Jan. 10, 2026

3 Relatos Aterradores Ocurridos en Cementeras – Inframundo Relatos

3 Relatos Aterradores Ocurridos en Cementeras – Inframundo Relatos
3 Relatos Aterradores Ocurridos en Cementeras – Inframundo Relatos
Inframundo Relatos De Terror
3 Relatos Aterradores Ocurridos en Cementeras – Inframundo Relatos
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror

1
00:00:00,160 --> 00:00:04,080
Hola, qué tal, querido
espectador, amante de los

2
00:00:04,080 --> 00:00:09,000
relatos que le contamos aquí mi
nombre es Alejandro y esto es

3
00:00:09,000 --> 00:00:12,200
Inframundo.
Espero se pueda relajar un poco

4
00:00:12,400 --> 00:00:15,640
y se olvide del día a día y
desestrés que lo aqueja del

5
00:00:15,640 --> 00:00:19,960
trabajo, la escuela o por ser
ama de casa, que siempre anda de

6
00:00:19,960 --> 00:00:23,600
un lado para otro.
El día de hoy les contaré

7
00:00:23,760 --> 00:00:29,240
algunas historias ocurridas en
una cementera, por favor.

8
00:00:29,440 --> 00:00:36,440
Póngase cómodo para escuchar sin
más por uno.

9
00:00:36,440 --> 00:00:40,560
No está acostumbrado a vivir
este tipo de eventos llamados

10
00:00:40,560 --> 00:00:45,320
paranormales todos los días.
Lo que me recibe en mi horario

11
00:00:45,320 --> 00:00:49,920
de trabajo y el arribo a los
túneles son el eco de las rocas

12
00:00:49,920 --> 00:00:52,800
cayendo a las bandas
transportadoras.

13
00:00:53,480 --> 00:00:57,840
El olor a polvo y cemento me
reciben como una rutina diaria.

14
00:00:58,720 --> 00:01:02,400
Mi nombre es Matías alueta,
trabajo para una empresa

15
00:01:02,400 --> 00:01:06,920
cementera Cemex.
Para ser más exactos, tengo

16
00:01:06,920 --> 00:01:11,720
alrededor de 25 años trabajando
en ese lugar y a pesar de que en

17
00:01:11,720 --> 00:01:16,440
ocasiones quisiera salir y ya no
regresar, no me puedo dar ese

18
00:01:16,440 --> 00:01:21,480
lujo, pues los tiempos no están
como para abandonar, así como un

19
00:01:21,480 --> 00:01:24,560
trabajo al que me costó mucho
poder ingresar.

20
00:01:25,600 --> 00:01:29,680
Todos nos movemos entre las
máquinas mezcladoras, entre el

21
00:01:29,680 --> 00:01:34,000
ruido y el polvo.
Pero no sólo eso, pues a veces

22
00:01:34,000 --> 00:01:37,080
se escuchan sonidos que te
pueden erizar los vellos del

23
00:01:37,080 --> 00:01:41,520
cuerpo, sonidos que te hacen
querer salir huyendo de ese

24
00:01:41,520 --> 00:01:44,680
sitio.
No es de extrañar escuchar

25
00:01:44,680 --> 00:01:48,240
historias de cuando cae un
compañero dentro de las

26
00:01:48,240 --> 00:01:52,160
trituradoras ya es imposible de
que sobreviva.

27
00:01:52,960 --> 00:01:57,080
Este se convierte en una parte
de las piedras trituradas para

28
00:01:57,080 --> 00:02:01,760
hacer el cemento.
Estaba en la edad de la juventud

29
00:02:01,760 --> 00:02:05,480
cuando me tocó ver a un obrero
caer dentro de una de esas

30
00:02:05,480 --> 00:02:08,840
máquinas.
Cuando se llega a los controles,

31
00:02:09,360 --> 00:02:13,760
lo único que se aprecia en las
bandas son pedazos del cuerpo

32
00:02:13,760 --> 00:02:17,200
del pobre hombre que tuvo la
mala fortuna de morir.

33
00:02:17,200 --> 00:02:21,800
Así no hay manera de remover lo
que queda de él.

34
00:02:22,480 --> 00:02:26,960
Pues todo se mezcla.
Aquí lo único que nos queda es

35
00:02:26,960 --> 00:02:31,160
tener un estómago fuerte para no
vomitar ante lo impactante que

36
00:02:31,160 --> 00:02:36,480
es ver aquella escena.
Pero con el tiempo se corría el

37
00:02:36,480 --> 00:02:39,720
rumor que aquello no había sido
un accidente.

