Feb. 4, 2025

3 RELATOS OCURRIDOS A POLICIAS / Relatos De Terror

3 RELATOS OCURRIDOS A POLICIAS / Relatos De Terror
3 RELATOS OCURRIDOS A POLICIAS / Relatos De Terror
Inframundo Relatos De Terror
3 RELATOS OCURRIDOS A POLICIAS / Relatos De Terror

✉Contacto: inframundorelatos@gmail.com

👉🏻REDES SOCIALES:
🔥MÁS CONTENIDO EN YOUTUBE: https://www.youtube.com/@Inframundorelatosdeterror 
💀FACEBOOK: https://www.facebook.com/inframundorelatosdeterror
🔴CANAL SECUNDARIO:...

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

✉Contacto: inframundorelatos@gmail.com

👉🏻REDES SOCIALES:
🔥MÁS CONTENIDO EN YOUTUBE: https://www.youtube.com/@Inframundorelatosdeterror
💀FACEBOOK: https://www.facebook.com/inframundorelatosdeterror
🔴CANAL SECUNDARIO: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
✔SPOTIFY: https://cutt.ly/exl42uQ
👉🔵FACEBOOK: https://www.facebook.com/inframundorelatosdeterrordeterror
-TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:00,320 --> 00:00:04,320
Es una profesión muy respetada
que busca proteger la integridad

2
00:00:04,320 --> 00:00:09,000
de la población a diario.
Enfrentan a personas violentas y

3
00:00:09,000 --> 00:00:12,040
ponen en riesgo su propia vida,
su seguridad.

4
00:00:12,720 --> 00:00:16,120
Sin embargo, también se
encuentran con sucesos extraños,

5
00:00:16,640 --> 00:00:19,360
situaciones que parecen
trascender.

6
00:00:19,560 --> 00:00:26,000
Cualquier protocolo conocido
puede explicar enfrentándose a

7
00:00:26,000 --> 00:00:31,280
lo desconocido y desafiante.
Agregando un nivel de misterio a

8
00:00:31,280 --> 00:00:36,600
su valiente labor cotidiana, las
historias que estás a punto de

9
00:00:36,600 --> 00:00:41,720
escuchar son basadas en hechos
reales por oficiales y ex

10
00:00:41,720 --> 00:00:45,960
oficiales de la policía.
Te invito a ponerte cómodo y

11
00:00:45,960 --> 00:00:49,680
escucharnos con una buena taza
de café mientras te preparas

12
00:00:49,680 --> 00:00:54,360
para irte a dormir o quizás para
irte a trabajar a la escuela o

13
00:00:54,480 --> 00:00:58,000
hacer quizás también tus
quehaceres del día a día.

14
00:00:59,000 --> 00:01:02,960
Sin más por el momento, aquí
comenzamos

15
00:01:15,040 --> 00:01:17,800
muy buenas noches.
Comunidad de Inframundo.

16
00:01:18,240 --> 00:01:22,480
Mi nombre es Camilo Ocaña.
Lo que les voy a contar sucedió

17
00:01:22,480 --> 00:01:27,840
en el año de 1984, cuando aún
era un policía.

18
00:01:28,360 --> 00:01:31,840
Me llamaron para investigar un
robo en una mansión en las

19
00:01:31,840 --> 00:01:35,080
afueras de la ciudad.
La llamada llego a la

20
00:01:35,080 --> 00:01:38,760
medianoche.
La mansión pertenecía a un

21
00:01:38,760 --> 00:01:42,560
hombre muy rico, conocido por su
estilo de vida excéntrico y

22
00:01:42,560 --> 00:01:46,520
solitario.
Al llegar el lugar parecía

23
00:01:46,520 --> 00:01:51,080
tranquilo, demasiado tranquilo
para que alguien hubiera

24
00:01:51,080 --> 00:01:55,000
reportado un robo.
La fachada de la mansión era

25
00:01:55,000 --> 00:01:59,360
imponente, con sus muros de
piedra de canteras y ventanas

26
00:01:59,360 --> 00:02:02,960
altas y estrechas que parecían
ojos vigilantes en plena

27
00:02:02,960 --> 00:02:06,680
oscuridad.
Entré encontrándome con un

28
00:02:06,680 --> 00:02:11,640
vestíbulo decorado con lujosos
muebles antiguos y cuadros de la

29
00:02:11,640 --> 00:02:16,240
familia que ahí habitaba.
Un ambiente pesado y asfixiante

30
00:02:16,240 --> 00:02:20,040
llenaba el aire.
Como si la casa misma al entrar

31
00:02:20,040 --> 00:02:25,440
en ella no te permitiera salir.
Después de haber ingresado, me

32
00:02:25,440 --> 00:02:29,200
moví cautelosamente, linterna en
mano, recorriendo cada

33
00:02:29,200 --> 00:02:32,200
habitación en busca de señales
de los ladrones.

34
00:02:32,680 --> 00:02:36,920
Todo estaba en orden, sin rastro
de forcejeos ni desorden.

35
00:02:37,560 --> 00:02:40,440
Empezaba a pensar que tal vez
había sido una falsa alarma

36
00:02:40,440 --> 00:02:44,600
cuando de un momento a otro
escuché un sonido extraño

37
00:02:44,600 --> 00:02:49,640
proveniente del sótano.
Era un murmucho bajo, casi un

38
00:02:49,640 --> 00:02:55,680
lamento que me heló la sangre.
En eso llegó mi compañero, quien

39
00:02:55,680 --> 00:03:01,400
también lo había escuchado.
La puerta del sótano estaba al

40
00:03:01,400 --> 00:03:06,120
fondo del pasillo, una pesada
estructura de madera oscura con

41
00:03:06,120 --> 00:03:11,320
clavos de hierro.
Al abrirla, el crujido Resonó en

42
00:03:11,320 --> 00:03:14,240
la mansión.
Bajamos las escaleras.

43
00:03:14,680 --> 00:03:20,400
Cada peldaño emitía un crujido.
No había luz, solo oscuridad, y

44
00:03:20,400 --> 00:03:25,120
noté que el aire se movía más
frío y húmedo con cada paso que

45
00:03:25,120 --> 00:03:28,840
dábamos.
Al llegar al fondo encendí la

46
00:03:28,840 --> 00:03:32,880
linterna y la dirigía hacia los
rincones del sótano.

