4 ATERRADORAS HISTORIAS de TRAILEROS en LA RUMOROSA │ Relatos de Terror y Miedo
🌑 La Rumorosa nunca duerme…Las curvas parecen susurrar tu nombre y la neblina esconde algo más que rocas.Acompáñame a descubrir 4 historias reales de traileros que se enfrentaron al terror en este tramo maldito. Si eres nuevo en el canal, ajusta el volumen, ponte los audífonos y suscríbete para no perderte ningún relato de Inframundo Relatos.
🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.
📌 ¿Has vivido algo similar? Escríbelo en los comentarios y podrías salir en el próximo relato.
📨 Envíanos tu historia a inframundorelatos@gmail.com
📌 Contenido del video:
00:00 INTRO
00:57 EL NIÑO
08:07 NEBLINA
16:38 LA MUJER SIN CABEZA
24:48 ELLOS TE ARRASTRAN
#InframundoRelatos #HistoriasDeTerror #RelatosReales #Trailero #LaRumorosa #LeyendasMexicanas #TerrorEnCarretera #RelatosDeLaNoche #Paranormal #Misterio
Prepárate para sumergirte en narraciones llenas de suspenso, horror ymisterio, que exploran lo desconocido:
- Historias de fantasmas
- Apariciones en carreteras y taxis
- Relatos de traileros, militares y sepultureros
- Brujas, nahuales y demonios
- Panteones embrujados y casas malditas
- Experiencias paranormales en ranchos, moteles y hospitales abandonados
Aquí encontrarás lo que nadie más se atreve a contar.
Historias deterror, relatos de terror, cuentos de miedo, podcast de horror, historiasparanormales, apariciones, experiencias reales, leyendas mexicanas, historiasde brujería, relatos de militares, historias de taxistas, relatos de traileros,historias de exorcismos, casas embrujadas, cementerios, historias deultratumba, relatos de la llorona, historias de nahuales, podcast de misterio,podcast
de crimen,historias paranormales reales, podcast de suspenso, podcast de terror enSpotify, historias increíbles, horror psicológico, relatos narrados, misteriososcuros, lo paranormal hecho realidad.
00:00:09,180 --> 00:00:13,380
La rumorosa es una de las
carreteras más peligrosas del
2
00:00:13,380 --> 00:00:17,020
mundo.
Hoy escucharás algunos relatos
3
00:00:17,020 --> 00:00:21,740
ocurridos en esta y otras
carreteras, experiencias tan
4
00:00:21,740 --> 00:00:26,700
aterradoras contadas por
traileros, los cuales pasan sus
5
00:00:26,700 --> 00:00:30,740
días y noches en estas
carreteras tan solitarias,
6
00:00:31,100 --> 00:00:36,280
peligrosas y paranormales.
Le invito, querido infraescucha,
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,640
a ponerse cómodo y a darle un
buen trago a su bebida favorita
8
00:00:41,200 --> 00:00:45,000
para escuchar estas historias de
camioneros.
9
00:00:45,680 --> 00:01:01,810
Comenzamos
saludos a todos.
10
00:01:02,090 --> 00:01:05,489
Me llamo Óscar Ceballos.
Soy trailero.
11
00:01:05,840 --> 00:01:09,000
Ya tengo mis buenos años
recorriendo las carreteras de
12
00:01:09,000 --> 00:01:13,920
este país, México, como a muchos
de mis colegas, he tenido mis
13
00:01:13,920 --> 00:01:18,960
buenos y malos momentos por
estos caminos, uno de ellos ha
14
00:01:18,960 --> 00:01:24,720
sido 2 asaltos, afortunadamente
sólo fueron el susto que me
15
00:01:24,720 --> 00:01:29,200
dieron esos patanes, aunque
muchos de los camioneros no
16
00:01:29,200 --> 00:01:33,600
cuentan sus experiencias con
apariciones de algún fantasma en
17
00:01:33,600 --> 00:01:36,840
la carretera.
Encuentros con alguna bruja
18
00:01:36,840 --> 00:01:42,160
onahual.
Yo tuve una en el año 2012 y
19
00:01:42,160 --> 00:01:45,560
esta experiencia se las cuento a
mis nietos.
20
00:01:46,000 --> 00:01:50,240
¿Cuando alguno de ellos llega a
viajar conmigo, siempre me
21
00:01:50,240 --> 00:01:54,960
preguntan dónde lo viste?
Había pasado la noche en
22
00:01:54,960 --> 00:01:58,680
Mexicali y eran alrededor de las
7:00 de la mañana.
23
00:01:58,680 --> 00:02:03,000
Cuando inicié nuevamente mi
viaje, llevaba una carga a la
24
00:02:03,000 --> 00:02:06,600
ciudad de Tecate.
Así que disfrutaría mi
25
00:02:06,600 --> 00:02:10,360
recorrido, ya que es una de las
carreteras de mi país, que hasta
26
00:02:10,360 --> 00:02:15,280
el día de hoy sigo disfrutando
del paisaje, el cual muestra ya
27
00:02:15,280 --> 00:02:21,200
sea de subida o de bajada.
Esa mañana el clima era
28
00:02:21,200 --> 00:02:25,800
agradable, a pesar de que el
aire estaba helado y lo resentí,
29
00:02:25,800 --> 00:02:30,200
más cuando llegue a centinela el
retén militar.
30
00:02:31,480 --> 00:02:35,080
Me detuve donde me indicaron
apagando el motor.
31
00:02:35,480 --> 00:02:40,360
Había pocos vehículos, pero ni
un solo autobús, algo raro para
32
00:02:40,360 --> 00:02:44,640
esa hora de la mañana, mientras
esperaba, miraba hacia los
33
00:02:44,640 --> 00:02:49,360
costados como suelo hacerlo, sin
buscar nada en particular,
34
00:02:49,880 --> 00:02:54,560
observando a los viajantes y a
los militares hacer su trabajo y
35
00:02:54,560 --> 00:02:59,520
disfrutar mi tarro con café.
Cuando terminaron de revisar mi
36
00:02:59,520 --> 00:03:03,720
tráiler, me dirigí a él.
