June 16, 2024
3 Relatos Horridos de HOSPITALES


❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌SI QUIERES ESCUCHAR MAS RELATOS POR FAVOR SIGUEME EN YOUTUBE: INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
💀VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,360 --> 00:00:05,040
Los relatos acontecidos en
hospitales que estás a punto de
2
00:00:05,040 --> 00:00:09,680
escuchar son basados en hechos
reales, esperando sean de tu
3
00:00:09,680 --> 00:00:13,760
hora y tu agrado sin más.
Por el momento, apaga la pequeña
4
00:00:13,760 --> 00:00:17,880
luz de tu habitación.
Comenzamos.
5
00:00:28,640 --> 00:00:36,920
La habitación, confesión por
graciela Mendoza, relatos de
6
00:00:36,920 --> 00:00:44,280
hospital, saludos, Inframundo,
muy buenas noches.
7
00:00:45,400 --> 00:00:48,920
Soy enfermera en un hospital
importante de México.
8
00:00:49,480 --> 00:00:54,040
Prefiero no dar más datos
exactos para prevenir que me
9
00:00:54,040 --> 00:00:58,200
regañen.
Ya saben, todos pasamos por
10
00:00:58,200 --> 00:01:03,200
cosas extrañas en nuestras
ocupaciones, pero se supone que
11
00:01:03,400 --> 00:01:06,680
no debemos hablar de esto por el
profesionalismo.
12
00:01:07,320 --> 00:01:11,760
Sin embargo, mi persona y la
mayor parte del staff que
13
00:01:11,760 --> 00:01:17,080
trabaja aquí sabemos que hay
algo poco natural que sucede en
14
00:01:17,080 --> 00:01:22,640
las instalaciones abandonadas.
Una gran parte del hospital está
15
00:01:22,640 --> 00:01:27,120
en funcionamiento.
Pero debido a que por el momento
16
00:01:27,120 --> 00:01:32,800
sí adaptado como son a COVID,
algunas áreas quedaron desiertas
17
00:01:32,800 --> 00:01:36,840
para concentrarnos en la
emergencia sanitaria actual.
18
00:01:38,040 --> 00:01:42,680
No es una parte grande del
hospital, pero principalmente
19
00:01:42,880 --> 00:01:46,920
las zonas administrativas y
algunos cuartos aledaños a ellas
20
00:01:47,320 --> 00:01:50,960
están clausurados.
Por no tener suficiente
21
00:01:51,120 --> 00:01:57,240
bioseguridad como para ser
utilizados con otros fines, las
22
00:01:57,240 --> 00:02:02,240
áreas de enfermeras se
encuentran cerca de aquí y como
23
00:02:02,240 --> 00:02:07,160
no hemos cambiado el cableado
del panel de emergencias, los
24
00:02:07,160 --> 00:02:12,120
cuartos siguen conectados para
las alarmas de los pacientes.
25
00:02:13,560 --> 00:02:16,720
Sabemos que en algún momento
volverán al servicio.
26
00:02:17,480 --> 00:02:20,680
De forma que no es necesario
desactivarlos.
27
00:02:21,880 --> 00:02:27,080
Ahora lo que sucede en mi relato
es que uno de esos cuartos de
28
00:02:27,080 --> 00:02:31,920
pacientes en la zona de
tratamiento posquirúrgico.
29
00:02:32,520 --> 00:02:37,400
Normalmente ahí, como tenemos a
los pacientitos más delicados,
30
00:02:37,920 --> 00:02:43,200
hay medidores de oxígeno y otros
signos vitales que cuando bajan
31
00:02:43,200 --> 00:02:46,360
automáticamente nos dan una
alerta.
32
00:02:48,160 --> 00:02:52,920
Como los aparatos están
desconectados, no tiene sentido
33
00:02:52,920 --> 00:02:58,560
que todas las noches a eso de la
una o 2 de la mañana marquen una
34
00:02:58,560 --> 00:03:04,160
emergencia como si tuviéramos a
una persona a punto del infarto.
35
00:03:05,360 --> 00:03:09,920
La primera vez que me pasó pensé
que era un error del tablero.
36
00:03:10,840 --> 00:03:14,920
Le llamamos al técnico en turno
y enseguida el hombre revisó
37
00:03:14,920 --> 00:03:18,120
todo.
Nos dijo que no había nada raro
38
00:03:18,240 --> 00:03:23,440
y se retiró.
Seguimos platicando y a los 30
39
00:03:23,440 --> 00:03:27,720
minutos de nueva cuenta se
prendió la alarma del mismo
40
00:03:27,720 --> 00:03:31,760
sitio.
Yo me las doy de valiente y no
41
00:03:31,760 --> 00:03:36,200
creer en esas cosas.
Considero que la mayor parte del
42
00:03:36,200 --> 00:03:41,480
tiempo hay una explicación
racional para todo, de forma que
43
00:03:41,640 --> 00:03:45,240
me ofrecí para ir a revisar
directamente lo que pasaba.
44
00:03:46,280 --> 00:03:51,080
Quizás algún chistosito había
conectado los aparatos y al no
45
00:03:51,080 --> 00:03:55,040
registrar nada lanzaban alertas
falsas.
46
00:03:58,200 --> 00:04:03,200
Me fui con paso decidido a los
pasillos oscuros de esa zona
47
00:04:03,920 --> 00:04:08,000
que, como tenían que ser
activados por área, estaban sin
48
00:04:08,000 --> 00:04:10,360
luz para ahorrar algo de
recursos.
49
00:04:11,440 --> 00:04:15,440
Mis pies sonaban tétricos.
Sin el resto del ruido del
50
00:04:15,440 --> 00:04:21,120
hospital de fondo, de manera que
me moví rápido para pasar el
51
00:04:21,120 --> 00:04:25,320
menor tiempo.
Ahí, más que miedo por los
52
00:04:25,320 --> 00:04:30,560
muertos, temía que algún
indigente se hubiera metido y
53
00:04:30,560 --> 00:04:35,640
causara problemas, como ya había
pasado en ocasiones anteriores.
54
00:04:36,840 --> 00:04:40,280
Al llegar al cuarto mi corazón
dio un brinco.
55
00:04:41,440 --> 00:04:46,600
Entre los aparatos guardados con
plásticos protectores y la cama
56
00:04:46,600 --> 00:04:51,800
desprovista de sábanas solamente
con una delgada para que el
57
00:04:51,800 --> 00:04:57,840
polvo acumulado no contaminara
el colchón, pude ver una sombra
58
00:04:57,840 --> 00:05:03,680
claramente humana moviéndose en
la oscuridad, escondiéndose
59
00:05:03,680 --> 00:05:07,720
debajo de la cama, trate de no
gritar.
60
00:05:08,360 --> 00:05:12,440
Primero quería asegurarme de que
mi mente no me estaba jugando
61
00:05:12,440 --> 00:05:17,560
trampas, así que prendí mi
lámpara de observación y vi que
62
00:05:17,560 --> 00:05:23,120
el sitio estaba vacío, respiré
profundo y noté que el resto de
63
00:05:23,120 --> 00:05:28,520
la habitación no tenía
desperfecto alguno, aliviada
64
00:05:28,520 --> 00:05:33,120
porque ya podía irme aliviada
porque ya podía irme.
65
00:05:33,600 --> 00:05:38,920
Me di la media vuelta y me topé
de frente con una persona en
66
00:05:38,920 --> 00:05:45,280
bata de hospital.
Estaba cianótico como si no
67
00:05:45,280 --> 00:05:50,800
pudiera respirar y con la piel
azul trataba de alcanzar mi
68
00:05:50,800 --> 00:05:54,600
hombro con un brazo lleno de
piquetes de diversas
69
00:05:54,600 --> 00:05:59,200
canalizaciones.
