Dec. 9, 2025

4 HISTORIAS de TERROR de BRUJERIA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR para DORMIR

4 HISTORIAS de TERROR de BRUJERIA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR para DORMIR
4 HISTORIAS de TERROR de BRUJERIA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR para DORMIR
Inframundo Relatos De Terror
4 HISTORIAS de TERROR de BRUJERIA (Recopilación) - RELATOS DE TERROR para DORMIR
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Esta es una Compilacion de Relatos de Brujeria, para los amantes de historias largas, gracias por escucharnos, donde quiera que estes...

Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠⁠⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror


1
00:00:00,520 --> 00:00:05,480
No olvides suscribirte y activar
la campanita en todas las

2
00:00:05,480 --> 00:00:08,920
notificaciones.
Déjame tu pulgar arriba y tu

3
00:00:08,920 --> 00:00:12,360
comentario.
¿Me ayudarías mucho a llegar a

4
00:00:12,360 --> 00:00:15,640
más personas?
Muchas gracias.

5
00:00:19,800 --> 00:00:24,040
Al contar esta historia he
tenido que buscar las palabras

6
00:00:24,040 --> 00:00:28,960
para hacerlo, porque fue
terrible lo que me pasó fue así

7
00:00:28,960 --> 00:00:31,920
que.
Supe que era verdad lo que dice

8
00:00:31,920 --> 00:00:36,000
la gente.
Por mucho la realidad supera la

9
00:00:36,000 --> 00:00:41,320
ficción.
Me llamo María hace 25 años

10
00:00:41,320 --> 00:00:44,440
vivía en un pequeño pueblo del
Estado de Veracruz.

11
00:00:45,440 --> 00:00:50,000
Mi vida era tranquila, estaba
recién casada y mi marido Juan

12
00:00:50,240 --> 00:00:54,600
tenía un buen trabajo.
Me atrevo a decir que todo era

13
00:00:54,600 --> 00:00:58,920
felicidad.
Todavía no teníamos hijos, pero.

14
00:00:59,200 --> 00:01:04,920
Sí, planes para eso.
Ya contábamos con casa propia y

15
00:01:04,920 --> 00:01:07,480
nos conocía toda la gente del
pueblo.

16
00:01:08,680 --> 00:01:12,760
Teníamos pensado poner un
negocio de abarrotes en frente

17
00:01:12,760 --> 00:01:16,320
de la plaza y así asegurar
nuestro futuro.

18
00:01:19,680 --> 00:01:23,920
Una tarde, cuando menos lo
esperamos, una prima mía llegó

19
00:01:23,920 --> 00:01:27,840
de visita a casa.
Me dijo que tenía la intención

20
00:01:27,840 --> 00:01:32,040
de quedarse en el pueblo.
Platicamos largo rato de

21
00:01:32,040 --> 00:01:35,760
nuestros recuerdos de niñas y de
muchas cosas.

22
00:01:36,840 --> 00:01:41,200
Mi esposo tenía una Cámara
instantánea con la que nos tomó

23
00:01:41,200 --> 00:01:45,760
una foto.
Mi prima estaba tan desamparada

24
00:01:45,760 --> 00:01:50,200
que tal vez por lástima mi
esposo decidió que se quedara a

25
00:01:50,200 --> 00:01:54,160
vivir con nosotros.
Al principio no me importó.

26
00:01:54,720 --> 00:01:58,720
Éramos familia, siempre había
espacio para alguien más.

27
00:01:59,640 --> 00:02:03,800
Sin embargo, obviamente no era
lo mismo estar solos que con

28
00:02:03,800 --> 00:02:06,920
ella.
Sentí que se perdió un poco

29
00:02:06,920 --> 00:02:10,840
nuestra privacidad.
Además, pronto comenzaron a

30
00:02:10,840 --> 00:02:13,880
suceder cosas que me pusieron en
alerta.

31
00:02:15,200 --> 00:02:18,960
Mi prima Julia era bastante
joven y atractiva.

32
00:02:19,640 --> 00:02:23,720
Se instaló rápidamente en un
pequeño cuarto al lado del

33
00:02:23,720 --> 00:02:27,200
nuestro.
Se mostraba muy sonriente,

34
00:02:27,480 --> 00:02:31,080
amable y acomedida para todas
las cosas de la casa.

35
00:02:31,880 --> 00:02:35,880
A pesar de eso, había algo en
ella que no terminaba por

36
00:02:35,880 --> 00:02:39,760
convencerme.
Con el paso de los días tomó más

37
00:02:39,760 --> 00:02:43,920
confianza.
En ocasiones se acostaba en

38
00:02:43,920 --> 00:02:47,840
paños menores, pero no cerraba
la puerta de su cuarto.

39
00:02:48,960 --> 00:02:52,440
También había agarrado la
costumbre de andar en minifalda

40
00:02:52,440 --> 00:02:56,440
por toda la casa.
Y no cuidaba sus movimientos.

41
00:02:57,160 --> 00:03:01,600
Hasta que hablé con ella le hice
saber que eso no era correcto

42
00:03:01,600 --> 00:03:06,120
porque mi marido la podía ver.
De hecho, le comenté que ya

43
00:03:06,120 --> 00:03:09,080
había visto a Juan Espiándola
por las noches.

44
00:03:10,320 --> 00:03:14,720
Se mostró incómoda con eso, me
dijo que tendría más cuidado y

45
00:03:14,720 --> 00:03:19,080
así quedó, pero a partir de ese
día algo sucedió.

46
00:03:20,200 --> 00:03:24,600
Mi esposo comenzó a andar de mal
humor, aunque no había un motivo

47
00:03:24,600 --> 00:03:28,640
para eso.
Con el tiempo empecé a notar

48
00:03:28,640 --> 00:03:30,840
algo extraño entre ella y mi
esposo.

49
00:03:32,000 --> 00:03:37,080
Al principio eran miradas
pequeños, gestos que uno podría

50
00:03:37,080 --> 00:03:42,400
pensar que eran inocentes, pero
luego esa mirada parecía de

51
00:03:42,400 --> 00:03:45,840
complicidad.
Comenzaron a salir juntos.

52
00:03:46,840 --> 00:03:50,240
Primero, por razones
aparentemente sin importancia,

53
00:03:50,960 --> 00:03:55,080
como hacer mandados o dar paseos
por el pueblo para que mi prima

54
00:03:55,080 --> 00:03:59,160
lo conociera.
Al poco tiempo ya no podía

55
00:03:59,160 --> 00:04:06,640
ignorar lo que estaba pasando.
Los llegué a ver cómo se decían

56
00:04:06,640 --> 00:04:10,080
cosas al oído y que se agarraban
de las manos.

57
00:04:10,600 --> 00:04:14,640
Para colmo, me empezaron a tirar
indirectas, haciéndome sentir.

58
00:04:14,920 --> 00:04:17,640
Que yo era un estorbo en mi
propia casa.

59
00:04:18,560 --> 00:04:23,200
Además, mi prima me trataba mal
enfrente de mi esposo y en

60
00:04:23,200 --> 00:04:25,520
ocasiones me llegó a faltar al
respeto.

61
00:04:26,240 --> 00:04:32,560
Pero mi marido no decía nada.
No estaba dispuesta a soportar

62
00:04:32,560 --> 00:04:35,400
eso.
A escondidas de Juan hablé con

63
00:04:35,400 --> 00:04:38,720
mi prima Julia.
Le pedí que buscara otro lugar

64
00:04:38,720 --> 00:04:41,920
para vivir.
Le dije que nosotros le

65
00:04:41,920 --> 00:04:44,680
seguiríamos ayudando hasta que
se acomodara bien.

66
00:04:46,160 --> 00:04:49,640
¿Estuvo de acuerdo?
Sólo me pidió que le esperara

67
00:04:49,640 --> 00:04:55,960
unos días para encontrar 1/4.
En cosa de 2 días.

68
00:04:56,200 --> 00:05:00,960
Comencé a sentirme mal.
Empecé con dolores de cabeza y

69
00:05:00,960 --> 00:05:06,280
de ojos, además de un cansancio
constante que no tenía

70
00:05:06,280 --> 00:05:09,720
explicación.
Por lo mismo, Julia se hizo

71
00:05:09,720 --> 00:05:12,920
cargo de la casa mientras yo me
la pasaba Mareada.

72
00:05:14,120 --> 00:05:18,160
Mis noches se llenaron de
pesadillas, donde veía una mujer

73
00:05:18,160 --> 00:05:23,640
vestida de negro que se asomaba
por los espejos con intenciones

74
00:05:23,640 --> 00:05:29,240
de salirse de estos.
Despertaba gritando, asustada,

75
00:05:30,360 --> 00:05:34,120
eso ponía de mal genio a mi
esposo y se iba a dormir a un

76
00:05:34,120 --> 00:05:38,560
sillón.
Otra cosa cambió ahora.

77
00:05:38,560 --> 00:05:42,520
Juan siempre andaba bien vestido
y perfumado con una gran

78
00:05:42,520 --> 00:05:45,360
sonrisa.
Mientras tanto, mi energía se

79
00:05:45,360 --> 00:05:49,120
esfumaba poco a poco y comencé a
bajar de peso.

80
00:05:50,360 --> 00:05:55,480
Me sentía tan mal que estoy
segura que se me notaba, pero mi

81
00:05:55,480 --> 00:05:59,480
esposo me ignoraba cuando le
pedía que fuera por el médico.

82
00:06:00,520 --> 00:06:05,440
Una mañana me di cuenta que se
me caían mechones de cabellos.

83
00:06:06,480 --> 00:06:10,600
Quería salir a pedir ayuda a
quien fuera, pero estaba tan

84
00:06:10,600 --> 00:06:14,120
mareada que.
Me era imposible levantarme

85
00:06:14,520 --> 00:06:18,280
siquiera de la cama porque todo
me daba vueltas.

86
00:06:19,480 --> 00:06:23,440
Hubo ocasiones que ahí hice mis
necesidades.

87
00:06:23,920 --> 00:06:27,680
Por lo mismo, mi esposo ya no
quiso dormir en nuestro cuarto.

88
00:06:28,560 --> 00:06:32,120
Mientras tanto, mi prima me
miraba radiante y feliz en mi

89
00:06:32,120 --> 00:06:35,960
cama.
De nueva cuenta se volvía a

90
00:06:35,960 --> 00:06:40,080
poner las minifaldas.
Hasta mi cuarto escuchaba como

91
00:06:40,080 --> 00:06:45,320
platicaban y reían.
De una manera burlona por las

92
00:06:45,320 --> 00:06:49,360
noches, aquella mujer que en mis
pesadillas se asomaba en los

93
00:06:49,360 --> 00:06:54,640
espejos la comencé a ver que se
asomaba por la ventana de mi

94
00:06:54,640 --> 00:06:59,800
cuarto.
Ya no sabía si era real o me la

95
00:06:59,800 --> 00:07:06,680
había imaginado, pero eso sí, me
llenaba de terror a medida que

96
00:07:06,680 --> 00:07:10,160
mi salud se deterioraba, mi
esposo y Julia.

97
00:07:10,520 --> 00:07:17,160
Parecían más cercanos que nunca.
Desesperada gritaba por ayuda,

98
00:07:17,880 --> 00:07:22,000
pero parecía que nadie me
escuchaba, tal vez por la

99
00:07:22,000 --> 00:07:25,360
debilidad que tenía.
Comencé a mirar a esa señora,

100
00:07:25,360 --> 00:07:28,760
pero ahora se apreciaba dentro
de mi cuarto.

101
00:07:31,200 --> 00:07:36,960
Nunca había visto una mujer así.
La veía tan horrible que parecía

102
00:07:36,960 --> 00:07:39,680
que tenía puesta una máscara de
horror.

103
00:07:40,680 --> 00:07:46,760
Estaba llena de arrugas, con una
mirada verdaderamente fuerte y

104
00:07:46,760 --> 00:07:52,920
una mueca de desagrado hacia mi.
A veces cambiaba de aspecto,

105
00:07:52,920 --> 00:07:57,760
pero siempre era siniestro.
Cada vez se acercaba más a mi

106
00:07:57,760 --> 00:08:02,040
cama.
Esa mujer no dejaba de verme.

107
00:08:03,080 --> 00:08:08,400
Al hacerlo me provocaba Vómito.
Había veces que la veía parada

108
00:08:08,400 --> 00:08:12,280
en la puerta.
Otras veces, colgando del techo,

109
00:08:13,760 --> 00:08:16,880
me daba tanto miedo que le
gritaba a mi esposo de manera

110
00:08:16,880 --> 00:08:19,840
desesperada.
Pero él, como siempre, me

111
00:08:19,840 --> 00:08:24,560
ignoraba, preocupado más por
atender a Julia.

112
00:08:26,280 --> 00:08:30,400
Mi prima era la encargada de
darme de comer, pero siempre lo

113
00:08:30,400 --> 00:08:34,600
hacía de mala gana.
Las cosas que me llevaba estaban

114
00:08:34,600 --> 00:08:38,760
tan amargas que no las podía
tragar o estaban echadas a

115
00:08:38,760 --> 00:08:42,120
perder.
Y el agua que me daba me sabía a

116
00:08:42,120 --> 00:08:45,920
Tierra.
Una mañana me sacaron de mi

117
00:08:45,920 --> 00:08:50,560
habitación cuando pensaba que
por fin me llevarían al médico.

118
00:08:51,160 --> 00:08:55,280
Me metieron al pequeño cuarto
donde dormía mi prima y ella se

119
00:08:55,280 --> 00:09:00,160
fue a dormir con mi esposo Juan,
sin mostrar ninguna vergüenza.

120
00:09:01,280 --> 00:09:05,480
Era tanto mi coraje que eso me
hacía sentir mucho peor.

121
00:09:06,880 --> 00:09:11,360
Un domingo que mi esposo y ella
salieron de paseo utilizando

122
00:09:11,360 --> 00:09:15,200
todas mis fuerzas.
Me arrastré hasta alcanzar la

123
00:09:15,200 --> 00:09:19,680
puerta de salida.
La golpe tan fuerte como pude

124
00:09:20,240 --> 00:09:25,400
hasta que una de mis vecinas me
escuchó con la puerta encerrada.

125
00:09:25,400 --> 00:09:28,680
Le expliqué lo que estaba
sucediendo, me.

126
00:09:28,680 --> 00:09:32,320
Dijo que en la primera
oportunidad ella me iba a

127
00:09:32,320 --> 00:09:35,960
ayudar.
Me pidió que no dijera nada de

128
00:09:35,960 --> 00:09:40,800
eso.
Teniendo una esperanza, me

129
00:09:40,800 --> 00:09:46,240
arrastré de regreso a mi cuarto.
Como pude, logré sentarme en la

130
00:09:46,240 --> 00:09:50,120
cama.
Cuando me miré al espejo del

131
00:09:50,120 --> 00:09:53,640
tocador.
Me llevé una gran impresión que

132
00:09:53,640 --> 00:09:59,600
hasta la fecha no se me olvida.
Me asusté mucho porque lo que

133
00:09:59,600 --> 00:10:01,680
miré en el espejo no podía ser
yo.

134
00:10:03,000 --> 00:10:07,680
Tenía la cara larga, flaca, con
grandes ojeras.

135
00:10:08,520 --> 00:10:10,960
Estaba tan pálida como una
aparición.

136
00:10:11,960 --> 00:10:16,280
El poco cabello que me quedaba
lo tenía tan enmarañado y sucio.

137
00:10:17,200 --> 00:10:22,240
Con la mirada opaca y pérdida.
Supe que estaba en peligro de

138
00:10:22,240 --> 00:10:26,120
muerte.
Me acosté llorando sin

139
00:10:26,120 --> 00:10:30,520
comprender por qué me pasaba
todo eso era tanto mi coraje

140
00:10:30,520 --> 00:10:34,960
contra Juan y Julia que.
¿Quería enfrentarlos, pero qué

141
00:10:34,960 --> 00:10:39,400
podía hacer contra ellos?
Ni siquiera tenía fuerzas para

142
00:10:39,400 --> 00:10:43,320
insultarlos.
Eso me llenaba de frustración.

143
00:10:44,040 --> 00:10:47,120
Aún así, a veces trataba de
justificar.

144
00:10:47,120 --> 00:10:52,320
A mi marido yo estaba tan fea,
tan enferma, tan sucia que era

145
00:10:52,320 --> 00:10:56,680
normal que me rechazara, a lo
que no le encontraba ninguna

146
00:10:56,680 --> 00:11:00,080
justificación.
Por ningún lado era mi prima,

147
00:11:00,480 --> 00:11:04,640
que ya se había adueñado de todo
hasta de mi esposo.

148
00:11:06,200 --> 00:11:10,040
Entre semana de nueva cuenta,
Juan y mi prima salieron

149
00:11:10,480 --> 00:11:14,640
seguramente a tener sus
encuentros amorosos a rienda

150
00:11:14,640 --> 00:11:17,600
suelta.
O al menos eso era lo que yo me

151
00:11:17,600 --> 00:11:21,400
imaginaba.
No tardó mi vecina en meterse

152
00:11:21,400 --> 00:11:25,880
por una ventana.
Al verme, me di cuenta de su

153
00:11:25,880 --> 00:11:26,760
cara de.
Horror.

154
00:11:27,520 --> 00:11:30,960
¿Dudó en acercarse?
De hecho, hasta me preguntó si

155
00:11:30,960 --> 00:11:36,360
era yo sin dejar de verme, me
dijo que ya había recurrido a

156
00:11:36,360 --> 00:11:40,400
una curandera del pueblo
conocida por atender casos de

157
00:11:40,400 --> 00:11:46,400
enfermedades inexplicables.
Me dio un té de hierbas que ya

158
00:11:46,400 --> 00:11:49,680
traía preparado de su casa, me
dijo.

159
00:11:49,680 --> 00:11:52,840
Que estaba muy.
Amargo, pero que no lo sentía

160
00:11:52,840 --> 00:11:57,480
así.
Me dijo que estaba muy amargo,

161
00:11:57,920 --> 00:12:04,840
pero yo no lo sentí así, aunque
sí batallé para tomármelo debajo

162
00:12:04,840 --> 00:12:08,040
de mi colchón.
Puso una especie de amuleto y me

163
00:12:08,040 --> 00:12:11,880
sugirió que ya no me comiera
nada de lo que me daba mi prima

164
00:12:12,080 --> 00:12:16,840
o mi esposo, porque seguramente
ellos me estaban embrujando.

165
00:12:17,960 --> 00:12:22,240
En ese momento no los creí.
Capaz de una cosa tan fea como

166
00:12:22,240 --> 00:12:25,400
esa.
Me aferraba a pensar que sólo

167
00:12:25,400 --> 00:12:30,960
estaba enferma.
Antes de irse, mi vecina me dio

168
00:12:30,960 --> 00:12:34,640
unas hojas secas que guardó
entre mis ropas.

