Oct. 30, 2025
4 HISTORIAS DE HALLOWEEN ATERRADORAS 🎃 RELATOS DE TERROR REALES


📍🎃 Bienvenido a Inframundo Relatos de Terror.En este especial escucharás 4 historias de Halloween tan oscuras que pondrán a prueba tu valentía. No son simples cuentos… son experiencias narradas con un realismo que te acompañará incluso después de apagar la luz.
1
00:00:01,240 --> 00:00:07,200
Bienvenidos a octubre.
Esta noche abre bien los ojos y
2
00:00:07,200 --> 00:00:11,560
cierra la puerta, porque lo que
escucharas no son simples
3
00:00:11,560 --> 00:00:15,000
historias.
Son cuatro relatos oscuros
4
00:00:15,200 --> 00:00:20,160
acontecidos en Halloween, donde
el frío se mete en los huesos,
5
00:00:20,680 --> 00:00:24,800
las calles guardan secretos
malditos y hasta el silencio
6
00:00:24,960 --> 00:00:30,360
parece tener vida propia.
Prepárate, apaga la pequeña luz
7
00:00:30,360 --> 00:00:41,360
de tu habitación porque esto es
Inframundo, el pañuelo de la
8
00:00:41,360 --> 00:00:45,720
bruja, basado en la anécdota de
Lorena Castañeda.
9
00:00:46,400 --> 00:00:53,120
Relatos de Halloween.
Me llamo Lorena Castañeda y lo
10
00:00:53,120 --> 00:00:58,040
que voy a contar ocurrió en
Halloween del 2019, una fecha
11
00:00:58,040 --> 00:01:02,880
que la mayoría asocia con
dulces, fiestas y disfraces.
12
00:01:03,480 --> 00:01:08,320
Para mi familia desde aquel año
es una herida que no ha cerrado
13
00:01:08,960 --> 00:01:12,160
lo que sucedió.
No fue una broma, ni un juego de
14
00:01:12,160 --> 00:01:15,920
la mente.
Fue real, tangible y dejó
15
00:01:15,920 --> 00:01:21,120
cicatrices que aún sangran.
Mi hermana menor mariela y yo
16
00:01:21,120 --> 00:01:24,680
estudiábamos en la Universidad
Autónoma Benito Juárez de
17
00:01:24,680 --> 00:01:28,160
Oaxaca.
Trabajábamos medio tiempo en una
18
00:01:28,160 --> 00:01:31,720
cafetería y como nunca salíamos
a fiestas.
19
00:01:32,120 --> 00:01:36,160
Una amiga nos insistió en ir a
una reunión que organizaría en
20
00:01:36,160 --> 00:01:41,160
su casa para celebrar Halloween.
Por presión y por salir de la
21
00:01:41,160 --> 00:01:45,720
rutina, aceptamos la noche
anterior a la fiesta.
22
00:01:46,120 --> 00:01:48,880
Nuestra amiga avisó que sería de
disfraces.
23
00:01:49,480 --> 00:01:53,800
No teníamos nada preparado.
Después del trabajo, decidimos
24
00:01:53,800 --> 00:01:58,080
pasar por el mercado de la
merced a ver qué encontrábamos.
25
00:01:58,960 --> 00:02:03,520
La mayoría de los locales ya
estaban cerrando, pero en una
26
00:02:03,520 --> 00:02:07,480
esquina solitaria había una
mujer anciana con un pequeño
27
00:02:07,480 --> 00:02:11,840
tenderete improvisado.
Vendía máscaras de plástico,
28
00:02:12,080 --> 00:02:14,680
capas baratas, sombreros de
bruja.
29
00:02:14,960 --> 00:02:18,240
Y algunos trapos sucios con
diseños de calaveras.
30
00:02:18,960 --> 00:02:22,960
Yo elegí un vestido negro que
podía combinar con un sombrero
31
00:02:22,960 --> 00:02:27,560
viejo que tenía en casa.
Mariela, sin embargo, se sintió
32
00:02:27,560 --> 00:02:32,040
atraída por un pañuelo morado
bordado con hilos dorados.
33
00:02:32,800 --> 00:02:37,520
Tenía un diseño extraño en el
centro, como una espiral rodeada
34
00:02:37,520 --> 00:02:39,680
de símbolos que nunca había
visto.
35
00:02:40,520 --> 00:02:44,880
La anciana lo envolvió en una
bolsa negra y, sin decir
36
00:02:44,880 --> 00:02:49,120
palabra, nos cobró.
Caminamos de regreso con una
37
00:02:49,120 --> 00:02:53,640
sensación pesada, pero lo
atribuimos al cansancio.
38
00:02:54,000 --> 00:02:57,160
La noche de Halloween comenzó
como cualquier otra.
39
00:02:57,640 --> 00:03:00,520
Mariela.
Se colocó el pañuelo amarrado al
40
00:03:00,520 --> 00:03:05,880
cuello como parte de su disfraz
y se veía espectacular en el
41
00:03:05,880 --> 00:03:08,560
trayecto.
Noté que su piel empezó a
42
00:03:08,560 --> 00:03:11,560
empalidecer.
Al llegar a la fiesta ya no
43
00:03:11,560 --> 00:03:16,440
hablaba, apenas cruzamos la
puerta, cayó al suelo, creímos
44
00:03:16,440 --> 00:03:20,520
que se había desmayado, pero
cuando la revisaron tenía fiebre
45
00:03:20,520 --> 00:03:25,480
alta, la piel del cuello estaba
llena de manchas negras y su
46
00:03:25,480 --> 00:03:30,520
respiración era muy débil.
La llevamos al hospital general
47
00:03:30,520 --> 00:03:33,760
de Oaxaca.
Los doctores no encontraban
48
00:03:33,760 --> 00:03:37,720
explicación para su Estado, le
hicieron pruebas de alergias,
49
00:03:38,000 --> 00:03:41,360
intoxicaciones.
Infecciones, pero nada
50
00:03:41,360 --> 00:03:45,400
coincidía.
Las manchas se expandieron, su
51
00:03:45,400 --> 00:03:50,200
cuello se tornó morado, luego
verdoso, como si la piel muriera
52
00:03:50,200 --> 00:03:53,000
en vida.
La internaron en terapia
53
00:03:53,000 --> 00:03:56,120
intensiva y nos dijeron que
estaba en estado crítico.
54
00:03:56,920 --> 00:04:00,720
Nadie entendía cómo un simple
pañuelo pudo desencadenar
55
00:04:00,720 --> 00:04:05,400
aquello.
Pasaron los días, mariela, no
56
00:04:05,400 --> 00:04:08,480
despertaba.
Su cuerpo mostraba señales de
57
00:04:08,480 --> 00:04:11,080
necrosis desde el cuello hasta
la espalda.
58
00:04:11,880 --> 00:04:15,960
Mi madre enloquecía de
impotencia y mi padre se
59
00:04:15,960 --> 00:04:19,000
aferraba a rezar cada noche
afuera del hospital.
60
00:04:19,920 --> 00:04:22,680
Yo me volví un espectro de mí
misma.
61
00:04:23,320 --> 00:04:27,800
Cargaba la culpa sobre los
hombros, pues fui yo quien la
62
00:04:27,800 --> 00:04:32,200
llevó hasta ese maldito puesto.
Fui yo quien ignoró la sensación
63
00:04:32,200 --> 00:04:35,160
extraña que sentí al ver a esa
anciana.
64
00:04:36,160 --> 00:04:40,560
Una vecina no recomendó visitar
a una mujer que hacía limpias en
65
00:04:40,560 --> 00:04:44,880
San Agustín Etla.
En un principio me negué, pero
66
00:04:44,880 --> 00:04:49,120
ya no había opciones.
Fui a buscarla un viernes por la
67
00:04:49,120 --> 00:04:52,840
tarde.
La casa era pequeña, rodeada de
68
00:04:52,840 --> 00:04:56,560
veladoras apagadas y figuras de
santos rotos.
69
00:04:57,240 --> 00:05:01,880
Cuando le conté lo ocurrido me
interrumpió para preguntarme si
70
00:05:01,880 --> 00:05:05,240
aún tenía el objeto que había
usado mi hermana.
71
00:05:05,560 --> 00:05:08,880
Le mostré el pañuelo.
La mujer no lo quiso tocar.
72
00:05:09,480 --> 00:05:11,880
Me dijo que eso no era una
prenda común.
73
00:05:12,520 --> 00:05:16,000
Alguien la usó para envolver el
cuerpo de una bruja que había
74
00:05:16,000 --> 00:05:18,560
sido enterrada viva décadas
atrás.
75
00:05:19,280 --> 00:05:24,160
Una mujer que murió maldita, con
odio y que juró regresar a
76
00:05:24,160 --> 00:05:27,200
través de lo que tocaran sus
huesos.
77
00:05:28,120 --> 00:05:33,320
El pañuelo había sido encontrado
en una exhumación clandestina en
78
00:05:33,320 --> 00:05:36,920
tsáchila.
Y vendida como antigüedad por
79
00:05:36,920 --> 00:05:39,400
personas que ignoraban su
origen.
80
00:05:40,640 --> 00:05:44,880
La mujer me dijo que el espíritu
de esa bruja había vuelto a
81
00:05:44,880 --> 00:05:48,320
través del pañuelo,
alimentándose de la vida de mi
82
00:05:48,320 --> 00:05:51,240
hermana.
Si no se destruía el vínculo,
83
00:05:51,440 --> 00:05:55,520
mariela moriría.
Esa noche quemamos el pañuelo en
84
00:05:55,520 --> 00:05:58,680
un terreno alejado bajo la guía
de la Curandera.
85
00:05:59,320 --> 00:06:04,280
El humo que salió era denso,
verdoso y olía a carne quemada.
86
00:06:05,120 --> 00:06:07,800
Al día siguiente mi hermana
despertó.
87
00:06:08,320 --> 00:06:12,960
Tenía los labios secos, los ojos
perdidos, pero estaba viva.
88
00:06:13,800 --> 00:06:17,400
Los médicos no supieron explicar
su recuperación repentina.
89
00:06:18,080 --> 00:06:22,240
Dijeron que era un milagro.
Las manchas en su piel fueron
90
00:06:22,240 --> 00:06:26,440
desapareciendo con el tiempo.
Aunque algunas cicatrices aún le
91
00:06:26,440 --> 00:06:31,320
recorren la espalda como raíces
muertas, nunca volvió a ser la
92
00:06:31,320 --> 00:06:35,120
misma.
Tiene sueños extraños, habla
93
00:06:35,120 --> 00:06:39,000
dormida y a veces se queda
mirando a la nada con una
94
00:06:39,000 --> 00:06:42,920
expresión helada.
La anciana del mercado nunca
95
00:06:42,920 --> 00:06:46,360
volvió a aparecer.
El lugar que ocupaba estaba
96
00:06:46,360 --> 00:06:49,240
vacío.
Al día siguiente nadie la
97
00:06:49,240 --> 00:06:55,440
conocía, nadie supo quién era.
Desde entonces no celebramos
98
00:06:55,440 --> 00:06:59,960
Halloween, no por miedo a los
disfraces o a las historias de
99
00:06:59,960 --> 00:07:04,960
miedo, sino porque.
