Aug. 7, 2024
3 Historias de Terror PARANORMALES


❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
❌ SIGUEME EN YOUTUBE, INFRAMUNDO RELATOS: https://goo.gl/MjkWjbO
❌ VIDEOS DE HORROR: https://www.facebook.com/inframundorelatos/
❌ HISTORIAS DE HORROR: https://www.youtube.com/c/INFRAMUNDORELATOS
Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-de-terror--5605088/support.
1
00:00:00,320 --> 00:00:04,600
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,
2
00:00:04,920 --> 00:00:09,760
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,920
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.
4
00:00:14,480 --> 00:00:26,880
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario y.
5
00:00:30,160 --> 00:00:39,760
El antiguo convento de monjas
leyendas mexicanas hay historias
6
00:00:39,760 --> 00:00:44,120
con las que se te ponen los
pelos de punta y otras difíciles
7
00:00:44,120 --> 00:00:48,280
de creer.
Sonora no podía faltar en tener
8
00:00:48,280 --> 00:00:53,360
sus propios mitos y leyendas que
han marcado la vida de algunos y
9
00:00:53,360 --> 00:00:58,720
lugares, por ello cada ciudad y
municipio de Sonora.
10
00:00:59,120 --> 00:01:04,160
Tiene una historia distintiva,
la cual todo mundo en la región
11
00:01:04,160 --> 00:01:08,960
se sabe y te cuenta esta vez
tocar el turno de una historia
12
00:01:08,960 --> 00:01:11,960
que estremece a la capital
sonorense.
13
00:01:13,640 --> 00:01:17,520
Si eres de las personas que se
asusta fácilmente, mejor no
14
00:01:17,520 --> 00:01:23,440
sigas escuchando este relato.
Cuenta la leyenda que por la
15
00:01:23,440 --> 00:01:28,080
calle serdán, la cual en la
actualidad es muy transitada por
16
00:01:28,080 --> 00:01:30,880
el día.
Tanto por carros como por
17
00:01:30,880 --> 00:01:35,680
personas caminando, pero al caer
la noche, todo aquel que
18
00:01:35,680 --> 00:01:41,080
necesite cruzar por la zona lo
Evita a toda costa, a menos que
19
00:01:41,080 --> 00:01:45,960
sea necesario.
Si así lo hacen, pasan muy
20
00:01:45,960 --> 00:01:53,200
rápido y con miedo en las
entrañas debido a que las noches
21
00:01:53,200 --> 00:01:55,680
en esa zona de silencio se
rompe.
22
00:01:55,960 --> 00:02:00,920
Para llenarse de sonidos
extraños y se puede observar a
23
00:02:00,920 --> 00:02:05,640
personas caminando de un lado a
otro, en su mayoría son
24
00:02:05,640 --> 00:02:11,560
embarazadas que caminan pero sin
tocar el suelo, y esto debido a
25
00:02:11,560 --> 00:02:15,680
que se cuenta que cuando la
ciudad comenzó a construirse a
26
00:02:15,680 --> 00:02:20,440
mediados del siglo pasado, uno
de los primeros edificios en
27
00:02:20,440 --> 00:02:23,640
construirse fue un convento de
monjas.
28
00:02:25,520 --> 00:02:30,720
Ahí se recibían en su mayoría a
mujeres embarazadas, quienes se
29
00:02:30,720 --> 00:02:35,720
ocultaban para que su estado de
gestación no fuera descubierto
30
00:02:35,720 --> 00:02:42,160
por la sociedad y ser denigradas
con un niño no deseado, en donde
31
00:02:42,160 --> 00:02:46,440
algunas llegaban a convertirse
en monjas y otras simplemente
32
00:02:46,440 --> 00:02:52,640
desaparecían sin rastro con el
paso del tiempo en una de las
33
00:02:52,640 --> 00:02:55,240
diversas remodelaciones que
sufrió la ciudad.
34
00:02:55,680 --> 00:03:00,360
Y después de que el convento
dejó de funcionar, se decidió en
35
00:03:00,360 --> 00:03:04,320
remodelar dicho edificio y por
ende, se derribaron varias
36
00:03:04,320 --> 00:03:10,640
paredes muy gruesas, encontrando
para sorpresa entre ellos
37
00:03:10,640 --> 00:03:14,960
osamentas de recién nacidos y
esqueletos de mujeres.
38
00:03:16,320 --> 00:03:20,360
Tras ese hallazgo, la gente
comenzó a especular que esos
39
00:03:20,360 --> 00:03:24,000
bebés encontrados.
Eran aquellos de las monjas
40
00:03:24,320 --> 00:03:28,880
tratando de esconderlos para que
nunca pudiesen saber de ellos,
41
00:03:29,120 --> 00:03:33,600
al igual que los cuerpos de las
mujeres quienes morían en los
42
00:03:33,600 --> 00:03:40,600
partos, teniendo el mismo final.
Por ello es que el ambiente
43
00:03:40,600 --> 00:03:45,560
extraño que se siente al pasar
por la calle cerdán se dice que
44
00:03:45,560 --> 00:03:49,240
es por aquellas ánimas de
mujeres que murieron en el
45
00:03:49,240 --> 00:03:52,840
convento.
Situado en esa misma dirección,
46
00:03:53,840 --> 00:03:58,920
de ahí que se escuchen gritos,
lamentos y hasta llantos de
47
00:03:58,920 --> 00:04:03,600
bebés que habían quedado
atrapados entre las paredes del
48
00:04:03,600 --> 00:04:23,640
recinto, la calle de 3 cruces.
Leyenda mexicana, al final de lo
49
00:04:23,640 --> 00:04:28,480
que es la actual calle de San
Francisco, muy cerca de la plaza
50
00:04:28,480 --> 00:04:33,760
principal del centro histórico
zacatecano, vivió una vez un
51
00:04:33,760 --> 00:04:36,000
hombre llamado don Diego de
Gallinar.
52
00:04:37,120 --> 00:04:42,800
Él era un tipo acaudalado y su
vivienda una hermosa casona de 3
53
00:04:42,800 --> 00:04:49,080
pisos, allí habitaba.
Con su sobrina Beatriz Moncada,
54
00:04:49,760 --> 00:04:54,200
de la cual era tutor, la
muchacha no tenía permitido ir a
55
00:04:54,200 --> 00:04:58,520
fiestas ni salir a otro lugar
que no fuera la iglesia.
56
00:05:00,160 --> 00:05:05,280
Su tío quería casarla con su
único hijo, Antonio, quien se
57
00:05:05,280 --> 00:05:09,920
había ido al puerto de Veracruz
para combatir a los piratas.
58
00:05:10,400 --> 00:05:14,720
Y es que como Beatriz era
heredera de la gran fortuna de
59
00:05:14,720 --> 00:05:19,600
sus padres.
Don Diego se complacía al pensar
60
00:05:19,600 --> 00:05:24,880
que, una vez que estuviera unida
con su primogénito, la fortuna
61
00:05:24,880 --> 00:05:28,080
familiar permanecería en sus
manos.
62
00:05:29,240 --> 00:05:33,720
Lo único que lo inquietaba era
la misteriosa melodía de violín
63
00:05:33,960 --> 00:05:38,200
que desde hacía varias noches
escuchaba fuera de su casa.
64
00:05:39,480 --> 00:05:43,680
No bien acababan de replicar las
campanadas de la medianoche.
65
00:05:45,400 --> 00:05:49,280
Poco sospechaba que el
responsable de la canción era un
66
00:05:49,280 --> 00:05:53,760
joven indígena de nombre Gabriel
García, quien se había enamorado
67
00:05:53,760 --> 00:05:59,720
de Beatriz al cruzarse con ella
en la misa del domingo, la joven
68
00:05:59,720 --> 00:06:03,600
solía subir hasta el mirador
para escuchar la serenata,
69
00:06:04,640 --> 00:06:08,760
correspondiendo con toda su alma
a los sentimientos de aquel
70
00:06:08,760 --> 00:06:15,000
muchacho humilde cierta noche.
Don Diego decidió retirarse a
71
00:06:15,000 --> 00:06:18,280
dormir más tarde y siguió a su
sobrina.
72
00:06:19,480 --> 00:06:23,840
El hombre estalló en cólera al
descubrir a Gabriel y percatarse
73
00:06:23,840 --> 00:06:26,720
de las intenciones que tenía con
la jovencita.
74
00:06:28,240 --> 00:06:34,280
Indio malnacido y cobarde, largo
de mi casa, si no quieres que te
75
00:06:34,280 --> 00:06:38,840
eche a la fuerza y no se te
ocurra volver a ver.
76
00:06:40,320 --> 00:06:45,400
Gabriel, insultado por sus
crueles palabras, desenvainó su
77
00:06:45,400 --> 00:06:50,920
espada y lo retó a pelear.
Don Diego, indignado por su
78
00:06:50,920 --> 00:06:53,720
insolencia, no osó rechazar el
duelo.
79
00:06:54,880 --> 00:06:59,640
En su afán por herir al indio,
se lanzó contra él con furia,
80
00:07:00,120 --> 00:07:03,880
incrustándose en el pecho a la
espada de Gabriel y quedando
81
00:07:03,880 --> 00:07:07,960
inerte en el piso.
El joven se horrorizó al darse
82
00:07:07,960 --> 00:07:12,280
cuenta de que lo había matado.
No vio cuando uno de los
83
00:07:12,280 --> 00:07:16,840
sirvientes del hacendado salió
de la Casa para clavarle un
84
00:07:16,840 --> 00:07:22,080
puñal por la espalda en lo alto
del Mirador Acristalado.
