:25,400
tramo para llegar, pero ya se
sentía una mala vibra.

186
00:14:26,360 --> 00:14:29,760
Miraba a lo lejos a esas
personas como si fueran sombras

187
00:14:29,760 --> 00:14:33,440
fantasmales, porque todas
vestían de negro.

188
00:14:34,760 --> 00:14:39,640
A unos cuantos metros de donde
estaba la sepultura nos llegó un

189
00:14:39,640 --> 00:14:45,240
fuerte olor tan desagradable que
parecía que caminábamos entre

190
00:14:45,360 --> 00:14:50,960
animales muertos para no tener
un mal entendido con aquellas

191
00:14:50,960 --> 00:14:54,040
personas.
No nos tapamos la nariz

192
00:14:55,520 --> 00:14:59,840
alrededor de la sepultura.
Las pocas personas que habían

193
00:14:59,840 --> 00:15:03,680
asistido al extraño funeral
formaban un círculo.

194
00:15:04,560 --> 00:15:09,040
Sostenían las veladoras
encendidas, todos incompleto

195
00:15:09,040 --> 00:15:14,280
silencio.
Mi compañero y yo nada más nos

196
00:15:14,280 --> 00:15:16,480
miramos y comenzamos a aventar
la Tierra.

197
00:15:16,480 --> 00:15:20,440
Sobre el féretro.
No me había dado cuenta que el

198
00:15:20,440 --> 00:15:24,240
ataúd estaba volteado con la
tapa hacia.

199
00:15:24,240 --> 00:15:27,720
Abajo.
Con cada balada, la caja se

200
00:15:27,720 --> 00:15:31,680
movía como si la persona que
estaba dentro no estuviera

201
00:15:31,680 --> 00:15:34,320
muerta.
E intentara salirse.

202
00:15:35,560 --> 00:15:40,360
La primera vez que miramos eso
nos quisimos detener, pero nos

203
00:15:40,360 --> 00:15:46,000
dijeron que nos apuráramos a
echar la Tierra, las ramas de

204
00:15:46,000 --> 00:15:51,160
los árboles se movían sin hacer
tanto viento y algunas figuras

205
00:15:51,160 --> 00:15:54,880
de piedra de otras tumbas
parecían cobrar vida.

206
00:15:56,040 --> 00:16:00,800
Lo digo así porque sentíamos
cientos de miradas sobre

207
00:16:00,800 --> 00:16:04,200
nosotros.
Además, no se escuchaba ningún

208
00:16:04,200 --> 00:16:07,560
ruido ni de insectos o aves
nocturnas.

209
00:16:08,360 --> 00:16:14,000
Sólo podíamos escuchar la fuerte
respiración de aquellas personas

210
00:16:14,280 --> 00:16:19,680
que parecían vigilarnos lo más
rápido que pudimos.

211
00:16:20,000 --> 00:16:25,280
Terminamos de tapar sin importar
todo aquello que se escuchaba al

212
00:16:25,280 --> 00:16:30,320
sepulcro, que no era más que un
montón de Tierra, le pusieron

213
00:16:30,320 --> 00:16:36,880
una cruz con doble brazo.
Ahora sé que se llama cruz de

214
00:16:36,880 --> 00:16:42,360
Caravaca, pero en ese momento
para mí era una cruz extraña,

215
00:16:43,040 --> 00:16:46,280
muy diferente a todas las que
había en el Panteón.

216
00:16:47,240 --> 00:16:51,800
Mi amigo y yo les dijimos que
era todo, pero nadie nos

217
00:16:51,800 --> 00:16:54,160
contestó.
Nos retiramos.

218
00:16:54,160 --> 00:16:59,800
Después de haber enterrado al
supuesto brujo, caminamos hacia

219
00:16:59,800 --> 00:17:03,280
la oficina.
Sintiendo las fuertes miradas de

220
00:17:03,280 --> 00:17:09,400
aquellas personas sudados y
llenos de hija, llegamos al

221
00:17:09,400 --> 00:17:14,319
pequeño cuarto y nos encerramos
así estuvimos por largos

222
00:17:14,319 --> 00:17:18,359
minutos.
Después de un rato escuchamos

223
00:17:18,359 --> 00:17:20,640
pasar por enfrente de la
oficina.

224
00:17:20,960 --> 00:17:27,119
La vieja camioneta se fueron sin
despedirse ni cerrar el portón

225
00:17:27,119 --> 00:17:30,000
principal.
Y cuando los vimos que se

226
00:17:30,000 --> 00:17:36,640
alejaron, respiramos aliviados.
Después de un buen rato, salimos

227
00:17:36,640 --> 00:17:40,520
a cerrar el portón.
Mi amigo aprovechó para irse

228
00:17:40,520 --> 00:17:43,640
corriendo a su casa, que no
quedaba muy lejos del

229
00:17:43,640 --> 00:17:47,920
camposanto.
Serían aproximadamente las 4:00

230
00:17:47,920 --> 00:17:51,200
de la mañana, quizás un poco
más.

231
00:17:53,080 --> 00:17:57,200
Ya estaba por entrar a la
oficina cuando vi que alguien

232
00:17:57,200 --> 00:18:01,680
estaba parado.
En uno de los pasillos no tenía

233
00:18:01,680 --> 00:18:06,360
una figura definida, parecía un
bulto o una sombra que se

234
00:18:06,360 --> 00:18:11,480
confundía con la oscuridad.
Pensé que uno de ellos se había

235
00:18:11,480 --> 00:18:16,200
quedado para espiar mis
movimientos para no toparmelo de

236
00:18:16,200 --> 00:18:18,640
frente.
Me encerré en el cuarto.

237
00:18:19,240 --> 00:18:22,440
Allí estuve mucho tiempo y nunca
pasó para afuera.

238
00:18:23,880 --> 00:18:26,640
Esa noche ya no salí a dar el
rondín.

239
00:18:27,040 --> 00:18:31,080
Que usualmente acostumbraba,
además de que era muy de

240
00:18:31,080 --> 00:18:34,960
madrugada.
Pensando que alguien andaba por

241
00:18:34,960 --> 00:18:41,720
ahí, quizá armado o con malas
intenciones, me la pasé nervioso

242
00:18:42,000 --> 00:18:46,040
escuchando sonidos que nunca
antes les había puesto atención,

243
00:18:46,480 --> 00:18:52,880
como el silbido del viento o el
maullar extraño de los gatos a

244
00:18:52,880 --> 00:18:57,080
la mañana siguiente.
Más por curiosidad que por otra

245
00:18:57,080 --> 00:19:02,080
cosa, me dirigía hacia esa
tumba, no tenía flores.

246
00:19:02,680 --> 00:19:06,440
A su alrededor estaban los
restos de ritual que habían

247
00:19:06,440 --> 00:19:13,160
celebrado, 2 palomas negras con
las alas abiertas, veladoras

248
00:19:13,160 --> 00:19:19,280
alrededor del montón de Tierra y
algunas monedas aventadas en la

249
00:19:19,280 --> 00:19:22,000
cruz.
Extraña no tenía el nombre del

250
00:19:22,000 --> 00:19:25,960
muerto.
Ni ningún dato acostumbrado en

251
00:19:25,960 --> 00:19:28,280
su lugar estaba escrita esta
oración.

252
00:19:29,520 --> 00:19:32,400
Ni el espíritu ni el cuerpo
trascienden.

253
00:19:33,000 --> 00:19:38,400
Estaré aquí para siempre.
Cuando llegaron los sepultureros

254
00:19:38,400 --> 00:19:42,880
me preguntaron qué había pasado
en el entierro, pero yo, todavía

255
00:19:42,880 --> 00:19:47,320
algo molesto porque no quisieron
quedarse por la noche, les

256
00:19:47,320 --> 00:19:50,480
contesté que nada raro y me
retiré.

257
00:19:51,920 --> 00:19:56,200
Ya por la tarde noche, a eso de
las 8:00, llegó mi amigo.

258
00:19:57,000 --> 00:20:00,640
Me dijo que ya sabía de dónde
era el brujo que habíamos

259
00:20:00,640 --> 00:20:06,040
enterrado la noche anterior.
Al parecer era de un pueblo muy

260
00:20:06,040 --> 00:20:10,880
lejano.
Una mañana simplemente lo

261
00:20:10,880 --> 00:20:15,640
encontraron muerto.
Se rumoreaban muchas cosas sobre

262
00:20:15,640 --> 00:20:19,240
su muerte.
Decían que se le había terminado

263
00:20:19,240 --> 00:20:21,320
el pacto que tenía con el
diablo.

264
00:20:22,640 --> 00:20:27,760
Que había muerto de viejo con
más de 100 años y hasta que él

265
00:20:27,760 --> 00:20:34,480
solo se había envenenado con uno
de sus brebajes en su pueblo.

266
00:20:34,640 --> 00:20:40,200
Todos lo conocían y le temían.
La gente decía que practicaba

267
00:20:40,200 --> 00:20:45,680
una extraña magia negra, tenía
poderes oscuros que recibía del

268
00:20:45,680 --> 00:20:49,640
diablo y no se tentaba el
corazón para embrujar a las

269
00:20:49,640 --> 00:20:52,960
personas.
¿Cuándo murió?

270
00:20:53,480 --> 00:20:57,400
Muchos pensaron que finalmente
tendrían paz, pero se

271
00:20:57,400 --> 00:21:02,160
equivocaron.
Sólo ese día y la noche pasó su

272
00:21:02,160 --> 00:21:05,920
cuerpo inerte en ese pueblo
porque comenzaron a suceder

273
00:21:05,920 --> 00:21:10,600
cosas extrañas.
Los perros no dejaban de aullar.

274
00:21:11,400 --> 00:21:15,960
Muchas personas se enfermaron,
incluyendo niños en las casas

275
00:21:15,960 --> 00:21:18,200
cercanas, donde estaba el cuerpo
del brujo.

276
00:21:18,840 --> 00:21:23,080
Hubo manifestaciones
paranormales, se escuchaban

277
00:21:23,080 --> 00:21:27,120
gritos y se miraba una sombra
que causaba escalofríos.

278
00:21:28,000 --> 00:21:32,160
Aseguraban que era el brujo que
caminaba por las calles.

279
00:21:33,080 --> 00:21:36,680
También que algunas siembras se
estaban echando a perder.

280
00:21:37,720 --> 00:21:41,720
Todos estuvieron de acuerdo en
sacar el cuerpo de los límites

281
00:21:41,720 --> 00:21:46,880
del pueblo, porque de tenerlo
enterrado ahí nunca se acabarían

282
00:21:46,880 --> 00:21:51,760
las desgracias.
Por eso algunos cuantos

283
00:21:51,760 --> 00:21:56,160
voluntarios pusieron cruces
benditas y amuletos de

284
00:21:56,160 --> 00:22:01,760
protección, tomaron el cuerpo,
lo echaron en una caja y lo

285
00:22:01,760 --> 00:22:06,000
subieron en una camioneta y se
lo llevaron al panteón más

286
00:22:06,000 --> 00:22:10,720
cercano.
Pero las cosas no le resultaron

287
00:22:10,720 --> 00:22:16,440
tan fáciles como las noticias
corren como pólvora, ya sabían

288
00:22:16,560 --> 00:22:20,960
de quién se trataba.
Y no lo quisieron recibir, así

289
00:22:20,960 --> 00:22:24,360
que habían ido de pueblo en
pueblo hasta llegar al panteón

290
00:22:24,360 --> 00:22:31,240
donde yo estaba.
Por lo mismo no sabíamos nada,

291
00:22:32,040 --> 00:22:36,400
seguramente la orden que según
ellos el municipio les había

292
00:22:36,400 --> 00:22:39,120
dado y que me mostraron era
falsa.

293
00:22:40,080 --> 00:22:45,240
Mejor traté de dejar todo en el
olvido para no sugestionarme esa

294
00:22:45,240 --> 00:22:48,080
noche.
Mi amigo no se quiso quedar a

295
00:22:48,080 --> 00:22:53,520
Platicar, se le notaba temeroso
cuando me dijo que tenía un

296
00:22:53,520 --> 00:22:57,520
compromiso.
Yo me dispuse a pasar una noche

297
00:22:57,520 --> 00:23:01,680
más de trabajo, me quedé un
momento en el portón para

298
00:23:01,680 --> 00:23:06,600
fumarme un cigarro.
Todo transcurría tranquilo, ya

299
00:23:06,600 --> 00:23:09,280
me había metido a descansar
cuando escuché que algunas

300
00:23:09,280 --> 00:23:13,800
personas pasaron platicando en
voz alta por enfrente de la

301
00:23:13,800 --> 00:23:18,040
oficina.
Extrañado salí para ver de quién

302
00:23:18,040 --> 00:23:23,720
se trataba, pero mi sorpresa fue
grande al darme cuenta que no

303
00:23:23,720 --> 00:23:28,440
había nadie como estaba seguro
de lo que había escuchado.

304
00:23:28,440 --> 00:23:32,840
Tomé una linterna y comencé a
luzar entre las tumbas.

305
00:23:34,080 --> 00:23:38,120
Supe que tenía que ir a revisar
porque comenzaron a suceder

306
00:23:38,120 --> 00:23:43,720
cosas extrañas en el cementerio.
Alguien corría entre las tumbas.

307
00:23:44,200 --> 00:23:47,000
Y se escondía detrás de los
monumentos.

308
00:23:48,160 --> 00:23:53,960
Agarré lo único que tenía para
defenderme, una vieja macana, y

309
00:23:53,960 --> 00:23:59,600
me adentré en el panteón.
Mientras recorría los pasillos

310
00:24:00,160 --> 00:24:07,040
noté algo inusual, huellas raras
sobre las lápidas no parecían de

311
00:24:07,040 --> 00:24:11,520
ningún animal conocido, eran más
grandes y parecían hechas de

312
00:24:11,520 --> 00:24:15,040
carbón.
En la Tierra también se notaban,

313
00:24:15,760 --> 00:24:21,000
eran profundas, como si algo
pesado hubiera caminado por ahí.

314
00:24:21,920 --> 00:24:25,800
Todas las huellas se enfilaban
rumbo a la tumba donde estaba

315
00:24:25,800 --> 00:24:30,280
enterrado el brujo.
Al principio pensé que era

316
00:24:30,280 --> 00:24:35,680
alguna broma de los muchachos
del barrio, pero luego empecé a

317
00:24:35,680 --> 00:24:40,120
encontrar aves muertas.
Estaban esparcidas entre las

318
00:24:40,120 --> 00:24:42,560
tumbas sin ninguna herida
visible.

319
00:24:43,200 --> 00:24:47,400
Era como si hubieran caído del
cielo sin razón aparente.

320
00:24:48,800 --> 00:24:53,600
Esto me hizo recordar la sombra
que había visto trepándose por

321
00:24:53,600 --> 00:24:58,160
los árboles.
Tal vez ella era la culpable.

322
00:24:59,400 --> 00:25:03,000
Venciendo mis miedos.
Recorrí muchas tumbas sin

323
00:25:03,000 --> 00:25:08,040
encontrar a nadie.
A la mañana siguiente, mientras

324
00:25:08,040 --> 00:25:12,360
limpiaba la entrada del Panteón,
VI una sombra a lo lejos.

325
00:25:13,040 --> 00:25:17,520
Al principio pensé que era sólo
mi imaginación, pero luego la VI

326
00:25:17,520 --> 00:25:21,120
moverse.
Era una silueta humana,

327
00:25:21,320 --> 00:25:27,280
caminando lentamente entre las
lápidas, cruces y monumentos.