Quise saltar hacia atrás.
70
00:05:59,600 --> 00:06:03,600
Pero tropecé con la cama y me
fui de espaldas al suelo.
71
00:06:04,560 --> 00:06:07,800
El ser seguía tratando de
decirme algo.
72
00:06:08,520 --> 00:06:14,280
Creo que ni él ni yo entendíamos
que estaba sucediendo ahí.
73
00:06:14,280 --> 00:06:19,680
Sí grite con todo lo que tenía.
Supongo que les alarmó tanto
74
00:06:19,680 --> 00:06:24,120
escuchar mi voz que enseguida
vinieron corriendo por mí un par
75
00:06:24,120 --> 00:06:28,360
de Camilleros.
Cuando llegaron me encontraba en
76
00:06:28,360 --> 00:06:32,280
el piso llorando.
Ellos preguntaron qué sucedió.
77
00:06:33,080 --> 00:06:36,160
Al contarles, procedieron a
buscar inmediatamente al
78
00:06:36,160 --> 00:06:40,600
paciente, pero no encontraron
señales de vida en la zona.
79
00:06:41,920 --> 00:06:45,920
Uno de los hombres comentó que
ahora que había mucha actividad
80
00:06:45,920 --> 00:06:50,200
en el hospital era común que se
aparecieran muchas cosas.
81
00:06:50,960 --> 00:06:54,240
Que incluso en otras áreas
también se encontraban con
82
00:06:54,240 --> 00:06:59,280
niños, fantasmas y demás.
Regresé con el resto de las
83
00:06:59,280 --> 00:07:04,080
enfermeras, toda espantada y sin
ganas de volver a trabajar en un
84
00:07:04,080 --> 00:07:07,520
buen tiempo.
Pero pues necesito el dinero.
85
00:07:08,480 --> 00:07:14,040
Después de eso, ya preferimos
ignorar completamente todas las
86
00:07:14,040 --> 00:07:19,400
señales que salgan de ese sitio.
Simplemente las damos por vistas
87
00:07:19,400 --> 00:07:24,720
en el tablero y dejamos ser al
espíritu que se encuentra ahí.
88
00:07:26,000 --> 00:07:30,680
En el fondo, esperamos que
ninguno termine como esas pobres
89
00:07:30,680 --> 00:07:43,920
almas,
el elevado.
90
00:07:44,960 --> 00:07:51,760
Confesión por María Olivera,
relatos de hospital.
91
00:07:53,800 --> 00:07:57,440
Les deseo que todos se
encuentren bien y con buena
92
00:07:57,440 --> 00:08:01,880
salud.
Ahora ya soy médico, pero hace
93
00:08:01,880 --> 00:08:06,960
mucho tiempo, cuando aún era
pasante de medicina, tuve que
94
00:08:06,960 --> 00:08:10,560
hacer mi servicio en un
hospital, que tenía una leyenda,
95
00:08:10,840 --> 00:08:13,640
que luego comprobé que era
cierta.
96
00:08:14,760 --> 00:08:19,560
Al principio se me hizo extraño
que los médicos de más edad no
97
00:08:19,560 --> 00:08:24,160
quisieran utilizar uno de los 2
elevadores de servicio que había
98
00:08:24,160 --> 00:08:30,280
en el hospital, la mayor parte
del tiempo tenían que dar un
99
00:08:30,280 --> 00:08:36,559
rodeo enorme para poder llegar a
las salas de cirugía o atender a
100
00:08:36,559 --> 00:08:41,400
los pacientes, porque el
elevador funcional era usado
101
00:08:41,400 --> 00:08:46,680
para subir y bajar camillas.
De forma que casi todo el tiempo
102
00:08:46,880 --> 00:08:51,400
estaba lleno de gente.
Cuando pregunté por qué nadie
103
00:08:51,400 --> 00:08:55,960
tomaba el segundo me comentaron
que era porque fallaba mucho.
104
00:08:56,720 --> 00:09:02,040
Los de mantenimiento decían todo
lo contrario, de manera que un
105
00:09:02,040 --> 00:09:07,400
día que ya estaba cansada del
tema, me animé a tomarlo para
106
00:09:07,400 --> 00:09:11,360
alcanzar a llegar a prepararme a
una cirugía.
107
00:09:12,400 --> 00:09:17,080
Me habían traído todo el día de
arriba a abajo, de forma que si
108
00:09:17,080 --> 00:09:21,960
no lo hacía, simplemente no
llegaría a tiempo y seguramente
109
00:09:21,960 --> 00:09:27,760
me castigarían con más tiempo en
el hospital lo solicité.
110
00:09:28,560 --> 00:09:32,600
Cuando el elevador abrió sus
puertas noté que había una
111
00:09:32,600 --> 00:09:37,120
atmósfera pesada al interior.
Era una cosa extraña.
112
00:09:37,680 --> 00:09:40,760
Como percibir que la temperatura
cambia.
113
00:09:40,760 --> 00:09:47,120
Cuando abres el refrigerador me
sobrepuse y entré a la cabina.
114
00:09:48,120 --> 00:09:52,560
Estaba bastante normal.
Dentro solamente los botones
115
00:09:52,560 --> 00:09:57,360
encontraban algo viejos y llenos
de polvo porque nadie los usaba.
116
00:09:58,440 --> 00:10:02,800
Presione el piso al que iba la
cabina comenzó a cerrar las
117
00:10:02,800 --> 00:10:06,200
puertas.
Y en ese momento supe la verdad
118
00:10:06,400 --> 00:10:09,720
que callaban el resto de los
médicos y personal.
119
00:10:11,280 --> 00:10:15,240
En cuanto el elevador subió
lentamente los pisos, me
120
00:10:15,240 --> 00:10:19,120
encontré en presencia de un
hombre corpulento detrás de mí.
121
00:10:20,240 --> 00:10:24,640
Estaba segura de que no había
entrado antes.
122
00:10:25,600 --> 00:10:29,640
Era algo que había notado desde
antes de entrar al sitio.
123
00:10:30,560 --> 00:10:33,400
Sentía sus ojos pesados en mi
espalda.
124
00:10:34,320 --> 00:10:39,000
Apenas podía respirar de lo
nerviosa que me sentía, ni se
125
00:10:39,000 --> 00:10:43,880
diga voltear la mirada a medio
camino.
126
00:10:43,880 --> 00:10:48,920
El elevador dejo de funcionar.
Se trabó en un piso intermedio,
127
00:10:48,920 --> 00:10:52,080
por lo que yo pensaba, era mucho
tiempo.
128
00:10:53,960 --> 00:10:59,760
El hombre no se movía 1 mm,
simplemente existía.
129
00:11:00,360 --> 00:11:03,520
Ni siquiera se escuchaba la
respiración rítmica de una
130
00:11:03,520 --> 00:11:08,240
persona normal.
Por curiosidad, saque un espejo
131
00:11:08,240 --> 00:11:12,520
que llevaba en el bolsillo.
Creo que mejor no lo hubiera
132
00:11:12,520 --> 00:11:17,200
hecho.
Vi entonces que el hombre,
133
00:11:17,200 --> 00:11:22,600
efectivamente, era una persona
enorme, con los brazos a los
134
00:11:22,600 --> 00:11:27,560
lados y mirada perdida.
Tenía una bata de paciente, nada
135
00:11:27,560 --> 00:11:30,680
más.
Respiré profundo.
136
00:11:31,200 --> 00:11:34,640
Quise pensar que como no
mostraba comportamiento
137
00:11:34,640 --> 00:11:40,160
agresivo, seguramente me dejaría
en paz si lo ignoraba hasta que
138
00:11:40,320 --> 00:11:43,240
el elevador terminara su
carrera.