85
00:07:22,360 --> 00:07:26,720
Beatriz, al ver los cuerpos de
su amado y de su tío asesinados,
86
00:07:27,360 --> 00:07:31,040
perdió la conciencia.
Su cuerpo cayó atravesando el
87
00:07:31,040 --> 00:07:34,720
cristal y se estrelló contra el
pavimento.
88
00:07:35,000 --> 00:07:41,960
Muriendo al instante.
Al día siguiente se marcaron 3
89
00:07:41,960 --> 00:07:47,200
cruces de cal en el lugar en el
que habían estado los cadáveres.
90
00:07:48,320 --> 00:07:55,160
Esto ocurrió un 02/11/1763 y por
eso que a la presente calle se
91
00:07:55,160 --> 00:08:01,200
le llama la calle de las 3:00
cruces de vez en cuando cuentan.
92
00:08:02,040 --> 00:08:05,960
Se puede ver a los fantasmas de
los fallecidos y como la
93
00:08:05,960 --> 00:08:10,720
fatídica escena de sus muertes
se repite desde la mansión,
94
00:08:21,600 --> 00:08:28,560
el nahual se llevó a mi hermano
creepypasta de terror.
95
00:08:31,600 --> 00:08:36,240
Antes que nada quiero enviarles
un saludo y agradecerles por
96
00:08:36,240 --> 00:08:40,919
tomar en serio mi relato.
Créanme que no es mi intención
97
00:08:41,120 --> 00:08:43,760
hacerme fama o buscar llamar la
atención.
98
00:08:44,960 --> 00:08:50,000
Esto sucedió recientemente.
Es de todos sabido que debido a
99
00:08:50,000 --> 00:08:55,680
estas lluvias inusuales, cosas
extrañas suceden en las colonias
100
00:08:55,680 --> 00:08:58,040
populares de la República
mexicana.
101
00:08:59,160 --> 00:09:04,760
Yo vivo en los reyes, La Paz en
el estado de México, cerca del
102
00:09:04,760 --> 00:09:10,040
famoso río de la compañía.
He sabido que pasan cosas
103
00:09:10,040 --> 00:09:12,320
extrañas en este lado del
Estado.
104
00:09:13,440 --> 00:09:17,240
El caso es que nunca pensé que
algún día nos pasaría a
105
00:09:17,240 --> 00:09:23,280
nosotros, especialmente a mí.
Aunque ya había visto algunas
106
00:09:23,280 --> 00:09:28,320
cosas anteriormente, esta vez lo
viví directamente.
107
00:09:29,440 --> 00:09:34,000
Déjenme decirles que nunca me
llevé bien con quien se supone
108
00:09:34,000 --> 00:09:38,760
compartía la misma sangre que yo
desde que tengo memoria
109
00:09:39,000 --> 00:09:44,680
solamente había sido una carga
para mis padres, mi papá con su
110
00:09:44,680 --> 00:09:50,960
trabajo jamás nos ponía atención
mi mamá, pues ustedes ya saben
111
00:09:51,120 --> 00:09:55,040
cómo son las madres,
justificando y soportando en
112
00:09:55,040 --> 00:09:57,680
silencio los maltratos de ese
animal.
113
00:09:59,000 --> 00:10:02,640
No mencionaré su nombre porque
no me ameritas.
114
00:10:02,640 --> 00:10:08,800
He recordado de ninguna manera.
El caso es que ese tipo siempre
115
00:10:08,800 --> 00:10:12,920
veía la forma de arruinarlo todo
de igual manera.
116
00:10:13,320 --> 00:10:17,520
Desde que tengo memoria no
recuerdo una fiesta en la casa
117
00:10:17,840 --> 00:10:21,840
ni en Navidad.
No recuerdo ánimos de celebrar
118
00:10:21,840 --> 00:10:26,280
nada ni regalos.
Lo que sí recuerdo es como
119
00:10:26,280 --> 00:10:30,280
tuvimos que vender nuestra casa
y salir de la colonia donde
120
00:10:30,280 --> 00:10:36,280
nací, como menos que unos
parias, peor que delincuentes,
121
00:10:37,080 --> 00:10:41,200
debido a que se juntaba con la
peor calaña de ese barrio,
122
00:10:42,040 --> 00:10:46,000
actuando como si fuéramos los
grandes capos, pero eso sí,
123
00:10:46,640 --> 00:10:50,120
matando de hambre e insultando
Asus padres.
124
00:10:51,360 --> 00:10:56,320
Eso sí, lo hacía perfectamente.
Cuando éramos niños no era así.
125
00:10:57,320 --> 00:11:03,040
Recuerdo que una vez, cuando aún
pensaba que era niño bueno, cayó
126
00:11:03,040 --> 00:11:08,360
en un río en el pueblo de mi
papá y yo le tengo pavor al agua
127
00:11:08,800 --> 00:11:12,160
y aún así arriesgué mi propia
vida para salvarlo.
128
00:11:12,880 --> 00:11:18,080
Pero al parecer desde allí todo
cambió solamente para empeorar.
129
00:11:19,760 --> 00:11:23,760
Como les dije siempre se juntó
con vagos de lo peor.
130
00:11:24,480 --> 00:11:29,600
Llegando a casa, hacer
destrozos, insultar a mi madre y
131
00:11:29,600 --> 00:11:34,280
poner en evidencia que era un
ser despreciable e irremediable.
132
00:11:35,360 --> 00:11:39,520
El caso es que, como en todos
los sucesos de este tipo, yo me
133
00:11:39,520 --> 00:11:43,200
encerraba en el trabajo.
Prefería estar encerrado en mis
134
00:11:43,200 --> 00:11:49,360
actividades, que verle la cara.
No había día en que no estuviera
135
00:11:49,360 --> 00:11:52,400
embrutecido por el alcohol o las
drogas.
136
00:11:53,440 --> 00:11:58,840
Pero aún así era menos que un
mitómano y cobarde, como todos
137
00:11:58,840 --> 00:12:03,720
los vagos y criminales.
Yo ya estaba por hacer mi vida
138
00:12:04,000 --> 00:12:09,440
allá por el año 2008, pero
debido Asus amigos, la mujer que
139
00:12:09,440 --> 00:12:13,800
más amaba murió, lo que me hizo
sentir culpable.
140
00:12:14,880 --> 00:12:20,040
Desgraciadamente me perdí en lo
que más odiaba, el vicio, hasta
141
00:12:20,040 --> 00:12:23,240
que no pude más.
Traté de buscar ayuda en la
142
00:12:23,240 --> 00:12:26,280
iglesia.
De inicio todo iba bien,
143
00:12:26,440 --> 00:12:29,880
mejorando.
Lamentablemente las cosas no
144
00:12:29,880 --> 00:12:34,400
duran para siempre.
Llegó el año 2010 y mi padre
145
00:12:34,400 --> 00:12:39,680
falleció de igual manera.
Hizo lo que quiso en el Sepelio
146
00:12:40,040 --> 00:12:44,960
y a partir de allí todo empeoró.
Llegó el grado de que no
147
00:12:44,960 --> 00:12:49,120
cabíamos en ninguna parte.
Llegaron a corrernos de todos
148
00:12:49,120 --> 00:12:53,200
los lugares donde íbamos a
rentar o saliendo con la cola
149
00:12:53,200 --> 00:12:58,480
entre las patas por la vergüenza
que siempre nos hacía pasar, sin
150
00:12:58,480 --> 00:13:02,920
importarle que mi madre ya era
muy mayor y estaba enferma.
151
00:13:04,280 --> 00:13:08,480
Ni siquiera tuve la oportunidad
de llorar a mi papá debido a que
152
00:13:08,480 --> 00:13:12,240
tuve que hacerme cargo de la
casa y la iglesia.
153
00:13:12,360 --> 00:13:16,400
Más que una ayuda, se convirtió
en una carga más.
154
00:13:17,640 --> 00:13:24,080
Cada vez que pedía algo salía
más decepcionado y desilusionado
155
00:13:24,080 --> 00:13:28,760
que al principio, hasta que en
un momento pensé en resignarme
156
00:13:28,760 --> 00:13:34,120
definitivamente aceptar que,
como esos beatos solían decir,
157
00:13:34,880 --> 00:13:39,680
quizás esa era mi cruz que debía
cargar con ello para poder ser
158
00:13:39,680 --> 00:13:45,360
feliz, de hecho, esas palabras.
Y sé que se las tragaran
159
00:13:45,360 --> 00:13:50,320
completamente los que me las
aconsejaron cuando una Navidad,
160
00:13:50,320 --> 00:13:54,680
mientras regresaba de trabajar
molido por haber doblado turnos,
161
00:13:54,680 --> 00:13:59,800
como era lo habitual, me acosté
a dormir y mi madre no estaba.
162
00:14:00,560 --> 00:14:03,440
Había ido cuadras arriba a
visitar a mi hermana.
163
00:14:04,560 --> 00:14:09,120
Ese día llegó con su Estado
normal e iniciamos a discutir,
164
00:14:10,120 --> 00:14:15,320
me agredió y lo golpeé.
Ah, pero el señor es cobarde,
165
00:14:15,880 --> 00:14:19,960
así que me agredió con un
machete que afortunadamente por
166
00:14:19,960 --> 00:14:26,040
lo inútil que era, no supo como
usar y me salvo un lazo del
167
00:14:26,040 --> 00:14:30,480
tendedero de mamá.
Me salí de la casa a medianoche,
168
00:14:30,680 --> 00:14:34,600
descalzo y con frío.
Pues no resistía más esa
169
00:14:34,600 --> 00:14:37,800
situación.