47
00:03:33,960 --> 00:03:39,040
Estaba vacío, salvo por algunas
cajas viejas inmuebles cubiertos

48
00:03:39,040 --> 00:03:43,520
con sábanas Polvorientos.
Me adentré más buscando la

49
00:03:43,520 --> 00:03:46,720
fuente del sonido que me había
traído hasta aquí.

50
00:03:47,480 --> 00:03:51,120
Fue entonces cuando lo vimos en
un rincón oscuro.

51
00:03:51,120 --> 00:03:55,800
Una figura se movía lentamente.
A primera vista parecía una

52
00:03:55,800 --> 00:04:00,880
persona, pero al enfocarlo con
la linterna me di cuenta de que

53
00:04:00,880 --> 00:04:03,640
era algo completamente
diferente.

54
00:04:04,320 --> 00:04:09,240
La figura estaba deforme.
Como si su cuerpo hubiera sido

55
00:04:09,400 --> 00:04:13,120
retorcido y estirado de maneras
antinaturales.

56
00:04:13,680 --> 00:04:17,640
Su piel era pálida y sus ojos
reflejaban una maldad.

57
00:04:18,360 --> 00:04:22,280
Sentí mucho miedo.
Mi instinto me decía que debía

58
00:04:22,280 --> 00:04:26,040
salir corriendo.
Sin embargo, mis pies parecían

59
00:04:26,040 --> 00:04:29,320
estar pegados al suelo,
incapaces de moverse.

60
00:04:30,040 --> 00:04:33,240
Sólo escuché como mi compañero
salía corriendo.

61
00:04:33,600 --> 00:04:39,640
Dejándome con esa cosa en el
sótano, esa cosa se acercó

62
00:04:39,640 --> 00:04:42,800
lentamente.
Sus movimientos eran torpes y

63
00:04:42,800 --> 00:04:48,400
descoordinados emitía un sonido
gutural, un gemido que parecía

64
00:04:48,400 --> 00:04:50,560
provenir de lo más profundo de
su ser.

65
00:04:51,280 --> 00:04:54,840
Fue entonces cuando me di cuenta
de que estaba rodeado de

66
00:04:54,840 --> 00:04:59,240
símbolos extraños dibujados en
el suelo y en las paredes.

67
00:05:00,000 --> 00:05:04,840
Eran símbolos que reconocí
vagamente, asociados con

68
00:05:04,840 --> 00:05:09,320
rituales oscuros y adoraciones
al mismo innombrable.

69
00:05:11,320 --> 00:05:14,640
Ya había visto eso en diferentes
lugares.

70
00:05:15,400 --> 00:05:19,200
Mi mente intentaba procesar lo
que acababa de ver.

71
00:05:20,040 --> 00:05:24,000
Esa cosa no podía ser humana, al
menos no en el sentido

72
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
convencional.
Fijé mis ojos en él cuando lo

73
00:05:28,000 --> 00:05:31,800
iluminé.
Si era una persona, tenía

74
00:05:32,000 --> 00:05:36,840
cortadas en su cuerpo y un
líquido que lo cubría no era

75
00:05:36,840 --> 00:05:42,160
sangre, aunque de sus heridas sí
supuraba todo.

76
00:05:42,160 --> 00:05:47,560
En la mansión comenzó a encajar
las extrañas decoraciones, el

77
00:05:47,560 --> 00:05:50,680
ambiente angustioso, la llamada
medianoche.

78
00:05:51,320 --> 00:05:57,040
Esta casa era un lugar de culto
oscuro, un santuario para

79
00:05:57,040 --> 00:06:01,000
prácticas demoníacas.
Finalmente logré reunir el

80
00:06:01,000 --> 00:06:05,120
coraje para moverme y retrocedí
lentamente, intentando no hacer

81
00:06:05,120 --> 00:06:07,640
ruido.
Cada paso que daba parecía

82
00:06:07,640 --> 00:06:11,160
resonar en la inmensidad de
aquel sótano.

83
00:06:12,000 --> 00:06:14,280
Mi mente estaba al borde del
colapso.

84
00:06:14,560 --> 00:06:17,760
El miedo me invadía como una
manta fría.

85
00:06:19,720 --> 00:06:24,920
Llegué a las escaleras y Subí lo
más rápido que pude, sintiendo

86
00:06:25,000 --> 00:06:29,560
la persona siguiéndome de cerca.
No emitía sonido alguno.

87
00:06:30,440 --> 00:06:34,760
Era como si le hubiesen
arrancado la lengua o estuviera

88
00:06:34,760 --> 00:06:38,400
tan herido y trastornado que ni
siquiera podía hablar.

89
00:06:40,560 --> 00:06:44,360
Al salir del sótano me hice a un
lado para que el pobre hombre

90
00:06:44,360 --> 00:06:47,400
saliera de ahí.
Cerré la puerta con fuerza y me

91
00:06:47,400 --> 00:06:52,480
dirigí a la entrada de la
mansión, estando fuera el aire

92
00:06:52,480 --> 00:06:54,600
libre.
Nunca se había sentido tan bien,

93
00:06:54,920 --> 00:06:58,600
pero mi paz duró poco.
Al mirar hacia la casa por

94
00:06:58,600 --> 00:07:03,000
última vez, vi algunas sombras
moverse en las ventanas, como si

95
00:07:03,000 --> 00:07:07,280
en la mansión hubiesen personas
que se escondían para que no las

96
00:07:07,280 --> 00:07:10,400
hubiera.
Quizás esas que le hicieron

97
00:07:10,400 --> 00:07:14,160
aquello horrible al pobre
hombre, que si no hubiésemos

98
00:07:14,160 --> 00:07:18,240
llegado a tiempo su destino
hubiese sido otro.

99
00:07:19,080 --> 00:07:22,960
Mi compañero sacó una cobija con
la que se cubría cuando

100
00:07:23,040 --> 00:07:25,440
andábamos patrullando por las
calles.

