Sept. 21, 2024

3 RELATOS DE AGUA DE CALZON: BRUJERIA

3 RELATOS DE AGUA DE CALZON: BRUJERIA
3 RELATOS DE AGUA DE CALZON: BRUJERIA
Inframundo Relatos De Terror
3 RELATOS DE AGUA DE CALZON: BRUJERIA

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:02,120 --> 00:00:12,480
Malos consejos, confesión por
yuridia Antonio, quisiera

2
00:00:12,480 --> 00:00:18,280
contarles algo que le pasó a mi
amiga Emily en una ocasión que

3
00:00:18,280 --> 00:00:25,040
vino desesperada a visitarme en
busca de un consejo, estaba

4
00:00:25,040 --> 00:00:28,480
angustiada y ansiosa por
encontrar una solución.

5
00:00:28,840 --> 00:00:31,760
Para reavivar la chispa en su
matrimonio.

6
00:00:32,680 --> 00:00:37,520
Así que tomamos unas copas de
vino para pensar entre ambas en

7
00:00:37,520 --> 00:00:41,480
una solución.
Aunque la verdad es que yo

8
00:00:41,480 --> 00:00:45,360
solamente estaba pensando en que
con un buen rato que

9
00:00:45,360 --> 00:00:52,520
estuviéramos juntas, ella podría
relajarse, me contó sobre un

10
00:00:52,520 --> 00:00:56,880
antigua receta de posición de
amor que había encontrado.

11
00:00:57,760 --> 00:01:01,640
Y estaba considerando usarla
para seducir a su esposo.

12
00:01:03,080 --> 00:01:09,000
Era esa famosa agua de calzón
que, al parecer, consiste en

13
00:01:09,000 --> 00:01:13,600
usar el aroma y los fluidos
íntimos de una mujer para que su

14
00:01:13,600 --> 00:01:19,000
hombre pierda completamente la
voluntad y la lujuria se sienta

15
00:01:19,000 --> 00:01:25,000
por ella y nunca se acabe.
Traté de disuadirla.

16
00:01:25,480 --> 00:01:31,440
Advertirle de los peligros de
jugar con el amor y la magia a

17
00:01:31,440 --> 00:01:34,720
mí me parecía una cosa bastante
desagradable.

18
00:01:35,320 --> 00:01:40,760
Además que quizá podría salirle
mal si su esposo se enteraba de

19
00:01:40,760 --> 00:01:44,760
lo que estaba haciendo con tal
de tenerlo en la palma de su

20
00:01:44,760 --> 00:01:48,120
mano.
Le expliqué que no había

21
00:01:48,120 --> 00:01:50,560
garantía de que la poción
funcionará.

22
00:01:50,880 --> 00:01:55,240
Y que manipular los sentimientos
de otra persona era peligroso y

23
00:01:55,240 --> 00:02:00,120
egoísta.
Pero Emily estaba decidida y no

24
00:02:00,120 --> 00:02:04,520
escuchaba mis advertencias.
Tenía que estar segura de que su

25
00:02:04,520 --> 00:02:09,840
esposo no la estaba engañando y
que ella era y siempre sería la

26
00:02:09,840 --> 00:02:14,240
única en su vida.
Y en lugar de hablar las cosas,

27
00:02:14,560 --> 00:02:19,000
ella pensaba que la única opción
segura que tenía era la

28
00:02:19,000 --> 00:02:23,880
hechicería.
Con cautela leí las cosas que

29
00:02:23,880 --> 00:02:29,080
tenía la pócima, pero me di
cuenta enseguida que proponía

30
00:02:29,080 --> 00:02:33,400
que se le pusieran varios
alcaloides a esa sustancia que

31
00:02:33,400 --> 00:02:38,360
además de que no tenía en casa,
estaba segura de que eran

32
00:02:38,360 --> 00:02:42,760
peligrosos para la salud, así
que como ambas, estábamos