Y miré a un niño, güerito no
37
00:03:03,720 --> 00:03:07,600
mayor, de 10 años.
Vestía un short de mezclilla,
38
00:03:07,960 --> 00:03:12,160
una playera anaranjada demasiado
delgada para el frío que hacía.
39
00:03:12,640 --> 00:03:17,320
Lo extraño es que no temblaba en
lo absoluto, sólo giraba su
40
00:03:17,320 --> 00:03:21,600
cabeza de un lado a otro, como
si buscara a algo o a alguien.
41
00:03:22,760 --> 00:03:26,320
Para serles honesto, no me
preocupé mucho, pues pensé que
42
00:03:26,320 --> 00:03:30,000
era hijo de algún soldado o de
alguna familia que esperaba
43
00:03:30,000 --> 00:03:34,360
turno.
Pero no había adultos cerca del
44
00:03:34,360 --> 00:03:38,480
pequeño y los pocos que estaban
no le prestaban atención.
45
00:03:38,880 --> 00:03:42,560
Era como si no lo vieran, como
si no existiera.
46
00:03:42,560 --> 00:03:47,360
Para ellos lo observé un momento
más y su piel era clara.
47
00:03:47,840 --> 00:03:52,440
Su cabello ondulado y rubio caía
justo sobre la frente.
48
00:03:53,080 --> 00:03:57,080
No parecía perdido ni
confundido, demasiado sereno en
49
00:03:57,080 --> 00:04:02,440
su actitud, en sus movimientos.
Y entonces me cayó el 20.
50
00:04:03,200 --> 00:04:07,400
El militar me repitió que podía
irme y me subí al Tráiler.
51
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
Si me quedaba unos minutos más,
me retendría pensando que
52
00:04:13,000 --> 00:04:17,279
ocultaba algo así que comencé a
manejar despacio para salir de
53
00:04:17,279 --> 00:04:19,839
ahí.
Pero la imagen tierna del niño
54
00:04:19,839 --> 00:04:24,120
siguió en mi mente mientras
ganaba altura en los primeros
55
00:04:24,120 --> 00:04:28,440
tramos de la rumorosa.
¿Me pregunte qué le habría
56
00:04:28,440 --> 00:04:32,760
pasado?
Quizás un accidente o lo habrían
57
00:04:32,760 --> 00:04:36,360
dejado allí, pero cuando me
pregunté por cuánto tiempo
58
00:04:36,360 --> 00:04:40,880
llevaba pareciéndose en la
sentinela y por qué nadie lo
59
00:04:40,880 --> 00:04:44,720
notaba.
El ascenso lo hice despacio.
60
00:04:45,120 --> 00:04:50,120
Me tomé mi tiempo ya estando más
arriba, en los tramos en los que
61
00:04:50,280 --> 00:04:55,120
podía acelerar.
Entonces me encarrizaría rumbo a
62
00:04:55,120 --> 00:05:00,120
tecate.
Al doblar una curva amplia, un
63
00:05:00,120 --> 00:05:03,760
auto me rebasó.
Era un centra blanco con vidrios
64
00:05:03,760 --> 00:05:09,040
traseros ligeramente polarizados
al pasarme alcance a ver el
65
00:05:09,040 --> 00:05:13,520
interior.
Y ahí estaba El Niño sentado en
66
00:05:13,520 --> 00:05:18,440
el asiento trasero, mirando por
el parabrisas como disfrutando
67
00:05:18,440 --> 00:05:21,640
del viaje.
La verdad, me dio un poco de
68
00:05:21,640 --> 00:05:25,480
miedo que ese niño fuera a
ocasionar un accidente a la
69
00:05:25,480 --> 00:05:27,840
persona que iba manejando el
vehículo.
70
00:05:28,400 --> 00:05:33,200
Ya saben, seres malignos toman
la apariencia de niños y
71
00:05:33,200 --> 00:05:37,040
ocasionan desgracias.
Pero también pensé que a lo
72
00:05:37,040 --> 00:05:40,080
mejor era un angelito.
Cuidando a esa persona.
73
00:05:40,760 --> 00:05:43,960
Quise pensar en lo último y no
en lo primero.
74
00:05:45,080 --> 00:05:49,560
Me di cuenta que él miraba
directamente como si supiera que
75
00:05:49,560 --> 00:05:53,720
yo podía verlo.
No sentí miedo y lo vi directo.
76
00:05:53,720 --> 00:05:58,560
Asus ojos azules alzó su manita
y la mo violentamente
77
00:05:58,960 --> 00:06:03,240
despidiéndose.
Su boca se curvó en una sonrisa
78
00:06:03,240 --> 00:06:08,560
suave, como quien agradece por
fin alguien que lo notara.
79
00:06:09,440 --> 00:06:13,880
No soy un viejo sentimental,
pero la neta que me dieron ganas
80
00:06:13,880 --> 00:06:17,560
de llorar.
El automóvil aceleró y los vi
81
00:06:17,560 --> 00:06:20,480
perderse entre las curvas de la
carretera.
82
00:06:21,320 --> 00:06:24,840
Yo seguí conduciendo con las
manos más firmes sobre mi
83
00:06:24,840 --> 00:06:28,480
volante, aunque me costó
recuperar el ritmo de la
84
00:06:28,480 --> 00:06:32,720
velocidad del tráiler.
Pero más adelante el mismo auto
85
00:06:32,720 --> 00:06:37,440
se detuvo en uno de los
miradores donde a veces paran
86
00:06:37,440 --> 00:06:40,520
los turistas o los conductores
cansados.
87
00:06:41,280 --> 00:06:45,200
No parecía una emergencia.
Simplemente estaba disfrutando
88
00:06:45,200 --> 00:06:48,960
del panorama.
No sé que me hizo estacionarme
89
00:06:48,960 --> 00:06:52,440
fingiendo que necesitaba revisar
algo en la unidad.
90
00:06:53,280 --> 00:06:59,320
La pareja del vehículo eran 2
jóvenes, quizá recién casados, o
91
00:06:59,320 --> 00:07:05,960
una ruta a algún viaje corto.
Ella se estiraba, el fumaba un
92
00:07:05,960 --> 00:07:11,880
cigarro y tomaba fotografías.
