Aug. 7, 2024

3 Historias de Terror PARANORMALES

3 Historias de Terror PARANORMALES
3 Historias de Terror PARANORMALES
Inframundo Relatos De Terror
3 Historias de Terror PARANORMALES

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS

Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.

1
00:00:00,320 --> 00:00:04,600
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,

2
00:00:04,920 --> 00:00:09,760
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde

3
00:00:09,760 --> 00:00:13,920
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.

4
00:00:14,480 --> 00:00:26,880
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario y.

5
00:00:30,160 --> 00:00:39,760
El antiguo convento de monjas
leyendas mexicanas hay historias

6
00:00:39,760 --> 00:00:44,120
con las que se te ponen los
pelos de punta y otras difíciles

7
00:00:44,120 --> 00:00:48,280
de creer.
Sonora no podía faltar en tener

8
00:00:48,280 --> 00:00:53,360
sus propios mitos y leyendas que
han marcado la vida de algunos y

9
00:00:53,360 --> 00:00:58,720
lugares, por ello cada ciudad y
municipio de Sonora.

10
00:00:59,120 --> 00:01:04,160
Tiene una historia distintiva,
la cual todo mundo en la región

11
00:01:04,160 --> 00:01:08,960
se sabe y te cuenta esta vez
tocar el turno de una historia

12
00:01:08,960 --> 00:01:11,960
que estremece a la capital
sonorense.

13
00:01:13,640 --> 00:01:17,520
Si eres de las personas que se
asusta fácilmente, mejor no

14
00:01:17,520 --> 00:01:23,440
sigas escuchando este relato.
Cuenta la leyenda que por la

15
00:01:23,440 --> 00:01:28,080
calle serdán, la cual en la
actualidad es muy transitada por

16
00:01:28,080 --> 00:01:30,880
el día.
Tanto por carros como por

17
00:01:30,880 --> 00:01:35,680
personas caminando, pero al caer
la noche, todo aquel que

18
00:01:35,680 --> 00:01:41,080
necesite cruzar por la zona lo
Evita a toda costa, a menos que

19
00:01:41,080 --> 00:01:45,960
sea necesario.
Si así lo hacen, pasan muy

20
00:01:45,960 --> 00:01:53,200
rápido y con miedo en las
entrañas debido a que las noches

21
00:01:53,200 --> 00:01:55,680
en esa zona de silencio se
rompe.

22
00:01:55,960 --> 00:02:00,920
Para llenarse de sonidos
extraños y se puede observar a

23
00:02:00,920 --> 00:02:05,640
personas caminando de un lado a
otro, en su mayoría son

24
00:02:05,640 --> 00:02:11,560
embarazadas que caminan pero sin
tocar el suelo, y esto debido a

25
00:02:11,560 --> 00:02:15,680
que se cuenta que cuando la
ciudad comenzó a construirse a

26
00:02:15,680 --> 00:02:20,440
mediados del siglo pasado, uno
de los primeros edificios en

27
00:02:20,440 --> 00:02:23,640
construirse fue un convento de
monjas.

28
00:02:25,520 --> 00:02:30,720
Ahí se recibían en su mayoría a
mujeres embarazadas, quienes se

29
00:02:30,720 --> 00:02:35,720
ocultaban para que su estado de
gestación no fuera descubierto

30
00:02:35,720 --> 00:02:42,160
por la sociedad y ser denigradas
con un niño no deseado, en donde

31
00:02:42,160 --> 00:02:46,440
algunas llegaban a convertirse
en monjas y otras simplemente

32
00:02:46,440 --> 00:02:52,640
desaparecían sin rastro con el
paso del tiempo en una de las

33
00:02:52,640 --> 00:02:55,240
diversas remodelaciones que
sufrió la ciudad.

34
00:02:55,680 --> 00:03:00,360
Y después de que el convento
dejó de funcionar, se decidió en

35
00:03:00,360 --> 00:03:04,320
remodelar dicho edificio y por
ende, se derribaron varias

36
00:03:04,320 --> 00:03:10,640
paredes muy gruesas, encontrando
para sorpresa entre ellos

37
00:03:10,640 --> 00:03:14,960
osamentas de recién nacidos y
esqueletos de mujeres.