Mi madre ya venía de vuelta
170
00:14:37,800 --> 00:14:40,840
cuando me encontró en la calle
en ese Estado.
171
00:14:41,880 --> 00:14:46,520
Me dijo que no la abandonara
nunca y eso me partió el alma.
172
00:14:47,280 --> 00:14:51,440
Esa noche dormí en casa de mi
hermana y juré que no lo
173
00:14:51,440 --> 00:14:55,240
perdonaría jamás, ni siquiera
cuando lo hubiera atendido.
174
00:14:56,760 --> 00:15:00,800
Esa también fue la primera vez
que observé a ese hermoso
175
00:15:00,800 --> 00:15:06,200
perrote negro, mirándome con
ojos bondadosos y con una
176
00:15:06,200 --> 00:15:10,800
expresión serena.
Por largo rato estuvimos ahí
177
00:15:10,800 --> 00:15:14,480
mirándonos.
Cuando amaneció, regresé a la
178
00:15:14,480 --> 00:15:17,200
casa.
Fue la última ocasión en que
179
00:15:17,200 --> 00:15:21,680
creía en la existencia de Dios.
Pasó el tiempo y comencé a
180
00:15:21,680 --> 00:15:25,560
trabajar en otras cosas,
comenzándome a ir muy bien.
181
00:15:26,240 --> 00:15:32,040
Empecé a estudiar herbolaria,
manejo de energías y finalmente
182
00:15:32,040 --> 00:15:36,560
brujería.
Las cosas comenzaron a ir mejor
183
00:15:37,280 --> 00:15:40,960
ocasionalmente.
A lo lejos observaba que ese
184
00:15:40,960 --> 00:15:46,680
gran perro me seguía como
observándome, pero no se animaba
185
00:15:46,680 --> 00:15:50,520
acercarse demasiado con mis
reservas.
186
00:15:50,840 --> 00:15:55,720
Noté un cambio en ese tipejo
pensando que quizás por fin
187
00:15:55,920 --> 00:16:01,040
había entendido que si nosotros
le dábamos todo y no le faltaba
188
00:16:01,040 --> 00:16:06,400
nada, digo los dioses me
perdonen, incluso cariño.
189
00:16:06,840 --> 00:16:10,880
Él debía portarse bien.
Pero qué equivocado estaba.
190
00:16:11,680 --> 00:16:16,200
El trabajo comenzó a fallarme y
mi salud a deteriorarse
191
00:16:16,200 --> 00:16:20,560
rápidamente.
No tardó mucho en volver a
192
00:16:20,560 --> 00:16:23,080
ponernos en ridículo con los
vecinos.
193
00:16:24,120 --> 00:16:27,400
Se disculpó tiempo después
debido a que mi madre lo
194
00:16:27,400 --> 00:16:32,600
aceptaba de vuelta.
Llegamos a otro lugar, esta vez
195
00:16:32,600 --> 00:16:36,680
una privada.
La casa es fea, no tiene señal
196
00:16:36,680 --> 00:16:39,720
de Internet.
Y se inunda cuando llueve
197
00:16:39,720 --> 00:16:44,880
fuerte, pero es tranquilo.
No duró ni un mes cuando me
198
00:16:44,880 --> 00:16:49,720
agredió nuevamente insultando a
mi madre y diciendo que iba a
199
00:16:49,720 --> 00:16:53,520
matarnos.
Así que después de mostrarle lo
200
00:16:53,520 --> 00:16:57,360
patético que es, hice que la
policía lo sacara.
201
00:16:58,040 --> 00:17:02,360
Parecía perro apaleado.
Ahí me di cuenta que solamente
202
00:17:02,360 --> 00:17:06,760
era un cobarde y hocicón.
Al día siguiente fuimos y le
203
00:17:06,760 --> 00:17:11,200
levanté un acta por violencia
doméstica y haber golpeado a mi
204
00:17:11,200 --> 00:17:14,400
madre.
Para variar, las autoridades no
205
00:17:14,400 --> 00:17:19,240
hicieron maldita cosa.
Esa noche regresé decepcionado
206
00:17:19,400 --> 00:17:24,800
de la humanidad al grado sumo, y
nuevamente ese perro se me
207
00:17:24,800 --> 00:17:28,040
quedaba viendo y me animé a
hablar con él.
208
00:17:29,400 --> 00:17:34,000
Sé que esperas algo muchachón,
pero no sé qué será.
209
00:17:34,560 --> 00:17:39,200
Gracias por estar aquí.
El perro, como entendiendo,
210
00:17:39,200 --> 00:17:42,800
agachó la cabeza y se perdió
lentamente en la noche.
211
00:17:43,400 --> 00:17:46,080
Por un tiempo más las cosas
llegaron a calmarse.
212
00:17:46,840 --> 00:17:51,000
El trabajo poco a poco volvió a
llegar y obtuve una grandiosa
213
00:17:51,000 --> 00:17:55,600
oportunidad de colaborar con
grandes youtubers, con algunos
214
00:17:55,600 --> 00:18:01,200
narradores, con uno muy famoso
como escritor y editor.
215
00:18:01,920 --> 00:18:06,080
Además de otras pequeñas cosas
que me ayudaron a volver a
216
00:18:06,080 --> 00:18:10,920
adaptarme a las actividades.
Pero esta ocasión las cosas sí
217
00:18:10,920 --> 00:18:15,480
se salieron de control.
No sé qué demonios consumía mi
218
00:18:15,480 --> 00:18:19,600
hermano, pero no se tentaba el
corazón para agredir de manera
219
00:18:19,600 --> 00:18:23,240
inusualmente violenta sin la
menor provocación.
220
00:18:24,080 --> 00:18:28,080
Mientras estaba escribiendo, me
aporrió con un tubo.
221
00:18:29,680 --> 00:18:34,120
Comencé a tratar de defenderme,
no me esperaba un ataque tan
222
00:18:34,120 --> 00:18:38,360
traicionero.
Cabe mencionar que donde duermo
223
00:18:38,360 --> 00:18:43,120
no hay puerta, solamente tapo
con una tabla y unas cobijas.
224
00:18:44,200 --> 00:18:49,000
A pesar de mis intentos estaba
tan drogado que en esta ocasión
225
00:18:49,000 --> 00:18:54,480
no logré dominarlo, además de
que ya estaba bastante lacerado
226
00:18:54,480 --> 00:18:57,400
por los golpes.
Llegó un momento en que
227
00:18:57,400 --> 00:19:00,880
solamente.
Sentí un zumbido en la cabeza y
228
00:19:00,880 --> 00:19:05,080
todo me daba vueltas.
La sangre ya no me dejaba ver.
229
00:19:05,720 --> 00:19:10,520
Pensé que era mi fin.
Honestamente creí que moriría.
230
00:19:10,520 --> 00:19:15,320
En ese momento mi mamá salió
tratando de conseguir ayuda.
231
00:19:17,920 --> 00:19:22,960
Mi hermano estaba como poseído
por algo desconocido incluso
232
00:19:22,960 --> 00:19:27,520
para mí, pues traté de entablar
contacto con ese ser.
233
00:19:28,240 --> 00:19:33,280
Pero no obtuve respuesta.
Lo que me arrojó la esperada
234
00:19:33,280 --> 00:19:39,000
respuesta simple y sencillamente
lo movía el odio, la envidia y
235
00:19:39,000 --> 00:19:42,120
su locura.
Nunca hubo un demonio
236
00:19:42,120 --> 00:19:47,520
poseyéndolo más que su propia
maldad, su ingratitud, porque
237
00:19:47,640 --> 00:19:52,280
hasta los animales, los cuales
carecen de conciencia, agradecen
238
00:19:52,280 --> 00:19:54,480
cuando alguien es bueno con
ellos.
239
00:19:55,640 --> 00:20:00,600
Los perros, por muy feroces que
sean, saben perfectamente quién
240
00:20:00,600 --> 00:20:06,520
les da de comer y cuando se
sueltan no le atacan los gatos,
241
00:20:07,040 --> 00:20:10,320
los cuales cuando están
acorralados son sumamente
242
00:20:10,320 --> 00:20:15,560
peligrosos.
Cuando alguien le salva la vida
243
00:20:16,040 --> 00:20:21,480
jamás se separan de ello, ni
siquiera a morir su dueño, este
244
00:20:21,480 --> 00:20:25,520
maldito no.
Él siente que lo merece todo,
245
00:20:25,960 --> 00:20:30,520
siente que nada es digno de él.
Siente que puede ofender,
246
00:20:30,520 --> 00:20:34,000
lastimar y agredir sin recibir
el justo castigo por sus
247
00:20:34,000 --> 00:20:37,720
acciones.
Y esta vez fue él quien se
248
00:20:37,720 --> 00:20:42,520
equivocó, pues esa noche no
solamente iba a recibir su
249
00:20:42,520 --> 00:20:46,520
merecido, sino que no iba a
volver a ser visto jamás.
250
00:20:47,840 --> 00:20:51,880
Cuando mi mamá salió de la casa
como pudo, trató de conseguir
251
00:20:51,880 --> 00:20:55,560
ayuda.
Hasta que cuadras adelante unas
252
00:20:55,560 --> 00:20:59,760
personas la ayudaron y llamaron
a la fuerza de la reacción de la
253
00:20:59,760 --> 00:21:04,600
policía, pero este maldito había
echado seguro a la puerta.
254
00:21:05,400 --> 00:21:09,880
Las bardas son muy altas, por lo
que les iba a costar bastante
255
00:21:09,880 --> 00:21:14,160
trabajo entrar.