Sabemos que lo sobrenatural no
100
00:07:04,960 --> 00:07:10,880
siempre se esconde bajo la cama.
A veces viaja en la tela de un
101
00:07:10,880 --> 00:07:16,520
objeto viejo y cuando se activa
no pide permiso para arrastrar a
102
00:07:16,520 --> 00:07:24,480
alguien al infierno.
La anciana de la puerta basada
103
00:07:24,480 --> 00:07:27,720
en la anécdota real de Ernesto
Quintero.
104
00:07:28,280 --> 00:07:35,200
Relatos de Halloween.
Buenas noches comunidad, me
105
00:07:35,200 --> 00:07:39,560
llamo Ernesto Quintero.
Lo que voy a relatar sucedió en
106
00:07:39,560 --> 00:07:44,480
la noche de Halloween del 2015,
en un barrio al sur de
107
00:07:44,480 --> 00:07:48,040
Guanajuato.
Aquel año, como muchas otras
108
00:07:48,040 --> 00:07:53,280
veces, me quedé solo en casa.
Mis padres habían viajado a San
109
00:07:53,280 --> 00:07:57,880
José Iturbide para pasar el fin
de semana con mis abuelos y se
110
00:07:57,880 --> 00:08:00,320
llevaron a mis 2 hermanos
menores.
111
00:08:01,360 --> 00:08:05,040
Yo preferí quedarme.
Era un adolescente con pocos
112
00:08:05,040 --> 00:08:10,560
ánimos de convivios familiares.
Esa tarde la pasé con unos
113
00:08:10,560 --> 00:08:14,520
amigos jugando videojuegos y
molestando a los niños que
114
00:08:14,520 --> 00:08:20,720
pedían dulces por el vecindario.
Al anochecer regresé a Casa, vi
115
00:08:20,720 --> 00:08:25,720
una película de terror, cene
algo rápido y me acosté en el
116
00:08:25,720 --> 00:08:29,160
sillón.
Eran la 1:00 de la madrugada
117
00:08:29,160 --> 00:08:33,320
cuando apagué la televisión y me
levanté para subir a mi cuarto.
118
00:08:33,880 --> 00:08:38,200
Justo cuando apagaba la luz de
la sala, escuché que tocaban la
119
00:08:38,200 --> 00:08:40,600
puerta.
Pensé que era una broma.
120
00:08:41,240 --> 00:08:43,440
A esa hora ya no había nadie
afuera.
121
00:08:44,280 --> 00:08:47,440
Al asomarme por la Mirilla VI a
una anciana.
122
00:08:48,040 --> 00:08:52,280
Me quedé congelado.
Era doña Romualda, una mujer que
123
00:08:52,280 --> 00:08:56,360
vivía a 2 calles, conocida por
andar siempre sucia.
124
00:08:56,680 --> 00:09:01,200
Con el cabello desgreñado y
hablando sola, decían que tenía
125
00:09:01,200 --> 00:09:05,680
problemas mentales y que alguna
vez había vivido en un hospital
126
00:09:05,680 --> 00:09:09,920
psiquiátrico.
Un día antes mis amigos y yo nos
127
00:09:09,920 --> 00:09:13,520
habíamos burlado de ella.
En la calle le gritamos cosas
128
00:09:13,520 --> 00:09:15,760
mientras ella nos miraba con
desprecio.
129
00:09:16,440 --> 00:09:20,520
Supuse que había venido a
reclamar, pero algo no cuadraba.
130
00:09:20,960 --> 00:09:24,760
No se movía.
Estaba ahí tiesa, frente a la
131
00:09:24,760 --> 00:09:27,640
puerta.
Su vestido estaba mojado a la
132
00:09:27,640 --> 00:09:31,600
altura de la entrepierna y un
olor fuerte a orina traspasaba
133
00:09:31,600 --> 00:09:35,800
incluso la madera.
Llevaba una camiseta sin mangas,
134
00:09:36,240 --> 00:09:40,800
con las axilas manchadas,
sudorosas y su piel arrugada
135
00:09:40,800 --> 00:09:46,120
colgaba como costales viejos.
Me acerqué lentamente para
136
00:09:46,120 --> 00:09:50,240
abrir, no por cortesía, sino por
miedo.
137
00:09:50,440 --> 00:09:54,120
Quería que se fuera cuando la
puerta se entreabrió.
138
00:09:54,440 --> 00:09:56,800
La peste me golpeó directo al
estómago.
139
00:09:57,320 --> 00:10:00,200
El aliento que salía de su boca
era asqueroso.
140
00:10:00,720 --> 00:10:05,080
Sus dientes estaban podridos,
cubiertos de una espuma
141
00:10:05,080 --> 00:10:08,800
amarillenta.
No logré entender lo que dijo,
142
00:10:09,560 --> 00:10:13,640
sólo hizo un sonido gutural,
como si intentara hablar sin
143
00:10:13,640 --> 00:10:17,040
aire.
Di un paso atrás, la empujé con
144
00:10:17,040 --> 00:10:19,520
instinto y ella cayó sobre la
banqueta.
145
00:10:20,080 --> 00:10:24,800
No gritó, no se enojó, se echó a
reír como una desquiciada.
146
00:10:25,520 --> 00:10:29,520
Le cerré la puerta en la cara.
Comencé a caminar hacia las
147
00:10:29,520 --> 00:10:35,480
escaleras, pero antes de subir
escuché que volvía a golpear, no
148
00:10:35,480 --> 00:10:38,280
con los nudillos, sino con los
puños.
149
00:10:38,680 --> 00:10:44,120
Fuerte era como si golpeara con
furia, con una fuerza descomunal
150
00:10:44,120 --> 00:10:47,320
para su edad.
Me acerque de nuevo.
151
00:10:47,600 --> 00:10:51,200
Apoyando el cuerpo contra la
puerta para evitar que la
152
00:10:51,200 --> 00:10:56,440
abriera, sentí como algo
empujaba desde afuera, cada vez
153
00:10:56,440 --> 00:11:00,440
con más intensidad.
Mi corazón latía con violencia.
154
00:11:01,040 --> 00:11:04,520
Me sudaban las manos, escuchaba
su risa.
155
00:11:04,520 --> 00:11:09,480
Del otro lado, una carcajada
aguda que subía de tono mientras
156
00:11:09,480 --> 00:11:13,800
presionaba contra la puerta.
No había nadie más con ella.
157
00:11:14,080 --> 00:11:18,480
No oía pasos ni voces.
Era sólo esa vieja, empujando
158
00:11:18,480 --> 00:11:24,040
con una energía antinatural,
rasguñaba la madera, hundía las
159
00:11:24,040 --> 00:11:27,280
uñas en el marco.
Imaginé que si lograba entrar me
160
00:11:27,280 --> 00:11:30,080
mataría.
No sabía qué hacer, quería
161
00:11:30,080 --> 00:11:33,720
correr por la parte trasera de
la Casa, salir por la cochera,
162
00:11:33,960 --> 00:11:36,600
pedir ayuda.
Pero no podía moverme.
163
00:11:37,160 --> 00:11:42,640
Estaba paralizado del miedo.
Luego todo se detuvo, la risa,
164
00:11:42,880 --> 00:11:48,240
los golpes, los empujones.
Un silencio absoluto cubrió la
165
00:11:48,240 --> 00:11:51,960
casa.
Espere varios segundos.
166
00:11:52,760 --> 00:11:55,160
Me alejé de la puerta con
cautela.
167
00:11:55,880 --> 00:12:00,640
Cuando creí que todo había
acabado, sentí un soplo helado
168
00:12:00,640 --> 00:12:04,400
sobre mi nuca.
No quería voltear, sabía lo que
169
00:12:04,400 --> 00:12:07,120
encontraría, pero algo me obligó
a hacerlo.
170
00:12:07,680 --> 00:12:12,560
Ahí estaba, pegada a mi espalda,
su cara tan cerca de la mía que
171
00:12:12,560 --> 00:12:14,760
podía sentir el calor de su
aliento.
172
00:12:15,560 --> 00:12:18,480
Su mirada era vacía, pero llena
de rencor.
173
00:12:19,120 --> 00:12:23,720
No me gritó, no se movió, sólo
me observaba con una sonrisa
174
00:12:23,720 --> 00:12:28,400
torcida, una mueca deformada.
La piel del rostro colgaba como
175
00:12:28,400 --> 00:12:33,360
si estuviera derritiéndose.
Sus ojos eran lechosos, opacos,
176
00:12:33,400 --> 00:12:37,960
como los de un muerto.
Me desmayé, desperté tirado en
177
00:12:37,960 --> 00:12:42,640
el piso de la sala, me había
orinado encima, apenas me puse
178
00:12:42,640 --> 00:12:47,000
de pie, la puerta se abrió.
Entraron mis padres, iban
179
00:12:47,000 --> 00:12:51,600
vestidos de negro, cargaban
bolsas con pan y flores, venían
180
00:12:51,600 --> 00:12:55,920
del velorio de un vecino, me
vieron en el suelo pálido,
181
00:12:56,040 --> 00:12:58,560
temblando con los ojos llenos de
terror.
182
00:12:59,160 --> 00:13:03,680
No entendía nada, les conté lo
que había pasado, no me
183
00:13:03,680 --> 00:13:07,920
creyeron, revisaron la casa, no
había rastros de nadie,
184
00:13:08,520 --> 00:13:13,360
revisaron la calle vacía.
Entonces me dijeron lo que me
185
00:13:13,360 --> 00:13:16,800
rompió por dentro.
La persona que acababan de
186
00:13:16,800 --> 00:13:20,800
enterrar era doña Romualda.
Había muerto esa tarde.
187
00:13:21,320 --> 00:13:24,160
Una embolia la encontró sola en
su cama.
188
00:13:24,960 --> 00:13:29,360
Nadie notó su ausencia hasta que
su cuerpo comenzó a oler y los
189
00:13:29,360 --> 00:13:33,920
vecinos llamaron a la policía.
Jamás volví a dormir tranquilo
190
00:13:33,920 --> 00:13:39,960
en esa casa cada Halloween,
aunque lo intente, no puedo
191
00:13:39,960 --> 00:13:44,120
cerrar los ojos sin imaginar su
rostro pudriéndose frente a mí.
192
00:13:45,120 --> 00:13:50,480
Sus uñas arañando la puerta y su
aliento helado soplándome la
193
00:13:50,480 --> 00:14:00,440
nuca un niño bajo la cama,
relato basado en la experiencia
194
00:14:00,440 --> 00:14:05,040
de Daniela Herrera.
Relatos para noches de
195
00:14:05,040 --> 00:14:11,560
Halloween.
Hola comunidad de Inframundo, mi
196
00:14:11,560 --> 00:14:15,480
nombre es Daniela Herrera.
Soy originaria de Querétaro.
197
00:14:16,120 --> 00:14:21,240
Esto ocurrió en la noche de
Halloween del 2013, cuando tenía
198
00:14:21,240 --> 00:14:25,640
22 años.
