3 Historias de Terror Los Cuerpos en el Pozo – Relatos de Exhumación y Terror Real


Los saluda su amigo Inframundo.
Este episodio reúne relatos basados en exhumaciones reales, descubrimientos aterradores en fosas antiguas y experiencias que los sepultureros prefieren no contar.
Son historias oscuras, profundas y perturbadoras… contadas sin filtros.
Si estás escuchando mientras trabajas, viajas o intentas conciliar el sueño, ajusta tus audífonos y prepárate.
Lo que estás por oír ha ocurrido más veces de lo que imaginas.
🕯️ Inframundo Relatos – Terror real contado con voz humana.
terror real
relatos de terror
exhumaciones
historias de panteón
fosas clandestinas
sepultureros
terror latino
miedo nocturno
narraciones de terror
podcast de terror
historias paranormales
leyendas mexicanas
sucesos reales
misterio
horror real
relatos oscuros
inframundo relatos
panteones de México
episodios de terror
relatos nocturnos
#TerrorReal
#RelatosDeTerror
#InframundoRelatos
#PodcastDeTerror
#HorrorLatino
#HistoriasOscuras
#Misterio
#PanteonesDeMéxico
#Exhumaciones
#LoQueHayBajoLaTierra
#TerrorNocturno
00:00:00,520 --> 00:00:03,520
Muy buenas noches a toda la
comunidad de Inframundo.
2
00:00:03,520 --> 00:00:07,920
Relatos bienvenidos una vez más
a su programa de terror
3
00:00:07,920 --> 00:00:11,560
preferido.
Aunque existen relatos sobre
4
00:00:11,560 --> 00:00:16,640
historias ocurridas en momentos
en que suelen hacer exhumaciones
5
00:00:16,800 --> 00:00:22,200
de cuerpos cadáveres, pocas
personas pueden contar de viva
6
00:00:22,200 --> 00:00:26,680
voz y con exactitud hechos que
causan escalofríos.
7
00:00:27,440 --> 00:00:32,560
En esta ocasión no solo te
contaré sobre exhumaciones en un
8
00:00:32,560 --> 00:00:38,560
cementerio, sino en lugares como
en tu propio hogar o en el de
9
00:00:38,560 --> 00:00:44,000
tus vecinos, puede haber cuerpos
de personas fallecidas y que, de
10
00:00:44,000 --> 00:00:48,840
alguna u otra manera, forman
parte de manifestaciones para
11
00:00:48,840 --> 00:00:53,480
que sus cuerpos sean sepultados
en un lugar adecuado para su
12
00:00:53,480 --> 00:00:57,680
eterno descanso.
Sin más, te invito a ponerte
13
00:00:57,680 --> 00:01:00,840
cómodo y apagar la pequeña luz
de tu habitación.
14
00:01:01,400 --> 00:01:17,580
Aquí comenzamos con estos
relatos de terror los cuerpos
15
00:01:17,580 --> 00:01:23,140
del pozo, basado en la anécdota
de Hector Manuel Ruiz.
16
00:01:26,440 --> 00:01:29,160
Muy buenas noches, comunidad de
Inframundo.
17
00:01:29,760 --> 00:01:33,000
Mi nombre es Héctor, soy médico
forense.
18
00:01:33,560 --> 00:01:37,600
Lo que les voy a contar sucedió
en el pueblo donde son
19
00:01:37,600 --> 00:01:42,840
originarios mis padres ya muchos
de sus familiares han fallecido
20
00:01:43,360 --> 00:01:48,320
y hay nuevas generaciones.
Pero dice mi madre que en el
21
00:01:48,320 --> 00:01:53,840
pueblo ya ni es lo mismo esto
porque con los años las personas
22
00:01:54,000 --> 00:02:00,040
se han ido de él.
Otras han llegado, pero estas no
23
00:02:00,040 --> 00:02:04,400
traen nada bueno, pues se
dedican a lo ilícito.
24
00:02:05,360 --> 00:02:09,360
Mi padre falleció por ahí en el
año 2018.
25
00:02:10,000 --> 00:02:15,000
Sufría de un cáncer que terminó
en pocos meses con su vida, así
26
00:02:15,000 --> 00:02:18,760
que él nos pidió que lo
lleváramos por última vez.
27
00:02:19,560 --> 00:02:23,960
Quería ver las tumbas de sus
padres, aunque.