Literal, yo ya me daba por
256
00:21:14,160 --> 00:21:18,280
muerto, cerré los ojos y me
resigné a morir.
257
00:21:19,120 --> 00:21:23,080
Cuando repentinamente mis perros
corrieron al patio a esconderse,
258
00:21:24,160 --> 00:21:28,760
pensé debido a lo que estaban
presenciando los pobres.
259
00:21:29,560 --> 00:21:33,680
Pero en eso escuché un lejano
aullido muy grueso y grave.
260
00:21:34,640 --> 00:21:37,640
No sé por qué razón sabía de
quién se trataba.
261
00:21:38,280 --> 00:21:43,440
Era ese gran perro pastor alemán
negro que me llamaba por alguna
262
00:21:43,440 --> 00:21:46,280
razón.
Lo sabía por alguna razón, la
263
00:21:46,280 --> 00:21:48,960
cual desconozco hasta el
momento.
264
00:21:49,880 --> 00:21:54,920
Comencé a reír sin control, como
presagiando lo que se avecinaba.
265
00:21:55,800 --> 00:22:00,600
Este idiota, en su locura, no se
imaginaba lo que iba a suceder a
266
00:22:00,600 --> 00:22:05,120
continuación.
Simplemente le dije, ha llegado
267
00:22:05,120 --> 00:22:10,000
el momento de la justicia, la
que se retrasó por tantos años.
268
00:22:10,720 --> 00:22:13,800
Ahora si vas a saber lo que es
el infierno.
269
00:22:14,720 --> 00:22:19,440
Comenzaron a escucharse las
sirenas a lo lejos, pero antes
270
00:22:19,520 --> 00:22:24,320
se escuchó como algo enorme,
trepaba por las altísimas bardas
271
00:22:24,600 --> 00:22:29,720
con mucha facilidad, clavando lo
que se presumían unas largas y
272
00:22:29,720 --> 00:22:36,920
muy afiladas garras gruñendo,
demostrando cuán pero cera se
273
00:22:36,920 --> 00:22:40,680
trataba, efectivamente de mi
amigo el gran perro negro.
274
00:22:41,360 --> 00:22:45,640
Llegó a lo alto de la barda para
finalmente saltar al patio y
275
00:22:45,640 --> 00:22:50,960
entrar a la casa.
Justo detrás de ese tipejo, sin
276
00:22:50,960 --> 00:22:55,960
hacer ruido, le resopló en el
cuello y este volteo
277
00:22:55,960 --> 00:23:02,680
aterrorizado, hola amigo, sabía
que me seguías por una buena
278
00:23:02,680 --> 00:23:08,600
razón y ya sé quién eres.
Y a qué has venido, por cierto,
279
00:23:08,600 --> 00:23:13,000
hermanito.
Te presento a marchosías, mi
280
00:23:13,000 --> 00:23:19,040
guardián y protector.
Ahora no se veía tan valiente
281
00:23:19,160 --> 00:23:24,240
suplicando por su vida y
gritando como puerca enloquecida
282
00:23:24,240 --> 00:23:29,960
por el terror, obviamente que yo
no era quien para detener a mi
283
00:23:29,960 --> 00:23:35,400
amiguito y que se divirtiera
cuanto quisiera con su presa.
284
00:23:37,280 --> 00:23:43,040
Comenzó a rondarlo hacerlo que
se quedara contra la barda, esa
285
00:23:43,040 --> 00:23:48,160
es una estrategia de caza, dejar
indefensa a la presa para
286
00:23:48,160 --> 00:23:54,240
arremeter con todo contra ella y
ultimarla con su malentitud y
287
00:23:54,240 --> 00:23:58,640
dolor.
Cabe mencionar que muchos
288
00:23:58,640 --> 00:24:04,360
animales cazan así,
especialmente los caninos y como
289
00:24:04,360 --> 00:24:07,480
fue.
Después que terminó de jugar con
290
00:24:07,480 --> 00:24:13,440
él, finalmente lo último se
comió la mayor parte de su
291
00:24:13,440 --> 00:24:18,320
asqueroso cuerpo y
posteriormente saltó la barda,
292
00:24:19,840 --> 00:24:25,280
Volteó a mirarme como diciendo
que su misión estaba cumplida y
293
00:24:25,280 --> 00:24:30,800
se perdió en la abrumadura
negrura de la noche oscura y
294
00:24:30,800 --> 00:24:34,040
tenebrosa como lo que acababa de
acontecer.
295
00:24:35,240 --> 00:24:37,920
De él estoy seguro que no quedó
nada.
296
00:24:38,640 --> 00:24:43,400
Cuando entraron todos les dije
que se había ido para siempre,
297
00:24:43,840 --> 00:24:49,800
que no volvería.
Las ingenuas autoridades aún lo
298
00:24:49,800 --> 00:24:53,040
buscan sin saber que nunca lo
van a encontrar.
299
00:24:53,880 --> 00:24:57,760
Después de ir al hospital y
convalecer satisfactoriamente un
300
00:24:57,760 --> 00:25:00,640
tiempo le dije a mi madre lo que
pasó.
301
00:25:00,640 --> 00:25:04,440
En verdad lo tomó bastante bien
de hecho.
302
00:25:05,680 --> 00:25:09,720
Ese tarado que, como dije, no
merece ser mencionado.
303
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
Finalmente cumplió su ambición
de conocer el infierno en vida y
304
00:25:15,240 --> 00:25:19,560
a todo color.
Yo me recuperé y mi guardián
305
00:25:19,560 --> 00:25:22,320
viene de vez en cuando para
visitarme.
306
00:25:23,280 --> 00:25:28,680
Sabe que todo está bien, pero me
gusta verlo cerca, aunque no
307
00:25:28,680 --> 00:25:32,880
tanto es tímido.
Nunca se acerca más de lo
308
00:25:32,880 --> 00:25:35,200
necesario, a menos que precise
de él.
309
00:25:37,760 --> 00:25:43,440
Mi guardián es un nahualcadejo,
uno de los pocos que aún quedan.
310
00:25:43,800 --> 00:25:47,920
Me conoce de hace mucho y
siempre me cuida a distancia,
311
00:25:48,440 --> 00:25:54,920
pero sé que siempre está ahí,
como les dije, buscar un por
312
00:25:54,920 --> 00:25:59,680
cielo, mar y Tierra a ese tipo,
mi hermano, pero obviamente.
313
00:26:00,000 --> 00:26:04,280
No lo iban a encontrar nunca.
Ahora que finalmente estamos en
314
00:26:04,280 --> 00:26:09,240
paz, veo que las cosas van
mejorando de verdad y que ya no
315
00:26:09,240 --> 00:26:12,760
hay pesadez en la casa que
vayamos a habitar.
316
00:26:13,720 --> 00:26:16,320
El problema ya no está y no
volverá.
317
00:26:17,120 --> 00:26:21,120
No es que me alegre que ya no
esté, pero pienso que al menos
318
00:26:21,360 --> 00:26:25,600
tanto él como el resto del
mundo, finalmente descansamos de
319
00:26:25,600 --> 00:26:29,160
esa maldad y esa violencia sin
sentido.
320
00:26:29,520 --> 00:26:32,200
Que por tanto tiempo tuvimos que
soportar.
321
00:26:33,480 --> 00:26:39,280
Yo cumplí cabalmente a pesar que
sé que está más que muerto.
322
00:26:39,600 --> 00:26:43,840
Nunca lo voy a perdonar.
Fue mi promesa y mi palabra de
323
00:26:43,840 --> 00:26:46,760
honor.
Lo único que importa es que mi
324
00:26:46,760 --> 00:26:50,440
mamá está recuperándose y que yo
estoy bien.
325
00:26:51,400 --> 00:26:56,320
Las cosas mejoraron y me seguí
dedicando a mi vocación y a
326
00:26:56,320 --> 00:27:00,320
escribir las historias.
Que he venido a dar y a conocer
327
00:27:00,560 --> 00:27:03,440
las que me han enviado allá
fuera.
328
00:27:03,440 --> 00:27:08,480
Hay un mundo paralelo al nuestro
que ha existido desde antes.
329
00:27:08,480 --> 00:27:11,040
Que nosotros, los seres humanos
viniéramos.
330
00:27:11,920 --> 00:27:15,880
Ahora sé que esas historias son
ciertas y que esas criaturas
331
00:27:15,880 --> 00:27:19,600
realmente existen y han existido
por siempre.
332
00:27:21,320 --> 00:27:25,840
Sé perfectamente que el mundo de
las leyes es tan real y tangible
333
00:27:25,840 --> 00:27:29,560
como el nuestro.
Y que esas historias merecen ser
334
00:27:29,560 --> 00:27:33,880
redactadas y dadas a conocer a
la gente que gusta de estos
335
00:27:33,880 --> 00:27:44,120
relatos extraños, fantásticos y
aterradores, sin más que decir,
336
00:27:44,560 --> 00:27:50,040
me despido deseándoles buenas
noches a todos los escuchas.
337
00:27:54,240 --> 00:27:57,560
Amigos que les parecieron los
relatos del día de hoy.
338
00:27:58,080 --> 00:28:00,920
Espero tu opinión en la caja de
comentarios.
339
00:28:01,640 --> 00:28:04,720
Si eres nuevo, te invito a
suscribirte y activar la
340
00:28:04,720 --> 00:28:08,640
campanita de notificaciones.
Me despido no sin antes
341
00:28:08,640 --> 00:28:11,920
sugerirles un vídeo que estará
apareciendo en pantalla.
342
00:28:12,520 --> 00:28:16,400
Me despido y nos vemos en otra
emisión más de Inframundo.