101
00:07:26,040 --> 00:07:29,440
El hombre tenía la mirada
perdida y lo llevamos al

102
00:07:29,440 --> 00:07:34,520
hospital para que lo atendieran.
Estando allí no logramos mucho

103
00:07:34,520 --> 00:07:36,360
en que hiciera alguna
declaración.

104
00:07:37,120 --> 00:07:40,840
Él solo dio un número de
teléfono para que un familiar

105
00:07:40,840 --> 00:07:44,520
pasara por él.
Lo único que dijo fue que se

106
00:07:44,520 --> 00:07:48,760
encontraba en una discoteca con
sus amigos, pero algo le habían

107
00:07:48,760 --> 00:07:52,360
puesto a su bebida porque cuando
despertó se encontró en ese

108
00:07:52,360 --> 00:07:55,840
sótano.
Regresé a la comisaría y redacté

109
00:07:55,840 --> 00:07:59,600
mi informe obteniendo los
detalles más perturbadores.

110
00:08:00,400 --> 00:08:03,680
Describí la mansión como vacía y
sin signos de robo.

111
00:08:04,400 --> 00:08:08,200
Decidí guardar silencio sobre
los símbolos en el sótano.

112
00:08:08,840 --> 00:08:13,560
Sabía que mi testimonio sería
desestimado como producto de una

113
00:08:13,560 --> 00:08:19,560
mente cansada y sobrexpuesta a
las historias de terror, además

114
00:08:19,560 --> 00:08:25,040
que el joven no quería hablar.
Así que sólo le darían carpetazo

115
00:08:25,040 --> 00:08:28,400
al asunto por tratarse de
alguien influyente.

116
00:08:29,720 --> 00:08:33,039
Me fui a mi casa a descansar
cuando terminé mi turno en la

117
00:08:33,039 --> 00:08:35,400
tarde.
Ya cuando volví de nuevo a la

118
00:08:35,400 --> 00:08:39,440
comisaría, me dijeron que el
joven que habíamos llevado al

119
00:08:39,440 --> 00:08:43,120
hospital se había quitado la
vida ahí mismo.

120
00:08:43,120 --> 00:08:48,640
En el hospital no lo creí, pero
si decía algo más o trataba de

121
00:08:48,640 --> 00:08:51,560
averiguar algo.
Quizás me pasaría lo mismo que a

122
00:08:51,560 --> 00:08:54,000
él.
Mi compañero me comentó que

123
00:08:54,000 --> 00:08:57,520
habían llegado unas personas en
la mañana y preguntaron sobre

124
00:08:57,520 --> 00:09:00,240
los policías que habían mandado
a la mansión.

125
00:09:00,960 --> 00:09:03,040
El jefe le llamó y preguntó por
mí.

126
00:09:03,640 --> 00:09:06,240
Le informó que ya me había
retirado.

127
00:09:07,240 --> 00:09:09,920
Los hombres le preguntaron sobre
lo que habíamos visto.

128
00:09:10,400 --> 00:09:15,280
Él sólo les dijo que no habíamos
encontrado nada, que ni siquiera

129
00:09:15,280 --> 00:09:18,520
habíamos ingresado a la mansión.
Pues encontramos un joven

130
00:09:18,520 --> 00:09:21,920
alcoholizado y con heridas en su
cuerpo y lo llevamos al

131
00:09:21,920 --> 00:09:25,560
hospital.
Me advirtió que me mantuviera

132
00:09:25,560 --> 00:09:30,040
con eso, pues se lo había dicho
así y era mejor que no se

133
00:09:30,040 --> 00:09:34,280
supiera nada de esas personas
que harían lo mismo con nosotros

134
00:09:34,440 --> 00:09:38,960
que le hicieron a aquel chico.
Créanme, no fue la única vez que

135
00:09:38,960 --> 00:09:40,880
hubo llamadas de aquella
mansión.

136
00:09:41,400 --> 00:09:45,480
Lo que mi compañero y yo solo
nos estacionábamos y no

137
00:09:45,480 --> 00:09:49,240
contestábamos a esas llamadas,
pues ya sabíamos lo que

138
00:09:49,240 --> 00:09:54,320
encontraríamos allí y era como
echarnos una soga al cuello.

139
00:09:54,920 --> 00:09:57,480
Aparte de que seguían
encontrando tanto hombres como

140
00:09:57,480 --> 00:10:01,760
mujeres con esas mismas heridas,
otros no corrían con tanta

141
00:10:01,760 --> 00:10:05,560
suerte.
Hoy esa mansión está abandonada.

142
00:10:06,000 --> 00:10:09,880
Sus dueños huyeron al vecino
país cuando su suerte se les

143
00:10:09,880 --> 00:10:14,160
terminó y las cosas le salieron
muy mal y se salieron de

144
00:10:14,160 --> 00:10:17,120
control.
Muchas gracias por escucharme,

145
00:10:17,600 --> 00:10:20,320
se despide su amigo.
Buenas noches.

146
00:10:22,840 --> 00:10:27,480
He trabajado como investigador
desde hace ya 9 años, pero antes

147
00:10:27,480 --> 00:10:32,080
de esto era policía patrullero,
como ustedes gusten llamarlo.

148
00:10:32,640 --> 00:10:36,240
Mi nombre es Enzo Gutiérrez.
Y esto es algo que nunca

149
00:10:36,240 --> 00:10:39,480
olvidaré.
Ya habíamos tenido muchas noches

150
00:10:39,480 --> 00:10:45,000
muy agitadas esa semana en la
Ciudad de México, pero esa noche

151
00:10:45,200 --> 00:10:49,400
tampoco sería tranquila.
Se sentía en el ambiente y mi

152
00:10:49,400 --> 00:10:51,400
compañero siempre estaba
intranquilo.

153
00:10:52,280 --> 00:10:55,920
Lo noté muy alterado.
Cuando recibimos la llamada, mi

154
00:10:55,920 --> 00:10:59,200
compañero y yo estábamos
patrullando las calles de

155
00:10:59,200 --> 00:11:04,000
nuestra ciudad, una rutina
habitual que era raramente

156
00:11:04,000 --> 00:11:07,280
tranquila.
Nos informaron de un posible

157
00:11:07,280 --> 00:11:12,960
ladrón en una tienda cerca del
lago de Chalco, un lugar que

158
00:11:13,160 --> 00:11:17,520
para esas horas de la noche se
escuchaba el sonido del agua y

159
00:11:17,520 --> 00:11:19,640
los grillos rompiendo el
silencio.