Esperé unos minutos, luego me
93
00:07:11,880 --> 00:07:15,800
acerqué con calma.
Intercambié un saludo y fue
94
00:07:15,800 --> 00:07:18,840
cuando el joven me pidió de
favor que les tomara una
95
00:07:18,840 --> 00:07:22,440
fotografía.
Lo hice sin pensarlo y antes de
96
00:07:22,440 --> 00:07:27,320
retirarme pasé a un lado del
auto y mire, el asiento trasero
97
00:07:28,000 --> 00:07:33,640
estaba vacío, sin rastro de que
alguien se hubiera sentado ahí
98
00:07:34,560 --> 00:07:38,280
regresé al tráiler, me Subí y
seguí mi camino.
99
00:07:39,480 --> 00:07:43,240
He pasado muchas veces por el
centinela y el mirador.
100
00:07:43,840 --> 00:07:48,320
No he vuelto a ver a aquel niño,
pero la verdad es que si se me
101
00:07:48,320 --> 00:07:51,360
volviera a aparecer, lo volvería
a saludar.
102
00:07:52,080 --> 00:07:56,160
Antes de despedirme, les mando.
Saludos a toda la raza
103
00:07:56,160 --> 00:08:11,400
cachanilla.
Muy buenas noches.
104
00:08:11,400 --> 00:08:14,440
Inframundo, antes de iniciar con
mi historia, permíteme
105
00:08:14,440 --> 00:08:19,760
presentarme, me llamo Medardo
Alcaraz, soy camionero desde ya
106
00:08:19,760 --> 00:08:23,800
hace algunos años, oficio que me
enseñó mi padre, que en paz
107
00:08:23,800 --> 00:08:27,560
descanse.
En mis inicios conocí gran parte
108
00:08:27,560 --> 00:08:32,200
de México, pero con la edad y
los achaques de los años, ahora
109
00:08:32,200 --> 00:08:37,559
hago viajes cortos, creo que los
más extensos son hasta los
110
00:08:37,559 --> 00:08:41,520
mochis, Sinaloa.
Yo soy originario de San Luis
111
00:08:41,520 --> 00:08:46,800
Río Colorado, Sonora, viajo
desde mi ciudad Natal hasta la
112
00:08:46,800 --> 00:08:52,280
ciudad de Tecate a veces, pero
no siempre hasta Tijuana, esto
113
00:08:52,280 --> 00:08:57,960
porque yo soy mi patrón y tengo
choferes en mis 3 camiones, son
114
00:08:57,960 --> 00:09:02,240
buenos hombres y trabajan para
mí desde hace ya más de 13 años,
115
00:09:03,160 --> 00:09:06,960
con los años de experiencia que
adquirí, hay ocasiones.
116
00:09:07,160 --> 00:09:12,280
Que el clima no te permite
viajar, aunque muchos patrones
117
00:09:12,280 --> 00:09:16,560
obliguen porque no quieren
perder o pagar por el retraso de
118
00:09:16,560 --> 00:09:21,880
la entrega, el clima en la
rumorosa no es muy predecible.
119
00:09:21,880 --> 00:09:26,440
En ocasiones fuertes vientos que
pueden hacer que hasta un
120
00:09:26,440 --> 00:09:30,520
tráiler con carga pesada hace
que se desbarranque.
121
00:09:31,200 --> 00:09:35,760
La niebla también puede jugarte
en contra y por desgracia.
122
00:09:35,960 --> 00:09:39,640
Fue justamente en esta última
que casi pierdo la vida.
123
00:09:41,800 --> 00:09:44,200
Eran alrededor de las 9:00 de la
noche.
124
00:09:44,680 --> 00:09:47,080
Iba escuchando música para
relajarme.
125
00:09:47,720 --> 00:09:52,800
En un inicio la niebla era tan
tupida y aún se podían ver las
126
00:09:52,800 --> 00:09:58,200
señales de las curvas, los
sitios de descanso, pero eso
127
00:09:58,200 --> 00:10:01,880
cambió abruptamente.
Pues la verdad es que no sabría
128
00:10:01,880 --> 00:10:06,040
decir en qué momento exacto que
el tráiler se salió del camino,
129
00:10:07,000 --> 00:10:11,160
pues la niebla se volvió más
tupida que ni las luces de otros
130
00:10:11,160 --> 00:10:13,760
autos se podían ver.
La verdad.
131
00:10:13,760 --> 00:10:18,040
Me dio miedo y me sentía como si
condujera dentro de una nube
132
00:10:18,040 --> 00:10:25,200
inmóvil, espesa, de esas que se
quedan en el mismo sitio y ni el
133
00:10:25,200 --> 00:10:29,280
viento las mueve.
Las luces del trailer apenas
134
00:10:29,280 --> 00:10:32,360
servían para alumbrar un par de
metros al frente.
135
00:10:32,920 --> 00:10:36,160
Pero, por desgracia, más allá de
eso, nada.
136
00:10:36,760 --> 00:10:40,720
Sólo esa masa blanca y tensa que
parecía tragarse todo a su
137
00:10:40,720 --> 00:10:45,800
alrededor, maneje hasta que
simplemente ya no fue posible
138
00:10:45,800 --> 00:10:48,800
seguir.
No porque yo decidiera
139
00:10:48,800 --> 00:10:52,760
detenerme, sino porque algo
cruzó la neblina.
140
00:10:53,280 --> 00:10:56,200
No sé que era, parecía una
persona.
141
00:10:56,480 --> 00:11:00,360
Que salió de repente de las
rocas, que no hubo tiempo para
142
00:11:00,360 --> 00:11:03,840
reaccionar.
Pisé el freno con todas mis
143
00:11:03,840 --> 00:11:07,600
fuerzas.
Intenté girar el volante, pero
144
00:11:07,600 --> 00:11:11,080
no funcionó.
El tráiler se deslizó hacia un
145
00:11:11,080 --> 00:11:15,600
costado y lo siguiente fue una
tanda de golpes, crujidos de
146
00:11:15,600 --> 00:11:20,480
metal y sacudidas violentas que
lo último que me hizo pensar es
147
00:11:20,480 --> 00:11:22,880
que hasta ahí había llegado mi
vida.