Aquel día estaba esperando a un
199
00:14:25,640 --> 00:14:29,640
amigo en el parque de la
esquina, cerca de mi edificio,
200
00:14:29,880 --> 00:14:33,280
mientras acariciaba a mi gato
saúl, que dormía entre mis
201
00:14:33,280 --> 00:14:37,040
brazos.
Fue entonces cuando lo vi un
202
00:14:37,040 --> 00:14:40,720
niño de ropas blancas como
disfrazado de fantasma.
203
00:14:41,000 --> 00:14:45,480
Apareció jugando a pocos metros
de donde yo estaba sentada.
204
00:14:46,280 --> 00:14:49,360
No lo escuché llegar,
simplemente apareció.
205
00:14:49,920 --> 00:14:53,920
Llevaba una túnica blanca
manchada de Tierra y una máscara
206
00:14:53,920 --> 00:14:58,040
con forma de calavera que le
cubría completamente el rostro.
207
00:14:58,840 --> 00:15:03,480
Corría de un lado a otro sin
hacer ruido alguno, sin soltar
208
00:15:03,480 --> 00:15:07,200
ni una sola risa.
Era más bien una coreografía de
209
00:15:07,200 --> 00:15:12,520
movimientos torpes, casi como si
imitara lo que había visto hacer
210
00:15:12,520 --> 00:15:16,560
a otros niños.
Se detuvo frente a mí, fijando
211
00:15:16,560 --> 00:15:19,880
sus ojos a través de los
orificios de la máscara.
212
00:15:19,960 --> 00:15:23,600
No en mí, sino en saúl, sentí un
escalofrío.
213
00:15:24,120 --> 00:15:28,520
El Niño no dijo nada, solo se
acercó lentamente, estirando los
214
00:15:28,520 --> 00:15:31,800
brazos hacia el gato.
Quise hablarle, pero.
215
00:15:32,160 --> 00:15:36,320
Algo me contuvo.
En ese momento llegó Alan, un
216
00:15:36,320 --> 00:15:38,880
amigo con quien había estado
enojada.
217
00:15:38,880 --> 00:15:43,800
Los días anteriores Subí a su
auto y nos fuimos a su casa.
218
00:15:44,520 --> 00:15:47,640
La cena con su familia fue
tranquila, cálida.
219
00:15:48,240 --> 00:15:52,560
El ambiente era relajado.
Ya en el camino de regreso no
220
00:15:52,560 --> 00:15:56,720
reconciliamos y me dejó en la
puerta de mi edificio pasadas
221
00:15:56,720 --> 00:16:01,000
las 12.
Esa noche me dormí con el alma
222
00:16:01,000 --> 00:16:04,280
liviana.
Sintiendo que todo volvía a
223
00:16:04,400 --> 00:16:09,560
acomodarse en su sitio.
Pero la calma fue efímera.
224
00:16:10,200 --> 00:16:13,480
A las 3:00 de la madrugada me
despertaron los maullidos
225
00:16:13,560 --> 00:16:17,800
desesperados de Saúl, provenían
de debajo de la cama.
226
00:16:18,360 --> 00:16:23,320
A ratos lloraba, a ratos gruñía,
intenté llamarlo, pero no
227
00:16:23,320 --> 00:16:29,080
respondió, encendí la lámpara de
buró, no funcionó, me incorpore,
228
00:16:29,280 --> 00:16:33,440
bajé los pies al suelo.
Y justo al tocar el piso sentí
229
00:16:33,440 --> 00:16:37,080
que algo empujó el colchón desde
abajo con violencia.
230
00:16:37,800 --> 00:16:41,560
El golpe me sacudió la columna y
un grito se me atoró en la
231
00:16:41,560 --> 00:16:44,720
garganta.
Salí corriendo del cuarto
232
00:16:44,840 --> 00:16:50,280
temblando, descalza, sin rumbo.
Me detuve en el comedor,
233
00:16:50,280 --> 00:16:54,640
abrazándome a mí misma tratando
de encontrar una explicación.
234
00:16:55,200 --> 00:16:58,120
Pensé en ratas, en alguna
vibración.
235
00:16:58,320 --> 00:17:01,600
Cualquier cosa.
Pero algo se había movido bajo
236
00:17:01,600 --> 00:17:04,800
mi cama, algo que no debía estar
allí.
237
00:17:05,319 --> 00:17:09,160
Los maullidos regresaron, ya no
eran de angustia, sino de
238
00:17:09,160 --> 00:17:11,800
sufrimiento.
Decidí regresar.
239
00:17:12,200 --> 00:17:16,520
Saúl era lo único que tenía,
apenas entré, el silencio me
240
00:17:16,520 --> 00:17:21,760
envolvió, toqué el interruptor,
nada, todo seguía en penumbras,
241
00:17:22,160 --> 00:17:26,160
me acerqué a tientas hacia la
cama, llamándolo una vez más.
242
00:17:26,760 --> 00:17:28,960
Fue entonces cuando escuché un
susurro.
243
00:17:29,400 --> 00:17:33,520
Como un aliento húmedo y frío
que salía desde una de las
244
00:17:33,520 --> 00:17:37,200
esquinas de la habitación, giré
lentamente.
245
00:17:37,840 --> 00:17:41,040
En la penumbra distinguía una
silueta agachada.
246
00:17:41,560 --> 00:17:46,080
Un niño vestía la misma túnica
blanca y la misma máscara de
247
00:17:46,080 --> 00:17:49,200
calavera, pero ya no parecía un
disfraz.
248
00:17:49,680 --> 00:17:53,120
Su cuerpo era desproporcionado,
con los brazos más largos que
249
00:17:53,120 --> 00:17:55,560
las piernas y los dedos
deformes.
250
00:17:56,080 --> 00:18:01,280
Tenía en sus manos a saúl.
En una, el cuerpo inerte, en la
251
00:18:01,280 --> 00:18:06,640
otra, la cabeza separada, la
sangre goteaba sobre el suelo,
252
00:18:07,040 --> 00:18:11,360
formando un charco denso que
parecía moverse por sí solo.
253
00:18:12,080 --> 00:18:14,200
Retrocedí con un grito
contenido.
254
00:18:14,760 --> 00:18:19,160
Aquella cosa levantó el rostro.
Desde la máscara salían chorros
255
00:18:19,160 --> 00:18:22,360
de un líquido negro espeso como
alquitrán.
256
00:18:23,120 --> 00:18:27,400
El Niño no respiraba, no se
movía, pero estaba vivo.
257
00:18:28,120 --> 00:18:32,600
Sus ojos brillaban desde los
agujeros como brasas apagadas.
258
00:18:33,360 --> 00:18:35,320
Fué en ese instante cuando
corrí.
259
00:18:35,840 --> 00:18:39,680
Golpeé la puerta del vecino con
los puños hasta que abrió.
260
00:18:40,440 --> 00:18:42,640
Le rogué que llamara a la
policía.
261
00:18:43,440 --> 00:18:47,200
En cuestión de minutos.
Varios vecinos estaban reunidos
262
00:18:47,200 --> 00:18:51,600
afuera de mi departamento.
Cuando los oficiales entraron,
263
00:18:51,760 --> 00:18:54,880
no hallaron al niño.
Revisaron cada rincón.
264
00:18:55,520 --> 00:18:58,720
No había ventanas abiertas ni
salidas ocultas.
265
00:18:59,200 --> 00:19:03,200
Yo vivía en el quinto piso, no
había forma de que alguien
266
00:19:03,200 --> 00:19:06,560
escapara.
Sin ser visto, encontraron el
267
00:19:06,560 --> 00:19:11,960
cadáver de Saúl, tal como lo vi,
el cuerpo y la cabeza separados,
268
00:19:11,960 --> 00:19:16,480
con una precisión inhumana.
Esa noche dormí en casa de alán.
269
00:19:17,000 --> 00:19:19,880
Le conté todo esperando su
comprensión.
270
00:19:20,280 --> 00:19:23,120
No la obtuve, dijo que era
imposible.
271
00:19:23,640 --> 00:19:27,600
No porque no creyera en
fantasmas, sino por lo que él
272
00:19:27,600 --> 00:19:31,080
había visto.
Me confesó que cuando llegó por
273
00:19:31,080 --> 00:19:34,280
mí al parque no había ningún
niño jugando cerca.
274
00:19:35,120 --> 00:19:39,000
Él había estado observando desde
antes de que yo lo notara.
275
00:19:39,520 --> 00:19:41,760
Nunca vio al supuesto niño de
blanco.
276
00:19:42,400 --> 00:19:46,120
Según él, yo estuve sentada sola
todo el tiempo.
277
00:19:46,120 --> 00:19:50,440
No le insistí, me fui, pero
desde entonces no he podido
278
00:19:50,440 --> 00:19:55,680
dormir en completa oscuridad.
Aquella cosa no era un niño, era
279
00:19:55,680 --> 00:20:00,120
una presencia disfrazada, una
sombra vestida con la inocencia
280
00:20:00,120 --> 00:20:04,520
robada de algún infante que
ahora camina las noches de
281
00:20:04,520 --> 00:20:07,920
Halloween buscando tocar lo que
aún está vivo.
282
00:20:08,800 --> 00:20:12,920
Nunca más volví a ver al niño de
blanco, pero a veces, cuando
283
00:20:12,920 --> 00:20:18,560
cierro los ojos aún escucho los
maullidos de saúl y en mi mente
284
00:20:18,760 --> 00:20:27,600
el sonido de algo húmedo.
Arrastrándose bajo la cama, la
285
00:20:27,600 --> 00:20:33,680
última puerta basado en la
anécdota de Héctor Camacho,
286
00:20:34,160 --> 00:20:41,880
relatos de Halloween me llamo
Héctor Camacho trabajo como
287
00:20:41,880 --> 00:20:46,400
vigilante nocturno en una bodega
de materiales ubicada al final
288
00:20:46,400 --> 00:20:50,320
de la Avenida Obregón, en ciudad
madero, Tamaulipas.
289
00:20:51,000 --> 00:20:56,480
Lo que estás por leer no es una
leyenda ni una exageración, es
290
00:20:56,480 --> 00:21:00,600
lo que viví una noche de
noviembre, pocos días después de
291
00:21:00,600 --> 00:21:05,520
Halloween y que me dejó marcado
para siempre, el trabajo como
292
00:21:05,520 --> 00:21:09,640
velador era tranquilo, solo
debía hacer rondines cada 2
293
00:21:09,640 --> 00:21:14,840
horas, revisar cámaras y
asegurarme de que las puertas y
294
00:21:14,840 --> 00:21:18,600
candados permanecieran cerrados
con el tiempo.
295
00:21:18,880 --> 00:21:22,200
Aprendí a moverme entre los
pasillos oscuros sin miedo.
296
00:21:22,960 --> 00:21:27,680
La bodega es amplia, con techos
altos de lámina, estanterías
297
00:21:27,680 --> 00:21:33,320
oxidadas, montones de costales y
una puerta trasera que da a un
298
00:21:33,320 --> 00:21:37,720
terreno baldío lleno de maleza.
Esa puerta siempre me pareció
299
00:21:37,720 --> 00:21:41,920
extraña, no porque fuera
diferente, sino porque nunca
300
00:21:41,920 --> 00:21:45,120
tenía llave.