160
00:11:20,480 --> 00:11:23,680
Llegamos al lugar y nos
encontramos con la puerta de la

161
00:11:23,680 --> 00:11:27,040
tienda forzada.
Sacamos nuestras linternas y

162
00:11:27,040 --> 00:11:31,320
avanzamos con cautela.
La tienda estaba en completa

163
00:11:31,320 --> 00:11:34,600
penumbra, los estantes
desordenados.

164
00:11:34,880 --> 00:11:36,840
Y productos tirados por el
suelo.

165
00:11:37,600 --> 00:11:40,600
Una sensación de malestar se
apoderó de mí.

166
00:11:41,440 --> 00:11:44,840
No era la primera vez que
lidiaba con un ladrón, pero algo

167
00:11:44,840 --> 00:11:46,840
en el ambiente me ponía
nervioso.

168
00:11:47,760 --> 00:11:53,200
Mientras explorábamos el lugar,
oímos un ruido proveniente de la

169
00:11:53,240 --> 00:11:56,160
trastienda.
Nos dirigimos hacia allá

170
00:11:56,840 --> 00:12:00,240
esperando encontrar a alguien
tratando de ocultarse.

171
00:12:01,080 --> 00:12:03,480
Lo que vimos nos dejo sin
aliento.

172
00:12:04,240 --> 00:12:08,920
En un rincón oscuro, una figura
se movía con una fluidez

173
00:12:08,920 --> 00:12:13,160
antinatural.
A primera vista parecía humano,

174
00:12:13,640 --> 00:12:17,960
pero cuando la luz de nuestras
linternas lo iluminó por

175
00:12:17,960 --> 00:12:23,680
completo, comprendimos que
estábamos frente a algo muy

176
00:12:23,680 --> 00:12:26,840
extraño.
La criatura tenía la piel

177
00:12:26,840 --> 00:12:30,640
escamosa y verde.
Ojos amarillos y pupilas

178
00:12:30,640 --> 00:12:35,120
verticales que nos miraban con
una intensidad fría y

179
00:12:35,120 --> 00:12:40,200
calculadora.
Era alto, con extremidades

180
00:12:40,200 --> 00:12:44,520
largas y musculosas.
Por un momento ninguno de los 2

181
00:12:44,520 --> 00:12:50,000
pudo moverse, paralizados por el
terror y la incredulidad, la

182
00:12:50,000 --> 00:12:53,880
criatura emitió un sonido bajo
un gruñido que parecía

183
00:12:54,040 --> 00:12:56,560
reverberar en el espacio
cerrado.

184
00:12:57,400 --> 00:13:01,400
Reaccionamos por instinto
intentando capturarlo, pero su

185
00:13:01,400 --> 00:13:04,760
velocidad y fuerza eran
sorprendentes.

186
00:13:05,080 --> 00:13:08,920
Se movía con agilidad.
Hombre o lo que sea que fuera,

187
00:13:08,920 --> 00:13:11,360
esquivaba nuestros intentos de
atraparlo.

188
00:13:11,520 --> 00:13:15,520
Finalmente, en un último
esfuerzo desesperado, la

189
00:13:15,520 --> 00:13:18,840
criatura rompió una ventana y se
escabulló hacia la oscuridad del

190
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
exterior, dejándonos atónitos y
sin aliento.

191
00:13:23,680 --> 00:13:26,680
Regresamos a la comisaría para
informar de lo sucedido.

192
00:13:26,920 --> 00:13:29,680
Pero nuestros compañeros se
mostraron escépticos.

193
00:13:30,760 --> 00:13:35,120
Nos escucharon, pero sus
expresiones dejaban Claro que no

194
00:13:35,120 --> 00:13:40,560
nos creían ni una sola palabra.
Para ellos era simplemente una

195
00:13:40,560 --> 00:13:44,320
historia imposible.
Recibimos críticas por parte de

196
00:13:44,320 --> 00:13:46,240
nuestros superiores y
compañeros.

197
00:13:47,200 --> 00:13:52,280
Nos despidieron con miradas de
burla y preocupación, como si

198
00:13:52,560 --> 00:13:56,400
temieran que por nuestra cordura
estaba pasando algo.

199
00:13:56,960 --> 00:14:00,320
Sin embargo, no tardaron en
llegar más informes.

200
00:14:01,000 --> 00:14:05,080
Varios residentes comenzaron a
reportar avistamientos de una

201
00:14:05,080 --> 00:14:08,560
criatura similar saliendo del
lago cercano.

202
00:14:09,920 --> 00:14:14,800
Las descripciones coincidían,
una figura de un hombre que en

203
00:14:14,800 --> 00:14:19,720
vez de piel tenía escamas
moviéndose con rapidez, que no

204
00:14:19,720 --> 00:14:22,800
era humana.
Las autoridades no podían

205
00:14:22,800 --> 00:14:27,640
ignorar estos testimonios y
finalmente se decidió abrir una

206
00:14:27,640 --> 00:14:31,200
investigación.
Participar en esa investigación

207
00:14:31,200 --> 00:14:34,560
fue algo bastante horrible, una
pesadilla.

208
00:14:34,560 --> 00:14:37,640
Más que nada nos dirigimos al
lago.

209
00:14:38,040 --> 00:14:42,600
Sus aguas oscuras y sus orillas
solitarias parecían esconder un

210
00:14:42,600 --> 00:14:47,840
mal incomprensible.
Exploramos el área con un equipo

211
00:14:47,840 --> 00:14:50,720
de búsqueda.
Rastreando cualquier pista que

212
00:14:50,880 --> 00:14:54,040
pudiera explicar los
avistamientos, lo que

213
00:14:54,040 --> 00:14:58,320
descubrimos en las profundidades
del lago y también en una de sus

214
00:14:58,320 --> 00:15:03,760
orillas, fue algo sacado de las
peores pesadillas, una cueva

215
00:15:03,760 --> 00:15:09,000
oculta entre la vegetación, con
símbolos extraños, figuras de

216
00:15:09,000 --> 00:15:13,320
reptiles y un hedor a muerte que
llenaba el aire.