38
00:02:40,440 --> 00:02:44,600
El fallecido había sido
leopoldo, un trabajador de unos

39
00:02:44,600 --> 00:02:47,200
30 años.
Muy ojo alegre.

40
00:02:47,200 --> 00:02:50,760
El tipo.
Se decía que había embarazado a

41
00:02:50,760 --> 00:02:55,640
la hija de uno de sus compadres
y la había llevado a una de esas

42
00:02:55,640 --> 00:02:59,560
clínicas donde se practicaba lo
que ustedes se imaginarán,

43
00:03:00,360 --> 00:03:04,600
encabritado, el compadre pagó a
unos de los obreros que se

44
00:03:04,600 --> 00:03:09,520
deshiciera del hombre que había
deshonrado a su hija, aunque

45
00:03:09,520 --> 00:03:13,360
también se cuenta que ese ya
estaba más que difunto cuando

46
00:03:13,360 --> 00:03:18,680
cayó en la trituradora.
Pero aún así han sido muchos los

47
00:03:18,680 --> 00:03:23,560
que, por desgracia, fallecen en
esas condiciones, aunque en este

48
00:03:23,560 --> 00:03:28,840
tiempo ya nada está oculto.
Les cuento que después de aquel

49
00:03:28,840 --> 00:03:34,040
percance comenzaron a escucharse
sollozos y gritos por varios

50
00:03:34,040 --> 00:03:38,400
días y noches por ese lado del
túnel que hasta fue imposible

51
00:03:38,400 --> 00:03:43,080
trabajar si nos internabamos era
en grupo de varios hombres.

52
00:03:43,680 --> 00:03:49,120
Nadie queríamos trabajar solos.
Fue hasta que una madrugada

53
00:03:49,120 --> 00:03:53,520
estaba trabajando justamente en
el sitio donde aquel obrero

54
00:03:53,520 --> 00:03:57,240
laboraba a diario.
Yo no me había percatado de algo

55
00:03:57,240 --> 00:03:59,400
siniestro que brotaba de las
paredes.

56
00:04:00,160 --> 00:04:03,680
Un olor a carne en
descomposición comenzó a hacerse

57
00:04:03,680 --> 00:04:07,120
presente.
No olía al familiarizado polvo

58
00:04:07,120 --> 00:04:12,080
de las rocas, sino algo más
horrendo, mi compañero

59
00:04:12,080 --> 00:04:14,520
Gualberto.
Se me acercó y me señaló la

60
00:04:14,520 --> 00:04:17,720
pared de rocas que justamente se
encontraba detrás de mí.

61
00:04:18,399 --> 00:04:22,200
Tenía un extraño color entre
rojo y negro.

62
00:04:22,560 --> 00:04:26,640
De él emanaba un líquido que
cuando nos acercamos no había

63
00:04:26,640 --> 00:04:30,560
duda de que era sangre.
Golpeamos con las herramientas,

64
00:04:31,040 --> 00:04:35,960
pero en cada golpe que dábamos
les prometo que se escuchaba un

65
00:04:35,960 --> 00:04:40,040
grito de dolor como si
estuviéramos hiriendo a una

66
00:04:40,040 --> 00:04:44,040
persona.
El rostro pálido de Gualberto me

67
00:04:44,040 --> 00:04:48,400
daba a entender que no era el
único que veía y escuchaba.

68
00:04:48,400 --> 00:04:54,080
Aquellos lamentos le llamamos a
nuestro supervisor, quien sólo

69
00:04:54,080 --> 00:04:58,200
veía el líquido que brotaba y
rápidamente se secaba.

70
00:04:58,880 --> 00:05:03,560
No nos creyó que salían alaridos
de dolor entre las paredes hasta

71
00:05:03,560 --> 00:05:07,640
que tomó uno de los picos y le
dio un tremendo golpe a la pared

72
00:05:07,640 --> 00:05:11,440
de roca.
Hizo un gesto de horror y cuando

73
00:05:11,440 --> 00:05:16,400
mi compañero iba a decir algo,
llevó su dedo Asus labios para

74
00:05:16,400 --> 00:05:20,240
que guardara silencio y se
acercó aún más a la pared,

75
00:05:20,760 --> 00:05:24,920
intentando quizás escuchar si
eran o no gemidos de dolor.