328
00:25:28,040 --> 00:25:33,040
No fue una vez ni 2.
La sombra aparecía de día y de

329
00:25:33,040 --> 00:25:37,080
noche.
Deambulaba sin rumbo, pero

330
00:25:37,080 --> 00:25:41,200
siempre muy cerca de la tumba
donde estaba enterrado ese

331
00:25:41,200 --> 00:25:46,200
brujo.
El miedo empezó a invadir a

332
00:25:46,200 --> 00:25:51,840
todos los que trabajábamos ahí.
Uno de los enterradores, llamado

333
00:25:51,840 --> 00:25:55,520
Juan dejó de ir a trabajar
después de ver esa figura

334
00:25:55,520 --> 00:26:00,480
acercándose demasiado, nos lo
describió como un anciano sin

335
00:26:00,480 --> 00:26:05,720
ojos que olía muy mal.
Yo no podía dejar mi trabajo,

336
00:26:05,920 --> 00:26:10,320
así que seguí tratando de
ignorar lo que veíamos todos.

337
00:26:11,440 --> 00:26:15,360
Una noche decidí quedarme para
ver si podía descubrir qué

338
00:26:15,360 --> 00:26:19,080
estaba pasando.
Me oculté cerca de la tumba del

339
00:26:19,080 --> 00:26:21,240
brujo esperando ver.
¿Algo?

340
00:26:21,680 --> 00:26:28,200
Aunque no sabía que alrededor de
la medianoche el aire se volvió

341
00:26:28,200 --> 00:26:34,920
más frío, de repente escuché
pasos, no eran constantes, como

342
00:26:34,920 --> 00:26:39,200
si alguien caminara y luego se
suspendiera en el aire.

343
00:26:41,080 --> 00:26:45,280
Me asomé y vi una sombra
moviéndose a mi alrededor.

344
00:26:45,280 --> 00:26:49,040
A veces se desvanecía entre las
tumbas.

345
00:26:49,720 --> 00:26:52,240
Luego volví a aparecer sin hacer
ruido.

346
00:26:53,560 --> 00:26:57,720
Esa sombra no parecía notar mi
presencia, así que me acerqué un

347
00:26:57,720 --> 00:27:01,520
poco más.
Fue entonces cuando vi algo que

348
00:27:01,520 --> 00:27:05,440
nunca podré olvidar.
La sombra se convirtió en una

349
00:27:05,440 --> 00:27:08,960
figura que se detuvo frente a la
tumba del brujo.

350
00:27:10,320 --> 00:27:14,960
De repente, la figura, como si
estuviera hecha de humo, se

351
00:27:14,960 --> 00:27:17,920
metió al sepulcro entre la
Tierra.

352
00:27:19,000 --> 00:27:24,080
Sentí un escalofrío y sin
pensarlo corrí hasta la salida

353
00:27:24,080 --> 00:27:27,880
del panteón.
A la mañana siguiente renuncié a

354
00:27:27,880 --> 00:27:32,200
mi trabajo.
No podía seguir ahí sabiendo lo

355
00:27:32,200 --> 00:27:37,280
que había visto, a pesar de que
algunos me llamaron loco y otros

356
00:27:37,280 --> 00:27:42,120
simplemente no me creyeron.
La sombra que vino era de este

357
00:27:42,120 --> 00:27:46,640
mundo y creo, sin temor a
equivocarme, que era del brujo.

358
00:27:47,600 --> 00:27:51,760
Ya estaba acostumbrado a
trabajar en el panteón, por eso

359
00:27:51,760 --> 00:27:57,120
conseguí entrar a otro, pero muy
lejos de ahí, allá por Nuevo

360
00:27:57,120 --> 00:28:01,520
Laredo, Tamaulipas.
Pero en ese cementerio también

361
00:28:01,680 --> 00:28:07,240
estaba enterrado otro brujo.
Su tumba era amarilla y también

362
00:28:07,240 --> 00:28:13,120
tenía la cruz de la Caravaca.
No quise pasar por lo mismo y me

363
00:28:13,120 --> 00:28:17,560
alejé de ese lugar donde también
se cuentan muchas historias.

364
00:28:19,080 --> 00:28:23,760
Por mucho tiempo anduve lejos de
mi pueblo hasta que hace algunos

365
00:28:23,760 --> 00:28:29,160
años regresé.
Cada vez que alguien menciona la

366
00:28:29,160 --> 00:28:33,080
historia del brujo, siento que
la piel se me eriza.

367
00:28:34,560 --> 00:28:39,320
No sé si esa sombra sigue ahí.
Pero algo me dice que nunca se

368
00:28:39,320 --> 00:28:41,960
fue.
Si alguna vez se encuentran

369
00:28:41,960 --> 00:28:46,480
cerca de un panteón y sienten
una presencia extraña, recuerden

370
00:28:46,480 --> 00:28:49,440
mi historia.
Tal vez no estén solos.

371
00:28:50,000 --> 00:28:53,640
Pudiera ser que ahí también esté
enterrado un brujo.

372
00:28:54,600 --> 00:28:59,080
Esta ha sido mi experiencia.
Tal vez crean que es sólo un

373
00:28:59,080 --> 00:29:03,120
cuento, pero yo sé que el brujo
tenía poderes más allá de la

374
00:29:03,120 --> 00:29:07,040
muerte.
Tanto así como para salir de su

375
00:29:07,040 --> 00:29:09,640
tumba y deambular por donde
quisiera.

376
00:29:09,920 --> 00:29:13,920
Noche con noche.
Nunca lo sabré con certeza, pero

377
00:29:14,320 --> 00:29:18,680
lo que viví en ese panteón me
hizo cuestionar muchas cosas.

378
00:29:19,240 --> 00:29:25,080
Al final lo dejo a su juicio,
pero para mí fue una prueba de

379
00:29:25,080 --> 00:29:29,800
que hay cosas que van más allá
de lo que podemos creer.

380
00:29:34,120 --> 00:29:38,720
Muy buenas tardes, comunidad.
Quiero llegar a ustedes con una

381
00:29:38,720 --> 00:29:45,120
historia no solo tenebrosa, sino
impactante, en especial por su

382
00:29:45,120 --> 00:29:49,600
final.
En ocasiones, circunstancias de

383
00:29:49,600 --> 00:29:55,280
la vida nos obligan o tientan a
hacer cosas que no queremos,

384
00:29:56,160 --> 00:30:01,160
pero la necesidad juega un papel
importante para que todo cambie.

385
00:30:02,520 --> 00:30:08,040
Este es uno de esos casos en
donde lo injusto puede sonar

386
00:30:08,040 --> 00:30:12,880
cruel, pero desde otro punto de
vista también puede parecer

387
00:30:12,880 --> 00:30:17,400
merecido.
Mi nombre es Ramón molinares.

388
00:30:18,480 --> 00:30:23,840
Era el año del 2019.
Laboraba como panteonero en un

389
00:30:23,840 --> 00:30:27,760
cementerio.
Por obvias razones no diré que

390
00:30:27,760 --> 00:30:30,640
lugar, pero si está ubicado en
Jalisco.

391
00:30:32,560 --> 00:30:35,560
Un oficio que no tenía mucho de
especial.

392
00:30:36,400 --> 00:30:41,400
Algunas noches las pasaba en el
lugar, en una pequeña choza de

393
00:30:41,400 --> 00:30:46,400
madera, especialmente para los
que tuvieran mi cargo.

394
00:30:47,360 --> 00:30:52,200
Mi hijo se quedaba con su
abuela, ya que su madre falleció

395
00:30:52,200 --> 00:30:57,360
durante el parto.
Recuerdo que cuando llevaba más

396
00:30:57,360 --> 00:31:01,520
o menos un año trabajando ahí.
Recibí la visita de cuatro

397
00:31:01,520 --> 00:31:06,200
camionetas negras y lujosas en
la noche que pase en la choza.

398
00:31:07,360 --> 00:31:11,960
Hombres armados y comporte se
bajaron y llegaron hasta mí.

399
00:31:13,240 --> 00:31:16,640
Se los notaba.
El poder, el dinero que tenían,

400
00:31:18,120 --> 00:31:22,720
su mero presencia ponía nervioso
a cualquiera y yo no era la

401
00:31:22,720 --> 00:31:25,800
excepción.
De entrada me dijeron que tenían

402
00:31:25,800 --> 00:31:30,520
un negocio que proponerme.
Y era evidente que no solo

403
00:31:30,520 --> 00:31:35,640
escucharía, sino que aceptaría.
Negarme no era una opción.

404
00:31:36,000 --> 00:31:39,360
Y eso que ni sabía lo que
propondrían.

405
00:31:40,920 --> 00:31:46,360
Uno de ellos se sentó a mi lado
y comenzó a decir que habrían

406
00:31:46,360 --> 00:31:50,520
días en donde me tocaría
enterrar cuerpos que ellos

407
00:31:50,520 --> 00:31:55,440
mismos me traerían, pero que les
daría un trato especial.

408
00:31:56,320 --> 00:32:02,280
Pregunté qué clase de tratos y
entonces me entregaron una serie

409
00:32:02,280 --> 00:32:07,480
de hojas, crucifijos sin Cristo
en el medio y demás.

410
00:32:08,280 --> 00:32:12,360
Revelaron que al enterrar el
cuerpo debía recitar oraciones

411
00:32:12,360 --> 00:32:15,400
escritas tal y como se
pronunciaban.

412
00:32:16,280 --> 00:32:20,960
Aclararon que siempre debía ser
entre las 3 o cuatro de la

413
00:32:20,960 --> 00:32:25,280
madrugada.
Todo eso me daba mala espina.

414
00:32:25,960 --> 00:32:30,960
Y fue entonces cuando pusieron
sobre la mesa un bolso con mucho

415
00:32:30,960 --> 00:32:36,040
dinero y aclararon que todo eso
me lo pagarían por semana.

416
00:32:36,040 --> 00:32:41,000
Si aceptaba, evidentemente me
convertiría en un cadáver.

417
00:32:41,000 --> 00:32:46,760
Si rechazaba la oferta en sus
miradas y en la manera en la que

418
00:32:46,960 --> 00:32:50,320
sostenían las armas, quedaba
evidenciado eso.

419
00:32:51,400 --> 00:32:54,320
Les dije que sí con una sonrisa
fingida.

420
00:32:55,560 --> 00:32:59,560
Uno de ellos me dio la mano y
aclaró que dentro de poco

421
00:32:59,800 --> 00:33:03,560
llegaría el personal
especializado con el que sería

422
00:33:03,560 --> 00:33:08,200
mi primer cadáver.
Sin decir más, se fueron.

423
00:33:09,240 --> 00:33:13,120
Apenas lo hicieron.
Caí sentado en una silla, con

424
00:33:13,120 --> 00:33:18,560
las piernas temblorosas pálido y
la respiración agitada.

425
00:33:19,840 --> 00:33:24,240
Me llevaba una mano al corazón y
le pedí a Dios que me acompañara

426
00:33:24,240 --> 00:33:28,400
en todo lo que estaba por
suceder en los siguientes días.

427
00:33:29,640 --> 00:33:34,240
Esos hombres me dejaron
aterrado, pero ni siquiera yo

428
00:33:34,240 --> 00:33:38,360
podía saber si era miedo a
perder la vida o por lo

429
00:33:38,360 --> 00:33:42,360
intimidantes que eran.
Pensé en mi hijo.

430
00:33:42,840 --> 00:33:44,360
No podía dejarlo.
Solo.

431
00:33:44,760 --> 00:33:49,840
Así que no podía hacer nada.
Debía cumplirles sea como fuera.

432
00:33:52,880 --> 00:33:57,200
Al día siguiente mi madre llevó
a mi hijo para que lo viera.

433
00:33:57,840 --> 00:34:02,200
Yo tenía que pasar 5 días a la
semana en ese lugar y limpiar un

434
00:34:02,200 --> 00:34:04,880
poco los domingos por los
alrededores.

435
00:34:05,800 --> 00:34:09,920
Ver a mi pequeño me hizo darme
cuenta de que lo haría todo por

436
00:34:09,920 --> 00:34:15,920
él y que eso no me iba a quedar
grande de ninguna manera.

437
00:34:16,560 --> 00:34:19,600
También considere la gran
cantidad de dinero que

438
00:34:19,600 --> 00:34:23,600
recibiría.
Me ayudaría mucho, sin duda

439
00:34:23,600 --> 00:34:27,080
alguna.
Cuando se fue con su abuela

440
00:34:27,440 --> 00:34:31,600
llegaron unos abogados que me
dijeron que todo el terreno del

441
00:34:31,600 --> 00:34:36,960
cementerio había sido comprado,
por lo que más nadie podía

442
00:34:36,960 --> 00:34:39,679
llegar y sepultar Asus seres
queridos.

443
00:34:39,679 --> 00:34:45,920
Ahí me entregaron copias de los
documentos que evidenciaba.

444
00:34:46,199 --> 00:34:50,760
Lo que sus palabras decían y
luego se marcharon diciéndome

445
00:34:50,760 --> 00:34:53,760
que esperara la visita de la
noche.

446
00:34:54,679 --> 00:34:59,520
Era obvio lo que pasaría, pero
ni todo el tiempo del mundo me

447
00:34:59,520 --> 00:35:04,760
hubiera bastado para prepararme.
La tarde llegó y el sol se

448
00:35:04,760 --> 00:35:09,040
estaba ocultando.
Paseaba por las tumbas y luego

449
00:35:09,200 --> 00:35:13,000
por el terreno plano que cubría
más de la mitad del lugar.

450
00:35:14,000 --> 00:35:18,880
Pensé que ese sería el que
usarían, al menos al principio,

451
00:35:19,720 --> 00:35:25,040
todo lo que tuviera lapidas les
pertenecía debió haberles

452
00:35:25,040 --> 00:35:29,160
costado mucho, pero el dinero
les sobraba por montones.

453
00:35:30,360 --> 00:35:34,600
La Luna estaba llena y se veía
increíblemente grande.

454
00:35:35,480 --> 00:35:38,440
Su luz iluminaba por todo el
lugar.

455
00:35:39,720 --> 00:35:42,400
Las lámparas casi no eran
necesarias.

456
00:35:43,480 --> 00:35:48,960
Fue entonces cuando recibí una
llamada, era una mujer, me dijo

457
00:35:48,960 --> 00:35:53,440
que me preparara para recibir
eso y luego colgó.

458
00:35:54,280 --> 00:35:58,400
Casi media hora después llegaron
2 camionetas con un carro de

459
00:35:58,400 --> 00:36:01,480
funeraria sin el nombre en.
Esta.

460
00:36:02,640 --> 00:36:07,160
Supuse que ahí debía estar el
cuerpo en el ataúd y toda la

461
00:36:07,160 --> 00:36:11,640
cosa.
Algunos hombres se bajaron de

462
00:36:11,640 --> 00:36:16,720
los vehículos para cargar con el
cajón y llevarlo ante mí, donde

463
00:36:16,720 --> 00:36:19,280
los esperaba.
En el umbral del cementerio.

