3 RELATOS OCURRIDOS A POLICIAS / Relatos De Terror


✉Contacto: inframundorelatos@gmail.com
👉🏻REDES SOCIALES:
🔥MÁS CONTENIDO EN YOUTUBE: https://www.youtube.com/@Inframundorelatosdeterror
💀FACEBOOK: https://www.facebook.com/inframundorelatosdeterror
🔴CANAL SECUNDARIO:...
✉Contacto: inframundorelatos@gmail.com
👉🏻REDES SOCIALES:
🔥MÁS CONTENIDO EN YOUTUBE: https://www.youtube.com/@Inframundorelatosdeterror
💀FACEBOOK: https://www.facebook.com/inframundorelatosdeterror
🔴CANAL SECUNDARIO: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
✔SPOTIFY: https://cutt.ly/exl42uQ
👉🔵FACEBOOK: https://www.facebook.com/inframundorelatosdeterrordeterror
-TIKTOK: https://www.tiktok.com/@inframundorelatos
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
00:00:00,320 --> 00:00:04,320
Es una profesión muy respetada
que busca proteger la integridad
2
00:00:04,320 --> 00:00:09,000
de la población a diario.
Enfrentan a personas violentas y
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,040
ponen en riesgo su propia vida,
su seguridad.
4
00:00:12,720 --> 00:00:16,120
Sin embargo, también se
encuentran con sucesos extraños,
5
00:00:16,640 --> 00:00:19,360
situaciones que parecen
trascender.
6
00:00:19,560 --> 00:00:26,000
Cualquier protocolo conocido
puede explicar enfrentándose a
7
00:00:26,000 --> 00:00:31,280
lo desconocido y desafiante.
Agregando un nivel de misterio a
8
00:00:31,280 --> 00:00:36,600
su valiente labor cotidiana, las
historias que estás a punto de
9
00:00:36,600 --> 00:00:41,720
escuchar son basadas en hechos
reales por oficiales y ex
10
00:00:41,720 --> 00:00:45,960
oficiales de la policía.
Te invito a ponerte cómodo y
11
00:00:45,960 --> 00:00:49,680
escucharnos con una buena taza
de café mientras te preparas
12
00:00:49,680 --> 00:00:54,360
para irte a dormir o quizás para
irte a trabajar a la escuela o
13
00:00:54,480 --> 00:00:58,000
hacer quizás también tus
quehaceres del día a día.
14
00:00:59,000 --> 00:01:02,960
Sin más por el momento, aquí
comenzamos
15
00:01:15,040 --> 00:01:17,800
muy buenas noches.
Comunidad de Inframundo.
16
00:01:18,240 --> 00:01:22,480
Mi nombre es Camilo Ocaña.
Lo que les voy a contar sucedió
17
00:01:22,480 --> 00:01:27,840
en el año de 1984, cuando aún
era un policía.
18
00:01:28,360 --> 00:01:31,840
Me llamaron para investigar un
robo en una mansión en las
19
00:01:31,840 --> 00:01:35,080
afueras de la ciudad.
La llamada llego a la
20
00:01:35,080 --> 00:01:38,760
medianoche.
La mansión pertenecía a un
21
00:01:38,760 --> 00:01:42,560
hombre muy rico, conocido por su
estilo de vida excéntrico y
22
00:01:42,560 --> 00:01:46,520
solitario.
Al llegar el lugar parecía
23
00:01:46,520 --> 00:01:51,080
tranquilo, demasiado tranquilo
para que alguien hubiera
24
00:01:51,080 --> 00:01:55,000
reportado un robo.
La fachada de la mansión era
25
00:01:55,000 --> 00:01:59,360
imponente, con sus muros de
piedra de canteras y ventanas
26
00:01:59,360 --> 00:02:02,960
altas y estrechas que parecían
ojos vigilantes en plena
27
00:02:02,960 --> 00:02:06,680
oscuridad.
Entré encontrándome con un
28
00:02:06,680 --> 00:02:11,640
vestíbulo decorado con lujosos
muebles antiguos y cuadros de la
29
00:02:11,640 --> 00:02:16,240
familia que ahí habitaba.
Un ambiente pesado y asfixiante
30
00:02:16,240 --> 00:02:20,040
llenaba el aire.
Como si la casa misma al entrar
31
00:02:20,040 --> 00:02:25,440
en ella no te permitiera salir.
Después de haber ingresado, me
32
00:02:25,440 --> 00:02:29,200
moví cautelosamente, linterna en
mano, recorriendo cada
33
00:02:29,200 --> 00:02:32,200
habitación en busca de señales
de los ladrones.
34
00:02:32,680 --> 00:02:36,920
Todo estaba en orden, sin rastro
de forcejeos ni desorden.
35
00:02:37,560 --> 00:02:40,440
Empezaba a pensar que tal vez
había sido una falsa alarma
36
00:02:40,440 --> 00:02:44,600
cuando de un momento a otro
escuché un sonido extraño
37
00:02:44,600 --> 00:02:49,640
proveniente del sótano.
Era un murmucho bajo, casi un
38
00:02:49,640 --> 00:02:55,680
lamento que me heló la sangre.
En eso llegó mi compañero, quien
39
00:02:55,680 --> 00:03:01,400
también lo había escuchado.
La puerta del sótano estaba al
40
00:03:01,400 --> 00:03:06,120
fondo del pasillo, una pesada
estructura de madera oscura con
41
00:03:06,120 --> 00:03:11,320
clavos de hierro.
Al abrirla, el crujido Resonó en
42
00:03:11,320 --> 00:03:14,240
la mansión.
Bajamos las escaleras.
43
00:03:14,680 --> 00:03:20,400
Cada peldaño emitía un crujido.
No había luz, solo oscuridad, y
44
00:03:20,400 --> 00:03:25,120
noté que el aire se movía más
frío y húmedo con cada paso que
45
00:03:25,120 --> 00:03:28,840
dábamos.
Al llegar al fondo encendí la
46
00:03:28,840 --> 00:03:32,880
linterna y la dirigía hacia los
rincones del sótano.