76
00:05:25,720 --> 00:05:29,360
En un inicio pareció sólo oírse
el ruido habitual de la

77
00:05:29,360 --> 00:05:34,600
maquinaria, pero entonces, entre
el golpeteo metálico en el suelo

78
00:05:34,600 --> 00:05:39,960
de cemento, lo oímos nuevamente.
Era un sonido débil, casi

79
00:05:39,960 --> 00:05:43,800
imperceptible, como una voz
lejana, con los ojos muy

80
00:05:43,800 --> 00:05:47,680
abiertos y sintiendo un
escalofrío recorrer nuestras

81
00:05:47,680 --> 00:05:51,400
espaldas.
No podía distinguir de sí esa

82
00:05:51,400 --> 00:05:54,920
voz era de algún conocido o si
ya estaba ahí.

83
00:05:55,080 --> 00:05:58,160
Antes de que nosotros
comenzáramos a trabajar para esa

84
00:05:58,160 --> 00:06:03,360
empresa, nuestro supervisor nos
dijo que mejor trabajaremos en

85
00:06:03,360 --> 00:06:07,200
otro de los túneles que.
Si se trataba de algún triturado

86
00:06:07,440 --> 00:06:12,040
y era mejor no torturarlo, no
fuera que nos atormentará e

87
00:06:12,040 --> 00:06:16,200
hiciéramos una tontería.
Definitivamente había algo ahí

88
00:06:16,200 --> 00:06:20,960
oculto entre aquellas paredes.
Por algún tiempo pensé que me

89
00:06:20,960 --> 00:06:26,040
estaba volviendo loco, pero a
los pocos días, en ese mismo

90
00:06:26,040 --> 00:06:30,760
túnel encontramos el cuerpo de
aquel hombre que se suponía

91
00:06:30,760 --> 00:06:33,280
había terminado con la vida de
su compadre.

92
00:06:34,040 --> 00:06:39,520
En su rostro se veía el terror o
Alberto le cerró los ojos y al

93
00:06:39,520 --> 00:06:43,960
cabo de una media hora, el
cuerpo sin vida de aquel hombre

94
00:06:43,960 --> 00:06:47,760
fue retirado.
Esta es la primera experiencia

95
00:06:47,760 --> 00:06:52,680
de tantas que he tenido en esta
sementera donde se guardan este

96
00:06:52,680 --> 00:07:00,440
tipo de situaciones.
Buenas noches Alejandro y a toda

97
00:07:00,440 --> 00:07:03,600
la Comunidad.
No sé cuántos años me queden

98
00:07:03,600 --> 00:07:08,240
trabajando en esta cementera.
Ya tengo mis buenos años, pero

99
00:07:08,240 --> 00:07:13,320
hay cosas que uno nunca olvida.
Sucesos que pueden hacer que uno

100
00:07:13,320 --> 00:07:16,920
se vaya porque no soporta lo que
sucede a su alrededor.

101
00:07:17,920 --> 00:07:22,240
Me llamo Leopoldo Tirado, laboro
en una de las cementeras

102
00:07:22,240 --> 00:07:27,040
conocida aquí en México.
Durante mi vida jamás me había

103
00:07:27,040 --> 00:07:29,680
cuestionado si los fantasmas
existían o no.

104
00:07:30,560 --> 00:07:34,000
A pesar de que como todos los
niños crecemos con las historias

105
00:07:34,000 --> 00:07:38,320
contadas por los abuelos,
conforme vamos creciendo tomamos

106
00:07:38,320 --> 00:07:43,080
la decisión de que eso eran sólo
historias inventadas por ellos.

107
00:07:44,040 --> 00:07:46,960
Fué hasta que entré a trabajar a
la cementera, que cambié de

108
00:07:46,960 --> 00:07:50,560
opinión.
Mi padre, que en paz descanse,

109
00:07:51,080 --> 00:07:55,200
fué el que me ayudó a entrar a
trabajar a la empresa durante

110
00:07:55,200 --> 00:07:59,600
muchos años escuchaba historias.
Sobre almas en pena en los

111
00:07:59,600 --> 00:08:01,840
interminables túneles de la
mina.

112
00:08:02,680 --> 00:08:06,520
Pero algunas historias se van
desdibujando con el tiempo,

113
00:08:07,160 --> 00:08:10,880
perdiéndose entre el polvo y el
eco de los martillos contra la

114
00:08:10,880 --> 00:08:13,600
piedra.
Pero hay otras que se quedan

115
00:08:13,600 --> 00:08:18,360
clavadas en la memoria, como si
fueran parte de uno mismo como

116
00:08:18,360 --> 00:08:23,280
cicatrices visibles.
Hace más de 20 años trabajó aquí

117
00:08:23,280 --> 00:08:26,320
un hombre al que todos
conocíamos como.

118
00:08:26,560 --> 00:08:31,080
El tartamudo no es que no
tuviera nombre, pero así le

119
00:08:31,080 --> 00:08:34,640
decíamos, porque cuando
intentaba contar un chiste,

120
00:08:34,960 --> 00:08:37,840
siempre tartamudeaba en la parte
más graciosa.