38
00:03:16,320 --> 00:03:20,360
Tras ese hallazgo, la gente
comenzó a especular que esos

39
00:03:20,360 --> 00:03:24,000
bebés encontrados.
Eran aquellos de las monjas

40
00:03:24,320 --> 00:03:28,880
tratando de esconderlos para que
nunca pudiesen saber de ellos,

41
00:03:29,120 --> 00:03:33,600
al igual que los cuerpos de las
mujeres quienes morían en los

42
00:03:33,600 --> 00:03:40,600
partos, teniendo el mismo final.
Por ello es que el ambiente

43
00:03:40,600 --> 00:03:45,560
extraño que se siente al pasar
por la calle cerdán se dice que

44
00:03:45,560 --> 00:03:49,240
es por aquellas ánimas de
mujeres que murieron en el

45
00:03:49,240 --> 00:03:52,840
convento.
Situado en esa misma dirección,

46
00:03:53,840 --> 00:03:58,920
de ahí que se escuchen gritos,
lamentos y hasta llantos de

47
00:03:58,920 --> 00:04:03,600
bebés que habían quedado
atrapados entre las paredes del

48
00:04:03,600 --> 00:04:23,640
recinto, la calle de 3 cruces.
Leyenda mexicana, al final de lo

49
00:04:23,640 --> 00:04:28,480
que es la actual calle de San
Francisco, muy cerca de la plaza

50
00:04:28,480 --> 00:04:33,760
principal del centro histórico
zacatecano, vivió una vez un

51
00:04:33,760 --> 00:04:36,000
hombre llamado don Diego de
Gallinar.

52
00:04:37,120 --> 00:04:42,800
Él era un tipo acaudalado y su
vivienda una hermosa casona de 3

53
00:04:42,800 --> 00:04:49,080
pisos, allí habitaba.
Con su sobrina Beatriz Moncada,

54
00:04:49,760 --> 00:04:54,200
de la cual era tutor, la
muchacha no tenía permitido ir a

55
00:04:54,200 --> 00:04:58,520
fiestas ni salir a otro lugar
que no fuera la iglesia.

56
00:05:00,160 --> 00:05:05,280
Su tío quería casarla con su
único hijo, Antonio, quien se

57
00:05:05,280 --> 00:05:09,920
había ido al puerto de Veracruz
para combatir a los piratas.

58
00:05:10,400 --> 00:05:14,720
Y es que como Beatriz era
heredera de la gran fortuna de

59
00:05:14,720 --> 00:05:19,600
sus padres.
Don Diego se complacía al pensar

60
00:05:19,600 --> 00:05:24,880
que, una vez que estuviera unida
con su primogénito, la fortuna

61
00:05:24,880 --> 00:05:28,080
familiar permanecería en sus
manos.

62
00:05:29,240 --> 00:05:33,720
Lo único que lo inquietaba era
la misteriosa melodía de violín

63
00:05:33,960 --> 00:05:38,200
que desde hacía varias noches
escuchaba fuera de su casa.

64
00:05:39,480 --> 00:05:43,680
No bien acababan de replicar las
campanadas de la medianoche.

65
00:05:45,400 --> 00:05:49,280
Poco sospechaba que el
responsable de la canción era un

66
00:05:49,280 --> 00:05:53,760
joven indígena de nombre Gabriel
García, quien se había enamorado

67
00:05:53,760 --> 00:05:59,720
de Beatriz al cruzarse con ella
en la misa del domingo, la joven

68
00:05:59,720 --> 00:06:03,600
solía subir hasta el mirador
para escuchar la serenata,

69
00:06:04,640 --> 00:06:08,760
correspondiendo con toda su alma
a los sentimientos de aquel

70
00:06:08,760 --> 00:06:15,000
muchacho humilde cierta noche.
Don Diego decidió retirarse a

71
00:06:15,000 --> 00:06:18,280
dormir más tarde y siguió a su
sobrina.

72
00:06:19,480 --> 00:06:23,840
El hombre estalló en cólera al
descubrir a Gabriel y percatarse

73
00:06:23,840 --> 00:06:26,720
de las intenciones que tenía con
la jovencita.

74
00:06:28,240 --> 00:06:34,280
Indio malnacido y cobarde, largo
de mi casa, si no quieres que te

75
00:06:34,280 --> 00:06:38,840
eche a la fuerza y no se te
ocurra volver a ver.

76
00:06:40,320 --> 00:06:45,400
Gabriel, insultado por sus
crueles palabras, desenvainó su

77
00:06:45,400 --> 00:06:50,920
espada y lo retó a pelear.
Don Diego, indignado por su

78
00:06:50,920 --> 00:06:53,720
insolencia, no osó rechazar el
duelo.

79
00:06:54,880 --> 00:06:59,640
En su afán por herir al indio,
se lanzó contra él con furia,

80
00:07:00,120 --> 00:07:03,880
incrustándose en el pecho a la
espada de Gabriel y quedando

81
00:07:03,880 --> 00:07:07,960
inerte en el piso.
El joven se horrorizó al darse

82
00:07:07,960 --> 00:07:12,280
cuenta de que lo había matado.
No vio cuando uno de los

83
00:07:12,280 --> 00:07:16,840
sirvientes del hacendado salió
de la Casa para clavarle un

84
00:07:16,840 --> 00:07:22,080
puñal por la espalda en lo alto
del Mirador Acristalado.