33
00:02:42,760 --> 00:02:46,800
bastante tomadas.
Pensé que podría modificar los

34
00:02:46,800 --> 00:02:52,040
ingredientes de esa cosa para
hacerla menos potente y, por

35
00:02:52,040 --> 00:02:57,440
ende, más segura.
Le hice mucho hincapié en que no

36
00:02:57,440 --> 00:03:00,920
era una buena idea y que
entendiera que los efectos

37
00:03:00,920 --> 00:03:05,720
podrían ser impredecibles y que
debía asumir la responsabilidad

38
00:03:05,720 --> 00:03:09,720
de sus actos.
Pero como yo, era la única amiga

39
00:03:09,720 --> 00:03:15,000
que tenía que sabía de brujería.
Ella me dijo que si no lo

40
00:03:15,000 --> 00:03:21,520
hacíamos, dejaría de hablarme.
Me sentí presionada, pero pensé

41
00:03:21,520 --> 00:03:26,720
que finalmente esa cosa no iba a
funcionar, así que pusimos una

42
00:03:26,720 --> 00:03:31,240
olla a hervir con agua y
montones de las cosas que citaba

43
00:03:31,240 --> 00:03:35,240
la fórmula, además de la ropa
interior de Emily.

44
00:03:36,600 --> 00:03:41,720
Entre risas Le dije que me
tendría que pagar la olla como

45
00:03:41,720 --> 00:03:44,040
nueva.
Y ella aceptó.

46
00:03:45,680 --> 00:03:50,280
Finalmente, esperamos a que
enfriara la pócima recitamos los

47
00:03:50,280 --> 00:03:53,760
versos que harían que su marido
se quedara con ella.

48
00:03:54,720 --> 00:03:59,400
Esperamos a que se enfriara y
luego la colocamos en una

49
00:03:59,400 --> 00:04:03,720
botellita de vidrio para que se
la pudiera llevar.

50
00:04:04,720 --> 00:04:08,800
Ella se quedó a dormir conmigo
esa noche y al día siguiente se

51
00:04:08,800 --> 00:04:12,880
fue muy temprano.
Muy contenta de lo que habíamos

52
00:04:12,880 --> 00:04:18,720
hecho, seguramente iba a
funcionar de las perlas mientras

53
00:04:18,720 --> 00:04:21,720
me despedía de ella.
Había algo en la boca del

54
00:04:21,720 --> 00:04:25,960
estómago que me dolía.
Era como un presentimiento

55
00:04:25,960 --> 00:04:30,360
angustiante de que las cosas no
iban a funcionar como ninguna de

56
00:04:30,360 --> 00:04:35,600
las 2:00 pensábamos, pero como
no tenía nada seguro.

57
00:04:35,920 --> 00:04:40,160
Pensé que solamente eran las
agruras provocadas por todas las

58
00:04:40,160 --> 00:04:44,320
frituras y tequila que habíamos
zampado la noche anterior.

59
00:04:46,000 --> 00:04:51,240
Pasaron unos días y no supe nada
de Emily preocupada, decidí

60
00:04:51,240 --> 00:04:54,040
llamarla y preguntar cómo le
había ido.

61
00:04:55,000 --> 00:04:59,760
Su voz sonaba nerviosa y
angustiada mientras explicaba lo

62
00:04:59,760 --> 00:05:04,640
que había sucedido después de
darle la poción a su esposo.

63
00:05:05,040 --> 00:05:07,640
Su comportamiento cambió
drásticamente.

64
00:05:08,520 --> 00:05:12,920
En lugar de ser más cariñoso y
atento, su esposo se volvió

65
00:05:12,920 --> 00:05:17,800
extremadamente obsesivo.
Estaba constantemente pegado a

66
00:05:17,800 --> 00:05:21,080
ella sin darle espacio o
privacidad.

67
00:05:22,360 --> 00:05:26,440
Emily se sentía atrapada y
asustada, como si hubiera

68
00:05:26,440 --> 00:05:30,480
desatado una fuerza oscura que
estaba controlando a su esposo.

