Nov. 25, 2025

4 Historias de Terror de BRUJAS- Madrugadores - Inframundo Relatos

4 Historias de Terror de BRUJAS- Madrugadores - Inframundo Relatos
4 Historias de Terror de BRUJAS- Madrugadores - Inframundo Relatos
Inframundo Relatos De Terror
4 Historias de Terror de BRUJAS- Madrugadores - Inframundo Relatos
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Un saludo especial para traileros, guardias, taxistas, veladores y todos los que viven entre sombras. Este episodio es para ustedes. Aquí comienza otro viaje a lo desconocido. Estás entrando a Inframundo.


1
00:00:01,040 --> 00:00:05,960
La bruja de la construcción,
historia basada en hechos

2
00:00:05,960 --> 00:00:14,880
reales.
Me llamo Juan Santos Vega, vivo

3
00:00:14,880 --> 00:00:18,720
en Ciudad Victoria, estado de
Tamaulipas, México.

4
00:00:19,480 --> 00:00:25,960
Era una noche de octubre del año
2014, tenía 29 años cuando viví

5
00:00:25,960 --> 00:00:30,600
esa experiencia.
Venía en mi bicicleta de un

6
00:00:30,600 --> 00:00:33,800
mandado que se me fue
encomendado por la empresa donde

7
00:00:33,800 --> 00:00:37,160
me desempeñaba como empleado de
albañilería.

8
00:00:37,400 --> 00:00:41,560
Debía hacer unas compras en una
ferretería y después de eso

9
00:00:41,720 --> 00:00:45,320
esperar en la obra a que los
materiales llegarán.

10
00:00:46,040 --> 00:00:51,200
Eran las 9:00 de la noche cuando
al pasar por una calle vi a una

11
00:00:51,200 --> 00:00:56,320
señora caminar por la vereda.
Aparentaba ser muy anciana por

12
00:00:56,320 --> 00:01:00,840
el lerdo, movimiento de sus
pasos y su postura encorvada.

13
00:01:01,720 --> 00:01:05,960
Me llamó la atención porque iba
acompañada por un enorme perro

14
00:01:05,960 --> 00:01:10,640
blanco al que sujetaba con una
cadena atada al cuello.

15
00:01:11,560 --> 00:01:14,960
Al pasar por su lado, la miré
con intención de saludarla.

16
00:01:15,520 --> 00:01:20,560
Creo que eso no le gustó, pues
cuando se percató de mí, ella

17
00:01:20,560 --> 00:01:23,280
mostró una mirada muy poco
amigable.

18
00:01:23,920 --> 00:01:28,560
Respondiendo a su reacción,
murmuré en voz baja, vieja, loca

19
00:01:29,360 --> 00:01:34,280
acto y a la distancia por donde
yo circulaba, era imposible que

20
00:01:34,280 --> 00:01:38,400
me haya escuchado.
Luego continué manejando la

21
00:01:38,400 --> 00:01:41,000
bicicleta hasta llegar a la
obra.

22
00:01:42,000 --> 00:01:45,640
Olvidé mencionar que
trabajábamos hasta muy tarde, ya

23
00:01:45,640 --> 00:01:49,680
que la obra tenía que estar
lista en poco tiempo y dicha

24
00:01:49,680 --> 00:01:53,800
ferretería tenía convenio con la
empresa para enviarnos material

25
00:01:53,800 --> 00:01:58,440
a todas horas.
Este material llegó 40 minutos

26
00:01:58,440 --> 00:02:01,000
después.
Inmediatamente me puse a

27
00:02:01,000 --> 00:02:05,360
acomodar cada cosa en su sitio.
En tanto el vehículo de la

28
00:02:05,360 --> 00:02:09,360
ferretería se marchaba, me
encontraba solo allí.

29
00:02:09,720 --> 00:02:12,960
Pues los demás trabajadores ya
tenían unos 10 minutos de

30
00:02:12,960 --> 00:02:16,880
haberse ido.
Pero al poco tiempo escuché el

31
00:02:16,880 --> 00:02:20,160
ruido de unas cadenas
arrastrarse por el interior

32
00:02:20,640 --> 00:02:22,680
pensando que había entrado
alguien.

33
00:02:23,000 --> 00:02:28,080
Busqué el ruido que lo generaba.
Había una gran pila de ladrillos

34
00:02:28,080 --> 00:02:32,560
que superaba los 2 m de altura.
Al costado de una de las

35
00:02:32,560 --> 00:02:36,720
máquinas.
Vi una cadena perdiéndose detrás

36
00:02:36,720 --> 00:02:40,760
de esta.
Al aproximarme encontré a ese

37
00:02:40,760 --> 00:02:45,000
perro blanco, el mismo que vi
acompañado de la anciana.