217
00:15:14,360 --> 00:15:18,040
Dentro de la Cueva encontramos
restos de animales y, lo que era

218
00:15:18,040 --> 00:15:21,400
aún más perturbador, huesos
humanos.

219
00:15:22,600 --> 00:15:24,600
El horror de la situación era
innegable.

220
00:15:25,440 --> 00:15:28,800
Esta criatura o tal vez
criaturas, habían estado usando

221
00:15:28,800 --> 00:15:32,400
la cueva como guarida.
Las evidencias de rituales y

222
00:15:32,400 --> 00:15:36,200
sacrificios apuntaban a algo
mucho más siniestro que un

223
00:15:36,200 --> 00:15:40,680
simple ladrón.
Parecía que estábamos lidiando

224
00:15:40,880 --> 00:15:43,640
con una especie de culto oscuro
o algo más.

225
00:15:44,440 --> 00:15:48,240
Intentamos mantener la calma y
recopilar la mayor cantidad de

226
00:15:48,240 --> 00:15:52,480
información posible, trabajando
de manera que no tuviéramos a

227
00:15:52,480 --> 00:15:56,040
personas ajenas en el caso.
Aunque el miedo era palpable

228
00:15:56,040 --> 00:16:00,040
entre el equipo, más cuando se
veían algunas sombras que

229
00:16:00,040 --> 00:16:05,440
parecía moverse bajo el agua y
el sonido en el lago era ahora

230
00:16:05,640 --> 00:16:09,880
algo aterrador.
La tensión creció cuando

231
00:16:09,880 --> 00:16:13,800
encontramos un túnel que se
adentraba aún más en la Tierra.

232
00:16:14,400 --> 00:16:17,880
Decidieron explorarlo.
Entré en pánico cuando nos

233
00:16:17,880 --> 00:16:20,320
avisaron que ya tenían los
posibles candidatos para

234
00:16:20,320 --> 00:16:24,400
hacerlo.
Cuando escuché mi nombre casi me

235
00:16:24,400 --> 00:16:27,400
desmayo.
No quería entrar en ese túnel,

236
00:16:27,760 --> 00:16:31,360
pero como mi compañero y yo
fuimos los que dimos parte, en

237
00:16:31,360 --> 00:16:35,200
este caso me tocó la de malas en
acompañar a los topos.

238
00:16:36,960 --> 00:16:40,000
El solo imaginarme que
estaríamos bajo la Tierra me

239
00:16:40,000 --> 00:16:42,720
aterraba, pero no me quedó de
otra que entrar.

240
00:16:43,560 --> 00:16:48,240
El túnel nos llevó a una Cámara
más amplia, iluminada por

241
00:16:48,240 --> 00:16:52,600
algunas velas que parecían haber
sido encendidas recientemente.

242
00:16:53,320 --> 00:16:57,480
En el centro, un altar de piedra
con inscripciones en un idioma

243
00:16:57,480 --> 00:16:59,840
que jamás había visto o
escuchado.

244
00:17:00,480 --> 00:17:04,160
Y ahí rodeado en el altar, más
figuras reptilianas.

245
00:17:05,160 --> 00:17:09,599
Eso fue lo que dijo el experto
cuando las tenía en sus manos.

246
00:17:10,119 --> 00:17:14,079
No sabíamos si eran conscientes
de nuestra presencia, pero nos

247
00:17:14,079 --> 00:17:18,119
movimos con extrema precaución.
Logramos tomar algunas

248
00:17:18,119 --> 00:17:22,520
fotografías y grabaciones antes
de que algo se diera a cuenta de

249
00:17:22,520 --> 00:17:25,400
nuestra presencia.
Al salir de la cueva.

250
00:17:25,400 --> 00:17:28,840
Sabíamos que nuestra vida
cambiaría para siempre.

251
00:17:29,520 --> 00:17:33,520
Lo que habíamos visto no podía
ser explicado ni comprendido

252
00:17:33,520 --> 00:17:37,600
fácilmente.
Nuestra ciudad escondía algo,

253
00:17:37,640 --> 00:17:40,960
algún secreto.
A nosotros nos retiraron de ahí

254
00:17:41,600 --> 00:17:45,840
vimos cómo sacaban todo de esa
cueva y en menos de 1 hora ya

255
00:17:45,840 --> 00:17:50,720
estábamos camino a otro sitio.
Los informes fueron clasificados

256
00:17:50,800 --> 00:17:53,400
y nos ordenaron mantenernos en
silencio.

257
00:17:53,760 --> 00:17:56,200
Lo que descubrimos no debía
salir a la luz.

258
00:17:56,840 --> 00:18:00,040
La explicación oficial fue una
serie de accidentes

259
00:18:00,040 --> 00:18:03,000
desafortunados y avistamientos
erróneos.

260
00:18:03,240 --> 00:18:07,200
Y se nos advirtió que nuestras
carreras dependían de nuestro

261
00:18:07,200 --> 00:18:10,040
silencio.
De haber sido un simple

262
00:18:10,040 --> 00:18:13,760
patrullero, ahora estaría metido
en un grupo de investigación.

263
00:18:14,360 --> 00:18:18,080
Hasta la fecha me sacaron de la
calle y mi compañero está detrás

264
00:18:18,080 --> 00:18:21,440
de un escritorio haciendo
trabajo de oficina.

265
00:18:21,840 --> 00:18:24,880
Y cuando nos preguntan sobre
aquel robo, lo único que

266
00:18:24,880 --> 00:18:29,120
contestamos que quizás ya habían
agarrado al ladrón en otra

267
00:18:29,120 --> 00:18:33,000
comisaría.
La vida continuó en la ciudad

268
00:18:33,000 --> 00:18:36,720
como si nada hubiera sucedido,
pero para mí, mi compañero, la

269
00:18:36,720 --> 00:18:39,320
realidad había cambiado
irrevocablemente.