47
00:03:33,960 --> 00:03:39,040
Estaba vacío, salvo por algunas
cajas viejas inmuebles cubiertos
48
00:03:39,040 --> 00:03:43,520
con sábanas Polvorientos.
Me adentré más buscando la
49
00:03:43,520 --> 00:03:46,720
fuente del sonido que me había
traído hasta aquí.
50
00:03:47,480 --> 00:03:51,120
Fue entonces cuando lo vimos en
un rincón oscuro.
51
00:03:51,120 --> 00:03:55,800
Una figura se movía lentamente.
A primera vista parecía una
52
00:03:55,800 --> 00:04:00,880
persona, pero al enfocarlo con
la linterna me di cuenta de que
53
00:04:00,880 --> 00:04:03,640
era algo completamente
diferente.
54
00:04:04,320 --> 00:04:09,240
La figura estaba deforme.
Como si su cuerpo hubiera sido
55
00:04:09,400 --> 00:04:13,120
retorcido y estirado de maneras
antinaturales.
56
00:04:13,680 --> 00:04:17,640
Su piel era pálida y sus ojos
reflejaban una maldad.
57
00:04:18,360 --> 00:04:22,280
Sentí mucho miedo.
Mi instinto me decía que debía
58
00:04:22,280 --> 00:04:26,040
salir corriendo.
Sin embargo, mis pies parecían
59
00:04:26,040 --> 00:04:29,320
estar pegados al suelo,
incapaces de moverse.
60
00:04:30,040 --> 00:04:33,240
Sólo escuché como mi compañero
salía corriendo.
61
00:04:33,600 --> 00:04:39,640
Dejándome con esa cosa en el
sótano, esa cosa se acercó
62
00:04:39,640 --> 00:04:42,800
lentamente.
Sus movimientos eran torpes y
63
00:04:42,800 --> 00:04:48,400
descoordinados emitía un sonido
gutural, un gemido que parecía
64
00:04:48,400 --> 00:04:50,560
provenir de lo más profundo de
su ser.
65
00:04:51,280 --> 00:04:54,840
Fue entonces cuando me di cuenta
de que estaba rodeado de
66
00:04:54,840 --> 00:04:59,240
símbolos extraños dibujados en
el suelo y en las paredes.
67
00:05:00,000 --> 00:05:04,840
Eran símbolos que reconocí
vagamente, asociados con
68
00:05:04,840 --> 00:05:09,320
rituales oscuros y adoraciones
al mismo innombrable.
69
00:05:11,320 --> 00:05:14,640
Ya había visto eso en diferentes
lugares.
70
00:05:15,400 --> 00:05:19,200
Mi mente intentaba procesar lo
que acababa de ver.
71
00:05:20,040 --> 00:05:24,000
Esa cosa no podía ser humana, al
menos no en el sentido
72
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
convencional.
Fijé mis ojos en él cuando lo
73
00:05:28,000 --> 00:05:31,800
iluminé.
Si era una persona, tenía
74
00:05:32,000 --> 00:05:36,840
cortadas en su cuerpo y un
líquido que lo cubría no era
75
00:05:36,840 --> 00:05:42,160
sangre, aunque de sus heridas sí
supuraba todo.
76
00:05:42,160 --> 00:05:47,560
En la mansión comenzó a encajar
las extrañas decoraciones, el
77
00:05:47,560 --> 00:05:50,680
ambiente angustioso, la llamada
medianoche.
78
00:05:51,320 --> 00:05:57,040
Esta casa era un lugar de culto
oscuro, un santuario para
79
00:05:57,040 --> 00:06:01,000
prácticas demoníacas.
Finalmente logré reunir el
80
00:06:01,000 --> 00:06:05,120
coraje para moverme y retrocedí
lentamente, intentando no hacer
81
00:06:05,120 --> 00:06:07,640
ruido.
Cada paso que daba parecía
82
00:06:07,640 --> 00:06:11,160
resonar en la inmensidad de
aquel sótano.
83
00:06:12,000 --> 00:06:14,280
Mi mente estaba al borde del
colapso.
84
00:06:14,560 --> 00:06:17,760
El miedo me invadía como una
manta fría.
85
00:06:19,720 --> 00:06:24,920
Llegué a las escaleras y Subí lo
más rápido que pude, sintiendo
86
00:06:25,000 --> 00:06:29,560
la persona siguiéndome de cerca.
No emitía sonido alguno.
87
00:06:30,440 --> 00:06:34,760
Era como si le hubiesen
arrancado la lengua o estuviera
88
00:06:34,760 --> 00:06:38,400
tan herido y trastornado que ni
siquiera podía hablar.
89
00:06:40,560 --> 00:06:44,360
Al salir del sótano me hice a un
lado para que el pobre hombre
90
00:06:44,360 --> 00:06:47,400
saliera de ahí.
Cerré la puerta con fuerza y me
91
00:06:47,400 --> 00:06:52,480
dirigí a la entrada de la
mansión, estando fuera el aire
92
00:06:52,480 --> 00:06:54,600
libre.
Nunca se había sentido tan bien,
93
00:06:54,920 --> 00:06:58,600
pero mi paz duró poco.
Al mirar hacia la casa por
94
00:06:58,600 --> 00:07:03,000
última vez, vi algunas sombras
moverse en las ventanas, como si
95
00:07:03,000 --> 00:07:07,280
en la mansión hubiesen personas
que se escondían para que no las
96
00:07:07,280 --> 00:07:10,400
hubiera.
Quizás esas que le hicieron
97
00:07:10,400 --> 00:07:14,160
aquello horrible al pobre
hombre, que si no hubiésemos
98
00:07:14,160 --> 00:07:18,240
llegado a tiempo su destino
hubiese sido otro.
99
00:07:19,080 --> 00:07:22,960
Mi compañero sacó una cobija con
la que se cubría cuando
100
00:07:23,040 --> 00:07:25,440
andábamos patrullando por las
calles.
101
00:07:26,040 --> 00:07:29,440
El hombre tenía la mirada
perdida y lo llevamos al
102
00:07:29,440 --> 00:07:34,520
hospital para que lo atendieran.
Estando allí no logramos mucho
103
00:07:34,520 --> 00:07:36,360
en que hiciera alguna
declaración.