69
00:05:31,320 --> 00:05:37,160
Incluso tenía que hablarme a mí
a escondidas, porque como éramos

70
00:05:37,160 --> 00:05:41,960
amigas desde la secundaria,
permanecíamos muy cercanas y eso

71
00:05:41,960 --> 00:05:45,280
causaba que su marido se
sintiera loco de celos.

72
00:05:45,280 --> 00:05:50,200
Con apenas mencionar mi nombre,
como si ambas fuéramos amantes a

73
00:05:50,200 --> 00:05:56,280
escondidas, me contó que a
medida que pasaban los días la

74
00:05:56,280 --> 00:06:00,040
situación empeoraba.
Su esposo se volvió agresivo y

75
00:06:00,040 --> 00:06:03,320
posesivo.
Controlando cada uno de sus

76
00:06:03,320 --> 00:06:08,640
movimientos, Emily se dio cuenta
de que había cometido un gran

77
00:06:08,640 --> 00:06:13,440
error al usar la poción y que
los efectos estaban fuera de

78
00:06:13,440 --> 00:06:17,520
control.
Desesperada por deshacer el

79
00:06:17,520 --> 00:06:22,040
daño, mi amiga investigó formas
de romper el hechizo.

80
00:06:23,280 --> 00:06:25,960
Descubrió que solo había una
manera.

81
00:06:26,480 --> 00:06:31,080
Encontrar una contraposición que
revirtiera los efectos de la

82
00:06:31,080 --> 00:06:36,960
poción de amor armada con esta
información me dio la fórmula

83
00:06:36,960 --> 00:06:40,640
que encontró en Internet y para
ayudarla a conseguir todas las

84
00:06:40,640 --> 00:06:45,400
cosas necesarias, además de
cocinar la poción en mi casa

85
00:06:45,920 --> 00:06:50,480
porque Emily no podía respirar
sin tener a su marido encima.

86
00:06:51,640 --> 00:06:55,400
Cuando obtuve el líquido amargo
y horrible que se supone

87
00:06:55,600 --> 00:07:00,440
contrarrestaba todo, tuve que ir
a escondidas a casa de mi amiga.

88
00:07:00,720 --> 00:07:05,200
Una noche oscura y de tormenta
que presagiaba lo peor.

89
00:07:06,920 --> 00:07:11,200
Conforme avanzaba su casa noté
que el ambiente estaba cargado

90
00:07:11,200 --> 00:07:16,000
de presagios funestos al llegar
y ver que la puerta estaba

91
00:07:16,000 --> 00:07:19,480
abierta y con sangre embarrada
en el picaporte.

92
00:07:20,240 --> 00:07:23,600
Tuve que entrar corriendo para
ver qué estaba pasando.

93
00:07:24,800 --> 00:07:27,760
Ahí me encontré una escena
demencial.

94
00:07:28,960 --> 00:07:33,920
Emily estaba atada a una silla,
con una mordaza en la boca y

95
00:07:33,920 --> 00:07:39,160
sangre saliendo de su cabeza
mientras su esposo estaba en la

96
00:07:39,160 --> 00:07:45,280
cocina preparando la cena.
Ella me vio asustada, como

97
00:07:45,280 --> 00:07:49,000
suplicando que me fuera, pero no
podía hacer eso.