464
00:36:20,360 --> 00:36:25,080
Pusieron el ataúd a mis pies y
luego me señalaron donde querían

465
00:36:25,200 --> 00:36:30,600
que los sepultara asentí y
después los ayudé para llevarlo

466
00:36:30,600 --> 00:36:33,920
hasta allá.
Estando ahí me dijeron que

467
00:36:33,920 --> 00:36:38,280
tuviera a la mano las hojas de
papel y el crucifijo que me

468
00:36:38,280 --> 00:36:42,360
habían dado.
Lo hice y después me pidieron

469
00:36:42,360 --> 00:36:46,120
que me apartara.
Esa noche serviría de ejemplo

470
00:36:46,280 --> 00:36:52,040
para lo que querían que hiciera.
Sacaron el cuerpo de un chico

471
00:36:52,040 --> 00:36:56,880
del ataúd y lo tiraron en el
hueco que yo mismo había acabado

472
00:36:56,880 --> 00:37:01,840
mientras ellos me miraban.
Lo hicieron sin respeto ni

473
00:37:01,840 --> 00:37:06,360
consideración, como si de un
desperdicio se tratase.

474
00:37:07,440 --> 00:37:11,280
Comenzaron a recitar oraciones
que estaban escritas en las

475
00:37:11,280 --> 00:37:17,120
hojas, pero ellos se las sabían.
Tardaron 10 minutos

476
00:37:17,120 --> 00:37:21,080
aproximadamente.
Luego echaron un líquido en el

477
00:37:21,080 --> 00:37:25,400
hueco al mismo tiempo que un
adorno tallado en madera.

478
00:37:26,120 --> 00:37:30,440
Después de eso metieron la orden
de que cubriera todo con la

479
00:37:30,440 --> 00:37:36,560
Tierra que saque y yo obedecí.
Cuando dejé todo listo y

480
00:37:36,560 --> 00:37:42,040
perfecto, pusieron una cruz de
oro en la lápida, pero esta

481
00:37:42,040 --> 00:37:46,200
estaba enterrada al revés, no
protesté para nada.

482
00:37:46,800 --> 00:37:50,600
Decidí sólo observar y al
terminar me entregaron un bolso

483
00:37:50,600 --> 00:37:55,440
repleto de billetes.
Me dijeron estrictamente que a

484
00:37:55,440 --> 00:38:00,720
esa tumba nadie debía de
acercarse y que más valiera que

485
00:38:00,720 --> 00:38:03,320
hubiese memorizado todo el
proceso.

486
00:38:03,840 --> 00:38:08,080
Porque el siguiente lo haría yo
solo, sin ninguna ayuda.

487
00:38:08,680 --> 00:38:13,120
Se marcharon y tuve que
deshacerme del ataúd de madera

488
00:38:13,280 --> 00:38:18,760
que dejaron en el lugar. 1 hora
después de que se fueron, me

489
00:38:18,760 --> 00:38:24,080
quedé pensando en lo sucedido.
Eso no era para nada religioso.

490
00:38:24,400 --> 00:38:26,520
De ninguna manera podría
hacerlo.

491
00:38:27,400 --> 00:38:32,040
Le recé mucho a Dios, pero ese
trabajo no lo podía abandonar.

492
00:38:32,800 --> 00:38:37,400
No solo por el dinero, sino
también por mi seguridad y la de

493
00:38:37,400 --> 00:38:41,720
mi familia.
Mi única opción era adaptarme a

494
00:38:41,720 --> 00:38:44,000
lo que ellos me solicitaban
hacer.

495
00:38:44,560 --> 00:38:50,680
Nada +3 días pasaron sin que
nadie llegara a sepultar a

496
00:38:50,680 --> 00:38:55,040
nadie, tal y como lo pensé.
Sería un cementerio exclusivo

497
00:38:55,040 --> 00:38:59,520
para ellos.
Esa noche llegaron más de 20

498
00:38:59,520 --> 00:39:06,000
camionetas y 5 camiones.
Comenzaron a desenterrar todas

499
00:39:06,000 --> 00:39:11,480
las tumbas del lugar y lo que
sacaban lo cargaban para

500
00:39:11,480 --> 00:39:15,120
llevárselo.
Me dijeron que me quedara

501
00:39:15,120 --> 00:39:20,640
callado y que si decidiera abrir
la boca la pasaría bastante mal,

502
00:39:21,320 --> 00:39:25,560
ya que tenía 5 hombres en la
entrada de mi casa esperando

503
00:39:25,560 --> 00:39:31,600
órdenes para actuar.
Me tuve que quedar observando y

504
00:39:31,600 --> 00:39:35,680
aguantando las ganas de llorar
solo por el hecho de saber que

505
00:39:35,840 --> 00:39:38,760
la vida de mi hijo estaba siendo
amenazada.

506
00:39:41,000 --> 00:39:43,840
Cuando terminaron, dejaron todo
el lugar.

507
00:39:43,840 --> 00:39:47,680
Hecho nada.
Pasé más de 5 horas tratando de

508
00:39:47,680 --> 00:39:53,320
regresar la Tierra a los huecos
que dejaron por la mañana.

509
00:39:53,480 --> 00:39:57,120
Tenía a la policía ahí.
Junto con mi jefe.

510
00:39:57,760 --> 00:40:01,160
Les dije que unos hombres
llegaron por la noche, me

511
00:40:01,160 --> 00:40:05,920
golpearon y me noquearon al
despertar ya todo estaba así.

512
00:40:06,800 --> 00:40:10,640
Me ayudó mucho que no hubiera
cámaras de seguridad por ninguna

513
00:40:10,640 --> 00:40:14,280
parte.
Mi mentira fue investigada, pero

514
00:40:14,280 --> 00:40:19,480
al final creída y 2 noches
después las camionetas volvieron

515
00:40:19,480 --> 00:40:23,800
a aparecer.
Los recibí y a mis pies pusieron

516
00:40:23,800 --> 00:40:26,320
un cuerpo sin vida y sin.
Ataúd.

517
00:40:28,040 --> 00:40:32,160
Sólo el cuerpo ahí tirado me
entregaron el líquido que le

518
00:40:32,160 --> 00:40:37,360
echaron al otro, la enorme cruz
de oro que usaría como lápida y

519
00:40:37,360 --> 00:40:43,120
luego el bolso con los billetes.
Se fueron sin decir una sola

520
00:40:43,120 --> 00:40:47,920
palabra y en verdad esperaba que
lo hicieran así, siempre sin

521
00:40:47,920 --> 00:40:51,760
decir nada.
Cargue el cuerpo en mis hombros

522
00:40:51,760 --> 00:40:54,040
y lo lleve a la tumba que me
indicaron.

523
00:40:54,840 --> 00:41:00,160
Casi en otro extremo de lugar
tuve mucho cuidado, pero para

524
00:41:00,160 --> 00:41:04,440
ser honesto, parecía que la
chica estuviera viva.

525
00:41:06,120 --> 00:41:10,080
No respiraba, pero no daba la
impresión de que fuese un

526
00:41:10,080 --> 00:41:14,760
cadáver como tal.
Su piel seguía con un buen tono

527
00:41:15,080 --> 00:41:18,800
y no le veía la herida que le
provocó el fallecimiento.

528
00:41:19,440 --> 00:41:24,320
Imaginé que fue por asfixia,
paro cardíaco o quién sabe qué.

529
00:41:25,600 --> 00:41:29,760
¿Cabe un hoyo?
Bajé yo mismo ayudándome con una

530
00:41:29,760 --> 00:41:34,440
cuerda para dejar el cuerpo en
buena posición, recité las

531
00:41:34,440 --> 00:41:39,200
oraciones y por último le vacié
todo el frasco que me dieron con

532
00:41:39,200 --> 00:41:43,800
ese extraño líquido.
Devolví la Tierra a su lugar y

533
00:41:43,800 --> 00:41:47,440
acomodé muy bien la cruz
invertida de oro como lápida.

534
00:41:48,520 --> 00:41:52,840
Regresé a mi casa de madera y
entonces recibí una llamada.

535
00:41:53,480 --> 00:41:56,880
Al contestar me dijeron que lo
había hecho bien.

536
00:41:57,440 --> 00:42:01,640
Luego colgaron antes de que yo
pudiera decir una sola palabra.

537
00:42:02,880 --> 00:42:07,720
Los días siguieron pasando y
noches como esa se repetían al

538
00:42:07,720 --> 00:42:12,320
menos 3 veces por semana.
Ya el dinero que había acumulado

539
00:42:12,320 --> 00:42:16,040
era demasiado.
Sin duda alguna pensé en irme y

540
00:42:16,040 --> 00:42:20,720
huir con mi familia, pero de ser
descubiertos nos quitarían la

541
00:42:20,720 --> 00:42:23,720
vida.
Estaba seguro de ello.

542
00:42:24,480 --> 00:42:28,280
Fue así como llegó una noche que
creí que sería como las otras

543
00:42:29,160 --> 00:42:33,480
trajeron el cuerpo.
Hice aquel ritual y entonces

544
00:42:33,480 --> 00:42:37,720
terminé todo.
Al regresar a la choza me llevé

545
00:42:37,720 --> 00:42:41,840
la gran sorpresa de encontrarme
con una chica ahí dentro.

546
00:42:42,560 --> 00:42:47,640
Debía tener unos 20 años.
Su ropa estaba muy sucia, llena

547
00:42:47,640 --> 00:42:50,760
de Tierra.
Fue entonces cuando noté que

548
00:42:50,760 --> 00:42:53,480
esta.
Había dejado un rastro en el

549
00:42:53,480 --> 00:42:57,160
piso y el origen eran las
tumbas.

550
00:42:58,000 --> 00:43:02,440
Le pregunté cómo se llamaba,
pero su estado era deplorable.

551
00:43:03,080 --> 00:43:07,840
Me miraba casi sin tener
fuerzas, apenas podía mantenerse

552
00:43:07,840 --> 00:43:12,800
de pie, su cuerpo tambaleaba y
ni siquiera parpadeaba.

553
00:43:13,680 --> 00:43:17,400
Comenzaba a darme escalofríos,
así que agarre la pala y la

554
00:43:17,400 --> 00:43:22,400
sostuve fuertemente.
No iba a dudar en golpearla.

555
00:43:22,400 --> 00:43:26,520
Si intentaba algo, parecía una
lunática.

556
00:43:27,640 --> 00:43:31,800
Me dijo que ella no se merecía
nada de lo que le hicieron y me

557
00:43:31,800 --> 00:43:36,040
preguntó por qué había decidido
ser parte de algo sumamente

558
00:43:36,040 --> 00:43:40,280
cruel.
No tuve palabras y en el fondo

559
00:43:40,480 --> 00:43:44,440
no quería comprender las suyas.
A simple vista.

560
00:43:44,440 --> 00:43:49,520
Parecía que ella era una de las
que había sepultado, pero.

561
00:43:49,720 --> 00:43:55,600
Eso no podía ser cierto.
Tenía tantas dudas, pero decidí

562
00:43:55,600 --> 00:43:58,600
mejor no preguntar y pedirle que
se fuera.

563
00:43:59,320 --> 00:44:04,800
Así lo hizo y la gran sorpresa
fue cuando vi que se dirigía a

564
00:44:04,800 --> 00:44:09,080
una tumba con hoyo.
No podía creer lo que mis ojos

565
00:44:09,080 --> 00:44:12,440
me mostraban.
Ella entró en el hueco y no

566
00:44:12,440 --> 00:44:17,560
salió más.
Decidí acercarme, pero no logré

567
00:44:17,560 --> 00:44:21,240
llegar.
Caí desmayado cuando me faltaban

568
00:44:21,240 --> 00:44:25,680
pocos metros.
Al despertar me encontraba en la

569
00:44:25,680 --> 00:44:28,720
Llosa.
Dudaba de que alguien me hubiera

570
00:44:28,720 --> 00:44:33,960
cargado y ayudado.
Nadie pasaba ni llegaba por esos

571
00:44:33,960 --> 00:44:37,600
lados.
Salí rápidamente para corroborar

572
00:44:37,600 --> 00:44:41,080
la tumba de la Chica, pero no
había ningún hoyo.

573
00:44:41,480 --> 00:44:47,000
De hecho, la Cruz de Oro.
Invertida seguía intacta, no era

574
00:44:47,000 --> 00:44:50,120
un engaño.
Pero de todos modos, no me

575
00:44:50,120 --> 00:44:54,640
atreví a tocar nada.
Tampoco dude de lo que mis ojos

576
00:44:54,640 --> 00:44:59,640
me mostraron.
Esa chica me había hablado y yo

577
00:44:59,640 --> 00:45:02,160
la vi.
Estaba seguro de eso

578
00:45:02,360 --> 00:45:07,640
completamente.
Pasaron 2 semanas y seguía

579
00:45:07,640 --> 00:45:10,400
sepultando esos cuerpos sin
decirle a nadie.

580
00:45:11,440 --> 00:45:15,280
Algunas personas se acercaban a
preguntar porque las lápidas de

581
00:45:15,280 --> 00:45:20,360
ahí eran cruces de oro
invertidas y solo pude decir que

582
00:45:20,600 --> 00:45:25,600
así lo querían los familiares de
los fallecidos y que eso era

583
00:45:25,600 --> 00:45:29,840
todo lo que sabía.
No podía darme el lujo de que

584
00:45:29,840 --> 00:45:34,560
descubrieran todo.
Tal vez aquellas personas con

585
00:45:34,560 --> 00:45:39,240
poder se hubieran salvado
fácilmente de la ley, pero yo

586
00:45:39,240 --> 00:45:42,840
no.
O moría o pasaba el resto de mi

587
00:45:42,840 --> 00:45:46,520
vida en prisión y ambas eran
impensables.

588
00:45:48,360 --> 00:45:52,320
Una noche llegaron aquellos que
me pagaban, pero sin ningún

589
00:45:52,320 --> 00:45:56,040
cuerpo.
Me dijeron que fuéramos a la

590
00:45:56,040 --> 00:46:00,600
choza para hablar y eso hicimos
estando ahí.

591
00:46:00,760 --> 00:46:03,920
Me dijeron que desde ese
momento.

592
00:46:04,600 --> 00:46:08,720
Los cadáveres llegarían
envueltos en una sábana para que

593
00:46:08,720 --> 00:46:12,840
yo no pudiera identificar a
nadie en caso de que llevaran a

594
00:46:12,840 --> 00:46:18,000
algún conocido.
Eso me dio harto miedo, pero

595
00:46:18,000 --> 00:46:21,280
protestar era un lujo que no
podía darme.

596
00:46:22,560 --> 00:46:27,720
Asentí con la cabeza y entonces
comenzaron a rociar la choza con

597
00:46:27,720 --> 00:46:31,600
un líquido que guardaban en un
pequeño frasco de vidrio.

598
00:46:32,760 --> 00:46:37,040
Se fueron después de eso y por
dentro supe que eso último que

599
00:46:37,040 --> 00:46:43,280
hicieron no fue porque sí y que
de una bendición no se trataba.

600
00:46:44,480 --> 00:46:49,400
Me quedé orando por casi 1 hora.
No quería dejar de tener

601
00:46:49,400 --> 00:46:54,000
comunicación con Dios.
El miedo me invadía a medida que

602
00:46:54,000 --> 00:46:58,680
la noche envejecía y entonces
alguien tocó la puerta de la

603
00:46:58,680 --> 00:47:04,240
choza.
Me incorporé de la cama contando

604
00:47:04,240 --> 00:47:08,560
con que fuese un truco de mi
mente, pero entonces repitieron

605
00:47:08,560 --> 00:47:13,960
el acto.
Caminé lentamente y abrí, pero

606
00:47:14,040 --> 00:47:19,080
del otro lado no había nadie.
A lo lejos nada se podía

607
00:47:19,080 --> 00:47:23,240
apreciar y a los lados eran sólo
árboles.