104
00:07:37,120 --> 00:07:40,840
Él solo dio un número de
teléfono para que un familiar
105
00:07:40,840 --> 00:07:44,520
pasara por él.
Lo único que dijo fue que se
106
00:07:44,520 --> 00:07:48,760
encontraba en una discoteca con
sus amigos, pero algo le habían
107
00:07:48,760 --> 00:07:52,360
puesto a su bebida porque cuando
despertó se encontró en ese
108
00:07:52,360 --> 00:07:55,840
sótano.
Regresé a la comisaría y redacté
109
00:07:55,840 --> 00:07:59,600
mi informe obteniendo los
detalles más perturbadores.
110
00:08:00,400 --> 00:08:03,680
Describí la mansión como vacía y
sin signos de robo.
111
00:08:04,400 --> 00:08:08,200
Decidí guardar silencio sobre
los símbolos en el sótano.
112
00:08:08,840 --> 00:08:13,560
Sabía que mi testimonio sería
desestimado como producto de una
113
00:08:13,560 --> 00:08:19,560
mente cansada y sobrexpuesta a
las historias de terror, además
114
00:08:19,560 --> 00:08:25,040
que el joven no quería hablar.
Así que sólo le darían carpetazo
115
00:08:25,040 --> 00:08:28,400
al asunto por tratarse de
alguien influyente.
116
00:08:29,720 --> 00:08:33,039
Me fui a mi casa a descansar
cuando terminé mi turno en la
117
00:08:33,039 --> 00:08:35,400
tarde.
Ya cuando volví de nuevo a la
118
00:08:35,400 --> 00:08:39,440
comisaría, me dijeron que el
joven que habíamos llevado al
119
00:08:39,440 --> 00:08:43,120
hospital se había quitado la
vida ahí mismo.
120
00:08:43,120 --> 00:08:48,640
En el hospital no lo creí, pero
si decía algo más o trataba de
121
00:08:48,640 --> 00:08:51,560
averiguar algo.
Quizás me pasaría lo mismo que a
122
00:08:51,560 --> 00:08:54,000
él.
Mi compañero me comentó que
123
00:08:54,000 --> 00:08:57,520
habían llegado unas personas en
la mañana y preguntaron sobre
124
00:08:57,520 --> 00:09:00,240
los policías que habían mandado
a la mansión.
125
00:09:00,960 --> 00:09:03,040
El jefe le llamó y preguntó por
mí.
126
00:09:03,640 --> 00:09:06,240
Le informó que ya me había
retirado.
127
00:09:07,240 --> 00:09:09,920
Los hombres le preguntaron sobre
lo que habíamos visto.
128
00:09:10,400 --> 00:09:15,280
Él sólo les dijo que no habíamos
encontrado nada, que ni siquiera
129
00:09:15,280 --> 00:09:18,520
habíamos ingresado a la mansión.
Pues encontramos un joven
130
00:09:18,520 --> 00:09:21,920
alcoholizado y con heridas en su
cuerpo y lo llevamos al
131
00:09:21,920 --> 00:09:25,560
hospital.
Me advirtió que me mantuviera
132
00:09:25,560 --> 00:09:30,040
con eso, pues se lo había dicho
así y era mejor que no se
133
00:09:30,040 --> 00:09:34,280
supiera nada de esas personas
que harían lo mismo con nosotros
134
00:09:34,440 --> 00:09:38,960
que le hicieron a aquel chico.
Créanme, no fue la única vez que
135
00:09:38,960 --> 00:09:40,880
hubo llamadas de aquella
mansión.
136
00:09:41,400 --> 00:09:45,480
Lo que mi compañero y yo solo
nos estacionábamos y no
137
00:09:45,480 --> 00:09:49,240
contestábamos a esas llamadas,
pues ya sabíamos lo que
138
00:09:49,240 --> 00:09:54,320
encontraríamos allí y era como
echarnos una soga al cuello.
139
00:09:54,920 --> 00:09:57,480
Aparte de que seguían
encontrando tanto hombres como
140
00:09:57,480 --> 00:10:01,760
mujeres con esas mismas heridas,
otros no corrían con tanta
141
00:10:01,760 --> 00:10:05,560
suerte.
Hoy esa mansión está abandonada.
142
00:10:06,000 --> 00:10:09,880
Sus dueños huyeron al vecino
país cuando su suerte se les
143
00:10:09,880 --> 00:10:14,160
terminó y las cosas le salieron
muy mal y se salieron de
144
00:10:14,160 --> 00:10:17,120
control.
Muchas gracias por escucharme,
145
00:10:17,600 --> 00:10:20,320
se despide su amigo.
Buenas noches.
146
00:10:22,840 --> 00:10:27,480
He trabajado como investigador
desde hace ya 9 años, pero antes
147
00:10:27,480 --> 00:10:32,080
de esto era policía patrullero,
como ustedes gusten llamarlo.
148
00:10:32,640 --> 00:10:36,240
Mi nombre es Enzo Gutiérrez.
Y esto es algo que nunca
149
00:10:36,240 --> 00:10:39,480
olvidaré.
Ya habíamos tenido muchas noches
150
00:10:39,480 --> 00:10:45,000
muy agitadas esa semana en la
Ciudad de México, pero esa noche
151
00:10:45,200 --> 00:10:49,400
tampoco sería tranquila.
Se sentía en el ambiente y mi
152
00:10:49,400 --> 00:10:51,400
compañero siempre estaba
intranquilo.
153
00:10:52,280 --> 00:10:55,920
Lo noté muy alterado.
Cuando recibimos la llamada, mi
154
00:10:55,920 --> 00:10:59,200
compañero y yo estábamos
patrullando las calles de
155
00:10:59,200 --> 00:11:04,000
nuestra ciudad, una rutina
habitual que era raramente
156
00:11:04,000 --> 00:11:07,280
tranquila.
Nos informaron de un posible
157
00:11:07,280 --> 00:11:12,960
ladrón en una tienda cerca del
lago de Chalco, un lugar que
158
00:11:13,160 --> 00:11:17,520
para esas horas de la noche se
escuchaba el sonido del agua y
159
00:11:17,520 --> 00:11:19,640
los grillos rompiendo el
silencio.