169
00:12:35,200 --> 00:12:37,880
Me dijo que me comiera una cada
día.

170
00:12:38,640 --> 00:12:41,160
Eso me ayudaría para no sentir
hambre.

171
00:12:42,080 --> 00:12:46,680
Me advirtió que por mi bien
fingiera estar moribunda.

172
00:12:47,760 --> 00:12:51,720
Me prometió que.
Cada que me dejaran sola, ella

173
00:12:51,720 --> 00:12:56,160
estaría al tanto y entrando a la
casa para ayudarme hasta que me

174
00:12:56,160 --> 00:13:00,960
sintiera bien.
En ese momento no tenía fuerzas

175
00:13:00,960 --> 00:13:06,000
ni para agradecerle.
Horas después de haber ingerido

176
00:13:06,000 --> 00:13:11,320
aquelte me sentí un poco mejor,
sintiéndome con un poco de

177
00:13:11,320 --> 00:13:13,680
aliento.
Me di cuenta cuando llegó mi

178
00:13:13,680 --> 00:13:16,200
esposo acompañado de mi prima
Julia.

179
00:13:17,760 --> 00:13:22,600
Entraron y Por Primera Vez
después de semanas, escuché

180
00:13:22,600 --> 00:13:27,000
claramente lo que hablaban
pensando que no podía

181
00:13:27,000 --> 00:13:29,800
escucharlos.
Se refirieron a mí como el

182
00:13:29,800 --> 00:13:33,320
bulto.
Mi marido le pidió que me diera

183
00:13:33,320 --> 00:13:36,360
de comer porque él no tenía
humor de verme.

184
00:13:37,000 --> 00:13:42,400
Además, le daba asco.
Julia, le contesto que mejor me

185
00:13:42,400 --> 00:13:45,920
dejaran ya sin comer para que me
muriera de una vez por.

186
00:13:45,920 --> 00:13:51,960
Todas.
Así, él quedaría libre después

187
00:13:51,960 --> 00:13:55,760
de ponerse de acuerdo en sus
perversas intenciones.

188
00:13:56,560 --> 00:14:00,640
Se metieron a la habitación e
hicieron su escándalo de todas

189
00:14:00,640 --> 00:14:07,280
las noches sin saber que dejarme
sin comer era lo mejor para mí.

190
00:14:08,320 --> 00:14:11,160
Comenzaron a salirse todos los
días.

191
00:14:12,000 --> 00:14:15,920
Eso lo aprovechaba mi vecina
para darme de beber o lo que me

192
00:14:15,920 --> 00:14:19,800
mandaba a la curandera.
Y cada día me sentía un poco

193
00:14:19,800 --> 00:14:24,200
mejor, aunque claro, no al grado
de aliviarme.

194
00:14:25,520 --> 00:14:29,880
Las pocas veces que Julia entró
a verme, si ya me había muerto,

195
00:14:30,320 --> 00:14:34,640
fingí estar delirando.
Ella solo se quedaba unos

196
00:14:34,640 --> 00:14:39,760
segundos y se retiraba dando un
portazo, muestra de que le

197
00:14:39,760 --> 00:14:44,520
molestaba verme aun con vida un
sábado por la noche.

198
00:14:45,000 --> 00:14:48,120
Escuché que tenían planes para
pasar todo el domingo en el

199
00:14:48,120 --> 00:14:51,520
campo.
Supe que esa era mi oportunidad

200
00:14:51,520 --> 00:14:56,080
para escaparme cuando se fueran,
para que no sospecharán, que ya

201
00:14:56,080 --> 00:14:59,720
me sentía mejor.
Estuve gritando gran parte de la

202
00:14:59,720 --> 00:15:05,880
noche a la mañana siguiente.
Todavía no daban las 8 cuando

203
00:15:05,880 --> 00:15:11,120
salieron muy contentos.
Dejé pasar unos minutos pensando

204
00:15:11,120 --> 00:15:14,320
que podrían regresar por algún
olvido.

205
00:15:14,840 --> 00:15:19,440
Pero no fue así.
Le grité a mi vecina, quien a

206
00:15:19,440 --> 00:15:22,640
los pocos minutos ya estaba
conmigo.

207
00:15:23,520 --> 00:15:27,720
Me ayudó a Vestirme.
Agarré mi bolso y salimos por la

208
00:15:27,720 --> 00:15:34,120
ventana porque la puerta estaba
cerrada con llave, apoyándome en

209
00:15:34,120 --> 00:15:37,920
mi vecina.
Como pudimos, caminamos un largo

210
00:15:37,920 --> 00:15:42,160
tramo entre el monte.
Hasta que por fin miramos una

211
00:15:42,160 --> 00:15:46,120
casa de madera.
La curandera me recibió en su

212
00:15:46,120 --> 00:15:49,280
humilde vivienda.
Nada más de verme.

213
00:15:49,280 --> 00:15:54,560
Me dijo que yo estaba trabajada.
Después de escuchar mi historia

214
00:15:54,560 --> 00:15:58,640
y examinarme, me aseguró que
estaba bajo el efecto de una

215
00:15:58,640 --> 00:16:05,880
brujería negra.
Me dio de beber, algo que me

216
00:16:05,880 --> 00:16:09,360
provocó náuseas al cabo de unos
minutos.

217
00:16:09,360 --> 00:16:13,160
Vomité.
Cosas espantosas, había Tierra y

218
00:16:13,160 --> 00:16:16,840
cabellos.
Me aseguró que en la comida me

219
00:16:16,840 --> 00:16:22,960
estaban dando Tierra de panteón,
los cabellos no se sabía si eran

220
00:16:22,960 --> 00:16:27,760
míos o de la persona que estaba.
¿Haciendo el mal o quizás de

221
00:16:27,760 --> 00:16:33,160
algún difunto?
Al final me hizo unas oraciones,

222
00:16:34,320 --> 00:16:37,720
le dio a mi vecina una dirección
para que fuéramos a ver a otra

223
00:16:37,720 --> 00:16:41,320
persona porque ella ya no podría
curarme.

224
00:16:42,280 --> 00:16:47,440
Lo que yo tenía no era una
enfermedad, era un embrujo y me

225
00:16:47,440 --> 00:16:52,320
tenía que atender lo más pronto
posible porque ya estaba en la

226
00:16:52,320 --> 00:16:57,800
última etapa, con lo que me hizo
la curandera me sentí mejor,

227
00:16:58,600 --> 00:17:02,960
como todavía no era ni medio
día, agarramos otra vereda,

228
00:17:03,640 --> 00:17:09,359
caminamos un buen tramo hasta
encontrar otro jacal, nada más

229
00:17:09,359 --> 00:17:12,640
de ver a esa señora.
Supimos que no era otra

230
00:17:12,640 --> 00:17:15,280
curandera.
Era una bruja.

231
00:17:16,119 --> 00:17:21,119
No lo digo por su aspecto.
Lo digo por algo extraño que se

232
00:17:21,119 --> 00:17:24,079
podía sentir con su sola
presencia.

233
00:17:26,839 --> 00:17:29,400
Me atendió de manera muy
diferente.

234
00:17:29,920 --> 00:17:33,720
Con el simple hecho de tocarme.
Me dijo que traía Tierra en el

235
00:17:33,720 --> 00:17:37,400
estómago.
Y polvo de huesos humanos.

236
00:17:38,440 --> 00:17:43,960
Nada más escuchar eso me dio
asco y me puse a llorar, frotó

237
00:17:43,960 --> 00:17:48,400
Las Palmas de sus manos.
Luego las puso sobre mi vientre.

238
00:17:49,160 --> 00:17:51,640
Las sentí tan calientes que casi
me queman.

239
00:17:52,440 --> 00:17:56,520
Con eso bastó para que arrojara
por la boca y la nariz un

240
00:17:56,520 --> 00:18:01,960
líquido negro que olía muy mal.
Apestaba, era hediondo.

241
00:18:02,800 --> 00:18:06,520
Nada más de verlo y olerlo, me
volví a vomitar.

242
00:18:08,920 --> 00:18:12,360
Al terminar de volver el
estómago me dio una bebida

243
00:18:12,360 --> 00:18:17,360
caliente y me barrió con unas
hierbas por todo el cuerpo.

244
00:18:18,560 --> 00:18:25,200
Cuando me sentí un poco mejor,
la bruja la llamo así porque eso

245
00:18:25,200 --> 00:18:28,560
era.
Nos aseguró que Julia, mi propia

246
00:18:28,560 --> 00:18:31,920
prima, me había estado
embrujando para quedarse con mi

247
00:18:31,920 --> 00:18:35,680
esposo, aunque yo me negaba a
aceptar una cosa así.

248
00:18:36,720 --> 00:18:42,080
La confirmación me dejó atónita,
con una mezcla de miedo y rabia.

249
00:18:43,240 --> 00:18:47,720
Me dejó sola unos momentos para
que me desahogara.

250
00:18:48,640 --> 00:18:51,960
Después me pidió una fotografía.
De ella para devolverle el

251
00:18:51,960 --> 00:18:56,600
embrujo sin estar segura de eso,
acepté darle lo que me pedía

252
00:18:57,240 --> 00:19:00,960
porque recordé que en mi Bolsa
traía aquella foto que nos

253
00:19:00,960 --> 00:19:03,720
habíamos tomado el día que llegó
a mi.

254
00:19:03,720 --> 00:19:07,680
Casa.
Lo dudé un momento, pero era

255
00:19:07,680 --> 00:19:12,440
tanto mi coraje contra ella que
al final se la di sin importar

256
00:19:12,440 --> 00:19:18,040
lo que le fuera a suceder.
También me pidió una foto de mi

257
00:19:18,040 --> 00:19:21,600
marido, aunque sí la traía, no
se la di.

258
00:19:22,320 --> 00:19:26,360
La bruja, al ver mis ojos me
aseguró que si no les devolvía

259
00:19:26,360 --> 00:19:30,440
el mal me seguirían trabajando
hasta deshacerse de mí.

260
00:19:31,080 --> 00:19:34,800
Además, de todas formas, el
karma se encargaría de ellos.

261
00:19:36,080 --> 00:19:40,800
Me encargó que cuando quisiera
le llevara la foto de Juan y le

262
00:19:40,800 --> 00:19:43,880
confirmara mi deseo de
regresarles el.

263
00:19:43,880 --> 00:19:47,480
Embrujo.
Solamente moví la cabeza de

264
00:19:47,480 --> 00:19:52,760
forma positiva, lo más rápido
que mis piernas me permitían.

265
00:19:53,000 --> 00:19:57,840
Regresamos al pueblo, le
agradecí a mi vecina su ayuda y

266
00:19:57,840 --> 00:20:01,960
entré nerviosa a mi casa para
prepararme a enfrentar de una

267
00:20:01,960 --> 00:20:05,480
vez por todas.
¿A quién me había traicionado?

268
00:20:06,960 --> 00:20:11,920
Cuando llegaron y me vieron se
les borró la sonrisa que traían.

269
00:20:12,760 --> 00:20:16,280
Me miraban entre ellos, no lo
podían creer.

270
00:20:17,320 --> 00:20:21,800
Apenas salieron de su asombro.
Discutimos por horas cada vez

271
00:20:21,800 --> 00:20:25,880
que mi esposo quería justificar
a Julia, yo le aventaba lo que

272
00:20:25,880 --> 00:20:30,240
encontraba.
Me reclamó que nunca le dio un

273
00:20:30,240 --> 00:20:32,600
hijo, entre muchas.
Otras cosas más.

274
00:20:33,680 --> 00:20:37,960
Con el escándalo aparecieron los
vecinos y todo aquello se volvió

275
00:20:37,960 --> 00:20:44,520
en un caos enfrente de todos,
secundada por mi vecina.

276
00:20:44,960 --> 00:20:47,600
Les grité que sabía que me
estaban embrujando.

277
00:20:48,240 --> 00:20:51,560
Por supuesto que lo negaron
hasta que se mostraron

278
00:20:51,560 --> 00:20:55,640
sorprendidos.
Los quise echar de la casa, pero

279
00:20:55,640 --> 00:20:59,280
como no estaban dispuestos a
salirse, alegando que todo

280
00:20:59,280 --> 00:21:01,880
estaba a nombre de Juan mi.
Esposo.

281
00:21:02,400 --> 00:21:06,680
Opté por irme.
Yo amenazándolos que eso no se

282
00:21:06,680 --> 00:21:11,360
quedaría así, casi intrincada
por el coraje.

283
00:21:11,640 --> 00:21:14,200
Esa noche la pasé en casa de mi
vecina.

284
00:21:15,800 --> 00:21:21,880
No tenía sueño, ni hambre, ni
sed ni nada, solamente un coraje

285
00:21:21,880 --> 00:21:26,960
que no me podía quitar.
Quizá serían como las 4:00 de la

286
00:21:26,960 --> 00:21:29,800
mañana cuando.
Se me cerraron los ojos.

287
00:21:30,560 --> 00:21:35,040
Luché por no dormir, por el
miedo de tener pesadillas, pero

288
00:21:35,040 --> 00:21:40,400
el sueño me venció al día
siguiente, un poco más calmada.

289
00:21:40,920 --> 00:21:44,720
Supe que tendría que recuperarme
primero antes de iniciar un

290
00:21:44,720 --> 00:21:48,640
pleito legal, porque sabía que
eso era muy desgastante.

291
00:21:49,480 --> 00:21:54,640
Comencé una serie de limpias
rituales que incluían hierbas,

292
00:21:54,680 --> 00:21:59,120
rezos y baños especiales.
No fue un proceso fácil ni.

293
00:21:59,120 --> 00:22:02,400
Rápido.
Fue algo lo que sufrí por días,

294
00:22:03,240 --> 00:22:07,640
pero con cada sesión sentía como
mi energía volvía lentamente.

295
00:22:08,600 --> 00:22:12,960
Mientras tanto, me mantenía
alejada de Julia y mi esposo,

296
00:22:13,520 --> 00:22:18,080
Observándolos desde la distancia
y quizás esté mal en decirlo,

297
00:22:19,280 --> 00:22:22,800
esperando el momento en el que
el KARMA les cobre sus malas

298
00:22:22,800 --> 00:22:26,320
acciones, como me había
asegurado la bruja.

299
00:22:26,320 --> 00:22:31,320
Que pasaría finalmente.
Después de varias semanas de

300
00:22:31,320 --> 00:22:34,160
limpias, me sentí libre del
embrujo.

301
00:22:34,680 --> 00:22:40,480
Aquella señora me aseguró que el
hechizo había sido roto, pero me

302
00:22:40,480 --> 00:22:43,440
advirtió que debía tomar una
decisión sobre mi vida.

303
00:22:44,360 --> 00:22:48,320
No podía seguir viviendo con
personas que habían conspirado

304
00:22:48,320 --> 00:22:53,920
contra mí de esa manera porque
siempre cabía la posibilidad que

305
00:22:53,920 --> 00:22:58,480
lo volvieran a intentar.
Fue entonces cuando decidí

306
00:22:58,680 --> 00:23:01,640
abandonar a mi esposo para
siempre y darle todo.

307
00:23:02,320 --> 00:23:06,160
Antes de lo material estaba mi
salud y mi vida.

308
00:23:07,320 --> 00:23:10,560
No recogí mis pertenencias
porque no quise volver a verlos

309
00:23:10,560 --> 00:23:14,320
juntos.
Dejé la casa que una vez había

310
00:23:14,320 --> 00:23:18,320
sido mi hogar sin mirar atrás.
La traición de mi prima y mi

311
00:23:18,320 --> 00:23:21,160
esposo era demasiado para
soportar.

312
00:23:22,360 --> 00:23:24,720
Por eso mejor me.
Mudé a otro pueblo.

313
00:23:25,200 --> 00:23:30,000
Donde empecé una nueva vida
lejos del dolor y los recuerdos

314
00:23:30,000 --> 00:23:34,480
oscuros.
Les confieso que nunca me

315
00:23:34,480 --> 00:23:39,240
recuperé del todo.
Durante semanas enteras seguía

316
00:23:39,240 --> 00:23:42,560
teniendo pesadillas que me
recordaban aquellos días

317
00:23:42,560 --> 00:23:46,400
terribles.
Me miraba postrada en la cama

318
00:23:46,400 --> 00:23:52,400
sin poder moverme como si fuera
un bulto, cuando abría los ojos

319
00:23:52,600 --> 00:23:56,200
y me miraba a salvo.
No dejaba de darle gracias a

320
00:23:56,200 --> 00:24:00,920
Dios por mi recuperación.
Ahora, cada vez que pienso en

321
00:24:00,920 --> 00:24:05,120
eso, me pregunto cómo pude ser
tan tonta.

322
00:24:05,840 --> 00:24:09,480
Nunca debí permitir que otra
mujer entrara en nuestras vidas.

323
00:24:10,720 --> 00:24:14,640
Me consuelo sabiendo que logré
liberarme y tomar las riendas de

324
00:24:14,640 --> 00:24:19,000
mi vida nuevamente.
La experiencia me enseñó a ser

325
00:24:19,000 --> 00:24:22,920
más cautelosa, a no confiar
ciegamente en quienes están

326
00:24:22,920 --> 00:24:26,760
cerca de mí.
Siempre habrá una parte de mí

327
00:24:27,000 --> 00:24:32,480
que se pregunte si todo lo que
vi y escuché fue real, como la

328
00:24:32,480 --> 00:24:36,560
señora horrible que se me
aparecía y otras cosas que

329
00:24:36,560 --> 00:24:40,440
experimenté.
De lo que no tengo ninguna duda

330
00:24:40,640 --> 00:24:44,160
es que ellos fueron los
culpables de lo que me pasó.

331
00:24:45,240 --> 00:24:49,960
Quizás nunca sabré toda la
verdad porque llegué a perder la

332
00:24:49,960 --> 00:24:53,520
conciencia.
Tal vez estuve al borde de la

333
00:24:53,520 --> 00:24:57,880
locura.
Aunque ya los perdoné, no puedo

334
00:24:57,880 --> 00:25:02,840
negar que han sido las personas
que en ese tiempo más odié al

335
00:25:02,840 --> 00:25:07,960
grado de desearles un mal.
Me reservo decir si fui con la

336
00:25:07,960 --> 00:25:13,240
bruja para confirmar el
devolverles el mal de ellos.

337
00:25:13,360 --> 00:25:17,280
Lo único que puedo decir es que
por unos familiares que viven

338
00:25:17,280 --> 00:25:20,440
por allá en el pueblo, supe que
les había ido muy.

339
00:25:20,440 --> 00:25:23,000
Mal.
Meses después de que nos

340
00:25:23,000 --> 00:25:26,040
separamos, Juan y yo, Julia se
embarazó.