121
00:08:38,600 --> 00:08:43,679
Era su sello distintivo, ese
tartamudeo que al escucharlo era

122
00:08:43,679 --> 00:08:47,520
imposible no esbozar una sonrisa
o soltar una carcajada.

123
00:08:48,160 --> 00:08:52,200
Eso lo hacía único entre los
obreros y aunque todos sabíamos

124
00:08:52,200 --> 00:08:55,920
cómo terminarían sus cuentos,
nos hacía reír.

125
00:08:56,200 --> 00:09:00,400
Y pasar un rato agradable tras
largas jornadas de trabajo

126
00:09:00,560 --> 00:09:02,920
dentro de las entrañas de la
Tierra.

127
00:09:03,920 --> 00:09:07,680
Yo tenía 5 años en la cementera
cuando ocurrió el derrumbe.

128
00:09:08,360 --> 00:09:10,320
Para todos fue un día
cualquiera.

129
00:09:10,880 --> 00:09:15,120
No hubo advertencias, ni
indicios, ni grietas que

130
00:09:15,120 --> 00:09:20,400
delataran el peligro.
Sólo un estruendo seco, como si

131
00:09:20,400 --> 00:09:25,080
el cerro se sacudiera de repente
y después el silencio total.

132
00:09:25,880 --> 00:09:28,360
Los primeros minutos fueron de
caos.

133
00:09:28,800 --> 00:09:33,680
Gritos, hombres intentando
salir, tratando de mover piedras

134
00:09:33,680 --> 00:09:37,560
con las manos.
Sabíamos que alguien estaba

135
00:09:37,560 --> 00:09:42,600
atrapado bajo todas aquellas
rocas, pero en el desconcierto

136
00:09:42,840 --> 00:09:45,480
nadie podía decir con certeza
quiénes eran.

137
00:09:46,400 --> 00:09:50,960
Pasamos horas enteras intentando
sacarlos, pero cada minuto que

138
00:09:50,960 --> 00:09:54,520
pasaba la esperanza se iba
reduciendo de encontrar a

139
00:09:54,520 --> 00:09:58,360
alguien con vida.
La estructura había cedido de

140
00:09:58,360 --> 00:10:02,280
tal manera que cualquier
movimiento podía provocar otro

141
00:10:02,280 --> 00:10:06,680
colapso, pero cuando finalmente
logramos abrir un hueco en el

142
00:10:06,680 --> 00:10:10,920
amasijo de rocas y polvo, lo que
encontramos no dejaba espacio

143
00:10:10,920 --> 00:10:14,880
para buenas noticias para las
familias que perdieron a uno de

144
00:10:14,880 --> 00:10:17,920
sus hombres.
Entre el conteo de los

145
00:10:17,920 --> 00:10:22,040
desaparecidos salió el nombre de
el Tartamudo.

146
00:10:22,440 --> 00:10:27,200
Pero por más que buscamos.
Nunca lo encontramos, pensaron

147
00:10:27,200 --> 00:10:31,880
que quizás se había salido antes
del derrumbe, pero nadie lo vio

148
00:10:31,880 --> 00:10:34,960
hacerlo.
A pesar de que se buscó por 2

149
00:10:34,960 --> 00:10:39,840
días mientras se apartaba todas
aquellas rocas, el cuerpo del

150
00:10:39,840 --> 00:10:43,880
hombre no se encontró.
No hubo velorio ni cuerpo al que

151
00:10:43,880 --> 00:10:47,080
velar.
Lo único que quedó de él fueron

152
00:10:47,080 --> 00:10:51,840
sus historias, su risa quebrada
en medio de los chistes mal

153
00:10:51,840 --> 00:10:55,640
contados.
El luto duró poco, pues en

154
00:10:55,640 --> 00:11:00,200
lugares como este la vida sigue
sin detenerse a preguntar si el

155
00:11:00,200 --> 00:11:02,560
alma está lista para seguir
adelante.

156
00:11:03,520 --> 00:11:07,400
Pero la tranquilidad nunca
regresó del todo, pues el miedo

157
00:11:07,400 --> 00:11:11,600
es mala compañía y esperábamos
que en cualquier momento se

158
00:11:11,600 --> 00:11:14,400
viniera abajo otro de los
túneles.

159
00:11:14,920 --> 00:11:18,920
Pero al paso de las semanas todo
parecía regresar a lo cotidiano.