Nadie sabía quién la instaló ni
301
00:21:45,120 --> 00:21:50,880
porque jamás se usaba esa noche.
La brisa del Golfo era fuerte y
302
00:21:50,880 --> 00:21:54,920
traía consigo un olor rancio
como a carne mojada.
303
00:21:55,560 --> 00:21:59,600
Desde el inicio de mi turno
sentí una presión en el pecho,
304
00:21:59,920 --> 00:22:03,000
una especie de ansiedad que me
erizaba la nuca.
305
00:22:03,720 --> 00:22:07,640
Pensé que era el frío.
Encendí el calentador eléctrico
306
00:22:07,640 --> 00:22:09,880
de la caseta y revisé las
cámaras.
307
00:22:10,440 --> 00:22:14,080
Todo estaba normal al dar la
primera ronda.
308
00:22:14,160 --> 00:22:17,560
El foco del pasillo central
parpadeaba con intensidad.
309
00:22:18,480 --> 00:22:23,160
Lo cambié por uno nuevo, pero
seguía fallando las sombras que
310
00:22:23,160 --> 00:22:28,240
proyectaban las tarimas vacías.
Me ponía nervioso en el segundo
311
00:22:28,240 --> 00:22:30,680
pasillo.
Sentí que algo pasaba por
312
00:22:30,680 --> 00:22:34,680
detrás.
Giré de inmediato, pero no había
313
00:22:34,680 --> 00:22:38,160
nada.
Sólo el crujir del techo y el
314
00:22:38,160 --> 00:22:43,440
zumbido de las lámparas regrese
a la CASETA, pero algo me hizo
315
00:22:43,440 --> 00:22:45,760
voltear a la pantalla de la
Cámara 3.
316
00:22:46,640 --> 00:22:48,880
La puerta trasera estaba
abierta.
317
00:22:49,160 --> 00:22:53,920
Salí de inmediato, la encontré
cerrada con el candado puesto.
318
00:22:54,520 --> 00:22:58,160
Fui a revisar la grabación, pero
el sistema marcaba error.
319
00:22:58,800 --> 00:23:02,120
Sólo se veían rayas
distorsionadas y un sonido
320
00:23:02,120 --> 00:23:06,520
blanco ensordecedor.
Apagué la computadora, el
321
00:23:06,520 --> 00:23:10,400
corazón me latía con fuerza.
Había un presentimiento denso,
322
00:23:10,760 --> 00:23:13,680
pegajoso, como si algo me
rodeara.
323
00:23:14,440 --> 00:23:19,960
A las 3.27 minutos, mientras me
preparaba café, escuché pasos,
324
00:23:20,400 --> 00:23:23,360
primero suaves, luego más
marcados.
325
00:23:23,840 --> 00:23:27,040
Provenían del fondo donde está
la puerta trasera.
326
00:23:27,520 --> 00:23:31,840
Agarré la linterna y salí.
El pasillo parecía más largo que
327
00:23:31,840 --> 00:23:35,480
de costumbre.
Las sombras parecían moverse
328
00:23:35,960 --> 00:23:40,280
como si respiraran vi la puerta
estaba entornada.
329
00:23:40,840 --> 00:23:45,200
El aire helado soplaba desde el
otro lado y con el un olor
330
00:23:45,200 --> 00:23:49,040
penetrante a podrido, como si
alguien hubiera dejado carne
331
00:23:49,040 --> 00:23:51,200
muerta bajo el sol.
Durante días.
332
00:23:52,160 --> 00:23:56,560
Me acerqué, pero antes de
tocarla algo le empujo desde
333
00:23:56,560 --> 00:23:59,720
adentro.
Una figura salió corriendo entre
334
00:23:59,720 --> 00:24:02,400
los pasillos.
Corrí tras ella.
335
00:24:02,840 --> 00:24:07,560
Iba vestida de blanco, era baja,
casi como un niño, pero sus
336
00:24:07,560 --> 00:24:09,880
movimientos eran torpes y
erráticos.
337
00:24:10,200 --> 00:24:14,760
Como si no supiera cómo usar sus
propias piernas, se desvaneció
338
00:24:14,760 --> 00:24:18,600
detrás de una estantería.
La seguía hasta una zona donde
339
00:24:18,600 --> 00:24:20,720
se almacenan costales de
cemento.
340
00:24:21,360 --> 00:24:27,600
Allí estaba de pie, de espaldas.
Su cuerpo temblaba, la lámpara
341
00:24:27,600 --> 00:24:30,800
del techo reventó en ese
instante y el lugar quedó en
342
00:24:30,800 --> 00:24:33,920
penumbra.
La linterna alumbró su espalda,
343
00:24:34,400 --> 00:24:37,320
estaba cubierta de un camisón
sucio y desgarrado.
344
00:24:37,800 --> 00:24:42,280
Tenía la cabeza ladeada.
Casi desencajada y su cuello era
345
00:24:42,280 --> 00:24:46,160
anormalmente largo.
La criatura giró lentamente.
346
00:24:46,640 --> 00:24:51,840
No era un niño, tenía la cara
pálida, sin labios, los dientes
347
00:24:51,840 --> 00:24:55,680
expuestos como huesos rotos y
los ojos eran sólo cavidades
348
00:24:55,680 --> 00:24:59,240
negras de donde salía un líquido
espeso.
349
00:25:00,120 --> 00:25:03,360
Su piel colgaba como trapos
quemados.
350
00:25:04,400 --> 00:25:07,840
El pecho estaba abierto, pero no
sangraba.
351
00:25:08,200 --> 00:25:14,080
Y en su interior sólo se veían
costillas, ennegrecidas y lo que
352
00:25:14,280 --> 00:25:19,840
parecían insectos vivos.
Di un paso atrás y caí de
353
00:25:19,840 --> 00:25:22,760
espaldas.
El espectro se acercó sin hacer
354
00:25:22,760 --> 00:25:26,640
ruido, a rastras a centímetros
de mi rostro.
355
00:25:27,280 --> 00:25:31,800
Sentí su aliento frío, seco.
Cerré los ojos, pero cuando los
356
00:25:31,800 --> 00:25:36,960
abrí estaba solo la bodega
silenciosa, el pasillo vacío.
357
00:25:37,480 --> 00:25:41,120
No regresé a la CASETA.
Me quedé sentado en ese rincón
358
00:25:41,120 --> 00:25:42,920
hasta que el sol comenzó a
asomar.
359
00:25:43,720 --> 00:25:47,600
Cuando llegó el supervisor no
dije nada, revisamos las
360
00:25:47,600 --> 00:25:52,120
Cámaras, todas fallaban, excepto
la que apuntaba a la entrada
361
00:25:52,120 --> 00:25:55,520
principal.
En ella se me veía salir con la
362
00:25:55,520 --> 00:26:00,240
linterna y nada más.
El resto del sistema no había
363
00:26:00,240 --> 00:26:03,040
grabado nada durante 3 horas
exactas.
364
00:26:03,840 --> 00:26:08,560
Esa noche no volví.
Pedí un cambio de turno, pasé 3
365
00:26:08,560 --> 00:26:12,360
semanas sin dormir bien.
Tenía pesadillas en las que
366
00:26:12,560 --> 00:26:16,000
aquella criatura se arrastraba
hasta mi cama y me olía.
367
00:26:16,640 --> 00:26:20,560
Siempre despertaba con los pies
helados y el olor a carne
368
00:26:20,560 --> 00:26:24,400
podrida en la nariz.
Me llamaron de la empresa.
369
00:26:24,840 --> 00:26:27,240
Un nuevo velador había sido
contratado.
370
00:26:27,800 --> 00:26:32,080
Duró sólo 2 noches.
En la segunda lo encontraron
371
00:26:32,080 --> 00:26:36,400
golpeado, arañado.
Murmurando cosas sin sentido.
372
00:26:36,520 --> 00:26:41,720
En la esquina de la caseta decía
que la puerta respiraba, que
373
00:26:41,720 --> 00:26:45,360
alguien le hablaba desde dentro
lo internaron.
374
00:26:45,800 --> 00:26:51,000
La bodega fue clausurada, pero
no por lo que ahí ocurrió, sino
375
00:26:51,000 --> 00:26:54,360
porque encontraron restos
humanos enterrados en el baldío.
376
00:26:54,360 --> 00:27:00,640
Trasero 5 cuerpos, todos
incompletos con las extremidades
377
00:27:00,640 --> 00:27:04,160
separadas.
Las autoridades dijeron que se
378
00:27:04,160 --> 00:27:08,440
trataba de algún ajuste de
cuentas, pero los peritos no
379
00:27:08,440 --> 00:27:10,720
pudieron determinar la fecha de
muerte.
380
00:27:11,520 --> 00:27:15,840
Los huesos eran recientes, pero
al mismo tiempo estaban como
381
00:27:15,840 --> 00:27:20,120
momificados.
Nunca más volví a acercarme a
382
00:27:20,120 --> 00:27:24,600
esa parte de la ciudad, pero lo
que vi esa noche no fue un
383
00:27:24,600 --> 00:27:29,040
muerto ni una alucinación.
Fue algo más viejo que el dolor,
384
00:27:29,520 --> 00:27:33,040
una cosa hambrienta.
Atrapada detrás de una puerta
385
00:27:33,040 --> 00:27:37,880
maldita, tal vez una bruja que
murió sola y fue cubierta con
386
00:27:37,880 --> 00:27:41,120
cemento.
O tal vez alguien abrió lo que
387
00:27:41,120 --> 00:27:45,480
nunca debió abrirse.
A veces, cuando paso cerca del
388
00:27:45,480 --> 00:27:49,680
puerto, siento el mismo aire
frío y me llega ese olor rancio
389
00:27:49,680 --> 00:27:53,000
otra vez.
No importa si cierro los ojos,
390
00:27:53,320 --> 00:27:57,960
no importa si rezo o grito.
Siempre que eso pasa, escucho
391
00:27:57,960 --> 00:28:02,960
pasos pequeños.
Arrastrados como si alguien
392
00:28:02,960 --> 00:28:10,360
caminara con los huesos.
Partidos, querida Comunidad,
393
00:28:10,600 --> 00:28:13,080
espero que esta entrega les haya
gustado.
394
00:28:13,600 --> 00:28:16,920
Es un honor para mí pasar un
buen rato con ustedes.
395
00:28:17,640 --> 00:28:20,360
Muchas gracias por abrirme la
puerta de su hogar.
396
00:28:21,160 --> 00:28:25,080
Por favor, no olviden dejarme
sus comentarios.
397
00:28:25,600 --> 00:28:28,480
Esto nos ayuda a seguir trayendo
mejor contenido.
398
00:28:29,040 --> 00:28:33,440
Me encanta leer sus experiencias
y conocernos un poco más.
399
00:28:34,000 --> 00:28:37,960
Si el video les gustó, por
favor, no duden en compartirlo
400
00:28:37,960 --> 00:28:41,320
con sus amigos.
Esto nos ayuda a llegar a más
401
00:28:41,320 --> 00:28:44,600
personas y que la Comunidad siga
creciendo.