341
00:25:26,640 --> 00:25:31,400
Parecía que todo iba bien.
Todo era felicidad hasta que ya

342
00:25:31,400 --> 00:25:35,720
tenían el nombre del niño.
Pero cuando llegó el día de dar

343
00:25:35,720 --> 00:25:39,240
a luz resultó que no existía
ningún niño.

344
00:25:40,560 --> 00:25:45,080
Mi prima tenía solo agua con
Tierra en su vientre.

345
00:25:46,120 --> 00:25:48,720
Eso le afectó tanto que a partir
de ahí.

346
00:25:49,120 --> 00:25:54,120
Enfermó de algo que nunca le
pudieron curar, ni doctores ni

347
00:25:54,120 --> 00:25:57,920
curanderas.
Se le cayó todo el cabello y se

348
00:25:57,920 --> 00:26:00,640
llenó de ampollas en todo su
cuerpo.

349
00:26:01,400 --> 00:26:05,680
Decían los vecinos que por las
noches aullaban los perros como

350
00:26:05,680 --> 00:26:10,560
si presintieran la muerte.
También miraban sombras que

351
00:26:10,680 --> 00:26:13,680
entraban por las ventanas de la
casa.

352
00:26:15,840 --> 00:26:19,160
Mi esposo Juan.
Porque nunca me divorcié.

353
00:26:19,600 --> 00:26:24,040
Contaba que Julia veía a una
señora que se salía del espejo

354
00:26:24,240 --> 00:26:27,800
para estirarle los pies y
echarle Tierra dentro de la

355
00:26:27,800 --> 00:26:31,400
boca.
Había veces que mi prima se la

356
00:26:31,400 --> 00:26:36,160
pasaba gritando toda la noche.
Los que la escuchaban contaban

357
00:26:36,160 --> 00:26:40,120
que pedía perdón.
Los gritos eran tan horribles

358
00:26:40,120 --> 00:26:44,400
que parecía que le estuvieran
torturando a Juan.

359
00:26:44,400 --> 00:26:48,520
Lo despidieron del trabajo.
Con ese dinero logró poner la

360
00:26:48,520 --> 00:26:52,720
tienda de abarrotes que muchas
veces soñamos, pero al cabo de

361
00:26:52,720 --> 00:26:57,760
unos cuantos meses la tuvo que
cerrar porque atendía la tienda

362
00:26:57,880 --> 00:27:03,000
o atendía Julia y así cerrada,
se encuentra en la actualidad

363
00:27:03,800 --> 00:27:07,720
también él, enfermo por un
tiempo, sufrió de vómito y

364
00:27:07,720 --> 00:27:11,120
diarrea.
Los que lo veían pensaban que

365
00:27:11,120 --> 00:27:14,640
tenía cáncer.
Porque ya estaba en los huesos.

366
00:27:15,960 --> 00:27:20,120
No sé qué haría, pero me
contaron que se recuperó un

367
00:27:20,120 --> 00:27:24,640
poco, al igual que ella.
Al parecer consultaron con la

368
00:27:24,640 --> 00:27:30,200
misma bruja que me ayudó a mí,
pero quizá ya era tarde o ella

369
00:27:30,200 --> 00:27:35,080
no los quiso ayudar del todo por
alguna razón que preferí no

370
00:27:35,080 --> 00:27:39,080
preguntar.
Hace una semana supe que a los 2

371
00:27:39,200 --> 00:27:44,160
les habían amputado las piernas.
Tal vez no fue la brujería.

372
00:27:44,640 --> 00:27:49,760
Fue cosa del Karma.
Sólo sé que ahora los bultos son

373
00:27:49,760 --> 00:27:54,160
ellos.
Esta ha sido mi experiencia con

374
00:27:54,160 --> 00:27:58,240
la brujería.
Espero les sirva de escarmiento

375
00:27:58,240 --> 00:28:03,040
para todos aquellos que hacen el
mal y se les regresa, y para

376
00:28:03,040 --> 00:28:05,400
aquellos que quieren iniciar con
esta.

377
00:28:06,000 --> 00:28:10,640
Es mejor alejarse de todo el
daño porque tarde que temprano

378
00:28:10,640 --> 00:28:18,200
se regresa.
La casa de mis padres quedó

379
00:28:18,200 --> 00:28:22,800
sucia por las brujerías que mis
cuñadas y mi hermano menor

380
00:28:22,800 --> 00:28:27,160
hicieron.
Por desgracia, hoy en día he

381
00:28:27,160 --> 00:28:30,960
sido un testigo mudo de la
tragedia que tuvimos por.

382
00:28:30,960 --> 00:28:35,920
Alrededor de un año y medio, uno
busca venganza, pero el Karma

383
00:28:35,920 --> 00:28:40,080
existe y ese no te da tregua
así.

384
00:28:40,520 --> 00:28:43,880
Huyas a los confines más
apartados de este mundo.

385
00:28:44,520 --> 00:28:49,240
Aunque te escondas debajo de las
piedras, este llega tarde que

386
00:28:49,240 --> 00:28:53,520
temprano.
Mi nombre es Ana ballesteros.

387
00:28:54,240 --> 00:29:00,640
Mi familia no me quiere ni en
pintura esto porque soy una

388
00:29:00,640 --> 00:29:05,880
mujer que si le hacen algún mal
no me quedo de brazos cruzados.

389
00:29:06,600 --> 00:29:11,640
No me dejo de nadie.
Me dicen que soy amargada, ruin

390
00:29:11,840 --> 00:29:15,360
y que Dios me castigará por lo
mala que soy.

391
00:29:16,440 --> 00:29:20,160
No me importa lo que piensen o
digan de mí, pero para que

392
00:29:20,160 --> 00:29:24,400
entiendan de dónde sale todo
esto que me dicen les voy a

393
00:29:24,400 --> 00:29:28,760
contar por qué se originó todo
este problema con mis hermanos y

394
00:29:28,760 --> 00:29:32,800
cuñadas.
Nosotros somos residentes de

395
00:29:33,000 --> 00:29:39,280
Angostura, Sinaloa.
Mis padres ya son unos ancianos.

396
00:29:39,760 --> 00:29:44,240
Don Marcelo y doña Claudia son
conocidos por su bondad y

397
00:29:44,240 --> 00:29:48,880
hospitalidad.
La casa donde residimos es

398
00:29:48,880 --> 00:29:53,600
grande y hermosa, construida con
el esfuerzo de mis padres a lo

399
00:29:53,600 --> 00:29:57,840
largo de los años.
Mi padre tenía su taller

400
00:29:57,840 --> 00:30:01,040
mecánico y mi madre era una
costurera.

401
00:30:01,880 --> 00:30:06,520
Somos 3 hijos.
Mis hermanos de nombre Lauro y

402
00:30:06,520 --> 00:30:10,760
Matías, y yo la menor y única
mujer.

403
00:30:12,320 --> 00:30:17,000
Mi familia era muy unida, pero
cuando mis hermanos se casaron,

404
00:30:17,520 --> 00:30:21,960
las dificultades llegaron con
sus esposas, mujeres muy

405
00:30:21,960 --> 00:30:27,360
envidiosas, una con la otra,
ambas presionaban a mis hermanos

406
00:30:27,360 --> 00:30:31,440
para que mis padres pusieran a
nombre de ellos la casa.

407
00:30:31,680 --> 00:30:35,560
Y los terrenos que mi padre
había comprado en sus años de

408
00:30:35,560 --> 00:30:41,160
juventud, pero 2 de estos ya se
los había dado a cada uno de sus

409
00:30:41,160 --> 00:30:45,440
hijos para que construyeran sus
casas, para sus familias.

410
00:30:46,480 --> 00:30:51,520
Prácticamente ellos bombardeaban
con preguntas cada vez que

411
00:30:51,680 --> 00:30:57,320
venían a casa Disque a visitar
Asus suegros con sugerencias de

412
00:30:57,320 --> 00:31:00,560
que uno era el mayor.
Y velaría por su hermana.

413
00:31:00,560 --> 00:31:06,160
Si ellos faltaran, por otro
lado, que era mejor vender la

414
00:31:06,160 --> 00:31:10,480
casa, pues había unos
compradores que les interesaba,

415
00:31:11,080 --> 00:31:15,200
pues esta tiene una buena
ubicación y no sé qué tantas

416
00:31:15,200 --> 00:31:18,440
cosas.
Pero de una cosa estoy segura.

417
00:31:19,160 --> 00:31:23,360
Tanto mis hermanos como ellas
habían hecho averiguaciones.

418
00:31:24,680 --> 00:31:30,040
No sé cuál de parte de mis 2
hermanos comenzó todo, pero de

419
00:31:30,040 --> 00:31:34,600
lo que sí les puedo jurar que
fueron hasta con brujos para

420
00:31:34,720 --> 00:31:39,400
quitar a los que les estorbaban
en sus objetivos, y esos eran

421
00:31:39,400 --> 00:31:45,160
mis padres que no se dían y yo
porque era la única mujer y la

422
00:31:45,160 --> 00:31:47,920
menor.
Mis padres habían decidido

423
00:31:47,920 --> 00:31:52,840
dejarme en la casa y mi terreno,
el cual ya estaba registrado a

424
00:31:52,840 --> 00:31:57,080
mi nombre.
Se desataron los 1000 demonios

425
00:31:57,440 --> 00:32:01,480
cuando se les comunicó una tarde
que se encontraban de visita.

426
00:32:02,160 --> 00:32:07,240
Ya imaginarás las caras que
pusieron los cuatro, los rostros

427
00:32:07,240 --> 00:32:11,360
deformados de coraje se les notó
a las cuñadas.

428
00:32:12,520 --> 00:32:14,880
A partir de ese momento todo fue
incómodo.

429
00:32:14,880 --> 00:32:19,480
En la reunión sentí que aquello
había sido una declaración de

430
00:32:19,480 --> 00:32:24,320
guerra de mi padre hacia ellos.
Pues a partir de ese día.

431
00:32:24,440 --> 00:32:27,640
Sus.
Vidas así como la mía tuvieron

432
00:32:27,640 --> 00:32:32,800
altas y bajas hasta caer en un
pozo del cual no se le veía el

433
00:32:32,800 --> 00:32:36,640
fondo.
El primero en Enfermarse fue mi

434
00:32:36,640 --> 00:32:39,680
padre.
Sus dolores de cabeza eran

435
00:32:39,680 --> 00:32:44,440
insoportables, sus ojos parecían
que se le iban a salir de sus

436
00:32:44,440 --> 00:32:48,040
cuencas.
Siempre los traía irritados,

437
00:32:48,480 --> 00:32:53,640
enrojecidos debajo de estos.
Se les formaban unas ojeras

438
00:32:53,640 --> 00:32:57,280
oscuras.
Siempre que llegaba del trabajo

439
00:32:57,480 --> 00:33:02,720
me pedía que le pusiera algún
analgésico, pues sus molestias

440
00:33:02,720 --> 00:33:06,640
no disminuían.
Lo llevábamos en repetidas

441
00:33:06,640 --> 00:33:10,640
ocasiones con el médico.
Este le mandó hacer de este

442
00:33:10,640 --> 00:33:14,000
análisis radiografías y
tomografías.

443
00:33:14,800 --> 00:33:17,400
Nada malo arrojaban sus
estudios.

444
00:33:18,120 --> 00:33:22,920
Todo parecía estar bien con él.
Lo único que nos decían los

445
00:33:22,920 --> 00:33:25,680
doctores es que estuviera en
reposo.

446
00:33:26,080 --> 00:33:30,880
Nada de ruidos, porque estos le
comenzaron a alterar y molestar.

447
00:33:32,240 --> 00:33:35,640
Mis padres siempre habían
dormido juntos, pero ahora

448
00:33:35,640 --> 00:33:37,840
dormían en habitaciones
separadas.

449
00:33:38,240 --> 00:33:40,760
Pues a mi.
Padre hasta la luz del foco del

450
00:33:40,760 --> 00:33:45,480
sol, le molestaba y le.
Irritaba sus ojos a los. 3

451
00:33:45,480 --> 00:33:49,840
meses, mi madre también enfermó.
Pero ella se comenzó a quejar de

452
00:33:49,840 --> 00:33:53,360
dolores en sus brazos, manos y
piernas.

453
00:33:54,320 --> 00:33:59,920
Le diagnosticaron artritis.
Sus extremidades, desde los

454
00:33:59,920 --> 00:34:04,760
tobillos hasta sus rodillas
estaban unidas, como si algo las

455
00:34:04,760 --> 00:34:08,600
estuviera atando.
Y para colmo, yo tuve un

456
00:34:08,600 --> 00:34:12,400
accidente.
Un auto casi acaba con mi vida.

457
00:34:13,480 --> 00:34:17,440
Yo soy muy precavida.
Suelo cruzar las calles en las

458
00:34:17,440 --> 00:34:23,080
esquinas, nunca por en medio de
estas un carro salió de la nada

459
00:34:23,719 --> 00:34:28,040
de no ser por un señor que iba
pasando por ahí, el cual me

460
00:34:28,040 --> 00:34:34,000
auxilio hubiese perdido la vida,
pues aparte de que iba a alta

461
00:34:34,000 --> 00:34:38,159
velocidad, el muy desgraciado no
se detuvo y se dio a la fuga.

462
00:34:38,960 --> 00:34:43,440
Lo más grave que me quedó fue un
golpe en mi pierna izquierda, lo

463
00:34:43,440 --> 00:34:47,520
suficiente para usar bastón.
Y no sé si será por el resto de

464
00:34:47,520 --> 00:34:51,800
mi vida.
Como habrán adivinado, mirna y

465
00:34:51,800 --> 00:34:56,120
Yolanda, mis cuñadas me apodaron
la coja.

466
00:34:57,600 --> 00:35:01,920
Tuve que dejar de trabajar y eso
trajo problemas económicos en la

467
00:35:01,920 --> 00:35:04,880
casa.
El dinero de la pensión de mi

468
00:35:04,880 --> 00:35:09,400
padre no alcanzaba.
Mi madre ya no podía hacer sus

469
00:35:09,400 --> 00:35:13,320
costuras por más sencillas que
fueran y yo tuve que

470
00:35:13,320 --> 00:35:17,480
incapacitarme.
Y cuando regresé fue solo para

471
00:35:17,480 --> 00:35:23,280
que me finiquitaran, pues en ese
tiempo no le daban trabajo a

472
00:35:23,280 --> 00:35:28,280
personas con problemas como los
míos, no les daban trabajo a

473
00:35:28,280 --> 00:35:33,760
minusválidos, por decirlo de
alguna manera, mi desesperación

474
00:35:33,760 --> 00:35:39,720
se hacía cada día más latente,
no sabía cómo iba a hacerle con

475
00:35:39,960 --> 00:35:44,080
las medicinas cuando estas no se
las daban en el imss.

476
00:35:44,920 --> 00:35:48,520
La carencia a veces de
alimentos, pago de luz y agua.

477
00:35:49,080 --> 00:35:51,320
Me sentía entre la espada y la
pared.

478
00:35:51,880 --> 00:35:56,400
Llegué hasta pensar en quitarme
la vida, pero no podía dejar a

479
00:35:56,400 --> 00:36:01,120
mis viejos desamparados.
Y solos, porque sus ingratos

480
00:36:01,120 --> 00:36:06,720
hijos varones no se iban a hacer
cargo de ellos como aves de

481
00:36:06,720 --> 00:36:10,120
rapiña llegaron a Casa Lauro y
Matías.

482
00:36:10,880 --> 00:36:14,160
No fue una pregunta o una charla
amigable.

483
00:36:14,920 --> 00:36:19,720
Como tampoco una visita de
cortesía, sino que les exigían

484
00:36:19,920 --> 00:36:24,240
que vendieran todo y que se
fueran a una pequeña casa, pues

485
00:36:24,240 --> 00:36:29,680
ellos enfermos y yo minusválida
por mi cojera, era ya imposible

486
00:36:29,680 --> 00:36:33,800
que me hiciera cargo de ellos y
que la casa era muy grande para

487
00:36:33,800 --> 00:36:40,320
nosotros. 3 mi madre le dijo que
lo iban a pensar y que después

488
00:36:40,320 --> 00:36:46,520
les harían saber su respuesta.
Mi padre decidió vender a pesar

489
00:36:46,520 --> 00:36:50,200
de que nos doliera.
Perder todo, según él, era lo

490
00:36:50,200 --> 00:36:55,640
mejor, pues sentía que ya estaba
a un paso más de la tumba y que

491
00:36:55,640 --> 00:36:58,880
ese dinero nos ayudaría por unos
años.

492
00:37:00,000 --> 00:37:03,800
Yo con mi tristeza y
desesperación le dije a mi madre

493
00:37:03,800 --> 00:37:07,440
que iría al mercado por
vegetales para la comida.

494
00:37:08,240 --> 00:37:12,320
La verdad era que no quería que
se dieran cuenta, que quería

495
00:37:12,320 --> 00:37:15,040
llorar.
Y no quería que me vieran así.

496
00:37:16,360 --> 00:37:20,480
Doña edita al verme, me pregunto
por mis padres.

497
00:37:21,360 --> 00:37:23,920
Yo no aguanté mucho y me puse a
llorar.

498
00:37:24,840 --> 00:37:28,760
Ella se asustó, pues nunca me
había visto de esa manera.

499
00:37:29,520 --> 00:37:33,440
Le conté lo que mis hermanos
querían hacer y le aseguré que

500
00:37:33,440 --> 00:37:36,560
todo lo que nos sucedía no era
normal.

501
00:37:37,480 --> 00:37:41,280
Algo había, pues nuestra
desgracia se hizo presente

502
00:37:41,280 --> 00:37:46,400
prácticamente en pocos meses.
Ella me miraba con cierta

503
00:37:46,400 --> 00:37:49,600
compasión.
Su hijo, que atendía el puesto,

504
00:37:49,720 --> 00:37:53,280
aseguró, sin pensar lo que a
nosotros nos habían hecho, algún

505
00:37:53,280 --> 00:37:56,920
daño o una maldición, una
brujería.

506
00:37:58,200 --> 00:38:00,120
Yo les dije que no creía en
esas.

507
00:38:00,120 --> 00:38:03,520
Cosas, pero fui interrumpida por
doña edita.

508
00:38:04,440 --> 00:38:08,480
Quien algo molesta me aseguró
que eso existe y que tanto mis

509
00:38:08,480 --> 00:38:13,320
padres como yo teníamos un
trabajo de embrujamiento, pues

510
00:38:13,320 --> 00:38:17,280
no era normal el revés de
fortuna que habíamos tenido.

511
00:38:17,920 --> 00:38:21,240
Su hijo le pidió que llamara a
su esposa para que le ayudara,

512
00:38:21,240 --> 00:38:25,480
pues él me llevaría con el
Curandero para que me atendiera.