38
00:02:45,400 --> 00:02:50,560
Este me observaba enfurecido
mientras gruñía por medio de

39
00:02:50,560 --> 00:02:53,440
gritos.
Lo comencé a echar, pero el

40
00:02:53,440 --> 00:02:57,960
animal ni se inmutó.
A cambio de eso, levantó la

41
00:02:57,960 --> 00:03:01,760
mirada sobre una pila de
ladrillos donde encontré a su

42
00:03:01,760 --> 00:03:04,720
dueña.
Les juro que lo que les cuento

43
00:03:04,720 --> 00:03:08,600
es real.
Esa anciana estaba parada sobre

44
00:03:08,600 --> 00:03:12,560
esa montaña.
Viéndome desafiante e irascible.

45
00:03:13,560 --> 00:03:17,480
Ya no estaba encorvada.
Toda su fisionomía era

46
00:03:17,480 --> 00:03:21,800
colosalmente siniestra.
La cadena que le faltaba al

47
00:03:21,800 --> 00:03:24,040
perro estaba al lado de sus
pies.

48
00:03:24,680 --> 00:03:29,680
Su cara era amorfa a causa de
los furúnculos purulentos que

49
00:03:29,680 --> 00:03:33,600
tenía.
Los pocos dientes retorcidos que

50
00:03:33,600 --> 00:03:37,640
exhibían sus encías manchadas
eran amarillos con partes

51
00:03:37,640 --> 00:03:42,440
podridas, pero indudablemente
fue su mirada profundamente

52
00:03:42,440 --> 00:03:46,200
sórdida la que me provocó un
terror inimaginable.

53
00:03:47,520 --> 00:03:50,960
Cuando me di la media vuelta
para salir corriendo del lugar,

54
00:03:51,160 --> 00:03:55,120
escuché los insultos de la bruja
persiguiéndome por detrás.

55
00:03:55,880 --> 00:03:58,280
Apenas estuve cerca de la
puerta.

56
00:03:58,600 --> 00:04:02,840
Recibí un brutal azote en mi
espalda que me dejó revolcándome

57
00:04:02,840 --> 00:04:07,520
de dolor.
Otro azote pegó sobre mi cabeza,

58
00:04:07,520 --> 00:04:11,920
abriéndome el cuero cabelludo.
Mis gritos de dolor por poco

59
00:04:11,920 --> 00:04:15,520
rompieron mi garganta hasta el
día de hoy.

60
00:04:15,520 --> 00:04:19,320
Creo que no viví un terror igual
como el que sentí esa noche.

61
00:04:19,760 --> 00:04:24,120
En tanto yo tapaba con mis manos
la herida de mi cabeza, veía los

62
00:04:24,120 --> 00:04:26,640
pies de esa bruja caminando a mi
lado.

63
00:04:27,160 --> 00:04:31,600
Los tenía descalzos, con las
uñas negras llenas de Tierra.

64
00:04:32,200 --> 00:04:35,320
En ningún momento me dijo la
razón del castigo.

65
00:04:35,680 --> 00:04:39,880
Con solo haberme hecho.
Eso bastó para hacerme entender

66
00:04:40,080 --> 00:04:42,920
que ella escuchó cuando murmuré
el insulto.

67
00:04:43,720 --> 00:04:46,800
Pienso que al final la bruja
tuvo compasión de mí.

68
00:04:47,040 --> 00:04:51,080
O quizás no tuve el deseo de
continuar martirizándome.

69
00:04:51,640 --> 00:04:55,280
Ciertamente, el Estado en que me
dejó dejaría conforme a

70
00:04:55,280 --> 00:05:00,080
cualquier deseo de venganza.
No escuché abrir la puerta, no

71
00:05:00,080 --> 00:05:03,760
sé por dónde salió.
Me levanté del suelo y ya no

72
00:05:03,760 --> 00:05:06,320
estaba.
Tomé mi bicicleta para

73
00:05:06,320 --> 00:05:09,960
trasladarme al hospital más
cercano, donde curaron mis

74
00:05:09,960 --> 00:05:13,880
heridas.
En la construcción pensaron que

75
00:05:13,880 --> 00:05:18,600
de algún modo me lastimé la
cabeza al caer solo y que debido

76
00:05:18,600 --> 00:05:23,120
al golpe no recordaba lo que me
pasó realmente, aunque hacían

77
00:05:23,640 --> 00:05:28,960
cuando les enseñaba la marca de
mi espalda, marca que coincidía

78
00:05:28,960 --> 00:05:32,200
perfectamente con el azote de
una cadena.