98
00:07:49,600 --> 00:07:54,520
Así que fui con todo el sigilo
que pude, a espaldas del hombre

99
00:07:55,080 --> 00:07:59,280
que estaba tan concentrado en la
comida que para mí fue más o

100
00:07:59,280 --> 00:08:03,320
menos sencillo.
Enredarle rápidamente mi mascada

101
00:08:03,320 --> 00:08:09,320
en el cuello, apreté hasta que
sentí que dejó de resistirse,

102
00:08:09,320 --> 00:08:14,320
pero sin quedar inconsciente
todavía, y le metí la pócima en

103
00:08:14,320 --> 00:08:18,080
la boca.
Este grito como un loco para

104
00:08:18,080 --> 00:08:23,840
luego desmayarse por completo.
Fui a desatar a Emily y ella

105
00:08:23,840 --> 00:08:29,160
confesó que había estado
amarrada así por 2 días hacia 1

106
00:08:29,160 --> 00:08:33,400
hora que había querido escapar,
pero su marido la había golpeado

107
00:08:33,520 --> 00:08:38,159
y amarrado.
Ahí de nuevo espere con ella que

108
00:08:38,159 --> 00:08:42,320
el hombre despertara, porque muy
en el fondo sabíamos que era un

109
00:08:42,320 --> 00:08:45,720
poco nuestra culpa, todo lo que
había pasado.

110
00:08:46,640 --> 00:08:49,680
El hombre no tenía el menor
recuerdo de nada que hubiera

111
00:08:49,680 --> 00:08:55,240
pasado las últimas 2 semanas,
así que me sentí más tranquila y

112
00:08:55,240 --> 00:08:58,000
los dejé seguir con su vida
cotidiana.

113
00:08:59,160 --> 00:09:03,200
Con el tiempo, ella me contó que
los efectos de la poción

114
00:09:03,200 --> 00:09:06,040
original comenzaron a
desaparecer.

115
00:09:07,120 --> 00:09:11,400
Su esposo recuperó la libertad y
su comportamiento volvió a la

116
00:09:11,400 --> 00:09:17,120
normalidad desde entonces.
Emily y su esposo trabajaron

117
00:09:17,120 --> 00:09:21,760
abundantemente para reconstruir
su matrimonio sobre bases

118
00:09:21,760 --> 00:09:27,400
sólidas y sinceras.
Espero que les haya gustado mi

119
00:09:27,400 --> 00:09:33,640
historia y como saben hacer
encantamientos o pócimas, o lo

120
00:09:33,640 --> 00:09:37,720
que es la mentada agua de
calzón, no es nada bueno.

121
00:09:38,760 --> 00:09:42,280
Me despido y les agradezco
buenas noches.

122
00:09:44,440 --> 00:09:50,720
Separación basado en la
experiencia real de Carla lo

123
00:09:50,720 --> 00:09:55,960
era.
Había decidido que era hora de

124
00:09:55,960 --> 00:09:58,520
llevar nuestra relación al
siguiente nivel.

125
00:09:59,720 --> 00:10:05,360
Mi novio y yo llevábamos
saliendo varios meses y sentía

126
00:10:05,360 --> 00:10:10,360
que era el momento adecuado para
mostrarle cuánto significaba

127
00:10:10,360 --> 00:10:14,320
para mí.
Después de buscar en Internet y

128
00:10:14,320 --> 00:10:18,080
leer varios artículos sobre
hechizos de amor, me encontré

129
00:10:18,080 --> 00:10:22,040
con una antigua receta de la
famosa agua de calzón.

130
00:10:22,920 --> 00:10:27,560
Pensé que eso, junto con una
muestra especial de mi afecto,

131
00:10:27,880 --> 00:10:32,640
sería una forma de poder
expresarle todo lo que sentía, o

132
00:10:32,640 --> 00:10:38,440
al menos de que yo estuviera
segura de que él sería mío para

133
00:10:38,440 --> 00:10:42,360
siempre.
Reuní los ingredientes

134
00:10:42,360 --> 00:10:48,360
necesarios, una pizca de pétalos
de rosa, unas gotas de aceite

135
00:10:48,360 --> 00:10:53,280
esencial de lavanda y una prenda
íntima que debía ser cocinada

136
00:10:53,440 --> 00:11:01,080
junto con todo eso, si tenía
fluido menstrual tanto mejor con

137
00:11:01,080 --> 00:11:04,640
cuidado.
Mezclé todos los elementos y la

138
00:11:04,640 --> 00:11:08,600
cocción la deposité en un
pequeño frasco de cristal.