270
00:18:40,240 --> 00:18:45,880
Sabíamos que esto era un
reptiliano, que esa noche era el

271
00:18:45,880 --> 00:18:50,000
que se había metido a robar.
Sé que el mal sigue ahí, oculto

272
00:18:50,000 --> 00:18:54,160
bajo la superficie tranquila de
algún lago, y que algún día

273
00:18:54,160 --> 00:18:57,400
podría regresar para reclamar
más vidas.

274
00:18:57,840 --> 00:19:00,560
En la actualidad, el sitio está
derrumbado.

275
00:19:00,840 --> 00:19:04,840
No se ve señal alguna de lo que
ahí descubrimos, pero les puedo

276
00:19:04,840 --> 00:19:09,480
asegurar que ese ser aún se
encuentra En algún lugar del

277
00:19:09,480 --> 00:19:16,000
lago de Chalco.
Muy buenos días a todos, mi

278
00:19:16,000 --> 00:19:20,680
nombre es dila navarro, trabajo
como policía desde hace unos 9

279
00:19:20,680 --> 00:19:25,600
años en el estado de Tamaulipas.
Esta vivencia me ocurrió cuando

280
00:19:25,760 --> 00:19:28,880
me encontraba en la comisaría,
terminando el turno de la noche

281
00:19:29,400 --> 00:19:32,680
cuando llegó.
Una llamada bastante urgente

282
00:19:34,040 --> 00:19:37,320
informaban de distintos
disturbios en la antigua

283
00:19:37,320 --> 00:19:42,080
estación de trenes, esa misma
que llevaba abandonada más de 2

284
00:19:42,080 --> 00:19:45,520
décadas.
Como me encontraba cerca, decidí

285
00:19:45,520 --> 00:19:50,240
atender el llamado, aunque algo
en mi interior me decía que no

286
00:19:50,240 --> 00:19:53,160
debía ir, pero aún así atendía
al llamado.

287
00:19:54,040 --> 00:19:58,680
Al llegar el lugar estaba todo
oscuro, unas cuantas lámparas

288
00:19:58,680 --> 00:20:03,400
iluminaban el lugar.
Mientras me adentraba pasó algo

289
00:20:03,400 --> 00:20:08,680
muy extraño sobre los rieles y
en lo que se encuentra el andén

290
00:20:08,680 --> 00:20:11,120
para que los pasajeros
abordarán.

291
00:20:11,720 --> 00:20:15,320
Parecía como si la estación
hubiera sido tragada por un

292
00:20:15,320 --> 00:20:21,080
espeso manto blanco.
Había una niebla espesa como

293
00:20:21,080 --> 00:20:25,080
ocultando cualquier vestigio de
realidad, caminé hacia los

294
00:20:25,080 --> 00:20:29,560
andenes con la linterna en mano.
El crujido de mis botas resonaba

295
00:20:29,720 --> 00:20:34,640
en el silencio de la madrugada.
No había rastro de personas, ni

296
00:20:34,640 --> 00:20:39,520
señales de vida, ningún
disturbio por lo que habían

297
00:20:39,520 --> 00:20:44,520
llamado la estructura de la
estación estaba deteriorada,

298
00:20:44,960 --> 00:20:49,080
como si el tiempo hubiera
decidido ensañarse con ella.

299
00:20:50,000 --> 00:20:54,320
Por momentos recordé cuando
llegaban los viajeros y uno

300
00:20:54,320 --> 00:20:57,200
venía a comer helados en la
estación del tren.

301
00:20:58,600 --> 00:21:03,800
Pero ahora los graffitis cubrían
las paredes y las ventanas rotas

302
00:21:04,040 --> 00:21:06,400
dejaban entrar el viento y la
lluvia.

303
00:21:07,600 --> 00:21:10,160
Aún así, algo no estaba muy
bien.

304
00:21:10,600 --> 00:21:15,120
El aire se sentía pesado y
cargado de una extraña energía.

305
00:21:16,560 --> 00:21:20,480
Se decía que en el andén habían
muerto muchas personas que

306
00:21:20,680 --> 00:21:24,400
resbalaban y por desgracia el
tren no detenía su andar.

307
00:21:25,480 --> 00:21:29,800
Ya habían encontrado cuerpos de
personas por ajustes de cuentas

308
00:21:30,400 --> 00:21:34,680
y otros que se suponía ellos
mismos se habían quitado la

309
00:21:34,680 --> 00:21:37,440
vida.
Pero eso no es todo.

310
00:21:37,640 --> 00:21:42,720
La brujería también estaba
presente en frascos, en velas y

311
00:21:42,720 --> 00:21:46,920
un sinnúmero de maleficios
dirigidos a todas las personas,

312
00:21:47,400 --> 00:21:50,800
aquellos que quizás son
inocentes, que no le deben nada

313
00:21:50,800 --> 00:21:54,600
a nadie y solo por la envidia de
las otras personas.

314
00:21:54,880 --> 00:21:57,480
Quieren quitarles lo poco o
mucho que tienen.

315
00:21:58,400 --> 00:22:02,760
Me adentré aún más.
De repente noté un movimiento y

316
00:22:02,760 --> 00:22:05,400
giré rápidamente, pero no vi
nada.

317
00:22:06,040 --> 00:22:10,440
Seguí avanzando cada paso más
cauteloso que el anterior.

318
00:22:11,480 --> 00:22:15,880
Fue entonces cuando lo sentí una
presencia a mi espalda.

319
00:22:16,600 --> 00:22:21,960
Me giré de nuevo y allí estaban
sombras, figuras borrosas que

320
00:22:22,320 --> 00:22:26,840
parecían flotar en el aire.
Moviéndose con una gracia

321
00:22:26,840 --> 00:22:32,240
antinatural, eran personas, o al
menos lo habían sido.

322
00:22:32,960 --> 00:22:37,040
Sus ojos vacíos y oscuros
parecían observarme, pero

323
00:22:37,480 --> 00:22:42,960
realmente miraban a la nada.
Mi corazón comenzó a latir con

324
00:22:42,960 --> 00:22:46,320
fuerza.
Intenté retroceder, pero mis

325
00:22:46,320 --> 00:22:48,240
pies parecían estar pegados al
suelo.