148
00:11:23,760 --> 00:11:28,600
Sentí el tráiler volcarse.
Dar una vuelta entera antes de
149
00:11:28,600 --> 00:11:31,400
estrellarse contra el terreno de
rocas afiladas.
150
00:11:31,920 --> 00:11:38,360
Luego el completo silencio.
Me dolía todo el cuerpo y di
151
00:11:38,360 --> 00:11:41,920
gracias a Dios porque no perdí
el conocimiento.
152
00:11:42,440 --> 00:11:44,720
Pero estuve un rato sin poder
moverme.
153
00:11:45,440 --> 00:11:49,600
Me dolía en la pierna y el
cinturón, me apretaba el pecho y
154
00:11:49,600 --> 00:11:54,760
me costaba bastante respirar.
El parabrisas estaba hecho
155
00:11:54,760 --> 00:11:57,440
trizas.
La cabina, posiblemente
156
00:11:57,440 --> 00:12:01,480
deformada por el impacto, apenas
podía respirar.
157
00:12:02,080 --> 00:12:04,960
El frío se colaba por los
cristales Rotos.
158
00:12:05,920 --> 00:12:08,920
En cada intento por moverme me
lastimaba más.
159
00:12:09,320 --> 00:12:13,160
La estática en la radio estuvo
por unos minutos hasta que se
160
00:12:13,160 --> 00:12:16,440
apagó por completo.
Todo en la cabina era un
161
00:12:16,440 --> 00:12:19,320
desastre y mi celular no lo
encontraba.
162
00:12:20,280 --> 00:12:24,000
No sabía qué hora era.
Ni el sonido de algún coche se
163
00:12:24,000 --> 00:12:28,040
escuchaba, ni un camión, nada
completamente.
164
00:12:28,040 --> 00:12:31,360
El silencio que podía hasta
volverme loco.
165
00:12:32,480 --> 00:12:36,840
La neblina, en lugar de
disiparse, parecía más espesa
166
00:12:36,840 --> 00:12:39,800
desde el fondo de donde yo había
caído.
167
00:12:40,560 --> 00:12:43,880
Creo que me quedé dormido y el
frío me despertó.
168
00:12:44,520 --> 00:12:48,520
La niebla aún seguía fuera y
dentro de la cabina.
169
00:12:49,840 --> 00:12:54,120
Ya no tan tu vida como en el
instante del accidente pude ver
170
00:12:54,120 --> 00:12:57,920
que afuera había gente.
Algunos se acercaban y sólo
171
00:12:57,920 --> 00:13:03,840
podía ver sus piernas y a otros
no se les veía, pero sabía que
172
00:13:03,840 --> 00:13:08,160
estaban cerca.
Debo confesarles que aquello no
173
00:13:08,160 --> 00:13:13,640
eran seres con vida, eran almas,
eran muertos que estaban a mi
174
00:13:13,640 --> 00:13:17,800
alrededor.
No estaba solo, eran siluetas
175
00:13:17,800 --> 00:13:21,680
humanas.
Algunas caminaban en dirección
176
00:13:21,680 --> 00:13:26,800
contraria hacia donde había,
otras parecía que ellas estaban
177
00:13:26,800 --> 00:13:31,400
dentro de su bucle repetitivo,
como si sus caminos no se
178
00:13:31,400 --> 00:13:36,160
cruzaran, como si no se vieran
las unas a las otras.
179
00:13:37,000 --> 00:13:40,960
Las que estaban cerca del
tráiler se podían apreciar bien,
180
00:13:41,600 --> 00:13:45,920
no usaban ropa moderna, eran
ropas de épocas pasadas.
181
00:13:46,680 --> 00:13:51,400
No se distinguían bien, los
rostros se veían Traslúcidos.
182
00:13:52,160 --> 00:13:55,960
Sólo un hombre y una mujer
estaban sentados cerca del
183
00:13:55,960 --> 00:13:59,840
tráiler.
La niebla comenzó a disiparse,
184
00:13:59,840 --> 00:14:03,520
pues se miraba a lo lejos que el
sol ya estaba saliendo.
185
00:14:05,000 --> 00:14:09,520
El cuerpo me dolía, pero el
miedo me mantenía despierto
186
00:14:10,000 --> 00:14:13,320
porque poco a poco aquellas
figuras en la niebla.
187
00:14:13,560 --> 00:14:17,720
Iban desapareciendo, se
desvanecían como la niebla,
188
00:14:18,560 --> 00:14:21,960
excepto aquella pareja que se
mantenía cerca del tráiler.
189
00:14:23,200 --> 00:14:26,800
No sé porque razón se me
hicieron conocidos, pero no
190
00:14:26,800 --> 00:14:31,920
sabía de donde.
Ya me sentía muy débil y me puse
191
00:14:31,920 --> 00:14:35,760
a rezar.
Sentía que la vida se iba de mi
192
00:14:35,760 --> 00:14:38,520
cuerpo y me deje caer en la
oscuridad.
193
00:14:39,400 --> 00:14:43,680
Estaba cerrando mis ojos cuando
los VI voltear hacia donde
194
00:14:43,680 --> 00:14:47,160
estaba.
Les puedo jurar que eran mis
195
00:14:47,160 --> 00:14:53,440
padres desperte en un hospital.
Mi esposa me contó que mi jefe,
196
00:14:53,560 --> 00:14:57,200
al enterarse que no había
llegado a mi destino, comenzó
197
00:14:57,200 --> 00:15:00,400
con la búsqueda.
Aunque tardaron todo el día
198
00:15:00,400 --> 00:15:02,480
porque el tráiler no era
visible.
199
00:15:03,240 --> 00:15:06,680
Le conté lo que había estado
viendo mientras estuve en la
200
00:15:06,680 --> 00:15:10,320
cabina del tráiler.
Ella me dijo que los golpes y
201
00:15:10,320 --> 00:15:14,080
las heridas pudieron hacerme ver
cosas que no existen.
202
00:15:15,880 --> 00:15:18,080
Ella le contó a uno de mis
hijos.