139
00:11:44,760 --> 00:11:50,200
Finalmente me llené de valor y
pensé en que si íbamos a estar
140
00:11:50,200 --> 00:11:55,320
mucho tiempo ahí, era mejor
saber de qué se iba a tratar la
141
00:11:55,320 --> 00:12:01,480
convivencia con ese paciente.
Me volteé y pregunté amablemente
142
00:12:01,480 --> 00:12:06,000
su nombre.
Guardo un silencio sorprendido.
143
00:12:06,840 --> 00:12:11,600
Enseguida le comenté si podía
hablar o era mejor usar lenguaje
144
00:12:11,600 --> 00:12:16,800
de señas.
Respondió con una voz que
145
00:12:16,920 --> 00:12:21,800
parecía no haberse usado en
muchos años, que su nombre era
146
00:12:21,800 --> 00:12:25,440
Mario.
Era un tono de alguna forma
147
00:12:25,440 --> 00:12:31,400
infantil, con pena.
Seguí con mi interrogatorio, con
148
00:12:31,400 --> 00:12:35,560
mi mejor voz profesional.
¿Qué hacía ahí?
149
00:12:35,800 --> 00:12:39,600
Etcétera.
Me contó que no recordaba cómo
150
00:12:39,600 --> 00:12:44,880
había llegado ahí, solamente que
debía estar en ese punto para
151
00:12:44,880 --> 00:12:47,280
que pudieran mandarlo a su
habitación.
152
00:12:48,600 --> 00:12:53,480
Vi que se encontraba triste.
Añadió que en su brazalete decía
153
00:12:53,480 --> 00:12:57,680
que tenía.
Contra mis instintos y pese a lo
154
00:12:57,680 --> 00:13:01,200
raro de la situación, me acerqué
a su mano.
155
00:13:02,240 --> 00:13:08,080
Decía que tenía esquizofrenia y
según se comportaba algún
156
00:13:08,080 --> 00:13:14,840
retraso en el desarrollo de su
mente, pasé saliva, apreté los
157
00:13:14,840 --> 00:13:20,200
labios y pensando en que quien
sea que fuera ahora era mi
158
00:13:20,200 --> 00:13:24,360
paciente.
Le dije con voz calmada que yo
159
00:13:24,360 --> 00:13:26,760
lo llevaría a donde tenía que
estar.
160
00:13:28,000 --> 00:13:32,840
El hombre sonrió de forma
infantil, asintió y enseguida el
161
00:13:32,840 --> 00:13:38,160
elevador volvió a funcionar.
Llegamos al piso al que debía ir
162
00:13:38,680 --> 00:13:42,360
y salir de ahí con la mano de
Mario Agarrada de la mía.
163
00:13:43,360 --> 00:13:48,560
Sin embargo, al dar el primer
paso fuera del elevador me di
164
00:13:48,560 --> 00:13:50,800
cuenta de que no estaba tomando
a nadie.
165
00:13:51,840 --> 00:13:56,920
Solamente sentí un ligero cambio
de temperatura a cálido.
166
00:13:58,320 --> 00:14:03,880
Como ya no había nadie, me fui a
la cirugía, me preparé.
167
00:14:04,160 --> 00:14:08,720
Tuvimos un proceso exitoso
después de mi encuentro con
168
00:14:08,720 --> 00:14:11,760
Mario.
Las cosas dejaron de estar raras
169
00:14:11,760 --> 00:14:16,680
en el elevador e incluso el
resto del personal comenzó a
170
00:14:16,680 --> 00:14:20,440
utilizarlo.
A veces con cierto miedo, pero
171
00:14:20,440 --> 00:14:23,720
después de un tiempo las cosas
cambiaron.
172
00:14:24,840 --> 00:14:28,440
Jamás hablé del tema con las
personas de servicio porque
173
00:14:28,440 --> 00:14:31,520
sabía que pensarían que estaba
loca.
174
00:14:32,320 --> 00:14:36,560
Sin embargo, me quedé con la
satisfacción de saber que la
175
00:14:36,560 --> 00:14:42,760
voluntad de ayudar me sirvió de
muchísimas formas y sigue siendo
176
00:14:42,880 --> 00:14:45,880
la base de mi práctica como
médico.
177
00:14:46,920 --> 00:14:50,840
Espero y mi historia haya sido
de su agrado.
178
00:14:51,160 --> 00:15:08,200
Buenas noches,
la doctora confesión por Carmela
179
00:15:08,200 --> 00:15:12,640
Díaz.
Relatos de hospital.
180
00:15:14,720 --> 00:15:19,280
Muy buenas noches a todos y
gracias especialmente a mi hijo,
181
00:15:19,280 --> 00:15:21,360
que me está ayudando a escribir
esto.
182
00:15:22,400 --> 00:15:26,440
No sé mucho de computadoras,
pero me gustan las historias de
183
00:15:26,440 --> 00:15:31,000
terror y de esas.
Con mis 70 años de vida tengo
184
00:15:31,000 --> 00:15:35,360
varias.
Recuerdo, especialmente una en
185
00:15:35,360 --> 00:15:40,080
la que me tuvieron que llevar a
un hospital justo cuando nació
186
00:15:40,280 --> 00:15:45,040
el último de mis hijos.
Me tocó la de malas y el parto
187
00:15:45,040 --> 00:15:51,520
se me vino justo en el famoso
temblor de 1985 en la Ciudad de
188
00:15:51,520 --> 00:15:55,560
México.
Fue una de las experiencias más
189
00:15:55,560 --> 00:16:00,040
aterradoras de mi vida.
Llegué a la mañana al hospital
190
00:16:00,560 --> 00:16:04,320
por ahí de las 5:00.
Mi marido estaba bien apurado
191
00:16:04,320 --> 00:16:09,680
porque toda la noche tuve
contracciones y para esa hora ya
192
00:16:09,680 --> 00:16:14,320
no aguantaba el dolor.
Me llevó al Hospital Juárez de
193
00:16:14,320 --> 00:16:18,920
México, que era el que me tocaba
esa mañana.
194
00:16:18,920 --> 00:16:23,400
La guardia estaba descompuesta
porque además me tocó justo el
195
00:16:23,400 --> 00:16:28,160
cambio de personal, así que no
había mucho personal que me
196
00:16:28,160 --> 00:16:32,200
pudiera atender.
Nos tenían esperando en una cama
197
00:16:32,200 --> 00:16:36,400
cuando una doctora muy
jovencita, con el cabello
198
00:16:36,400 --> 00:16:40,280
recogido en un moño apretado,
paso a mi lugar.
199
00:16:41,120 --> 00:16:46,200
Recuerdo a la fecha que tenía la
piel clara, los ojos oscuros.
200
00:16:46,920 --> 00:16:51,240
Era de mediana estatura.
Su voz tenía un tono suave.
201
00:16:51,960 --> 00:16:56,480
Ella me dijo que me atendería.
Cuando pregunté por las
202
00:16:56,480 --> 00:17:00,080
enfermeras menciono que no iban
a venir.
203
00:17:00,520 --> 00:17:07,800
Estaban ocupadas con otras cosas
a eso de las 6:00 de la mañana.
204
00:17:08,319 --> 00:17:12,440
Lo supe porque el reloj del
cuarto apuntaba a esa hora.
205
00:17:13,319 --> 00:17:16,520
La mujer me dijo que teníamos
que apurarnos.
206
00:17:17,400 --> 00:17:21,079
Yo iba a tener que estar fuera
de ahí antes de las 7:00 de la
207
00:17:21,079 --> 00:17:24,200
mañana.
Le molestó un poco que me
208
00:17:24,200 --> 00:17:30,560
apurara y se lo dije.