608
00:47:24,040 --> 00:47:28,680
Cerré y puse seguro por si
acaso, para luego regresar a mi

609
00:47:28,680 --> 00:47:33,320
cama.
Todo se mantuvo en silencio por

610
00:47:33,320 --> 00:47:37,360
media hora más y luego algo lo
perturbó.

611
00:47:38,560 --> 00:47:42,320
Era el sonido de una bala
impactar contra la Tierra para

612
00:47:42,320 --> 00:47:46,960
arrancarla y cavar.
Sonó una y otra vez.

613
00:47:47,520 --> 00:47:51,120
No se detenía.
Decidí salir a ver de qué se

614
00:47:51,120 --> 00:47:57,000
trataba y entonces, a unos 15 m
de donde estaba, vi a un chico

615
00:47:57,000 --> 00:48:01,680
sacando la Tierra de las tumbas.
Tratando de llegar al cadáver,

616
00:48:02,720 --> 00:48:06,960
corrí hacia él, pero cuando
estuve lo suficientemente cerca

617
00:48:07,160 --> 00:48:11,160
me dio un dolor de cabeza tan
fuerte que caí de espaldas

618
00:48:11,160 --> 00:48:15,160
contra el piso.
Segundos después, el sufrimiento

619
00:48:15,160 --> 00:48:21,040
llegó a su fin y me puse de pie.
El chico seguía acabando, pero

620
00:48:21,040 --> 00:48:25,760
mi sorpresa fue enorme al notar
que había hecho eso con.

621
00:48:25,760 --> 00:48:30,560
Todas las tumbas ahí.
Las cruces de oro estaban

622
00:48:30,560 --> 00:48:36,400
tiradas por todos lados.
Nada de eso tenía sentido para

623
00:48:36,400 --> 00:48:40,320
poder hacer eso.
El solo debieron al menos pasar

624
00:48:40,320 --> 00:48:46,120
4 horas y no podía ser así.
Le pregunté qué estaba pasando.

625
00:48:47,000 --> 00:48:50,320
Fue entonces cuando soltó la
pala y me miró con lágrimas en

626
00:48:50,320 --> 00:48:54,040
los ojos.
Estaba todo sucio y lleno de

627
00:48:54,040 --> 00:48:57,280
Tierra.
No sabía cómo reaccionar ante

628
00:48:57,280 --> 00:49:02,080
semejante presencia.
Me dijo que ellos me harían

629
00:49:02,080 --> 00:49:06,080
pagar por lo que estaba haciendo
y que nunca más volvería a

630
00:49:06,080 --> 00:49:11,240
dormir tranquilo.
Sus manos le temblaban y agarró

631
00:49:11,240 --> 00:49:15,400
de nuevo la pala.
Con semejante fuerza pensé que

632
00:49:15,400 --> 00:49:20,360
lo mejor era irme y llamar a la
policía, pero al voltear fue

633
00:49:20,360 --> 00:49:25,560
peor delante de mí.
Estaban todos aquellos a quien

634
00:49:25,560 --> 00:49:30,440
había enterrado, al menos a los
que traía esa gente.

635
00:49:31,400 --> 00:49:37,040
Tenían el mismo aspecto sucio
del chico y una mirada de odio

636
00:49:37,040 --> 00:49:40,320
que hacía temblar hasta al más
valiente.

637
00:49:41,320 --> 00:49:46,520
Comenzaron a caminar hacia mí.
Mis piernas ni siquiera me daban

638
00:49:46,520 --> 00:49:49,640
para correr.
Trataba con todas mis fuerzas de

639
00:49:49,640 --> 00:49:53,400
hacer que se movieran, pero no
tenía éxito.

640
00:49:54,080 --> 00:49:59,000
Al final caí de rodillas y aquel
chico me golpeó la cabeza con la

641
00:49:59,000 --> 00:50:03,360
pala.
Desperté ahí en el mismo lugar,

642
00:50:03,960 --> 00:50:08,840
con un líquido seco y rojo a un
costado de mi cabeza, que me

643
00:50:08,840 --> 00:50:12,760
confirmó que eso que pasó
realmente pasó.

644
00:50:14,160 --> 00:50:20,200
No tenía palabras en serio.
Estaba muy asustado, incluso al

645
00:50:20,200 --> 00:50:23,920
despertar.
Me cure con el botiquín que

646
00:50:23,920 --> 00:50:28,200
tenía en la choza.
Por suerte, no fue nada grave.

647
00:50:29,240 --> 00:50:34,280
Cuando me preguntaron qué pasó,
mentí al decir que me caí y me

648
00:50:34,280 --> 00:50:39,600
golpeé con una piedra.
Ese día volví a ver a mi hijo.

649
00:50:40,240 --> 00:50:45,480
Vestía su uniforme del colegio y
pasó gran parte del día conmigo.

650
00:50:46,560 --> 00:50:50,040
Se fue a la casa y más pronto de
lo que pensé.

651
00:50:50,360 --> 00:50:55,400
Llegó la tortuosa noche.
Quería dejar de trabajar para

652
00:50:55,400 --> 00:51:00,200
esas personas y mi mayor miedo
era que aquello que pasó con los

653
00:51:00,200 --> 00:51:05,160
que sepulté se repitiera.
No me atreví a mencionarlo a

654
00:51:05,160 --> 00:51:10,640
nadie ni de broma lo haría.
Podían pensar que me estaba

655
00:51:10,640 --> 00:51:14,800
volviendo loco y corría el
riesgo de que se enteraran de lo

656
00:51:14,800 --> 00:51:18,160
que allí estaba pasando por las
noches.

657
00:51:20,280 --> 00:51:24,760
Aquellas personas llegaron y,
tal como lo dijeron, trajeron un

658
00:51:24,760 --> 00:51:29,120
cuerpo vendado con sábanas.
No pude verle el rostro, pero

659
00:51:29,120 --> 00:51:33,920
era un pequeño niño.
Me aclararon que ellos mismos se

660
00:51:33,920 --> 00:51:38,000
encargarían de ese, pero era
necesario que yo lo viera.

661
00:51:38,720 --> 00:51:42,760
Camine con ellos hacia la zona
donde lo querían sepultar.

662
00:51:43,400 --> 00:51:47,560
Cabe un hoyo y entonces
recitaron las oraciones que yo

663
00:51:47,560 --> 00:51:50,720
ya había memorizado de tantas
veces que lo hacía.

664
00:51:51,760 --> 00:51:56,760
Al final volví a poner la Tierra
en su lugar y clave, la Cruz de

665
00:51:56,760 --> 00:52:01,400
Oro de forma invertida.
Me entregaron el bolso y

666
00:52:01,400 --> 00:52:05,000
entonces me dijeron que querían
que los acompañará a las

667
00:52:05,000 --> 00:52:09,320
camionetas.
Una vez ahí sacaron 1 segundo

668
00:52:09,320 --> 00:52:13,080
cuerpo envuelto en una sábana y
lo tiraron al piso.

669
00:52:14,000 --> 00:52:19,040
Dándome la Cruz de Oro y todo
eso me aclararon que yo podía

670
00:52:19,040 --> 00:52:24,080
hacer con ese cuerpo lo que se
me viniera en gana y que ya no

671
00:52:24,080 --> 00:52:29,520
íbamos a trabajar más.
Se fueron en los autos lujosos y

672
00:52:29,520 --> 00:52:33,720
entonces un aire de emoción
comenzó a invadirme.

673
00:52:34,720 --> 00:52:37,960
Estaba feliz de saber que todo
había terminado.

674
00:52:38,480 --> 00:52:42,640
O terminaría una vez que
enterrara ese último cuerpo

675
00:52:42,840 --> 00:52:49,560
envuelto en una sábana blanca,
lo cargué en mis brazos y enfilé

676
00:52:49,560 --> 00:52:55,240
hacia dónde lo iba a enterrar.
La cosa fue que entonces sentí

677
00:52:55,240 --> 00:53:01,120
que alguien metió su pie entre
los míos, tropecé hasta caer y

678
00:53:01,120 --> 00:53:03,560
soltar el cuerpo que se separó
de la.

679
00:53:03,560 --> 00:53:07,040
Manta.
Mi sorpresa fue grande al saber

680
00:53:07,040 --> 00:53:13,880
que esa de ahí, que esa de ahí
era mi madre, corría hacia ella

681
00:53:13,880 --> 00:53:19,760
llorando y tratando de hacer que
despertara, pero era inútil.

682
00:53:20,800 --> 00:53:25,960
En su frente tenía la herida que
le quitó la vida.

683
00:53:27,480 --> 00:53:30,800
Era imposible que abriera los
ojos.

684
00:53:32,360 --> 00:53:34,880
Dure llorando minutos ahí con
ella.

685
00:53:35,560 --> 00:53:41,360
Y entonces pensé en mi hijo todo
lo que se me vino a la mente.

686
00:53:41,640 --> 00:53:45,960
Fue aquel último cuerpo que
enterré y no pude ver.

687
00:53:47,160 --> 00:53:52,800
Corrí hacia la tumba y comencé a
sacar la Tierra hasta llegar al

688
00:53:52,800 --> 00:53:55,440
cuerpo.
Lo desenterré.

689
00:53:56,400 --> 00:54:01,320
Y le quité la sábana sólo para
que mi corazón se terminará de

690
00:54:01,320 --> 00:54:09,320
destruir en 1000 pedazos.
En mis manos sostenía el cadáver

691
00:54:09,320 --> 00:54:13,080
de mi hijo.
Yo mismo lo había enterrado.

692
00:54:14,720 --> 00:54:20,040
Mis gritos debían abrir el cielo
en 2 y mientras yo sollozaba en

693
00:54:20,040 --> 00:54:23,240
el hueco los otros a los que
sepulté.

694
00:54:23,840 --> 00:54:29,680
Me miraban desde arriba con
desprecio, me maldecían y decían

695
00:54:29,680 --> 00:54:36,000
que me lo merecía por hacer esos
rituales sin siquiera saber qué

696
00:54:36,000 --> 00:54:40,720
conllevaba todo eso.
Nunca recibí una explicación

697
00:54:40,720 --> 00:54:46,240
detallada del tema.
Una mujer me encontró ahí tirado

698
00:54:46,520 --> 00:54:51,800
con el cuerpo de mi pequeño y
entonces la policía me encarceló

699
00:54:51,800 --> 00:54:56,360
por doble homicidio.
No tenía necesidad de buscar

700
00:54:56,360 --> 00:55:00,080
pruebas.
Las autoridades llegaron a verme

701
00:55:00,080 --> 00:55:05,240
ahí, en el hueco con el cuerpo
de mi pequeño y el de mi madre

702
00:55:05,240 --> 00:55:10,000
metros atrás.
Ni siquiera protesté ni nada.

703
00:55:10,880 --> 00:55:16,280
Mi vida se había acabado y el
entierro al final no sonaba tan

704
00:55:16,280 --> 00:55:19,800
mal.
Después de todo, salí el año

705
00:55:19,800 --> 00:55:22,760
pasado después de estar mucho
tiempo en prisión.

706
00:55:23,360 --> 00:55:28,840
Pues un gran abogado me ayudó,
pero ni siquiera con todo el

707
00:55:28,840 --> 00:55:34,560
dinero que gané podré recuperar
la vida de mi pequeño hijo y la

708
00:55:34,560 --> 00:55:38,000
de mi madre.
Estoy muy arrepentido de lo que

709
00:55:38,000 --> 00:55:43,600
hice hoy en día.
Vivo en una pequeña casita, pero

710
00:55:43,720 --> 00:55:49,600
solo ni todo el dinero del mundo
me hará recuperar a mi familia.

711
00:55:50,520 --> 00:55:55,320
Espero que esta experiencia les
ayude a correr del crimen y

712
00:55:55,320 --> 00:56:00,440
tengan el valor de irse lejos
con su familia sin mirar atrás.

713
00:56:04,040 --> 00:56:11,680
Maquillista de muertos basado en
la anécdota real de Carmen

714
00:56:11,680 --> 00:56:17,920
Castro.
Buenas noches a todos.

715
00:56:18,680 --> 00:56:21,280
Mi nombre es Carmen, pero me
dicen, Carmela.

716
00:56:22,000 --> 00:56:28,560
Tengo 25 años y desde niña me
fascinó el mundo de la muerte de

717
00:56:28,560 --> 00:56:34,920
una manera muy importante, así
que conforme crecí quise tener

718
00:56:35,240 --> 00:56:38,680
como ocupación algo que tuviera
que ver con la preparación de

719
00:56:38,680 --> 00:56:43,400
cuerpos y descubrir diferentes
cosas que pasan con todo el

720
00:56:43,400 --> 00:56:46,280
proceso que lleva a una persona
de estar viva.

721
00:56:46,720 --> 00:56:49,520
A encontrar su último lugar de
reposo.

722
00:56:51,480 --> 00:56:56,200
Al principio trate de ser médico
forense, pero resulta que

723
00:56:56,400 --> 00:57:01,160
manejar los tejidos de los
cadáveres me daba una grima y

724
00:57:01,160 --> 00:57:06,080
asco terrible por como había que
manipular los cuerpos con

725
00:57:06,720 --> 00:57:10,880
decirles que me desmalle en la
primera clase de anatomía y

726
00:57:10,880 --> 00:57:13,560
decidí dejar por completo la
carrera.

727
00:57:14,960 --> 00:57:18,920
Después de mucho pensarlo y a
referencia de uno de mis

728
00:57:18,920 --> 00:57:22,640
maestros, mejor me convertí en
Maquilladora.

729
00:57:22,640 --> 00:57:28,560
Solamente que no es una tarea
tan sencilla como la de ponerle

730
00:57:28,560 --> 00:57:33,960
color a los vivos, sino que hay
que saber cómo manejar ceras y

731
00:57:33,960 --> 00:57:39,440
arcillas para reconstruir todo
lo que la muerte se lleva cuando

732
00:57:39,440 --> 00:57:46,720
uno fallece, esto es.
Renovar el grosor de los labios

733
00:57:46,920 --> 00:57:51,240
que se pierde una vez que la
circulación sanguínea comienza a

734
00:57:51,240 --> 00:57:55,240
fallar.
Colocar lentillas especiales

735
00:57:55,640 --> 00:58:00,920
para prevenir los ojos glaucos.
Cose la dentadura para que el

736
00:58:00,920 --> 00:58:06,600
cuerpo no abra la boca de par en
par a medio funeral y rellenar

737
00:58:06,600 --> 00:58:11,520
agujeros y otras imperfecciones
dejadas por el accidente.

738
00:58:11,880 --> 00:58:16,800
Sucedido si es que la persona
murió de forma violenta o

739
00:58:16,800 --> 00:58:22,600
después de una enfermedad grave.
Trabajar como maquilladora de

740
00:58:22,600 --> 00:58:28,320
cuerpos en una funeraria siempre
fue una tarea inquietante, pero

741
00:58:28,320 --> 00:58:32,240
nunca me había enfrentado a algo
tan aterrador como lo que me

742
00:58:32,240 --> 00:58:37,600
sucedió a lo largo de varias
noches en las que trabajé en una

743
00:58:37,600 --> 00:58:41,800
funeraria nueva.
En la que nunca había estado

744
00:58:41,800 --> 00:58:46,600
antes y en la que me ofrecieron
usar el SET de herramientas que

745
00:58:46,600 --> 00:58:51,480
tenían, ya que la última
maquilladora había renunciado

746
00:58:51,480 --> 00:58:55,960
sin ninguna explicación aparente
y no se las llevó.