139
00:11:08,960 --> 00:11:14,520
Y los agité suavemente.
La pócima desprendía un aroma

140
00:11:14,520 --> 00:11:20,040
dulce y embriagador que era
extraño y no creía que coincidía

141
00:11:20,200 --> 00:11:22,880
con los ingredientes que le
había colocado.

142
00:11:24,680 --> 00:11:28,160
La noche siguiente planeé una
velada romántica en mi

143
00:11:28,160 --> 00:11:33,240
apartamento incendí velas
aromáticas y preparé una cena

144
00:11:33,240 --> 00:11:37,240
especial.
Estaba nerviosa, pero emocionada

145
00:11:37,360 --> 00:11:39,120
por lo que estaba a punto de
hacer.

146
00:11:40,040 --> 00:11:43,960
Cuando mi novio llegó, le di la
bienvenida con una sonrisa

147
00:11:43,960 --> 00:11:47,720
nerviosa.
Durante la cena.

148
00:11:48,160 --> 00:11:51,960
Intenté encontrar el momento
adecuado para darle la pócima.

149
00:11:52,640 --> 00:11:57,120
Quería que fuera especial, que
yo recordara ese momento por el

150
00:11:57,120 --> 00:12:02,360
resto de mis tías.
Finalmente, después del postre

151
00:12:02,760 --> 00:12:06,640
llevé una pequeña botella.
¿De pócima a la mesa?

152
00:12:07,240 --> 00:12:11,120
Con voz temblorosa, le expliqué
lo que había hecho y como

153
00:12:11,120 --> 00:12:15,520
esperaba que nuestra relación se
fortaleciera aún más.

154
00:12:16,560 --> 00:12:21,440
Mi novio me miró con una mezcla
de sorpresa y escepticismo.

155
00:12:22,560 --> 00:12:27,720
Pensó que mi supuesta prueba de
amor era una broma pesada, así

156
00:12:27,720 --> 00:12:31,800
que le costó un poco de trabajo
creer lo que le estaba diciendo

157
00:12:31,920 --> 00:12:36,040
y que era en serio.
Por unos momentos me miró como

158
00:12:36,040 --> 00:12:40,280
si estuviera demente.
No sabía si debería creer en la

159
00:12:40,280 --> 00:12:44,920
magia de la pócima de amor, pero
estaba dispuesto a jugar El

160
00:12:44,920 --> 00:12:48,840
juego por mí.
Después de todo, no creía que

161
00:12:48,840 --> 00:12:52,880
ninguna de las cosas que le dije
que le había puesto fuera

162
00:12:53,000 --> 00:12:57,080
realmente tóxica.
Y pues obra decir que en las

163
00:12:57,080 --> 00:13:00,000
actividades íntimas que habíamos
tenido antes.

164
00:13:00,320 --> 00:13:04,720
Ya había probado el ingrediente
secreto de la mezcla directo del

165
00:13:04,720 --> 00:13:09,000
envase.
Extendió su mano y aceptó el

166
00:13:09,000 --> 00:13:14,080
frasco con cuidado.
Lo miró durante unos momentos,

167
00:13:14,600 --> 00:13:18,120
como si estuviera evaluando si
debía tomarlo o no.

168
00:13:19,040 --> 00:13:24,520
Quizás si valía la pena quedarse
con una mujer demente como yo o

169
00:13:24,520 --> 00:13:28,160
si era mejor huir de ahí con su
vida intacta.

170
00:13:29,120 --> 00:13:33,760
Después de unos momentos abrió
la botella y como no tenía un

171
00:13:33,760 --> 00:13:38,240
aroma desagradable, simplemente
le dio un trago sin tomarle

172
00:13:38,240 --> 00:13:42,480
mucho sabor.
Luego me dedicó una mirada que

173
00:13:42,480 --> 00:13:46,720
parecía preguntar si eso era
todo lo que tenía que hacer.