28
00:02:24,320 --> 00:02:28,920
Cuando nos venimos de allá, él
les dijo que pronto se uniría
29
00:02:28,920 --> 00:02:32,600
con ellos.
Lo que les contaré fue narrado
30
00:02:32,600 --> 00:02:35,280
por mi padre en ese último
viaje.
31
00:02:36,760 --> 00:02:41,360
Es común que en esos pueblos de
las sierras las personas tengan
32
00:02:41,360 --> 00:02:46,520
pozos en sus propiedades.
En las temporadas de sequías era
33
00:02:46,520 --> 00:02:51,400
muy probable que en algunas de
las casas estos yacimientos se
34
00:02:51,400 --> 00:02:54,520
secaran.
En casa del abuelo,
35
00:02:54,720 --> 00:02:57,680
afortunadamente esto no llegó a
pasar.
36
00:02:58,720 --> 00:03:02,880
Mi padre decía que era porque el
abuelo siempre compartió con los
37
00:03:02,880 --> 00:03:10,120
pobladores el agua del pozo,
pero había unos que otros que no
38
00:03:10,120 --> 00:03:14,280
lo hacían.
La Casa de al lado siempre ha
39
00:03:14,280 --> 00:03:17,760
estado sola.
Ahí vivía en una familia de
40
00:03:17,760 --> 00:03:22,120
apellido Avilés.
El patriarca era un hombre que
41
00:03:22,120 --> 00:03:27,640
bebía mucho y era muy hablador,
aparte que le gustaban mucho las
42
00:03:27,640 --> 00:03:32,840
apuestas.
Una noche se acostaron, pero al
43
00:03:32,840 --> 00:03:38,040
día siguiente no amanecieron.
Se corrió el rumor de que
44
00:03:38,280 --> 00:03:42,440
Plutarco Avilés había huido del
pueblo junto con su familia
45
00:03:42,440 --> 00:03:48,680
porque debían una gran cantidad
de dinero, pero eso era algo muy
46
00:03:48,680 --> 00:03:52,640
extraño.
Pues él tenía las parcelas y con
47
00:03:52,640 --> 00:03:56,000
eso podría haber pagado algo de
su deuda.
48
00:03:57,040 --> 00:04:01,840
Mi padre dijo que él era amigo
del hijo menor de esa familia.
49
00:04:02,400 --> 00:04:07,680
Su nombre era Nicolás.
Lo extrañó porque ya no volvió a
50
00:04:07,680 --> 00:04:12,440
ver a su amigo, pero la abuela
de Nicolás, después de que
51
00:04:12,440 --> 00:04:15,960
pasaron 2 meses, fue con las
autoridades.
52
00:04:16,519 --> 00:04:21,959
Pues la señora aseguraba que su
familia había desaparecido, pero
53
00:04:21,959 --> 00:04:27,800
en esos tiempos poco hacían.
Era como si no les importará por
54
00:04:27,800 --> 00:04:30,520
varios días.
Los buscaron, pero nadie
55
00:04:30,520 --> 00:04:36,280
encontró ni rastro de ellos.
Mi padre guardo silencio por
56
00:04:36,280 --> 00:04:40,960
unos momentos y su voz se
entrecortó cuando dijo que su
57
00:04:40,960 --> 00:04:44,120
hermana hilda comenzó a soñar
con Nicolás.
58
00:04:45,280 --> 00:04:48,840
Este ensueños le hacía señas con
su mano.
59
00:04:48,840 --> 00:04:52,960
Que lo siguiera.
En un inicio nadie tomó en
60
00:04:52,960 --> 00:04:57,800
cuenta lo que decía la pequeña,
pero ella le decía a su madre
61
00:04:57,800 --> 00:05:02,120
que Nicolás se veía muy feo cada
vez que lo soñaba.
62
00:05:04,080 --> 00:05:08,440
¿Además, las personas del pueblo
comenzaron a murmurar de qué?
63
00:05:09,040 --> 00:05:13,200
De la casa de los Aviles
comenzaron a verse sombras de
64
00:05:13,200 --> 00:05:17,960
una mujer.
Con 3 niños, los cuales parecían
65
00:05:18,120 --> 00:05:21,880
que estaban huyendo
escondiéndose de algo o de
66
00:05:21,880 --> 00:05:25,480
alguien.