79
00:05:32,880 --> 00:05:36,680
Gracias a Dios, nunca más volví
a ver a esa bruja.

80
00:05:41,840 --> 00:05:51,400
El cuarto oscuro historia basada
en hechos reales, soy de

81
00:05:51,400 --> 00:05:56,800
Villahermosa, Tabasco, México.
Desearía narrarles una anécdota

82
00:05:56,800 --> 00:06:03,240
que pasé cuando tenía 8 años,
allá por el año de 1988.

83
00:06:03,840 --> 00:06:08,480
Mi nombre es César Acevedo,
espero mi relato llegue a todos

84
00:06:08,480 --> 00:06:12,240
ustedes.
Aquel año nos mudamos a la casa

85
00:06:12,240 --> 00:06:15,960
de mi abuela.
Mis padres me dijeron que ella

86
00:06:15,960 --> 00:06:20,360
había viajado de improviso y que
demoraría mucho tiempo en

87
00:06:20,360 --> 00:06:23,600
regresar.
Yo tenía recuerdos vagos de

88
00:06:23,600 --> 00:06:29,080
ella, pues como vivía muy
alejada en el campo, mis padres

89
00:06:29,200 --> 00:06:31,560
no me llevaban mucho a
visitarla.

90
00:06:32,240 --> 00:06:34,840
Fue la primera noche cuando
empezó todo.

91
00:06:35,760 --> 00:06:39,960
Me es imposible dar una
explicación razonable a lo que

92
00:06:39,960 --> 00:06:43,360
me sucedió.
Esa madrugada me desperté

93
00:06:43,360 --> 00:06:47,040
sentado, apoyando mi espalda
sobre la pared de un pequeño

94
00:06:47,040 --> 00:06:52,920
cuarto al que no reconocí.
Estaba totalmente oscuro, olía a

95
00:06:52,920 --> 00:06:57,000
humedad y a osamenta con
desesperación.

96
00:06:57,000 --> 00:06:59,760
Llame a mis padres gritando
entre sollozos.

97
00:07:00,280 --> 00:07:03,760
A medida que pasaban los
segundos más me asustaba.

98
00:07:04,440 --> 00:07:09,320
Quise ponerme de pie cuando
súbitamente unos ojos más negros

99
00:07:09,320 --> 00:07:12,600
que la penumbra del lugar
brillaron frente a mí.

100
00:07:13,480 --> 00:07:16,560
Di el grito más largo de toda mi
existencia.

101
00:07:17,160 --> 00:07:20,840
La puerta se abrió bruscamente
dejando entrar la luz de la Luna

102
00:07:20,840 --> 00:07:25,920
llena que había esa noche,
dejándome a la vista la figura

103
00:07:25,920 --> 00:07:30,640
de mis padres en la entrada.
Papá corrió a Abrazarme para

104
00:07:30,640 --> 00:07:34,000
sacarme de allí.
A la vez que mi madre, llorando

105
00:07:34,000 --> 00:07:37,720
por el susto, me preguntaba qué
hacía en ese lugar.

106
00:07:39,000 --> 00:07:43,840
Cuando me calmé le contesté que
no lo sabía, pero que allí

107
00:07:43,840 --> 00:07:48,760
adentro estuvo alguien conmigo.
En esos momentos el resto de la

108
00:07:48,760 --> 00:07:53,840
noche dormí junto a mi madre.
Lo mismo pasó la noche siguiente

109
00:07:54,280 --> 00:07:57,880
pensando que sufría de
sonambulismo, por lo que querían

110
00:07:57,880 --> 00:08:01,280
cuidarme.
El fenómeno se volvió a repetir

111
00:08:01,280 --> 00:08:06,280
2 semanas más tarde, solo que
demoré en darme cuenta de ello.

112
00:08:07,600 --> 00:08:13,000
Me desperté sintiendo mucho
frío, aún dormitando y sin abrir

113
00:08:13,000 --> 00:08:16,040
mis ojos.
Sentí que alguien se acostó a mi

114
00:08:16,040 --> 00:08:19,840
lado.
Me acuerdo perfectamente cuando

115
00:08:20,000 --> 00:08:24,720
la espalda de quien yo pensaba
era mi madre, se apoyó sobre la

116
00:08:24,720 --> 00:08:27,760
mía.
Pero el olor a putrefacción me

117
00:08:27,760 --> 00:08:29,720
alteró.
Apenas lo olfate.