160
00:11:19,720 --> 00:11:22,760
A medida que pasaban las semanas
se escuchaban comentarios

161
00:11:22,760 --> 00:11:26,600
sueltos.
Bromas entre compañeros para

162
00:11:26,600 --> 00:11:31,360
disipar el miedo, pues se decía
que algunos aseguraban haber

163
00:11:31,360 --> 00:11:36,800
escuchado a el Tartamudo.
A partir de entonces, otros

164
00:11:36,800 --> 00:11:39,640
empezaron a contar experiencias
parecidas.

165
00:11:40,320 --> 00:11:44,840
La verdad es que no importaba si
era de día o de noche.

166
00:11:45,680 --> 00:11:50,560
En algún punto del turno, el eco
de su tartamudeo se colaba entre

167
00:11:50,560 --> 00:11:54,200
el sonido de la maquinaria.
Hasta en los rincones más

168
00:11:54,200 --> 00:11:59,000
profundos de la mina, en los
pasillos donde nadie debería

169
00:11:59,000 --> 00:12:03,880
estar, siempre intentando
terminar un chiste, siempre

170
00:12:03,880 --> 00:12:06,200
fallando en la parte más
importante.

171
00:12:07,160 --> 00:12:11,520
Algunos intentábamos buscar la
lógica a lo que escuchábamos.

172
00:12:12,160 --> 00:12:15,000
Yo creía que tal vez era sólo el
miedo.

173
00:12:15,160 --> 00:12:17,560
Jugándonos una mala pasada
porque.

174
00:12:18,040 --> 00:12:22,680
El ruido de la mina puede hacer
que uno oiga cosas que no están

175
00:12:22,680 --> 00:12:27,880
ahí, pero había detalles que no
podía ignorar, pues yo trabajé

176
00:12:27,880 --> 00:12:31,160
por un buen tiempo al lado del
túnel colapsado.

177
00:12:31,760 --> 00:12:36,000
Mi padre me aconsejó que
ignorara lo que escuchaba sólo

178
00:12:36,000 --> 00:12:40,320
pusiera atención a mi trabajo a
lo que hacía, pues un descuido

179
00:12:40,320 --> 00:12:46,120
pudiera ocasionarme un accidente
irremediable, pero sentía que si

180
00:12:46,120 --> 00:12:49,320
al ignorarlo.
Este ma se aferraba a que lo

181
00:12:49,320 --> 00:12:53,720
escuchara, pues sentía que
siempre estaba ahí, que su

182
00:12:53,720 --> 00:12:57,560
espíritu seguía atrapado en el
túnel, como si buscara una

183
00:12:57,560 --> 00:13:03,000
última carcajada antes de irse.
Así pasaron los nuevos obreros,

184
00:13:03,000 --> 00:13:07,320
que creen que todo es una
superstición y se aventuran a

185
00:13:07,320 --> 00:13:12,040
los pasadizos más profundos en
las noches más silenciosas.

186
00:13:12,800 --> 00:13:16,520
Algunos regresan riendo,
convencidos de que no hay nada.

187
00:13:17,160 --> 00:13:20,760
Otros regresan con el rostro
pálido, sin decir una sola

188
00:13:20,760 --> 00:13:23,760
palabra.
Ninguno ha contado que escucho

189
00:13:23,760 --> 00:13:27,960
en esos túneles interminables,
pero después de esa noche

190
00:13:28,160 --> 00:13:31,280
siempre caminan más rápido
cuando pasan por ciertos

191
00:13:31,280 --> 00:13:34,680
lugares.
Esa no fue la única vez que vi

192
00:13:34,680 --> 00:13:38,760
al tartamudo.
Lo hice en varias ocasiones y

193
00:13:38,760 --> 00:13:43,280
para mi mala suertera cada vez
más cerca de donde me encontraba

194
00:13:43,280 --> 00:13:46,960
trabajando.
Fue hasta que le pedí a mi jefe

195
00:13:46,960 --> 00:13:51,160
que me cambiara de túnel.
No le di explicación alguna.

196
00:13:51,760 --> 00:13:55,840
Lo hizo hasta algún tiempo
después, por muchos años.

197
00:13:55,840 --> 00:14:00,680
Aquellas imágenes me torturaban
hasta que mi esposa me llevó con

198
00:14:00,680 --> 00:14:03,640
un curandero para que me hiciera
una limpia.