343
00:28:16,400 --> 00:28:20,560
Relatos.
Les deseo dulces pesadillas.
00:00:00,320 --> 00:00:04,600
Recuerda que puedes encontrar
nuestro contenido en Spotify,
2
00:00:04,920 --> 00:00:09,760
Amazon Music y Apple Podcast
como Inframundo, relatos donde
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,920
hallarás espeluznantes y
aterradoras historias.
4
00:00:14,480 --> 00:00:26,880
Te dejaré los enlaces en la
descripción y comentario y.
5
00:00:30,160 --> 00:00:39,760
El antiguo convento de monjas
leyendas mexicanas hay historias
6
00:00:39,760 --> 00:00:44,120
con las que se te ponen los
pelos de punta y otras difíciles
7
00:00:44,120 --> 00:00:48,280
de creer.
Sonora no podía faltar en tener
8
00:00:48,280 --> 00:00:53,360
sus propios mitos y leyendas que
han marcado la vida de algunos y
9
00:00:53,360 --> 00:00:58,720
lugares, por ello cada ciudad y
municipio de Sonora.
10
00:00:59,120 --> 00:01:04,160
Tiene una historia distintiva,
la cual todo mundo en la región
11
00:01:04,160 --> 00:01:08,960
se sabe y te cuenta esta vez
tocar el turno de una historia
12
00:01:08,960 --> 00:01:11,960
que estremece a la capital
sonorense.
13
00:01:13,640 --> 00:01:17,520
Si eres de las personas que se
asusta fácilmente, mejor no
14
00:01:17,520 --> 00:01:23,440
sigas escuchando este relato.
Cuenta la leyenda que por la
15
00:01:23,440 --> 00:01:28,080
calle serdán, la cual en la
actualidad es muy transitada por
16
00:01:28,080 --> 00:01:30,880
el día.
Tanto por carros como por
17
00:01:30,880 --> 00:01:35,680
personas caminando, pero al caer
la noche, todo aquel que
18
00:01:35,680 --> 00:01:41,080
necesite cruzar por la zona lo
Evita a toda costa, a menos que
19
00:01:41,080 --> 00:01:45,960
sea necesario.
Si así lo hacen, pasan muy
20
00:01:45,960 --> 00:01:53,200
rápido y con miedo en las
entrañas debido a que las noches
21
00:01:53,200 --> 00:01:55,680
en esa zona de silencio se
rompe.
22
00:01:55,960 --> 00:02:00,920
Para llenarse de sonidos
extraños y se puede observar a
23
00:02:00,920 --> 00:02:05,640
personas caminando de un lado a
otro, en su mayoría son
24
00:02:05,640 --> 00:02:11,560
embarazadas que caminan pero sin
tocar el suelo, y esto debido a
25
00:02:11,560 --> 00:02:15,680
que se cuenta que cuando la
ciudad comenzó a construirse a
26
00:02:15,680 --> 00:02:20,440
mediados del siglo pasado, uno
de los primeros edificios en
27
00:02:20,440 --> 00:02:23,640
construirse fue un convento de
monjas.
28
00:02:25,520 --> 00:02:30,720
Ahí se recibían en su mayoría a
mujeres embarazadas, quienes se
29
00:02:30,720 --> 00:02:35,720
ocultaban para que su estado de
gestación no fuera descubierto
30
00:02:35,720 --> 00:02:42,160
por la sociedad y ser denigradas
con un niño no deseado, en donde
31
00:02:42,160 --> 00:02:46,440
algunas llegaban a convertirse
en monjas y otras simplemente
32
00:02:46,440 --> 00:02:52,640
desaparecían sin rastro con el
paso del tiempo en una de las
33
00:02:52,640 --> 00:02:55,240
diversas remodelaciones que
sufrió la ciudad.
34
00:02:55,680 --> 00:03:00,360
Y después de que el convento
dejó de funcionar, se decidió en
35
00:03:00,360 --> 00:03:04,320
remodelar dicho edificio y por
ende, se derribaron varias
36
00:03:04,320 --> 00:03:10,640
paredes muy gruesas, encontrando
para sorpresa entre ellos
37
00:03:10,640 --> 00:03:14,960
osamentas de recién nacidos y
esqueletos de mujeres.
38
00:03:16,320 --> 00:03:20,360
Tras ese hallazgo, la gente
comenzó a especular que esos
39
00:03:20,360 --> 00:03:24,000
bebés encontrados.
Eran aquellos de las monjas
40
00:03:24,320 --> 00:03:28,880
tratando de esconderlos para que
nunca pudiesen saber de ellos,
41
00:03:29,120 --> 00:03:33,600
al igual que los cuerpos de las
mujeres quienes morían en los
42
00:03:33,600 --> 00:03:40,600
partos, teniendo el mismo final.
Por ello es que el ambiente
43
00:03:40,600 --> 00:03:45,560
extraño que se siente al pasar
por la calle cerdán se dice que
44
00:03:45,560 --> 00:03:49,240
es por aquellas ánimas de
mujeres que murieron en el
45
00:03:49,240 --> 00:03:52,840
convento.
Situado en esa misma dirección,
46
00:03:53,840 --> 00:03:58,920
de ahí que se escuchen gritos,
lamentos y hasta llantos de
47
00:03:58,920 --> 00:04:03,600
bebés que habían quedado
atrapados entre las paredes del
48
00:04:03,600 --> 00:04:23,640
recinto, la calle de 3 cruces.
Leyenda mexicana, al final de lo
49
00:04:23,640 --> 00:04:28,480
que es la actual calle de San
Francisco, muy cerca de la plaza
50
00:04:28,480 --> 00:04:33,760
principal del centro histórico
zacatecano, vivió una vez un
51
00:04:33,760 --> 00:04:36,000
hombre llamado don Diego de
Gallinar.
52
00:04:37,120 --> 00:04:42,800
Él era un tipo acaudalado y su
vivienda una hermosa casona de 3
53
00:04:42,800 --> 00:04:49,080
pisos, allí habitaba.
Con su sobrina Beatriz Moncada,
54
00:04:49,760 --> 00:04:54,200
de la cual era tutor, la
muchacha no tenía permitido ir a
55
00:04:54,200 --> 00:04:58,520
fiestas ni salir a otro lugar
que no fuera la iglesia.
56
00:05:00,160 --> 00:05:05,280
Su tío quería casarla con su
único hijo, Antonio, quien se
57
00:05:05,280 --> 00:05:09,920
había ido al puerto de Veracruz
para combatir a los piratas.
58
00:05:10,400 --> 00:05:14,720
Y es que como Beatriz era
heredera de la gran fortuna de
59
00:05:14,720 --> 00:05:19,600
sus padres.
Don Diego se complacía al pensar
60
00:05:19,600 --> 00:05:24,880
que, una vez que estuviera unida
con su primogénito, la fortuna
61
00:05:24,880 --> 00:05:28,080
familiar permanecería en sus
manos.
62
00:05:29,240 --> 00:05:33,720
Lo único que lo inquietaba era
la misteriosa melodía de violín
63
00:05:33,960 --> 00:05:38,200
que desde hacía varias noches
escuchaba fuera de su casa.
64
00:05:39,480 --> 00:05:43,680
No bien acababan de replicar las
campanadas de la medianoche.
65
00:05:45,400 --> 00:05:49,280
Poco sospechaba que el
responsable de la canción era un
66
00:05:49,280 --> 00:05:53,760
joven indígena de nombre Gabriel
García, quien se había enamorado
67
00:05:53,760 --> 00:05:59,720
de Beatriz al cruzarse con ella
en la misa del domingo, la joven
68
00:05:59,720 --> 00:06:03,600
solía subir hasta el mirador
para escuchar la serenata,
69
00:06:04,640 --> 00:06:08,760
correspondiendo con toda su alma
a los sentimientos de aquel
70
00:06:08,760 --> 00:06:15,000
muchacho humilde cierta noche.
Don Diego decidió retirarse a
71
00:06:15,000 --> 00:06:18,280
dormir más tarde y siguió a su
sobrina.
72
00:06:19,480 --> 00:06:23,840
El hombre estalló en cólera al
descubrir a Gabriel y percatarse
73
00:06:23,840 --> 00:06:26,720
de las intenciones que tenía con
la jovencita.
74
00:06:28,240 --> 00:06:34,280
Indio malnacido y cobarde, largo
de mi casa, si no quieres que te
75
00:06:34,280 --> 00:06:38,840
eche a la fuerza y no se te
ocurra volver a ver.
76
00:06:40,320 --> 00:06:45,400
Gabriel, insultado por sus
crueles palabras, desenvainó su
77
00:06:45,400 --> 00:06:50,920
espada y lo retó a pelear.
Don Diego, indignado por su
78
00:06:50,920 --> 00:06:53,720
insolencia, no osó rechazar el
duelo.
79
00:06:54,880 --> 00:06:59,640
En su afán por herir al indio,
se lanzó contra él con furia,
80
00:07:00,120 --> 00:07:03,880
incrustándose en el pecho a la
espada de Gabriel y quedando
81
00:07:03,880 --> 00:07:07,960
inerte en el piso.
El joven se horrorizó al darse
82
00:07:07,960 --> 00:07:12,280
cuenta de que lo había matado.
No vio cuando uno de los
83
00:07:12,280 --> 00:07:16,840
sirvientes del hacendado salió
de la Casa para clavarle un
84
00:07:16,840 --> 00:07:22,080
puñal por la espalda en lo alto
del Mirador Acristalado.
85
00:07:22,360 --> 00:07:26,720
Beatriz, al ver los cuerpos de
su amado y de su tío asesinados,
86
00:07:27,360 --> 00:07:31,040
perdió la conciencia.