513
00:38:26,400 --> 00:38:31,000
Por momentos pensé negarme, pero
como ya me sentía demasiado

514
00:38:31,000 --> 00:38:33,600
desesperada por nuestra
situación.

515
00:38:34,000 --> 00:38:39,640
Acepté en ir con esa persona.
En el trayecto, el hijo de edita

516
00:38:39,800 --> 00:38:43,320
me iba contando lo que ellos
habían sufrido por una señora

517
00:38:43,520 --> 00:38:47,360
que intentó quitarles el puesto
en el mercado y todo lo que

518
00:38:47,360 --> 00:38:51,400
sufrieron y pasaron.
Nos dirigimos Al Ejido donde

519
00:38:51,400 --> 00:38:55,400
vivía el brujo.
En el trayecto yo le pedí a Dios

520
00:38:55,400 --> 00:39:00,000
que me perdonara por andar
buscando ayuda en estos

521
00:39:00,000 --> 00:39:03,360
menesteres.
Pero ya era tanta mi

522
00:39:03,360 --> 00:39:07,440
desesperación de ver a mis
padres enfermos y el miedo de

523
00:39:07,440 --> 00:39:14,160
que alguno de ellos se muriera.
Tardamos alrededor de 1 hora en

524
00:39:14,160 --> 00:39:16,560
llegar al campo donde vivía ese
señor.

525
00:39:17,320 --> 00:39:21,200
Había varias personas esperando.
Me di cuenta por sus

526
00:39:21,200 --> 00:39:24,680
conversaciones que había
problemas más horribles que el

527
00:39:24,680 --> 00:39:27,480
mío.
Sentí compasión por ellos.

528
00:39:27,880 --> 00:39:32,520
Pues en su mayoría el daño se
los habían hecho Asus pequeños

529
00:39:32,520 --> 00:39:35,920
hijos.
Algunos fallecieron y llegaron

530
00:39:35,920 --> 00:39:40,760
tarde en busca de ayuda.
Si así de horrible y perversa

531
00:39:40,920 --> 00:39:45,960
son algunas personas.
Cuando llegó mi turno, el señor,

532
00:39:45,960 --> 00:39:50,680
ya anciano, se presento como
leoncio me.

533
00:39:50,680 --> 00:39:54,280
Observaba por unos momentos que
hasta incómoda me sentí.

534
00:39:55,160 --> 00:39:59,640
Al hablar me dijo que traía la
muerte conmigo, pero no era

535
00:39:59,640 --> 00:40:04,040
porque ya nos tocara el momento
de marcharnos, sino que nos

536
00:40:04,040 --> 00:40:07,240
estaban adelantando los días en
nuestra existencia.

537
00:40:08,680 --> 00:40:12,360
Rápidamente le pregunté quién
era la persona que nos estaba

538
00:40:12,360 --> 00:40:16,440
haciendo eso.
Él me dijo que eso no importaba

539
00:40:16,440 --> 00:40:20,840
porque ahora lo importante era
quitarnos eso que nos habían

540
00:40:20,840 --> 00:40:23,560
puesto.
¿Que era preciso hacerlo?

541
00:40:23,560 --> 00:40:27,400
Pues la desgracia se acrecentaba
en casa.

542
00:40:28,200 --> 00:40:31,800
Yo le dije que no tenía dinero
para pagarle por sus servicios,

543
00:40:32,400 --> 00:40:36,840
pues por un instante pensé que
de esa manera el viejo me quería

544
00:40:36,840 --> 00:40:39,640
sacar dinero.
Al decirme que la muerte me

545
00:40:39,640 --> 00:40:44,560
acompañaba, él me dijo que ni
siquiera tenía dinero para

546
00:40:44,560 --> 00:40:48,720
alimentarme a mí y a mis.
Padres, así que no había dinero

547
00:40:48,720 --> 00:40:53,280
que pagara eso.
Ese comentario me molestó, pero

548
00:40:53,280 --> 00:40:57,520
el señor habló enérgicamente y
me aconsejó que no pensará en el

549
00:40:57,520 --> 00:41:02,480
dinero en esos momentos, sino en
ayudar a mis padres, que ya

550
00:41:02,480 --> 00:41:04,840
después nos arreglaríamos con el
pago.

551
00:41:05,800 --> 00:41:10,040
No me tomó en cuenta, sino que
se dirigió al hijo de edita.

552
00:41:10,480 --> 00:41:13,800
¿Le pidió que pasará por él como
a las 8:00 de la mañana?

553
00:41:14,120 --> 00:41:18,720
Pues iría a mi casa.
Antes de retirarnos me aconsejó

554
00:41:18,920 --> 00:41:23,120
que esto no se lo contara a
nadie, pues si lo hacía estaba

555
00:41:23,120 --> 00:41:25,320
advirtiendo al que era mi
enemigo.

556
00:41:26,320 --> 00:41:31,040
Me pidió que para la hora en que
él llegara a la casa, mis padres

557
00:41:31,040 --> 00:41:34,640
y yo teníamos que haber
desayunado, pues él no

558
00:41:34,640 --> 00:41:38,720
trabajaba.
Con el ayuno, en fin, al día

559
00:41:38,720 --> 00:41:43,440
siguiente, mientras le daba
desayuno a mis padres, les conté

560
00:41:43,440 --> 00:41:48,440
lo sucedido del día anterior.
Mi padre por momentos se negaba

561
00:41:48,760 --> 00:41:51,720
y mi madre dijo que ella no
creía en la brujería.

562
00:41:52,360 --> 00:41:56,360
¿Pero si eso era lo que tenía
que hacer, aceptaría la ayuda

563
00:41:56,360 --> 00:41:59,480
del brujo?
Mi padre nos dijo que sería

564
00:41:59,480 --> 00:42:03,120
imposible ocultarselo a mis
hermanos, pues eran muy

565
00:42:03,120 --> 00:42:07,200
fisgones.
De hecho, nos dijo que había

566
00:42:07,200 --> 00:42:10,080
mirado a Yolanda muchas veces en
el jardín.

567
00:42:10,880 --> 00:42:15,400
Las 2 lo volteamos a ver.
Y prosiguió diciendo que siempre

568
00:42:15,560 --> 00:42:20,360
hacía cosas extrañas que unas
bolsas arrojaba como Tierra o

569
00:42:20,360 --> 00:42:24,280
cenizas.
Eso fue hasta que él se enfermó

570
00:42:24,280 --> 00:42:28,240
de sus ojos.
Los 3 acordamos en seguir como

571
00:42:28,240 --> 00:42:32,720
si nada supiéramos de lo que él
había divisado desde la ventana.

572
00:42:33,280 --> 00:42:36,120
Pero se lo diríamos al Curandero
cuando llegara.

573
00:42:36,960 --> 00:42:41,280
Mis padres lo recibieron bien.
Pues la esperanza de que

574
00:42:41,280 --> 00:42:44,720
nuestras vidas regresaran un
poco a lo que éramos lo

575
00:42:44,720 --> 00:42:49,240
mantuvieron a la expectativa.
En lo que el brujo leonisio

576
00:42:49,520 --> 00:42:55,000
recorría cada rincón de la casa.
Su asistente tocaba como un

577
00:42:55,000 --> 00:42:57,960
tambor cuando el brujo hacía
cierto movimiento.

578
00:42:58,840 --> 00:43:03,800
La casa pronto es impregno de un
aroma a rosas, nardos y olores

579
00:43:03,800 --> 00:43:09,160
muy agradables.
Eso era porque el daño estaba

580
00:43:09,160 --> 00:43:14,000
fuera de la casa, pero los
dañados estábamos dentro de

581
00:43:14,000 --> 00:43:17,880
esta.
Él me dijo que no localizaba el

582
00:43:17,880 --> 00:43:21,040
sitio exacto, pues todo se veía
turbio.

583
00:43:21,720 --> 00:43:24,000
Le contó mi padre lo que había
mirado.

584
00:43:24,600 --> 00:43:28,240
Él se acercó y le tomó su rostro
con las manos.

585
00:43:28,960 --> 00:43:31,280
Le pidió a su asistente un
frasco.

586
00:43:32,040 --> 00:43:36,120
El brujo le advirtió que le iba
a arder, pero que se aguantara

587
00:43:36,120 --> 00:43:39,880
lo más que pudiera.
Le echó unas gotas de aquel

588
00:43:39,880 --> 00:43:44,720
líquido en los ojos y así estuvo
con los ojos cerrados por unos 5

589
00:43:44,720 --> 00:43:50,760
minutos en lo que esperábamos,
le sobó los brazos y las piernas

590
00:43:50,760 --> 00:43:54,640
a mi madre.
Se escuchaba como sus huesos

591
00:43:54,640 --> 00:43:57,760
tronaban cada vez que tiraba de
estos.

592
00:43:59,520 --> 00:44:04,320
Se le notaba el dolor a mi madre
en su rostro, pero aguantó el

593
00:44:04,320 --> 00:44:08,800
proceso.
El brujo leoncio le dijo que en

594
00:44:08,800 --> 00:44:12,520
3 días volvería a ser el mismo
procedimiento y que eso le

595
00:44:12,520 --> 00:44:16,360
ayudaría mucho.
Aparte, nos haría velaciones

596
00:44:16,360 --> 00:44:19,880
para ayudarnos.
Cuando regresó a revisar a mi

597
00:44:19,880 --> 00:44:24,520
padre, este comenzó a masajear
desde sus cejas hasta el

598
00:44:24,520 --> 00:44:26,480
lagrimal de cada.
Ojo.

599
00:44:27,360 --> 00:44:31,520
Tanto mi madre como yo estábamos
impactadas con lo que estábamos

600
00:44:31,520 --> 00:44:34,720
viendo.
Le sacaba patas de algún

601
00:44:34,720 --> 00:44:38,200
insecto.
Mi padre no se quejaba, pero se

602
00:44:38,200 --> 00:44:43,200
le notaba que estaba sufriendo.
Me dio un agua preparada para

603
00:44:43,200 --> 00:44:48,600
que le limpiara los ojos 3 veces
al día y en el tercer día él

604
00:44:48,600 --> 00:44:52,440
regresaría.
Creanme que las cosas no se

605
00:44:52,440 --> 00:44:56,160
solucionaron de la noche a la
mañana como uno quisiera.

606
00:44:56,960 --> 00:45:02,280
A partir de ese día que entró
don leoncio a casa, el regresaba

607
00:45:02,280 --> 00:45:06,320
cada tercer día.
Así estuvimos por alrededor de 2

608
00:45:06,320 --> 00:45:11,160
semanas y en ese tiempo ni mis
hermanos ni su familia fueron a

609
00:45:11,160 --> 00:45:14,360
visitarnos.
¿Fue hasta que me dijo el brujo

610
00:45:14,360 --> 00:45:19,000
que necesitaba que limpiaran la
piscina, pues estaba seguro de

611
00:45:19,000 --> 00:45:22,920
qué?
Ahí se encontraba el daño, pero

612
00:45:22,920 --> 00:45:27,600
no lo iba a hacer yo.
Sino que le pediría a los que yo

613
00:45:27,600 --> 00:45:30,040
creía serían de mi confianza de
hacerlo.

614
00:45:30,640 --> 00:45:34,600
Pero la verdad era que el brujo
quería que yo me diera cuenta de

615
00:45:34,600 --> 00:45:39,480
algo y pronto descubriría algo
que cambiaría todo en mi

616
00:45:39,480 --> 00:45:43,480
familia.
Me pidió que me fijara muy bien

617
00:45:43,640 --> 00:45:47,920
en sus reacciones al pedirles
que me ayudaran en esa labor.

618
00:45:48,880 --> 00:45:53,920
Esa semana nos visitaron mi tío.
Que también le había dicho a mi

619
00:45:53,920 --> 00:45:58,920
padre que vendiera todo y nos
mudáramos a una casa pequeña.

620
00:45:59,520 --> 00:46:04,080
Mi tío ya estaba por retirarse.
Cuando le pedí que si me ayudaba

621
00:46:04,080 --> 00:46:08,760
a limpiar la piscina, él me dijo
que ya era hora de que lo

622
00:46:08,760 --> 00:46:11,960
hiciéramos.
Me aseguró que traería Asus

623
00:46:11,960 --> 00:46:16,280
hijos para que me ayudaran.
Yo le di las gracias y le

624
00:46:16,280 --> 00:46:19,000
avisaría cuando estuviera todo
para limpiarla.

625
00:46:19,840 --> 00:46:23,280
Pero cuando les dije a mis
hermanos que nuestra madre tenía

626
00:46:23,280 --> 00:46:27,760
que hacer sus ejercicios en la
piscina y necesitaba que me

627
00:46:27,760 --> 00:46:32,320
ayudarán a limpiarla, ellos
también dijeron que sí, pero

628
00:46:32,320 --> 00:46:37,280
mirna rápidamente se negó
diciendo que lo único que iban a

629
00:46:37,280 --> 00:46:41,920
sacar era que se llenarán de
bacterias y que el agua estaba

630
00:46:41,920 --> 00:46:46,920
estancada desde hacía muchos
años, así que le prohibió que él

631
00:46:47,160 --> 00:46:51,520
o sus hijos lo hicieran.
Fue cuando Lauro dijo que

632
00:46:51,680 --> 00:46:55,680
limpiaría el patio para que
nuestros padres salieron a estar

633
00:46:55,680 --> 00:47:00,160
un rato fuera de la casa.
Yolanda se negó a ayudar en eso

634
00:47:00,160 --> 00:47:03,480
también.
La verdad es que no lo

635
00:47:03,480 --> 00:47:07,120
comprendí, sino a los días que
llegó leoncio.

636
00:47:08,640 --> 00:47:13,040
Le conté lo sucedido y él me
dijo que al menos ya sabíamos

637
00:47:13,040 --> 00:47:15,600
dónde se encontraban los
trabajos para dañar.

638
00:47:16,680 --> 00:47:21,280
Eran algo fuertes, pues el brujo
no daba con ellos, pero gracias

639
00:47:21,280 --> 00:47:25,400
a Dios y las oraciones de mis
padres, todo salió a la.

640
00:47:25,400 --> 00:47:28,600
Luz.
Sentí mucha impotencia cuando le

641
00:47:28,600 --> 00:47:32,240
pedí que me dijera quienes nos
habían hecho tanto daño.

642
00:47:32,920 --> 00:47:36,920
En cambio, recibí una respuesta
que en esos momentos me dio

643
00:47:36,920 --> 00:47:40,400
mucho coraje.
No era lo que yo quería.

644
00:47:41,040 --> 00:47:44,920
Yo deseaba que esa persona
sufriera 1000 veces lo que

645
00:47:44,920 --> 00:47:49,480
nosotros habíamos padecido.
Él me aconsejo que no albergara

646
00:47:49,480 --> 00:47:55,120
odio en mí, pues eso no hacía
bien a mi alma, además de que

647
00:47:55,320 --> 00:48:01,360
debía de congratularme, pues mi
padre ya podía ver no al 100%

648
00:48:01,360 --> 00:48:05,520
como uno quisiera, pues el
trabajo lo dañó y tardamos en

649
00:48:05,520 --> 00:48:09,080
buscar ayuda.
A mi madre le quedaron un poco

650
00:48:09,080 --> 00:48:12,360
de dolencias en sus brazos,
manos y piernas.

651
00:48:13,240 --> 00:48:17,120
Poco a poco ha estado.
Haciendo costuras nuevamente.

652
00:48:18,680 --> 00:48:23,480
Además, él me ayudaría para
poner mi propio negocio, pues

653
00:48:23,480 --> 00:48:27,000
con mi pierna enferma no me
daban trabajo en ningún lado.

654
00:48:27,640 --> 00:48:32,840
El Karma, en esencia, actúa como
un equilibrio natural que

655
00:48:32,840 --> 00:48:35,600
asegura que las acciones
negativas.

656
00:48:35,920 --> 00:48:40,080
Así como los embrujamientos y
maldiciones sean devueltas a

657
00:48:40,080 --> 00:48:44,600
quienes las cometen, las
personas que siembran maldad y

658
00:48:44,600 --> 00:48:48,920
negatividad a quienes tienen una
vida tranquila o no ceden Asus

659
00:48:48,920 --> 00:48:53,600
demandas, pueden esperar
enfrentar las consecuencias en

660
00:48:53,600 --> 00:48:59,520
múltiples aspectos de sus vidas,
asegurando que aprendan y en

661
00:48:59,520 --> 00:49:05,080
muchos casos busquen redención.
Pero aun así, el Karma no sólo

662
00:49:05,080 --> 00:49:08,760
puede darse una sola vez de algo
que hicieron.

663
00:49:09,480 --> 00:49:13,400
Al contrario, todo depende de
que tan grave fue la acción que

664
00:49:13,400 --> 00:49:17,200
hicieron.
No conforme con su respuesta, me

665
00:49:17,200 --> 00:49:21,840
aseguró que pronto entendería
sus palabras y para mí también

666
00:49:22,040 --> 00:49:25,600
sería enseñanza de vida.
Y así sucedió.

667
00:49:26,680 --> 00:49:30,400
A los meses.
A Yolanda le dio conjuntivitis.

668
00:49:31,000 --> 00:49:34,120
De sus ojos rojos se pusieron
todo a su alrededor.

669
00:49:34,840 --> 00:49:39,520
Le salieron granos de esto,
supuraba una masa de pus y

670
00:49:39,520 --> 00:49:42,520
sangre.
Poco a poco perdió la

671
00:49:42,520 --> 00:49:46,960
visibilidad en ambos.
Ella ahora está completamente

672
00:49:46,960 --> 00:49:50,920
ciega.
Después Lauro y Mirna tuvieron

673
00:49:50,920 --> 00:49:54,200
un accidente.
A mi hermano le amputaron su

674
00:49:54,200 --> 00:49:57,760
pierna izquierda y mirna está
parapléjica.

675
00:49:58,600 --> 00:50:01,920
Matías pocas veces viene a
visitar a nuestros padres.

676
00:50:02,680 --> 00:50:04,800
Todos ellos recibieron lo que
desearon.

677
00:50:04,800 --> 00:50:09,400
Para nosotros ellos son mis
hermanos y al descubrir que

678
00:50:09,400 --> 00:50:13,640
ellos, al igual que sus esposas,
estaban de acuerdo en lo que nos

679
00:50:13,640 --> 00:50:18,240
mandaron a hacer con una bruja,
no les importó, pues ellos

680
00:50:18,240 --> 00:50:22,040
querían que nuestro padre
vendiera todo y quedarse con ese

681
00:50:22,040 --> 00:50:25,640
dinero.
Sé que mis padres sufren con lo

682
00:50:25,640 --> 00:50:29,240
que les ha sucedido.
A veces hechos me comentan que

683
00:50:29,240 --> 00:50:33,800
mejor no hubiésemos traído a don
Leoncio, pero yo no estoy de

684
00:50:33,800 --> 00:50:38,040
acuerdo con eso.
Ahora estoy del lado del Karma

685
00:50:38,040 --> 00:50:42,880
que se encarga silenciosamente
de hacer justicia a las personas

686
00:50:42,880 --> 00:50:46,800
inocentes.
No me casé como tampoco he

687
00:50:46,800 --> 00:50:51,040
vuelto a tener novio.
Así estoy bien, aunque al

688
00:50:51,040 --> 00:50:55,800
mantenerme soltera me tachen de
amargada y dejada.