199
00:14:04,360 --> 00:14:09,520
Una barrida para el espanto fue
que comencé a trabajar ya más

200
00:14:09,520 --> 00:14:13,800
tranquilo y no volví a tener
encuentro alguno con aquella

201
00:14:13,800 --> 00:14:17,920
aparición.
Mi padre ya hace muchos años que

202
00:14:17,920 --> 00:14:22,360
se pensionó y él me aseguro que
hay almas que no descansan, como

203
00:14:22,360 --> 00:14:27,000
el tartamudo, que nunca recibió
una despedida digna, que la

204
00:14:27,000 --> 00:14:32,320
Tierra lo tomó de golpe y él aún
no entiende que ya no pertenece

205
00:14:32,320 --> 00:14:36,480
a este mundo.
Tal vez sólo quiere que alguien

206
00:14:36,480 --> 00:14:41,480
le responda el chiste que nunca
pudo terminar, o tal vez sólo

207
00:14:41,480 --> 00:14:45,480
quiere que lo recuerden.
Dentro de los túneles de la

208
00:14:45,480 --> 00:14:50,000
cementera parecen laberintos que
te llevan a todas y ninguna

209
00:14:50,000 --> 00:14:53,480
parte.
Sólo aquellos que trabajamos en

210
00:14:53,480 --> 00:14:58,240
ella sabemos lo que se siente
trabajar con el temor de que las

211
00:14:58,240 --> 00:15:02,320
paredes y el techo de roca se
nos venga encima.

212
00:15:03,080 --> 00:15:06,600
Yo todos los días en que me
presento a mi turno a trabajar,

213
00:15:07,040 --> 00:15:11,120
pido a Dios que me permita
regresar al lado de mi familia.

214
00:15:11,680 --> 00:15:16,480
Pues no quiero terminar
sepultado como el tartamudo o

215
00:15:16,480 --> 00:15:20,720
aquellas otras almas en pena que
deambulan por este sitio.

216
00:15:21,040 --> 00:15:28,880
O lo que es peor, buenas noches,
Inframundo.

217
00:15:29,400 --> 00:15:32,280
Fui velador en una cementera en
el norte del país.

218
00:15:32,800 --> 00:15:36,400
Hasta hoy en día sigue
abandonada y no es porque se

219
00:15:36,400 --> 00:15:40,360
haya terminado la piedra caliza
dentro de las montañas que la

220
00:15:40,360 --> 00:15:43,000
rodean.
Sino por otros motivos.

221
00:15:44,120 --> 00:15:48,880
Buenas tardes a todos.
Mi nombre es Anibal Valencia.

222
00:15:49,560 --> 00:15:55,040
Tengo la edad de 55 años.
Por más de 15 años trabajé en

223
00:15:55,040 --> 00:15:59,000
una cementera al norte del país,
pero después de haber dado

224
00:15:59,000 --> 00:16:03,680
trabajo a muchos hombres y
algunas mujeres, ésta cerró de

225
00:16:03,680 --> 00:16:07,800
un día para otro.
Parecía que algo había llegado a

226
00:16:07,800 --> 00:16:12,000
la cementera desde hacía tiempo.
Esto antes de que yo comenzara a

227
00:16:12,000 --> 00:16:16,320
laborar ahí, pues los
trabajadores con más tiempo me

228
00:16:16,320 --> 00:16:21,280
contaron que desde hacía algunos
años no había velador que

229
00:16:21,280 --> 00:16:25,320
soportara más de unas cuantas
jornadas antes de renunciar.

230
00:16:25,840 --> 00:16:29,880
Y no fueron pocos los obreros
que desaparecieron, dejando

231
00:16:29,880 --> 00:16:34,000
apenas jirones de sus uniformes
esparcidos por el suelo.

232
00:16:34,720 --> 00:16:38,840
Sólo se quedaron los guardias y
veladores, pero estos no

233
00:16:38,840 --> 00:16:41,960
duraban.
Porque a los pocos meses me

234
00:16:41,960 --> 00:16:45,720
llamó uno de ellos, Eduardo,
quién fue mi amigo.

235
00:16:45,720 --> 00:16:49,720
En ese tiempo me llamó para
ofrecerme el puesto como velador

236
00:16:49,720 --> 00:16:53,000
en la cementera.
Como no había conseguido

237
00:16:53,000 --> 00:16:57,240
trabajo, aún no lo pensé y
acepte el trabajo.

238
00:16:57,840 --> 00:17:01,480
No tenía mucho tiempo que
cerraron la cementera, pero esto

239
00:17:01,480 --> 00:17:05,480
se veía como si tuviera décadas
en completo abandono.

240
00:17:06,079 --> 00:17:08,640
Todo a su alrededor se veía
diferente.