85
00:07:22,360 --> 00:07:26,720
Beatriz, al ver los cuerpos de
su amado y de su tío asesinados,

86
00:07:27,360 --> 00:07:31,040
perdió la conciencia.
Su cuerpo cayó atravesando el

87
00:07:31,040 --> 00:07:34,720
cristal y se estrelló contra el
pavimento.

88
00:07:35,000 --> 00:07:41,960
Muriendo al instante.
Al día siguiente se marcaron 3

89
00:07:41,960 --> 00:07:47,200
cruces de cal en el lugar en el
que habían estado los cadáveres.

90
00:07:48,320 --> 00:07:55,160
Esto ocurrió un 02/11/1763 y por
eso que a la presente calle se

91
00:07:55,160 --> 00:08:01,200
le llama la calle de las 3:00
cruces de vez en cuando cuentan.

92
00:08:02,040 --> 00:08:05,960
Se puede ver a los fantasmas de
los fallecidos y como la

93
00:08:05,960 --> 00:08:10,720
fatídica escena de sus muertes
se repite desde la mansión,

94
00:08:21,600 --> 00:08:28,560
el nahual se llevó a mi hermano
creepypasta de terror.

95
00:08:31,600 --> 00:08:36,240
Antes que nada quiero enviarles
un saludo y agradecerles por

96
00:08:36,240 --> 00:08:40,919
tomar en serio mi relato.
Créanme que no es mi intención

97
00:08:41,120 --> 00:08:43,760
hacerme fama o buscar llamar la
atención.

98
00:08:44,960 --> 00:08:50,000
Esto sucedió recientemente.
Es de todos sabido que debido a

99
00:08:50,000 --> 00:08:55,680
estas lluvias inusuales, cosas
extrañas suceden en las colonias

100
00:08:55,680 --> 00:08:58,040
populares de la República
mexicana.

101
00:08:59,160 --> 00:09:04,760
Yo vivo en los reyes, La Paz en
el estado de México, cerca del

102
00:09:04,760 --> 00:09:10,040
famoso río de la compañía.
He sabido que pasan cosas

103
00:09:10,040 --> 00:09:12,320
extrañas en este lado del
Estado.

104
00:09:13,440 --> 00:09:17,240
El caso es que nunca pensé que
algún día nos pasaría a

105
00:09:17,240 --> 00:09:23,280
nosotros, especialmente a mí.
Aunque ya había visto algunas

106
00:09:23,280 --> 00:09:28,320
cosas anteriormente, esta vez lo
viví directamente.

107
00:09:29,440 --> 00:09:34,000
Déjenme decirles que nunca me
llevé bien con quien se supone

108
00:09:34,000 --> 00:09:38,760
compartía la misma sangre que yo
desde que tengo memoria

109
00:09:39,000 --> 00:09:44,680
solamente había sido una carga
para mis padres, mi papá con su

110
00:09:44,680 --> 00:09:50,960
trabajo jamás nos ponía atención
mi mamá, pues ustedes ya saben

111
00:09:51,120 --> 00:09:55,040
cómo son las madres,
justificando y soportando en

112
00:09:55,040 --> 00:09:57,680
silencio los maltratos de ese
animal.

113
00:09:59,000 --> 00:10:02,640
No mencionaré su nombre porque
no me ameritas.

114
00:10:02,640 --> 00:10:08,800
He recordado de ninguna manera.
El caso es que ese tipo siempre

115
00:10:08,800 --> 00:10:12,920
veía la forma de arruinarlo todo
de igual manera.

116
00:10:13,320 --> 00:10:17,520
Desde que tengo memoria no
recuerdo una fiesta en la casa

117
00:10:17,840 --> 00:10:21,840
ni en Navidad.
No recuerdo ánimos de celebrar

118
00:10:21,840 --> 00:10:26,280
nada ni regalos.
Lo que sí recuerdo es como

119
00:10:26,280 --> 00:10:30,280
tuvimos que vender nuestra casa
y salir de la colonia donde

120
00:10:30,280 --> 00:10:36,280
nací, como menos que unos
parias, peor que delincuentes,

121
00:10:37,080 --> 00:10:41,200
debido a que se juntaba con la
peor calaña de ese barrio,

122
00:10:42,040 --> 00:10:46,000
actuando como si fuéramos los
grandes capos, pero eso sí,

123
00:10:46,640 --> 00:10:50,120
matando de hambre e insultando
Asus padres.

124
00:10:51,360 --> 00:10:56,320
Eso sí, lo hacía perfectamente.
Cuando éramos niños no era así.

125
00:10:57,320 --> 00:11:03,040
Recuerdo que una vez, cuando aún
pensaba que era niño bueno, cayó

126
00:11:03,040 --> 00:11:08,360
en un río en el pueblo de mi
papá y yo le tengo pavor al agua

127
00:11:08,800 --> 00:11:12,160
y aún así arriesgué mi propia
vida para salvarlo.

128
00:11:12,880 --> 00:11:18,080
Pero al parecer desde allí todo
cambió solamente para empeorar.