689
00:50:56,480 --> 00:50:59,960
Muchas gracias a toda la
comunidad de Inframundo por

690
00:50:59,960 --> 00:51:22,340
escuchar mi anécdota,
muy buenas noches Alejandro y a

691
00:51:22,340 --> 00:51:27,640
toda la comunidad de Inframundo.
Uno se desvive por sus hijos

692
00:51:27,640 --> 00:51:32,800
desde el primer día en que
sabemos que estamos embarazadas.

693
00:51:33,560 --> 00:51:38,040
Desde la gestión estamos al
pendiente, desde que nacen hasta

694
00:51:38,040 --> 00:51:42,680
que llegue el momento en que se
casan para formar sus propias

695
00:51:42,680 --> 00:51:47,840
familias y por culpa de sus
esposas, uno queda en el

696
00:51:47,840 --> 00:51:51,160
abandono, en la soledad de los
recuerdos.

697
00:51:52,440 --> 00:51:56,120
En la espera.
De que hagan una visita los

698
00:51:56,120 --> 00:52:01,520
domingos, pero no se van y se
olvidan de su madre.

699
00:52:02,480 --> 00:52:06,080
Siempre he sido una mujer de
mucho carácter.

700
00:52:06,840 --> 00:52:11,280
Soy fuerte y no me dejo vencer
ante nada ni nadie.

701
00:52:12,560 --> 00:52:17,200
No permito que cualquiera venga
y trate de llevarse lo que con

702
00:52:17,200 --> 00:52:22,920
tanto sacrificio he logrado.
Mi nombre es Gabriela de

703
00:52:22,920 --> 00:52:27,360
Hernández.
Desde niña me di cuenta que las

704
00:52:27,360 --> 00:52:31,040
personas no valoran lo que los
demás hacen por ellos.

705
00:52:31,520 --> 00:52:35,880
Mi madre siempre estuvo al
pendiente de las necesidades de

706
00:52:35,880 --> 00:52:41,080
su marido y sus hijos.
Ella era partera, era conocida

707
00:52:41,080 --> 00:52:45,080
por todos, no sólo por su
sabiduría en las hierbas

708
00:52:45,080 --> 00:52:50,920
medicinales y remedios caseros.
Sino también por sus prácticas

709
00:52:50,920 --> 00:52:55,800
esotéricas.
Aunque algunos le temían, muchos

710
00:52:55,800 --> 00:52:58,720
recurrían a ella en busca de
ayuda.

711
00:52:59,480 --> 00:53:04,520
Así que también estaba al
pendiente de que los embarazos

712
00:53:04,520 --> 00:53:08,800
de las mujeres de los
alrededores y Del Ejido llegaran

713
00:53:08,800 --> 00:53:13,760
en buen término.
Pero, eso sí, esas mujeres

714
00:53:13,760 --> 00:53:19,920
humildes eran muy agradecidas.
En cambio, las hacendadas eran

715
00:53:19,920 --> 00:53:24,640
unas desgraciadas, pero así les
iba en la vida.

716
00:53:25,360 --> 00:53:28,360
Mi madre tenía también el don de
Maldecir.

717
00:53:29,200 --> 00:53:33,800
Esa señora era de armas tomar y
cuidado con ella.

718
00:53:34,640 --> 00:53:39,120
Creo que heredé esa parte.
Nosotros éramos 7.

719
00:53:39,120 --> 00:53:40,880
Hijos.
Cuatro.

720
00:53:40,880 --> 00:53:45,600
Hombres y 3 mujeres.
Las mujeres siempre pegaditas a

721
00:53:45,600 --> 00:53:50,440
las enaguas de la doña.
En cambio, los varones eran

722
00:53:50,440 --> 00:53:56,280
apegados a mi padre, mi madre.
¿A medida que íbamos creciendo,

723
00:53:56,560 --> 00:53:59,720
nos iban diciendo que las
mujeres, aunque sean unos

724
00:53:59,720 --> 00:54:05,240
cualquieras, siempre se quedaban
al lado de la madre, pero que

725
00:54:05,240 --> 00:54:09,800
los hombres se olvidan de sus
madres y les importan mucho o

726
00:54:09,800 --> 00:54:15,680
poco estas, cierto o no?
¿Uno de madre se da cuenta de

727
00:54:15,680 --> 00:54:19,120
ello?
A medida que íbamos creciendo,

728
00:54:19,480 --> 00:54:22,600
cada uno se iba casando y
formando su familia.

729
00:54:23,040 --> 00:54:28,320
Cada semana mis hermanos o
hermanas llegaban a casa con sus

730
00:54:28,320 --> 00:54:33,560
respectivos maridos y sus hijos.
Eran buenos tiempos aquellos.

731
00:54:34,600 --> 00:54:39,600
Yo me casé a la edad de 18 años
y a mis 20 tuve a mi primer

732
00:54:39,600 --> 00:54:43,200
hijo.
Solo mi hermano macedonio, que

733
00:54:43,200 --> 00:54:48,600
era el Benjamín de la familia,
faltaba casarse, pero eso lo

734
00:54:48,600 --> 00:54:52,320
hizo ya teniendo sus 23 años de
edad.

735
00:54:53,360 --> 00:54:57,720
Para la mala suerte de mi
hermano, se casó con la mujer

736
00:54:57,720 --> 00:55:02,320
más mula del pueblo.
Todos le decían que sería un

737
00:55:02,320 --> 00:55:06,200
dolor de muelas.
Para él, pero prestó oídos

738
00:55:06,200 --> 00:55:08,560
sordos a las advertencias que le
hacían.

739
00:55:09,600 --> 00:55:13,080
Eso les trajo muchos dolores de
cabeza a mi hermano y a mi

740
00:55:13,080 --> 00:55:16,840
madre.
Mi hermano la trajo a casa de

741
00:55:16,840 --> 00:55:21,560
mis padres a vivir, pues él
esperaba que algún día esa casa

742
00:55:21,560 --> 00:55:26,000
le perteneciera.
Un día se agarraron del Chongo

743
00:55:26,000 --> 00:55:31,280
los 2.1 discusión muy acalorada,
yo estaba de visita en casa de

744
00:55:31,280 --> 00:55:35,800
mi madre, pues ya había nacido
mi tercer hijo y se lo lleve

745
00:55:35,800 --> 00:55:41,200
para que lo palandeara.
Mi hermano enojado se fue al

746
00:55:41,200 --> 00:55:46,480
trabajo en el campo y dejó bien
encabritada la cuñada, la cual

747
00:55:46,480 --> 00:55:50,480
ya estaba por dar a luz.
Mi madre le recomendó que

748
00:55:50,480 --> 00:55:54,640
tuviera cuidado, pues eso le
hacía daño a la criatura.

749
00:55:55,200 --> 00:55:59,120
Está demás decirles que esa
mujer era de lo peor que

750
00:55:59,120 --> 00:56:03,960
habíamos tratado, pues con su
horrible carácter tenía al pobre

751
00:56:03,960 --> 00:56:07,400
de macedonio haciendo lo que
ella le ordenaba.

752
00:56:09,040 --> 00:56:12,320
Mi padre, que se encontraba en
el recibidor y comenzó a

753
00:56:12,320 --> 00:56:16,040
gritarle a mi madre que fuera
pronto a donde él se encontraba.

754
00:56:16,920 --> 00:56:21,800
Ambas llegamos agitadas sólo
para ver cómo la condenada vieja

755
00:56:22,040 --> 00:56:24,640
estaba pariendo agarrada del
ropero.

756
00:56:25,440 --> 00:56:29,560
De no ser por la pronta acción
de mis padres, la criatura se

757
00:56:29,560 --> 00:56:31,800
hubiese estrellado en el.
Suelo.

758
00:56:32,960 --> 00:56:37,680
A partir de aquello, mi madre
comenzó a mantener a raya a las

759
00:56:37,680 --> 00:56:42,440
esposas de mis hermanos, de
manera que no dañaran a la

760
00:56:42,440 --> 00:56:46,080
familia sin importar lo que sus
nueras quisieran.

761
00:56:47,480 --> 00:56:52,240
La actitud de algunas de ellas
me hizo tomar la decisión de que

762
00:56:52,640 --> 00:56:55,560
yo no pasaría por ese tipo de
situaciones.

763
00:56:56,040 --> 00:57:01,160
No, no lo permitiría.
Pero no todo es igual a las

764
00:57:01,160 --> 00:57:06,480
experiencias de los demás, pues
años después yo tendría mis

765
00:57:06,480 --> 00:57:11,760
propios problemas, no sólo con
las nueras, sino con mis propios

766
00:57:11,760 --> 00:57:16,680
hijos.
Ya habían pasado 20 años y mis

767
00:57:16,680 --> 00:57:22,000
hijos estaban en tiempo en que
se iban casando uno a uno en sus

768
00:57:22,000 --> 00:57:25,160
noviazgos.
Las chicas eran muy lindas,

769
00:57:25,720 --> 00:57:28,000
quizás por quedar bien con la
suegra.

770
00:57:28,800 --> 00:57:32,360
Pero nada más.
Se casaron y sacaron las uñas

771
00:57:32,440 --> 00:57:38,360
las muy malditas.
Poco a poco mi esposo y yo nos

772
00:57:38,360 --> 00:57:42,200
íbamos quedando solos.
Ni siquiera en los momentos de

773
00:57:42,200 --> 00:57:45,360
enfermedad de él llegaban a
visitarnos.

774
00:57:46,280 --> 00:57:51,040
Yo comencé a notar que entre
ellas conversaban diciendo lo

775
00:57:51,040 --> 00:57:55,800
molesto que era tener que venir
a vernos, pues no soportaban el

776
00:57:55,800 --> 00:58:01,080
olor de la medicina del alcohol.
Y los menjurjes que yo usaba

777
00:58:01,080 --> 00:58:05,640
para los partos.
Recuerdo las risitas al decir

778
00:58:05,640 --> 00:58:11,760
que yo era una vieja bruja, pero
bien les iba a demostrar cuan

779
00:58:11,760 --> 00:58:16,040
bruja era y ahora harían lo que
a mí me viniera en gana.

780
00:58:17,000 --> 00:58:19,520
Muy caro.
¿Pagarían por andar de

781
00:58:19,520 --> 00:58:22,960
Habladoras?
Pues eso colmo, mi paciencia.

782
00:58:24,480 --> 00:58:27,840
Un día fui al mercado muy
temprano a comprar lo que me

783
00:58:27,840 --> 00:58:30,800
hacía falta para mis trabajos y
la comida.

784
00:58:31,720 --> 00:58:35,320
Cuando regresé a casa estaba mi
hijo Rafael.

785
00:58:35,480 --> 00:58:38,840
Estaba todo rascuñado, incluso
golpeado.

786
00:58:39,520 --> 00:58:43,880
No sólo las mujeres reciben
maltrato físico y verbal, sino

787
00:58:43,880 --> 00:58:47,920
los hombres también, y Rafael
era prueba de ello.

788
00:58:48,840 --> 00:58:53,720
Fue en esos momentos que mi
carácter prácticamente explotó y

789
00:58:53,720 --> 00:58:57,160
le haría pagar a esa mujer la
humillación.

790
00:58:58,120 --> 00:59:01,120
A mí no me importaba si la amaba
o no.

791
00:59:01,960 --> 00:59:04,560
Esa hembra estaría bajo mis
talones.

792
00:59:04,880 --> 00:59:08,920
Lamiéndome los pies y haría lo
que yo le mandara.

793
00:59:09,520 --> 00:59:14,520
Esa misma noche me puse manos a
la obra en mi Embrujamiento que

794
00:59:14,520 --> 00:59:17,160
le hice.
No había manera de que se lo

795
00:59:17,160 --> 00:59:20,440
tumbara.
No teniéndola enterrada en mi

796
00:59:20,440 --> 00:59:28,320
casa, mancita como corterito
harás lo que yo ordene, lo

797
00:59:28,320 --> 00:59:31,240
decreté.
Y eso ha pasado hasta el día de.

798
00:59:31,240 --> 00:59:34,520
Hoy.
No le ha vuelto a poner una sola

799
00:59:34,520 --> 00:59:39,520
mano a mi hijo encima no ha
vuelto a hablar de mí y si trata

800
00:59:39,520 --> 00:59:44,520
de hacerlo rápidamente comienza
a ahogarse como si fuera un pez

801
00:59:44,520 --> 00:59:48,720
fuera del agua.
Y no sólo ella, sino también las

802
00:59:48,720 --> 00:59:52,760
otras. 2.
Como madre, ninguna de ellas

803
00:59:52,760 --> 00:59:58,040
valía que fueran las esposas
indicadas para mis muchachos, ni

804
00:59:58,040 --> 01:00:03,080
aunque les parieran sus hijos,
esas mujeres sacaron lo peor de

805
01:00:03,080 --> 01:00:06,280
mí y la sed de venganza se hizo
presente.

806
01:00:07,320 --> 01:00:11,760
Con eso quizás me volví amargada
e intolerante ante ellas.

807
01:00:12,600 --> 01:00:18,280
Lo referente de la mala suegra
se lo hice realidad para que no

808
01:00:18,280 --> 01:00:21,240
sospecharan lo que les estaba
preparando.

809
01:00:21,560 --> 01:00:25,480
Siempre me mantenía con una
actitud serena y discreta,

810
01:00:26,360 --> 01:00:31,400
observando en silencio cada
movimiento, cada cosa que les

811
01:00:31,400 --> 01:00:34,120
hacían a mis hijos, a mis
nietos.

812
01:00:34,760 --> 01:00:39,360
Entre ellas mismas me di cuenta
que apenas se toleraban.

813
01:00:39,920 --> 01:00:43,720
Así que para saber lo que
pensaban o decían cada una de

814
01:00:43,720 --> 01:00:49,040
sus respectivos maridos, hasta
de mí hice un trabajo para que

815
01:00:49,040 --> 01:00:53,440
me tuvieran al tanto de sus
habladurías entre ellas mismas,

816
01:00:54,440 --> 01:01:00,520
al cabo ya tenía una pisándola
con el talón, así que pronto

817
01:01:00,800 --> 01:01:07,720
traería las otras. 2.
Isabel, que es la que está

818
01:01:07,720 --> 01:01:11,960
casada con mi hijo mayor, era
especialmente cruel con Fidel,

819
01:01:12,400 --> 01:01:16,840
lo ridiculizaba delante de las
demás y lo acusaba de ser un

820
01:01:16,840 --> 01:01:19,560
inútil.
Martina, por su parte,

821
01:01:19,880 --> 01:01:24,520
controlaba cada aspecto de la
vida de Plutarco, el segundo de

822
01:01:24,520 --> 01:01:29,880
mis hijos, haciéndolo sentir
como un prisionero en su propia

823
01:01:29,880 --> 01:01:34,760
casa y araceli.
La más joven, quien despotricaba

824
01:01:34,760 --> 01:01:41,120
contra Rafael por cualquier cosa
lo más mínimo, socavando su

825
01:01:41,120 --> 01:01:44,400
autoestima y lo agredía
físicamente.

826
01:01:45,840 --> 01:01:49,440
Mi paciencia tenía un límite.
No podía soportar ver a mis

827
01:01:49,440 --> 01:01:51,720
hijos sufrir a manos de mujeres
tan.

828
01:01:51,720 --> 01:01:55,880
Crueles como sus esposas.
De por sí, la vida es cruel.

829
01:01:56,160 --> 01:01:58,760
Y los tiempos no fueron muy
buenos en su niñez.

830
01:01:59,720 --> 01:02:03,280
No permitiría que sus
matrimonios fueran un calvario,

831
01:02:03,920 --> 01:02:08,040
aparte que mis nietos no tenían
por qué darse cuenta de lo que

832
01:02:08,040 --> 01:02:11,840
hacían sus padres.
Como sabía que el trabajo

833
01:02:11,840 --> 01:02:16,800
brugeril caducaba cuando la
sacara debajo de mi talón,

834
01:02:17,120 --> 01:02:22,360
decidí preparar 3 pequeñas
muñecas de trapo representando a

835
01:02:22,360 --> 01:02:23,800
cada una de.
Ellas.

836
01:02:24,640 --> 01:02:29,680
Así que les avisé que ese fin de
semana iría a casa de cada uno

837
01:02:29,680 --> 01:02:33,240
de ellos.
Ahí necesitaba una prenda de mi

838
01:02:33,240 --> 01:02:36,960
nuera.
De hecho, lo hice por 3 semanas

839
01:02:36,960 --> 01:02:39,680
en lo que me hacía de las
prendas.

840
01:02:40,480 --> 01:02:46,160
No cualquier prenda, déjenme
decirles, no comía absolutamente

841
01:02:46,160 --> 01:02:51,360
nada de lo que ellas preparaban,
pues no podía darme el gusto de

842
01:02:51,360 --> 01:02:53,480
una.
Ingesta por parte de estas.

843
01:02:54,600 --> 01:02:58,600
No podía hacerlas caer en
desgracia, pues mis hijos

844
01:02:58,600 --> 01:03:06,040
también caerían con ellas, así
que con sumo cuidado, una noche

845
01:03:06,040 --> 01:03:11,640
de viernes 13 les cocitrosos de
las prendas de cada una en el

846
01:03:11,640 --> 01:03:17,440
interior de las muñecas, las
hierbas recogidas en el monte y

847
01:03:17,440 --> 01:03:21,120
en el mercado.
Realizando el ritual con

848
01:03:21,120 --> 01:03:25,960
invocaciones a las mismas
deidades que mi madre llamaba en

849
01:03:25,960 --> 01:03:32,280
cada uno de sus ritos, con una
mirada fija y feroz clave, 3

850
01:03:32,280 --> 01:03:37,240
agujas en cada uno de los
fetiches, una por cada mujer,

851
01:03:38,280 --> 01:03:43,680
que sientan en carne propia lo
que es ser despreciado, el

852
01:03:43,680 --> 01:03:48,680
abandono, los falsos que
levantan en contra de su suegra.

853
01:03:49,960 --> 01:03:54,800
Así como lo había hecho con la
esposa de Rafael, así enterre a

854
01:03:54,800 --> 01:03:58,600
cada una de mis nueras en lo
profundo de las macetas.