241
00:17:09,160 --> 00:17:13,640
Extraño por así describirlo,
comencé a ver ciertas cosas

242
00:17:13,640 --> 00:17:18,040
extrañas por las noches, pero el
miedo se comenzaba a apoderar de

243
00:17:18,040 --> 00:17:23,160
mí cuando se avecinaba el
atardecer y poco a poco todo se

244
00:17:23,160 --> 00:17:27,240
llenaba en penumbras.
Nada de eso se había contado

245
00:17:27,240 --> 00:17:29,520
mientras trabajaba para la
cementera.

246
00:17:30,400 --> 00:17:35,400
Yo afanaba en el área donde se
envasaba el cemento en sacos de

247
00:17:35,400 --> 00:17:39,160
papel.
Ahí poco tiempo tenía de charlar

248
00:17:39,160 --> 00:17:43,440
con los compañeros, pues el
supervisor que teníamos en ese

249
00:17:43,440 --> 00:17:47,680
tiempo no daba chance ni
siquiera para ir al baño.

250
00:17:48,640 --> 00:17:53,040
En esa área se contaban
historias que los camioneros les

251
00:17:53,040 --> 00:17:58,480
decían, y una de esas eran que
siempre se quedaban juntos en el

252
00:17:58,480 --> 00:18:02,440
comedor de la empresa, pues
aseguraban que en el monte se

253
00:18:02,440 --> 00:18:06,680
veían sombras.
Los jefes les aseguraban que

254
00:18:06,680 --> 00:18:10,720
eran de algún animal, pero los
camioneros no se la tragaban de

255
00:18:10,720 --> 00:18:14,600
que fueran coyotes, pues estos
no caminan en sus patas

256
00:18:14,600 --> 00:18:18,200
traseras.
Además, sus tamaños no

257
00:18:18,200 --> 00:18:20,840
coincidían con las de estos
animales.

258
00:18:21,960 --> 00:18:24,800
Fue hasta que uno de los
camioneros desapareció.

259
00:18:25,480 --> 00:18:29,080
No se encontró su cuerpo por más
que lo buscaron, solo rastros de

260
00:18:29,080 --> 00:18:33,440
sangre que llegaba hasta detrás
de uno de los cerros que rodea

261
00:18:33,440 --> 00:18:37,520
el lugar.
Se dijo que esa sangre no era

262
00:18:37,520 --> 00:18:40,720
del camionero, sino de un
animal.

263
00:18:41,680 --> 00:18:46,080
Eso era lo que se contaba, pero
Eduardo se rió de mí cuando le

264
00:18:46,080 --> 00:18:48,920
pregunté si recordaba de lo
sucedido.

265
00:18:49,840 --> 00:18:54,440
Él me dijo que eso fue puro
maquillaje, pues la verdad había

266
00:18:54,440 --> 00:18:59,320
sido otra, quizás por curiosidad
o tal vez porque nunca había

267
00:18:59,320 --> 00:19:02,960
creído en historias de
apariciones, pero esta era

268
00:19:02,960 --> 00:19:06,640
diferente.
El aire estaba pesado esa noche

269
00:19:06,880 --> 00:19:11,280
y a lo lejos se veían los
relámpagos anunciando que la

270
00:19:11,280 --> 00:19:13,960
lluvia nos caería en un par de
horas.

271
00:19:14,800 --> 00:19:19,080
Eduardo me señaló hacia el lado
de la estructura que apenas si

272
00:19:19,080 --> 00:19:23,560
se apreciaba, ya que las luces
de las lámparas no iluminaban

273
00:19:23,680 --> 00:19:27,800
hacia la entrada de la mina.
En la oscuridad se podía

274
00:19:27,800 --> 00:19:30,520
apreciar la silueta de una
criatura.

275
00:19:31,160 --> 00:19:34,760
No se podía apreciar bien.
Y fue entonces que Eduardo me

276
00:19:34,760 --> 00:19:39,400
dijo con voz tranquila que
aquella criatura era un nahual.

277
00:19:40,280 --> 00:19:43,920
Desde hacia un par de años, esas
criaturas comenzaron a merodear

278
00:19:43,920 --> 00:19:47,640
por la cementera.
Don Julio, un hombre ya mayor de

279
00:19:47,640 --> 00:19:53,200
65 años, que había sido velador
desde hacía ya más de 40 años.

280
00:19:53,960 --> 00:19:58,560
Contaba que sus antepasados
decían que ese había sido

281
00:19:58,560 --> 00:20:02,440
territorio de nahuales, pero que
la empresa de cemento.

282
00:20:02,680 --> 00:20:05,120
Le había quitado a la mala sus
terrenos.