129
00:11:19,760 --> 00:11:23,760
Como les dije siempre se juntó
con vagos de lo peor.

130
00:11:24,480 --> 00:11:29,600
Llegando a casa, hacer
destrozos, insultar a mi madre y

131
00:11:29,600 --> 00:11:34,280
poner en evidencia que era un
ser despreciable e irremediable.

132
00:11:35,360 --> 00:11:39,520
El caso es que, como en todos
los sucesos de este tipo, yo me

133
00:11:39,520 --> 00:11:43,200
encerraba en el trabajo.
Prefería estar encerrado en mis

134
00:11:43,200 --> 00:11:49,360
actividades, que verle la cara.
No había día en que no estuviera

135
00:11:49,360 --> 00:11:52,400
embrutecido por el alcohol o las
drogas.

136
00:11:53,440 --> 00:11:58,840
Pero aún así era menos que un
mitómano y cobarde, como todos

137
00:11:58,840 --> 00:12:03,720
los vagos y criminales.
Yo ya estaba por hacer mi vida

138
00:12:04,000 --> 00:12:09,440
allá por el año 2008, pero
debido Asus amigos, la mujer que

139
00:12:09,440 --> 00:12:13,800
más amaba murió, lo que me hizo
sentir culpable.

140
00:12:14,880 --> 00:12:20,040
Desgraciadamente me perdí en lo
que más odiaba, el vicio, hasta

141
00:12:20,040 --> 00:12:23,240
que no pude más.
Traté de buscar ayuda en la

142
00:12:23,240 --> 00:12:26,280
iglesia.
De inicio todo iba bien,

143
00:12:26,440 --> 00:12:29,880
mejorando.
Lamentablemente las cosas no

144
00:12:29,880 --> 00:12:34,400
duran para siempre.
Llegó el año 2010 y mi padre

145
00:12:34,400 --> 00:12:39,680
falleció de igual manera.
Hizo lo que quiso en el Sepelio

146
00:12:40,040 --> 00:12:44,960
y a partir de allí todo empeoró.
Llegó el grado de que no

147
00:12:44,960 --> 00:12:49,120
cabíamos en ninguna parte.
Llegaron a corrernos de todos

148
00:12:49,120 --> 00:12:53,200
los lugares donde íbamos a
rentar o saliendo con la cola

149
00:12:53,200 --> 00:12:58,480
entre las patas por la vergüenza
que siempre nos hacía pasar, sin

150
00:12:58,480 --> 00:13:02,920
importarle que mi madre ya era
muy mayor y estaba enferma.

151
00:13:04,280 --> 00:13:08,480
Ni siquiera tuve la oportunidad
de llorar a mi papá debido a que

152
00:13:08,480 --> 00:13:12,240
tuve que hacerme cargo de la
casa y la iglesia.

153
00:13:12,360 --> 00:13:16,400
Más que una ayuda, se convirtió
en una carga más.

154
00:13:17,640 --> 00:13:24,080
Cada vez que pedía algo salía
más decepcionado y desilusionado

155
00:13:24,080 --> 00:13:28,760
que al principio, hasta que en
un momento pensé en resignarme

156
00:13:28,760 --> 00:13:34,120
definitivamente aceptar que,
como esos beatos solían decir,

157
00:13:34,880 --> 00:13:39,680
quizás esa era mi cruz que debía
cargar con ello para poder ser

158
00:13:39,680 --> 00:13:45,360
feliz, de hecho, esas palabras.
Y sé que se las tragaran

159
00:13:45,360 --> 00:13:50,320
completamente los que me las
aconsejaron cuando una Navidad,

160
00:13:50,320 --> 00:13:54,680
mientras regresaba de trabajar
molido por haber doblado turnos,

161
00:13:54,680 --> 00:13:59,800
como era lo habitual, me acosté
a dormir y mi madre no estaba.

162
00:14:00,560 --> 00:14:03,440
Había ido cuadras arriba a
visitar a mi hermana.

163
00:14:04,560 --> 00:14:09,120
Ese día llegó con su Estado
normal e iniciamos a discutir,

164
00:14:10,120 --> 00:14:15,320
me agredió y lo golpeé.
Ah, pero el señor es cobarde,

165
00:14:15,880 --> 00:14:19,960
así que me agredió con un
machete que afortunadamente por

166
00:14:19,960 --> 00:14:26,040
lo inútil que era, no supo como
usar y me salvo un lazo del

167
00:14:26,040 --> 00:14:30,480
tendedero de mamá.
Me salí de la casa a medianoche,

168
00:14:30,680 --> 00:14:34,600
descalzo y con frío.
Pues no resistía más esa

169
00:14:34,600 --> 00:14:37,800
situación.
Mi madre ya venía de vuelta

170
00:14:37,800 --> 00:14:40,840
cuando me encontró en la calle
en ese Estado.