174
00:13:47,840 --> 00:13:52,640
Finalmente mi novio sonrió y se
acercó para darme un cálido

175
00:13:52,640 --> 00:13:57,000
abrazo.
Me agradeció por mi gesto y dijo

176
00:13:57,000 --> 00:13:59,520
que apreciaba mucho mis
sentimientos.

177
00:14:00,600 --> 00:14:05,440
Fue un momento lleno de amor y
ternura y pensé que mi poción

178
00:14:05,440 --> 00:14:09,560
había funcionado.
Sin embargo, en los días

179
00:14:09,560 --> 00:14:14,160
posteriores noté que había algo
cambiado en nuestra relación.

180
00:14:15,200 --> 00:14:17,800
Mi novio se volvió distante y
reservado.

181
00:14:18,600 --> 00:14:21,240
Ya no compartíamos momentos
íntimos.

182
00:14:21,520 --> 00:14:25,520
Y nuestras conversaciones se
volvieron superficiales.

183
00:14:26,600 --> 00:14:30,640
Me di cuenta que la pócima de
amor no había tenido el efecto

184
00:14:30,640 --> 00:14:34,760
deseado.
En realidad había provocado una

185
00:14:34,760 --> 00:14:37,920
separación emocional entre
nosotros.

186
00:14:38,640 --> 00:14:41,680
Por alguna razón que no acabo de
comprender.

187
00:14:42,080 --> 00:14:46,400
Parecía que justamente las cosas
se habían volteado a lo que se

188
00:14:46,400 --> 00:14:50,120
suponía que la relación debería
fortalecerse.

189
00:14:51,440 --> 00:14:55,440
Así que, enloquecida, busqué la
forma en que la pócima había

190
00:14:55,440 --> 00:15:00,120
fallado, sin detenerme a pensar
en que la actitud que tenía no

191
00:15:00,120 --> 00:15:04,680
era la correcta.
Eso lo supe mucho después y a lo

192
00:15:04,680 --> 00:15:07,640
largo de varios años de terapia
lo admití.

193
00:15:08,480 --> 00:15:13,400
Me di cuenta de que, según la
misma receta, la cosa con la

194
00:15:13,400 --> 00:15:16,360
poción.
Es que si la persona por algo no

195
00:15:16,360 --> 00:15:20,480
era para ti, lo repelía en el
instante.

196
00:15:20,960 --> 00:15:26,000
Como si le hubieras dado vinagre
a beber o algo similar y como si

197
00:15:26,000 --> 00:15:29,800
las cosas no hubieran sido lo
suficientemente horribles.

198
00:15:30,400 --> 00:15:35,000
Después de unos días el quiso
hablar conmigo para dejarme y

199
00:15:35,000 --> 00:15:38,880
tuve que respetar su decisión.
Por mucho que me dolió.

200
00:15:39,560 --> 00:15:43,040
Lo que les aconsejo es que no lo
hagan.

201
00:15:43,200 --> 00:15:48,280
Por mucho que crean que está
bien, nunca es correcto.

202
00:15:51,040 --> 00:16:00,600
Loco de amor basado en la
experiencia de Luis L muy buenas

203
00:16:00,600 --> 00:16:04,600
noches a todos.
Espero que les guste escuchar,

204
00:16:05,240 --> 00:16:09,440
solamente que no quiero que
pongan mi nombre completo para

205
00:16:09,680 --> 00:16:13,960
evitarme problemas.
Me da mucha vergüenza haber

206
00:16:13,960 --> 00:16:17,560
pasado por eso, pero no quiero
callarlo más.

207
00:16:19,400 --> 00:16:27,000
Era una noche fría y lluviosa
cuando mi novio Adán me invitó a

208
00:16:27,000 --> 00:16:29,800
su apartamento para una velada
romántica.