Ella me contestó que mejor usara
209
00:17:30,560 --> 00:17:35,760
ese coraje para parir porque de
verdad tenía que hacerlo rápido.
210
00:17:36,840 --> 00:17:42,800
Medio balbuceo que se debía, que
como no había camas era mejor.
211
00:17:42,800 --> 00:17:48,520
Así terminé por hacerle caso,
porque la verdad parecía tener
212
00:17:48,520 --> 00:17:53,800
mucha prisa.
Casualmente creo que ese ha sido
213
00:17:53,800 --> 00:17:59,760
el parto más sencillo que tuve.
Mi hijo salió rápido, no me
214
00:17:59,760 --> 00:18:04,880
dolió tanto al pujar y para eso
de las 6:30 ya habíamos
215
00:18:04,880 --> 00:18:09,400
terminado.
Enseguida la doctora me sonrió,
216
00:18:09,960 --> 00:18:14,800
me dijo que lo había hecho muy
bien, fue a lavar a mi bebé y me
217
00:18:14,800 --> 00:18:19,840
lo dio envuelto en unas cobijas.
Añadió que por favor saliera
218
00:18:19,840 --> 00:18:24,760
rápido, de ahí que necesitaba
que me fuera porque había muchas
219
00:18:24,760 --> 00:18:29,800
personas esperando.
Se me hizo raro que no me
220
00:18:29,800 --> 00:18:34,080
hubieran dado una hoja con los
datos de mi bebé o que otros
221
00:18:34,080 --> 00:18:37,120
doctores.
Me hubieran visto para poder
222
00:18:37,120 --> 00:18:41,960
darme de alta.
Como en mis visitas anteriores,
223
00:18:43,040 --> 00:18:47,160
ella mencionó que estaba bien,
que necesitaba irme con mi
224
00:18:47,160 --> 00:18:50,240
marido, de ahí lo más pronto
posible.
225
00:18:51,280 --> 00:18:56,760
Sonaba muy apurada, además de
que su tono ya comenzaba a ser
226
00:18:56,760 --> 00:19:01,840
como asustado, de forma que
pensé que algo sabría ella y
227
00:19:01,840 --> 00:19:06,040
acepté.
Después de todo ya tenía a mi
228
00:19:06,040 --> 00:19:11,960
hijo en brazos y bien, así que
no me importaba lo demás para
229
00:19:11,960 --> 00:19:15,200
las 6:45.
Salimos de ahí mi esposo y yo
230
00:19:16,040 --> 00:19:19,720
todavía me dio tiempo de
preguntar por esa doctora.
231
00:19:20,760 --> 00:19:24,640
Les dije que me atendió bien,
pero que estaba muy grosera
232
00:19:24,960 --> 00:19:27,520
porque me apuraba mucho para
salir.
233
00:19:28,720 --> 00:19:32,360
En recepción me dijeron que no
había nadie con esas
234
00:19:32,360 --> 00:19:37,720
características, que quizás era
una interna y se asegurarían de
235
00:19:37,720 --> 00:19:40,640
buscarla después para
reprenderla.
236
00:19:41,520 --> 00:19:46,320
Les comenté que no portaba una
identificación o nombre en la
237
00:19:46,320 --> 00:19:52,520
bata, pero que al menos ya había
tenido a mi bebé y agendé las
238
00:19:52,520 --> 00:19:56,880
citas posteriores con el
pediatra en la semana que
239
00:19:56,880 --> 00:20:01,040
seguía.
Nos fuimos del hospital y para
240
00:20:01,040 --> 00:20:06,560
las 7:15 ya estábamos en casa.
Le estaba dando leche a mi bebé.
241
00:20:07,400 --> 00:20:11,800
Mi marido preparaba el desayuno
de los otros 2 niños que iban a
242
00:20:11,800 --> 00:20:16,160
llegar tarde a la escuela.
Por cuestiones de fuerza mayor
243
00:20:16,960 --> 00:20:21,680
teníamos prendido el radio.
Era una mañana bastante
244
00:20:21,680 --> 00:20:26,720
tranquila, pero para haber sido
tan caótica antes estaba por
245
00:20:26,720 --> 00:20:32,240
acostar a mi bebé.
Cuando lo sentimos el piso de
246
00:20:32,240 --> 00:20:39,080
una sacudida brutal, las cosas
que no estaban pesadas o no
247
00:20:39,080 --> 00:20:42,760
estaban clavadas a la pared
salieron volando.
248
00:20:43,360 --> 00:20:47,240
Mi esposo Agarró rápido a mis 2
hijos y yo al bebé.
249
00:20:48,160 --> 00:20:51,440
Salimos corriendo del edificio
donde vivíamos.
250
00:20:52,120 --> 00:20:55,400
A los pocos minutos nos
comenzamos a enterar de la
251
00:20:55,400 --> 00:21:00,120
magnitud de la desgracia.
Se cayeron numerosos edificios
252
00:21:00,120 --> 00:21:05,440
en la ciudad, dejando detrás a
un número aún mayor de víctimas.
253
00:21:06,840 --> 00:21:12,280
En la radio comentaban de la
terrible situación, no teníamos
254
00:21:12,280 --> 00:21:18,040
comunicación, todo era caos.
Cuando las cosas volvieron a la
255
00:21:18,040 --> 00:21:23,200
normalidad, pasando un tiempo,
me enteré que en el hospital
256
00:21:23,200 --> 00:21:29,680
donde fui a tener mi hijo se
cayó también justo a las 7:19 de
257
00:21:29,680 --> 00:21:34,120
la mañana el edificio se
derrumbó, dejando debajo los
258
00:21:34,120 --> 00:21:39,320
escombros a enfermeras,
doctores, enfermos, personas de
259
00:21:39,320 --> 00:21:44,800
administración, guardias, todo
lo que se puedan imaginar.
260
00:21:45,600 --> 00:21:50,160
Quedó colapsado bajo el peso del
concreto y las varillas de
261
00:21:50,160 --> 00:21:53,480
metal.
Nunca supimos quién fue la
262
00:21:53,480 --> 00:21:58,720
doctora que nos atendió o si
realmente estaba viva, porque
263
00:21:58,720 --> 00:22:03,760
visto la distancia del tiempo,
ella me estaba apurando para que
264
00:22:03,760 --> 00:22:09,280
yo y mi bebé pudiéramos irnos lo
más lejos posible de ahí antes
265
00:22:09,280 --> 00:22:14,240
de que pasara la desgracia.
Además de que procuró que yo
266
00:22:14,240 --> 00:22:18,960
pudiera parir de forma segura,
porque evidentemente, con el
267
00:22:18,960 --> 00:22:23,680
caos del temblor hubiera tenido
que haberlo hecho prácticamente
268
00:22:23,680 --> 00:22:29,280
sola y sin atención médica.
Todo estaba rebasado por la
269
00:22:29,280 --> 00:22:33,320
emergencia y apuesto a que
muchas mamás tuvieron que
270
00:22:33,320 --> 00:22:39,040
hacerlo de ese modo.
Quizás algunos fallecieron en el
271
00:22:39,040 --> 00:22:42,120
intento.
Gracias por escuchar mi
272
00:22:42,120 --> 00:22:47,240
historia.
Estas han sido algunas de las
273
00:22:47,240 --> 00:22:52,320
historias de hospitales
esperando que hayan sido de tu
274
00:22:52,320 --> 00:22:55,400
agrado.
Recuerda que si eres nuevo,
275
00:22:55,400 --> 00:23:00,880
puedes suscribirte y activar la
campanita de notificaciones para
276
00:23:00,880 --> 00:23:04,000
así no perderte ningún vídeo
nuevo.
277
00:23:04,440 --> 00:23:11,000
Muchas gracias por escucharnos.