171
00:14:41,880 --> 00:14:46,520
Me dijo que no la abandonara
nunca y eso me partió el alma.

172
00:14:47,280 --> 00:14:51,440
Esa noche dormí en casa de mi
hermana y juré que no lo

173
00:14:51,440 --> 00:14:55,240
perdonaría jamás, ni siquiera
cuando lo hubiera atendido.

174
00:14:56,760 --> 00:15:00,800
Esa también fue la primera vez
que observé a ese hermoso

175
00:15:00,800 --> 00:15:06,200
perrote negro, mirándome con
ojos bondadosos y con una

176
00:15:06,200 --> 00:15:10,800
expresión serena.
Por largo rato estuvimos ahí

177
00:15:10,800 --> 00:15:14,480
mirándonos.
Cuando amaneció, regresé a la

178
00:15:14,480 --> 00:15:17,200
casa.
Fue la última ocasión en que

179
00:15:17,200 --> 00:15:21,680
creía en la existencia de Dios.
Pasó el tiempo y comencé a

180
00:15:21,680 --> 00:15:25,560
trabajar en otras cosas,
comenzándome a ir muy bien.

181
00:15:26,240 --> 00:15:32,040
Empecé a estudiar herbolaria,
manejo de energías y finalmente

182
00:15:32,040 --> 00:15:36,560
brujería.
Las cosas comenzaron a ir mejor

183
00:15:37,280 --> 00:15:40,960
ocasionalmente.
A lo lejos observaba que ese

184
00:15:40,960 --> 00:15:46,680
gran perro me seguía como
observándome, pero no se animaba

185
00:15:46,680 --> 00:15:50,520
acercarse demasiado con mis
reservas.

186
00:15:50,840 --> 00:15:55,720
Noté un cambio en ese tipejo
pensando que quizás por fin

187
00:15:55,920 --> 00:16:01,040
había entendido que si nosotros
le dábamos todo y no le faltaba

188
00:16:01,040 --> 00:16:06,400
nada, digo los dioses me
perdonen, incluso cariño.

189
00:16:06,840 --> 00:16:10,880
Él debía portarse bien.
Pero qué equivocado estaba.

190
00:16:11,680 --> 00:16:16,200
El trabajo comenzó a fallarme y
mi salud a deteriorarse

191
00:16:16,200 --> 00:16:20,560
rápidamente.
No tardó mucho en volver a

192
00:16:20,560 --> 00:16:23,080
ponernos en ridículo con los
vecinos.

193
00:16:24,120 --> 00:16:27,400
Se disculpó tiempo después
debido a que mi madre lo

194
00:16:27,400 --> 00:16:32,600
aceptaba de vuelta.
Llegamos a otro lugar, esta vez

195
00:16:32,600 --> 00:16:36,680
una privada.
La casa es fea, no tiene señal

196
00:16:36,680 --> 00:16:39,720
de Internet.
Y se inunda cuando llueve

197
00:16:39,720 --> 00:16:44,880
fuerte, pero es tranquilo.
No duró ni un mes cuando me

198
00:16:44,880 --> 00:16:49,720
agredió nuevamente insultando a
mi madre y diciendo que iba a

199
00:16:49,720 --> 00:16:53,520
matarnos.
Así que después de mostrarle lo

200
00:16:53,520 --> 00:16:57,360
patético que es, hice que la
policía lo sacara.

201
00:16:58,040 --> 00:17:02,360
Parecía perro apaleado.
Ahí me di cuenta que solamente

202
00:17:02,360 --> 00:17:06,760
era un cobarde y hocicón.
Al día siguiente fuimos y le

203
00:17:06,760 --> 00:17:11,200
levanté un acta por violencia
doméstica y haber golpeado a mi

204
00:17:11,200 --> 00:17:14,400
madre.
Para variar, las autoridades no

205
00:17:14,400 --> 00:17:19,240
hicieron maldita cosa.
Esa noche regresé decepcionado

206
00:17:19,400 --> 00:17:24,800
de la humanidad al grado sumo, y
nuevamente ese perro se me

207
00:17:24,800 --> 00:17:28,040
quedaba viendo y me animé a
hablar con él.

208
00:17:29,400 --> 00:17:34,000
Sé que esperas algo muchachón,
pero no sé qué será.

209
00:17:34,560 --> 00:17:39,200
Gracias por estar aquí.
El perro, como entendiendo,

210
00:17:39,200 --> 00:17:42,800
agachó la cabeza y se perdió
lentamente en la noche.

211
00:17:43,400 --> 00:17:46,080
Por un tiempo más las cosas
llegaron a calmarse.

212
00:17:46,840 --> 00:17:51,000
El trabajo poco a poco volvió a
llegar y obtuve una grandiosa

213
00:17:51,000 --> 00:17:55,600
oportunidad de colaborar con
grandes youtubers, con algunos

214
00:17:55,600 --> 00:18:01,200
narradores, con uno muy famoso
como escritor y editor.