209
00:16:30,600 --> 00:16:34,960
Estaba emocionado por pasar
tiempo con él, pero había algo

210
00:16:34,960 --> 00:16:40,600
en su mirada que me preocupaba.
Parecía inquieto, ansioso, como

211
00:16:40,600 --> 00:16:47,440
si estuviera ocultando algo.
Al llegar me recibió con una

212
00:16:47,440 --> 00:16:51,440
sonrisa nerviosa.
Le temblaba ligeramente el

213
00:16:51,440 --> 00:16:55,040
labio.
Como cuando sabía que iba a ser

214
00:16:55,040 --> 00:17:00,440
algo malo, me ofreció una copa
de vino tinto diciéndome que era

215
00:17:00,440 --> 00:17:02,880
una sorpresa especial para la
ocasión.

216
00:17:04,000 --> 00:17:08,560
Sin sospechar nada.
Acepté la Copa y nos sentamos en

217
00:17:08,560 --> 00:17:12,359
el sofá.
Pensé que solamente quería

218
00:17:12,359 --> 00:17:17,480
decirme algo sobre la relación.
O una cosa similar, porque en

219
00:17:17,480 --> 00:17:21,720
semanas anteriores habíamos
tenido muchos problemas de

220
00:17:21,720 --> 00:17:26,880
pareja, pero tampoco algo que
nos hiciera dejarnos.

221
00:17:28,319 --> 00:17:32,440
A medida que bebía el vino.
Empecé a sentir una extraña

222
00:17:32,440 --> 00:17:36,920
sensación de calor que se
extendía por todo mi cuerpo.

223
00:17:37,960 --> 00:17:42,880
Mi corazón comenzó a latir
descontroladamente y mi mente se

224
00:17:42,880 --> 00:17:45,560
nubló.
Las palabras de Adán se

225
00:17:45,560 --> 00:17:49,760
volvieron confusas, como si
estuviera escuchando a través de

226
00:17:49,760 --> 00:17:53,440
un velo.
Entonces mi visión se volvió

227
00:17:53,440 --> 00:17:58,120
borrosa, caótica.
Era como si no entendiera las

228
00:17:58,120 --> 00:18:03,480
cosas del todo.
Mi percepción de la realidad se

229
00:18:03,760 --> 00:18:07,560
distorsionó.
Empecé a tener alucinaciones

230
00:18:07,920 --> 00:18:11,960
viendo sombras retorcidas y
escuchando voces susurrantes.

231
00:18:12,280 --> 00:18:17,400
Que me decían cosas al oído.
Mi cordura se desvaneció,

232
00:18:17,760 --> 00:18:20,600
reemplazada por una locura
reciente.

233
00:18:22,480 --> 00:18:27,400
La paranoia se apoderó de mí.
Sentía que algo oscuro y

234
00:18:27,400 --> 00:18:31,480
malévolo me perseguía
acechándome en cada rincón.

235
00:18:33,400 --> 00:18:38,800
Me estaba acusando de llevarme
mal con Adán, de que si no

236
00:18:38,800 --> 00:18:41,640
quería que me hicieran cosas
indeseables.

237
00:18:41,880 --> 00:18:48,320
Debería permanecer a su lado.
Veía figuras sombrías,

238
00:18:48,320 --> 00:18:53,320
moviéndose en la oscuridad, sus
ojos brillando con una maldad

239
00:18:53,320 --> 00:18:59,360
indescriptible.
Traté de huir, pero mis piernas

240
00:18:59,360 --> 00:19:03,960
apenas respondían y mi mente
estaba atrapada en una espiral

241
00:19:03,960 --> 00:19:07,680
de terror.
Adán, en cambio, parecía

242
00:19:07,680 --> 00:19:12,720
disfrutar de mi sufrimiento.
Su sonrisa se volvió siniestra y

243
00:19:12,720 --> 00:19:16,160
sus ojos brillaban con una
maldad retorcida.