326
00:22:49,240 --> 00:22:52,600
Aquellas apariciones se
acercaban lentamente.

327
00:22:53,200 --> 00:22:56,400
Murmurando palabras
incomprensibles para mí.

328
00:22:56,400 --> 00:23:00,840
En ese momento sentí una oleada
de frío, recorrer mi cuerpo y

329
00:23:01,320 --> 00:23:04,360
antes de darme cuenta, todo se
volvió negro.

330
00:23:06,040 --> 00:23:08,680
Cuando abrí los ojos me
encontraba en un lugar

331
00:23:08,680 --> 00:23:12,080
completamente diferente.
La estación estaba llena de

332
00:23:12,080 --> 00:23:15,880
gente, pero no parecían
percatarse de mi presencia.

333
00:23:16,800 --> 00:23:20,200
Sus ropas eran antiguas, como de
otra época.

334
00:23:20,880 --> 00:23:24,880
Los trenes llegaban y partían
llenos de pasajeros que se

335
00:23:24,880 --> 00:23:30,680
movían con precisión mecánica.
Todo parecía un sueño.

336
00:23:31,680 --> 00:23:34,760
Caminé entre la multitud
intentando comprender lo que

337
00:23:34,760 --> 00:23:38,480
estaba sucediendo.
Hablaba por radio preguntando si

338
00:23:38,680 --> 00:23:42,880
ya habían llegado refuerzos.
Volteaba para todos lados y me

339
00:23:42,880 --> 00:23:45,520
di cuenta de que nadie me había
mirado.

340
00:23:45,920 --> 00:23:50,640
Era como si fuera invisible.
Desesperado, intenté hablar con

341
00:23:50,640 --> 00:23:54,600
alguien, pero mis palabras
parecían no tener sonido.

342
00:23:55,040 --> 00:23:58,880
Entonces vi a un hombre alto,
vestido con uniforme de la

343
00:23:58,880 --> 00:24:03,760
antigua compañía de Trenes.
Me observaba desde otro lado del

344
00:24:03,760 --> 00:24:07,520
andén.
Su mirada era penetrante y algo

345
00:24:07,520 --> 00:24:11,400
en sus ojos me decían que él
sabía lo que estaba sucediendo.

346
00:24:12,240 --> 00:24:14,880
Me acerque a él, pero antes de
que pudiera decir algo.

347
00:24:15,160 --> 00:24:18,760
El sonido de un tren me hizo
girar la cabeza.

348
00:24:19,760 --> 00:24:23,080
Era un tren antiguo, de esos que
ya no existen.

349
00:24:24,040 --> 00:24:26,880
Se detuvo frente a mi y las
puertas se abrieron.

350
00:24:27,560 --> 00:24:32,080
Sentí una fuerza invisible que
me empujaba hacia el interior.

351
00:24:32,880 --> 00:24:35,480
El interior del tren se veía muy
oscuro y frío.

352
00:24:36,080 --> 00:24:40,400
Las ventanas estaban cubiertas
de escarcha y un silencio

353
00:24:40,400 --> 00:24:44,560
inquietante lo envolvía todo.
De repente, las luces

354
00:24:44,560 --> 00:24:49,080
parpadearon y el tren comenzó a
moverse y la puerta se cerró con

355
00:24:49,080 --> 00:24:53,360
un estruendoso golpe.
La desesperación me invadió.

356
00:24:54,200 --> 00:24:58,920
Intenté que se dieran cuenta de
mi presencia, pero fracasé en el

357
00:24:58,920 --> 00:25:03,360
intento.
La sensación de estar atrapado

358
00:25:03,520 --> 00:25:07,360
en otra dimensión se apoderó de
mí, como si hubiera una falla en

359
00:25:07,360 --> 00:25:10,320
la Matrix.
Todo me parecía extraño y

360
00:25:10,320 --> 00:25:13,240
surrealista.
Cada segundo que pasaba me

361
00:25:13,240 --> 00:25:18,360
sentía más y más alejado de ese
lugar, como si estuviera

362
00:25:18,360 --> 00:25:20,120
perdiendo el control de la
realidad.

363
00:25:21,080 --> 00:25:25,200
El aire estaba cargado de una
humedad densa que me dificultaba

364
00:25:25,200 --> 00:25:28,400
la respiración.
Miré a mi alrededor buscando

365
00:25:28,400 --> 00:25:33,080
algún signo de vida, pero todo
lo que vi fueron esos espectros

366
00:25:33,640 --> 00:25:36,960
moviéndose sin notar.
Mi presencia era como si

367
00:25:36,960 --> 00:25:39,680
estuviera completamente
invisible para ellos.

368
00:25:40,080 --> 00:25:44,560
Atrapado en una especie de limbo
entre 2 mundos, el miedo comenzó

369
00:25:44,560 --> 00:25:48,320
a crecer dentro de mí.
Mis pensamientos se volvieron

370
00:25:48,320 --> 00:25:52,440
caóticos, tratando de encontrar
una explicación lógica a lo que

371
00:25:52,440 --> 00:25:56,240
estaba sucediendo.
La realidad misma se desmoronaba

372
00:25:56,240 --> 00:26:00,760
a mi alrededor y me sentía
completamente indefenso.

373
00:26:00,920 --> 00:26:05,040
Desprotegido.
Quise gritar, pedir ayuda, pero

374
00:26:05,080 --> 00:26:07,600
mi voz se quedó atrapada en mi
garganta.

375
00:26:08,320 --> 00:26:12,920
Empecé a caminar por el andén,
mis pasos resonaban en el vacío.

376
00:26:13,800 --> 00:26:17,760
La sensación de irrealidad
aumentó y cada vez era más

377
00:26:17,760 --> 00:26:21,320
difícil distinguir entre lo real
y lo que no lo es.

378
00:26:22,000 --> 00:26:26,320
Busqué la salida, pero
extrañamente encontraba del otro

379
00:26:26,320 --> 00:26:30,360
lado, así que tenía que saltar a
las vías para pasar al otro lado

380
00:26:30,360 --> 00:26:34,160
del andén.
Miré hacia abajo y vi el abismo

381
00:26:34,160 --> 00:26:37,120
oscuro y profundo que se
extendía ante mí.