215
00:18:01,920 --> 00:18:06,080
Además de otras pequeñas cosas
que me ayudaron a volver a

216
00:18:06,080 --> 00:18:10,920
adaptarme a las actividades.
Pero esta ocasión las cosas sí

217
00:18:10,920 --> 00:18:15,480
se salieron de control.
No sé qué demonios consumía mi

218
00:18:15,480 --> 00:18:19,600
hermano, pero no se tentaba el
corazón para agredir de manera

219
00:18:19,600 --> 00:18:23,240
inusualmente violenta sin la
menor provocación.

220
00:18:24,080 --> 00:18:28,080
Mientras estaba escribiendo, me
aporrió con un tubo.

221
00:18:29,680 --> 00:18:34,120
Comencé a tratar de defenderme,
no me esperaba un ataque tan

222
00:18:34,120 --> 00:18:38,360
traicionero.
Cabe mencionar que donde duermo

223
00:18:38,360 --> 00:18:43,120
no hay puerta, solamente tapo
con una tabla y unas cobijas.

224
00:18:44,200 --> 00:18:49,000
A pesar de mis intentos estaba
tan drogado que en esta ocasión

225
00:18:49,000 --> 00:18:54,480
no logré dominarlo, además de
que ya estaba bastante lacerado

226
00:18:54,480 --> 00:18:57,400
por los golpes.
Llegó un momento en que

227
00:18:57,400 --> 00:19:00,880
solamente.
Sentí un zumbido en la cabeza y

228
00:19:00,880 --> 00:19:05,080
todo me daba vueltas.
La sangre ya no me dejaba ver.

229
00:19:05,720 --> 00:19:10,520
Pensé que era mi fin.
Honestamente creí que moriría.

230
00:19:10,520 --> 00:19:15,320
En ese momento mi mamá salió
tratando de conseguir ayuda.

231
00:19:17,920 --> 00:19:22,960
Mi hermano estaba como poseído
por algo desconocido incluso

232
00:19:22,960 --> 00:19:27,520
para mí, pues traté de entablar
contacto con ese ser.

233
00:19:28,240 --> 00:19:33,280
Pero no obtuve respuesta.
Lo que me arrojó la esperada

234
00:19:33,280 --> 00:19:39,000
respuesta simple y sencillamente
lo movía el odio, la envidia y

235
00:19:39,000 --> 00:19:42,120
su locura.
Nunca hubo un demonio

236
00:19:42,120 --> 00:19:47,520
poseyéndolo más que su propia
maldad, su ingratitud, porque

237
00:19:47,640 --> 00:19:52,280
hasta los animales, los cuales
carecen de conciencia, agradecen

238
00:19:52,280 --> 00:19:54,480
cuando alguien es bueno con
ellos.

239
00:19:55,640 --> 00:20:00,600
Los perros, por muy feroces que
sean, saben perfectamente quién

240
00:20:00,600 --> 00:20:06,520
les da de comer y cuando se
sueltan no le atacan los gatos,

241
00:20:07,040 --> 00:20:10,320
los cuales cuando están
acorralados son sumamente

242
00:20:10,320 --> 00:20:15,560
peligrosos.
Cuando alguien le salva la vida

243
00:20:16,040 --> 00:20:21,480
jamás se separan de ello, ni
siquiera a morir su dueño, este

244
00:20:21,480 --> 00:20:25,520
maldito no.
Él siente que lo merece todo,

245
00:20:25,960 --> 00:20:30,520
siente que nada es digno de él.
Siente que puede ofender,

246
00:20:30,520 --> 00:20:34,000
lastimar y agredir sin recibir
el justo castigo por sus

247
00:20:34,000 --> 00:20:37,720
acciones.
Y esta vez fue él quien se

248
00:20:37,720 --> 00:20:42,520
equivocó, pues esa noche no
solamente iba a recibir su

249
00:20:42,520 --> 00:20:46,520
merecido, sino que no iba a
volver a ser visto jamás.

250
00:20:47,840 --> 00:20:51,880
Cuando mi mamá salió de la casa
como pudo, trató de conseguir

251
00:20:51,880 --> 00:20:55,560
ayuda.
Hasta que cuadras adelante unas

252
00:20:55,560 --> 00:20:59,760
personas la ayudaron y llamaron
a la fuerza de la reacción de la

253
00:20:59,760 --> 00:21:04,600
policía, pero este maldito había
echado seguro a la puerta.

254
00:21:05,400 --> 00:21:09,880
Las bardas son muy altas, por lo
que les iba a costar bastante

255
00:21:09,880 --> 00:21:14,160
trabajo entrar.
Literal, yo ya me daba por

256
00:21:14,160 --> 00:21:18,280
muerto, cerré los ojos y me
resigné a morir.