244
00:19:17,320 --> 00:19:20,800
Me di cuenta de que él era el
responsable de lo que me estaba

245
00:19:20,800 --> 00:19:24,280
sucediendo.
Al parecer, me había puesto algo

246
00:19:24,280 --> 00:19:27,680
en la bebida.
En medio de mi confusión, me

247
00:19:27,680 --> 00:19:31,640
dijo que había preparado un agua
del calzón con intenciones

248
00:19:31,640 --> 00:19:37,080
maliciosas, esperando ver como
mi cordura se desmoronaba.

249
00:19:38,720 --> 00:19:43,000
Era un preparado especial para
que nunca lo dejará, aunque

250
00:19:43,000 --> 00:19:48,120
quisiera.
Luché desesperadamente para

251
00:19:48,120 --> 00:19:52,400
liberarme de su control, pero
estaba atrapado en una pesadilla

252
00:19:52,520 --> 00:19:57,800
de la cual no podía escapar.
No recuerdo cómo terminé esa

253
00:19:57,800 --> 00:20:03,080
noche, pero me parece que
recuperé el conocimiento 3 días

254
00:20:03,080 --> 00:20:06,960
después, mientras Adán estaba en
su trabajo.

255
00:20:07,320 --> 00:20:12,080
Y no me pudo dar la misma poción
disuelta en agua o en otro

256
00:20:12,080 --> 00:20:14,240
líquido.
Como pude.

257
00:20:14,240 --> 00:20:19,000
Me levanté de la cama y me
desate las amarras.

258
00:20:19,760 --> 00:20:24,360
Mi celular no estaba en la casa,
seguramente se lo había llevado

259
00:20:24,360 --> 00:20:30,400
para que no lo tomara.
Estaba casi sin ropa, pero ya no

260
00:20:30,400 --> 00:20:34,680
me importó nada así que tumbe la
puerta del departamento a

261
00:20:34,680 --> 00:20:37,400
golpes.
Y con el ruido de los vecinos

262
00:20:37,400 --> 00:20:42,080
llamaron a la policía, que al
encontrarme en ese Estado me

263
00:20:42,080 --> 00:20:47,240
llevaron a la delegación.
Mi mente quedó destrozada,

264
00:20:47,680 --> 00:20:51,280
atrapada en un laberinto de
pesadillas interminables.

265
00:20:52,320 --> 00:20:55,920
Desde aquel día he sido
perseguido por la locura y el

266
00:20:55,920 --> 00:20:59,480
terror.
Mi vida arruinada por una poción

267
00:20:59,480 --> 00:21:02,360
de amor malévola que mi novio me
dio.

268
00:21:03,280 --> 00:21:07,200
No supe bien qué pasó con él.
Creo que lo alcancé a ver

269
00:21:07,200 --> 00:21:09,560
mientras me metían a la
patrulla.

270
00:21:10,400 --> 00:21:13,280
Seguramente corrió espantado por
lo que pasó.

271
00:21:14,080 --> 00:21:18,520
Desde ese día he tenido que
estar tomando medicamentos

272
00:21:18,680 --> 00:21:23,760
porque quedé mal del hígado y
obviamente no he salido con

273
00:21:23,760 --> 00:21:30,400
nadie tampoco.
Y bien, amigos que opinan de el

274
00:21:30,400 --> 00:21:34,560
agua de calzón de estas
aterradoras historias.

275
00:21:36,040 --> 00:21:40,880
Espero tu comentario en la caja
para interactuar todos juntos.

276
00:21:41,520 --> 00:21:45,720
¿Me ayudarías bastante si dejas
tu like y compartes el video?

277
00:21:46,240 --> 00:21:51,440
Así, el algoritmo de YouTube nos
seguirá recomendando muchas

278
00:21:51,440 --> 00:21:54,680
gracias.
Me despido y nos vemos en otra

279
00:21:54,680 --> 00:21:58,640
emisión más de Inframundo.
Relatos.