Su cuerpo cayó atravesando el
87
00:07:31,040 --> 00:07:34,720
cristal y se estrelló contra el
pavimento.
88
00:07:35,000 --> 00:07:41,960
Muriendo al instante.
Al día siguiente se marcaron 3
89
00:07:41,960 --> 00:07:47,200
cruces de cal en el lugar en el
que habían estado los cadáveres.
90
00:07:48,320 --> 00:07:55,160
Esto ocurrió un 02/11/1763 y por
eso que a la presente calle se
91
00:07:55,160 --> 00:08:01,200
le llama la calle de las 3:00
cruces de vez en cuando cuentan.
92
00:08:02,040 --> 00:08:05,960
Se puede ver a los fantasmas de
los fallecidos y como la
93
00:08:05,960 --> 00:08:10,720
fatídica escena de sus muertes
se repite desde la mansión,
94
00:08:21,600 --> 00:08:28,560
el nahual se llevó a mi hermano
creepypasta de terror.
95
00:08:31,600 --> 00:08:36,240
Antes que nada quiero enviarles
un saludo y agradecerles por
96
00:08:36,240 --> 00:08:40,919
tomar en serio mi relato.
Créanme que no es mi intención
97
00:08:41,120 --> 00:08:43,760
hacerme fama o buscar llamar la
atención.
98
00:08:44,960 --> 00:08:50,000
Esto sucedió recientemente.
Es de todos sabido que debido a
99
00:08:50,000 --> 00:08:55,680
estas lluvias inusuales, cosas
extrañas suceden en las colonias
100
00:08:55,680 --> 00:08:58,040
populares de la República
mexicana.
101
00:08:59,160 --> 00:09:04,760
Yo vivo en los reyes, La Paz en
el estado de México, cerca del
102
00:09:04,760 --> 00:09:10,040
famoso río de la compañía.
He sabido que pasan cosas
103
00:09:10,040 --> 00:09:12,320
extrañas en este lado del
Estado.
104
00:09:13,440 --> 00:09:17,240
El caso es que nunca pensé que
algún día nos pasaría a
105
00:09:17,240 --> 00:09:23,280
nosotros, especialmente a mí.
Aunque ya había visto algunas
106
00:09:23,280 --> 00:09:28,320
cosas anteriormente, esta vez lo
viví directamente.
107
00:09:29,440 --> 00:09:34,000
Déjenme decirles que nunca me
llevé bien con quien se supone
108
00:09:34,000 --> 00:09:38,760
compartía la misma sangre que yo
desde que tengo memoria
109
00:09:39,000 --> 00:09:44,680
solamente había sido una carga
para mis padres, mi papá con su
110
00:09:44,680 --> 00:09:50,960
trabajo jamás nos ponía atención
mi mamá, pues ustedes ya saben
111
00:09:51,120 --> 00:09:55,040
cómo son las madres,
justificando y soportando en
112
00:09:55,040 --> 00:09:57,680
silencio los maltratos de ese
animal.
113
00:09:59,000 --> 00:10:02,640
No mencionaré su nombre porque
no me ameritas.
114
00:10:02,640 --> 00:10:08,800
He recordado de ninguna manera.
El caso es que ese tipo siempre
115
00:10:08,800 --> 00:10:12,920
veía la forma de arruinarlo todo
de igual manera.
116
00:10:13,320 --> 00:10:17,520
Desde que tengo memoria no
recuerdo una fiesta en la casa
117
00:10:17,840 --> 00:10:21,840
ni en Navidad.
No recuerdo ánimos de celebrar
118
00:10:21,840 --> 00:10:26,280
nada ni regalos.
Lo que sí recuerdo es como
119
00:10:26,280 --> 00:10:30,280
tuvimos que vender nuestra casa
y salir de la colonia donde
120
00:10:30,280 --> 00:10:36,280
nací, como menos que unos
parias, peor que delincuentes,
121
00:10:37,080 --> 00:10:41,200
debido a que se juntaba con la
peor calaña de ese barrio,
122
00:10:42,040 --> 00:10:46,000
actuando como si fuéramos los
grandes capos, pero eso sí,
123
00:10:46,640 --> 00:10:50,120
matando de hambre e insultando
Asus padres.
124
00:10:51,360 --> 00:10:56,320
Eso sí, lo hacía perfectamente.
Cuando éramos niños no era así.
125
00:10:57,320 --> 00:11:03,040
Recuerdo que una vez, cuando aún
pensaba que era niño bueno, cayó
126
00:11:03,040 --> 00:11:08,360
en un río en el pueblo de mi
papá y yo le tengo pavor al agua
127
00:11:08,800 --> 00:11:12,160
y aún así arriesgué mi propia
vida para salvarlo.
128
00:11:12,880 --> 00:11:18,080
Pero al parecer desde allí todo
cambió solamente para empeorar.
129
00:11:19,760 --> 00:11:23,760
Como les dije siempre se juntó
con vagos de lo peor.
130
00:11:24,480 --> 00:11:29,600
Llegando a casa, hacer
destrozos, insultar a mi madre y
131
00:11:29,600 --> 00:11:34,280
poner en evidencia que era un
ser despreciable e irremediable.
132
00:11:35,360 --> 00:11:39,520
El caso es que, como en todos
los sucesos de este tipo, yo me
133
00:11:39,520 --> 00:11:43,200
encerraba en el trabajo.
Prefería estar encerrado en mis
134
00:11:43,200 --> 00:11:49,360
actividades, que verle la cara.
No había día en que no estuviera
135
00:11:49,360 --> 00:11:52,400
embrutecido por el alcohol o las
drogas.
136
00:11:53,440 --> 00:11:58,840
Pero aún así era menos que un
mitómano y cobarde, como todos
137
00:11:58,840 --> 00:12:03,720
los vagos y criminales.
Yo ya estaba por hacer mi vida
138
00:12:04,000 --> 00:12:09,440
allá por el año 2008, pero
debido Asus amigos, la mujer que
139
00:12:09,440 --> 00:12:13,800
más amaba murió, lo que me hizo
sentir culpable.
140
00:12:14,880 --> 00:12:20,040
Desgraciadamente me perdí en lo
que más odiaba, el vicio, hasta
141
00:12:20,040 --> 00:12:23,240
que no pude más.
Traté de buscar ayuda en la
142
00:12:23,240 --> 00:12:26,280
iglesia.
De inicio todo iba bien,
143
00:12:26,440 --> 00:12:29,880
mejorando.
Lamentablemente las cosas no
144
00:12:29,880 --> 00:12:34,400
duran para siempre.
Llegó el año 2010 y mi padre
145
00:12:34,400 --> 00:12:39,680
falleció de igual manera.
Hizo lo que quiso en el Sepelio
146
00:12:40,040 --> 00:12:44,960
y a partir de allí todo empeoró.
Llegó el grado de que no
147
00:12:44,960 --> 00:12:49,120
cabíamos en ninguna parte.
Llegaron a corrernos de todos
148
00:12:49,120 --> 00:12:53,200
los lugares donde íbamos a
rentar o saliendo con la cola
149
00:12:53,200 --> 00:12:58,480
entre las patas por la vergüenza
que siempre nos hacía pasar, sin
150
00:12:58,480 --> 00:13:02,920
importarle que mi madre ya era
muy mayor y estaba enferma.
151
00:13:04,280 --> 00:13:08,480
Ni siquiera tuve la oportunidad
de llorar a mi papá debido a que
152
00:13:08,480 --> 00:13:12,240
tuve que hacerme cargo de la
casa y la iglesia.
153
00:13:12,360 --> 00:13:16,400
Más que una ayuda, se convirtió
en una carga más.
154
00:13:17,640 --> 00:13:24,080
Cada vez que pedía algo salía
más decepcionado y desilusionado
155
00:13:24,080 --> 00:13:28,760
que al principio, hasta que en
un momento pensé en resignarme
156
00:13:28,760 --> 00:13:34,120
definitivamente aceptar que,
como esos beatos solían decir,
157
00:13:34,880 --> 00:13:39,680
quizás esa era mi cruz que debía
cargar con ello para poder ser
158
00:13:39,680 --> 00:13:45,360
feliz, de hecho, esas palabras.
Y sé que se las tragaran
159
00:13:45,360 --> 00:13:50,320
completamente los que me las
aconsejaron cuando una Navidad,
160
00:13:50,320 --> 00:13:54,680
mientras regresaba de trabajar
molido por haber doblado turnos,
161
00:13:54,680 --> 00:13:59,800
como era lo habitual, me acosté
a dormir y mi madre no estaba.
162
00:14:00,560 --> 00:14:03,440
Había ido cuadras arriba a
visitar a mi hermana.
163
00:14:04,560 --> 00:14:09,120
Ese día llegó con su Estado
normal e iniciamos a discutir,
164
00:14:10,120 --> 00:14:15,320
me agredió y lo golpeé.
Ah, pero el señor es cobarde,
165
00:14:15,880 --> 00:14:19,960
así que me agredió con un
machete que afortunadamente por
166
00:14:19,960 --> 00:14:26,040
lo inútil que era, no supo como
usar y me salvo un lazo del
167
00:14:26,040 --> 00:14:30,480
tendedero de mamá.
Me salí de la casa a medianoche,
168
00:14:30,680 --> 00:14:34,600
descalzo y con frío.
Pues no resistía más esa
169
00:14:34,600 --> 00:14:37,800
situación.
Mi madre ya venía de vuelta
170
00:14:37,800 --> 00:14:40,840
cuando me encontró en la calle
en ese Estado.