Nos vemos en otra emisión más de
278
00:23:11,400 --> 00:23:16,720
historias de horror con
Inframundo muy buenas noches.
00:00:00,360 --> 00:00:05,040
Los relatos acontecidos en
hospitales que estás a punto de
2
00:00:05,040 --> 00:00:09,680
escuchar son basados en hechos
reales, esperando sean de tu
3
00:00:09,680 --> 00:00:13,760
hora y tu agrado sin más.
Por el momento, apaga la pequeña
4
00:00:13,760 --> 00:00:17,880
luz de tu habitación.
Comenzamos.
5
00:00:28,640 --> 00:00:36,920
La habitación, confesión por
graciela Mendoza, relatos de
6
00:00:36,920 --> 00:00:44,280
hospital, saludos, Inframundo,
muy buenas noches.
7
00:00:45,400 --> 00:00:48,920
Soy enfermera en un hospital
importante de México.
8
00:00:49,480 --> 00:00:54,040
Prefiero no dar más datos
exactos para prevenir que me
9
00:00:54,040 --> 00:00:58,200
regañen.
Ya saben, todos pasamos por
10
00:00:58,200 --> 00:01:03,200
cosas extrañas en nuestras
ocupaciones, pero se supone que
11
00:01:03,400 --> 00:01:06,680
no debemos hablar de esto por el
profesionalismo.
12
00:01:07,320 --> 00:01:11,760
Sin embargo, mi persona y la
mayor parte del staff que
13
00:01:11,760 --> 00:01:17,080
trabaja aquí sabemos que hay
algo poco natural que sucede en
14
00:01:17,080 --> 00:01:22,640
las instalaciones abandonadas.
Una gran parte del hospital está
15
00:01:22,640 --> 00:01:27,120
en funcionamiento.
Pero debido a que por el momento
16
00:01:27,120 --> 00:01:32,800
sí adaptado como son a COVID,
algunas áreas quedaron desiertas
17
00:01:32,800 --> 00:01:36,840
para concentrarnos en la
emergencia sanitaria actual.
18
00:01:38,040 --> 00:01:42,680
No es una parte grande del
hospital, pero principalmente
19
00:01:42,880 --> 00:01:46,920
las zonas administrativas y
algunos cuartos aledaños a ellas
20
00:01:47,320 --> 00:01:50,960
están clausurados.
Por no tener suficiente
21
00:01:51,120 --> 00:01:57,240
bioseguridad como para ser
utilizados con otros fines, las
22
00:01:57,240 --> 00:02:02,240
áreas de enfermeras se
encuentran cerca de aquí y como
23
00:02:02,240 --> 00:02:07,160
no hemos cambiado el cableado
del panel de emergencias, los
24
00:02:07,160 --> 00:02:12,120
cuartos siguen conectados para
las alarmas de los pacientes.
25
00:02:13,560 --> 00:02:16,720
Sabemos que en algún momento
volverán al servicio.
26
00:02:17,480 --> 00:02:20,680
De forma que no es necesario
desactivarlos.
27
00:02:21,880 --> 00:02:27,080
Ahora lo que sucede en mi relato
es que uno de esos cuartos de
28
00:02:27,080 --> 00:02:31,920
pacientes en la zona de
tratamiento posquirúrgico.
29
00:02:32,520 --> 00:02:37,400
Normalmente ahí, como tenemos a
los pacientitos más delicados,
30
00:02:37,920 --> 00:02:43,200
hay medidores de oxígeno y otros
signos vitales que cuando bajan
31
00:02:43,200 --> 00:02:46,360
automáticamente nos dan una
alerta.
32
00:02:48,160 --> 00:02:52,920
Como los aparatos están
desconectados, no tiene sentido
33
00:02:52,920 --> 00:02:58,560
que todas las noches a eso de la
una o 2 de la mañana marquen una
34
00:02:58,560 --> 00:03:04,160
emergencia como si tuviéramos a
una persona a punto del infarto.
35
00:03:05,360 --> 00:03:09,920
La primera vez que me pasó pensé
que era un error del tablero.
36
00:03:10,840 --> 00:03:14,920
Le llamamos al técnico en turno
y enseguida el hombre revisó
37
00:03:14,920 --> 00:03:18,120
todo.
Nos dijo que no había nada raro
38
00:03:18,240 --> 00:03:23,440
y se retiró.
Seguimos platicando y a los 30
39
00:03:23,440 --> 00:03:27,720
minutos de nueva cuenta se
prendió la alarma del mismo
40
00:03:27,720 --> 00:03:31,760
sitio.
Yo me las doy de valiente y no
41
00:03:31,760 --> 00:03:36,200
creer en esas cosas.
Considero que la mayor parte del
42
00:03:36,200 --> 00:03:41,480
tiempo hay una explicación
racional para todo, de forma que
43
00:03:41,640 --> 00:03:45,240
me ofrecí para ir a revisar
directamente lo que pasaba.
44
00:03:46,280 --> 00:03:51,080
Quizás algún chistosito había
conectado los aparatos y al no
45
00:03:51,080 --> 00:03:55,040
registrar nada lanzaban alertas
falsas.
46
00:03:58,200 --> 00:04:03,200
Me fui con paso decidido a los
pasillos oscuros de esa zona
47
00:04:03,920 --> 00:04:08,000
que, como tenían que ser
activados por área, estaban sin
48
00:04:08,000 --> 00:04:10,360
luz para ahorrar algo de
recursos.
49
00:04:11,440 --> 00:04:15,440
Mis pies sonaban tétricos.
Sin el resto del ruido del
50
00:04:15,440 --> 00:04:21,120
hospital de fondo, de manera que
me moví rápido para pasar el
51
00:04:21,120 --> 00:04:25,320
menor tiempo.
Ahí, más que miedo por los
52
00:04:25,320 --> 00:04:30,560
muertos, temía que algún
indigente se hubiera metido y
53
00:04:30,560 --> 00:04:35,640
causara problemas, como ya había
pasado en ocasiones anteriores.
54
00:04:36,840 --> 00:04:40,280
Al llegar al cuarto mi corazón
dio un brinco.
55
00:04:41,440 --> 00:04:46,600
Entre los aparatos guardados con
plásticos protectores y la cama
56
00:04:46,600 --> 00:04:51,800
desprovista de sábanas solamente
con una delgada para que el
57
00:04:51,800 --> 00:04:57,840
polvo acumulado no contaminara
el colchón, pude ver una sombra
58
00:04:57,840 --> 00:05:03,680
claramente humana moviéndose en
la oscuridad, escondiéndose
59
00:05:03,680 --> 00:05:07,720
debajo de la cama, trate de no
gritar.
60
00:05:08,360 --> 00:05:12,440
Primero quería asegurarme de que
mi mente no me estaba jugando
61
00:05:12,440 --> 00:05:17,560
trampas, así que prendí mi
lámpara de observación y vi que
62
00:05:17,560 --> 00:05:23,120
el sitio estaba vacío, respiré
profundo y noté que el resto de
63
00:05:23,120 --> 00:05:28,520
la habitación no tenía
desperfecto alguno, aliviada
64
00:05:28,520 --> 00:05:33,120
porque ya podía irme aliviada
porque ya podía irme.
65
00:05:33,600 --> 00:05:38,920
Me di la media vuelta y me topé
de frente con una persona en
66
00:05:38,920 --> 00:05:45,280
bata de hospital.
Estaba cianótico como si no
67
00:05:45,280 --> 00:05:50,800
pudiera respirar y con la piel
azul trataba de alcanzar mi
68
00:05:50,800 --> 00:05:54,600
hombro con un brazo lleno de
piquetes de diversas
69
00:05:54,600 --> 00:05:59,200
canalizaciones.
Quise saltar hacia atrás.