203
00:15:18,760 --> 00:15:23,760
Él me dijo que si me creía buscó
la manera de explicarme que esas
204
00:15:23,760 --> 00:15:28,280
almas me cuidaron mientras
estaba en ese lugar, que eran
205
00:15:28,280 --> 00:15:31,080
las almas de los fallecidos en
la rumorosa.
206
00:15:32,200 --> 00:15:35,600
Le conté de la pareja que nunca
se movió de entre las rocas.
207
00:15:36,400 --> 00:15:39,680
Mi hijo dice que son los seres
amados que fallecen.
208
00:15:40,280 --> 00:15:47,400
Nunca se van aquellos que los
hacen regresar a cuidarnos, pero
209
00:15:47,640 --> 00:15:51,080
que en la niebla pueden
encontrarse almas que en vida
210
00:15:51,240 --> 00:15:56,680
fueron malvadas y ocasionan
accidentes, pues la maldad sigue
211
00:15:56,680 --> 00:15:59,960
con ellos y por eso no
trascienden a la luz.
212
00:16:01,760 --> 00:16:04,000
Tardé mucho tiempo en
Recuperarme.
213
00:16:04,560 --> 00:16:09,040
Desde entonces uso un bastón,
pues mi pierna, aunque lograron
214
00:16:09,040 --> 00:16:11,600
salvarla, no quedó del todo
bien.
215
00:16:12,240 --> 00:16:16,640
No viajo con mal tiempo, ni en
la lluvia ni cuando hay niebla.
216
00:16:17,360 --> 00:16:22,400
Mejor me quedo resguardado en un
sitio donde posiblemente no me
217
00:16:22,400 --> 00:16:25,640
suceda algo parecido, como
aquella noche.
218
00:16:26,120 --> 00:16:28,800
Muchas gracias por escuchar mi
anécdota.
219
00:16:42,400 --> 00:16:46,800
Muy buenas noches, Alejandro.
Saludos a toda la Comunidad del
220
00:16:46,800 --> 00:16:51,160
Inframundo.
Soy trailero, viajo desde mi
221
00:16:51,160 --> 00:16:55,080
ciudad Natal, Mexicali, y
recorro Baja California casi a
222
00:16:55,080 --> 00:16:58,720
diario, pocas veces fuera de
este Estado.
223
00:16:59,320 --> 00:17:04,880
Mi nombre es Manuel Delgado,
Manolo, para los Amigos, conozco
224
00:17:04,880 --> 00:17:07,839
de memoria cada una de sus
curvas.
225
00:17:08,280 --> 00:17:11,599
Sus descansos y sus subidas
empinadas.
226
00:17:12,359 --> 00:17:17,200
De este lugar se cuentan muchas
historias, muchas leyendas como
227
00:17:17,359 --> 00:17:20,040
la enfermera o la mujer de
blanco.
228
00:17:20,640 --> 00:17:24,200
Algunos se burlan porque no
creen en los fantasmas.
229
00:17:24,480 --> 00:17:30,200
En las extrañas apariciones que
se dejan ver en la rumorosa, yo
230
00:17:30,200 --> 00:17:33,880
tuve la mala fortuna de ver a
una de esas pobres almas que
231
00:17:33,880 --> 00:17:39,160
deambulan por esta carretera.
Esta experiencia me sucedió a
232
00:17:39,160 --> 00:17:44,120
principios del año 2019.
Llevaba una carga de varillas a
233
00:17:44,120 --> 00:17:48,960
la ciudad de Tijuana.
Para mí era un viaje de un solo
234
00:17:48,960 --> 00:17:51,520
día.
Le dije a mi esposa que saldría
235
00:17:51,520 --> 00:17:55,360
alrededor de las 6:00 de la
mañana, esperando que se
236
00:17:55,360 --> 00:18:00,600
despejara un poco la niebla que
cubría las montañas, como en
237
00:18:00,600 --> 00:18:04,400
todos los años.
Se cubre de nieve y es lento el
238
00:18:04,400 --> 00:18:09,080
ascenso y descenso y no quería
quedarme a medio camino por el
239
00:18:09,080 --> 00:18:14,960
cierre de la carretera esta
mañana todo parecía que marchaba
240
00:18:14,960 --> 00:18:19,240
bien.
A paso lento Subí la montaña, no
241
00:18:19,240 --> 00:18:24,280
hubo mucho tráfico, pero si del
lado de es a donde está la
242
00:18:24,280 --> 00:18:29,320
carretera para descender.
Tráilers, autobús y uno que otro
243
00:18:29,320 --> 00:18:32,640
vehículo.
Llegué a buena hora a Tijuana
244
00:18:32,640 --> 00:18:37,600
para que me descargaran, pero
para mi mala suerte me llamó mi
245
00:18:37,600 --> 00:18:41,600
patrón y tenía que esperar una
carga para que no me regresara
246
00:18:41,600 --> 00:18:47,120
vacío y aprovechara el viaje, el
cual a última hora no se hizo,
247
00:18:47,920 --> 00:18:51,680
así que regrese a Mexicali por
alrededor de las 5:00 de la
248
00:18:51,680 --> 00:18:54,240
tarde.
Guacabala, rumorosa, con
249
00:18:54,240 --> 00:18:58,640
precaución, el clima había
cambiado de forma repentina.
250
00:18:58,960 --> 00:19:03,680
Y una fina capa de nieve cubría
el asfalto, haciendo que cada
251
00:19:03,680 --> 00:19:07,120
curva se sintiera un poco
difícil de maniobrar.
252
00:19:08,440 --> 00:19:12,360
Así que por precaución casi me
pegaba a la pared de rocas de la
253
00:19:12,360 --> 00:19:15,520
montaña.
El viento golpeaba con fuerza.
254
00:19:15,520 --> 00:19:20,000
Los espejos del Tráiler Silvando
por las rendijas de la cabina.
255
00:19:21,040 --> 00:19:26,360
No era tan tarde, pero entre la
neblina y la escasa iluminación.
256
00:19:27,080 --> 00:19:31,920
Como ya conocía esa carretera,
no me fue difícil de bajarla.