160
00:11:20,480 --> 00:11:23,680
Llegamos al lugar y nos
encontramos con la puerta de la
161
00:11:23,680 --> 00:11:27,040
tienda forzada.
Sacamos nuestras linternas y
162
00:11:27,040 --> 00:11:31,320
avanzamos con cautela.
La tienda estaba en completa
163
00:11:31,320 --> 00:11:34,600
penumbra, los estantes
desordenados.
164
00:11:34,880 --> 00:11:36,840
Y productos tirados por el
suelo.
165
00:11:37,600 --> 00:11:40,600
Una sensación de malestar se
apoderó de mí.
166
00:11:41,440 --> 00:11:44,840
No era la primera vez que
lidiaba con un ladrón, pero algo
167
00:11:44,840 --> 00:11:46,840
en el ambiente me ponía
nervioso.
168
00:11:47,760 --> 00:11:53,200
Mientras explorábamos el lugar,
oímos un ruido proveniente de la
169
00:11:53,240 --> 00:11:56,160
trastienda.
Nos dirigimos hacia allá
170
00:11:56,840 --> 00:12:00,240
esperando encontrar a alguien
tratando de ocultarse.
171
00:12:01,080 --> 00:12:03,480
Lo que vimos nos dejo sin
aliento.
172
00:12:04,240 --> 00:12:08,920
En un rincón oscuro, una figura
se movía con una fluidez
173
00:12:08,920 --> 00:12:13,160
antinatural.
A primera vista parecía humano,
174
00:12:13,640 --> 00:12:17,960
pero cuando la luz de nuestras
linternas lo iluminó por
175
00:12:17,960 --> 00:12:23,680
completo, comprendimos que
estábamos frente a algo muy
176
00:12:23,680 --> 00:12:26,840
extraño.
La criatura tenía la piel
177
00:12:26,840 --> 00:12:30,640
escamosa y verde.
Ojos amarillos y pupilas
178
00:12:30,640 --> 00:12:35,120
verticales que nos miraban con
una intensidad fría y
179
00:12:35,120 --> 00:12:40,200
calculadora.
Era alto, con extremidades
180
00:12:40,200 --> 00:12:44,520
largas y musculosas.
Por un momento ninguno de los 2
181
00:12:44,520 --> 00:12:50,000
pudo moverse, paralizados por el
terror y la incredulidad, la
182
00:12:50,000 --> 00:12:53,880
criatura emitió un sonido bajo
un gruñido que parecía
183
00:12:54,040 --> 00:12:56,560
reverberar en el espacio
cerrado.
184
00:12:57,400 --> 00:13:01,400
Reaccionamos por instinto
intentando capturarlo, pero su
185
00:13:01,400 --> 00:13:04,760
velocidad y fuerza eran
sorprendentes.
186
00:13:05,080 --> 00:13:08,920
Se movía con agilidad.
Hombre o lo que sea que fuera,
187
00:13:08,920 --> 00:13:11,360
esquivaba nuestros intentos de
atraparlo.
188
00:13:11,520 --> 00:13:15,520
Finalmente, en un último
esfuerzo desesperado, la
189
00:13:15,520 --> 00:13:18,840
criatura rompió una ventana y se
escabulló hacia la oscuridad del
190
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
exterior, dejándonos atónitos y
sin aliento.
191
00:13:23,680 --> 00:13:26,680
Regresamos a la comisaría para
informar de lo sucedido.
192
00:13:26,920 --> 00:13:29,680
Pero nuestros compañeros se
mostraron escépticos.
193
00:13:30,760 --> 00:13:35,120
Nos escucharon, pero sus
expresiones dejaban Claro que no
194
00:13:35,120 --> 00:13:40,560
nos creían ni una sola palabra.
Para ellos era simplemente una
195
00:13:40,560 --> 00:13:44,320
historia imposible.
Recibimos críticas por parte de
196
00:13:44,320 --> 00:13:46,240
nuestros superiores y
compañeros.
197
00:13:47,200 --> 00:13:52,280
Nos despidieron con miradas de
burla y preocupación, como si
198
00:13:52,560 --> 00:13:56,400
temieran que por nuestra cordura
estaba pasando algo.
199
00:13:56,960 --> 00:14:00,320
Sin embargo, no tardaron en
llegar más informes.
200
00:14:01,000 --> 00:14:05,080
Varios residentes comenzaron a
reportar avistamientos de una
201
00:14:05,080 --> 00:14:08,560
criatura similar saliendo del
lago cercano.
202
00:14:09,920 --> 00:14:14,800
Las descripciones coincidían,
una figura de un hombre que en
203
00:14:14,800 --> 00:14:19,720
vez de piel tenía escamas
moviéndose con rapidez, que no
204
00:14:19,720 --> 00:14:22,800
era humana.
Las autoridades no podían
205
00:14:22,800 --> 00:14:27,640
ignorar estos testimonios y
finalmente se decidió abrir una
206
00:14:27,640 --> 00:14:31,200
investigación.
Participar en esa investigación
207
00:14:31,200 --> 00:14:34,560
fue algo bastante horrible, una
pesadilla.
208
00:14:34,560 --> 00:14:37,640
Más que nada nos dirigimos al
lago.
209
00:14:38,040 --> 00:14:42,600
Sus aguas oscuras y sus orillas
solitarias parecían esconder un
210
00:14:42,600 --> 00:14:47,840
mal incomprensible.
Exploramos el área con un equipo
211
00:14:47,840 --> 00:14:50,720
de búsqueda.
Rastreando cualquier pista que
212
00:14:50,880 --> 00:14:54,040
pudiera explicar los
avistamientos, lo que
213
00:14:54,040 --> 00:14:58,320
descubrimos en las profundidades
del lago y también en una de sus
214
00:14:58,320 --> 00:15:03,760
orillas, fue algo sacado de las
peores pesadillas, una cueva
215
00:15:03,760 --> 00:15:09,000
oculta entre la vegetación, con
símbolos extraños, figuras de
216
00:15:09,000 --> 00:15:13,320
reptiles y un hedor a muerte que
llenaba el aire.