118
00:08:30,320 --> 00:08:33,799
Abrí los ojos para encontrarme
nuevamente en ese cuarto

119
00:08:33,960 --> 00:08:38,799
acostado sobre el suelo, sólo
que esta vez no pude gritar

120
00:08:38,960 --> 00:08:42,520
porque ese alguien todavía
seguía a mi lado.

121
00:08:43,240 --> 00:08:48,720
Permanecí en silencio anonadado.
Comencé a llorar y junté mis

122
00:08:48,720 --> 00:08:52,680
manos poniéndome a rezar como mi
madre me aconsejó que lo

123
00:08:52,680 --> 00:08:55,360
hiciera, si me volviera a pasar
algo igual.

124
00:08:56,520 --> 00:09:02,080
De repente esa cosa me movió.
Volteó su cuerpo y en tanto, un

125
00:09:02,080 --> 00:09:07,000
gélido sudor mojaba mis mejillas
presagiel abrumador y yo ruido

126
00:09:07,000 --> 00:09:11,360
acontecimiento.
Minuca recibió el cálido y

127
00:09:11,360 --> 00:09:15,800
nauseabundo aliento con la voz
de una mujer diciéndome lo que

128
00:09:15,800 --> 00:09:22,800
un niño de 8 años jamás debe
escuchar, te quitaré la vida con

129
00:09:22,800 --> 00:09:27,080
un movimiento inexplicable, la
mujer salió del lado de mi

130
00:09:27,080 --> 00:09:32,240
espalda para aparecer frente a
mí, vi los mismos ojos y ahora

131
00:09:32,240 --> 00:09:36,840
también su cara pálida, pútrida,
descarnada.

132
00:09:37,480 --> 00:09:39,760
Solo eso puedo decir de su
rostro.

133
00:09:40,480 --> 00:09:43,360
Movió sus ojos hacia mis manos
juntas.

134
00:09:43,880 --> 00:09:46,800
Sentí cuando las cubrió con las
suyas.

135
00:09:47,320 --> 00:09:52,960
Estás eran cadavéricas y frías.
Posteriormente regreso sus ojos

136
00:09:53,120 --> 00:09:57,960
para posarlos sobre los míos y
repitió las mismas sentencias,

137
00:09:58,920 --> 00:10:03,720
te quitaré la vida.
Me desperté otra vez en mi

138
00:10:03,720 --> 00:10:06,560
habitación, pero eso no me
importó.

139
00:10:06,840 --> 00:10:09,760
No dejé de gritar hasta que mis
padres llegaron a mí.

140
00:10:10,320 --> 00:10:14,360
El cuarto donde yo aparecía
estaba ubicado en el fondo de la

141
00:10:14,360 --> 00:10:18,760
Casa.
Después de eso, nunca más pasé

142
00:10:18,760 --> 00:10:23,560
una experiencia similar porque
nos mudamos para jamás regresar.

143
00:10:24,120 --> 00:10:28,480
Esperé 10 años para que el
secreto se me fuera revelado.

144
00:10:29,040 --> 00:10:33,120
Mis padres se sentaron a mi lado
y me confesaron un secreto que

145
00:10:33,120 --> 00:10:37,960
me hizo sentir el pánico vivido.
El viaje que hizo mi abuela, en

146
00:10:37,960 --> 00:10:43,160
realidad fue a la otra vida.
Ella ya había fallecido, pero me

147
00:10:43,160 --> 00:10:48,080
dijeron eso para no asustarme,
aunque dudo que esté en el

148
00:10:48,080 --> 00:10:53,560
cielo, porque ella era una bruja
y ese maldito cuarto oscuro era

149
00:10:53,560 --> 00:10:57,680
su lugar de trabajo.
Nunca supe por qué el espíritu

150
00:10:57,680 --> 00:11:01,720
de mi abuela quiso hacerme ese
daño, si es que se trató de

151
00:11:01,720 --> 00:11:04,320
ella.
Tampoco mis padres supieron

152
00:11:04,320 --> 00:11:07,760
decírmelo.
Es una pregunta que me llevaré a

153
00:11:07,760 --> 00:11:20,680
la tumba, la mujer del parque,
historia anónima enviada por una

154
00:11:20,680 --> 00:11:29,480
suscriptora lo que les voy a
contar me pasó a principios del

155
00:11:29,480 --> 00:11:35,440
año 2000, cuando tenía 18 años.
No soy de hablar mucho sobre

156
00:11:35,440 --> 00:11:40,520
esto porque recibí muchas burlas
cada vez que lo hice, pero

157
00:11:40,520 --> 00:11:43,880
teniendo en cuenta que por este
medio llegará a personas

158
00:11:43,880 --> 00:11:48,520
aficionadas al tema, pienso que
mi relato será bienvenido.