257
00:19:31,920 --> 00:19:35,960
Con precaución iba escuchando la
radio, pues me ayudaba a
258
00:19:35,960 --> 00:19:41,000
concentrarme, pero fue en una de
esas rectas cortas, justo antes
259
00:19:41,000 --> 00:19:44,880
de una curva cerrada en una de
las últimas que te indica que
260
00:19:44,880 --> 00:19:49,800
estás por bajar completamente de
la rumorosa que la VI, apareció
261
00:19:49,800 --> 00:19:53,360
de repente salida de un
montículo de rocas.
262
00:19:53,960 --> 00:19:56,720
Caminaba justo por el centro del
carril.
263
00:19:57,440 --> 00:20:02,480
La ilumine con las luces altas
del Tráiler y el corazón casi se
264
00:20:02,480 --> 00:20:04,440
me sale del pecho de la
impresión.
265
00:20:05,240 --> 00:20:08,840
Cabe aclarar que ya he visto a
gente caminando por las
266
00:20:08,840 --> 00:20:14,920
carreteras, incluso de noche,
sino por cómo era la mujer.
267
00:20:15,280 --> 00:20:20,760
No tenía cabeza su espalda
manchada de negro.
268
00:20:21,120 --> 00:20:24,720
A medida que me acercaba se
apreciaba un muñón oscuro.
269
00:20:24,920 --> 00:20:29,120
Y desigual, del que pareciera
salir un poco de vapor por el
270
00:20:29,120 --> 00:20:32,480
frío.
La ropa no era antigua ni
271
00:20:32,480 --> 00:20:37,840
desgastada, como uno esperaría
de una aparición, llevaba unos
272
00:20:37,840 --> 00:20:43,800
jeans ajustados, una chaqueta
moderna de esas que usan para
273
00:20:43,800 --> 00:20:48,080
una ocasión especial.
Los zapatos eran tenis blancos,
274
00:20:48,440 --> 00:20:53,880
sucios por el lodo, pero
claramente actuales aún así.
275
00:20:54,440 --> 00:20:58,840
El atuendo no era el adecuado
para el frío que hace en la
276
00:20:58,840 --> 00:21:01,280
rumorosa.
En el mes de enero.
277
00:21:03,920 --> 00:21:07,680
El cuerpo se movía como si
supiera a dónde ir.
278
00:21:07,920 --> 00:21:12,400
Sin torpeza, sin dudarlo,
caminaba por el centro del
279
00:21:12,400 --> 00:21:17,440
carril, justo frente a mí, como
si no le importara que pasara un
280
00:21:17,440 --> 00:21:21,800
vehículo y terminara aventándola
contra las paredes de la montaña
281
00:21:22,040 --> 00:21:27,280
a uno de los precipicios.
El TRÁILER seguía avanzando y
282
00:21:27,280 --> 00:21:32,240
por 1 segundo pensé que tal vez
era una broma, una de esas
283
00:21:32,240 --> 00:21:38,240
bromas pesadas que terminan mal
que uno al bajarse una bola de
284
00:21:38,240 --> 00:21:43,440
canijos te asaltan y te medio
matan con una paliza que te dan.
285
00:21:44,880 --> 00:21:50,120
Pero esa escena no se trataba de
eso a la distancia que me
286
00:21:50,120 --> 00:21:54,800
encontraba de esa mujer.
Use las luces altas del Tráiler
287
00:21:55,160 --> 00:21:59,960
y pude apreciar los detalles de
las heridas de ese cuerpo sin
288
00:21:59,960 --> 00:22:04,000
cabeza.
La piel expuesta en el cuello
289
00:22:04,000 --> 00:22:08,880
cortado, el movimiento
antinatural de los brazos en el
290
00:22:08,880 --> 00:22:13,840
cuello y su espalda tenía varios
cristales enterrados.
291
00:22:15,080 --> 00:22:19,800
Pisé el freno lentamente sin
intentar detener por completo el
292
00:22:19,800 --> 00:22:22,960
tráiler.
No podía dar un volantazo.
293
00:22:23,400 --> 00:22:27,960
El hielo lo haría peor.
Reduje la velocidad a paso de
294
00:22:27,960 --> 00:22:32,880
tortuga poniendo las luces
intermitentes por si algún
295
00:22:32,880 --> 00:22:37,720
vehículo se fuera acercando, se
diera cuenta de que algo sucedía
296
00:22:37,720 --> 00:22:42,000
más adelante del tráiler.
Lo más extraño es que otros
297
00:22:42,000 --> 00:22:44,480
autos pasaban a mi lado sin
reaccionar.
298
00:22:45,160 --> 00:22:47,960
Algunos me rebasaban por el
carril contrario.
299
00:22:48,720 --> 00:22:52,880
Otros esperaban un momento y
luego pasaban a toda velocidad.
300
00:22:54,000 --> 00:22:56,040
Era como si nadie la pudiera
ver.
301
00:22:56,680 --> 00:23:01,680
Nadie tocaba el claxon, nadie se
detenía, nadie viraba para
302
00:23:01,680 --> 00:23:06,360
esquivarla.
Al cabo de unos minutos se salió
303
00:23:06,360 --> 00:23:09,920
de la carretera y se perdió
entre las rocas nevadas.
304
00:23:10,800 --> 00:23:14,400
Fue cuando empecé a acelerar
para llegar a la parte más baja
305
00:23:14,400 --> 00:23:18,960
de la montaña.
No miré por ninguno de los
306
00:23:18,960 --> 00:23:23,560
espejos laterales, sólo me
persigné y pensé que esa pobre
307
00:23:23,560 --> 00:23:28,120
alma descansar en paz.
Cuando llegue a la casa le conté
308
00:23:28,120 --> 00:23:32,400
a mi esposa lo que había visto.
Ella me dijo que quizás se
309
00:23:32,400 --> 00:23:36,880
acababa de accidentar, pero le
dije que no había señal alguno
310
00:23:36,880 --> 00:23:41,520
sobre el asfalto de que algún
vehículo se haya salido de la
311
00:23:41,520 --> 00:23:44,960
carretera.
Mi hija nos estaba escuchando.
312
00:23:45,200 --> 00:23:48,400
Y me contó que una amiga de ella
también la había visto.