70
00:05:59,600 --> 00:06:03,600
Pero tropecé con la cama y me
fui de espaldas al suelo.
71
00:06:04,560 --> 00:06:07,800
El ser seguía tratando de
decirme algo.
72
00:06:08,520 --> 00:06:14,280
Creo que ni él ni yo entendíamos
que estaba sucediendo ahí.
73
00:06:14,280 --> 00:06:19,680
Sí grite con todo lo que tenía.
Supongo que les alarmó tanto
74
00:06:19,680 --> 00:06:24,120
escuchar mi voz que enseguida
vinieron corriendo por mí un par
75
00:06:24,120 --> 00:06:28,360
de Camilleros.
Cuando llegaron me encontraba en
76
00:06:28,360 --> 00:06:32,280
el piso llorando.
Ellos preguntaron qué sucedió.
77
00:06:33,080 --> 00:06:36,160
Al contarles, procedieron a
buscar inmediatamente al
78
00:06:36,160 --> 00:06:40,600
paciente, pero no encontraron
señales de vida en la zona.
79
00:06:41,920 --> 00:06:45,920
Uno de los hombres comentó que
ahora que había mucha actividad
80
00:06:45,920 --> 00:06:50,200
en el hospital era común que se
aparecieran muchas cosas.
81
00:06:50,960 --> 00:06:54,240
Que incluso en otras áreas
también se encontraban con
82
00:06:54,240 --> 00:06:59,280
niños, fantasmas y demás.
Regresé con el resto de las
83
00:06:59,280 --> 00:07:04,080
enfermeras, toda espantada y sin
ganas de volver a trabajar en un
84
00:07:04,080 --> 00:07:07,520
buen tiempo.
Pero pues necesito el dinero.
85
00:07:08,480 --> 00:07:14,040
Después de eso, ya preferimos
ignorar completamente todas las
86
00:07:14,040 --> 00:07:19,400
señales que salgan de ese sitio.
Simplemente las damos por vistas
87
00:07:19,400 --> 00:07:24,720
en el tablero y dejamos ser al
espíritu que se encuentra ahí.
88
00:07:26,000 --> 00:07:30,680
En el fondo, esperamos que
ninguno termine como esas pobres
89
00:07:30,680 --> 00:07:43,920
almas,
el elevado.
90
00:07:44,960 --> 00:07:51,760
Confesión por María Olivera,
relatos de hospital.
91
00:07:53,800 --> 00:07:57,440
Les deseo que todos se
encuentren bien y con buena
92
00:07:57,440 --> 00:08:01,880
salud.
Ahora ya soy médico, pero hace
93
00:08:01,880 --> 00:08:06,960
mucho tiempo, cuando aún era
pasante de medicina, tuve que
94
00:08:06,960 --> 00:08:10,560
hacer mi servicio en un
hospital, que tenía una leyenda,
95
00:08:10,840 --> 00:08:13,640
que luego comprobé que era
cierta.
96
00:08:14,760 --> 00:08:19,560
Al principio se me hizo extraño
que los médicos de más edad no
97
00:08:19,560 --> 00:08:24,160
quisieran utilizar uno de los 2
elevadores de servicio que había
98
00:08:24,160 --> 00:08:30,280
en el hospital, la mayor parte
del tiempo tenían que dar un
99
00:08:30,280 --> 00:08:36,559
rodeo enorme para poder llegar a
las salas de cirugía o atender a
100
00:08:36,559 --> 00:08:41,400
los pacientes, porque el
elevador funcional era usado
101
00:08:41,400 --> 00:08:46,680
para subir y bajar camillas.
De forma que casi todo el tiempo
102
00:08:46,880 --> 00:08:51,400
estaba lleno de gente.
Cuando pregunté por qué nadie
103
00:08:51,400 --> 00:08:55,960
tomaba el segundo me comentaron
que era porque fallaba mucho.
104
00:08:56,720 --> 00:09:02,040
Los de mantenimiento decían todo
lo contrario, de manera que un
105
00:09:02,040 --> 00:09:07,400
día que ya estaba cansada del
tema, me animé a tomarlo para
106
00:09:07,400 --> 00:09:11,360
alcanzar a llegar a prepararme a
una cirugía.
107
00:09:12,400 --> 00:09:17,080
Me habían traído todo el día de
arriba a abajo, de forma que si
108
00:09:17,080 --> 00:09:21,960
no lo hacía, simplemente no
llegaría a tiempo y seguramente
109
00:09:21,960 --> 00:09:27,760
me castigarían con más tiempo en
el hospital lo solicité.
110
00:09:28,560 --> 00:09:32,600
Cuando el elevador abrió sus
puertas noté que había una
111
00:09:32,600 --> 00:09:37,120
atmósfera pesada al interior.
Era una cosa extraña.
112
00:09:37,680 --> 00:09:40,760
Como percibir que la temperatura
cambia.
113
00:09:40,760 --> 00:09:47,120
Cuando abres el refrigerador me
sobrepuse y entré a la cabina.
114
00:09:48,120 --> 00:09:52,560
Estaba bastante normal.
Dentro solamente los botones
115
00:09:52,560 --> 00:09:57,360
encontraban algo viejos y llenos
de polvo porque nadie los usaba.
116
00:09:58,440 --> 00:10:02,800
Presione el piso al que iba la
cabina comenzó a cerrar las
117
00:10:02,800 --> 00:10:06,200
puertas.
Y en ese momento supe la verdad
118
00:10:06,400 --> 00:10:09,720
que callaban el resto de los
médicos y personal.
119
00:10:11,280 --> 00:10:15,240
En cuanto el elevador subió
lentamente los pisos, me
120
00:10:15,240 --> 00:10:19,120
encontré en presencia de un
hombre corpulento detrás de mí.
121
00:10:20,240 --> 00:10:24,640
Estaba segura de que no había
entrado antes.
122
00:10:25,600 --> 00:10:29,640
Era algo que había notado desde
antes de entrar al sitio.
123
00:10:30,560 --> 00:10:33,400
Sentía sus ojos pesados en mi
espalda.
124
00:10:34,320 --> 00:10:39,000
Apenas podía respirar de lo
nerviosa que me sentía, ni se
125
00:10:39,000 --> 00:10:43,880
diga voltear la mirada a medio
camino.
126
00:10:43,880 --> 00:10:48,920
El elevador dejo de funcionar.
Se trabó en un piso intermedio,
127
00:10:48,920 --> 00:10:52,080
por lo que yo pensaba, era mucho
tiempo.
128
00:10:53,960 --> 00:10:59,760
El hombre no se movía 1 mm,
simplemente existía.
129
00:11:00,360 --> 00:11:03,520
Ni siquiera se escuchaba la
respiración rítmica de una
130
00:11:03,520 --> 00:11:08,240
persona normal.
Por curiosidad, saque un espejo
131
00:11:08,240 --> 00:11:12,520
que llevaba en el bolsillo.
Creo que mejor no lo hubiera
132
00:11:12,520 --> 00:11:17,200
hecho.
Vi entonces que el hombre,
133
00:11:17,200 --> 00:11:22,600
efectivamente, era una persona
enorme, con los brazos a los
134
00:11:22,600 --> 00:11:27,560
lados y mirada perdida.
Tenía una bata de paciente, nada
135
00:11:27,560 --> 00:11:30,680
más.
Respiré profundo.
136
00:11:31,200 --> 00:11:34,640
Quise pensar que como no
mostraba comportamiento
137
00:11:34,640 --> 00:11:40,160
agresivo, seguramente me dejaría
en paz si lo ignoraba hasta que
138
00:11:40,320 --> 00:11:43,240
el elevador terminara su
carrera.