159
00:11:49,400 --> 00:11:52,920
Poseemos un restaurante casi en
la zona céntrica.

160
00:11:53,600 --> 00:11:58,280
Dada la alta demanda de
servicios los fines de semana no

161
00:11:58,280 --> 00:12:03,160
tenemos horario de salida.
Más todavía en esa época

162
00:12:03,160 --> 00:12:06,040
turística, como lo fue en esa
ocasión.

163
00:12:07,000 --> 00:12:09,440
Vivimos un poco alejados del
lugar.

164
00:12:09,880 --> 00:12:14,080
Por el camino debemos cruzar por
un parque que normalmente se

165
00:12:14,080 --> 00:12:17,920
encuentra sin gente.
Luego de las 12:00 de la noche.

166
00:12:18,840 --> 00:12:22,360
Aquí es donde sucedió lo que les
voy a narrar.

167
00:12:23,600 --> 00:12:26,360
Me dirigía sola, conduciendo en
el auto.

168
00:12:26,840 --> 00:12:30,080
Mis padres y hermanos se
quedaron alistando las cosas

169
00:12:30,080 --> 00:12:34,680
para el día siguiente y yo debía
prepararme para ir a la escuela.

170
00:12:35,160 --> 00:12:39,560
Estimo que eran las 3:00 de la
mañana y pasadas cuando al

171
00:12:39,560 --> 00:12:44,120
cruzar por ese parque pude ver a
una mujer caminando entre unos

172
00:12:44,120 --> 00:12:48,120
árboles.
Usaba un vestido marrón oscuro.

173
00:12:48,800 --> 00:12:51,840
Alcancé a ver que su cabello era
rubio.

174
00:12:52,120 --> 00:12:55,560
Y su piel tan clara que
resaltaba del contraste de su

175
00:12:55,560 --> 00:12:59,560
atuendo.
No le presté mucha atención dada

176
00:12:59,560 --> 00:13:03,400
la condición en la que se
encontraba, pues sabía de

177
00:13:03,400 --> 00:13:07,720
algunas mujeres de la calle que
paseaban por zonas con extrañas

178
00:13:07,720 --> 00:13:12,200
conductas que no eran bien
vistas, en especial por el

179
00:13:12,200 --> 00:13:14,920
perímetro oscuro en donde
estaba.

180
00:13:15,080 --> 00:13:19,720
Sin embargo, al escuchar el
llanto de un bebé me preocupé.

181
00:13:20,840 --> 00:13:25,480
Disminuí la velocidad lo más que
pude y busqué con la mirada a

182
00:13:25,480 --> 00:13:30,600
los alrededores, pero parecía
estar ella sola, es decir, que

183
00:13:30,600 --> 00:13:35,880
no había nadie más cerca.
Seguramente el bebé estaba con

184
00:13:35,880 --> 00:13:40,080
esa mujer y por los llantos
desesperados de la criatura,

185
00:13:40,240 --> 00:13:42,880
temí que podría estar en
problemas.

186
00:13:44,000 --> 00:13:47,960
Me estacioné a un costado y me
quedé en el auto pensando en que

187
00:13:47,960 --> 00:13:50,920
hacer.
Soy consciente que la

188
00:13:50,920 --> 00:13:54,640
delincuencia se disfraza de
muchas maneras, pero si

189
00:13:54,640 --> 00:13:59,320
verdaderamente era una mujer que
necesitaba ayuda, no podría

190
00:13:59,320 --> 00:14:04,080
dormir tranquila si la ignoraba.
En tanto el bebé lloraba más

191
00:14:04,080 --> 00:14:08,640
fuerte, se le unió el grito de
auxilio de la mujer, eliminando

192
00:14:08,640 --> 00:14:12,920
toda duda que tenía.
Me bajé y corrí de prisa hacia

193
00:14:12,920 --> 00:14:17,600
ellos, pero al llegar a la zona
un impacto friolento.