313
00:23:49,040 --> 00:23:53,800
No se sabe con certeza de dónde
provenía cuando el auto en el
314
00:23:53,800 --> 00:23:57,240
que viajaba se salió en una de
las últimas curvas.
315
00:23:57,400 --> 00:24:03,440
Cuando vienes de bajada, en el
auto viajaba una mujer y sus
316
00:24:03,440 --> 00:24:06,080
hijos.
Estos se encontraban en la parte
317
00:24:06,080 --> 00:24:10,200
trasera del auto.
Sólo tuvieron fracturas menores,
318
00:24:10,640 --> 00:24:13,800
pero la madre se degolló en el
parabrisas.
319
00:24:14,120 --> 00:24:16,360
O al menos eso es lo que se
cuenta.
320
00:24:17,160 --> 00:24:22,000
Sigo recorriendo esa carretera y
la verdad es que no la he vuelto
321
00:24:22,000 --> 00:24:26,880
a ver en el deceso.
Volteo para ambos lados donde me
322
00:24:26,880 --> 00:24:31,320
señaló mi hija, no hay ni una
cruz ni un señalamiento de que
323
00:24:31,320 --> 00:24:35,960
ahí sucedió una tragedia, se
despide su amigo Manolo desde
324
00:24:36,040 --> 00:24:52,580
Mexicali, Baja California.
Me llamo Julio Ortega y tengo
325
00:24:52,580 --> 00:24:56,700
más de 10 años siendo trailero.
Gracias a este trabajo he
326
00:24:56,700 --> 00:25:00,700
conocido varios Estados.
Quiero comentarles que prefiero
327
00:25:00,700 --> 00:25:05,140
manejar de día, aunque hay
lugares en que el calor se
328
00:25:05,140 --> 00:25:10,020
vuelve insoportable.
Ya no lo hago de noche porque se
329
00:25:10,020 --> 00:25:14,060
ven cosas que están más allá de
nuestro entendimiento.
330
00:25:14,800 --> 00:25:20,200
Mejor me apresuro y llego a un
sitio concurrido, un parqueadero
331
00:25:20,200 --> 00:25:26,240
de camiones, alguna gasolinera,
en fin, donde me llegue la noche
332
00:25:26,400 --> 00:25:30,600
mejor y me quedo a descansar y
ya temprano con la luz del día,
333
00:25:30,760 --> 00:25:34,440
retomo mi camino.
No soy de andar contando mis
334
00:25:34,440 --> 00:25:39,680
historias, menos si se trata de
un aparecido que me salga de
335
00:25:39,680 --> 00:25:43,480
repente en la carretera y esto
fue justamente lo que me
336
00:25:43,480 --> 00:25:47,440
sucedió.
Hace alrededor de unos años, en
337
00:25:47,440 --> 00:25:52,680
2016, para ser más exacto, salí
de Tepic, Nayarit al estado de
338
00:25:52,680 --> 00:25:58,560
Baja California.
La sola idea me emocionó, pues
339
00:25:58,560 --> 00:26:03,720
no había viajado a ese Estado y
el conocer la rumorosa era uno
340
00:26:03,720 --> 00:26:06,200
de mis deseos.
Desde que comencé a manejar mi
341
00:26:06,200 --> 00:26:11,440
tráiler, la encomienda era dejar
parte de la carga en Mexicali y
342
00:26:11,440 --> 00:26:16,400
la otra en tecate.
Llegué a buenas horas para que
343
00:26:16,560 --> 00:26:21,880
me descargarán en la primera
ciudad estuve conversando un
344
00:26:21,880 --> 00:26:26,440
buen tiempo con el encargado.
Le conté que era la primera vez
345
00:26:26,440 --> 00:26:31,280
que viajaba este lado del país y
que terminando de descargarme el
346
00:26:31,280 --> 00:26:36,120
tráiler me iría a Tecate.
Me dijo que ya era tarde y que
347
00:26:36,120 --> 00:26:40,920
mejor cruzara por la rumorosa de
día y no a esa hora tan tarde.
348
00:26:42,480 --> 00:26:47,640
Ya que estaba por oscurecer y
que esa montaña no era para
349
00:26:47,640 --> 00:26:53,160
primerizos como yo, pues ahí las
curvas son muy traicioneras y ya
350
00:26:53,160 --> 00:26:58,000
han pasado muchas desgracias
hasta con los más experimentados
351
00:26:58,080 --> 00:27:03,720
que la cruzaban todos los días.
Pero puse oídos sordos al
352
00:27:03,720 --> 00:27:08,920
Consejo del señor y cuando me
terminaron de cargar me encaminé
353
00:27:08,920 --> 00:27:13,080
para comenzar a subirla.
Con los últimos rayos del sol
354
00:27:14,120 --> 00:27:18,560
este ya estaba muy abajo y
aunque me daba tiempo de pasar
355
00:27:18,560 --> 00:27:22,600
antes de que cayera la noche, al
llegar a la parte más alta,
356
00:27:23,000 --> 00:27:27,600
justo donde el viento sopla con
más fuerza y fue en ese punto
357
00:27:27,760 --> 00:27:33,560
que sentí que el camión se hacía
más pesado, iba manejando
358
00:27:33,560 --> 00:27:36,320
despacio.
Fue entonces cuando empecé a
359
00:27:36,320 --> 00:27:38,920
notar figuras a los lados del
camino.
360
00:27:40,000 --> 00:27:43,800
No parecían animales, pero
tampoco parecían personas.
361
00:27:44,600 --> 00:27:48,720
Parecían arrastrarse entre las
sombras, como intentando salir
362
00:27:48,720 --> 00:27:55,080
de ahí se quedaban inmóviles.
Tampoco intentaban pedir ayuda o
363
00:27:55,080 --> 00:28:00,080
un aventón, a medida que me
acercaba, parecían más siluetas
364
00:28:00,080 --> 00:28:02,480
de lo que una vez fueron
personas.
365
00:28:03,280 --> 00:28:07,640
Me costaba seguir por el camino
porque cada tanto mi vista se
366
00:28:07,640 --> 00:28:11,800
desviaba hacia ellas y el
estómago se me apretaba como si
367
00:28:11,800 --> 00:28:16,880
no tuviera aliento en él.