Eso llegó a los oídos de la
67
00:05:25,480 --> 00:05:29,120
abuela de Nicolás, que
nuevamente comenzó a buscar a su
68
00:05:29,120 --> 00:05:34,440
familia, pero en esta ocasión
fue al pueblo de donde era
69
00:05:34,440 --> 00:05:39,800
originario Plutarco, pero a él
no le habían mirado desde hacía
70
00:05:39,800 --> 00:05:43,120
meses.
Así que todo se tornó muy oscuro
71
00:05:43,120 --> 00:05:49,920
con el paradero de esa familia.
La casa era de madera, por eso
72
00:05:49,920 --> 00:05:55,120
se escuchaba el crujir de esta.
Los que pasaban frente a ella
73
00:05:55,600 --> 00:05:57,960
contaban que se sentían
observados.
74
00:05:58,920 --> 00:06:04,640
Esa casa estaba maldita, decían
algunos, y nadie osaba entrar en
75
00:06:04,640 --> 00:06:07,880
ella.
Después, al caer la noche,
76
00:06:08,320 --> 00:06:10,880
evitaban siquiera mirar en su
dirección.
77
00:06:11,760 --> 00:06:16,160
Temerosos de lo que pudieran
ver, la señora nunca se dio por
78
00:06:16,160 --> 00:06:18,560
vencida en encontrar a su hijo y
nietos.
79
00:06:19,800 --> 00:06:24,040
Mi padre me dijo que ella llegó
acompañada de un señor.
80
00:06:24,960 --> 00:06:28,320
Estos querían hablar con la
pequeña hermana de mi padre.
81
00:06:30,080 --> 00:06:35,080
Ella les contó sobre sus sueños,
pero todo dio un giro cuando la
82
00:06:35,080 --> 00:06:40,080
pequeña los llevó al patio de la
vivienda y les señaló el pozo.
83
00:06:40,960 --> 00:06:45,920
Con vos tranquila pero decidida.
La niña les dijo que ahí siempre
84
00:06:45,920 --> 00:06:51,680
estaba frío y estaban mojados.
Mi padre, con ojos llorosos,
85
00:06:51,680 --> 00:06:55,640
contó que fue impactante lo que
descubrieron dentro del pozo de
86
00:06:55,640 --> 00:06:59,880
los aviles.
A la niña se le había ocurrido
87
00:06:59,880 --> 00:07:03,760
buscar en el pozo.
Este estaba cubierto por madera
88
00:07:03,760 --> 00:07:07,120
y basura.
Los vecinos ayudaron para
89
00:07:07,120 --> 00:07:10,720
quitarla.
Mis abuelos fueron unos de esas
90
00:07:10,720 --> 00:07:13,920
personas.
Cuando abrieron el pozo.
91
00:07:14,240 --> 00:07:17,520
Mi padre aseguró que esa imagen
jamás la olvidará.
92
00:07:18,920 --> 00:07:21,160
Dentro del pozo había una
cabeza.
93
00:07:22,240 --> 00:07:28,040
Todos los presentes observaron
horrorizados como ésta tenía sus
94
00:07:28,040 --> 00:07:31,760
ojos muy abiertos.
Como si mirara a todos los
95
00:07:31,760 --> 00:07:35,480
presentes.
Las mujeres comenzaron a
96
00:07:35,480 --> 00:07:38,160
santiguarse.
Y el cuerpo de aquel hombre
97
00:07:38,160 --> 00:07:41,840
comenzó a hundirse en las
profundidades del pozo.
98
00:07:42,880 --> 00:07:45,560
Allí se encontraba toda la
familia.
99
00:07:46,800 --> 00:07:51,480
Por la tarde llegaron las
autoridades acompañados de unas
100
00:07:51,480 --> 00:07:55,000
personas que sacarían los
cuerpos del pozo de agua.
101
00:07:56,200 --> 00:08:00,520
No fue fácil encontrarlos, pues
hay algunos pozos que en su
102
00:08:00,520 --> 00:08:06,040
interior tienen cavernas.
Las cuales pueden conectar con
103
00:08:06,040 --> 00:08:10,800
pozos de otros pueblos.
No quedó de otra que esperar al
104
00:08:10,800 --> 00:08:14,760
día siguiente.