257
00:21:19,120 --> 00:21:23,080
Cuando repentinamente mis perros
corrieron al patio a esconderse,

258
00:21:24,160 --> 00:21:28,760
pensé debido a lo que estaban
presenciando los pobres.

259
00:21:29,560 --> 00:21:33,680
Pero en eso escuché un lejano
aullido muy grueso y grave.

260
00:21:34,640 --> 00:21:37,640
No sé por qué razón sabía de
quién se trataba.

261
00:21:38,280 --> 00:21:43,440
Era ese gran perro pastor alemán
negro que me llamaba por alguna

262
00:21:43,440 --> 00:21:46,280
razón.
Lo sabía por alguna razón, la

263
00:21:46,280 --> 00:21:48,960
cual desconozco hasta el
momento.

264
00:21:49,880 --> 00:21:54,920
Comencé a reír sin control, como
presagiando lo que se avecinaba.

265
00:21:55,800 --> 00:22:00,600
Este idiota, en su locura, no se
imaginaba lo que iba a suceder a

266
00:22:00,600 --> 00:22:05,120
continuación.
Simplemente le dije, ha llegado

267
00:22:05,120 --> 00:22:10,000
el momento de la justicia, la
que se retrasó por tantos años.

268
00:22:10,720 --> 00:22:13,800
Ahora si vas a saber lo que es
el infierno.

269
00:22:14,720 --> 00:22:19,440
Comenzaron a escucharse las
sirenas a lo lejos, pero antes

270
00:22:19,520 --> 00:22:24,320
se escuchó como algo enorme,
trepaba por las altísimas bardas

271
00:22:24,600 --> 00:22:29,720
con mucha facilidad, clavando lo
que se presumían unas largas y

272
00:22:29,720 --> 00:22:36,920
muy afiladas garras gruñendo,
demostrando cuán pero cera se

273
00:22:36,920 --> 00:22:40,680
trataba, efectivamente de mi
amigo el gran perro negro.

274
00:22:41,360 --> 00:22:45,640
Llegó a lo alto de la barda para
finalmente saltar al patio y

275
00:22:45,640 --> 00:22:50,960
entrar a la casa.
Justo detrás de ese tipejo, sin

276
00:22:50,960 --> 00:22:55,960
hacer ruido, le resopló en el
cuello y este volteo

277
00:22:55,960 --> 00:23:02,680
aterrorizado, hola amigo, sabía
que me seguías por una buena

278
00:23:02,680 --> 00:23:08,600
razón y ya sé quién eres.
Y a qué has venido, por cierto,

279
00:23:08,600 --> 00:23:13,000
hermanito.
Te presento a marchosías, mi

280
00:23:13,000 --> 00:23:19,040
guardián y protector.
Ahora no se veía tan valiente

281
00:23:19,160 --> 00:23:24,240
suplicando por su vida y
gritando como puerca enloquecida

282
00:23:24,240 --> 00:23:29,960
por el terror, obviamente que yo
no era quien para detener a mi

283
00:23:29,960 --> 00:23:35,400
amiguito y que se divirtiera
cuanto quisiera con su presa.

284
00:23:37,280 --> 00:23:43,040
Comenzó a rondarlo hacerlo que
se quedara contra la barda, esa

285
00:23:43,040 --> 00:23:48,160
es una estrategia de caza, dejar
indefensa a la presa para

286
00:23:48,160 --> 00:23:54,240
arremeter con todo contra ella y
ultimarla con su malentitud y

287
00:23:54,240 --> 00:23:58,640
dolor.
Cabe mencionar que muchos

288
00:23:58,640 --> 00:24:04,360
animales cazan así,
especialmente los caninos y como

289
00:24:04,360 --> 00:24:07,480
fue.
Después que terminó de jugar con

290
00:24:07,480 --> 00:24:13,440
él, finalmente lo último se
comió la mayor parte de su

291
00:24:13,440 --> 00:24:18,320
asqueroso cuerpo y
posteriormente saltó la barda,

292
00:24:19,840 --> 00:24:25,280
Volteó a mirarme como diciendo
que su misión estaba cumplida y

293
00:24:25,280 --> 00:24:30,800
se perdió en la abrumadura
negrura de la noche oscura y

294
00:24:30,800 --> 00:24:34,040
tenebrosa como lo que acababa de
acontecer.

295
00:24:35,240 --> 00:24:37,920
De él estoy seguro que no quedó
nada.

296
00:24:38,640 --> 00:24:43,400
Cuando entraron todos les dije
que se había ido para siempre,

297
00:24:43,840 --> 00:24:49,800
que no volvería.
Las ingenuas autoridades aún lo

298
00:24:49,800 --> 00:24:53,040
buscan sin saber que nunca lo
van a encontrar.

299
00:24:53,880 --> 00:24:57,760
Después de ir al hospital y
convalecer satisfactoriamente un

300
00:24:57,760 --> 00:25:00,640
tiempo le dije a mi madre lo que
pasó.