194
00:14:17,800 --> 00:14:22,320
Me dejó estupefacta.
En efecto, la mujer que había

195
00:14:22,320 --> 00:14:27,000
visto segundos antes estaba
allí, pero no había ningún bebé.

196
00:14:27,000 --> 00:14:32,840
Con ella, poniendo un semblante
burlón, movió sus labios para

197
00:14:32,840 --> 00:14:37,000
imitar el llanto del infante con
el que me había engañado.

198
00:14:37,400 --> 00:14:40,880
Y el motivo para hacerlo lo supe
inmediatamente.

199
00:14:41,560 --> 00:14:45,280
Con un veloz movimiento que
apenas pude distinguir, se

200
00:14:45,280 --> 00:14:49,720
acercó a mí hasta quedar frente
a mi rostro, casi pegado a mí

201
00:14:49,720 --> 00:14:53,240
nariz.
Eso no era una mujer normal.

202
00:14:53,800 --> 00:14:57,360
Sus horrendas facciones
correspondían a un espectro

203
00:14:57,360 --> 00:15:01,200
inmundo, que no podría ser de
este plano existencial.

204
00:15:01,960 --> 00:15:07,600
Las líneas de su frente Fruncida
eran remarcadas por mugre, tanto

205
00:15:07,600 --> 00:15:11,240
las arrugas como los blancos
pelos de sus verrugas.

206
00:15:11,600 --> 00:15:15,560
Catapultaban la monstruosidad de
la naturaleza.

207
00:15:16,080 --> 00:15:19,960
Los cabellos que antes vi Rubios
ahora eran grises.

208
00:15:20,440 --> 00:15:25,360
Su pálida piel despedía un
insoportable olor pestilente que

209
00:15:25,360 --> 00:15:30,120
fue superado por el aliento
podrido que sentí cuando abrió

210
00:15:30,120 --> 00:15:34,880
su boca para decirme, Lárguense
de la zona.

211
00:15:35,840 --> 00:15:40,320
Abrumada por la impresión de que
perdería la vida en ese lugar,

212
00:15:40,600 --> 00:15:43,880
metí rápidamente la vuelta para
alejarme de allí.

213
00:15:44,400 --> 00:15:49,640
Detrás de mí sonó el llanto
nuevamente del bebé, seguido de

214
00:15:49,640 --> 00:15:54,520
una eufórica burla aludiendo a
mí inseguridad a pasos

215
00:15:54,520 --> 00:15:57,800
temblorosos.
Llegué al auto y manejé hasta

216
00:15:57,800 --> 00:16:01,680
llegar a mi casa.
Cuando mis padres regresaron del

217
00:16:01,680 --> 00:16:04,720
restaurante les conté lo
sucedido.

218
00:16:05,400 --> 00:16:09,320
¿Solo nos quedó resignarnos?
Pues era la primera vez que me

219
00:16:09,320 --> 00:16:14,720
pasaba a mí, pero a ellos ya les
había tocado cruzarse con esa

220
00:16:14,720 --> 00:16:19,200
bruja anteriormente, pues
alguien le estaba pagando para

221
00:16:19,200 --> 00:16:22,840
atormentarnos y sacar nuestro
local del lugar.

222
00:16:23,120 --> 00:16:27,760
Pasamos varios años haciendo
bendecir el restaurante y

223
00:16:27,760 --> 00:16:33,240
gracias a Dios esa bruja dejó de
acosarnos o mejor dicho, quién

224
00:16:33,240 --> 00:16:40,960
la contrataba.
Silencioso terror, historia

225
00:16:40,960 --> 00:16:49,800
basada en una anécdota real, muy
buenas noches, Inframundo.

226
00:16:50,240 --> 00:16:54,840
Mi nombre es Sebastián Lara
Barreto, soy de Cuernavaca,

227
00:16:54,960 --> 00:17:01,080
Estado de Morelos, México.
La mayor parte de mi infancia se

228
00:17:01,080 --> 00:17:04,200
basó en el trabajo y en el
cuidado de toño.

229
00:17:04,640 --> 00:17:10,079
Mi hermano menor crecimos en la
calle, éramos huérfanos.

230
00:17:10,280 --> 00:17:14,560
Al menos eso lo decidieron
nuestros padres cuando nos

231
00:17:14,560 --> 00:17:19,440
abandonaron las cosas que les
contaré en este relato.