217
00:15:14,360 --> 00:15:18,040
Dentro de la Cueva encontramos
restos de animales y, lo que era
218
00:15:18,040 --> 00:15:21,400
aún más perturbador, huesos
humanos.
219
00:15:22,600 --> 00:15:24,600
El horror de la situación era
innegable.
220
00:15:25,440 --> 00:15:28,800
Esta criatura o tal vez
criaturas, habían estado usando
221
00:15:28,800 --> 00:15:32,400
la cueva como guarida.
Las evidencias de rituales y
222
00:15:32,400 --> 00:15:36,200
sacrificios apuntaban a algo
mucho más siniestro que un
223
00:15:36,200 --> 00:15:40,680
simple ladrón.
Parecía que estábamos lidiando
224
00:15:40,880 --> 00:15:43,640
con una especie de culto oscuro
o algo más.
225
00:15:44,440 --> 00:15:48,240
Intentamos mantener la calma y
recopilar la mayor cantidad de
226
00:15:48,240 --> 00:15:52,480
información posible, trabajando
de manera que no tuviéramos a
227
00:15:52,480 --> 00:15:56,040
personas ajenas en el caso.
Aunque el miedo era palpable
228
00:15:56,040 --> 00:16:00,040
entre el equipo, más cuando se
veían algunas sombras que
229
00:16:00,040 --> 00:16:05,440
parecía moverse bajo el agua y
el sonido en el lago era ahora
230
00:16:05,640 --> 00:16:09,880
algo aterrador.
La tensión creció cuando
231
00:16:09,880 --> 00:16:13,800
encontramos un túnel que se
adentraba aún más en la Tierra.
232
00:16:14,400 --> 00:16:17,880
Decidieron explorarlo.
Entré en pánico cuando nos
233
00:16:17,880 --> 00:16:20,320
avisaron que ya tenían los
posibles candidatos para
234
00:16:20,320 --> 00:16:24,400
hacerlo.
Cuando escuché mi nombre casi me
235
00:16:24,400 --> 00:16:27,400
desmayo.
No quería entrar en ese túnel,
236
00:16:27,760 --> 00:16:31,360
pero como mi compañero y yo
fuimos los que dimos parte, en
237
00:16:31,360 --> 00:16:35,200
este caso me tocó la de malas en
acompañar a los topos.
238
00:16:36,960 --> 00:16:40,000
El solo imaginarme que
estaríamos bajo la Tierra me
239
00:16:40,000 --> 00:16:42,720
aterraba, pero no me quedó de
otra que entrar.
240
00:16:43,560 --> 00:16:48,240
El túnel nos llevó a una Cámara
más amplia, iluminada por
241
00:16:48,240 --> 00:16:52,600
algunas velas que parecían haber
sido encendidas recientemente.
242
00:16:53,320 --> 00:16:57,480
En el centro, un altar de piedra
con inscripciones en un idioma
243
00:16:57,480 --> 00:16:59,840
que jamás había visto o
escuchado.
244
00:17:00,480 --> 00:17:04,160
Y ahí rodeado en el altar, más
figuras reptilianas.
245
00:17:05,160 --> 00:17:09,599
Eso fue lo que dijo el experto
cuando las tenía en sus manos.
246
00:17:10,119 --> 00:17:14,079
No sabíamos si eran conscientes
de nuestra presencia, pero nos
247
00:17:14,079 --> 00:17:18,119
movimos con extrema precaución.
Logramos tomar algunas
248
00:17:18,119 --> 00:17:22,520
fotografías y grabaciones antes
de que algo se diera a cuenta de
249
00:17:22,520 --> 00:17:25,400
nuestra presencia.
Al salir de la cueva.
250
00:17:25,400 --> 00:17:28,840
Sabíamos que nuestra vida
cambiaría para siempre.
251
00:17:29,520 --> 00:17:33,520
Lo que habíamos visto no podía
ser explicado ni comprendido
252
00:17:33,520 --> 00:17:37,600
fácilmente.
Nuestra ciudad escondía algo,
253
00:17:37,640 --> 00:17:40,960
algún secreto.
A nosotros nos retiraron de ahí
254
00:17:41,600 --> 00:17:45,840
vimos cómo sacaban todo de esa
cueva y en menos de 1 hora ya
255
00:17:45,840 --> 00:17:50,720
estábamos camino a otro sitio.
Los informes fueron clasificados
256
00:17:50,800 --> 00:17:53,400
y nos ordenaron mantenernos en
silencio.
257
00:17:53,760 --> 00:17:56,200
Lo que descubrimos no debía
salir a la luz.
258
00:17:56,840 --> 00:18:00,040
La explicación oficial fue una
serie de accidentes
259
00:18:00,040 --> 00:18:03,000
desafortunados y avistamientos
erróneos.
260
00:18:03,240 --> 00:18:07,200
Y se nos advirtió que nuestras
carreras dependían de nuestro
261
00:18:07,200 --> 00:18:10,040
silencio.
De haber sido un simple
262
00:18:10,040 --> 00:18:13,760
patrullero, ahora estaría metido
en un grupo de investigación.
263
00:18:14,360 --> 00:18:18,080
Hasta la fecha me sacaron de la
calle y mi compañero está detrás
264
00:18:18,080 --> 00:18:21,440
de un escritorio haciendo
trabajo de oficina.
265
00:18:21,840 --> 00:18:24,880
Y cuando nos preguntan sobre
aquel robo, lo único que
266
00:18:24,880 --> 00:18:29,120
contestamos que quizás ya habían
agarrado al ladrón en otra
267
00:18:29,120 --> 00:18:33,000
comisaría.
La vida continuó en la ciudad
268
00:18:33,000 --> 00:18:36,720
como si nada hubiera sucedido,
pero para mí, mi compañero, la
269
00:18:36,720 --> 00:18:39,320
realidad había cambiado
irrevocablemente.
270
00:18:40,240 --> 00:18:45,880
Sabíamos que esto era un
reptiliano, que esa noche era el
271
00:18:45,880 --> 00:18:50,000
que se había metido a robar.