Esa noche fue como las
105
00:08:14,760 --> 00:08:21,480
anteriores suspiros largos que
parecían que no terminaban los
106
00:08:21,480 --> 00:08:26,320
perros ladraban y chillaban.
Si no fuera porque estos estaban
107
00:08:26,320 --> 00:08:31,360
atados dentro de los terrenos de
sus dueños, los pobres animales
108
00:08:31,360 --> 00:08:36,080
hubiesen huido al monte.
Fue una noche muy larga.
109
00:08:36,720 --> 00:08:39,840
Creo que en el pueblo todos
deseaban que amaneciera para que
110
00:08:39,840 --> 00:08:43,520
terminar aquella tortura y
sacaran los cuerpos.
111
00:08:44,840 --> 00:08:50,000
Al final del pozo se encontraron
los cuerpos de la señora y sus
112
00:08:50,000 --> 00:08:56,680
hijos estaban atados con ella.
Era la primera vez que en el
113
00:08:56,680 --> 00:09:02,280
pueblo pasaba algo como eso.
El cuerpo de Plutarco nunca lo
114
00:09:02,280 --> 00:09:06,000
encontraron.
Así como tampoco se supo del
115
00:09:06,000 --> 00:09:09,760
motivo por lo que echaron a esa
familia en el pozo.
116
00:09:10,600 --> 00:09:15,720
Quizás fue Plutarco o a los que
les debía dinero, pero esas
117
00:09:15,720 --> 00:09:20,040
personas nunca tomaron posesión
de las tierras como del terreno
118
00:09:20,040 --> 00:09:24,520
de la casa.
Los abuelos con los años le
119
00:09:24,520 --> 00:09:28,680
contaron a mi padre que la
señora y los niños estaban aún
120
00:09:28,680 --> 00:09:30,920
con vida cuando los echaron al
pozo.
121
00:09:32,480 --> 00:09:36,320
Mi padre comentó que después de
tantos años de lo sucedido,
122
00:09:36,880 --> 00:09:40,680
sentía cierta alegría que
exhumaran aquellos cuerpos del
123
00:09:40,680 --> 00:09:45,600
pozo, pues no era una tumba
adecuada para la familia.
124
00:09:46,680 --> 00:09:50,120
Era una gran tumba de agua fría
y oscura.
125
00:09:51,560 --> 00:09:55,320
Después de la exhumación ya
nunca se volvió a escuchar nada
126
00:09:55,320 --> 00:09:58,880
paranormal en esa casa que con
los años.
127
00:09:59,080 --> 00:10:03,000
La quemaron y el terreno fue
habitado por otra familia.
128
00:10:04,120 --> 00:10:08,880
Pero como mi padre se salió del
pueblo en búsqueda de mejores
129
00:10:08,880 --> 00:10:14,800
oportunidades, nunca supo si
hubo manifestaciones de sus
130
00:10:14,800 --> 00:10:23,760
antiguos dueños, la mujer de la
pared.
131
00:10:24,560 --> 00:10:29,440
Basado en hechos reales,
compartido por Jennifer Zazueta,
132
00:10:33,520 --> 00:10:37,960
esta tarde en el cementerio
municipal de coahuila, el viento
133
00:10:37,960 --> 00:10:42,720
soplaba tranquilamente entre las
tumbas, moviendo las flores en
134
00:10:42,720 --> 00:10:47,520
los mausoleos y las ramas de los
árboles se movían de una manera
135
00:10:47,520 --> 00:10:49,840
que transmitía mucha
tranquilidad.
136
00:10:51,120 --> 00:10:55,520
Mi nombre es Jennifer.
Lo que les voy a contar sucedió
137
00:10:55,520 --> 00:11:01,360
en la casa de mi tía Katia.
Su casa se encuentra en una de
138
00:11:01,360 --> 00:11:03,880
las colonias con más años en
Torreón.
139
00:11:04,320 --> 00:11:09,520
La fachada aún se admira de lo
hermosa que desde sus inicios ha
140
00:11:09,520 --> 00:11:16,000
sido techos altos con un jardín
muy grande, al igual que su
141
00:11:16,000 --> 00:11:22,080
patio cuenta con un sótano, esto
porque en el siglo pasado.
142
00:11:22,360 --> 00:11:25,480
La Revolución mexicana estaba en
su apogeo.