171
00:14:41,880 --> 00:14:46,520
Me dijo que no la abandonara
nunca y eso me partió el alma.
172
00:14:47,280 --> 00:14:51,440
Esa noche dormí en casa de mi
hermana y juré que no lo
173
00:14:51,440 --> 00:14:55,240
perdonaría jamás, ni siquiera
cuando lo hubiera atendido.
174
00:14:56,760 --> 00:15:00,800
Esa también fue la primera vez
que observé a ese hermoso
175
00:15:00,800 --> 00:15:06,200
perrote negro, mirándome con
ojos bondadosos y con una
176
00:15:06,200 --> 00:15:10,800
expresión serena.
Por largo rato estuvimos ahí
177
00:15:10,800 --> 00:15:14,480
mirándonos.
Cuando amaneció, regresé a la
178
00:15:14,480 --> 00:15:17,200
casa.
Fue la última ocasión en que
179
00:15:17,200 --> 00:15:21,680
creía en la existencia de Dios.
Pasó el tiempo y comencé a
180
00:15:21,680 --> 00:15:25,560
trabajar en otras cosas,
comenzándome a ir muy bien.
181
00:15:26,240 --> 00:15:32,040
Empecé a estudiar herbolaria,
manejo de energías y finalmente
182
00:15:32,040 --> 00:15:36,560
brujería.
Las cosas comenzaron a ir mejor
183
00:15:37,280 --> 00:15:40,960
ocasionalmente.
A lo lejos observaba que ese
184
00:15:40,960 --> 00:15:46,680
gran perro me seguía como
observándome, pero no se animaba
185
00:15:46,680 --> 00:15:50,520
acercarse demasiado con mis
reservas.
186
00:15:50,840 --> 00:15:55,720
Noté un cambio en ese tipejo
pensando que quizás por fin
187
00:15:55,920 --> 00:16:01,040
había entendido que si nosotros
le dábamos todo y no le faltaba
188
00:16:01,040 --> 00:16:06,400
nada, digo los dioses me
perdonen, incluso cariño.
189
00:16:06,840 --> 00:16:10,880
Él debía portarse bien.
Pero qué equivocado estaba.
190
00:16:11,680 --> 00:16:16,200
El trabajo comenzó a fallarme y
mi salud a deteriorarse
191
00:16:16,200 --> 00:16:20,560
rápidamente.
No tardó mucho en volver a
192
00:16:20,560 --> 00:16:23,080
ponernos en ridículo con los
vecinos.
193
00:16:24,120 --> 00:16:27,400
Se disculpó tiempo después
debido a que mi madre lo
194
00:16:27,400 --> 00:16:32,600
aceptaba de vuelta.
Llegamos a otro lugar, esta vez
195
00:16:32,600 --> 00:16:36,680
una privada.
La casa es fea, no tiene señal
196
00:16:36,680 --> 00:16:39,720
de Internet.
Y se inunda cuando llueve
197
00:16:39,720 --> 00:16:44,880
fuerte, pero es tranquilo.
No duró ni un mes cuando me
198
00:16:44,880 --> 00:16:49,720
agredió nuevamente insultando a
mi madre y diciendo que iba a
199
00:16:49,720 --> 00:16:53,520
matarnos.
Así que después de mostrarle lo
200
00:16:53,520 --> 00:16:57,360
patético que es, hice que la
policía lo sacara.
201
00:16:58,040 --> 00:17:02,360
Parecía perro apaleado.
Ahí me di cuenta que solamente
202
00:17:02,360 --> 00:17:06,760
era un cobarde y hocicón.
Al día siguiente fuimos y le
203
00:17:06,760 --> 00:17:11,200
levanté un acta por violencia
doméstica y haber golpeado a mi
204
00:17:11,200 --> 00:17:14,400
madre.
Para variar, las autoridades no
205
00:17:14,400 --> 00:17:19,240
hicieron maldita cosa.
Esa noche regresé decepcionado
206
00:17:19,400 --> 00:17:24,800
de la humanidad al grado sumo, y
nuevamente ese perro se me
207
00:17:24,800 --> 00:17:28,040
quedaba viendo y me animé a
hablar con él.
208
00:17:29,400 --> 00:17:34,000
Sé que esperas algo muchachón,
pero no sé qué será.
209
00:17:34,560 --> 00:17:39,200
Gracias por estar aquí.
El perro, como entendiendo,
210
00:17:39,200 --> 00:17:42,800
agachó la cabeza y se perdió
lentamente en la noche.
211
00:17:43,400 --> 00:17:46,080
Por un tiempo más las cosas
llegaron a calmarse.
212
00:17:46,840 --> 00:17:51,000
El trabajo poco a poco volvió a
llegar y obtuve una grandiosa
213
00:17:51,000 --> 00:17:55,600
oportunidad de colaborar con
grandes youtubers, con algunos
214
00:17:55,600 --> 00:18:01,200
narradores, con uno muy famoso
como escritor y editor.
215
00:18:01,920 --> 00:18:06,080
Además de otras pequeñas cosas
que me ayudaron a volver a
216
00:18:06,080 --> 00:18:10,920
adaptarme a las actividades.
Pero esta ocasión las cosas sí
217
00:18:10,920 --> 00:18:15,480
se salieron de control.
No sé qué demonios consumía mi
218
00:18:15,480 --> 00:18:19,600
hermano, pero no se tentaba el
corazón para agredir de manera
219
00:18:19,600 --> 00:18:23,240
inusualmente violenta sin la
menor provocación.
220
00:18:24,080 --> 00:18:28,080
Mientras estaba escribiendo, me
aporrió con un tubo.
221
00:18:29,680 --> 00:18:34,120
Comencé a tratar de defenderme,
no me esperaba un ataque tan
222
00:18:34,120 --> 00:18:38,360
traicionero.
Cabe mencionar que donde duermo
223
00:18:38,360 --> 00:18:43,120
no hay puerta, solamente tapo
con una tabla y unas cobijas.
224
00:18:44,200 --> 00:18:49,000
A pesar de mis intentos estaba
tan drogado que en esta ocasión
225
00:18:49,000 --> 00:18:54,480
no logré dominarlo, además de
que ya estaba bastante lacerado
226
00:18:54,480 --> 00:18:57,400
por los golpes.
Llegó un momento en que
227
00:18:57,400 --> 00:19:00,880
solamente.
Sentí un zumbido en la cabeza y
228
00:19:00,880 --> 00:19:05,080
todo me daba vueltas.
La sangre ya no me dejaba ver.
229
00:19:05,720 --> 00:19:10,520
Pensé que era mi fin.
Honestamente creí que moriría.
230
00:19:10,520 --> 00:19:15,320
En ese momento mi mamá salió
tratando de conseguir ayuda.
231
00:19:17,920 --> 00:19:22,960
Mi hermano estaba como poseído
por algo desconocido incluso
232
00:19:22,960 --> 00:19:27,520
para mí, pues traté de entablar
contacto con ese ser.
233
00:19:28,240 --> 00:19:33,280
Pero no obtuve respuesta.
Lo que me arrojó la esperada
234
00:19:33,280 --> 00:19:39,000
respuesta simple y sencillamente
lo movía el odio, la envidia y
235
00:19:39,000 --> 00:19:42,120
su locura.
Nunca hubo un demonio
236
00:19:42,120 --> 00:19:47,520
poseyéndolo más que su propia
maldad, su ingratitud, porque
237
00:19:47,640 --> 00:19:52,280
hasta los animales, los cuales
carecen de conciencia, agradecen
238
00:19:52,280 --> 00:19:54,480
cuando alguien es bueno con
ellos.
239
00:19:55,640 --> 00:20:00,600
Los perros, por muy feroces que
sean, saben perfectamente quién
240
00:20:00,600 --> 00:20:06,520
les da de comer y cuando se
sueltan no le atacan los gatos,
241
00:20:07,040 --> 00:20:10,320
los cuales cuando están
acorralados son sumamente
242
00:20:10,320 --> 00:20:15,560
peligrosos.
Cuando alguien le salva la vida
243
00:20:16,040 --> 00:20:21,480
jamás se separan de ello, ni
siquiera a morir su dueño, este
244
00:20:21,480 --> 00:20:25,520
maldito no.
Él siente que lo merece todo,
245
00:20:25,960 --> 00:20:30,520
siente que nada es digno de él.
Siente que puede ofender,
246
00:20:30,520 --> 00:20:34,000
lastimar y agredir sin recibir
el justo castigo por sus
247
00:20:34,000 --> 00:20:37,720
acciones.
Y esta vez fue él quien se
248
00:20:37,720 --> 00:20:42,520
equivocó, pues esa noche no
solamente iba a recibir su
249
00:20:42,520 --> 00:20:46,520
merecido, sino que no iba a
volver a ser visto jamás.
250
00:20:47,840 --> 00:20:51,880
Cuando mi mamá salió de la casa
como pudo, trató de conseguir
251
00:20:51,880 --> 00:20:55,560
ayuda.
Hasta que cuadras adelante unas
252
00:20:55,560 --> 00:20:59,760
personas la ayudaron y llamaron
a la fuerza de la reacción de la
253
00:20:59,760 --> 00:21:04,600
policía, pero este maldito había
echado seguro a la puerta.
254
00:21:05,400 --> 00:21:09,880
Las bardas son muy altas, por lo
que les iba a costar bastante
255
00:21:09,880 --> 00:21:14,160
trabajo entrar.
Literal, yo ya me daba por
256
00:21:14,160 --> 00:21:18,280
muerto, cerré los ojos y me
resigné a morir.