Sé que el mal sigue ahí, oculto
272
00:18:50,000 --> 00:18:54,160
bajo la superficie tranquila de
algún lago, y que algún día
273
00:18:54,160 --> 00:18:57,400
podría regresar para reclamar
más vidas.
274
00:18:57,840 --> 00:19:00,560
En la actualidad, el sitio está
derrumbado.
275
00:19:00,840 --> 00:19:04,840
No se ve señal alguna de lo que
ahí descubrimos, pero les puedo
276
00:19:04,840 --> 00:19:09,480
asegurar que ese ser aún se
encuentra En algún lugar del
277
00:19:09,480 --> 00:19:16,000
lago de Chalco.
Muy buenos días a todos, mi
278
00:19:16,000 --> 00:19:20,680
nombre es dila navarro, trabajo
como policía desde hace unos 9
279
00:19:20,680 --> 00:19:25,600
años en el estado de Tamaulipas.
Esta vivencia me ocurrió cuando
280
00:19:25,760 --> 00:19:28,880
me encontraba en la comisaría,
terminando el turno de la noche
281
00:19:29,400 --> 00:19:32,680
cuando llegó.
Una llamada bastante urgente
282
00:19:34,040 --> 00:19:37,320
informaban de distintos
disturbios en la antigua
283
00:19:37,320 --> 00:19:42,080
estación de trenes, esa misma
que llevaba abandonada más de 2
284
00:19:42,080 --> 00:19:45,520
décadas.
Como me encontraba cerca, decidí
285
00:19:45,520 --> 00:19:50,240
atender el llamado, aunque algo
en mi interior me decía que no
286
00:19:50,240 --> 00:19:53,160
debía ir, pero aún así atendía
al llamado.
287
00:19:54,040 --> 00:19:58,680
Al llegar el lugar estaba todo
oscuro, unas cuantas lámparas
288
00:19:58,680 --> 00:20:03,400
iluminaban el lugar.
Mientras me adentraba pasó algo
289
00:20:03,400 --> 00:20:08,680
muy extraño sobre los rieles y
en lo que se encuentra el andén
290
00:20:08,680 --> 00:20:11,120
para que los pasajeros
abordarán.
291
00:20:11,720 --> 00:20:15,320
Parecía como si la estación
hubiera sido tragada por un
292
00:20:15,320 --> 00:20:21,080
espeso manto blanco.
Había una niebla espesa como
293
00:20:21,080 --> 00:20:25,080
ocultando cualquier vestigio de
realidad, caminé hacia los
294
00:20:25,080 --> 00:20:29,560
andenes con la linterna en mano.
El crujido de mis botas resonaba
295
00:20:29,720 --> 00:20:34,640
en el silencio de la madrugada.
No había rastro de personas, ni
296
00:20:34,640 --> 00:20:39,520
señales de vida, ningún
disturbio por lo que habían
297
00:20:39,520 --> 00:20:44,520
llamado la estructura de la
estación estaba deteriorada,
298
00:20:44,960 --> 00:20:49,080
como si el tiempo hubiera
decidido ensañarse con ella.
299
00:20:50,000 --> 00:20:54,320
Por momentos recordé cuando
llegaban los viajeros y uno
300
00:20:54,320 --> 00:20:57,200
venía a comer helados en la
estación del tren.
301
00:20:58,600 --> 00:21:03,800
Pero ahora los graffitis cubrían
las paredes y las ventanas rotas
302
00:21:04,040 --> 00:21:06,400
dejaban entrar el viento y la
lluvia.
303
00:21:07,600 --> 00:21:10,160
Aún así, algo no estaba muy
bien.
304
00:21:10,600 --> 00:21:15,120
El aire se sentía pesado y
cargado de una extraña energía.
305
00:21:16,560 --> 00:21:20,480
Se decía que en el andén habían
muerto muchas personas que
306
00:21:20,680 --> 00:21:24,400
resbalaban y por desgracia el
tren no detenía su andar.
307
00:21:25,480 --> 00:21:29,800
Ya habían encontrado cuerpos de
personas por ajustes de cuentas
308
00:21:30,400 --> 00:21:34,680
y otros que se suponía ellos
mismos se habían quitado la
309
00:21:34,680 --> 00:21:37,440
vida.
Pero eso no es todo.
310
00:21:37,640 --> 00:21:42,720
La brujería también estaba
presente en frascos, en velas y
311
00:21:42,720 --> 00:21:46,920
un sinnúmero de maleficios
dirigidos a todas las personas,
312
00:21:47,400 --> 00:21:50,800
aquellos que quizás son
inocentes, que no le deben nada
313
00:21:50,800 --> 00:21:54,600
a nadie y solo por la envidia de
las otras personas.
314
00:21:54,880 --> 00:21:57,480
Quieren quitarles lo poco o
mucho que tienen.
315
00:21:58,400 --> 00:22:02,760
Me adentré aún más.
De repente noté un movimiento y
316
00:22:02,760 --> 00:22:05,400
giré rápidamente, pero no vi
nada.
317
00:22:06,040 --> 00:22:10,440
Seguí avanzando cada paso más
cauteloso que el anterior.
318
00:22:11,480 --> 00:22:15,880
Fue entonces cuando lo sentí una
presencia a mi espalda.
319
00:22:16,600 --> 00:22:21,960
Me giré de nuevo y allí estaban
sombras, figuras borrosas que
320
00:22:22,320 --> 00:22:26,840
parecían flotar en el aire.
Moviéndose con una gracia
321
00:22:26,840 --> 00:22:32,240
antinatural, eran personas, o al
menos lo habían sido.
322
00:22:32,960 --> 00:22:37,040
Sus ojos vacíos y oscuros
parecían observarme, pero
323
00:22:37,480 --> 00:22:42,960
realmente miraban a la nada.
Mi corazón comenzó a latir con
324
00:22:42,960 --> 00:22:46,320
fuerza.
Intenté retroceder, pero mis
325
00:22:46,320 --> 00:22:48,240
pies parecían estar pegados al
suelo.
326
00:22:49,240 --> 00:22:52,600
Aquellas apariciones se
acercaban lentamente.