747
00:58:57,360 --> 00:59:01,480
Cuando llegué a este sitio
elegante, inmediatamente me

748
00:59:01,480 --> 00:59:06,160
pasaron a mi área de trabajo,
donde un médico forense.

749
00:59:06,760 --> 00:59:11,240
Hacía la presentación del cuerpo
para que luego yo los pudiera

750
00:59:11,240 --> 00:59:16,320
terminar de arreglar.
Era un profesional en toda la

751
00:59:16,320 --> 00:59:20,920
extensión de la palabra, así que
no tuve el menor roce con él.

752
00:59:21,840 --> 00:59:26,440
Eso sí, al principio de la
operación me dedicó unas

753
00:59:26,440 --> 00:59:29,520
palabras que me resultaron algo
extrañas.

754
00:59:30,920 --> 00:59:35,360
Me dijo en un tono misterioso
que tuviera cuidado y no me

755
00:59:35,360 --> 00:59:39,080
asustara.
Que nada de lo que vería ahí era

756
00:59:39,080 --> 00:59:44,520
real.
Simplemente asentí y me puse las

757
00:59:44,520 --> 00:59:47,200
protecciones para realizar ese
trabajo.

758
00:59:48,400 --> 00:59:53,480
Aquella noche recibí el encargo
de embellecer a una joven mujer

759
00:59:53,680 --> 00:59:56,520
que había fallecido en un
trágico accidente

760
00:59:56,520 --> 01:00:01,440
automovilístico mientras
preparaba mis herramientas y

761
01:00:01,440 --> 01:00:05,120
pinturas.
Sentía una extraña sensación de

762
01:00:05,120 --> 01:00:09,840
malestar en el ambiente, como
que tenía una presión extraña en

763
01:00:09,840 --> 01:00:13,600
el estómago.
Era como si se tratara de un

764
01:00:13,600 --> 01:00:17,200
presentimiento de que las cosas
se iban a complicar.

765
01:00:17,200 --> 01:00:22,680
En poco tiempo comencé a aplicar
maquillaje suavemente sobre su

766
01:00:22,680 --> 01:00:28,520
rostro, pero cada vez que me
acercaba parecía que sus ojos

767
01:00:28,520 --> 01:00:33,480
seguían mis movimientos.
Intenté ignorarlo y continuar

768
01:00:33,480 --> 01:00:37,120
con mi trabajo, pero la
sensación de estar siendo

769
01:00:37,120 --> 01:00:44,840
observada se intensificaba.
Pensé en las palabras que me

770
01:00:44,840 --> 01:00:49,520
dijo el hombre y me hice de
ánimos al decirme a mí misma que

771
01:00:49,520 --> 01:00:53,680
eso solamente era mi
imaginación, que no podría haber

772
01:00:53,680 --> 01:00:57,840
tanto problema si solo sequía
las cosas que me habían enseñado

773
01:00:57,840 --> 01:01:02,800
en la escuela y listo.
Afortunadamente, el rostro no

774
01:01:02,800 --> 01:01:07,640
había resultado tan dañado, así
que pude trabajar rápidamente.

775
01:01:08,760 --> 01:01:11,360
Estaba muy concentrada en mi
trabajo.

776
01:01:11,880 --> 01:01:16,680
Cuando noté que de repente el
cuerpo de la mujer se estremeció

777
01:01:16,680 --> 01:01:21,440
violentamente, me quedé
paralizada de terror mientras

778
01:01:21,440 --> 01:01:27,920
sus ojos se abrían de golpe.
Mirándome fijamente, grité y

779
01:01:27,920 --> 01:01:30,720
retrocedí.
Pero no importaba cuánto me

780
01:01:30,720 --> 01:01:34,480
alejara.
Sus ojos seguían clavados en los

781
01:01:34,480 --> 01:01:38,200
míos.
Me sentí atrapada en su mirada,

782
01:01:38,560 --> 01:01:44,840
incapaz de escapar.
Finalmente, el cuerpo volvió a

783
01:01:44,840 --> 01:01:47,200
relajarse y sus ojos se
cerraron.

784
01:01:48,280 --> 01:01:51,520
No pude contener el llanto
mientras salía corriendo de la

785
01:01:51,520 --> 01:01:55,560
sala de embalsamamiento
enseguida mi compañero.

786
01:01:55,560 --> 01:02:01,240
Acudió para ver qué pasaba.
Entonces me comentó que era eso

787
01:02:01,240 --> 01:02:05,160
a lo que se refería.
Le pregunté qué demonios estaba

788
01:02:05,160 --> 01:02:09,600
pasando a lo que él, con un
semblante sencillo, me dijo que

789
01:02:09,600 --> 01:02:14,840
solamente eran los gases que se
acumulaban en el cuerpo y nada

790
01:02:14,840 --> 01:02:18,080
más.
Pero cuando le insistí en que

791
01:02:18,080 --> 01:02:23,320
eso no era normal, el solamente
se limitó a ver al estuche de

792
01:02:23,320 --> 01:02:26,920
maquillaje que me habían
prestado con una expresión de

793
01:02:26,920 --> 01:02:30,200
disgusto.
Y luego sonrió de forma

794
01:02:30,200 --> 01:02:34,880
hipócrita, como si hubiera
pensado que lo que sea, que no

795
01:02:34,880 --> 01:02:38,320
me quería decir, era simplemente
demasiado para mí.

796
01:02:39,360 --> 01:02:44,760
Terminé de preparar el cuerpo y
por esa noche el turno terminó.

797
01:02:46,880 --> 01:02:51,880
Me fui a casa desconcertada.
No podía dejar de sentir que

798
01:02:51,880 --> 01:02:57,000
algo malo estaba pasando.
Al día siguiente, cuando llegué

799
01:02:57,000 --> 01:03:01,560
al trabajo por la tarde, ya me
estaba esperando mi siguiente

800
01:03:01,560 --> 01:03:07,520
cliente, el embalsamador ya lo
había dejado listo y estaba

801
01:03:07,520 --> 01:03:11,840
trabajando en preparar otro
cuerpo más, así que me puse

802
01:03:11,840 --> 01:03:14,960
manos a la obra para no perder
el tiempo.

803
01:03:15,680 --> 01:03:20,680
Me concentre en mi trabajo.
Tanto que al preparar la sombra

804
01:03:20,680 --> 01:03:24,760
perfecta para el caballero mayor
que debía maquillar.

805
01:03:25,240 --> 01:03:30,320
No noté nada a mi alrededor.
Su rostro yacía en calma

806
01:03:30,320 --> 01:03:34,080
mientras trabajaba por sus
rasgos.

807
01:03:34,080 --> 01:03:38,600
Se notaba que seguramente había
sido un señor bastante amable.

808
01:03:39,760 --> 01:03:42,760
Tenía esa paz que poco se
logran.

809
01:03:42,760 --> 01:03:48,800
Naturalmente en la muerte me
giré un momento para buscar una

810
01:03:48,800 --> 01:03:52,120
sombra adecuada para sus
párpados.

811
01:03:52,800 --> 01:03:58,800
Para que parecieran más vivaces
y menos desprovistos de sangre.

812
01:03:59,640 --> 01:04:05,080
Pero de repente vislumbre una
figura oscura detrás de mí en el

813
01:04:05,080 --> 01:04:09,400
espejo que la dueña de la
funeraria había colocado al

814
01:04:09,400 --> 01:04:13,680
fondo del pasillo que llevaba a
nuestra área de trabajo.

815
01:04:14,640 --> 01:04:17,200
Ella era muy creyente del feng
shui.

816
01:04:19,840 --> 01:04:25,720
Decía que con eso las energías
malignas eran absorbidas.

817
01:04:26,840 --> 01:04:31,240
Me giré por completo para ver
mejor que estaba pasando, pero

818
01:04:31,240 --> 01:04:35,480
no había nadie allí.
Pensé que tal vez había sido mi

819
01:04:35,480 --> 01:04:39,160
imaginación.
Jugándome una mala pasada, pero

820
01:04:39,160 --> 01:04:43,160
la sensación de que todos los
pelos en mi nuca se erizaron no

821
01:04:43,160 --> 01:04:48,200
podían ser menos mental.
Había algo ahí que me estaba

822
01:04:48,200 --> 01:04:51,160
acechando y mi cuerpo podía
sentirlo.

823
01:04:53,840 --> 01:04:59,040
Seguí trabajando lo mejor que
pude, pero esa sensación de que

824
01:04:59,040 --> 01:05:02,440
algo corría en mi espalda no
cesaba.

825
01:05:03,520 --> 01:05:08,520
Cada vez que me volvía hacia el
espejo podía ver esa figura

826
01:05:08,520 --> 01:05:13,600
acechando en las sombras.
Me sentí observada.

827
01:05:14,160 --> 01:05:19,240
Como si alguien o algo estuviera
allí, vigilando cada uno de mis

828
01:05:19,240 --> 01:05:23,480
movimientos.
Mis manos temblaban mientras

829
01:05:23,480 --> 01:05:27,840
continuaba con mi trabajo,
tratando de ignorar la sensación

830
01:05:27,840 --> 01:05:32,960
inquietante.
El reflejo en el espejo se movió

831
01:05:32,960 --> 01:05:37,040
rápidamente, como si la figura
estuviera saltando hacia mí.

832
01:05:38,320 --> 01:05:43,720
Salte de mi sitio, pero de nueva
cuenta, no vi nada alrededor.

833
01:05:45,040 --> 01:05:49,560
Terminé con el hombre
rápidamente y pedí permiso de

834
01:05:49,560 --> 01:05:53,600
irme a casa.
Ya iba para las 7:00 de la noche

835
01:05:53,960 --> 01:05:57,400
y me sentí bastante enferma por
todo lo que había estado

836
01:05:57,400 --> 01:06:02,240
pasando.
Quería dormir para olvidarme por

837
01:06:02,240 --> 01:06:06,840
completo de ese día y el
anterior, así que deje mis

838
01:06:06,840 --> 01:06:09,840
cosas.
Y sin cenar, me fui directamente

839
01:06:09,840 --> 01:06:12,600
al baño para quitarme el
maquillaje de mi cara.

840
01:06:12,840 --> 01:06:19,240
Y poder descansar en mi cama.
Eso sí, tendría que apurarme con

841
01:06:19,240 --> 01:06:23,560
mi limpieza de rostro para poder
descansar el mayor tiempo

842
01:06:23,560 --> 01:06:29,000
posible.
Me encontraba en el baño frente

843
01:06:29,000 --> 01:06:33,400
al espejo, realizando mis tareas
nocturnas de rutina.

844
01:06:34,000 --> 01:06:38,480
Mientras lavaba mis manos, noté
algo extraño en el reflejo del

845
01:06:38,480 --> 01:06:42,880
espejo.
Mi reflejo parecía moverse de

846
01:06:42,880 --> 01:06:46,840
forma independiente.
Una fracción de segundo.

847
01:06:46,840 --> 01:06:51,600
Después de que yo lo hiciera, un
escalofrío me recorrió la

848
01:06:51,600 --> 01:06:56,680
espalda, pero atribuí el
fenómeno a una simple ilusión

849
01:06:56,680 --> 01:07:02,800
óptica.
Sin embargo, cuando terminé de

850
01:07:02,800 --> 01:07:08,280
secarme las manos, mi reflejo no
desapareció en lugar de eso.

851
01:07:08,560 --> 01:07:14,040
Comenzó a moverse por si mismo,
desligándose por completo de mis

852
01:07:14,040 --> 01:07:18,240
movimientos.
Su sonrisa era maliciosa y

853
01:07:18,240 --> 01:07:21,520
retorcida.
Sus ojos estaban llenos de un

854
01:07:21,520 --> 01:07:25,680
brillo maligno.
Me miraba picamente como si

855
01:07:25,680 --> 01:07:29,880
estuviera observando algo más
allá de mi apariencia física.

856
01:07:30,960 --> 01:07:34,040
Un escalofrío de terror recorrió
todo mi cuerpo.

857
01:07:34,640 --> 01:07:38,920
Intenté retroceder, pero.
Estaba completamente paralizada,

858
01:07:39,520 --> 01:07:44,480
incapaz de apartar la mirada de
aquel reflejo perturbador.

859
01:07:45,120 --> 01:07:50,240
Mientras tanto, el reflejo se
deslizaba lentamente fuera del

860
01:07:50,240 --> 01:07:56,840
espejo, emergiendo hacia el
mundo real, sentí como el aire

861
01:07:56,840 --> 01:08:00,040
se enfriaba a mi alrededor.
Mientras el reflejo se

862
01:08:00,040 --> 01:08:05,080
materializaba en la habitación,
este avanzó hacia mí.

863
01:08:05,880 --> 01:08:10,920
Moviéndose con una gracia
inhumana, cada paso que daba era

864
01:08:10,920 --> 01:08:15,560
silencioso, pero resonaba en mis
oídos como un eco ominoso.

865
01:08:16,479 --> 01:08:21,399
Sus movimientos eran fluidos y
antinaturales, como si estuviera

866
01:08:21,399 --> 01:08:26,720
poseído por una fuerza oscura.
La desesperación se apoderó de

867
01:08:26,720 --> 01:08:32,960
mí y finalmente pude moverme.
Corrí hacia la puerta del baño.

868
01:08:33,520 --> 01:08:36,560
Tratando de escapar de aquel ser
retorcido.

869
01:08:37,680 --> 01:08:42,920
Pero cada vez que me volvía para
ver el reflejo estaba siempre

870
01:08:42,920 --> 01:08:47,640
justo detrás de mí.
Persiguiéndome sin descanso.

871
01:08:49,160 --> 01:08:52,120
Mi mente estaba llena de
pensamientos aterradores

872
01:08:52,399 --> 01:08:56,760
mientras corría tratando de
encontrar alguna forma de

873
01:08:56,760 --> 01:09:01,720
liberarme de aquel reflejo
siniestro, pero no importaba

874
01:09:01,720 --> 01:09:06,240
cuando me esforzara.
Siempre estaba ahí a mi lado,

875
01:09:06,840 --> 01:09:09,920
reflejando mi miedo y mi
angustia.

876
01:09:12,319 --> 01:09:17,439
Finalmente, agotada y sin
aliento, me encontré acorralada

877
01:09:17,439 --> 01:09:22,920
en una esquina de la habitación.
El reflejo se acercó lentamente

878
01:09:23,800 --> 01:09:28,560
su sonrisa retorcida.
Ensanchándose aún más.

879
01:09:29,399 --> 01:09:32,960
Cerré los ojos preparándome para
lo peor.

880
01:09:33,399 --> 01:09:37,000
Pero cuando los abrí de nueva
cuenta, el reflejo había

881
01:09:37,000 --> 01:09:41,160
desaparecido.
El espejo volvió a reflejar mi

882
01:09:41,160 --> 01:09:47,200
imagen normal, sin signos del
ser que me había perseguido.

883
01:09:48,080 --> 01:09:51,520
Me quedé allí temblando y
sudando, sin poder comprender

884
01:09:51,520 --> 01:09:53,960
completamente lo que había
ocurrido.

885
01:09:54,880 --> 01:09:59,480
Pero una cosa era segura, lo que
sea que estaba pasando en la

886
01:09:59,480 --> 01:10:02,680
funeraria.
Ahora me había seguido a casa de

887
01:10:02,680 --> 01:10:08,120
una forma escalofriante.
Ya no podía descansar de todo lo

888
01:10:08,120 --> 01:10:13,640
que estaba pasando hasta que
llegar al fondo del asunto a que

889
01:10:13,640 --> 01:10:16,520
esos entes me dejaran de
atormentar.