402
00:28:45,080 --> 00:28:48,680
Un abrazo muy fuerte.
Nos vemos en una próxima
403
00:28:48,680 --> 00:28:53,680
entrega.
Esto fue Inframundo, relatos.
00:00:01,240 --> 00:00:07,200
Bienvenidos a octubre.
Esta noche abre bien los ojos y
2
00:00:07,200 --> 00:00:11,560
cierra la puerta, porque lo que
escucharas no son simples
3
00:00:11,560 --> 00:00:15,000
historias.
Son cuatro relatos oscuros
4
00:00:15,200 --> 00:00:20,160
acontecidos en Halloween, donde
el frío se mete en los huesos,
5
00:00:20,680 --> 00:00:24,800
las calles guardan secretos
malditos y hasta el silencio
6
00:00:24,960 --> 00:00:30,360
parece tener vida propia.
Prepárate, apaga la pequeña luz
7
00:00:30,360 --> 00:00:41,360
de tu habitación porque esto es
Inframundo, el pañuelo de la
8
00:00:41,360 --> 00:00:45,720
bruja, basado en la anécdota de
Lorena Castañeda.
9
00:00:46,400 --> 00:00:53,120
Relatos de Halloween.
Me llamo Lorena Castañeda y lo
10
00:00:53,120 --> 00:00:58,040
que voy a contar ocurrió en
Halloween del 2019, una fecha
11
00:00:58,040 --> 00:01:02,880
que la mayoría asocia con
dulces, fiestas y disfraces.
12
00:01:03,480 --> 00:01:08,320
Para mi familia desde aquel año
es una herida que no ha cerrado
13
00:01:08,960 --> 00:01:12,160
lo que sucedió.
No fue una broma, ni un juego de
14
00:01:12,160 --> 00:01:15,920
la mente.
Fue real, tangible y dejó
15
00:01:15,920 --> 00:01:21,120
cicatrices que aún sangran.
Mi hermana menor mariela y yo
16
00:01:21,120 --> 00:01:24,680
estudiábamos en la Universidad
Autónoma Benito Juárez de
17
00:01:24,680 --> 00:01:28,160
Oaxaca.
Trabajábamos medio tiempo en una
18
00:01:28,160 --> 00:01:31,720
cafetería y como nunca salíamos
a fiestas.
19
00:01:32,120 --> 00:01:36,160
Una amiga nos insistió en ir a
una reunión que organizaría en
20
00:01:36,160 --> 00:01:41,160
su casa para celebrar Halloween.
Por presión y por salir de la
21
00:01:41,160 --> 00:01:45,720
rutina, aceptamos la noche
anterior a la fiesta.
22
00:01:46,120 --> 00:01:48,880
Nuestra amiga avisó que sería de
disfraces.
23
00:01:49,480 --> 00:01:53,800
No teníamos nada preparado.
Después del trabajo, decidimos
24
00:01:53,800 --> 00:01:58,080
pasar por el mercado de la
merced a ver qué encontrábamos.
25
00:01:58,960 --> 00:02:03,520
La mayoría de los locales ya
estaban cerrando, pero en una
26
00:02:03,520 --> 00:02:07,480
esquina solitaria había una
mujer anciana con un pequeño
27
00:02:07,480 --> 00:02:11,840
tenderete improvisado.
Vendía máscaras de plástico,
28
00:02:12,080 --> 00:02:14,680
capas baratas, sombreros de
bruja.
29
00:02:14,960 --> 00:02:18,240
Y algunos trapos sucios con
diseños de calaveras.
30
00:02:18,960 --> 00:02:22,960
Yo elegí un vestido negro que
podía combinar con un sombrero
31
00:02:22,960 --> 00:02:27,560
viejo que tenía en casa.
Mariela, sin embargo, se sintió
32
00:02:27,560 --> 00:02:32,040
atraída por un pañuelo morado
bordado con hilos dorados.
33
00:02:32,800 --> 00:02:37,520
Tenía un diseño extraño en el
centro, como una espiral rodeada
34
00:02:37,520 --> 00:02:39,680
de símbolos que nunca había
visto.
35
00:02:40,520 --> 00:02:44,880
La anciana lo envolvió en una
bolsa negra y, sin decir
36
00:02:44,880 --> 00:02:49,120
palabra, nos cobró.
Caminamos de regreso con una
37
00:02:49,120 --> 00:02:53,640
sensación pesada, pero lo
atribuimos al cansancio.
38
00:02:54,000 --> 00:02:57,160
La noche de Halloween comenzó
como cualquier otra.
39
00:02:57,640 --> 00:03:00,520
Mariela.
Se colocó el pañuelo amarrado al
40
00:03:00,520 --> 00:03:05,880
cuello como parte de su disfraz
y se veía espectacular en el
41
00:03:05,880 --> 00:03:08,560
trayecto.
Noté que su piel empezó a
42
00:03:08,560 --> 00:03:11,560
empalidecer.
Al llegar a la fiesta ya no
43
00:03:11,560 --> 00:03:16,440
hablaba, apenas cruzamos la
puerta, cayó al suelo, creímos
44
00:03:16,440 --> 00:03:20,520
que se había desmayado, pero
cuando la revisaron tenía fiebre
45
00:03:20,520 --> 00:03:25,480
alta, la piel del cuello estaba
llena de manchas negras y su
46
00:03:25,480 --> 00:03:30,520
respiración era muy débil.
La llevamos al hospital general
47
00:03:30,520 --> 00:03:33,760
de Oaxaca.
Los doctores no encontraban
48
00:03:33,760 --> 00:03:37,720
explicación para su Estado, le
hicieron pruebas de alergias,
49
00:03:38,000 --> 00:03:41,360
intoxicaciones.
Infecciones, pero nada
50
00:03:41,360 --> 00:03:45,400
coincidía.
Las manchas se expandieron, su
51
00:03:45,400 --> 00:03:50,200
cuello se tornó morado, luego
verdoso, como si la piel muriera
52
00:03:50,200 --> 00:03:53,000
en vida.
La internaron en terapia
53
00:03:53,000 --> 00:03:56,120
intensiva y nos dijeron que
estaba en estado crítico.
54
00:03:56,920 --> 00:04:00,720
Nadie entendía cómo un simple
pañuelo pudo desencadenar
55
00:04:00,720 --> 00:04:05,400
aquello.
Pasaron los días, mariela, no
56
00:04:05,400 --> 00:04:08,480
despertaba.
Su cuerpo mostraba señales de
57
00:04:08,480 --> 00:04:11,080
necrosis desde el cuello hasta
la espalda.
58
00:04:11,880 --> 00:04:15,960
Mi madre enloquecía de
impotencia y mi padre se
59
00:04:15,960 --> 00:04:19,000
aferraba a rezar cada noche
afuera del hospital.
60
00:04:19,920 --> 00:04:22,680
Yo me volví un espectro de mí
misma.
61
00:04:23,320 --> 00:04:27,800
Cargaba la culpa sobre los
hombros, pues fui yo quien la
62
00:04:27,800 --> 00:04:32,200
llevó hasta ese maldito puesto.
Fui yo quien ignoró la sensación
63
00:04:32,200 --> 00:04:35,160
extraña que sentí al ver a esa
anciana.
64
00:04:36,160 --> 00:04:40,560
Una vecina no recomendó visitar
a una mujer que hacía limpias en
65
00:04:40,560 --> 00:04:44,880
San Agustín Etla.
En un principio me negué, pero
66
00:04:44,880 --> 00:04:49,120
ya no había opciones.
Fui a buscarla un viernes por la
67
00:04:49,120 --> 00:04:52,840
tarde.
La casa era pequeña, rodeada de
68
00:04:52,840 --> 00:04:56,560
veladoras apagadas y figuras de
santos rotos.
69
00:04:57,240 --> 00:05:01,880
Cuando le conté lo ocurrido me
interrumpió para preguntarme si
70
00:05:01,880 --> 00:05:05,240
aún tenía el objeto que había
usado mi hermana.
71
00:05:05,560 --> 00:05:08,880
Le mostré el pañuelo.
La mujer no lo quiso tocar.
72
00:05:09,480 --> 00:05:11,880
Me dijo que eso no era una
prenda común.
73
00:05:12,520 --> 00:05:16,000
Alguien la usó para envolver el
cuerpo de una bruja que había
74
00:05:16,000 --> 00:05:18,560
sido enterrada viva décadas
atrás.
75
00:05:19,280 --> 00:05:24,160
Una mujer que murió maldita, con
odio y que juró regresar a
76
00:05:24,160 --> 00:05:27,200
través de lo que tocaran sus
huesos.
77
00:05:28,120 --> 00:05:33,320
El pañuelo había sido encontrado
en una exhumación clandestina en
78
00:05:33,320 --> 00:05:36,920
tsáchila.
Y vendida como antigüedad por
79
00:05:36,920 --> 00:05:39,400
personas que ignoraban su
origen.
80
00:05:40,640 --> 00:05:44,880
La mujer me dijo que el espíritu
de esa bruja había vuelto a
81
00:05:44,880 --> 00:05:48,320
través del pañuelo,
alimentándose de la vida de mi
82
00:05:48,320 --> 00:05:51,240
hermana.
Si no se destruía el vínculo,
83
00:05:51,440 --> 00:05:55,520
mariela moriría.
Esa noche quemamos el pañuelo en
84
00:05:55,520 --> 00:05:58,680
un terreno alejado bajo la guía
de la Curandera.
85
00:05:59,320 --> 00:06:04,280
El humo que salió era denso,
verdoso y olía a carne quemada.
86
00:06:05,120 --> 00:06:07,800
Al día siguiente mi hermana
despertó.
87
00:06:08,320 --> 00:06:12,960
Tenía los labios secos, los ojos
perdidos, pero estaba viva.
88
00:06:13,800 --> 00:06:17,400
Los médicos no supieron explicar
su recuperación repentina.
89
00:06:18,080 --> 00:06:22,240
Dijeron que era un milagro.
Las manchas en su piel fueron
90
00:06:22,240 --> 00:06:26,440
desapareciendo con el tiempo.
Aunque algunas cicatrices aún le
91
00:06:26,440 --> 00:06:31,320
recorren la espalda como raíces
muertas, nunca volvió a ser la
92
00:06:31,320 --> 00:06:35,120
misma.
Tiene sueños extraños, habla
93
00:06:35,120 --> 00:06:39,000
dormida y a veces se queda
mirando a la nada con una
94
00:06:39,000 --> 00:06:42,920
expresión helada.
La anciana del mercado nunca
95
00:06:42,920 --> 00:06:46,360
volvió a aparecer.
El lugar que ocupaba estaba
96
00:06:46,360 --> 00:06:49,240
vacío.
Al día siguiente nadie la
97
00:06:49,240 --> 00:06:55,440
conocía, nadie supo quién era.
Desde entonces no celebramos
98
00:06:55,440 --> 00:06:59,960
Halloween, no por miedo a los
disfraces o a las historias de
99
00:06:59,960 --> 00:07:04,960
miedo, sino porque.
Sabemos que lo sobrenatural no
100
00:07:04,960 --> 00:07:10,880
siempre se esconde bajo la cama.