232
00:17:19,640 --> 00:17:24,079
Sucedieron en las circunstancias
más duras de nuestra realidad

233
00:17:24,079 --> 00:17:30,320
cruda, cuando no teníamos a
nadie más con nosotros la carga

234
00:17:30,320 --> 00:17:33,840
de la culpa.
Todavía pesa en mis espaldas

235
00:17:34,040 --> 00:17:38,160
como una inmensa piedra que a
través de los años aplasta mi

236
00:17:38,160 --> 00:17:43,120
conciencia más y más tenue
suspiro de alivio que por

237
00:17:43,120 --> 00:17:49,400
momentos calma la sed de perdón
al saber que él aún vive, sin

238
00:17:49,400 --> 00:17:53,120
importar que yo para él ya esté
muerto.

239
00:17:54,080 --> 00:17:58,360
Noté el primer evento, una
helada madrugada de invierno.

240
00:17:58,720 --> 00:18:03,840
Cuando acostado sobre cartones
en un oscuro parque, mi hermano

241
00:18:03,840 --> 00:18:07,880
me despertó con lágrimas lavando
su sucia cara.

242
00:18:08,560 --> 00:18:12,960
Era la primera vez que lo veía
tan asustado y al igual que

243
00:18:12,960 --> 00:18:18,920
muchas veces no comprendía lo
que me decía, le dije que se

244
00:18:18,920 --> 00:18:22,280
tranquilizara, que sólo fue una
pesadilla.

245
00:18:22,720 --> 00:18:27,280
Que se volviera a dormir porque
al día siguiente nos esperaba

246
00:18:27,280 --> 00:18:31,760
una difícil jornada.
Eso, como todas las que

247
00:18:31,760 --> 00:18:37,400
padecíamos ninguna palabra de mi
parte, sirvió para que en las

248
00:18:37,400 --> 00:18:42,080
próximas madrugadas su aterrada
conducta no se repitiera

249
00:18:42,560 --> 00:18:47,920
totalmente lo contrario.
Cada vez que lo veía perderse en

250
00:18:47,920 --> 00:18:52,480
el absoluto temor que nadie
esperaba ver en un niño de 5

251
00:18:52,480 --> 00:18:58,320
años, yo tenía 8, pero eso no
alcanzó para protegerlo de esa

252
00:18:58,320 --> 00:19:02,360
bruja, como así él se refería a
ella.

253
00:19:03,120 --> 00:19:07,600
Según toño, esa era una mujer de
feo aspecto.

254
00:19:08,080 --> 00:19:12,040
Olía mal y siempre amenazaba con
llevárselo.

255
00:19:12,600 --> 00:19:16,440
Yo nunca le creí.
Hasta que fue demasiado tarde,

256
00:19:17,120 --> 00:19:22,080
cuatro meses más adelante.
Me desperté una mañana sin él a

257
00:19:22,080 --> 00:19:26,480
mi lado.
Una carta escrita por él llegó a

258
00:19:26,480 --> 00:19:33,120
mis manos 28 años después, pero
una vez de alegrarme por tener

259
00:19:33,120 --> 00:19:37,040
noticias suyas, sentí que el
mundo se me vino abajo.

260
00:19:37,800 --> 00:19:44,120
Esta es su carta.
Esa noche en la que nos metimos

261
00:19:44,280 --> 00:19:49,760
a dormir dentro de una casa
abandonada, esa que estaba al

262
00:19:49,760 --> 00:19:53,520
finalizar de una colonia cuyo
nombre no recuerdo.

263
00:19:54,120 --> 00:19:58,080
Me desperté sintiendo que
alguien acariciaba mi cabeza.

264
00:19:58,960 --> 00:20:04,200
Era una anciana de piel oscura.
No podía ver bien su cara por su

265
00:20:04,200 --> 00:20:08,200
rugosidad con sus largos dedos
huesudos.

266
00:20:08,360 --> 00:20:14,120
Presionaba lentamente mi cuello.
Mientras que los de su otra mano

267
00:20:14,360 --> 00:20:21,240
los enredaba sobre mis cabellos,
sus ojos negros como su alma y

268
00:20:21,240 --> 00:20:26,720
despreciable como su maldad,
parecían hundirme en un nefasto

269
00:20:26,720 --> 00:20:31,600
abismo, no me habló, solamente
sonrió y se marchó.

270
00:20:32,320 --> 00:20:36,240
A partir de entonces se me
aparecía en todos lados.

271
00:20:37,040 --> 00:20:41,120
Eres testigo de que quise
contártelo, pero nunca me hacías

272
00:20:41,120 --> 00:20:45,200
caso o tal vez jamás me
entendiste.