283
00:20:06,080 --> 00:20:11,200
Estos desaparecían a quienes
pasaban más allá del Cerro, esto

284
00:20:11,200 --> 00:20:14,800
porque los mismos dueños
llegaron a un acuerdo con esas

285
00:20:14,800 --> 00:20:19,240
criaturas de tomar como tributo
a quienes les enviaban a

286
00:20:19,240 --> 00:20:23,960
explorar por los alrededores.
Pero con el tiempo dejaron de

287
00:20:23,960 --> 00:20:28,520
hacerlo y la empresa cada vez
tomaba más allá de lo que se

288
00:20:28,520 --> 00:20:32,440
había acordado.
Fue por eso que desaparecían los

289
00:20:32,440 --> 00:20:36,800
hombres dentro de la mina.
Esto sucedía por las noches.

290
00:20:37,280 --> 00:20:41,040
Pero no sólo eso, ya que
comenzaron a desaparecer.

291
00:20:41,040 --> 00:20:45,320
También los camioneros que
venían de otras ciudades por la

292
00:20:45,320 --> 00:20:50,640
carga de producto terminado.
Quizás unos años más la

293
00:20:50,640 --> 00:20:53,080
cementera vuelva a reabrir su
producción.

294
00:20:53,840 --> 00:20:56,600
Solo esperan a que se calmen las
aguas.

295
00:20:57,720 --> 00:21:01,320
Me dijo que cuando viera llegar
a varios autos que se adentraban

296
00:21:01,320 --> 00:21:05,360
más allá de donde nos
encontrábamos, que era mejor

297
00:21:05,360 --> 00:21:09,400
meterse a la caseta y no salir
hasta que los vehículos se

298
00:21:09,400 --> 00:21:14,120
fueran, pues él me juraba que
ahí traían algún regalo para

299
00:21:14,120 --> 00:21:19,160
esas criaturas y era mejor
dejarlos para no ser uno la cena

300
00:21:19,160 --> 00:21:22,560
de esos seres.
No sé si fue por miedo o su

301
00:21:22,560 --> 00:21:26,720
gestión, pero solo trabajé hasta
que me pude acomodar en otro

302
00:21:26,720 --> 00:21:30,240
trabajo.
Si le puedo asegurar que en

303
00:21:30,240 --> 00:21:35,640
varias ocasiones vi a esas
criaturas la luz de la lámpara,

304
00:21:35,640 --> 00:21:39,720
sólo mostraba una sombra que se
reflejaba en alguna de las

305
00:21:39,720 --> 00:21:45,040
estructuras, aunque en el tiempo
que estuve yo allí nunca hizo el

306
00:21:45,040 --> 00:21:49,120
intento por acercarse a la
caseta y yo no hice tampoco de

307
00:21:49,120 --> 00:21:55,280
pasar hasta su terreno en los
rondines, solo en pensarlo me da

308
00:21:55,280 --> 00:21:59,200
escalofríos, pues.
Uno nunca sabe hasta dónde tiene

309
00:21:59,200 --> 00:22:03,320
pintada la rayita.
Voy a la edad que tengo y por

310
00:22:03,320 --> 00:22:06,560
las historias que he escuchado
sobre estas criaturas en tu

311
00:22:06,560 --> 00:22:09,640
canal.
Sé que tuve suerte por no ser

312
00:22:09,640 --> 00:22:14,480
devorado por alguno de ellos.
Eduardo sigue trabajando de

313
00:22:14,480 --> 00:22:19,280
velador y sé que no a todos les
cuenta sobre esas criaturas,

314
00:22:19,960 --> 00:22:24,560
pues sospecho que él mismo está
encargado de que se mantengan en

315
00:22:24,560 --> 00:22:27,360
su sitio.
Y que algunos de los veladores

316
00:22:27,360 --> 00:22:31,840
que llegan a trabajar ahí pasan
más allá de la luz de las

317
00:22:31,840 --> 00:22:36,960
lámparas guiados por los ruidos,
que ellos creen que se trata de

318
00:22:36,960 --> 00:22:42,040
algún vago o ladrón.
Ese lugar olvidado se encuentra

319
00:22:42,040 --> 00:22:45,720
a varios kilómetros de la
ciudad, donde hasta el día de

320
00:22:45,720 --> 00:22:51,440
hoy se cuenta que al caer la
noche, algo inhumano se mueve

321
00:22:51,560 --> 00:22:54,560
entre las estructuras corroídas
por el tiempo.

322
00:22:55,440 --> 00:23:00,000
Ya no hay veladores que lo
cuiden por los malandros, por

323
00:23:00,000 --> 00:23:05,080
los amantes de lo ajeno, esas
criaturas que habitan por ahí se

324
00:23:05,080 --> 00:23:08,560
encargan de que nadie ingrese y
los perturbe.