A veces viaja en la tela de un
101
00:07:10,880 --> 00:07:16,520
objeto viejo y cuando se activa
no pide permiso para arrastrar a
102
00:07:16,520 --> 00:07:24,480
alguien al infierno.
La anciana de la puerta basada
103
00:07:24,480 --> 00:07:27,720
en la anécdota real de Ernesto
Quintero.
104
00:07:28,280 --> 00:07:35,200
Relatos de Halloween.
Buenas noches comunidad, me
105
00:07:35,200 --> 00:07:39,560
llamo Ernesto Quintero.
Lo que voy a relatar sucedió en
106
00:07:39,560 --> 00:07:44,480
la noche de Halloween del 2015,
en un barrio al sur de
107
00:07:44,480 --> 00:07:48,040
Guanajuato.
Aquel año, como muchas otras
108
00:07:48,040 --> 00:07:53,280
veces, me quedé solo en casa.
Mis padres habían viajado a San
109
00:07:53,280 --> 00:07:57,880
José Iturbide para pasar el fin
de semana con mis abuelos y se
110
00:07:57,880 --> 00:08:00,320
llevaron a mis 2 hermanos
menores.
111
00:08:01,360 --> 00:08:05,040
Yo preferí quedarme.
Era un adolescente con pocos
112
00:08:05,040 --> 00:08:10,560
ánimos de convivios familiares.
Esa tarde la pasé con unos
113
00:08:10,560 --> 00:08:14,520
amigos jugando videojuegos y
molestando a los niños que
114
00:08:14,520 --> 00:08:20,720
pedían dulces por el vecindario.
Al anochecer regresé a Casa, vi
115
00:08:20,720 --> 00:08:25,720
una película de terror, cene
algo rápido y me acosté en el
116
00:08:25,720 --> 00:08:29,160
sillón.
Eran la 1:00 de la madrugada
117
00:08:29,160 --> 00:08:33,320
cuando apagué la televisión y me
levanté para subir a mi cuarto.
118
00:08:33,880 --> 00:08:38,200
Justo cuando apagaba la luz de
la sala, escuché que tocaban la
119
00:08:38,200 --> 00:08:40,600
puerta.
Pensé que era una broma.
120
00:08:41,240 --> 00:08:43,440
A esa hora ya no había nadie
afuera.
121
00:08:44,280 --> 00:08:47,440
Al asomarme por la Mirilla VI a
una anciana.
122
00:08:48,040 --> 00:08:52,280
Me quedé congelado.
Era doña Romualda, una mujer que
123
00:08:52,280 --> 00:08:56,360
vivía a 2 calles, conocida por
andar siempre sucia.
124
00:08:56,680 --> 00:09:01,200
Con el cabello desgreñado y
hablando sola, decían que tenía
125
00:09:01,200 --> 00:09:05,680
problemas mentales y que alguna
vez había vivido en un hospital
126
00:09:05,680 --> 00:09:09,920
psiquiátrico.
Un día antes mis amigos y yo nos
127
00:09:09,920 --> 00:09:13,520
habíamos burlado de ella.
En la calle le gritamos cosas
128
00:09:13,520 --> 00:09:15,760
mientras ella nos miraba con
desprecio.
129
00:09:16,440 --> 00:09:20,520
Supuse que había venido a
reclamar, pero algo no cuadraba.
130
00:09:20,960 --> 00:09:24,760
No se movía.
Estaba ahí tiesa, frente a la
131
00:09:24,760 --> 00:09:27,640
puerta.
Su vestido estaba mojado a la
132
00:09:27,640 --> 00:09:31,600
altura de la entrepierna y un
olor fuerte a orina traspasaba
133
00:09:31,600 --> 00:09:35,800
incluso la madera.
Llevaba una camiseta sin mangas,
134
00:09:36,240 --> 00:09:40,800
con las axilas manchadas,
sudorosas y su piel arrugada
135
00:09:40,800 --> 00:09:46,120
colgaba como costales viejos.
Me acerqué lentamente para
136
00:09:46,120 --> 00:09:50,240
abrir, no por cortesía, sino por
miedo.
137
00:09:50,440 --> 00:09:54,120
Quería que se fuera cuando la
puerta se entreabrió.
138
00:09:54,440 --> 00:09:56,800
La peste me golpeó directo al
estómago.
139
00:09:57,320 --> 00:10:00,200
El aliento que salía de su boca
era asqueroso.
140
00:10:00,720 --> 00:10:05,080
Sus dientes estaban podridos,
cubiertos de una espuma
141
00:10:05,080 --> 00:10:08,800
amarillenta.
No logré entender lo que dijo,
142
00:10:09,560 --> 00:10:13,640
sólo hizo un sonido gutural,
como si intentara hablar sin
143
00:10:13,640 --> 00:10:17,040
aire.
Di un paso atrás, la empujé con
144
00:10:17,040 --> 00:10:19,520
instinto y ella cayó sobre la
banqueta.
145
00:10:20,080 --> 00:10:24,800
No gritó, no se enojó, se echó a
reír como una desquiciada.
146
00:10:25,520 --> 00:10:29,520
Le cerré la puerta en la cara.
Comencé a caminar hacia las
147
00:10:29,520 --> 00:10:35,480
escaleras, pero antes de subir
escuché que volvía a golpear, no
148
00:10:35,480 --> 00:10:38,280
con los nudillos, sino con los
puños.
149
00:10:38,680 --> 00:10:44,120
Fuerte era como si golpeara con
furia, con una fuerza descomunal
150
00:10:44,120 --> 00:10:47,320
para su edad.
Me acerque de nuevo.
151
00:10:47,600 --> 00:10:51,200
Apoyando el cuerpo contra la
puerta para evitar que la
152
00:10:51,200 --> 00:10:56,440
abriera, sentí como algo
empujaba desde afuera, cada vez
153
00:10:56,440 --> 00:11:00,440
con más intensidad.
Mi corazón latía con violencia.
154
00:11:01,040 --> 00:11:04,520
Me sudaban las manos, escuchaba
su risa.
155
00:11:04,520 --> 00:11:09,480
Del otro lado, una carcajada
aguda que subía de tono mientras
156
00:11:09,480 --> 00:11:13,800
presionaba contra la puerta.
No había nadie más con ella.
157
00:11:14,080 --> 00:11:18,480
No oía pasos ni voces.
Era sólo esa vieja, empujando
158
00:11:18,480 --> 00:11:24,040
con una energía antinatural,
rasguñaba la madera, hundía las
159
00:11:24,040 --> 00:11:27,280
uñas en el marco.
Imaginé que si lograba entrar me
160
00:11:27,280 --> 00:11:30,080
mataría.
No sabía qué hacer, quería
161
00:11:30,080 --> 00:11:33,720
correr por la parte trasera de
la Casa, salir por la cochera,
162
00:11:33,960 --> 00:11:36,600
pedir ayuda.
Pero no podía moverme.
163
00:11:37,160 --> 00:11:42,640
Estaba paralizado del miedo.
Luego todo se detuvo, la risa,
164
00:11:42,880 --> 00:11:48,240
los golpes, los empujones.
Un silencio absoluto cubrió la
165
00:11:48,240 --> 00:11:51,960
casa.
Espere varios segundos.
166
00:11:52,760 --> 00:11:55,160
Me alejé de la puerta con
cautela.
167
00:11:55,880 --> 00:12:00,640
Cuando creí que todo había
acabado, sentí un soplo helado
168
00:12:00,640 --> 00:12:04,400
sobre mi nuca.
No quería voltear, sabía lo que
169
00:12:04,400 --> 00:12:07,120
encontraría, pero algo me obligó
a hacerlo.
170
00:12:07,680 --> 00:12:12,560
Ahí estaba, pegada a mi espalda,
su cara tan cerca de la mía que
171
00:12:12,560 --> 00:12:14,760
podía sentir el calor de su
aliento.
172
00:12:15,560 --> 00:12:18,480
Su mirada era vacía, pero llena
de rencor.
173
00:12:19,120 --> 00:12:23,720
No me gritó, no se movió, sólo
me observaba con una sonrisa
174
00:12:23,720 --> 00:12:28,400
torcida, una mueca deformada.
La piel del rostro colgaba como
175
00:12:28,400 --> 00:12:33,360
si estuviera derritiéndose.
Sus ojos eran lechosos, opacos,
176
00:12:33,400 --> 00:12:37,960
como los de un muerto.
Me desmayé, desperté tirado en
177
00:12:37,960 --> 00:12:42,640
el piso de la sala, me había
orinado encima, apenas me puse
178
00:12:42,640 --> 00:12:47,000
de pie, la puerta se abrió.
Entraron mis padres, iban
179
00:12:47,000 --> 00:12:51,600
vestidos de negro, cargaban
bolsas con pan y flores, venían
180
00:12:51,600 --> 00:12:55,920
del velorio de un vecino, me
vieron en el suelo pálido,
181
00:12:56,040 --> 00:12:58,560
temblando con los ojos llenos de
terror.
182
00:12:59,160 --> 00:13:03,680
No entendía nada, les conté lo
que había pasado, no me
183
00:13:03,680 --> 00:13:07,920
creyeron, revisaron la casa, no
había rastros de nadie,
184
00:13:08,520 --> 00:13:13,360
revisaron la calle vacía.
Entonces me dijeron lo que me
185
00:13:13,360 --> 00:13:16,800
rompió por dentro.
La persona que acababan de
186
00:13:16,800 --> 00:13:20,800
enterrar era doña Romualda.
Había muerto esa tarde.
187
00:13:21,320 --> 00:13:24,160
Una embolia la encontró sola en
su cama.
188
00:13:24,960 --> 00:13:29,360
Nadie notó su ausencia hasta que
su cuerpo comenzó a oler y los
189
00:13:29,360 --> 00:13:33,920
vecinos llamaron a la policía.
Jamás volví a dormir tranquilo
190
00:13:33,920 --> 00:13:39,960
en esa casa cada Halloween,
aunque lo intente, no puedo
191
00:13:39,960 --> 00:13:44,120
cerrar los ojos sin imaginar su
rostro pudriéndose frente a mí.
192
00:13:45,120 --> 00:13:50,480
Sus uñas arañando la puerta y su
aliento helado soplándome la
193
00:13:50,480 --> 00:14:00,440
nuca un niño bajo la cama,
relato basado en la experiencia
194
00:14:00,440 --> 00:14:05,040
de Daniela Herrera.
Relatos para noches de
195
00:14:05,040 --> 00:14:11,560
Halloween.
Hola comunidad de Inframundo, mi
196
00:14:11,560 --> 00:14:15,480
nombre es Daniela Herrera.
Soy originaria de Querétaro.
197
00:14:16,120 --> 00:14:21,240
Esto ocurrió en la noche de
Halloween del 2013, cuando tenía
198
00:14:21,240 --> 00:14:25,640
22 años.
Aquel día estaba esperando a un
199
00:14:25,640 --> 00:14:29,640
amigo en el parque de la
esquina, cerca de mi edificio,
200
00:14:29,880 --> 00:14:33,280
mientras acariciaba a mi gato
saúl, que dormía entre mis
201
00:14:33,280 --> 00:14:37,040
brazos.