890
01:10:16,520 --> 01:10:21,360
Incluso en mi hogar me llamaron
para preparar otro cuerpo.

891
01:10:21,360 --> 01:10:26,000
A la tarde siguiente me
encontraba sola en la sala de

892
01:10:26,000 --> 01:10:29,600
embalsamamiento.
Mi compañero había salido a

893
01:10:29,600 --> 01:10:34,160
fumar luego de haberme dejado
todo listo para terminar los

894
01:10:34,160 --> 01:10:39,040
últimos retos.
Era un hombre de mediana edad

895
01:10:39,600 --> 01:10:44,520
que al parecer había fallecido
de enfermedad mientras aplicaba

896
01:10:44,720 --> 01:10:49,960
delicadamente el maquillaje.
Algo inusual, comenzó a ocurrir.

897
01:10:52,080 --> 01:10:55,680
Escuché un susurro tenue y
siniestro que parecía provenir

898
01:10:55,680 --> 01:11:00,200
del cuerpo inerte frente a mí.
Al principio pensé que mi mente

899
01:11:00,200 --> 01:11:04,080
me estaba jugando una mala
pasada, pero los susurros se

900
01:11:04,080 --> 01:11:06,960
volvieron más claros y
distintos.

901
01:11:07,760 --> 01:11:12,320
Me acerqué y escuché con
atención, tratando de discernir

902
01:11:12,320 --> 01:11:16,680
las palabras, las voces
susurraban, palabras

903
01:11:16,680 --> 01:11:19,560
incoherentes y llenas de
angustia.

904
01:11:20,760 --> 01:11:25,640
Intenté mantener la calma, pero
el miedo se apoderaba de mí.

905
01:11:26,440 --> 01:11:29,880
¿Cómo era posible que un cadáver
muerto estuviera susurrando?

906
01:11:30,920 --> 01:11:33,440
No podía encontrar una
explicación lógica.

907
01:11:34,360 --> 01:11:38,240
Cuando traté de alejarme, las
voces se volvían más fuertes y

908
01:11:38,240 --> 01:11:42,120
desesperadas, como si el alma
atrapada en aquel cuerpo

909
01:11:42,320 --> 01:11:49,480
quisiera comunicarse conmigo.
Las palabras eran inentendibles,

910
01:11:49,920 --> 01:11:55,400
pero el tono era desgarrador.
Mis pasos se volvieron inciertos

911
01:11:55,720 --> 01:12:00,080
mientras los susurros se
enredaban en mi mente.

912
01:12:01,040 --> 01:12:05,520
Sus palabras inentendibles
resonaron en mi cabeza.

913
01:12:07,040 --> 01:12:12,880
Sentí como la cordura empezaba a
desquebrajarse atrapada en aquel

914
01:12:12,880 --> 01:12:16,560
lugar Macabro.
Quería encontrar a mi compañero

915
01:12:16,560 --> 01:12:19,760
para preguntarle qué demonios
era lo que estaba pasando.

916
01:12:20,880 --> 01:12:25,880
Las luces parpadeantes arrojaban
sombras danzantes en las paredes

917
01:12:26,320 --> 01:12:30,920
y las figuras de los difuntos
parecían cobrar vida moviéndose

918
01:12:30,920 --> 01:12:35,560
en el rapbillo de mi visión, los
susurros se transformaron en

919
01:12:35,560 --> 01:12:42,720
Risas Siniestras y lamentos
desgarradores, mezclándose con

920
01:12:42,720 --> 01:12:45,400
el sonido de mis propios latidos
acelerados.

921
01:12:46,120 --> 01:12:49,920
Cada paso que daba parecía ser
acompañado por una presencia

922
01:12:49,920 --> 01:12:55,680
invisible, susurrándome al oído.
Sus voces se burlaban de mí y me

923
01:12:55,680 --> 01:13:00,920
susurraban secretos oscuros.
Mis manos temblaban y mi

924
01:13:00,920 --> 01:13:05,040
respiración se volvió
entrecortada mientras luchaba

925
01:13:05,040 --> 01:13:08,960
por mantener mi cordura en aquel
ambiente infernal.

926
01:13:10,080 --> 01:13:13,160
Intenté huir, pero.
Cada puerta que abría me

927
01:13:13,160 --> 01:13:17,360
conducía a un pasillo aún más
tenebroso y laberíntico.

928
01:13:18,040 --> 01:13:21,840
Era como si ya no estuviera en
la misma funeraria que antes,

929
01:13:22,600 --> 01:13:26,600
sino que las dimensiones que
había cruzado con otro sitio que

930
01:13:26,600 --> 01:13:30,760
lograba que el mundo se volviera
una colección sin fin de

931
01:13:30,760 --> 01:13:34,640
puertas.
Las voces se volvieron más

932
01:13:34,640 --> 01:13:39,960
intensas, diciendo nombres y
susurrando que solo yo podía

933
01:13:39,960 --> 01:13:45,440
escucharlas.
Sentí como mi mente se

934
01:13:45,440 --> 01:13:50,840
fracturaba bajo la presión de
aquellas palabras insidiosas.

935
01:13:52,680 --> 01:13:56,640
Finalmente, me encontré
acorralada en una habitación

936
01:13:56,640 --> 01:14:03,680
pequeña y oscura.
Las voces me rodeaban palabras

937
01:14:03,680 --> 01:14:06,440
llenas de amenazas y promesas
macabras.

938
01:14:07,360 --> 01:14:10,520
Caí de rodillas, cubriéndome los
oídos.

939
01:14:10,760 --> 01:14:15,400
En un intento desesperado de
bloquear aquellos susurros que

940
01:14:15,720 --> 01:14:21,160
me estaban volviendo loca, la
oscuridad me envolvió y mis

941
01:14:21,160 --> 01:14:24,720
pensamientos se convirtieron en
un torbellino de confusión y

942
01:14:24,720 --> 01:14:28,600
miedo.
Los susurros se fusionaron en

943
01:14:28,600 --> 01:14:33,120
una cacofonía, ensortecedora
arrastrándome hacia la locura

944
01:14:33,120 --> 01:14:37,200
insondable.
Fue entonces que mi compañero

945
01:14:37,200 --> 01:14:40,560
finalmente llegó.
Me tomó del hombro mientras

946
01:14:40,560 --> 01:14:42,600
estaba acorralada en una
esquina.

947
01:14:43,840 --> 01:14:47,680
Sus ojos sugerían una
preocupación profunda.

948
01:14:48,400 --> 01:14:52,400
Me comentó que ahora estaba
seguro de que a mí también me

949
01:14:52,400 --> 01:14:56,160
seguían.
Me comentó que ese sitio estaba

950
01:14:56,160 --> 01:15:01,600
muy embrujado, tanto que todas
las chicas que contrataban como

951
01:15:01,600 --> 01:15:05,080
maquillistas tarde o temprano
renunciaban.

952
01:15:06,400 --> 01:15:11,240
Era una cuestión extraña, pero
esos entes maléficos no atacaban

953
01:15:11,240 --> 01:15:16,200
a los hombres de local.
Por eso mismo el había pedido

954
01:15:16,200 --> 01:15:19,200
que ya no trajeran mujeres a
trabajar ahí.

955
01:15:19,800 --> 01:15:23,360
Pero a la dueña no le importa
absolutamente nada de lo que

956
01:15:23,360 --> 01:15:27,040
dijera.
Me ayudó a levantarme y me dijo

957
01:15:27,040 --> 01:15:30,080
que me fuera, que él se
encargaría determinar los

958
01:15:30,080 --> 01:15:35,720
detalles que faltaban.
Suspiró unos momentos y después.

959
01:15:36,720 --> 01:15:40,960
Tomé todas mis cosas para salir
a la calle y regresar a casa.

960
01:15:42,600 --> 01:15:47,600
Pensé todo el tiempo que estuve
en mi hogar, que no quería ir de

961
01:15:47,600 --> 01:15:52,760
nuevo a ese sitio, pero me
pagaban por cuerpo preparado y

962
01:15:52,760 --> 01:15:58,000
necesitaba el dinero.
Así que hice de tripas corazón y

963
01:15:58,000 --> 01:16:02,800
me prometí que si me pasaba algo
de nueva cuenta, entonces sí me

964
01:16:02,800 --> 01:16:07,680
iría a otro sitio al que fuera.
De hecho, ya estaba preparando

965
01:16:07,680 --> 01:16:11,560
mi currículum y buscando
entrevistas en cualquier otro

966
01:16:11,560 --> 01:16:15,880
sitio para poder seguir con mi
trabajo y ganar dinero para

967
01:16:15,880 --> 01:16:25,080
vivir de nueva cuenta ya con una
ansiedad profunda que era

968
01:16:25,080 --> 01:16:29,320
producto de todo lo que había
vivido en ese sitio llegué.

969
01:16:29,640 --> 01:16:33,840
Y el embalsamador me comentó que
había una muchacha a la cual

970
01:16:34,000 --> 01:16:38,320
tenía que maquillar.
Me resigné y preparé todo.

971
01:16:39,040 --> 01:16:43,600
Me senté en mi sitio y me quise
concentrar en la tarea que tenía

972
01:16:43,600 --> 01:16:47,680
frente a mí.
Mientras aplicaba suavemente el

973
01:16:47,680 --> 01:16:52,480
maquillaje en su rostro pálido,
noté algo extraño en sus ojos.

974
01:16:53,680 --> 01:16:57,600
Parecía como si los párpados
temblarán levemente.

975
01:16:58,400 --> 01:17:01,200
Como si hubiera vida detrás de
ellos.

976
01:17:02,560 --> 01:17:07,680
Intenté convencerme de que era
sólo mi imaginación, pero no

977
01:17:07,680 --> 01:17:11,840
podía ignorar la sensación de
que sus ojos me estaban

978
01:17:11,840 --> 01:17:16,560
siguiendo.
Se estaba repitiendo lo que pasó

979
01:17:16,760 --> 01:17:22,320
en uno de los días anteriores,
solamente que con un cuerpo

980
01:17:22,320 --> 01:17:27,080
completamente distinto continúe
trabajando.

981
01:17:27,560 --> 01:17:31,760
Tratando de mantener la calma.
Pero los ojos de la difunta se

982
01:17:31,760 --> 01:17:36,520
movían sutilmente.
Siguiendo mis movimientos en la

983
01:17:36,520 --> 01:17:41,960
habitación, mi corazón comenzó a
palpitar con fuerza y una

984
01:17:41,960 --> 01:17:44,120
sensación de terror se apoderó
de mí.

985
01:17:46,040 --> 01:17:50,720
En un acto de valentía, decidí
acercarme más y examinar sus

986
01:17:50,720 --> 01:17:55,520
ojos.
Entonces ocurrió lo impensable.

987
01:17:56,680 --> 01:18:00,440
Los ojos se abrieron de par en
par y me miraron directamente.

988
01:18:01,760 --> 01:18:06,320
Un grito escapó de mi garganta
mientras retrocedía de manera

989
01:18:06,320 --> 01:18:12,360
instintiva, sintiendo que había
cruzado una línea que no debía

990
01:18:12,360 --> 01:18:16,840
haber traspasado.
El horror se apoderó de mí.

991
01:18:17,680 --> 01:18:21,560
Intenté retroceder, pero mis
piernas se negaron a responder.

992
01:18:23,080 --> 01:18:26,040
Los ojos putrefactos me miraban
fijamente.

993
01:18:26,600 --> 01:18:32,400
Penetrando en mi alma con su
mirada sin vida, sentí un hedor

994
01:18:32,400 --> 01:18:36,920
nauseabundo, invadir mis
sentidos y una sensación de

995
01:18:36,920 --> 01:18:40,000
angustia indescriptible.
Me envolvió.

996
01:18:40,720 --> 01:18:45,400
Traté de apartar la mirada, de
alejarme de esa visión invernal,

997
01:18:46,000 --> 01:18:49,120
pero parecía estar hipnotizada
por aquellos ojos en

998
01:18:49,120 --> 01:18:52,800
descomposición.
Me sentí atrapada.

999
01:18:53,360 --> 01:18:57,480
Como si el cuerpo sin vida me
hubiera atrapado en una macabra

1000
01:18:57,480 --> 01:19:01,880
atracción.
Los ojos putrefactos parecían

1001
01:19:01,880 --> 01:19:07,520
parpadear, como si intentaran
comunicarse conmigo en su Estado

1002
01:19:07,520 --> 01:19:14,320
descompuesto, sus iris dilatados
parecían pedir ayuda implorando

1003
01:19:14,320 --> 01:19:17,000
ser liberados de su tortuoso
destino.

1004
01:19:17,920 --> 01:19:21,560
Era una visión grotesca que se
grabó en mi mente.

1005
01:19:22,240 --> 01:19:27,720
Persiguiéndome en mis pesadillas
más oscuras, grité tanto que

1006
01:19:27,720 --> 01:19:30,520
llame la atención de toda la
gente en la funeraria.

1007
01:19:31,760 --> 01:19:34,720
Al llegar se dieron cuenta de
que el cuerpo tenía los ojos

1008
01:19:34,720 --> 01:19:39,800
abiertos, lo cual era raro
porque el embalsamador los había

1009
01:19:39,800 --> 01:19:45,600
cosido con fuerza para prevenir
ese tipo de reacción, pero por

1010
01:19:45,600 --> 01:19:48,800
algo se habían liberado de sus
costuras.

1011
01:19:50,320 --> 01:19:54,800
Entonces mi compañero estalló.
Le dijo a la dueña que por eso

1012
01:19:55,000 --> 01:19:58,880
no podía seguir contratando
chicas para hacer ese trabajo.

1013
01:19:59,720 --> 01:20:05,440
Había algo maligno en la casa y
no podían hacerse a la idea de

1014
01:20:05,440 --> 01:20:11,920
lo contrario.
La dueña apareció confundida,

1015
01:20:11,920 --> 01:20:15,640
pero culpable.
Entonces nos confesó que no era

1016
01:20:15,640 --> 01:20:18,920
la funeraria la que estaba
embrujada, sino las

1017
01:20:18,920 --> 01:20:22,440
herramientas.
Ambos nos quedamos viendo como

1018
01:20:22,440 --> 01:20:26,880
si esa mujer estuviera loca
hasta que ella misma tomó la

1019
01:20:26,880 --> 01:20:31,200
caja de maquillaje, la cerró y
le dio la vuelta.

1020
01:20:31,760 --> 01:20:35,360
Entonces vi que tenía algunas
palabras abajo.

1021
01:20:36,760 --> 01:20:42,600
Eran los nombres de montones de
espíritus de demonios y cosas

1022
01:20:42,600 --> 01:20:46,560
similares anotados alrededor de
una especie de pentagrama.

1023
01:20:47,840 --> 01:20:51,200
Ella mencionó que eso.
Lo había dejado una de las

1024
01:20:51,200 --> 01:20:56,200
trabajadoras anteriores, que se
había ido de la funeraria en

1025
01:20:56,200 --> 01:21:00,360
malos términos porque decía que
no le estaban pagando lo

1026
01:21:00,360 --> 01:21:04,880
suficiente.
Realmente el desacuerdo era

1027
01:21:04,880 --> 01:21:08,920
porque habían cachado que la
mujer robaba partes de los

1028
01:21:08,920 --> 01:21:15,840
cuerpos que creía que nadie iba
a notar como pedazos de Falange,

1029
01:21:16,360 --> 01:21:21,280
cabello, pestañas.
Incluso globos oculares, que

1030
01:21:21,280 --> 01:21:26,360
reemplazaba con ojos falsos.
Eso no le pareció en lo más

1031
01:21:26,360 --> 01:21:29,680
remoto a la dueña.
¿A quién le parecería?