143
00:11:26,640 --> 00:11:33,000
El primer propietario se contaba
que tenía una hermosa esposa, 16
144
00:11:33,000 --> 00:11:36,920
años menor, que a la que adoraba
y cuidaba mucho.
145
00:11:37,680 --> 00:11:40,760
Esa fue la historia que le
contaron a katia cuando
146
00:11:40,760 --> 00:11:46,480
compraron la vivienda.
La casa, en los años de 1980 se
147
00:11:46,480 --> 00:11:51,480
sentía en 1 hora muy pesada en
uno de los pasillos que llevaba
148
00:11:51,480 --> 00:11:56,200
el jardín trasero.
Nadie quería pasar por ahí, ni
149
00:11:56,200 --> 00:12:01,920
de día o de noche.
Mi prima priscila siempre decía
150
00:12:01,920 --> 00:12:06,800
que sentía como si una mano
saliera de la pared y quisiera
151
00:12:06,800 --> 00:12:11,320
agarrarla.
Pero mi tía katia decía que sólo
152
00:12:11,320 --> 00:12:17,360
eran los nervios por lo oscuro
del pasillo, pero que de esa
153
00:12:17,360 --> 00:12:23,000
pared no saldría esa mano que a
ella la ponía nerviosa.
154
00:12:23,840 --> 00:12:28,280
Ya todos los primos éramos
adolescentes y aun así nos
155
00:12:28,280 --> 00:12:33,040
causaba cierto temor seguir
visitando la Casa de la tía.
156
00:12:34,320 --> 00:12:37,080
Yo tenía 17 años cuando una
mañana.
157
00:12:37,600 --> 00:12:41,400
La tía katia llamó a mi madre
para que fuera lo más rápido
158
00:12:41,400 --> 00:12:46,040
posible a su casa.
Se escuchaba muy nerviosa y como
159
00:12:46,040 --> 00:12:50,880
si estuviera a punto de llorar.
Pensamos que algo muy malo había
160
00:12:50,880 --> 00:12:55,640
sucedido, así que mi padre nos
llevó lo más rápido que pudo.
161
00:12:57,960 --> 00:13:02,880
En la casa de Katia había varias
patrullas y un vehículo de los
162
00:13:02,880 --> 00:13:08,040
forenses al ver aquella escena.
Sentí que me faltaba el aire
163
00:13:08,840 --> 00:13:11,120
antes de que mi padre detuviera
el auto.
164
00:13:11,240 --> 00:13:16,440
Mi madre ya había salido de éste
por poco.
165
00:13:16,680 --> 00:13:20,600
No nos permitían entrar a la
casa, pero mi madre se abrió
166
00:13:20,600 --> 00:13:25,240
paso entre las personas que
custodiaban la entrada y, obvio,
167
00:13:25,240 --> 00:13:30,240
nosotros detrás de ella, hombres
entraban y salían del se
168
00:13:30,960 --> 00:13:33,360
escuchaba como golpeaban la
pared.
169
00:13:34,280 --> 00:13:37,400
Katia se encontraba sentada en
un pasillo del comedor.
170
00:13:38,360 --> 00:13:42,360
Ella tranquilizó a mi madre
cuando le dijo que todo estaba
171
00:13:42,360 --> 00:13:45,320
bien, que no eran ninguno de sus
hijos.
172
00:13:46,760 --> 00:13:51,840
En el pasillo se estaba llevando
a cabo una exhumación de un
173
00:13:51,840 --> 00:13:56,240
cuerpo que estaba aprisionado en
la pared del pasillo.
174
00:13:57,360 --> 00:14:01,440
Tanto mis padres como yo
estábamos impactados por lo que
175
00:14:01,680 --> 00:14:07,040
nos estaba contando katia.
Pero fue más impactante a lo que
176
00:14:07,040 --> 00:14:12,440
nos dijo desde hace alrededor de
un mes, priscila tuvo que salir
177
00:14:12,560 --> 00:14:15,400
a recoger la ropa que había
lavado.
178
00:14:16,200 --> 00:14:21,640
Priscila caminaba por el largo y
antiguo pasillo aquella noche.
179
00:14:22,160 --> 00:14:27,800
El silencio, que sólo era roto
por el lejano ulular del viento,
180
00:14:28,840 --> 00:14:31,520
era una señal de que esa noche
llovería.