273
00:20:46,520 --> 00:20:49,760
Esa noche en el parque me volvió
a despertar.

274
00:20:50,320 --> 00:20:55,160
Presionó mi pecho con su pesada
mano, en tanto con una de sus

275
00:20:55,160 --> 00:21:00,040
largas y mugrientas uñas cortaba
la piel de mi brazo izquierdo

276
00:21:00,760 --> 00:21:05,360
con incontenible repulsión.
Vi colocar su asquerosa boca

277
00:21:05,360 --> 00:21:08,640
sobre el corte y comenzar a
succionarme.

278
00:21:09,680 --> 00:21:14,440
Su espesa saliva hedionda.
Se volvía color rojo mientras

279
00:21:14,440 --> 00:21:18,040
caía sobre los bordes de sus
labios resecos.

280
00:21:19,240 --> 00:21:21,920
Lo hizo hasta dejarme
inconsciente.

281
00:21:22,480 --> 00:21:28,080
Cuando volví en mí rompí en
llanto y te desperté, pero me

282
00:21:28,080 --> 00:21:33,560
pediste que volviera a dormir.
A la herida de mi brazo la

283
00:21:33,560 --> 00:21:37,840
relacionaste con un corte
accidental, al igual que con

284
00:21:37,840 --> 00:21:40,440
todos los otros cortes que
vinieron.

285
00:21:41,160 --> 00:21:44,960
Tampoco me creíste cuando te
avisé que me llevaría.

286
00:21:45,200 --> 00:21:51,360
Y finalmente ella lo cumplió,
pero que podía yo hacer gritar.

287
00:21:51,640 --> 00:21:57,720
Sabes que no podía llorar.
Lo hice muchas veces, buscar

288
00:21:57,720 --> 00:22:00,880
ayuda.
Tú eras el único que podía

289
00:22:00,880 --> 00:22:06,920
ayudarme.
La bruja me llevo a una casa de

290
00:22:06,920 --> 00:22:11,760
un pueblo lejano.
Ahí pasé encerrado en 1/4,

291
00:22:11,760 --> 00:22:16,560
siendo torturado cada noche por
el lapso de un año, hasta que

292
00:22:16,560 --> 00:22:20,800
ella falleció.
Su única hija, llamada Mónica,

293
00:22:20,800 --> 00:22:26,080
me rescató, me crió, me enseñó a
escribir y a desarrollar mis

294
00:22:26,080 --> 00:22:29,720
dones como brujo.
Eso es lo que soy.

295
00:22:30,320 --> 00:22:34,520
Para esto nací.
Por eso la maldita bruja no me

296
00:22:34,520 --> 00:22:38,840
arranco la vida, pues me eligió
para formar parte de su

297
00:22:38,840 --> 00:22:42,600
herencia.
Hoy tengo familia y soy feliz

298
00:22:42,600 --> 00:22:47,240
siendo un brujo.
Te escribo mi carta no para

299
00:22:47,240 --> 00:22:52,080
saludarte, ni mucho menos porque
te extrañe, sino para que sepas

300
00:22:52,120 --> 00:22:55,560
lo que yo viví y aunque te guste
o no.

301
00:22:55,800 --> 00:23:01,160
Esta vez tendrás que creerme
estas líneas.

302
00:23:01,360 --> 00:23:04,240
Destrozan mi alma cada vez que
la leo.

303
00:23:04,760 --> 00:23:08,720
Intenté contactarme con él, pero
no pude encontrarlo.

304
00:23:09,200 --> 00:23:13,840
Quería decirle que jamás dejé de
buscarlo, que lo siento mucho,

305
00:23:13,920 --> 00:23:18,440
que me perdone y que,
efectivamente, ahora le creo,

306
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
pues desde que toque con mis
manos su carta Por Primera Vez.

307
00:23:23,320 --> 00:23:25,800
Una bruja me tortura en mis
sueños.

308
00:23:26,720 --> 00:23:31,000
Me despierto sudando en frío,
llorando sin poder gritar,

309
00:23:31,440 --> 00:23:38,600
porque paulatinamente comencé a
perder la voz y hoy, a mis 78

310
00:23:38,600 --> 00:23:42,760
años, soy mudo.
Al igual que toño lo fue durante

311
00:23:42,760 --> 00:23:46,720
toda su vida.
Espero que les haya gustado mi

312
00:23:46,720 --> 00:23:51,080
relato y puedan compartirlo.
Muchas gracias.