1032
01:21:30,440 --> 01:21:34,560
Así que simplemente para
evitarse más problemas, le dijo

1033
01:21:34,560 --> 01:21:37,200
que le pagaría menos para poder
despedirla.

1034
01:21:38,760 --> 01:21:44,840
Sin embargo, esa mujer era una
bruja y había dejado en la caja

1035
01:21:44,840 --> 01:21:47,040
de maquillaje que compró la
empresa.

1036
01:21:47,800 --> 01:21:50,520
Que, por cierto, era bastante
cara.

1037
01:21:51,120 --> 01:21:56,120
Una maldición que no se habían
podido sacudir en mucho tiempo.

1038
01:21:57,200 --> 01:22:00,120
Después de esa explicación me
dieron náuseas.

1039
01:22:00,760 --> 01:22:05,520
Me sentí engañada, traicionada,
como si lo hubiera hecho a

1040
01:22:05,520 --> 01:22:09,680
propósito en mi contra, aunque
sabía que ella solamente quería

1041
01:22:09,680 --> 01:22:13,840
seguir con su negocio.
Renuncié en ese momento y me fui

1042
01:22:13,840 --> 01:22:17,360
a mi casa.
No volví a saber nada de esa

1043
01:22:17,360 --> 01:22:21,800
funeraria ni de las apariciones
en ese punto.

1044
01:22:22,480 --> 01:22:26,720
Al parecer, afortunadamente
estaban atadas a quienes

1045
01:22:26,720 --> 01:22:31,400
trabajaran ahí.
Esta ha sido mi historia y

1046
01:22:31,400 --> 01:22:40,320
espero les haya gustado.
Muchas gracias por escucharme el

1047
01:22:40,320 --> 01:22:44,920
crematorio.
Basado en la anécdota compartida

1048
01:22:44,920 --> 01:22:53,640
por Pedro Barraza, buenas
noches, me dicen Pepe,

1049
01:22:53,640 --> 01:22:59,600
normalmente tengo 56 años y
llevo trabajando en el negocio

1050
01:22:59,600 --> 01:23:04,080
de los muertos por varios años.
He visto todo tipo de.

1051
01:23:04,080 --> 01:23:10,400
Cosas desde que era enterrador.
Pero ahora que me dedico a dar

1052
01:23:10,400 --> 01:23:14,960
servicio en el crematorio
municipal de mi ciudad, prefiero

1053
01:23:14,960 --> 01:23:19,920
no decir exactamente donde,
porque luego a uno lo andan

1054
01:23:19,920 --> 01:23:23,480
metiendo en chismes.
Pero la verdad creo que esta

1055
01:23:23,480 --> 01:23:27,520
historia es demasiado buena como
para irse a la tumba sin haberla

1056
01:23:27,520 --> 01:23:31,640
contado.
En los panteones pasan muchas

1057
01:23:31,640 --> 01:23:35,640
cosas extrañas.
De pronto puedes ver sombras o

1058
01:23:35,640 --> 01:23:38,080
entes caminando entre las
criptas.

1059
01:23:39,640 --> 01:23:43,240
Incluso puedes hablar con gente
que no sospecharías, que ya no

1060
01:23:43,240 --> 01:23:49,440
se encuentra en este plano y te
das cuenta demasiado tarde en

1061
01:23:49,440 --> 01:23:55,400
las funerarias, como que también
se dan ese tipo de cosas y abren

1062
01:23:55,440 --> 01:24:00,000
o cierran las distintas puertas
o ventanas de los sitios, pero

1063
01:24:00,000 --> 01:24:04,800
creo que son los crematorios los
que se llevan Las Palmas

1064
01:24:06,160 --> 01:24:09,040
rápidamente.
Les cuento que mientras fui

1065
01:24:09,040 --> 01:24:14,720
enterrador, conforme pasaban las
primeras horas en que un cuerpo

1066
01:24:14,720 --> 01:24:20,560
estaba bajo la Tierra, a veces
podías escuchar los lamentos de

1067
01:24:20,560 --> 01:24:23,880
alguna persona en el interior de
las tumbas frescas.

1068
01:24:25,040 --> 01:24:30,120
No se preocupen, ya no pasan
estas cosas, que hay gente que

1069
01:24:30,120 --> 01:24:32,280
parece muerta por una
enfermedad.

1070
01:24:33,200 --> 01:24:37,280
No recuerdo bien cómo se llama,
creo que es catatonia.

1071
01:24:37,880 --> 01:24:42,240
Y no presentan ningún signo
vital hasta que pasan las horas

1072
01:24:42,600 --> 01:24:47,240
y ya están bajo Tierra, para
bien o para mal.

1073
01:24:47,760 --> 01:24:53,800
Ahora los cuerpos se les procesa
a todos, de manera que si es que

1074
01:24:53,800 --> 01:24:58,200
la persona estaba viva en algún
momento, seguramente al llegar a

1075
01:24:58,200 --> 01:25:01,240
ese punto ya no lo está.
Primero.

1076
01:25:01,240 --> 01:25:04,280
Los médicos deben dar fe de la
muerte de la persona.

1077
01:25:05,040 --> 01:25:10,120
Después los forenses la examinan
con diferentes técnicas para ver

1078
01:25:10,120 --> 01:25:14,080
que no fue una víctima de
asesinato o abuso.

1079
01:25:15,040 --> 01:25:17,840
Después, los de la funeraria
preparan los restos con

1080
01:25:17,840 --> 01:25:22,840
diferentes procesos en los que
cambian la sangre y todos los

1081
01:25:22,840 --> 01:25:27,440
líquidos que podrían presentar
problemas o fugas en el servicio

1082
01:25:27,680 --> 01:25:32,040
con los familiares.
Y finalmente estamos nosotros,

1083
01:25:32,040 --> 01:25:34,640
que.
O bien dejamos descansar a las

1084
01:25:34,640 --> 01:25:39,200
personas en la Tierra o la
metemos a los hornos.

1085
01:25:40,840 --> 01:25:45,080
No estoy seguro si es porque
esto de quemar a la gente como

1086
01:25:45,080 --> 01:25:49,080
que a los espíritus los saca un
poco de línea.

1087
01:25:49,680 --> 01:25:54,240
Pero entre todas mis chambas
esta es la que ha hecho que la

1088
01:25:54,240 --> 01:25:58,600
piel se me enchine como si fuera
cuero de gallina recién

1089
01:25:58,600 --> 01:26:01,720
desplumada.
Hay cosas que.

1090
01:26:02,080 --> 01:26:07,480
Son inherentes al trabajo, como
que los cuerpos hagan ruidos de

1091
01:26:07,480 --> 01:26:14,080
lo más diverso o que se muevan
un poco asustándote cuando son

1092
01:26:14,080 --> 01:26:20,000
los primeros días en que te
encuentras en el área, pero

1093
01:26:20,000 --> 01:26:24,240
finalmente racionalizas las
cosas y llegas a la conclusión

1094
01:26:24,240 --> 01:26:27,480
de que no puede tratarse de una
persona viva.

1095
01:26:28,120 --> 01:26:32,400
Tendría que pasar por montones
de cosas que seguramente le

1096
01:26:32,400 --> 01:26:34,960
costaría mucho a alguien
solventar.

1097
01:26:36,040 --> 01:26:40,040
Me atrevo a decir que incluso
sería una forma de muerte

1098
01:26:40,040 --> 01:26:43,760
bastante compleja como para
dársela a alguien.

1099
01:26:45,520 --> 01:26:50,280
En fin, esto que les voy a
relatar sucede cada cierto

1100
01:26:50,280 --> 01:26:53,320
tiempo.
Nunca me he acostumbrado.

1101
01:26:54,080 --> 01:26:57,800
Me he fijado que por lo general
pasa cuando tenemos mucha

1102
01:26:57,800 --> 01:27:02,280
actividad en los hornos.
Se me quedó grabado en la cabeza

1103
01:27:02,480 --> 01:27:08,320
el primer día que pasó.
Era un 23 de abril, hacía un

1104
01:27:08,320 --> 01:27:11,280
calor de los 1000 demonios en el
ambiente.

1105
01:27:12,320 --> 01:27:16,400
Había estado todo el día sudando
en el calor de los hornos.

1106
01:27:17,200 --> 01:27:22,680
Por si no tenía ni idea, la
temperatura va de los 800 °C a

1107
01:27:22,680 --> 01:27:27,080
los 1000°.
Acá en particular procuramos

1108
01:27:27,080 --> 01:27:31,920
dejarlo en 900°, de forma que
los huesos queden bien frágiles

1109
01:27:31,920 --> 01:27:35,840
para que luego de que los
tejidos suaves y líquidos del

1110
01:27:35,840 --> 01:27:40,000
cuerpo se evaporen por completo,
la trituradora puede hacerlo

1111
01:27:40,000 --> 01:27:44,440
suyo.
Los primeros minutos puedes

1112
01:27:44,440 --> 01:27:49,120
notar como la piel cede a las
llamas para darle paso a los

1113
01:27:49,320 --> 01:27:55,960
interiores del resto.
Creo que no es una forma mala de

1114
01:27:55,960 --> 01:28:00,720
procesar a las personas.
Finalmente tener una tumba es

1115
01:28:00,720 --> 01:28:06,200
algo bastante caro hoy en día.
Me parece incluso que los que lo

1116
01:28:06,200 --> 01:28:10,440
logran es porque seguramente ya
tienen esos terrenos familiares

1117
01:28:11,080 --> 01:28:15,240
y han sabido cuidarlos pagando
las cuotas para evitar que les

1118
01:28:15,240 --> 01:28:16,520
quiten la.
Propiedad.

1119
01:28:19,320 --> 01:28:22,320
En condiciones normales
trabajamos con horarios y

1120
01:28:22,320 --> 01:28:26,320
dejamos a los cuerpos preparados
en fila para poder darle

1121
01:28:26,320 --> 01:28:31,680
servicio adecuado por la mañana.
Pero durante la emergencia

1122
01:28:31,680 --> 01:28:36,920
sanitaria que se dieron estos
sucesos, había que hacer turnos

1123
01:28:36,920 --> 01:28:40,600
de día y noche.
Los hornos simplemente no se

1124
01:28:40,600 --> 01:28:45,240
apagaban y ni siquiera nosotros
teníamos oportunidad de procesar

1125
01:28:45,360 --> 01:28:48,120
por completo todo lo que estaba
pasando.

1126
01:28:49,080 --> 01:28:52,520
Por esos días no llegaban los
restos de personas que los

1127
01:28:52,520 --> 01:28:56,920
hospitales no derivaban.
Simplemente no podían con tanta

1128
01:28:56,920 --> 01:29:02,040
gente, de forma que teníamos que
apresurarnos a realizar todo.

1129
01:29:04,640 --> 01:29:08,400
En una ocasión me tocó el turno
de la noche.

1130
01:29:09,880 --> 01:29:13,720
Era por ahí de las 3:00 de la
mañana, cuando decidí tomar un

1131
01:29:13,720 --> 01:29:17,960
descanso en lo que el cuerpo que
recién había metido comenzaba a

1132
01:29:17,960 --> 01:29:21,400
tomar calor.
Iba por mi lonchera cuando

1133
01:29:21,400 --> 01:29:24,200
escuché golpes en el interior de
la Cámara.

1134
01:29:25,560 --> 01:29:29,680
A veces es normal que cuando los
tendones de las personas

1135
01:29:29,680 --> 01:29:32,320
comienzan a calentarse, hagan
ese.

1136
01:29:32,320 --> 01:29:36,440
Tipo de cosas.
Como que se activa la movilidad.

1137
01:29:37,280 --> 01:29:41,600
Además, los líquidos del cuerpo
se evaporan, haciendo que la

1138
01:29:41,600 --> 01:29:45,520
presión al interior de la piel
aumente y eso provoque

1139
01:29:45,520 --> 01:29:50,360
movimientos extraños.
Me encogí de hombros ante la

1140
01:29:50,360 --> 01:29:54,440
costumbre de que eso fuera un
caso más de ellos.

1141
01:29:55,400 --> 01:30:01,000
Después de todo, los cadáveres
que nos traían estaban todos

1142
01:30:01,000 --> 01:30:05,280
trabajados por los forenses y no
había manera de que alguien con

1143
01:30:05,280 --> 01:30:11,160
vida llegara a mis manos.
Pasó a lo mucho un par de

1144
01:30:11,160 --> 01:30:15,040
segundos en lo que tomaba mi
comida de la banca, que estaba a

1145
01:30:15,040 --> 01:30:18,720
mi lado.
Planeaba salir al patio del

1146
01:30:18,720 --> 01:30:23,720
crematorio, que estaba frente a
un cementerio, por al menos unos

1147
01:30:23,720 --> 01:30:27,920
segundos para tener oportunidad
de pasar un tiempo en el fresco

1148
01:30:27,920 --> 01:30:31,720
de la madrugada.
Noté que los sonidos del horno

1149
01:30:31,880 --> 01:30:35,800
no eran normales.
Parecía que realmente alguien

1150
01:30:35,800 --> 01:30:39,560
estaba golpeando con cierta
cadencia el interior de esa

1151
01:30:39,560 --> 01:30:45,160
estructura metálica y bastante
gruesa, incrédulo.

1152
01:30:45,440 --> 01:30:49,480
Me asomé por la Mirilla y noté
que el cuerpo realmente ni se

1153
01:30:49,480 --> 01:30:53,000
estaba moviendo.
Solamente yacía en su posición

1154
01:30:53,000 --> 01:30:57,440
final, sin siquiera haberse
calentado aún lo suficiente para

1155
01:30:57,440 --> 01:31:02,080
que pasara eso.
Ya la piel comenzaba a romperse,

1156
01:31:02,600 --> 01:31:06,840
pero aún le faltaba una buena
ronda de ese calor para ser

1157
01:31:06,840 --> 01:31:11,400
efectivo.
Toda esa situación comenzaba a

1158
01:31:11,400 --> 01:31:14,680
asustarme, pero preferí caminar
afuera.

1159
01:31:15,400 --> 01:31:19,600
Me senté de frente a la parte
trasera de unas criptas.

1160
01:31:20,280 --> 01:31:24,680
Estaban a tiro de piedra con
solo una reja de hierro vieja

1161
01:31:24,680 --> 01:31:30,240
para separarnos.
La zona de trabajo no estaba

1162
01:31:30,240 --> 01:31:35,440
lejos tampoco de ahí.
De hecho, podía escuchar si algo

1163
01:31:35,440 --> 01:31:40,120
iba mal con el mecanismo de la
trituradora o el horno.

1164
01:31:41,200 --> 01:31:44,720
Estaba a mitad de mi sándwich
cuando me di cuenta de que había

1165
01:31:44,720 --> 01:31:48,320
un sonido de gritos que
provenían de esa zona.

1166
01:31:49,160 --> 01:31:56,080
Apreté los ojos pensando que eso
era normal, en que a veces las

1167
01:31:56,080 --> 01:32:00,720
cuerdas vocales de los cuerpos
se movían con el aire caliente y

1168
01:32:00,720 --> 01:32:06,840
provocaban esos ruidos, pero me
tuve que levantar a checar de

1169
01:32:06,840 --> 01:32:10,560
nuevo por la mirilla.
Si no, estaba cometiendo un

1170
01:32:10,560 --> 01:32:15,280
error porque podría jurar que el
cadáver estaba gritando por su

1171
01:32:15,280 --> 01:32:18,200
madre pidiendo que lo sacaran de
ahí.