Fue entonces cuando lo vi un
202
00:14:37,040 --> 00:14:40,720
niño de ropas blancas como
disfrazado de fantasma.
203
00:14:41,000 --> 00:14:45,480
Apareció jugando a pocos metros
de donde yo estaba sentada.
204
00:14:46,280 --> 00:14:49,360
No lo escuché llegar,
simplemente apareció.
205
00:14:49,920 --> 00:14:53,920
Llevaba una túnica blanca
manchada de Tierra y una máscara
206
00:14:53,920 --> 00:14:58,040
con forma de calavera que le
cubría completamente el rostro.
207
00:14:58,840 --> 00:15:03,480
Corría de un lado a otro sin
hacer ruido alguno, sin soltar
208
00:15:03,480 --> 00:15:07,200
ni una sola risa.
Era más bien una coreografía de
209
00:15:07,200 --> 00:15:12,520
movimientos torpes, casi como si
imitara lo que había visto hacer
210
00:15:12,520 --> 00:15:16,560
a otros niños.
Se detuvo frente a mí, fijando
211
00:15:16,560 --> 00:15:19,880
sus ojos a través de los
orificios de la máscara.
212
00:15:19,960 --> 00:15:23,600
No en mí, sino en saúl, sentí un
escalofrío.
213
00:15:24,120 --> 00:15:28,520
El Niño no dijo nada, solo se
acercó lentamente, estirando los
214
00:15:28,520 --> 00:15:31,800
brazos hacia el gato.
Quise hablarle, pero.
215
00:15:32,160 --> 00:15:36,320
Algo me contuvo.
En ese momento llegó Alan, un
216
00:15:36,320 --> 00:15:38,880
amigo con quien había estado
enojada.
217
00:15:38,880 --> 00:15:43,800
Los días anteriores Subí a su
auto y nos fuimos a su casa.
218
00:15:44,520 --> 00:15:47,640
La cena con su familia fue
tranquila, cálida.
219
00:15:48,240 --> 00:15:52,560
El ambiente era relajado.
Ya en el camino de regreso no
220
00:15:52,560 --> 00:15:56,720
reconciliamos y me dejó en la
puerta de mi edificio pasadas
221
00:15:56,720 --> 00:16:01,000
las 12.
Esa noche me dormí con el alma
222
00:16:01,000 --> 00:16:04,280
liviana.
Sintiendo que todo volvía a
223
00:16:04,400 --> 00:16:09,560
acomodarse en su sitio.
Pero la calma fue efímera.
224
00:16:10,200 --> 00:16:13,480
A las 3:00 de la madrugada me
despertaron los maullidos
225
00:16:13,560 --> 00:16:17,800
desesperados de Saúl, provenían
de debajo de la cama.
226
00:16:18,360 --> 00:16:23,320
A ratos lloraba, a ratos gruñía,
intenté llamarlo, pero no
227
00:16:23,320 --> 00:16:29,080
respondió, encendí la lámpara de
buró, no funcionó, me incorpore,
228
00:16:29,280 --> 00:16:33,440
bajé los pies al suelo.
Y justo al tocar el piso sentí
229
00:16:33,440 --> 00:16:37,080
que algo empujó el colchón desde
abajo con violencia.
230
00:16:37,800 --> 00:16:41,560
El golpe me sacudió la columna y
un grito se me atoró en la
231
00:16:41,560 --> 00:16:44,720
garganta.
Salí corriendo del cuarto
232
00:16:44,840 --> 00:16:50,280
temblando, descalza, sin rumbo.
Me detuve en el comedor,
233
00:16:50,280 --> 00:16:54,640
abrazándome a mí misma tratando
de encontrar una explicación.
234
00:16:55,200 --> 00:16:58,120
Pensé en ratas, en alguna
vibración.
235
00:16:58,320 --> 00:17:01,600
Cualquier cosa.
Pero algo se había movido bajo
236
00:17:01,600 --> 00:17:04,800
mi cama, algo que no debía estar
allí.
237
00:17:05,319 --> 00:17:09,160
Los maullidos regresaron, ya no
eran de angustia, sino de
238
00:17:09,160 --> 00:17:11,800
sufrimiento.
Decidí regresar.
239
00:17:12,200 --> 00:17:16,520
Saúl era lo único que tenía,
apenas entré, el silencio me
240
00:17:16,520 --> 00:17:21,760
envolvió, toqué el interruptor,
nada, todo seguía en penumbras,
241
00:17:22,160 --> 00:17:26,160
me acerqué a tientas hacia la
cama, llamándolo una vez más.
242
00:17:26,760 --> 00:17:28,960
Fue entonces cuando escuché un
susurro.
243
00:17:29,400 --> 00:17:33,520
Como un aliento húmedo y frío
que salía desde una de las
244
00:17:33,520 --> 00:17:37,200
esquinas de la habitación, giré
lentamente.
245
00:17:37,840 --> 00:17:41,040
En la penumbra distinguía una
silueta agachada.
246
00:17:41,560 --> 00:17:46,080
Un niño vestía la misma túnica
blanca y la misma máscara de
247
00:17:46,080 --> 00:17:49,200
calavera, pero ya no parecía un
disfraz.
248
00:17:49,680 --> 00:17:53,120
Su cuerpo era desproporcionado,
con los brazos más largos que
249
00:17:53,120 --> 00:17:55,560
las piernas y los dedos
deformes.
250
00:17:56,080 --> 00:18:01,280
Tenía en sus manos a saúl.
En una, el cuerpo inerte, en la
251
00:18:01,280 --> 00:18:06,640
otra, la cabeza separada, la
sangre goteaba sobre el suelo,
252
00:18:07,040 --> 00:18:11,360
formando un charco denso que
parecía moverse por sí solo.
253
00:18:12,080 --> 00:18:14,200
Retrocedí con un grito
contenido.
254
00:18:14,760 --> 00:18:19,160
Aquella cosa levantó el rostro.
Desde la máscara salían chorros
255
00:18:19,160 --> 00:18:22,360
de un líquido negro espeso como
alquitrán.
256
00:18:23,120 --> 00:18:27,400
El Niño no respiraba, no se
movía, pero estaba vivo.
257
00:18:28,120 --> 00:18:32,600
Sus ojos brillaban desde los
agujeros como brasas apagadas.
258
00:18:33,360 --> 00:18:35,320
Fué en ese instante cuando
corrí.
259
00:18:35,840 --> 00:18:39,680
Golpeé la puerta del vecino con
los puños hasta que abrió.
260
00:18:40,440 --> 00:18:42,640
Le rogué que llamara a la
policía.
261
00:18:43,440 --> 00:18:47,200
En cuestión de minutos.
Varios vecinos estaban reunidos
262
00:18:47,200 --> 00:18:51,600
afuera de mi departamento.
Cuando los oficiales entraron,
263
00:18:51,760 --> 00:18:54,880
no hallaron al niño.
Revisaron cada rincón.
264
00:18:55,520 --> 00:18:58,720
No había ventanas abiertas ni
salidas ocultas.
265
00:18:59,200 --> 00:19:03,200
Yo vivía en el quinto piso, no
había forma de que alguien
266
00:19:03,200 --> 00:19:06,560
escapara.
Sin ser visto, encontraron el
267
00:19:06,560 --> 00:19:11,960
cadáver de Saúl, tal como lo vi,
el cuerpo y la cabeza separados,
268
00:19:11,960 --> 00:19:16,480
con una precisión inhumana.
Esa noche dormí en casa de alán.
269
00:19:17,000 --> 00:19:19,880
Le conté todo esperando su
comprensión.
270
00:19:20,280 --> 00:19:23,120
No la obtuve, dijo que era
imposible.
271
00:19:23,640 --> 00:19:27,600
No porque no creyera en
fantasmas, sino por lo que él
272
00:19:27,600 --> 00:19:31,080
había visto.
Me confesó que cuando llegó por
273
00:19:31,080 --> 00:19:34,280
mí al parque no había ningún
niño jugando cerca.
274
00:19:35,120 --> 00:19:39,000
Él había estado observando desde
antes de que yo lo notara.
275
00:19:39,520 --> 00:19:41,760
Nunca vio al supuesto niño de
blanco.
276
00:19:42,400 --> 00:19:46,120
Según él, yo estuve sentada sola
todo el tiempo.
277
00:19:46,120 --> 00:19:50,440
No le insistí, me fui, pero
desde entonces no he podido
278
00:19:50,440 --> 00:19:55,680
dormir en completa oscuridad.
Aquella cosa no era un niño, era
279
00:19:55,680 --> 00:20:00,120
una presencia disfrazada, una
sombra vestida con la inocencia
280
00:20:00,120 --> 00:20:04,520
robada de algún infante que
ahora camina las noches de
281
00:20:04,520 --> 00:20:07,920
Halloween buscando tocar lo que
aún está vivo.
282
00:20:08,800 --> 00:20:12,920
Nunca más volví a ver al niño de
blanco, pero a veces, cuando
283
00:20:12,920 --> 00:20:18,560
cierro los ojos aún escucho los
maullidos de saúl y en mi mente
284
00:20:18,760 --> 00:20:27,600
el sonido de algo húmedo.
Arrastrándose bajo la cama, la
285
00:20:27,600 --> 00:20:33,680
última puerta basado en la
anécdota de Héctor Camacho,
286
00:20:34,160 --> 00:20:41,880
relatos de Halloween me llamo
Héctor Camacho trabajo como
287
00:20:41,880 --> 00:20:46,400
vigilante nocturno en una bodega
de materiales ubicada al final
288
00:20:46,400 --> 00:20:50,320
de la Avenida Obregón, en ciudad
madero, Tamaulipas.
289
00:20:51,000 --> 00:20:56,480
Lo que estás por leer no es una
leyenda ni una exageración, es
290
00:20:56,480 --> 00:21:00,600
lo que viví una noche de
noviembre, pocos días después de
291
00:21:00,600 --> 00:21:05,520
Halloween y que me dejó marcado
para siempre, el trabajo como
292
00:21:05,520 --> 00:21:09,640
velador era tranquilo, solo
debía hacer rondines cada 2
293
00:21:09,640 --> 00:21:14,840
horas, revisar cámaras y
asegurarme de que las puertas y
294
00:21:14,840 --> 00:21:18,600
candados permanecieran cerrados
con el tiempo.
295
00:21:18,880 --> 00:21:22,200
Aprendí a moverme entre los
pasillos oscuros sin miedo.
296
00:21:22,960 --> 00:21:27,680
La bodega es amplia, con techos
altos de lámina, estanterías
297
00:21:27,680 --> 00:21:33,320
oxidadas, montones de costales y
una puerta trasera que da a un
298
00:21:33,320 --> 00:21:37,720
terreno baldío lleno de maleza.
Esa puerta siempre me pareció
299
00:21:37,720 --> 00:21:41,920
extraña, no porque fuera
diferente, sino porque nunca
300
00:21:41,920 --> 00:21:45,120
tenía llave.
Nadie sabía quién la instaló ni
301
00:21:45,120 --> 00:21:50,880
porque jamás se usaba esa noche.