301
00:25:00,640 --> 00:25:04,440
En verdad lo tomó bastante bien
de hecho.

302
00:25:05,680 --> 00:25:09,720
Ese tarado que, como dije, no
merece ser mencionado.

303
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
Finalmente cumplió su ambición
de conocer el infierno en vida y

304
00:25:15,240 --> 00:25:19,560
a todo color.
Yo me recuperé y mi guardián

305
00:25:19,560 --> 00:25:22,320
viene de vez en cuando para
visitarme.

306
00:25:23,280 --> 00:25:28,680
Sabe que todo está bien, pero me
gusta verlo cerca, aunque no

307
00:25:28,680 --> 00:25:32,880
tanto es tímido.
Nunca se acerca más de lo

308
00:25:32,880 --> 00:25:35,200
necesario, a menos que precise
de él.

309
00:25:37,760 --> 00:25:43,440
Mi guardián es un nahualcadejo,
uno de los pocos que aún quedan.

310
00:25:43,800 --> 00:25:47,920
Me conoce de hace mucho y
siempre me cuida a distancia,

311
00:25:48,440 --> 00:25:54,920
pero sé que siempre está ahí,
como les dije, buscar un por

312
00:25:54,920 --> 00:25:59,680
cielo, mar y Tierra a ese tipo,
mi hermano, pero obviamente.

313
00:26:00,000 --> 00:26:04,280
No lo iban a encontrar nunca.
Ahora que finalmente estamos en

314
00:26:04,280 --> 00:26:09,240
paz, veo que las cosas van
mejorando de verdad y que ya no

315
00:26:09,240 --> 00:26:12,760
hay pesadez en la casa que
vayamos a habitar.

316
00:26:13,720 --> 00:26:16,320
El problema ya no está y no
volverá.

317
00:26:17,120 --> 00:26:21,120
No es que me alegre que ya no
esté, pero pienso que al menos

318
00:26:21,360 --> 00:26:25,600
tanto él como el resto del
mundo, finalmente descansamos de

319
00:26:25,600 --> 00:26:29,160
esa maldad y esa violencia sin
sentido.

320
00:26:29,520 --> 00:26:32,200
Que por tanto tiempo tuvimos que
soportar.

321
00:26:33,480 --> 00:26:39,280
Yo cumplí cabalmente a pesar que
sé que está más que muerto.

322
00:26:39,600 --> 00:26:43,840
Nunca lo voy a perdonar.
Fue mi promesa y mi palabra de

323
00:26:43,840 --> 00:26:46,760
honor.
Lo único que importa es que mi

324
00:26:46,760 --> 00:26:50,440
mamá está recuperándose y que yo
estoy bien.

325
00:26:51,400 --> 00:26:56,320
Las cosas mejoraron y me seguí
dedicando a mi vocación y a

326
00:26:56,320 --> 00:27:00,320
escribir las historias.
Que he venido a dar y a conocer

327
00:27:00,560 --> 00:27:03,440
las que me han enviado allá
fuera.

328
00:27:03,440 --> 00:27:08,480
Hay un mundo paralelo al nuestro
que ha existido desde antes.

329
00:27:08,480 --> 00:27:11,040
Que nosotros, los seres humanos
viniéramos.

330
00:27:11,920 --> 00:27:15,880
Ahora sé que esas historias son
ciertas y que esas criaturas

331
00:27:15,880 --> 00:27:19,600
realmente existen y han existido
por siempre.

332
00:27:21,320 --> 00:27:25,840
Sé perfectamente que el mundo de
las leyes es tan real y tangible

333
00:27:25,840 --> 00:27:29,560
como el nuestro.
Y que esas historias merecen ser

334
00:27:29,560 --> 00:27:33,880
redactadas y dadas a conocer a
la gente que gusta de estos

335
00:27:33,880 --> 00:27:44,120
relatos extraños, fantásticos y
aterradores, sin más que decir,

336
00:27:44,560 --> 00:27:50,040
me despido deseándoles buenas
noches a todos los escuchas.

337
00:27:54,240 --> 00:27:57,560
Amigos que les parecieron los
relatos del día de hoy.

338
00:27:58,080 --> 00:28:00,920
Espero tu opinión en la caja de
comentarios.

339
00:28:01,640 --> 00:28:04,720
Si eres nuevo, te invito a
suscribirte y activar la

340
00:28:04,720 --> 00:28:08,640
campanita de notificaciones.
Me despido no sin antes

341
00:28:08,640 --> 00:28:11,920
sugerirles un vídeo que estará
apareciendo en pantalla.

342
00:28:12,520 --> 00:28:16,400
Me despido y nos vemos en otra
emisión más de Inframundo.

343
00:28:16,400 --> 00:28:20,560
Relatos.
Les deseo dulces pesadillas.