327
00:22:53,200 --> 00:22:56,400
Murmurando palabras
incomprensibles para mí.
328
00:22:56,400 --> 00:23:00,840
En ese momento sentí una oleada
de frío, recorrer mi cuerpo y
329
00:23:01,320 --> 00:23:04,360
antes de darme cuenta, todo se
volvió negro.
330
00:23:06,040 --> 00:23:08,680
Cuando abrí los ojos me
encontraba en un lugar
331
00:23:08,680 --> 00:23:12,080
completamente diferente.
La estación estaba llena de
332
00:23:12,080 --> 00:23:15,880
gente, pero no parecían
percatarse de mi presencia.
333
00:23:16,800 --> 00:23:20,200
Sus ropas eran antiguas, como de
otra época.
334
00:23:20,880 --> 00:23:24,880
Los trenes llegaban y partían
llenos de pasajeros que se
335
00:23:24,880 --> 00:23:30,680
movían con precisión mecánica.
Todo parecía un sueño.
336
00:23:31,680 --> 00:23:34,760
Caminé entre la multitud
intentando comprender lo que
337
00:23:34,760 --> 00:23:38,480
estaba sucediendo.
Hablaba por radio preguntando si
338
00:23:38,680 --> 00:23:42,880
ya habían llegado refuerzos.
Volteaba para todos lados y me
339
00:23:42,880 --> 00:23:45,520
di cuenta de que nadie me había
mirado.
340
00:23:45,920 --> 00:23:50,640
Era como si fuera invisible.
Desesperado, intenté hablar con
341
00:23:50,640 --> 00:23:54,600
alguien, pero mis palabras
parecían no tener sonido.
342
00:23:55,040 --> 00:23:58,880
Entonces vi a un hombre alto,
vestido con uniforme de la
343
00:23:58,880 --> 00:24:03,760
antigua compañía de Trenes.
Me observaba desde otro lado del
344
00:24:03,760 --> 00:24:07,520
andén.
Su mirada era penetrante y algo
345
00:24:07,520 --> 00:24:11,400
en sus ojos me decían que él
sabía lo que estaba sucediendo.
346
00:24:12,240 --> 00:24:14,880
Me acerque a él, pero antes de
que pudiera decir algo.
347
00:24:15,160 --> 00:24:18,760
El sonido de un tren me hizo
girar la cabeza.
348
00:24:19,760 --> 00:24:23,080
Era un tren antiguo, de esos que
ya no existen.
349
00:24:24,040 --> 00:24:26,880
Se detuvo frente a mi y las
puertas se abrieron.
350
00:24:27,560 --> 00:24:32,080
Sentí una fuerza invisible que
me empujaba hacia el interior.
351
00:24:32,880 --> 00:24:35,480
El interior del tren se veía muy
oscuro y frío.
352
00:24:36,080 --> 00:24:40,400
Las ventanas estaban cubiertas
de escarcha y un silencio
353
00:24:40,400 --> 00:24:44,560
inquietante lo envolvía todo.
De repente, las luces
354
00:24:44,560 --> 00:24:49,080
parpadearon y el tren comenzó a
moverse y la puerta se cerró con
355
00:24:49,080 --> 00:24:53,360
un estruendoso golpe.
La desesperación me invadió.
356
00:24:54,200 --> 00:24:58,920
Intenté que se dieran cuenta de
mi presencia, pero fracasé en el
357
00:24:58,920 --> 00:25:03,360
intento.
La sensación de estar atrapado
358
00:25:03,520 --> 00:25:07,360
en otra dimensión se apoderó de
mí, como si hubiera una falla en
359
00:25:07,360 --> 00:25:10,320
la Matrix.
Todo me parecía extraño y
360
00:25:10,320 --> 00:25:13,240
surrealista.
Cada segundo que pasaba me
361
00:25:13,240 --> 00:25:18,360
sentía más y más alejado de ese
lugar, como si estuviera
362
00:25:18,360 --> 00:25:20,120
perdiendo el control de la
realidad.
363
00:25:21,080 --> 00:25:25,200
El aire estaba cargado de una
humedad densa que me dificultaba
364
00:25:25,200 --> 00:25:28,400
la respiración.
Miré a mi alrededor buscando
365
00:25:28,400 --> 00:25:33,080
algún signo de vida, pero todo
lo que vi fueron esos espectros
366
00:25:33,640 --> 00:25:36,960
moviéndose sin notar.
Mi presencia era como si
367
00:25:36,960 --> 00:25:39,680
estuviera completamente
invisible para ellos.
368
00:25:40,080 --> 00:25:44,560
Atrapado en una especie de limbo
entre 2 mundos, el miedo comenzó
369
00:25:44,560 --> 00:25:48,320
a crecer dentro de mí.
Mis pensamientos se volvieron
370
00:25:48,320 --> 00:25:52,440
caóticos, tratando de encontrar
una explicación lógica a lo que
371
00:25:52,440 --> 00:25:56,240
estaba sucediendo.
La realidad misma se desmoronaba
372
00:25:56,240 --> 00:26:00,760
a mi alrededor y me sentía
completamente indefenso.
373
00:26:00,920 --> 00:26:05,040
Desprotegido.
Quise gritar, pedir ayuda, pero
374
00:26:05,080 --> 00:26:07,600
mi voz se quedó atrapada en mi
garganta.
375
00:26:08,320 --> 00:26:12,920
Empecé a caminar por el andén,
mis pasos resonaban en el vacío.
376
00:26:13,800 --> 00:26:17,760
La sensación de irrealidad
aumentó y cada vez era más
377
00:26:17,760 --> 00:26:21,320
difícil distinguir entre lo real
y lo que no lo es.
378
00:26:22,000 --> 00:26:26,320
Busqué la salida, pero
extrañamente encontraba del otro
379
00:26:26,320 --> 00:26:30,360
lado, así que tenía que saltar a
las vías para pasar al otro lado
380
00:26:30,360 --> 00:26:34,160
del andén.
Miré hacia abajo y vi el abismo
381
00:26:34,160 --> 00:26:37,120
oscuro y profundo que se
extendía ante mí.