1172
01:32:19,120 --> 01:32:23,800
En mi mente tenía la idea real
de que eso no podría estar

1173
01:32:23,800 --> 01:32:28,520
pasando, pero mis sentidos me
decían otra cosa totalmente

1174
01:32:28,520 --> 01:32:33,240
distinta.
Mi mano temblaba cuando la

1175
01:32:33,240 --> 01:32:38,280
extendí para quitar la puerta de
metal que daba acceso.

1176
01:32:38,680 --> 01:32:42,880
A una pequeña pantalla de
cristal que hacía las veces de

1177
01:32:42,880 --> 01:32:47,120
viñeta para el horno de observar
un cuerpo consumido por el

1178
01:32:47,120 --> 01:32:50,200
fuego.
Y vi lo impensable.

1179
01:32:51,840 --> 01:32:57,400
Efectivamente, ese cadáver que
yo misma había visto abierto en

1180
01:32:57,400 --> 01:33:02,080
canal en forma de la famosa che
de los forenses, se estaba

1181
01:33:02,080 --> 01:33:06,240
moviendo.
Sus miembros estaban quemados

1182
01:33:06,240 --> 01:33:09,880
hasta la musculatura.
La grasa que usualmente se

1183
01:33:09,880 --> 01:33:12,840
encontraba bajo la piel se había
derretido.

1184
01:33:13,680 --> 01:33:17,960
El cuero estaba chamuscado,
retorcido, como lo haría un

1185
01:33:17,960 --> 01:33:20,520
chicharrón de cerdo al momento
de.

1186
01:33:20,520 --> 01:33:24,520
Freirlo.
En las zonas más delgadas, como

1187
01:33:24,680 --> 01:33:30,120
las manos y los pies, se notaban
los huesos ya quemándose en un

1188
01:33:30,120 --> 01:33:35,480
sinfín de crujidos.
Podía ver perfectamente cómo se

1189
01:33:35,480 --> 01:33:40,440
movían los pies de un lado a
otro, como si pudiera sentir

1190
01:33:40,440 --> 01:33:43,720
dolor en ese sitio tan lejano de
la.

1191
01:33:43,720 --> 01:33:48,360
Vida.
El ser mantenía movimientos

1192
01:33:48,360 --> 01:33:52,640
desesperados chocando las manos
contra la estructura del horno,

1193
01:33:53,360 --> 01:33:57,520
dejando tras de si montones de
músculos pegados en las orillas

1194
01:33:57,520 --> 01:34:02,680
que después de unos segundos.
Se evaporaban en las cenizas,

1195
01:34:02,680 --> 01:34:07,920
que pronto sería todo.
No pude evitar.

1196
01:34:08,080 --> 01:34:13,160
Llevarme la mano a la boca para
taparla, me horrorizaba

1197
01:34:13,160 --> 01:34:15,720
presenciar todo ese dolor sin
poder hacer.

1198
01:34:15,720 --> 01:34:19,160
Nada.
Aunque realmente hubiera una

1199
01:34:19,160 --> 01:34:23,840
persona viva adentro, lo único
que podría hacer era respirar

1200
01:34:23,840 --> 01:34:28,280
profundo y aguantar el proceso.
No había forma de apagar los

1201
01:34:28,280 --> 01:34:31,080
hornos rápido.
Aunque lo hiciera en ese

1202
01:34:31,080 --> 01:34:35,640
momento, tardaría al menos 1
hora en enfriarse lo suficiente

1203
01:34:36,040 --> 01:34:40,200
para poder abrir la puerta, y
aún así era poco probable.

1204
01:34:40,600 --> 01:34:46,080
Ya que el clima no iba a ayudar,
apenas eran las 3:30 de la

1205
01:34:46,080 --> 01:34:50,640
mañana, lo que significaba que
faltaban al menos 4 horas más de

1206
01:34:50,640 --> 01:34:55,360
servicio para luego pasar los
restos a una trituradora.

1207
01:34:55,840 --> 01:34:59,960
Que harían polvo los huesos que
aún estuvieran enteros.

1208
01:35:01,080 --> 01:35:05,320
Estaba por cerrar la mirilla
cuando el ente para mi mala

1209
01:35:05,320 --> 01:35:09,080
suerte me vio y enseguida
comenzó a gritar con mayor

1210
01:35:09,080 --> 01:35:12,200
fuerza.
Ahora estaba seguro de que esa

1211
01:35:12,200 --> 01:35:15,280
cosa estaba consciente de lo que
pasaba.

1212
01:35:16,200 --> 01:35:21,360
Me suplicó para que lo sacará de
ahí se retorcía para poder

1213
01:35:21,360 --> 01:35:24,560
alcanzar a verme, pese a que sus
ojos.

1214
01:35:24,840 --> 01:35:30,320
Ya se encontraban cocidos y
vacíos desde hacía mucho, al

1215
01:35:30,320 --> 01:35:32,880
igual que su nariz y el resto
del rostro.

1216
01:35:34,400 --> 01:35:38,800
Le grité como pude, que ya no
podía hacer nada, que ya no

1217
01:35:38,800 --> 01:35:41,680
estaba con vida, que tenía que
irse.

1218
01:35:42,600 --> 01:35:44,680
Entonces comenzó a gemir con
más.

1219
01:35:44,680 --> 01:35:48,480
Fuerza como si no fuera
suficiente escuchar el dolor en

1220
01:35:48,480 --> 01:35:54,560
sus lamentos ahora.
Podía sentir el miedo profundo

1221
01:35:54,560 --> 01:35:59,800
que tenía al más allá, a esa
incógnita que finalmente todos

1222
01:35:59,800 --> 01:36:06,760
vamos a responder algún día,
queramos o no, cerré la puerta

1223
01:36:06,760 --> 01:36:12,400
de un golpe fuerte y me fui de y
como un cobarde, pero que más

1224
01:36:12,400 --> 01:36:19,440
podía hacer que hubieran hecho.
Ustedes, mi corazón simplemente

1225
01:36:19,440 --> 01:36:23,520
no podía más.
Me temblaba el cuerpo entero por

1226
01:36:23,520 --> 01:36:26,800
el miedo.
Los pocos pelos de mi cabeza

1227
01:36:26,800 --> 01:36:31,640
estaban en punta.
Obviamente, mi merienda nocturna

1228
01:36:31,640 --> 01:36:34,920
se arruinó.
Seguí escuchando esos lamentos

1229
01:36:34,920 --> 01:36:37,120
hasta que el horno terminó su
proceso.

1230
01:36:37,960 --> 01:36:42,080
Mientras los primeros rayos del
sol clareaban el horizonte,

1231
01:36:42,880 --> 01:36:47,280
regresé al interior.
Y efectivamente, solo quedaban

1232
01:36:47,280 --> 01:36:51,120
las cenizas del hombre que había
metido la noche anterior.

1233
01:36:52,200 --> 01:36:57,000
Las retiré del interior y
coloqué en una máquina encargada

1234
01:36:57,000 --> 01:37:01,680
de deshacerse de los trozos
grandes para que quedara la

1235
01:37:01,680 --> 01:37:04,800
especie de arenilla que todos
conocemos.

1236
01:37:06,680 --> 01:37:11,840
Al mover los restos me di cuenta
de que solamente había una cosa

1237
01:37:11,840 --> 01:37:14,000
que no se consumió del.
Todo.

1238
01:37:14,840 --> 01:37:20,240
Tenía que ser algo que alguna
persona había escondido en ese

1239
01:37:20,240 --> 01:37:25,280
cuerpo antes de quemarse.
Era una especie de medallón con

1240
01:37:25,280 --> 01:37:29,040
símbolos y letras que se me
hicieron muy extrañas.

1241
01:37:29,840 --> 01:37:34,160
No tenía la menor intención de
quedarme con eso, así que lo

1242
01:37:34,160 --> 01:37:38,520
dejé junto a las cenizas del
difunto para entregarlo Asus

1243
01:37:38,520 --> 01:37:43,440
familiares.
Estaba por terminar mi turno.

1244
01:37:44,280 --> 01:37:47,600
Otro de mis compañeros había
llegado para terminar de

1245
01:37:47,600 --> 01:37:51,840
procesar el nuevo cuerpo que
había ocupado el espacio del

1246
01:37:51,840 --> 01:37:54,520
horno.
Cuando llegó una mujer que se

1247
01:37:54,520 --> 01:37:59,720
notaba tenía muchos años encima.
Lo suficiente es como para ser

1248
01:37:59,720 --> 01:38:04,280
la pareja de ese hombre se
colocó en el mostrador con

1249
01:38:04,280 --> 01:38:09,160
cierta renuencia, como que
esperaba a que alguna persona le

1250
01:38:09,160 --> 01:38:12,360
dijera algo con una cara de
alegría poco común.

1251
01:38:12,640 --> 01:38:19,520
Para esas ocasiones enseguida
fui a ver qué necesitaba, puesto

1252
01:38:19,520 --> 01:38:22,680
que los administrativos aún
tenían un rato para llegar.

1253
01:38:23,720 --> 01:38:27,200
Ella me preguntó si habían
quemado a su esposo.

1254
01:38:28,920 --> 01:38:32,800
Me dio un nombre que reconocí
como el de la noche anterior.

1255
01:38:34,240 --> 01:38:37,120
Se me había quedado grabado en
la cabeza.

1256
01:38:37,920 --> 01:38:42,080
Enseguida le comenté que sí, que
las cenizas estaban listas.

1257
01:38:42,720 --> 01:38:45,280
Pero debía esperar a que
llegaran el resto de los

1258
01:38:45,280 --> 01:38:47,960
compañeros para poder
llevarselas.

1259
01:38:50,600 --> 01:38:53,400
Me ganó la curiosidad, así que
le pregunté sobre lo que

1260
01:38:53,400 --> 01:38:57,560
encontré en el cuerpo.
Me sorprendió que ella sonrió de

1261
01:38:57,560 --> 01:39:01,520
la forma más amplia que había
visto en una persona.

1262
01:39:02,280 --> 01:39:06,560
Su gesto estaba tan fuera de
lugar que me dio un escalofrío

1263
01:39:06,560 --> 01:39:11,040
profundo, luego con una voz
cantarina.

1264
01:39:11,440 --> 01:39:13,720
Me dijo que.
Eso era un simple amuleto

1265
01:39:14,480 --> 01:39:18,760
comprado en un mercado.
Luego se acercó a mí para no

1266
01:39:18,760 --> 01:39:23,000
hablar en voz alta.
Me preguntó si se había

1267
01:39:23,000 --> 01:39:28,600
revolcado mucho al ver mis ojos
de espanto, desorbitados por el

1268
01:39:28,600 --> 01:39:32,040
horror de la verdad que estaba
revelándose.

1269
01:39:33,640 --> 01:39:37,040
No tuve que decirle nada para
que ella se riera.

1270
01:39:37,040 --> 01:39:40,560
Como una niña a la que le
acababan de decir que.

1271
01:39:40,800 --> 01:39:46,320
Irán por él lados esa noche.
Entonces agregó, que no me

1272
01:39:46,320 --> 01:39:50,640
sintiera mal por él.
Era una persona horrible que la

1273
01:39:50,640 --> 01:39:55,120
había atormentado por años y
ahora tenía que pagar por todas

1274
01:39:55,120 --> 01:39:58,880
las que había hecho la vida que
tuvieron juntos.

1275
01:40:00,040 --> 01:40:04,520
Fue ahí que me mostró un par de
brazos arrugados, con cicatrices

1276
01:40:04,520 --> 01:40:09,360
muy grandes y ya blancas de que
habían sanado hacía.

1277
01:40:09,360 --> 01:40:13,560
Muchos años.
Seguramente antes de que fuera

1278
01:40:13,560 --> 01:40:18,560
bien visto ir al ministerio a
quejarse de que el marido le

1279
01:40:18,560 --> 01:40:24,080
estaba haciendo cosas, luego me
aseguró que todas las cosas que

1280
01:40:24,080 --> 01:40:28,920
había presenciado en horas antes
era exactamente lo que ese

1281
01:40:28,920 --> 01:40:32,200
bastardo se merecía por haberle
quitado Asus.

1282
01:40:32,200 --> 01:40:35,240
Hijos.
Además de haberle dañado.

1283
01:40:36,480 --> 01:40:41,120
Simplemente no tenía palabras
ante lo que me estaba diciendo,

1284
01:40:42,440 --> 01:40:44,960
de forma que solamente sentía su
historia.

1285
01:40:46,240 --> 01:40:50,840
Sentía la boca seca mientras
veía ese rostro surcado por

1286
01:40:50,840 --> 01:40:55,560
arrugas, que ahora que la
observaba de cerca noté que

1287
01:40:55,560 --> 01:41:01,120
muchas eran sendas marcas, como
las que dejaría atrás el haber

1288
01:41:01,120 --> 01:41:04,240
tenido una quemadura grande en
la piel.

1289
01:41:05,800 --> 01:41:08,880
Después se dio vuelta y se sentó
en una banca.

1290
01:41:08,880 --> 01:41:13,400
Fuera del crematorio se
encontraba tan feliz que era

1291
01:41:13,400 --> 01:41:16,720
difícil de creer lo que me
acababa de decir.

1292
01:41:18,720 --> 01:41:21,920
En ese instante tomé mis cosas y
me fui a mi casa.

1293
01:41:22,760 --> 01:41:26,880
Llegué a ver a mi esposa y
directamente fui a la regadera

1294
01:41:26,880 --> 01:41:32,200
sin mediar mucha palabra.
Ese tipo de sucesos son raros en

1295
01:41:32,200 --> 01:41:32,920
mi.
Carrera.

1296
01:41:33,760 --> 01:41:38,320
Nunca podré imaginar que algo o
alguien tuviera el poder para

1297
01:41:38,320 --> 01:41:44,360
hacer sufrir tanto al alma de
otros, pero ya saben, habrá que

1298
01:41:44,360 --> 01:41:48,200
caerle bien a todos para que no
nos apliquen esa.

1299
01:41:49,520 --> 01:41:53,360
Conforme pasaron los meses nos
dimos cuenta los compañeros que

1300
01:41:53,360 --> 01:41:55,920
a eso de las 3:00 de la
madrugada.

1301
01:41:56,520 --> 01:41:58,880
Se.
Escuchaban los gritos del hombre

1302
01:41:59,560 --> 01:42:01,840
asustando a todos los
trabajadores.

1303
01:42:04,160 --> 01:42:08,280
Afortunadamente, luego de la
pandemia no tuvimos que trabajar

1304
01:42:08,280 --> 01:42:12,960
más de esa forma, o al menos a
mí ya no me ha tocado quedarme

1305
01:42:12,960 --> 01:42:17,120
hasta la noche, de forma que no
molesta tanto.

1306
01:42:17,640 --> 01:42:20,640
Creo que quizá para los
cuidadores.

1307
01:42:20,920 --> 01:42:24,200
Ha de ser otra.
Cosa más que pasa en el panteón,

1308
01:42:25,200 --> 01:42:30,600
finalmente es una anexa a él.
Una de las almas que andan

1309
01:42:30,600 --> 01:42:33,040
perdidas en la oscuridad de la
noche.

1310
01:42:34,320 --> 01:42:36,400
Muchas gracias por escucharme.