181
00:14:32,400 --> 00:14:35,040
Así que se apresuró a recoger
las prendas.
182
00:14:35,560 --> 00:14:40,000
Pero cuando ya iba de regreso al
interior de su casa, algo llamó
183
00:14:40,000 --> 00:14:43,280
su atención.
En la penumbra del pasillo,
184
00:14:43,680 --> 00:14:47,040
cerca de la pared, una figura
espectral comenzó a
185
00:14:47,040 --> 00:14:51,920
materializarse.
Era una aparición traslúcida de
186
00:14:51,920 --> 00:14:56,720
aspecto perturbado que entraba y
salía de la pared con
187
00:14:56,720 --> 00:15:02,120
movimientos erráticos.
Sus ojos vacíos y su boca
188
00:15:02,120 --> 00:15:07,800
abierta en un grito silencioso
eran una visión de puro terror.
189
00:15:08,120 --> 00:15:14,160
Horror puro, mejor dicho.
Priscila sintió un escalofrío
190
00:15:14,160 --> 00:15:17,640
recorrerle la espalda y su
corazón comenzó a latir con
191
00:15:17,640 --> 00:15:21,080
fuerza.
Tanto que el pánico se apoderó
192
00:15:21,080 --> 00:15:23,840
de ella.
Cuando la aparición se volvió
193
00:15:23,840 --> 00:15:29,160
hacia esta, sus ojos vacíos
parecieron fijarse en los suyos.
194
00:15:29,920 --> 00:15:34,800
Fue incapaz de moverse al
principio, pero cuando las luces
195
00:15:34,800 --> 00:15:37,880
se apagaron, comenzó a gritar
desesperada.
196
00:15:39,640 --> 00:15:43,360
La tía katia y su esposo
llegaron a su lado, pero mi
197
00:15:43,360 --> 00:15:46,880
prima temblaba de manera que era
imposible tranquilizarla.
198
00:15:47,640 --> 00:15:52,400
Obviamente no le creyeron, pues
ella siempre le había temido a
199
00:15:52,400 --> 00:15:55,480
ese.
Pero al día siguiente, mi tía y
200
00:15:55,480 --> 00:15:59,360
su esposo fueron a revisar el
sitio en que les había señalado
201
00:15:59,360 --> 00:16:03,960
mi prima, esto con temor de que
probablemente alguien se
202
00:16:03,960 --> 00:16:07,920
estuviera metiendo a la casa y
ellos no se habían percatado de
203
00:16:07,920 --> 00:16:11,040
eso.
Pero cuando katia comenzó a
204
00:16:11,040 --> 00:16:15,320
pasar sus manos por la pared de
ella, sobresalía algo que
205
00:16:15,320 --> 00:16:19,520
parecía un hueso.
Ambos comenzaron a tumbar un
206
00:16:19,520 --> 00:16:23,240
pedazo de ésta.
Y detrás de la pared los
207
00:16:23,240 --> 00:16:26,280
aguardaba, algo que les causaría
mucho temor.
208
00:16:27,200 --> 00:16:31,760
Tuvieron que parar cuando se
dieron cuenta de que se trataba
209
00:16:31,760 --> 00:16:35,640
de un posible esqueleto.
En la pared llamaron a las
210
00:16:35,640 --> 00:16:39,560
autoridades y los médicos
forenses se estaban haciendo
211
00:16:39,560 --> 00:16:43,920
cargo de la exhumación del
esqueleto de una mujer que
212
00:16:43,920 --> 00:16:49,080
estaba en la pared, por lo que
ellos pudieron presenciar.
213
00:16:49,520 --> 00:16:53,760
Ésta tenía la vestimenta de una
mujer de principios de los años
214
00:16:53,760 --> 00:16:58,040
de 1900.
Mis padres y yo observamos cómo
215
00:16:58,040 --> 00:17:01,520
era trasladado el esqueleto en
una bolsa negra.
216
00:17:02,720 --> 00:17:06,520
Las autoridades hicieron las
preguntas correspondientes.
217
00:17:07,160 --> 00:17:10,920
Mientras lo hacían, yo me
escabullí para ver lo que se
218
00:17:10,920 --> 00:17:13,359
encontraba en el hueco de la
pared.
219
00:17:14,520 --> 00:17:19,240
Éste no era muy grande.