La brisa del Golfo era fuerte y
302
00:21:50,880 --> 00:21:54,920
traía consigo un olor rancio
como a carne mojada.
303
00:21:55,560 --> 00:21:59,600
Desde el inicio de mi turno
sentí una presión en el pecho,
304
00:21:59,920 --> 00:22:03,000
una especie de ansiedad que me
erizaba la nuca.
305
00:22:03,720 --> 00:22:07,640
Pensé que era el frío.
Encendí el calentador eléctrico
306
00:22:07,640 --> 00:22:09,880
de la caseta y revisé las
cámaras.
307
00:22:10,440 --> 00:22:14,080
Todo estaba normal al dar la
primera ronda.
308
00:22:14,160 --> 00:22:17,560
El foco del pasillo central
parpadeaba con intensidad.
309
00:22:18,480 --> 00:22:23,160
Lo cambié por uno nuevo, pero
seguía fallando las sombras que
310
00:22:23,160 --> 00:22:28,240
proyectaban las tarimas vacías.
Me ponía nervioso en el segundo
311
00:22:28,240 --> 00:22:30,680
pasillo.
Sentí que algo pasaba por
312
00:22:30,680 --> 00:22:34,680
detrás.
Giré de inmediato, pero no había
313
00:22:34,680 --> 00:22:38,160
nada.
Sólo el crujir del techo y el
314
00:22:38,160 --> 00:22:43,440
zumbido de las lámparas regrese
a la CASETA, pero algo me hizo
315
00:22:43,440 --> 00:22:45,760
voltear a la pantalla de la
Cámara 3.
316
00:22:46,640 --> 00:22:48,880
La puerta trasera estaba
abierta.
317
00:22:49,160 --> 00:22:53,920
Salí de inmediato, la encontré
cerrada con el candado puesto.
318
00:22:54,520 --> 00:22:58,160
Fui a revisar la grabación, pero
el sistema marcaba error.
319
00:22:58,800 --> 00:23:02,120
Sólo se veían rayas
distorsionadas y un sonido
320
00:23:02,120 --> 00:23:06,520
blanco ensordecedor.
Apagué la computadora, el
321
00:23:06,520 --> 00:23:10,400
corazón me latía con fuerza.
Había un presentimiento denso,
322
00:23:10,760 --> 00:23:13,680
pegajoso, como si algo me
rodeara.
323
00:23:14,440 --> 00:23:19,960
A las 3.27 minutos, mientras me
preparaba café, escuché pasos,
324
00:23:20,400 --> 00:23:23,360
primero suaves, luego más
marcados.
325
00:23:23,840 --> 00:23:27,040
Provenían del fondo donde está
la puerta trasera.
326
00:23:27,520 --> 00:23:31,840
Agarré la linterna y salí.
El pasillo parecía más largo que
327
00:23:31,840 --> 00:23:35,480
de costumbre.
Las sombras parecían moverse
328
00:23:35,960 --> 00:23:40,280
como si respiraran vi la puerta
estaba entornada.
329
00:23:40,840 --> 00:23:45,200
El aire helado soplaba desde el
otro lado y con el un olor
330
00:23:45,200 --> 00:23:49,040
penetrante a podrido, como si
alguien hubiera dejado carne
331
00:23:49,040 --> 00:23:51,200
muerta bajo el sol.
Durante días.
332
00:23:52,160 --> 00:23:56,560
Me acerqué, pero antes de
tocarla algo le empujo desde
333
00:23:56,560 --> 00:23:59,720
adentro.
Una figura salió corriendo entre
334
00:23:59,720 --> 00:24:02,400
los pasillos.
Corrí tras ella.
335
00:24:02,840 --> 00:24:07,560
Iba vestida de blanco, era baja,
casi como un niño, pero sus
336
00:24:07,560 --> 00:24:09,880
movimientos eran torpes y
erráticos.
337
00:24:10,200 --> 00:24:14,760
Como si no supiera cómo usar sus
propias piernas, se desvaneció
338
00:24:14,760 --> 00:24:18,600
detrás de una estantería.
La seguía hasta una zona donde
339
00:24:18,600 --> 00:24:20,720
se almacenan costales de
cemento.
340
00:24:21,360 --> 00:24:27,600
Allí estaba de pie, de espaldas.
Su cuerpo temblaba, la lámpara
341
00:24:27,600 --> 00:24:30,800
del techo reventó en ese
instante y el lugar quedó en
342
00:24:30,800 --> 00:24:33,920
penumbra.
La linterna alumbró su espalda,
343
00:24:34,400 --> 00:24:37,320
estaba cubierta de un camisón
sucio y desgarrado.
344
00:24:37,800 --> 00:24:42,280
Tenía la cabeza ladeada.
Casi desencajada y su cuello era
345
00:24:42,280 --> 00:24:46,160
anormalmente largo.
La criatura giró lentamente.
346
00:24:46,640 --> 00:24:51,840
No era un niño, tenía la cara
pálida, sin labios, los dientes
347
00:24:51,840 --> 00:24:55,680
expuestos como huesos rotos y
los ojos eran sólo cavidades
348
00:24:55,680 --> 00:24:59,240
negras de donde salía un líquido
espeso.
349
00:25:00,120 --> 00:25:03,360
Su piel colgaba como trapos
quemados.
350
00:25:04,400 --> 00:25:07,840
El pecho estaba abierto, pero no
sangraba.
351
00:25:08,200 --> 00:25:14,080
Y en su interior sólo se veían
costillas, ennegrecidas y lo que
352
00:25:14,280 --> 00:25:19,840
parecían insectos vivos.
Di un paso atrás y caí de
353
00:25:19,840 --> 00:25:22,760
espaldas.
El espectro se acercó sin hacer
354
00:25:22,760 --> 00:25:26,640
ruido, a rastras a centímetros
de mi rostro.
355
00:25:27,280 --> 00:25:31,800
Sentí su aliento frío, seco.
Cerré los ojos, pero cuando los
356
00:25:31,800 --> 00:25:36,960
abrí estaba solo la bodega
silenciosa, el pasillo vacío.
357
00:25:37,480 --> 00:25:41,120
No regresé a la CASETA.
Me quedé sentado en ese rincón
358
00:25:41,120 --> 00:25:42,920
hasta que el sol comenzó a
asomar.
359
00:25:43,720 --> 00:25:47,600
Cuando llegó el supervisor no
dije nada, revisamos las
360
00:25:47,600 --> 00:25:52,120
Cámaras, todas fallaban, excepto
la que apuntaba a la entrada
361
00:25:52,120 --> 00:25:55,520
principal.
En ella se me veía salir con la
362
00:25:55,520 --> 00:26:00,240
linterna y nada más.
El resto del sistema no había
363
00:26:00,240 --> 00:26:03,040
grabado nada durante 3 horas
exactas.
364
00:26:03,840 --> 00:26:08,560
Esa noche no volví.
Pedí un cambio de turno, pasé 3
365
00:26:08,560 --> 00:26:12,360
semanas sin dormir bien.
Tenía pesadillas en las que
366
00:26:12,560 --> 00:26:16,000
aquella criatura se arrastraba
hasta mi cama y me olía.
367
00:26:16,640 --> 00:26:20,560
Siempre despertaba con los pies
helados y el olor a carne
368
00:26:20,560 --> 00:26:24,400
podrida en la nariz.
Me llamaron de la empresa.
369
00:26:24,840 --> 00:26:27,240
Un nuevo velador había sido
contratado.
370
00:26:27,800 --> 00:26:32,080
Duró sólo 2 noches.
En la segunda lo encontraron
371
00:26:32,080 --> 00:26:36,400
golpeado, arañado.
Murmurando cosas sin sentido.
372
00:26:36,520 --> 00:26:41,720
En la esquina de la caseta decía
que la puerta respiraba, que
373
00:26:41,720 --> 00:26:45,360
alguien le hablaba desde dentro
lo internaron.
374
00:26:45,800 --> 00:26:51,000
La bodega fue clausurada, pero
no por lo que ahí ocurrió, sino
375
00:26:51,000 --> 00:26:54,360
porque encontraron restos
humanos enterrados en el baldío.
376
00:26:54,360 --> 00:27:00,640
Trasero 5 cuerpos, todos
incompletos con las extremidades
377
00:27:00,640 --> 00:27:04,160
separadas.
Las autoridades dijeron que se
378
00:27:04,160 --> 00:27:08,440
trataba de algún ajuste de
cuentas, pero los peritos no
379
00:27:08,440 --> 00:27:10,720
pudieron determinar la fecha de
muerte.
380
00:27:11,520 --> 00:27:15,840
Los huesos eran recientes, pero
al mismo tiempo estaban como
381
00:27:15,840 --> 00:27:20,120
momificados.
Nunca más volví a acercarme a
382
00:27:20,120 --> 00:27:24,600
esa parte de la ciudad, pero lo
que vi esa noche no fue un
383
00:27:24,600 --> 00:27:29,040
muerto ni una alucinación.
Fue algo más viejo que el dolor,
384
00:27:29,520 --> 00:27:33,040
una cosa hambrienta.
Atrapada detrás de una puerta
385
00:27:33,040 --> 00:27:37,880
maldita, tal vez una bruja que
murió sola y fue cubierta con
386
00:27:37,880 --> 00:27:41,120
cemento.
O tal vez alguien abrió lo que
387
00:27:41,120 --> 00:27:45,480
nunca debió abrirse.
A veces, cuando paso cerca del
388
00:27:45,480 --> 00:27:49,680
puerto, siento el mismo aire
frío y me llega ese olor rancio
389
00:27:49,680 --> 00:27:53,000
otra vez.
No importa si cierro los ojos,
390
00:27:53,320 --> 00:27:57,960
no importa si rezo o grito.
Siempre que eso pasa, escucho
391
00:27:57,960 --> 00:28:02,960
pasos pequeños.
Arrastrados como si alguien
392
00:28:02,960 --> 00:28:10,360
caminara con los huesos.
Partidos, querida Comunidad,
393
00:28:10,600 --> 00:28:13,080
espero que esta entrega les haya
gustado.
394
00:28:13,600 --> 00:28:16,920
Es un honor para mí pasar un
buen rato con ustedes.
395
00:28:17,640 --> 00:28:20,360
Muchas gracias por abrirme la
puerta de su hogar.
396
00:28:21,160 --> 00:28:25,080
Por favor, no olviden dejarme
sus comentarios.
397
00:28:25,600 --> 00:28:28,480
Esto nos ayuda a seguir trayendo
mejor contenido.
398
00:28:29,040 --> 00:28:33,440
Me encanta leer sus experiencias
y conocernos un poco más.
399
00:28:34,000 --> 00:28:37,960
Si el video les gustó, por
favor, no duden en compartirlo
400
00:28:37,960 --> 00:28:41,320
con sus amigos.
Esto nos ayuda a llegar a más
401
00:28:41,320 --> 00:28:44,600
personas y que la Comunidad siga
creciendo.
402
00:28:45,080 --> 00:28:48,680
Un abrazo muy fuerte.
Nos vemos en una próxima
403
00:28:48,680 --> 00:28:53,680
entrega.
Esto fue Inframundo, relatos.