855
01:03:58,920 --> 01:04:04,680
Al final del corredor del cuarto
de los Telebrejos nadie entraba

856
01:04:04,680 --> 01:04:05,120
en.
Él.

857
01:04:06,000 --> 01:04:10,080
Pues todos tenían miedo de tan
siquiera voltear a ver ese

858
01:04:10,080 --> 01:04:15,080
pasillo, pues aseguraban que
había una sombra oscura que el

859
01:04:15,080 --> 01:04:17,520
solo verla les causaba.
Pavor.

860
01:04:19,240 --> 01:04:23,200
Ese era el guardián de mi
familia y de todo lo que les

861
01:04:23,200 --> 01:04:26,560
pedía.
No sabía el motivo.

862
01:04:27,040 --> 01:04:32,160
Si no se portaba bien como yo
quería, se tenía que sosegar o

863
01:04:32,160 --> 01:04:36,640
de plano enfermarla para que
muriera y que no me diera la

864
01:04:36,640 --> 01:04:39,960
lata e hiciera sufrir a mi pobre
muchachito.

865
01:04:41,200 --> 01:04:45,920
Las semanas pasaron y las
mujeres se portaban bien, eran

866
01:04:45,920 --> 01:04:50,520
abnegadas y serias.
Pero comencé a notar que a ellas

867
01:04:50,520 --> 01:04:53,680
les faltaba ese brillo, esa luz
de alegría.

868
01:04:53,680 --> 01:04:58,000
En sus ojos.
Se les notaba lo desgraciadas

869
01:04:58,000 --> 01:05:00,680
que eran ahora en sus
matrimonios.

870
01:05:01,640 --> 01:05:04,640
Ya no se arreglaban con el
entusiasmo de antes.

871
01:05:05,440 --> 01:05:08,960
Ahora duraban con sus prendas de
vestir por días.

872
01:05:09,920 --> 01:05:13,800
Hasta Asus hijos se les notaba
su ropita percudida.

873
01:05:14,480 --> 01:05:18,080
Pero eso sí.
Mis hijos, como siempre a la

874
01:05:18,080 --> 01:05:23,720
línea y bien vestidos guapos con
los sombreros de vestir de

875
01:05:23,720 --> 01:05:29,520
vaqueros, se iban a los bailes
solos, pues sus esposas no

876
01:05:29,520 --> 01:05:34,280
tenían ánimos.
Su deber era quedarse en casa al

877
01:05:34,280 --> 01:05:38,120
estar pendiente de sus hijos y a
la hora en que llegaran sus

878
01:05:38,120 --> 01:05:41,560
maridos.
Así estuvieron por un tiempo,

879
01:05:42,000 --> 01:05:46,200
pero como les comenté.
La que yo sabía que me iba a

880
01:05:46,200 --> 01:05:52,040
causar problemas me los causó.
Un día llegó muy alterada,

881
01:05:52,680 --> 01:05:56,920
gritándome que era una bruja que
como se me había ocurrido

882
01:05:56,920 --> 01:06:02,080
hacerles brujería.
Yo, obviamente a mi edad y como

883
01:06:02,080 --> 01:06:07,240
todos me conocen por aquí como
una buena mujer, puse mi cara de

884
01:06:07,240 --> 01:06:10,320
inocencia preguntando de qué
hablaba.

885
01:06:11,200 --> 01:06:15,760
Ella me dijo que había acudido
con una amiga que echaba las

886
01:06:15,760 --> 01:06:19,920
cartas y le aseguró que yo la
tenía bien trabajada.

887
01:06:21,520 --> 01:06:25,640
Yo comencé a llorar fingiendo
que me estaba levantando un

888
01:06:25,640 --> 01:06:29,560
falso.
Que cómo se le ocurría eso si

889
01:06:29,560 --> 01:06:34,760
apenas podía dar pasos.
Además, que ya sabía que tanto

890
01:06:34,760 --> 01:06:38,400
mi madre como yo nos dedicábamos
a traer niños al.

891
01:06:38,400 --> 01:06:42,000
Mundo.
Aparte, levantar la mollera y

892
01:06:42,000 --> 01:06:46,480
sobar a los enfermos, pero que
nunca practicamos brujería

893
01:06:46,480 --> 01:06:51,480
alguna.
Por momento se notó que su

894
01:06:51,480 --> 01:06:55,720
semblante era de vergüenza.
Yo le dije que su amiga le tenía

895
01:06:55,720 --> 01:07:01,200
envidia de lo afortunada que era
por tener una familia, ya que

896
01:07:01,200 --> 01:07:03,600
esa era sólo una vieja
solterona.

897
01:07:04,680 --> 01:07:08,520
Ella se dejó caer de rodillas y
comenzó a llorar.

898
01:07:09,760 --> 01:07:12,880
Yo como buena suegra, le di
consejos.

899
01:07:13,520 --> 01:07:18,280
Le dije que mi hijo la amaba
mucho y además que recordara que

900
01:07:18,280 --> 01:07:23,760
yo jamás he sido una suegra
metiche y que sólo me dedicaba

901
01:07:23,760 --> 01:07:26,920
mi esposo y el poco trabajo que
me llegaba.

902
01:07:27,880 --> 01:07:30,760
Ella me pidió perdón por lo que
me había dicho.

903
01:07:31,680 --> 01:07:35,160
Le dije que no se.
Preocupara y que se olvidara del

904
01:07:35,160 --> 01:07:38,560
asunto.
Además, que no se lo diría a

905
01:07:38,560 --> 01:07:41,400
Fidel para no crear problemas
con él.

906
01:07:42,280 --> 01:07:45,320
Ella se tranquilizó y se fue a
su casa.

907
01:07:47,360 --> 01:07:53,280
Obviamente que yo tenía que
hacer algo, pues esa mujer no se

908
01:07:53,280 --> 01:07:56,640
quedaría quieta y en cualquier
momento me echaría de.

909
01:07:56,640 --> 01:08:01,800
Cabeza y yo no estaba dispuesta
para hacer otro trabajo a esas 3

910
01:08:01,800 --> 01:08:05,560
idiotas.
No me preocuparía tanto de la

911
01:08:05,560 --> 01:08:10,280
Amiguita esa, pero sí le hice su
trabajito para taparle la boca.

912
01:08:10,960 --> 01:08:13,880
No fuera que siguiera
calentándole la cabeza a mi

913
01:08:13,880 --> 01:08:19,520
nuera.
Una tarde llegó Plutarco muy

914
01:08:19,520 --> 01:08:24,880
serio y me hizo preguntas.
Una de ellas era preocupación

915
01:08:24,880 --> 01:08:27,840
para él.
Me dijo que no entendía porque

916
01:08:28,040 --> 01:08:30,600
algunas madres maldecían Asus
hijos.

917
01:08:30,800 --> 01:08:36,240
Después de que estos hacían sus
vidas aparte, él sabía que tanto

918
01:08:36,240 --> 01:08:39,800
yo como su abuela teníamos el
don de Maldecir.

919
01:08:40,800 --> 01:08:45,000
Él me dijo que también lo había
heredado y se había dado cuenta

920
01:08:45,000 --> 01:08:50,200
que yo los había maldecido al
hacerle trabajos de dominación

921
01:08:50,200 --> 01:08:54,680
Asus mujeres.
Le aseguré que en ningún momento

922
01:08:54,680 --> 01:08:57,800
hice tal cosa, pero no podía
engañarlo.

923
01:08:58,080 --> 01:09:03,000
Porque él aprendió a sobar los
sustos y los daños, aunque no lo

924
01:09:03,000 --> 01:09:06,800
ejercía del todo.
A medida que avanzaba la

925
01:09:06,800 --> 01:09:10,319
plática, el ambiente se volvía
más tenso.

926
01:09:11,200 --> 01:09:14,359
La situación se me estaba
escapando de las manos.

927
01:09:15,439 --> 01:09:19,960
Isabel, la prepotente esposo de
Fidel, comenzó a tener

928
01:09:19,960 --> 01:09:25,000
pesadillas terribles.
Ella me contó que soñaba con

929
01:09:25,000 --> 01:09:27,479
sombras, que las echaban y la
perseguían.

930
01:09:28,040 --> 01:09:33,720
Dejando la exhausta y paranoica
en todo momento, su cuerpo

931
01:09:33,720 --> 01:09:37,399
cambió drásticamente.
Dejó de gritar y humillar a

932
01:09:37,399 --> 01:09:42,560
Fidel, temerosa de que las
pesadillas volvieran por las

933
01:09:42,560 --> 01:09:47,760
noches, pues estas se disiparon
con un tónico que le preparé.

934
01:09:48,319 --> 01:09:54,200
Sí, por fin la Dominé Martina.
Quien tenía un control férreo

935
01:09:54,200 --> 01:09:58,840
sobre Plutarco y empezó a sufrir
inexplicables dolores de cabeza

936
01:09:58,840 --> 01:10:02,960
y mareos.
Estos ataques la debilitaban

937
01:10:02,960 --> 01:10:07,320
tanto que ya no tenía la energía
para vigilar cada movimiento de

938
01:10:07,320 --> 01:10:11,040
su esposo.
Mi hijo, a pesar de tener el

939
01:10:11,040 --> 01:10:16,120
mismo don que mi madre y yo,
sintió la libertad Por Primera

940
01:10:16,120 --> 01:10:20,920
Vez en años.
Empezó a recuperar su confianza,

941
01:10:21,160 --> 01:10:23,680
a imponerse también en su
relación.

942
01:10:24,560 --> 01:10:28,080
Le enseñé únicamente en lo que
un senador hace.

943
01:10:28,760 --> 01:10:32,040
Aún no está preparado para
invocar deidades.

944
01:10:33,160 --> 01:10:38,440
No tiene la fuerza para ello,
pero su hijo Miguelsi, ese niño

945
01:10:38,440 --> 01:10:41,400
es malo.
Se le nota en todo su ser.

946
01:10:42,240 --> 01:10:45,000
Araceli, la más joven y
arrogante.

947
01:10:45,320 --> 01:10:50,280
Experimentó una serie de eventos
desafortunados, perdía objetos

948
01:10:50,280 --> 01:10:54,520
importantes, tropezaba
constantemente y sus planes

949
01:10:54,520 --> 01:10:58,320
siempre salían mal.
La inseguridad y el miedo le

950
01:10:58,320 --> 01:11:02,960
hicieron reconsiderar su actitud
hacia Rafael, volviéndose más

951
01:11:02,960 --> 01:11:09,600
dependiente y menos autoritaria.
Además, a partir de los años se

952
01:11:09,600 --> 01:11:11,760
volvió más insegura de lo que
hacía.

953
01:11:12,480 --> 01:11:17,160
Casi no sale de casa.
Mejor, al menos sé que no anda

954
01:11:17,160 --> 01:11:21,560
buscando problemas.
Mis nueras son más omisas y

955
01:11:21,560 --> 01:11:26,480
respetuosas hacia sus suegros.
Mi marido no sabe lo que he

956
01:11:26,480 --> 01:11:31,120
hecho y es lo mejor.
Sé que el día que él me falte me

957
01:11:31,120 --> 01:11:35,160
quedaré completamente sola, pero
eso no sucederá.

958
01:11:35,960 --> 01:11:39,760
Ya han pasado 13 años desde
aquellos problemas.

959
01:11:40,440 --> 01:11:43,360
Nunca acepté del todo a las
esposas de mis hijos.

960
01:11:43,800 --> 01:11:47,800
Porque para una madre, ninguna
mujer es lo suficientemente

961
01:11:47,800 --> 01:11:52,240
buena para sus hijos.
Cada noche me encierro en mi

962
01:11:52,240 --> 01:11:56,720
habitación, donde tengo un altar
lleno de mis santitos y mis

963
01:11:56,720 --> 01:12:02,560
vírgenes, amuletos que para
muchos son extraños, flores y

964
01:12:02,560 --> 01:12:06,480
veladoras.
Allí pido a mis antepasados que

965
01:12:06,480 --> 01:12:10,040
me guíen en el camino de La Paz
y la tranquilidad.

966
01:12:10,920 --> 01:12:14,960
Porque aunque no lo crean.
En ocasiones me remuerde la

967
01:12:14,960 --> 01:12:21,160
conciencia de lo que he hecho,
pero sigo sin doblegarme, aunque

968
01:12:21,200 --> 01:12:24,680
con los años La Paz volvió a los
hogares de mis hijos.

969
01:12:25,360 --> 01:12:29,440
Estoy satisfecha con el
resultado, pero no deshago ni

970
01:12:29,440 --> 01:12:34,080
los hechizos ni las maldiciones
en caso de que una de ellas

971
01:12:34,240 --> 01:12:39,240
quiera dejar a su marido.
Así es un matrimonio hasta que

972
01:12:39,240 --> 01:12:43,760
la muerte lo separe.
El casarse es para toda la vida,

973
01:12:44,200 --> 01:12:48,720
para bien o para mal.
Las pocas personas que ya

974
01:12:48,720 --> 01:12:53,320
quedan, que les conocieron
cuando eran unos niños, nos

975
01:12:53,320 --> 01:12:56,880
dicen que tuvimos muy buenos
hijos y que se casaron con

976
01:12:56,880 --> 01:13:00,720
buenas mujeres.
No saben los dolores de cabeza

977
01:13:00,720 --> 01:13:04,840
que me dieron en un inicio ni
todo lo que tuve que hacer para

978
01:13:04,840 --> 01:13:08,840
mantener a la familia unida, la
verdad.

979
01:13:09,280 --> 01:13:14,240
No sé si esto sea parte de una
maldición de una madre, atar por

980
01:13:14,240 --> 01:13:19,400
conveniencia los matrimonios de
sus hijos, pues éstos aparentan

981
01:13:19,400 --> 01:13:22,280
felicidad, se toleran por sus
hijos.

982
01:13:22,760 --> 01:13:26,160
Pero algún día me agradecerán
por lo que hice por.

983
01:13:26,160 --> 01:13:32,200
Ellos y sus esposas sé que lo
harán y mientras tanto siguen

984
01:13:32,200 --> 01:13:36,720
los fetiches en las macetas que
están en aquel pasillo oscuro.

985
01:13:37,480 --> 01:13:41,440
Ya no me importa si me tienen
como la peor de las suegras.

986
01:13:42,040 --> 01:13:46,080
Yo las recibí con miles de
bendiciones en mi familia por

987
01:13:46,080 --> 01:13:51,000
amar a mis hijos.
Ahora soy vieja, estoy cansada y

988
01:13:51,000 --> 01:13:54,920
enferma.
Soy una maldita anciana, una

989
01:13:54,920 --> 01:13:57,800
achacosa y que se queja por
todo.

990
01:13:58,840 --> 01:14:03,240
Soy eso para mis nueras.
No me importa si no vuelven a

991
01:14:03,240 --> 01:14:07,480
poner un pie en mi casa.
Mientras me sigan visitando mis

992
01:14:07,480 --> 01:14:11,440
hijos y mis nietos, eso es más
que suficiente.

993
01:14:11,840 --> 01:14:16,640
Aún no les quito ni les quitaré
los trabajos de brujería, ni a

994
01:14:16,640 --> 01:14:21,760
ellas ni a mis hijos.
Si lo hago, ellos se Irán y

995
01:14:21,760 --> 01:14:25,320
nuevamente quedaré sola sin un
perro.

996
01:14:25,320 --> 01:14:31,440
Que me ladre el chantaje de que
la maldición de una madre es más

997
01:14:31,440 --> 01:14:35,280
poderosa que todo.
Los ha mantenido a mi lado.

998
01:14:36,280 --> 01:14:40,920
No importa lo que digan los
demás, son mis hijos y yo veo

999
01:14:40,920 --> 01:14:45,400
por ellos, no por los demás
Comunidad.

1000
01:14:46,040 --> 01:14:51,040
¿Qué opinan al respecto de esta
horrenda maldición maternal,

1001
01:14:52,000 --> 01:14:56,760
esta historia que por tener
atados Asus hijos, esta mujer

1002
01:14:56,760 --> 01:15:01,640
hizo brujería?
Los leo en los comentarios me

1003
01:15:01,640 --> 01:15:04,800
despido.
No sin antes invitarlos a que

1004
01:15:04,800 --> 01:15:09,600
compartan el video con su amigo
o su amiga y me hagan llegar a

1005
01:15:09,600 --> 01:15:13,320
otros dispositivos a quienes les
guste el terror.

1006
01:15:14,080 --> 01:15:20,000
Muchas gracias por su apoyo.
Les deseo dulces, pesadillas y

1007
01:15:20,000 --> 01:15:25,520
hasta la próxima.
El siguiente relato lo tocamos

1008
01:15:25,520 --> 01:15:29,920
desde un punto de vista maduro y
con respeto a la Comunidad de

1009
01:15:29,920 --> 01:15:33,200
audiencia.
Eliminamos todas aquellas

1010
01:15:33,200 --> 01:15:37,080
palabras obscenas y las dejamos
solo en tu imaginación.

1011
01:15:37,680 --> 01:15:41,760
Espero disfrutes de esta
anécdota basada en hechos

1012
01:15:41,760 --> 01:15:51,200
reales.
Sin más, aquí comenzamos desde

1013
01:15:51,200 --> 01:15:55,240
mi juventud escuchaba a las
personas mayores que uno siempre

1014
01:15:55,240 --> 01:15:59,000
comete errores, quizás por la
inexperiencia.

1015
01:15:59,240 --> 01:16:03,800
Porque uno no ha vivido
suficiente para tenerla, otros

1016
01:16:03,800 --> 01:16:08,320
porque no son capaces de saber
distinguir del bien o del mal.

1017
01:16:09,000 --> 01:16:13,400
Pero la verdad es que uno si
sabe con certeza lo que es bueno

1018
01:16:13,400 --> 01:16:16,400
y malo, lo que están a punto de
escuchar.

1019
01:16:17,000 --> 01:16:18,840
Fue algo que hice en mi
juventud.

1020
01:16:19,720 --> 01:16:22,840
Todo acto malo tiene sus
consecuencias.

1021
01:16:23,520 --> 01:16:26,280
Entre los hombres ya mayores
tenían el.

1022
01:16:26,280 --> 01:16:30,520
Dicho nada, como que.
Una mujer mayor con su

1023
01:16:30,520 --> 01:16:33,000
experiencia en el momento de la
intimidad.

1024
01:16:34,760 --> 01:16:38,760
Pero a mí con experiencia me
demostró lo contrario.

1025
01:16:39,200 --> 01:16:43,600
Aún me arrepiento de ello.
Mi nombre es Ángel.

1026
01:16:44,320 --> 01:16:47,200
Hoy en día tengo la edad de 35
años.