382
00:26:38,240 --> 00:26:42,440
Una voz en mi cabeza me decía
que diera un paso más que me
383
00:26:42,440 --> 00:26:45,240
adentrara en esa oscuridad
infinita.
384
00:26:46,080 --> 00:26:50,080
Era una sensación hipnótica,
como si algo me estuviera
385
00:26:50,080 --> 00:26:54,720
arrastrando hacia el vacío.
Comencé a sentir vértigo de
386
00:26:54,720 --> 00:26:58,720
estar al borde del precipicio.
El miedo se convirtió en una
387
00:26:58,720 --> 00:27:03,120
especie de trance y en ese
momento una sacudida violenta me
388
00:27:03,120 --> 00:27:09,520
sacó de mí ensimismamiento.
Escuché voces a lo lejos, aunque
389
00:27:09,520 --> 00:27:12,120
apenas pude comprender lo que
decían.
390
00:27:12,800 --> 00:27:18,200
Me giré y vi a mis compañeros
que corrían hacia mí con
391
00:27:18,200 --> 00:27:20,400
expresiones de pánico en su
rostro.
392
00:27:21,320 --> 00:27:24,880
La realidad volvió de golpe y me
di cuenta de que estaba a punto
393
00:27:24,880 --> 00:27:29,560
de caer al vacío.
Retrocedí rápidamente sintiendo
394
00:27:29,560 --> 00:27:34,240
una oleada de alivio de horror.
No sé, algo inexplicable.
395
00:27:34,640 --> 00:27:39,000
Mis compañeros llegaron a mi
lado respirando con mucha
396
00:27:39,000 --> 00:27:42,440
dificultad.
Me miraron con preocupación y
397
00:27:42,440 --> 00:27:46,400
alivio, diciéndome que llevaban
2 horas Buscándome.
398
00:27:47,080 --> 00:27:50,880
Me dijeron que había
desaparecido sin dejar rastro y
399
00:27:50,880 --> 00:27:55,080
que temían lo peor.
Asentí tratando de comprender lo
400
00:27:55,080 --> 00:27:58,800
que me decían, pero no pude
articular palabra.
401
00:27:59,520 --> 00:28:03,520
La experiencia que había vivido
era demasiado extraña, demasiado
402
00:28:03,520 --> 00:28:06,920
irreal.
Para ser compartida sabía que si
403
00:28:06,920 --> 00:28:09,520
les contaba lo que había visto
no me creerían.
404
00:28:09,920 --> 00:28:14,880
Me tacharían de un compañero
loco, un maldito policía ebrio.
405
00:28:15,960 --> 00:28:19,800
Decidí guardar silencio y
mantener la experiencia para mí
406
00:28:19,800 --> 00:28:22,560
mismo.
A medida que nos alejábamos del
407
00:28:22,560 --> 00:28:27,320
andén, sentí que el mundo volvía
a su normalidad, aunque una
408
00:28:27,320 --> 00:28:30,680
parte de mí siempre recordaría
ese momento.
409
00:28:31,880 --> 00:28:36,080
La sensación de haber estado al
borde de otro mundo, de haber
410
00:28:36,080 --> 00:28:40,880
sido testigo de algo más allá de
la comprensión humana, nunca me
411
00:28:40,880 --> 00:28:45,360
abandonaría del todo.
Tuve una llamada de atención,
412
00:28:45,720 --> 00:28:50,040
pues me aseguraron que me
llamaban por radio y yo les di
413
00:28:50,040 --> 00:28:53,200
la ubicación de donde me
encontraba, pero mi voz se
414
00:28:53,200 --> 00:28:58,520
escuchaba entrecortada y después
como un eco, nunca les contesté
415
00:28:58,520 --> 00:29:00,880
Cuando me volvieron a llamar por
la radio.
416
00:29:02,040 --> 00:29:05,880
Nunca volví a ese andén ni hablé
de lo sucedido.
417
00:29:06,680 --> 00:29:10,280
La experiencia se volvió un
secreto para mí.
418
00:29:10,800 --> 00:29:14,920
Una prueba de que la realidad es
más extraña y aterradora de lo
419
00:29:14,920 --> 00:29:18,600
que podemos imaginar.
Quizás las personas que han
420
00:29:18,600 --> 00:29:22,200
hecho invocaciones en las
estaciones abandonadas han
421
00:29:22,200 --> 00:29:26,680
abierto portales y una persona
que desconoce de eso puede
422
00:29:26,680 --> 00:29:29,600
entrar en ellos y perderse para
siempre.
423
00:29:30,000 --> 00:29:38,280
Como casi me ocurre a mí, espero
que les hayan gustado estos
424
00:29:38,280 --> 00:29:42,000
relatos, queridos amigos, y
antes de irme quiero invitarlos
425
00:29:42,160 --> 00:29:47,280
a que nos sigan en Spotify, en
YouTube, en TikTok, en face y
426
00:29:47,280 --> 00:29:50,880
nos escuchen a diario con nuevos
relatos o historias que quizás
427
00:29:50,880 --> 00:29:54,040
ya hemos subido a otras
plataformas y quiero mandar.
428
00:29:54,040 --> 00:29:58,680
Saludos para José Mauricio,
Juanita Meléndez.
429
00:29:59,640 --> 00:30:06,080
Saludos también para tipe LZ.
A saludos para desasu, un saludo
430
00:30:06,080 --> 00:30:11,120
muy especial para Mari López.
Evin Lee Aguirre también.
431
00:30:11,120 --> 00:30:16,000
Saludos para cachi STS.
Saludos muy especial también
432
00:30:16,000 --> 00:30:21,800
para Sánchez, Nancy para Mau
5318 y saludos también para
433
00:30:21,800 --> 00:30:28,760
rosana Gomar y Emma Sylife.
No sé cómo se pronuncia, pero
434
00:30:28,760 --> 00:30:31,360
saludos también para ella.
Y finalmente, saludos también
435
00:30:31,360 --> 00:30:34,520
para María Barradas.
Un abrazo y nos vemos en una
436
00:30:34,520 --> 00:30:36,280
emisión más hasta la próxima.