257
00:21:19,120 --> 00:21:23,080
Cuando repentinamente mis perros
corrieron al patio a esconderse,
258
00:21:24,160 --> 00:21:28,760
pensé debido a lo que estaban
presenciando los pobres.
259
00:21:29,560 --> 00:21:33,680
Pero en eso escuché un lejano
aullido muy grueso y grave.
260
00:21:34,640 --> 00:21:37,640
No sé por qué razón sabía de
quién se trataba.
261
00:21:38,280 --> 00:21:43,440
Era ese gran perro pastor alemán
negro que me llamaba por alguna
262
00:21:43,440 --> 00:21:46,280
razón.
Lo sabía por alguna razón, la
263
00:21:46,280 --> 00:21:48,960
cual desconozco hasta el
momento.
264
00:21:49,880 --> 00:21:54,920
Comencé a reír sin control, como
presagiando lo que se avecinaba.
265
00:21:55,800 --> 00:22:00,600
Este idiota, en su locura, no se
imaginaba lo que iba a suceder a
266
00:22:00,600 --> 00:22:05,120
continuación.
Simplemente le dije, ha llegado
267
00:22:05,120 --> 00:22:10,000
el momento de la justicia, la
que se retrasó por tantos años.
268
00:22:10,720 --> 00:22:13,800
Ahora si vas a saber lo que es
el infierno.
269
00:22:14,720 --> 00:22:19,440
Comenzaron a escucharse las
sirenas a lo lejos, pero antes
270
00:22:19,520 --> 00:22:24,320
se escuchó como algo enorme,
trepaba por las altísimas bardas
271
00:22:24,600 --> 00:22:29,720
con mucha facilidad, clavando lo
que se presumían unas largas y
272
00:22:29,720 --> 00:22:36,920
muy afiladas garras gruñendo,
demostrando cuán pero cera se
273
00:22:36,920 --> 00:22:40,680
trataba, efectivamente de mi
amigo el gran perro negro.
274
00:22:41,360 --> 00:22:45,640
Llegó a lo alto de la barda para
finalmente saltar al patio y
275
00:22:45,640 --> 00:22:50,960
entrar a la casa.
Justo detrás de ese tipejo, sin
276
00:22:50,960 --> 00:22:55,960
hacer ruido, le resopló en el
cuello y este volteo
277
00:22:55,960 --> 00:23:02,680
aterrorizado, hola amigo, sabía
que me seguías por una buena
278
00:23:02,680 --> 00:23:08,600
razón y ya sé quién eres.
Y a qué has venido, por cierto,
279
00:23:08,600 --> 00:23:13,000
hermanito.
Te presento a marchosías, mi
280
00:23:13,000 --> 00:23:19,040
guardián y protector.
Ahora no se veía tan valiente
281
00:23:19,160 --> 00:23:24,240
suplicando por su vida y
gritando como puerca enloquecida
282
00:23:24,240 --> 00:23:29,960
por el terror, obviamente que yo
no era quien para detener a mi
283
00:23:29,960 --> 00:23:35,400
amiguito y que se divirtiera
cuanto quisiera con su presa.
284
00:23:37,280 --> 00:23:43,040
Comenzó a rondarlo hacerlo que
se quedara contra la barda, esa
285
00:23:43,040 --> 00:23:48,160
es una estrategia de caza, dejar
indefensa a la presa para
286
00:23:48,160 --> 00:23:54,240
arremeter con todo contra ella y
ultimarla con su malentitud y
287
00:23:54,240 --> 00:23:58,640
dolor.
Cabe mencionar que muchos
288
00:23:58,640 --> 00:24:04,360
animales cazan así,
especialmente los caninos y como
289
00:24:04,360 --> 00:24:07,480
fue.
Después que terminó de jugar con
290
00:24:07,480 --> 00:24:13,440
él, finalmente lo último se
comió la mayor parte de su
291
00:24:13,440 --> 00:24:18,320
asqueroso cuerpo y
posteriormente saltó la barda,
292
00:24:19,840 --> 00:24:25,280
Volteó a mirarme como diciendo
que su misión estaba cumplida y
293
00:24:25,280 --> 00:24:30,800
se perdió en la abrumadura
negrura de la noche oscura y
294
00:24:30,800 --> 00:24:34,040
tenebrosa como lo que acababa de
acontecer.
295
00:24:35,240 --> 00:24:37,920
De él estoy seguro que no quedó
nada.
296
00:24:38,640 --> 00:24:43,400
Cuando entraron todos les dije
que se había ido para siempre,
297
00:24:43,840 --> 00:24:49,800
que no volvería.
Las ingenuas autoridades aún lo
298
00:24:49,800 --> 00:24:53,040
buscan sin saber que nunca lo
van a encontrar.
299
00:24:53,880 --> 00:24:57,760
Después de ir al hospital y
convalecer satisfactoriamente un
300
00:24:57,760 --> 00:25:00,640
tiempo le dije a mi madre lo que
pasó.
301
00:25:00,640 --> 00:25:04,440
En verdad lo tomó bastante bien
de hecho.
302
00:25:05,680 --> 00:25:09,720
Ese tarado que, como dije, no
merece ser mencionado.
303
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
Finalmente cumplió su ambición
de conocer el infierno en vida y
304
00:25:15,240 --> 00:25:19,560
a todo color.
Yo me recuperé y mi guardián
305
00:25:19,560 --> 00:25:22,320
viene de vez en cuando para
visitarme.
306
00:25:23,280 --> 00:25:28,680
Sabe que todo está bien, pero me
gusta verlo cerca, aunque no
307
00:25:28,680 --> 00:25:32,880
tanto es tímido.
Nunca se acerca más de lo
308
00:25:32,880 --> 00:25:35,200
necesario, a menos que precise
de él.
309
00:25:37,760 --> 00:25:43,440
Mi guardián es un nahualcadejo,
uno de los pocos que aún quedan.
310
00:25:43,800 --> 00:25:47,920
Me conoce de hace mucho y
siempre me cuida a distancia,
311
00:25:48,440 --> 00:25:54,920
pero sé que siempre está ahí,
como les dije, buscar un por
312
00:25:54,920 --> 00:25:59,680
cielo, mar y Tierra a ese tipo,
mi hermano, pero obviamente.
313
00:26:00,000 --> 00:26:04,280
No lo iban a encontrar nunca.
Ahora que finalmente estamos en
314
00:26:04,280 --> 00:26:09,240
paz, veo que las cosas van
mejorando de verdad y que ya no
315
00:26:09,240 --> 00:26:12,760
hay pesadez en la casa que
vayamos a habitar.
316
00:26:13,720 --> 00:26:16,320
El problema ya no está y no
volverá.
317
00:26:17,120 --> 00:26:21,120
No es que me alegre que ya no
esté, pero pienso que al menos
318
00:26:21,360 --> 00:26:25,600
tanto él como el resto del
mundo, finalmente descansamos de
319
00:26:25,600 --> 00:26:29,160
esa maldad y esa violencia sin
sentido.
320
00:26:29,520 --> 00:26:32,200
Que por tanto tiempo tuvimos que
soportar.
321
00:26:33,480 --> 00:26:39,280
Yo cumplí cabalmente a pesar que
sé que está más que muerto.
322
00:26:39,600 --> 00:26:43,840
Nunca lo voy a perdonar.
Fue mi promesa y mi palabra de
323
00:26:43,840 --> 00:26:46,760
honor.
Lo único que importa es que mi
324
00:26:46,760 --> 00:26:50,440
mamá está recuperándose y que yo
estoy bien.
325
00:26:51,400 --> 00:26:56,320
Las cosas mejoraron y me seguí
dedicando a mi vocación y a
326
00:26:56,320 --> 00:27:00,320
escribir las historias.
Que he venido a dar y a conocer
327
00:27:00,560 --> 00:27:03,440
las que me han enviado allá
fuera.
328
00:27:03,440 --> 00:27:08,480
Hay un mundo paralelo al nuestro
que ha existido desde antes.
329
00:27:08,480 --> 00:27:11,040
Que nosotros, los seres humanos
viniéramos.
330
00:27:11,920 --> 00:27:15,880
Ahora sé que esas historias son
ciertas y que esas criaturas
331
00:27:15,880 --> 00:27:19,600
realmente existen y han existido
por siempre.
332
00:27:21,320 --> 00:27:25,840
Sé perfectamente que el mundo de
las leyes es tan real y tangible
333
00:27:25,840 --> 00:27:29,560
como el nuestro.
Y que esas historias merecen ser
334
00:27:29,560 --> 00:27:33,880
redactadas y dadas a conocer a
la gente que gusta de estos
335
00:27:33,880 --> 00:27:44,120
relatos extraños, fantásticos y
aterradores, sin más que decir,
336
00:27:44,560 --> 00:27:50,040
me despido deseándoles buenas
noches a todos los escuchas.
337
00:27:54,240 --> 00:27:57,560
Amigos que les parecieron los
relatos del día de hoy.
338
00:27:58,080 --> 00:28:00,920
Espero tu opinión en la caja de
comentarios.
339
00:28:01,640 --> 00:28:04,720
Si eres nuevo, te invito a
suscribirte y activar la
340
00:28:04,720 --> 00:28:08,640
campanita de notificaciones.
Me despido no sin antes
341
00:28:08,640 --> 00:28:11,920
sugerirles un vídeo que estará
apareciendo en pantalla.
342
00:28:12,520 --> 00:28:16,400
Me despido y nos vemos en otra
emisión más de Inframundo.
343
00:28:16,400 --> 00:28:20,560
Relatos.
Les deseo dulces pesadillas.