1027
01:16:48,120 --> 01:16:51,400
Desde mi niñez.
Mi padre nos decía Asus hijos

1028
01:16:51,400 --> 01:16:55,680
varones que uno es el que
doblega a las mujeres siempre.

1029
01:16:56,080 --> 01:17:01,600
Que uno podía tener las que uno
quisiera, que sólo era cuestión

1030
01:17:01,600 --> 01:17:07,080
de tronarles los dedos y ellas
sumisas, siempre dispuestas para

1031
01:17:07,080 --> 01:17:11,440
complacer a su hombre.
Esas eran las palabras de un

1032
01:17:11,440 --> 01:17:15,840
hombre machista como mi padre,
que hoy en día se llevaría el

1033
01:17:15,840 --> 01:17:20,560
susto de su vida, pues las
mujeres de hoy no se doblegan

1034
01:17:20,560 --> 01:17:23,520
ante un hombre con esa maldita
mentalidad.

1035
01:17:24,280 --> 01:17:27,840
Ni los hombres ceden ante los
chantajes de ellas.

1036
01:17:28,560 --> 01:17:33,080
Los tiempos han cambiado y eso
es algo que nadie puede detener.

1037
01:17:34,360 --> 01:17:38,680
Cuando estaba en la secundaria,
la mayoría de mis compañeros ya

1038
01:17:38,680 --> 01:17:44,600
tenían novia, pero de una u otra
forma no me llamaban la

1039
01:17:44,600 --> 01:17:46,600
atención.
Las chicas de mi misma edad.

1040
01:17:47,440 --> 01:17:51,600
Mis maestras eran las que
despertaban toda mi atención.

1041
01:17:52,280 --> 01:17:56,120
Eran las mujeres mayores.
Las que en verdad me gustaban,

1042
01:17:57,400 --> 01:18:02,160
pero como para ellas sólo era un
mocoso de secundaria, ni el

1043
01:18:02,160 --> 01:18:06,840
intento hacía para que se
fijarán en mí, pues sabía que me

1044
01:18:06,840 --> 01:18:12,360
iban a mandar a la fregada, pero
aún así no dejaba de deleitarme

1045
01:18:12,520 --> 01:18:17,360
en verlas en sus faldas cortas,
mostrando sus piernas hermosas

1046
01:18:18,040 --> 01:18:22,600
en pantalones era verlas
figurandome que eran su piel.

1047
01:18:23,880 --> 01:18:28,120
Ya no podía hacer nada para
controlar los deseos que a pesar

1048
01:18:28,120 --> 01:18:32,760
de seguir siendo sólo un niño,
comenzaban a despertar en mí.

1049
01:18:34,360 --> 01:18:39,720
Ya estando en la preparatoria
conocí a otras chicas, pero al

1050
01:18:39,720 --> 01:18:43,120
igual que en la secundaria no me
llamaban la atención.

1051
01:18:43,800 --> 01:18:47,840
Ya con eso mi padre me decía que
más me valía ser todo un

1052
01:18:47,840 --> 01:18:53,280
hombrecito y no un raro, pues.
No había tenido novia en esos

1053
01:18:53,280 --> 01:18:58,240
años y para mi padre era
preocupante que su hijo menor no

1054
01:18:58,240 --> 01:19:03,040
haya tenido novia alguna.
Fue tanta la presión que ejercía

1055
01:19:03,320 --> 01:19:07,400
que me dispuse a ponerme de
novio con alguna muchacha de mi

1056
01:19:07,400 --> 01:19:13,320
agrado, pero antes déjenme
decirles que yo era uno de esos

1057
01:19:13,320 --> 01:19:16,600
que dificultaba que las
estudiantes de la preparatoria

1058
01:19:17,000 --> 01:19:20,760
voltearan a verme, pues a medida
que iba creciendo.

1059
01:19:21,040 --> 01:19:26,240
Me volví un joven atractivo,
tengo buena estatura, soy blanco

1060
01:19:26,240 --> 01:19:30,160
y de ojos verdes.
Comencé a realizar cualquier

1061
01:19:30,160 --> 01:19:35,120
deporte y eso me ayudó bastante.
Estuve en un equipo de

1062
01:19:35,120 --> 01:19:39,640
basquetbol en la preparatoria y
eso daba más fama.

1063
01:19:40,440 --> 01:19:43,560
Entre las porristas había una
chica.

1064
01:19:43,960 --> 01:19:48,440
Su nombre era deyanira.
Así que no perdí mi tiempo.

1065
01:19:48,760 --> 01:19:53,360
Y aunque no sentí atracción como
la que yo buscaba en una mujer,

1066
01:19:53,840 --> 01:19:58,320
le pedí que fuera mi novia.
Ojalá no lo hubiera hecho nunca.

1067
01:19:59,480 --> 01:20:04,040
Deyanira era una chica muy
linda, era la clase de novia que

1068
01:20:04,200 --> 01:20:09,200
muchos quieren, pero aun así no
sentía ese afecto por ella.

1069
01:20:09,800 --> 01:20:13,000
La traté bien, no le di motivos
de que.

1070
01:20:13,160 --> 01:20:15,320
No estaba a gusto con la
relación.

1071
01:20:15,760 --> 01:20:19,400
La mantuve cerca de mí mientras
estuvimos juntos en la Prepa,

1072
01:20:20,320 --> 01:20:24,280
aunque cabe aclarar que fue en
el último año de bachiller

1073
01:20:24,280 --> 01:20:28,200
cuando me invitaron a una
reunión a la cual no la llevé,

1074
01:20:28,800 --> 01:20:32,600
pues solo eran hombres y fue ahí
cuando tuve mi primera

1075
01:20:32,600 --> 01:20:37,800
experiencia.
Y sí, con una mujer de 27 años,

1076
01:20:38,680 --> 01:20:44,040
ella se hacía llamar emperatriz,
una mujer de un prostíbulo.

1077
01:20:45,080 --> 01:20:49,320
Fue entonces que mi obsesión se
hizo cada vez más al estar con

1078
01:20:49,320 --> 01:20:53,400
mujeres mayores.
Y obviamente el deseo carnal

1079
01:20:53,640 --> 01:20:59,600
también estaba presente.
El último año de Prepa.

1080
01:20:59,720 --> 01:21:02,160
Deyanira y yo tuvimos
relaciones.

1081
01:21:03,000 --> 01:21:07,200
No sentía satisfacción con ella
al hacerlo, pero me quitaba las

1082
01:21:07,200 --> 01:21:10,560
ganas y para mí eso era lo único
importante.

1083
01:21:11,280 --> 01:21:14,120
Por desgracia, esto trajo
consecuencias.

1084
01:21:14,720 --> 01:21:18,400
Ya para un mes de graduarnos me
salió con la noticia de que

1085
01:21:18,400 --> 01:21:22,480
estaba embarazada.
Mi temor a que me amarraran a un

1086
01:21:22,480 --> 01:21:26,160
matrimonio me horrorizó, se lo
hice saber.

1087
01:21:26,720 --> 01:21:30,400
Ella comenzó a llorar, pues si
su padre se enteraba, la

1088
01:21:30,400 --> 01:21:33,520
mataría.
Esas fueron sus palabras.

1089
01:21:33,600 --> 01:21:37,520
Lo recuerdo muy bien para esas
fechas.

1090
01:21:37,640 --> 01:21:41,560
Mi hermano mayor, rogelio,
estaba de visita en casa.

1091
01:21:42,320 --> 01:21:46,960
Él en ese tiempo estaba viviendo
en Monterrey y había venido a

1092
01:21:46,960 --> 01:21:52,680
visitar a mis padres y se quería
quedar unos días más después de

1093
01:21:52,680 --> 01:21:57,080
mi graduación.
A él le conté el problema en el

1094
01:21:57,080 --> 01:22:01,520
que estaba después de un sermón
que me dijo que nos llevaría un

1095
01:22:01,520 --> 01:22:05,520
lugar donde nos desharíamos de
nuestro Problemita, mi novia y

1096
01:22:05,520 --> 01:22:10,840
yo al día siguiente de la
graduación de Janira y yo.

1097
01:22:11,400 --> 01:22:16,080
Esperábamos a mi hermano en un
sitio lejos de donde vivíamos.

1098
01:22:16,720 --> 01:22:21,800
Eso era para no despertar
sospechas a nadie, le dijimos a

1099
01:22:21,800 --> 01:22:25,400
donde íbamos.
Rogelio ya nos esperaba cuando

1100
01:22:25,400 --> 01:22:30,480
llegamos, así que sin palabras
nos subimos a su auto y él

1101
01:22:30,480 --> 01:22:34,440
condujo por varios kilómetros
hasta llegar a Un Ejido.

1102
01:22:35,400 --> 01:22:39,400
Ahí nos esperaba una señora de
un aspecto nada agradable.

1103
01:22:40,560 --> 01:22:45,680
Era vieja y nada agraciada.
Usaba un vestido que parecía que

1104
01:22:45,680 --> 01:22:51,440
tenía meses sin quitárselo.
Rogelio se bajó del auto y con

1105
01:22:51,440 --> 01:22:55,800
palabras altisonantes saludó a
la mujer que al parecer ya

1106
01:22:55,800 --> 01:23:01,280
conocía desde hacía buen rato.
Esta le contestó el saludo de la

1107
01:23:01,280 --> 01:23:04,960
misma manera.
Mi hermano, con una sonrisa de

1108
01:23:04,960 --> 01:23:09,880
satisfacción, le dijo a la mujer
que le traía otro regalito.

1109
01:23:11,160 --> 01:23:15,640
En un inicio no sabía a qué se
refería con sus palabras, sino

1110
01:23:15,640 --> 01:23:20,600
mucho tiempo después.
Ella, al ver a deyanira, le

1111
01:23:20,600 --> 01:23:25,480
contestó a mi hermano que sus
deidades ya tenían hambre y se

1112
01:23:25,480 --> 01:23:30,840
saciarían.
Esa noche la señora era una

1113
01:23:30,840 --> 01:23:34,200
bruja.
Rogelio le llevaba Asus amantes

1114
01:23:34,360 --> 01:23:38,080
para que la señora se hiciera
encargo de sus estorbos.

1115
01:23:38,720 --> 01:23:44,360
Así los llamaba él, así que en
esa ocasión se haría cargo del

1116
01:23:44,360 --> 01:23:48,600
mío.
Deyanira en un inicio se rehusó,

1117
01:23:48,600 --> 01:23:52,840
pero cuando la señora le dijo lo
que le esperaba con sus padres.

1118
01:23:53,440 --> 01:23:56,920
Ella se llenó de miedo y aceptó
sacarlo.

1119
01:23:59,040 --> 01:24:04,480
Las cosas salieron bastante mal,
pues deyanira falleció cuando se

1120
01:24:04,480 --> 01:24:06,760
estaba realizando el
procedimiento.

1121
01:24:07,480 --> 01:24:11,480
Yo entré en pánico, pero mi
hermano me aseguró que esas

1122
01:24:11,480 --> 01:24:17,080
cosas pasaban, además, que ya no
tenía el problemita y que tenía

1123
01:24:17,080 --> 01:24:21,560
todo un futuro por delante.
La señora se veía como si no

1124
01:24:21,560 --> 01:24:26,800
tuviera remordimiento alguno.
Me dijo que me subiera al carro.

1125
01:24:27,440 --> 01:24:31,800
No sé cuánto tiempo pasó, pero
ya por la tarde, cuando la noche

1126
01:24:31,800 --> 01:24:35,200
comenzó a caer, nos retiramos
del sitio.

1127
01:24:36,120 --> 01:24:40,160
No sin antes beberme algo
preparado por la bruja.

1128
01:24:41,000 --> 01:24:46,040
Esto era un tónico que me
mantendría dormido para que no

1129
01:24:46,040 --> 01:24:48,720
me culparan de la desaparición
de deyanira.

1130
01:24:49,640 --> 01:24:53,280
Sus padres repetidas veces
fueron a buscarme a la casa.

1131
01:24:53,880 --> 01:24:59,960
Mi hermano les dijo que no sabía
nada, además que pasó todo el

1132
01:24:59,960 --> 01:25:02,880
día con él y festejamos mi
graduación.

1133
01:25:03,560 --> 01:25:07,760
Yo les dije que ella me había
terminado, usé ese

1134
01:25:07,760 --> 01:25:12,360
comportamiento de valiéndome
todo y estar molesto y a la

1135
01:25:12,360 --> 01:25:17,600
defensiva por el abandono.
De la que fuera mi novia le dejó

1136
01:25:17,600 --> 01:25:22,000
claro Asus padres que yo no
tenía nada que ver con ella y de

1137
01:25:22,000 --> 01:25:25,760
que se hubiera ido.
La bruja hizo algo para que sus

1138
01:25:25,760 --> 01:25:29,680
padres ya no me buscaran y
dieron por hecho que su hija.

1139
01:25:29,920 --> 01:25:33,760
Se había largado con algún
pretendiente o cosa por el

1140
01:25:33,760 --> 01:25:39,320
estilo.
Yo me vine a Monterrey con

1141
01:25:39,320 --> 01:25:43,320
rogelio y dejé atrás todo eso
que me atormentaba.

1142
01:25:44,160 --> 01:25:47,520
Di carpetazo a lo sucedido y me
dediqué a mis estudios en la

1143
01:25:47,520 --> 01:25:52,480
universidad y desde luego, dale
rienda suelta a mi gusto por las

1144
01:25:52,480 --> 01:25:57,160
mujeres mayores, además con
aquella experiencia con chicas

1145
01:25:57,160 --> 01:26:01,240
de mi misma edad o jóvenes.
No quise volver a pasar por lo

1146
01:26:01,240 --> 01:26:04,040
mismo.
Comencé a tener relaciones con

1147
01:26:04,040 --> 01:26:07,440
mujeres mayores.
Las conocí por medio de

1148
01:26:07,440 --> 01:26:11,440
aplicaciones de citas, otras por
medio de Facebook.

1149
01:26:11,960 --> 01:26:16,320
Aún no existía Tinder.
Creo que con esa aplicación

1150
01:26:16,360 --> 01:26:20,560
hubiese sido el hombre más feliz
del mundo, pues hubiese conocido

1151
01:26:20,560 --> 01:26:25,120
a varias mujeres que habrían
llenado mis expectativas.

1152
01:26:27,200 --> 01:26:31,200
Pero por medio de face conocí a
muchas mujeres que tenían

1153
01:26:31,400 --> 01:26:35,720
cuerpos espectaculares y
quedaban rienda suelta, mis más

1154
01:26:35,720 --> 01:26:40,560
bajos instintos.
Y a los de ellas, tarde que

1155
01:26:40,560 --> 01:26:44,880
temprano, mis actos de lo que
había hecho me iban a cobrar la

1156
01:26:44,880 --> 01:26:51,720
factura por mis malas acciones.
Ya había pasado una década de lo

1157
01:26:51,720 --> 01:26:56,120
sucedido.
Y a la edad de 28 años tenía un

1158
01:26:56,120 --> 01:27:01,440
futuro prometedor, trabajaba
para una gran empresa, la cual

1159
01:27:01,440 --> 01:27:04,160
me reservo el nombre para no
perjudicarla.

1160
01:27:04,880 --> 01:27:06,880
Ahí.
Conocí a varias mujeres con las

1161
01:27:06,880 --> 01:27:12,080
cuales tuve relaciones las
desechaba cuando estas daban

1162
01:27:12,080 --> 01:27:14,960
inicio de lo que deseaban, algo
más serio.

1163
01:27:15,960 --> 01:27:20,680
Yo tenía ya varios años desde lo
sucedido con deyanira, que no

1164
01:27:20,680 --> 01:27:24,960
iba a visitar a mis padres.
Me armé de valor y fui a

1165
01:27:24,960 --> 01:27:29,480
visitarlos por unos días.
Ahí me enteré que la familia de

1166
01:27:29,480 --> 01:27:33,480
mi novia de la preparatoria
habían caído en desgracia.

1167
01:27:34,360 --> 01:27:40,040
El matrimonio se divorcio, el
señor se volvió a casar, pero la

1168
01:27:40,040 --> 01:27:45,040
madre de mi ex novia se había
ido de allí y nadie sabía para

1169
01:27:45,040 --> 01:27:48,520
dónde.
No le di importancia y regresé a

1170
01:27:48,520 --> 01:27:54,120
mi hogar, sí.
Así de cínico y cobarde era a la

1171
01:27:54,120 --> 01:27:58,240
semana de haber llegado, me
dispuse a entrar al edificio en

1172
01:27:58,240 --> 01:28:01,960
el que trabajaba cuando de
pronto choqué con una mujer.

1173
01:28:03,040 --> 01:28:07,560
Era la cosa más hermosa que
había visto hasta ese momento.

1174
01:28:09,040 --> 01:28:14,680
Un cuerpo espectacular, su
cabello castaño ondulado parecía

1175
01:28:14,680 --> 01:28:19,160
una invitación a acariciarlo.
Unos labios que claramente

1176
01:28:19,160 --> 01:28:20,120
sabían.
Besar.

1177
01:28:21,160 --> 01:28:23,720
Ella me miró con suma
indiferencia.

1178
01:28:24,440 --> 01:28:28,640
Ese gesto hizo que todo el día
estuviera pensando en ella.

1179
01:28:29,480 --> 01:28:33,560
A como iban pasando los días.
Esa mujer se volvió una

1180
01:28:33,560 --> 01:28:37,160
obsesión.
Día a día que llegaba el

1181
01:28:37,160 --> 01:28:41,000
edificio donde trabajaba.
La buscaba entre las mujeres que

1182
01:28:41,000 --> 01:28:46,640
se encontraban dentro o fuera de
este, con la esperanza de volver

1183
01:28:46,640 --> 01:28:50,240
a encontrarla.
Pero mis esfuerzos eran en vano.

1184
01:28:51,960 --> 01:28:56,200
Durante ese tiempo, mujeres iban
y venían en mis aventuras.

1185
01:28:56,840 --> 01:29:01,480
Extrañamente miraba en sus.
Rostros aquella mujer y eran más

1186
01:29:01,480 --> 01:29:06,240
mis deseos por poseerla.
Un viernes del mes de octubre

1187
01:29:06,240 --> 01:29:10,800
fue cuando la vi estaba vestida
de color púrpura.

1188
01:29:11,720 --> 01:29:14,120
Su vestido resaltaba lo hermoso
de su.

1189
01:29:14,120 --> 01:29:19,880
Cuerpo, no les voy a mentir.
Sentí como una parte de mí, se

1190
01:29:19,880 --> 01:29:25,080
inquietaba si saben a lo que me
refiero en su respuesta, el

1191
01:29:25,080 --> 01:29:28,160
deseo de solo verla.
Estuve quieto hasta que esa

1192
01:29:28,160 --> 01:29:31,600
sensación terminó por más que
trataba de moverme.