Pero así como salieron,
368
00:28:17,040 --> 00:28:20,280
nuevamente se arrastraron hacia
las rocas.
369
00:28:21,000 --> 00:28:26,040
No sé con certeza hacia donde
fueron, pero lo que si les digo
370
00:28:26,240 --> 00:28:30,920
es que sentí mucho miedo, como
si la muerte me hubiese tocado.
371
00:28:31,120 --> 00:28:36,560
Y el frío no se me quitaba.
Tuve miedo de caer a esa gran
372
00:28:36,560 --> 00:28:40,640
altura y que yo fuera una
estadística más de los traileros
373
00:28:40,640 --> 00:28:42,600
que pierden la vida en la
rumorosa.
374
00:28:43,600 --> 00:28:47,600
Poco a poco me fui
tranquilizando, pero un colega
375
00:28:47,720 --> 00:28:52,000
pasó a mi lado tocando el claxon
como saludo o para que tuviera
376
00:28:52,000 --> 00:28:56,640
más precaución, pues sentía que
mi tráiler se iba orillando como
377
00:28:56,640 --> 00:29:00,280
si algo lo calara.
Así que.
378
00:29:00,680 --> 00:29:04,200
No me quedó de otra que
detenerme en uno de los tantos
379
00:29:04,200 --> 00:29:09,920
descansos que hay en la montaña.
No sé cuánto tiempo estuve ahí y
380
00:29:09,920 --> 00:29:14,320
comencé mi marcha cuando ya
sentía mi cuerpo con la
381
00:29:14,320 --> 00:29:19,920
temperatura del calor corporal.
Ya había oscurecido cuando
382
00:29:19,920 --> 00:29:24,360
llegue a la ciudad de Tecate y
el guardia me dijo que me
383
00:29:24,360 --> 00:29:28,680
descargarían por la mañana, lo
cual agradecí inmensamente.
384
00:29:29,320 --> 00:29:33,840
Me dio una taza de café negro y
cuando lo hizo me dijo que le
385
00:29:33,840 --> 00:29:35,680
contara lo que me había
ocurrido.
386
00:29:36,320 --> 00:29:40,960
Pero yo me mantuve callado.
Don Mateo me dijo que mejor se
387
00:29:40,960 --> 00:29:44,760
lo contara a alguien que
comprendía lo que los camioneros
388
00:29:44,760 --> 00:29:49,160
pasaban cuando los espantaban en
esos tramos de la rumorosa.
389
00:29:50,120 --> 00:29:52,760
Con voz temblorosa le conté lo
que había visto.
390
00:29:53,600 --> 00:29:58,120
Él la dio su cabeza.
Y me dijo que los muertos nunca
391
00:29:58,120 --> 00:30:02,360
quieren estar solos.
Siempre quieren compañía de día
392
00:30:02,360 --> 00:30:05,760
o de noche.
La rumorosa siempre está a la
393
00:30:05,760 --> 00:30:10,280
espera de que alguien le toque
quedar entre sus rocas y los
394
00:30:10,280 --> 00:30:16,840
embulle sin querer dejarlos ir.
Lo que vi aquella noche es lo
395
00:30:16,840 --> 00:30:21,280
que te arrastra a la muerte.
Es común para aquellos que
396
00:30:21,280 --> 00:30:25,800
quizás ya se les llegó su hora.
O que se muestra para que tengas
397
00:30:25,800 --> 00:30:28,880
en cuenta que en cualquier
momento tu tiempo en esta vida
398
00:30:29,120 --> 00:30:34,240
ha terminado.
O a de terminar me recomendó
399
00:30:34,240 --> 00:30:38,400
descansar para que por la mañana
estuviera más centrado para
400
00:30:38,400 --> 00:30:43,920
bajar la rumorosa, pues ese lado
de la montaña era más peligroso,
401
00:30:44,640 --> 00:30:49,000
cuesta abajo, las curvas te
jalan y entonces ahí terminaría
402
00:30:49,000 --> 00:30:52,400
mi historia.
Ya serían las 10:00 de la
403
00:30:52,400 --> 00:30:54,000
mañana.
Cuando me terminaron de
404
00:30:54,000 --> 00:30:58,320
descargar, me despedí del
guardia y le dije que esa no
405
00:30:58,320 --> 00:31:00,600
sería la única vez en la que
subiría.
406
00:31:01,080 --> 00:31:04,920
Pues no me sugestionaría por las
historias paranormales que se
407
00:31:04,920 --> 00:31:08,720
cuentan de ella.
No le dije que me había
408
00:31:08,720 --> 00:31:12,840
prometido de que yo no sería
parte de esos fantasmas que
409
00:31:12,840 --> 00:31:17,320
deambulaban por ahí.
Cuando empecé a descender me di
410
00:31:17,320 --> 00:31:20,280
cuenta que el panorama es muy
distinto.
411
00:31:20,680 --> 00:31:25,600
Por las noches las mismas rocas
toman otras formas, pero de día
412
00:31:25,600 --> 00:31:27,800
te muestran lo bello que es la
montaña.
413
00:31:28,040 --> 00:31:32,560
Pero también algunos tráiler y
pequeños vehículos que han
414
00:31:32,560 --> 00:31:35,800
quedado en el fondo y que no han
sacado.
415
00:31:36,320 --> 00:31:40,080
El guardia me dijo que aquello
parecía un cementerio de autos,
416
00:31:40,560 --> 00:31:45,120
pero poco a poco los fueron
sacando, algunos ya oxidados.
417
00:31:45,240 --> 00:31:50,040
Se volvieron parte del paisaje.
Y me pregunté si a ellos también
418
00:31:50,200 --> 00:31:53,440
los habían arrastrado cuando la
muerte se hace presente.
419
00:31:54,480 --> 00:31:57,960
Hasta el día de hoy sigo
viajando y he pasado por la
420
00:31:57,960 --> 00:32:03,080
rumorosa en varias ocasiones.
Lo hago de día y mejor así
421
00:32:03,240 --> 00:32:06,080
porque de noche ni les cuento.