139
00:11:44,760 --> 00:11:50,200
Finalmente me llené de valor y
pensé en que si íbamos a estar
140
00:11:50,200 --> 00:11:55,320
mucho tiempo ahí, era mejor
saber de qué se iba a tratar la
141
00:11:55,320 --> 00:12:01,480
convivencia con ese paciente.
Me volteé y pregunté amablemente
142
00:12:01,480 --> 00:12:06,000
su nombre.
Guardo un silencio sorprendido.
143
00:12:06,840 --> 00:12:11,600
Enseguida le comenté si podía
hablar o era mejor usar lenguaje
144
00:12:11,600 --> 00:12:16,800
de señas.
Respondió con una voz que
145
00:12:16,920 --> 00:12:21,800
parecía no haberse usado en
muchos años, que su nombre era
146
00:12:21,800 --> 00:12:25,440
Mario.
Era un tono de alguna forma
147
00:12:25,440 --> 00:12:31,400
infantil, con pena.
Seguí con mi interrogatorio, con
148
00:12:31,400 --> 00:12:35,560
mi mejor voz profesional.
¿Qué hacía ahí?
149
00:12:35,800 --> 00:12:39,600
Etcétera.
Me contó que no recordaba cómo
150
00:12:39,600 --> 00:12:44,880
había llegado ahí, solamente que
debía estar en ese punto para
151
00:12:44,880 --> 00:12:47,280
que pudieran mandarlo a su
habitación.
152
00:12:48,600 --> 00:12:53,480
Vi que se encontraba triste.
Añadió que en su brazalete decía
153
00:12:53,480 --> 00:12:57,680
que tenía.
Contra mis instintos y pese a lo
154
00:12:57,680 --> 00:13:01,200
raro de la situación, me acerqué
a su mano.
155
00:13:02,240 --> 00:13:08,080
Decía que tenía esquizofrenia y
según se comportaba algún
156
00:13:08,080 --> 00:13:14,840
retraso en el desarrollo de su
mente, pasé saliva, apreté los
157
00:13:14,840 --> 00:13:20,200
labios y pensando en que quien
sea que fuera ahora era mi
158
00:13:20,200 --> 00:13:24,360
paciente.
Le dije con voz calmada que yo
159
00:13:24,360 --> 00:13:26,760
lo llevaría a donde tenía que
estar.
160
00:13:28,000 --> 00:13:32,840
El hombre sonrió de forma
infantil, asintió y enseguida el
161
00:13:32,840 --> 00:13:38,160
elevador volvió a funcionar.
Llegamos al piso al que debía ir
162
00:13:38,680 --> 00:13:42,360
y salir de ahí con la mano de
Mario Agarrada de la mía.
163
00:13:43,360 --> 00:13:48,560
Sin embargo, al dar el primer
paso fuera del elevador me di
164
00:13:48,560 --> 00:13:50,800
cuenta de que no estaba tomando
a nadie.
165
00:13:51,840 --> 00:13:56,920
Solamente sentí un ligero cambio
de temperatura a cálido.
166
00:13:58,320 --> 00:14:03,880
Como ya no había nadie, me fui a
la cirugía, me preparé.
167
00:14:04,160 --> 00:14:08,720
Tuvimos un proceso exitoso
después de mi encuentro con
168
00:14:08,720 --> 00:14:11,760
Mario.
Las cosas dejaron de estar raras
169
00:14:11,760 --> 00:14:16,680
en el elevador e incluso el
resto del personal comenzó a
170
00:14:16,680 --> 00:14:20,440
utilizarlo.
A veces con cierto miedo, pero
171
00:14:20,440 --> 00:14:23,720
después de un tiempo las cosas
cambiaron.
172
00:14:24,840 --> 00:14:28,440
Jamás hablé del tema con las
personas de servicio porque
173
00:14:28,440 --> 00:14:31,520
sabía que pensarían que estaba
loca.
174
00:14:32,320 --> 00:14:36,560
Sin embargo, me quedé con la
satisfacción de saber que la
175
00:14:36,560 --> 00:14:42,760
voluntad de ayudar me sirvió de
muchísimas formas y sigue siendo
176
00:14:42,880 --> 00:14:45,880
la base de mi práctica como
médico.
177
00:14:46,920 --> 00:14:50,840
Espero y mi historia haya sido
de su agrado.
178
00:14:51,160 --> 00:15:08,200
Buenas noches,
la doctora confesión por Carmela
179
00:15:08,200 --> 00:15:12,640
Díaz.
Relatos de hospital.
180
00:15:14,720 --> 00:15:19,280
Muy buenas noches a todos y
gracias especialmente a mi hijo,
181
00:15:19,280 --> 00:15:21,360
que me está ayudando a escribir
esto.
182
00:15:22,400 --> 00:15:26,440
No sé mucho de computadoras,
pero me gustan las historias de
183
00:15:26,440 --> 00:15:31,000
terror y de esas.
Con mis 70 años de vida tengo
184
00:15:31,000 --> 00:15:35,360
varias.
Recuerdo, especialmente una en
185
00:15:35,360 --> 00:15:40,080
la que me tuvieron que llevar a
un hospital justo cuando nació
186
00:15:40,280 --> 00:15:45,040
el último de mis hijos.
Me tocó la de malas y el parto
187
00:15:45,040 --> 00:15:51,520
se me vino justo en el famoso
temblor de 1985 en la Ciudad de
188
00:15:51,520 --> 00:15:55,560
México.
Fue una de las experiencias más
189
00:15:55,560 --> 00:16:00,040
aterradoras de mi vida.
Llegué a la mañana al hospital
190
00:16:00,560 --> 00:16:04,320
por ahí de las 5:00.
Mi marido estaba bien apurado
191
00:16:04,320 --> 00:16:09,680
porque toda la noche tuve
contracciones y para esa hora ya
192
00:16:09,680 --> 00:16:14,320
no aguantaba el dolor.
Me llevó al Hospital Juárez de
193
00:16:14,320 --> 00:16:18,920
México, que era el que me tocaba
esa mañana.
194
00:16:18,920 --> 00:16:23,400
La guardia estaba descompuesta
porque además me tocó justo el
195
00:16:23,400 --> 00:16:28,160
cambio de personal, así que no
había mucho personal que me
196
00:16:28,160 --> 00:16:32,200
pudiera atender.
Nos tenían esperando en una cama
197
00:16:32,200 --> 00:16:36,400
cuando una doctora muy
jovencita, con el cabello
198
00:16:36,400 --> 00:16:40,280
recogido en un moño apretado,
paso a mi lugar.
199
00:16:41,120 --> 00:16:46,200
Recuerdo a la fecha que tenía la
piel clara, los ojos oscuros.
200
00:16:46,920 --> 00:16:51,240
Era de mediana estatura.
Su voz tenía un tono suave.
201
00:16:51,960 --> 00:16:56,480
Ella me dijo que me atendería.
Cuando pregunté por las
202
00:16:56,480 --> 00:17:00,080
enfermeras menciono que no iban
a venir.
203
00:17:00,520 --> 00:17:07,800
Estaban ocupadas con otras cosas
a eso de las 6:00 de la mañana.
204
00:17:08,319 --> 00:17:12,440
Lo supe porque el reloj del
cuarto apuntaba a esa hora.
205
00:17:13,319 --> 00:17:16,520
La mujer me dijo que teníamos
que apurarnos.
206
00:17:17,400 --> 00:17:21,079
Yo iba a tener que estar fuera
de ahí antes de las 7:00 de la
207
00:17:21,079 --> 00:17:24,200
mañana.
Le molestó un poco que me
208
00:17:24,200 --> 00:17:30,560
apurara y se lo dije.
Ella me contestó que mejor usara
209
00:17:30,560 --> 00:17:35,760
ese coraje para parir porque de
verdad tenía que hacerlo rápido.