382
00:26:38,240 --> 00:26:42,440
Una voz en mi cabeza me decía
que diera un paso más que me

383
00:26:42,440 --> 00:26:45,240
adentrara en esa oscuridad
infinita.

384
00:26:46,080 --> 00:26:50,080
Era una sensación hipnótica,
como si algo me estuviera

385
00:26:50,080 --> 00:26:54,720
arrastrando hacia el vacío.
Comencé a sentir vértigo de

386
00:26:54,720 --> 00:26:58,720
estar al borde del precipicio.
El miedo se convirtió en una

387
00:26:58,720 --> 00:27:03,120
especie de trance y en ese
momento una sacudida violenta me

388
00:27:03,120 --> 00:27:09,520
sacó de mí ensimismamiento.
Escuché voces a lo lejos, aunque

389
00:27:09,520 --> 00:27:12,120
apenas pude comprender lo que
decían.

390
00:27:12,800 --> 00:27:18,200
Me giré y vi a mis compañeros
que corrían hacia mí con

391
00:27:18,200 --> 00:27:20,400
expresiones de pánico en su
rostro.

392
00:27:21,320 --> 00:27:24,880
La realidad volvió de golpe y me
di cuenta de que estaba a punto

393
00:27:24,880 --> 00:27:29,560
de caer al vacío.
Retrocedí rápidamente sintiendo

394
00:27:29,560 --> 00:27:34,240
una oleada de alivio de horror.
No sé, algo inexplicable.

395
00:27:34,640 --> 00:27:39,000
Mis compañeros llegaron a mi
lado respirando con mucha

396
00:27:39,000 --> 00:27:42,440
dificultad.
Me miraron con preocupación y

397
00:27:42,440 --> 00:27:46,400
alivio, diciéndome que llevaban
2 horas Buscándome.

398
00:27:47,080 --> 00:27:50,880
Me dijeron que había
desaparecido sin dejar rastro y

399
00:27:50,880 --> 00:27:55,080
que temían lo peor.
Asentí tratando de comprender lo

400
00:27:55,080 --> 00:27:58,800
que me decían, pero no pude
articular palabra.

401
00:27:59,520 --> 00:28:03,520
La experiencia que había vivido
era demasiado extraña, demasiado

402
00:28:03,520 --> 00:28:06,920
irreal.
Para ser compartida sabía que si

403
00:28:06,920 --> 00:28:09,520
les contaba lo que había visto
no me creerían.

404
00:28:09,920 --> 00:28:14,880
Me tacharían de un compañero
loco, un maldito policía ebrio.

405
00:28:15,960 --> 00:28:19,800
Decidí guardar silencio y
mantener la experiencia para mí

406
00:28:19,800 --> 00:28:22,560
mismo.
A medida que nos alejábamos del

407
00:28:22,560 --> 00:28:27,320
andén, sentí que el mundo volvía
a su normalidad, aunque una

408
00:28:27,320 --> 00:28:30,680
parte de mí siempre recordaría
ese momento.

409
00:28:31,880 --> 00:28:36,080
La sensación de haber estado al
borde de otro mundo, de haber

410
00:28:36,080 --> 00:28:40,880
sido testigo de algo más allá de
la comprensión humana, nunca me

411
00:28:40,880 --> 00:28:45,360
abandonaría del todo.
Tuve una llamada de atención,

412
00:28:45,720 --> 00:28:50,040
pues me aseguraron que me
llamaban por radio y yo les di

413
00:28:50,040 --> 00:28:53,200
la ubicación de donde me
encontraba, pero mi voz se

414
00:28:53,200 --> 00:28:58,520
escuchaba entrecortada y después
como un eco, nunca les contesté

415
00:28:58,520 --> 00:29:00,880
Cuando me volvieron a llamar por
la radio.

416
00:29:02,040 --> 00:29:05,880
Nunca volví a ese andén ni hablé
de lo sucedido.

417
00:29:06,680 --> 00:29:10,280
La experiencia se volvió un
secreto para mí.

418
00:29:10,800 --> 00:29:14,920
Una prueba de que la realidad es
más extraña y aterradora de lo

419
00:29:14,920 --> 00:29:18,600
que podemos imaginar.
Quizás las personas que han

420
00:29:18,600 --> 00:29:22,200
hecho invocaciones en las
estaciones abandonadas han

421
00:29:22,200 --> 00:29:26,680
abierto portales y una persona
que desconoce de eso puede

422
00:29:26,680 --> 00:29:29,600
entrar en ellos y perderse para
siempre.

423
00:29:30,000 --> 00:29:38,280
Como casi me ocurre a mí, espero
que les hayan gustado estos

424
00:29:38,280 --> 00:29:42,000
relatos, queridos amigos, y
antes de irme quiero invitarlos

425
00:29:42,160 --> 00:29:47,280
a que nos sigan en Spotify, en
YouTube, en TikTok, en face y

426
00:29:47,280 --> 00:29:50,880
nos escuchen a diario con nuevos
relatos o historias que quizás

427
00:29:50,880 --> 00:29:54,040
ya hemos subido a otras
plataformas y quiero mandar.

428
00:29:54,040 --> 00:29:58,680
Saludos para José Mauricio,
Juanita Meléndez.

429
00:29:59,640 --> 00:30:06,080
Saludos también para tipe LZ.
A saludos para desasu, un saludo

430
00:30:06,080 --> 00:30:11,120
muy especial para Mari López.
Evin Lee Aguirre también.

431
00:30:11,120 --> 00:30:16,000
Saludos para cachi STS.
Saludos muy especial también

432
00:30:16,000 --> 00:30:21,800
para Sánchez, Nancy para Mau
5318 y saludos también para

433
00:30:21,800 --> 00:30:28,760
rosana Gomar y Emma Sylife.
No sé cómo se pronuncia, pero

434
00:30:28,760 --> 00:30:31,360
saludos también para ella.
Y finalmente, saludos también

435
00:30:31,360 --> 00:30:34,520
para María Barradas.
Un abrazo y nos vemos en una

436
00:30:34,520 --> 00:30:36,280
emisión más hasta la próxima.