1193
01:29:31,600 --> 01:29:37,240
No podía, me maldecía, pues se
iba a ir de nuevo y no tendría

1194
01:29:37,240 --> 01:29:40,240
la oportunidad de hablar con.
Ella, pero al cabo.

1195
01:29:40,240 --> 01:29:45,200
De unos minutos, ella aparecía
buscar a alguien entre los que

1196
01:29:45,200 --> 01:29:49,920
por ahí estaban pasando.
Repentinamente nuestras miradas

1197
01:29:49,920 --> 01:29:53,480
se cruzaron.
Ella esbozó una radiante

1198
01:29:53,480 --> 01:29:58,000
sonrisa, la cual hizo que un
escalofrío me recorriera todo mi

1199
01:29:58,000 --> 01:30:01,920
ser.
Ella se acercó y me preguntó si

1200
01:30:01,920 --> 01:30:05,960
yo era Ángel acuña.
Con un movimiento de cabeza le

1201
01:30:05,960 --> 01:30:10,240
confirmé que sí se presentó como
Angélica Varela.

1202
01:30:10,720 --> 01:30:15,200
Sonriendo me dijo que éramos
almas gemelas, ésto por nuestros

1203
01:30:15,200 --> 01:30:18,520
nombres.
Me aseguró que necesitaba de mis

1204
01:30:18,520 --> 01:30:21,880
servicios.
Venía por recomendación de uno

1205
01:30:21,880 --> 01:30:25,680
de mis clientes.
Después de estrechar mi mano,

1206
01:30:25,960 --> 01:30:30,720
que más bien pareció una carga
eléctrica, comenzamos a

1207
01:30:30,720 --> 01:30:34,600
encaminarnos al interior del
edificio para ir a la oficina.

1208
01:30:35,560 --> 01:30:38,160
Le escuché hablar sobre el
asunto a tratar.

1209
01:30:38,920 --> 01:30:43,600
Realmente esa mujer era hermosa.
Yo la veía sin perder detalle

1210
01:30:43,600 --> 01:30:46,960
alguno.
Le pregunté si su esposo estaba

1211
01:30:46,960 --> 01:30:51,840
al tanto de su problema.
Ella me dijo que era viuda, así

1212
01:30:51,840 --> 01:30:54,120
que escuchar eso me alegró aún
más.

1213
01:30:54,680 --> 01:30:59,280
Obviamente usaría todo mi
encanto para quitarme ese deseo

1214
01:30:59,280 --> 01:31:03,600
de poseerla.
Le invité a cenar esa noche, a

1215
01:31:03,600 --> 01:31:07,200
lo cual.
Aceptó, me sentí entusiasmado.

1216
01:31:07,760 --> 01:31:12,240
Estaba seguro que sería una
relación que duraría hasta

1217
01:31:12,240 --> 01:31:17,000
saciar mis necesidades.
Además, que todas eran sólo de

1218
01:31:17,000 --> 01:31:22,600
paso, nada de relaciones de
matrimonio ni de más de 2 meses.

1219
01:31:23,760 --> 01:31:29,440
Esa noche se veía encantadora, a
pesar de que me dijo tener 45

1220
01:31:29,440 --> 01:31:33,280
años, no lo parecía.
¿Se veía más joven?

1221
01:31:33,960 --> 01:31:38,280
Está demás, contarles que esa
noche fue una de las mejores que

1222
01:31:38,280 --> 01:31:41,880
había tenido en años, por
extraño que parezca.

1223
01:31:42,280 --> 01:31:45,600
Cada día era más mi obsesión
hacia Angélica.

1224
01:31:46,720 --> 01:31:50,000
Cada día que pasaba yo quería
estar con ella.

1225
01:31:50,640 --> 01:31:55,840
Cuando se negaba a verme, me
ponía furioso, iba, la buscaba

1226
01:31:55,840 --> 01:32:00,640
con cualquier pretexto.
Ella se mantenía firme negarse a

1227
01:32:00,640 --> 01:32:06,160
mis caprichos, maldita mujer.
Ella era la que debería estar

1228
01:32:06,160 --> 01:32:11,480
detrás de mí y no yo de ella.
Los papeles se habían revertido.

1229
01:32:12,640 --> 01:32:17,320
Angélica era la que me llamaba y
decía cuando podíamos vernos

1230
01:32:17,960 --> 01:32:21,680
independientemente con su caso
en la oficina.

1231
01:32:22,560 --> 01:32:25,240
En una ocasión llegó acompañada
de un hombre.

1232
01:32:25,880 --> 01:32:29,720
Mi celos se hicieron notar, pero
traté de calmarme.

1233
01:32:30,600 --> 01:32:34,960
Se hablaban con una familiaridad
que casi mato a ese tipo.

1234
01:32:36,040 --> 01:32:40,200
Fue cuando antes de salir me
invitaron a una reunión ese fin

1235
01:32:40,200 --> 01:32:43,480
de semana.
Sería en un lugar fuera de la

1236
01:32:43,480 --> 01:32:48,280
ciudad, en cuál era una de las
propiedades que Angélica quería

1237
01:32:48,280 --> 01:32:51,480
comprar.
Entusiasmado le dije que pasaría

1238
01:32:51,480 --> 01:32:56,200
por ella, pero me dijo que sería
ella la que pasaría por mí al

1239
01:32:56,200 --> 01:33:01,040
día siguiente, y así lo hizo.
Alrededor de las 7:00 de la

1240
01:33:01,040 --> 01:33:04,560
mañana se estacionó con su auto
frente al edificio de

1241
01:33:04,560 --> 01:33:09,640
departamentos en el que vivía.
Vestía de manera informal.

1242
01:33:09,960 --> 01:33:12,160
El cual le daba un aspecto más
joven.

1243
01:33:12,760 --> 01:33:16,080
Me entregó un termo en el que
contenía café.

1244
01:33:16,680 --> 01:33:21,320
Me dijo que lo había preparado
especialmente para mí, el cual

1245
01:33:21,520 --> 01:33:26,240
yo gusto.
Solo bebí todo, no sé a dónde

1246
01:33:26,240 --> 01:33:31,320
exactamente me llevaron, pues
cuando desperté me encontraba en

1247
01:33:31,320 --> 01:33:34,200
1/4.
En este, los vidrios de las

1248
01:33:34,200 --> 01:33:39,440
ventanas cubiertas con pintura
negra apestaba horrible.

1249
01:33:39,840 --> 01:33:43,400
A Orines, Excremento y animal
muerto.

1250
01:33:44,440 --> 01:33:48,760
Sentía como todo mi cuerpo
estaba dolorido, era como si me

1251
01:33:48,760 --> 01:33:53,040
hubieran dado una golpiza.
Me sentía mareado y con náuseas

1252
01:33:53,960 --> 01:33:56,120
por más que intentaba ponerme de
pie.

1253
01:33:56,120 --> 01:34:01,520
No podía, escuchaba voces fuera
de la habitación, pero ninguna

1254
01:34:01,520 --> 01:34:06,000
que fuera familiar.
No sé qué horas serían cuando un

1255
01:34:06,000 --> 01:34:09,200
par de hombres entraron y me
levantaron para sacarme de ahí.

1256
01:34:10,000 --> 01:34:13,840
Les hice preguntas, pero
ninguna, me contestaban, era

1257
01:34:13,840 --> 01:34:18,400
como si no les estuviera
hablando, me llevaron a otro

1258
01:34:18,400 --> 01:34:22,600
sitio.
Era todo como una pesadilla, no

1259
01:34:22,600 --> 01:34:27,280
sé cuánto tiempo estuve así las
noches siguientes no podía

1260
01:34:27,280 --> 01:34:31,080
dormir entre las pesadillas y
las voces que escuchaba a lo

1261
01:34:31,080 --> 01:34:33,960
lejos.
Quería salir corriendo de aquel

1262
01:34:33,960 --> 01:34:36,880
lugar.
Sentía mi cuerpo, todo

1263
01:34:36,880 --> 01:34:42,640
adolorido, hecho pedazos.
No sé enque.no podía ni

1264
01:34:42,640 --> 01:34:46,040
descansar, no pensaba ni en
Angélica.

1265
01:34:46,040 --> 01:34:51,680
¿En esos momentos fue, sino que
comencé a cavilar muchas

1266
01:34:51,680 --> 01:34:57,160
preguntas que se venían a mi
cabeza, dónde estaba, qué había

1267
01:34:57,160 --> 01:35:00,480
hecho?
Fue hasta que en una noche una

1268
01:35:00,480 --> 01:35:06,120
mujer mayor entró a aquel cuarto
y con ella, Angélica, la mujer,

1269
01:35:06,120 --> 01:35:10,680
me veía atenta.
Pasaba unas hierbas que soltaban

1270
01:35:10,680 --> 01:35:14,960
un humo blanco y lo pasaba desde
mi cabeza hasta mis pies.

1271
01:35:15,840 --> 01:35:20,040
Fue cuando le dijo que yo era el
malnacido que había acabado con

1272
01:35:20,040 --> 01:35:25,640
su hija y su nieto.
No comprendía de qué hablaban.

1273
01:35:25,960 --> 01:35:28,520
La mujer pidió a 2 hombres que
me ataran.

1274
01:35:29,080 --> 01:35:33,440
Me amarraron las manos y antes
de que me ataran los pies, me

1275
01:35:33,440 --> 01:35:36,760
bajaron los pantalones y me
dejaron desnudo.

1276
01:35:37,560 --> 01:35:41,720
Me oriné del miedo.
Ambas mujeres se reían de mí.

1277
01:35:42,440 --> 01:35:47,240
Angélica se arrodilló a mi lado,
me observaba con esos hermosos

1278
01:35:47,240 --> 01:35:49,960
ojos.
Fue cuando me dijo que si su

1279
01:35:49,960 --> 01:35:54,160
rostro no le recordaba a
alguien, le contesté que no.

1280
01:35:54,640 --> 01:35:59,640
Eso la hizo enojar bastante.
Me dijo que era la madre de

1281
01:35:59,640 --> 01:36:04,120
Deyanira.
Al escuchar eso sentí cómo mi

1282
01:36:04,120 --> 01:36:09,240
cuerpo se tensaba.
Me comenzó a recordar lo que le

1283
01:36:09,240 --> 01:36:12,840
había hecho a deyanira.
Me informó que su nieto se

1284
01:36:12,840 --> 01:36:18,160
encontraba en un envase en su
apartamento, del cual extrajeron

1285
01:36:18,160 --> 01:36:22,320
para darme de beber en varias
ocasiones mientras me encontraba

1286
01:36:22,320 --> 01:36:28,320
ahí la bruja, la cual yo había
ofrendado, no supo ni quién era

1287
01:36:28,320 --> 01:36:30,880
yo ni dónde había sepultado a
su.

1288
01:36:30,880 --> 01:36:33,960
Hija.
Y como no, les dio información.

1289
01:36:34,600 --> 01:36:38,040
Le cortaron la lengua para que
no hablara.

1290
01:36:38,680 --> 01:36:44,200
Además le dañaron sus sentidos.
Ambas se rieron con maldad al

1291
01:36:44,200 --> 01:36:48,840
decir que ya se habían quitado
la vida, pues de nada servía en

1292
01:36:48,840 --> 01:36:54,080
su Estado para hacer trabajos de
brujería, así como habían

1293
01:36:54,080 --> 01:36:58,040
ofrendado a su hija.
También haría lo mismo conmigo,

1294
01:36:58,640 --> 01:37:02,760
pero antes de hacerlo, Angélica
me informó que tenía años

1295
01:37:02,760 --> 01:37:07,080
tratando de hablar conmigo.
Pero como mi familia ni nadie le

1296
01:37:07,080 --> 01:37:11,080
daban de mi paradero, tuvo que
recurrir a la brujería para

1297
01:37:11,080 --> 01:37:16,560
saber de su hija y su destino.
Si hubiese encarado mi problema,

1298
01:37:16,880 --> 01:37:21,160
no estaría en esa posición,
además de que ella y su esposo

1299
01:37:21,160 --> 01:37:24,520
hubiesen apoyado a su hija con
aquel embarazo.

1300
01:37:25,160 --> 01:37:30,040
Pero por desgracia, el miedo es
mal consejero, así como la

1301
01:37:30,040 --> 01:37:34,240
cobardía de no enfrentar las
consecuencias de lo que hacemos.

1302
01:37:35,080 --> 01:37:39,360
Llorando le pedía perdón, pero
ella me dijo que no me

1303
01:37:39,360 --> 01:37:43,880
perdonaba, que sabía de mi
enfermedad mental, de sólo estar

1304
01:37:43,880 --> 01:37:49,000
con mujeres mayores, pues ella
me quitaría ese gusto, además de

1305
01:37:49,000 --> 01:37:53,080
que viviría apestado y repudiado
por hombres y mujeres.

1306
01:37:54,040 --> 01:37:58,240
¿No habría un solo día en que no
viviera arrepentido por lo que

1307
01:37:58,360 --> 01:38:03,720
le hice a deyanira y a mi hijo?
El quitarle la vida a un ser

1308
01:38:03,720 --> 01:38:07,520
como yo lo hice es la peor de
las maldiciones.

1309
01:38:08,040 --> 01:38:11,960
Antes de despedirse me confesó
que su nombre no era Angélica,

1310
01:38:12,520 --> 01:38:17,480
sólo lo usó para hacerme sentir
que éramos almas gemelas.

1311
01:38:18,360 --> 01:38:22,360
Ella se levantó y le dijo a la
bruja que era todo suyo.

1312
01:38:23,960 --> 01:38:28,400
La bruja me aseguró que a partir
de ese momento me arrepentiría

1313
01:38:28,400 --> 01:38:32,280
de haber nacido.
Le gritaba a la mujer que me

1314
01:38:32,280 --> 01:38:36,720
perdonará, pero ella salió de la
habitación sin siquiera voltear.

1315
01:38:37,680 --> 01:38:42,920
Mis gritos fueron a partir de
esos momentos de dolor, pues la

1316
01:38:42,920 --> 01:38:49,480
bruja me corto el miembro.
No supe qué más sucedió después.

1317
01:38:49,960 --> 01:38:54,680
El dolor me hizo que me
desmayara cuando recobre el

1318
01:38:54,680 --> 01:38:57,600
conocimiento me encontraba en
una clínica.

1319
01:38:58,080 --> 01:39:00,840
Ahí estaba mi madre, que rezaba
un Rosario.

1320
01:39:01,480 --> 01:39:05,040
Ya tenía más de una semana que
me habían encontrado en mi

1321
01:39:05,040 --> 01:39:09,280
apartamento.
La señora que hacía la limpieza

1322
01:39:09,280 --> 01:39:14,400
me encontró tirado.
Yo intenté decirles lo sucedido,

1323
01:39:14,760 --> 01:39:19,000
pero todos aseguraban que eso
era imposible, pues yo le había

1324
01:39:19,000 --> 01:39:23,080
dado la orden a mí doméstica que
regresar hasta el martes.

1325
01:39:23,800 --> 01:39:27,840
Trabajaría en mi apartamento y
no quería ser interrumpido.

1326
01:39:29,080 --> 01:39:31,920
No podía creer lo que me había
sucedido.

1327
01:39:32,600 --> 01:39:35,680
Nadie conocía a Angélica.
Nadie la había.

1328
01:39:35,680 --> 01:39:41,120
Visto era como si no existiera a
las semanas de haberme

1329
01:39:41,120 --> 01:39:43,800
recuperado.
Intenté buscar ayuda.

1330
01:39:44,360 --> 01:39:46,280
Soy una señora que era
curandera.

1331
01:39:46,280 --> 01:39:51,520
Me recibió, pues a donde iba
nadie quiso verme y me decían

1332
01:39:51,520 --> 01:39:57,480
que le buscara por otro lado.
La señora fue acertada con

1333
01:39:57,480 --> 01:40:01,520
decirme las cosas, con aquel
tónico que me dio a beber la

1334
01:40:01,520 --> 01:40:05,840
bruja con la que me llevó
rogelio era para que no

1335
01:40:05,840 --> 01:40:09,040
recordara gran parte de lo que
sucedió aquel día.

1336
01:40:10,040 --> 01:40:15,760
Entre ellos imágenes difusas que
si las hubiese recordado, quizás

1337
01:40:15,920 --> 01:40:20,680
no me habría sucedido esto.
No había duda de que deyanira.

1338
01:40:21,000 --> 01:40:26,120
Hubiese sido la viva imagen de
su madre si viviera, por eso no

1339
01:40:26,120 --> 01:40:29,960
la reconocí.
Nadie ha querido tomar mi caso.

1340
01:40:30,240 --> 01:40:34,200
Los brujos con los cuales he ido
me han dicho que mejor deje así

1341
01:40:34,200 --> 01:40:39,440
las cosas, pues es una bruja con
la cual ellos no se meterían al

1342
01:40:39,440 --> 01:40:42,360
tratar de quitarme sus brujerías
y maldiciones.

1343
01:40:43,120 --> 01:40:47,160
Además que tenía todos los
caminos cerrados y aunque lo

1344
01:40:47,160 --> 01:40:50,640
intentara, no lograría romper
esa maldición.

1345
01:40:52,320 --> 01:40:56,120
Dejé de buscar ayuda por medio
de los brujos, chamanes y esas

1346
01:40:56,120 --> 01:40:59,160
cosas.
Ninguno de ellos me harían

1347
01:40:59,160 --> 01:41:02,040
olvidar que estaba castrado y
sin miembro.

1348
01:41:03,000 --> 01:41:08,040
Me he arrepentido de mis actos.
No hay un solo día o noche que

1349
01:41:08,040 --> 01:41:12,680
llore de arrepentimiento.
Le pido perdón a deyanira y a mi

1350
01:41:12,680 --> 01:41:16,160
hijo por haberlos llevado con
aquella bruja.

1351
01:41:16,760 --> 01:41:19,800
Mi cobardía hizo que tomará
malas decisiones.

1352
01:41:20,720 --> 01:41:25,640
Mi obsesión con las relaciones y
las mujeres mayores me hundieron

1353
01:41:25,720 --> 01:41:29,000
en esta letrina de la cual no he
podido salir.

1354
01:41:30,080 --> 01:41:34,680
Hoy en día me refugio en el
cristianismo, me refugio en la

1355
01:41:34,680 --> 01:41:38,840
soledad y la tristeza, esperando
que algún día me llegue el

1356
01:41:38,840 --> 01:41:43,320
perdón de todas y todos aquellos
a los que les hice daño.

1357
01:41:43,880 --> 01:41:47,880
Tarde o temprano el pasado te
alcanza y mis malas acciones

1358
01:41:47,880 --> 01:41:50,600
poco a poco me pasaron la
factura.

1359
01:41:51,120 --> 01:41:55,160
El precio a pagar por una
maldita obsesión.