210
00:17:36,840 --> 00:17:42,800
Medio balbuceo que se debía, que
como no había camas era mejor.
211
00:17:42,800 --> 00:17:48,520
Así terminé por hacerle caso,
porque la verdad parecía tener
212
00:17:48,520 --> 00:17:53,800
mucha prisa.
Casualmente creo que ese ha sido
213
00:17:53,800 --> 00:17:59,760
el parto más sencillo que tuve.
Mi hijo salió rápido, no me
214
00:17:59,760 --> 00:18:04,880
dolió tanto al pujar y para eso
de las 6:30 ya habíamos
215
00:18:04,880 --> 00:18:09,400
terminado.
Enseguida la doctora me sonrió,
216
00:18:09,960 --> 00:18:14,800
me dijo que lo había hecho muy
bien, fue a lavar a mi bebé y me
217
00:18:14,800 --> 00:18:19,840
lo dio envuelto en unas cobijas.
Añadió que por favor saliera
218
00:18:19,840 --> 00:18:24,760
rápido, de ahí que necesitaba
que me fuera porque había muchas
219
00:18:24,760 --> 00:18:29,800
personas esperando.
Se me hizo raro que no me
220
00:18:29,800 --> 00:18:34,080
hubieran dado una hoja con los
datos de mi bebé o que otros
221
00:18:34,080 --> 00:18:37,120
doctores.
Me hubieran visto para poder
222
00:18:37,120 --> 00:18:41,960
darme de alta.
Como en mis visitas anteriores,
223
00:18:43,040 --> 00:18:47,160
ella mencionó que estaba bien,
que necesitaba irme con mi
224
00:18:47,160 --> 00:18:50,240
marido, de ahí lo más pronto
posible.
225
00:18:51,280 --> 00:18:56,760
Sonaba muy apurada, además de
que su tono ya comenzaba a ser
226
00:18:56,760 --> 00:19:01,840
como asustado, de forma que
pensé que algo sabría ella y
227
00:19:01,840 --> 00:19:06,040
acepté.
Después de todo ya tenía a mi
228
00:19:06,040 --> 00:19:11,960
hijo en brazos y bien, así que
no me importaba lo demás para
229
00:19:11,960 --> 00:19:15,200
las 6:45.
Salimos de ahí mi esposo y yo
230
00:19:16,040 --> 00:19:19,720
todavía me dio tiempo de
preguntar por esa doctora.
231
00:19:20,760 --> 00:19:24,640
Les dije que me atendió bien,
pero que estaba muy grosera
232
00:19:24,960 --> 00:19:27,520
porque me apuraba mucho para
salir.
233
00:19:28,720 --> 00:19:32,360
En recepción me dijeron que no
había nadie con esas
234
00:19:32,360 --> 00:19:37,720
características, que quizás era
una interna y se asegurarían de
235
00:19:37,720 --> 00:19:40,640
buscarla después para
reprenderla.
236
00:19:41,520 --> 00:19:46,320
Les comenté que no portaba una
identificación o nombre en la
237
00:19:46,320 --> 00:19:52,520
bata, pero que al menos ya había
tenido a mi bebé y agendé las
238
00:19:52,520 --> 00:19:56,880
citas posteriores con el
pediatra en la semana que
239
00:19:56,880 --> 00:20:01,040
seguía.
Nos fuimos del hospital y para
240
00:20:01,040 --> 00:20:06,560
las 7:15 ya estábamos en casa.
Le estaba dando leche a mi bebé.
241
00:20:07,400 --> 00:20:11,800
Mi marido preparaba el desayuno
de los otros 2 niños que iban a
242
00:20:11,800 --> 00:20:16,160
llegar tarde a la escuela.
Por cuestiones de fuerza mayor
243
00:20:16,960 --> 00:20:21,680
teníamos prendido el radio.
Era una mañana bastante
244
00:20:21,680 --> 00:20:26,720
tranquila, pero para haber sido
tan caótica antes estaba por
245
00:20:26,720 --> 00:20:32,240
acostar a mi bebé.
Cuando lo sentimos el piso de
246
00:20:32,240 --> 00:20:39,080
una sacudida brutal, las cosas
que no estaban pesadas o no
247
00:20:39,080 --> 00:20:42,760
estaban clavadas a la pared
salieron volando.
248
00:20:43,360 --> 00:20:47,240
Mi esposo Agarró rápido a mis 2
hijos y yo al bebé.
249
00:20:48,160 --> 00:20:51,440
Salimos corriendo del edificio
donde vivíamos.
250
00:20:52,120 --> 00:20:55,400
A los pocos minutos nos
comenzamos a enterar de la
251
00:20:55,400 --> 00:21:00,120
magnitud de la desgracia.
Se cayeron numerosos edificios
252
00:21:00,120 --> 00:21:05,440
en la ciudad, dejando detrás a
un número aún mayor de víctimas.
253
00:21:06,840 --> 00:21:12,280
En la radio comentaban de la
terrible situación, no teníamos
254
00:21:12,280 --> 00:21:18,040
comunicación, todo era caos.
Cuando las cosas volvieron a la
255
00:21:18,040 --> 00:21:23,200
normalidad, pasando un tiempo,
me enteré que en el hospital
256
00:21:23,200 --> 00:21:29,680
donde fui a tener mi hijo se
cayó también justo a las 7:19 de
257
00:21:29,680 --> 00:21:34,120
la mañana el edificio se
derrumbó, dejando debajo los
258
00:21:34,120 --> 00:21:39,320
escombros a enfermeras,
doctores, enfermos, personas de
259
00:21:39,320 --> 00:21:44,800
administración, guardias, todo
lo que se puedan imaginar.
260
00:21:45,600 --> 00:21:50,160
Quedó colapsado bajo el peso del
concreto y las varillas de
261
00:21:50,160 --> 00:21:53,480
metal.
Nunca supimos quién fue la
262
00:21:53,480 --> 00:21:58,720
doctora que nos atendió o si
realmente estaba viva, porque
263
00:21:58,720 --> 00:22:03,760
visto la distancia del tiempo,
ella me estaba apurando para que
264
00:22:03,760 --> 00:22:09,280
yo y mi bebé pudiéramos irnos lo
más lejos posible de ahí antes
265
00:22:09,280 --> 00:22:14,240
de que pasara la desgracia.
Además de que procuró que yo
266
00:22:14,240 --> 00:22:18,960
pudiera parir de forma segura,
porque evidentemente, con el
267
00:22:18,960 --> 00:22:23,680
caos del temblor hubiera tenido
que haberlo hecho prácticamente
268
00:22:23,680 --> 00:22:29,280
sola y sin atención médica.
Todo estaba rebasado por la
269
00:22:29,280 --> 00:22:33,320
emergencia y apuesto a que
muchas mamás tuvieron que
270
00:22:33,320 --> 00:22:39,040
hacerlo de ese modo.
Quizás algunos fallecieron en el
271
00:22:39,040 --> 00:22:42,120
intento.
Gracias por escuchar mi
272
00:22:42,120 --> 00:22:47,240
historia.
Estas han sido algunas de las
273
00:22:47,240 --> 00:22:52,320
historias de hospitales
esperando que hayan sido de tu
274
00:22:52,320 --> 00:22:55,400
agrado.
Recuerda que si eres nuevo,
275
00:22:55,400 --> 00:23:00,880
puedes suscribirte y activar la
campanita de notificaciones para
276
00:23:00,880 --> 00:23:04,000
así no perderte ningún vídeo
nuevo.
277
00:23:04,440 --> 00:23:11,000
Muchas gracias por escucharnos.
Nos vemos en otra emisión más de
278
00:23:11,400 --> 00:23:16,720
historias de horror con
Inframundo muy buenas noches.