Posiblemente la mujer no era muy
220
00:17:19,240 --> 00:17:22,760
alta.
Una de las forenses me permitió
221
00:17:22,760 --> 00:17:27,000
acercarme.
Ella me dijo que la habían
222
00:17:27,000 --> 00:17:32,200
emparedado en vida, quizás para
esconderla u ocultar algo
223
00:17:32,200 --> 00:17:36,200
Macabro.
Todo dependía de lo que arrojara
224
00:17:36,200 --> 00:17:41,560
la autopsia que se le iba a
practicar a las 2:00 semanas.
225
00:17:41,760 --> 00:17:46,720
A mi tía katia le dieron informe
sobre lo que habían encontrado
226
00:17:46,720 --> 00:17:49,080
en el cuerpo que exhumaron en su
casa.
227
00:17:50,080 --> 00:17:54,880
A pesar de las vestimentas,
estas tenían manchas secas de lo
228
00:17:54,880 --> 00:17:58,880
que muy probablemente era
sangre, pues en el cráneo se
229
00:17:58,880 --> 00:18:02,080
encontraba el orificio de una
bala.
230
00:18:03,360 --> 00:18:07,480
Nadie sabía el nombre de la
mujer ni de quién se trataba.
231
00:18:08,080 --> 00:18:12,480
Pues como te comenté en un
principio se decía de aquel
232
00:18:12,480 --> 00:18:17,080
hombre de su joven esposa, pero
con el tiempo algunas historias
233
00:18:17,080 --> 00:18:20,080
se pierden porque dejan de ser
contadas.
234
00:18:21,040 --> 00:18:26,120
Sus restos fueron depositados en
un mausoleo de la familia, esto
235
00:18:26,120 --> 00:18:28,480
para que el alma de la mujer
descansará.
236
00:18:29,280 --> 00:18:33,800
No fue fácil que les entregarán
los restos, pues los quería para
237
00:18:33,800 --> 00:18:38,000
algún museo privado.
Hace poco priscila y yo
238
00:18:38,200 --> 00:18:42,920
comentábamos sobre lo sucedido.
Ella nunca se lo había dicho a
239
00:18:42,920 --> 00:18:47,600
su madre, pero ella jura que el
día que exhumaron aquellos
240
00:18:47,600 --> 00:18:53,200
huesos escuchó un largo suspiro
proveniente de la pared.
241
00:18:54,080 --> 00:18:58,240
Era como si el alma atrapada de
los ladrillos hubiese sido
242
00:18:58,240 --> 00:19:04,200
liberada de esa tumba que la
prisionó por varias décadas.
243
00:19:05,040 --> 00:19:07,800
Muchas gracias por escuchar mi
anécdota.
244
00:19:10,960 --> 00:19:17,920
Exhumaciones en el camposanto
basado en la experiencia real de
245
00:19:18,120 --> 00:19:26,760
Egberto Cázares, exhumar
cadáveres no es un trabajo para
246
00:19:26,760 --> 00:19:31,600
personas débiles, esto porque la
mayoría de las veces los cuerpos
247
00:19:31,600 --> 00:19:33,840
están ya en Estado de
putrefacción.
248
00:19:34,840 --> 00:19:39,600
Despiden olores tan nausea
abundos que hacen que te dobles
249
00:19:39,600 --> 00:19:43,560
intentando no vomitar.
Pero también hay ocasiones en
250
00:19:43,560 --> 00:19:48,400
que los cuerpos exhumar son de
menores y verlos te puede llegar
251
00:19:48,400 --> 00:19:53,000
a conmover.
Mi nombre es Egberto Cázares.
252
00:19:53,760 --> 00:19:57,880
He hecho exhumaciones desde hace
ya más de 35 años.
253
00:19:58,880 --> 00:20:01,480
Con los años he aprendido a
lidiar con ello.
254
00:20:02,400 --> 00:20:06,400
Al inicio me conmovía.
¿Al ver a las personas cuando
255
00:20:06,400 --> 00:20:11,480
hacíamos una exhumación en el
cementerio donde trabajo esto,
256
00:20:11,480 --> 00:20:14,680
por qué se llevan Asus
familiares a otros cementerios?
257
00:20:15,240 --> 00:20:19,520
Porque los incineran.
También hay casos donde fallece
258
00:20:19,520 --> 00:20:24,800
la esposa o esposo del que yace
sepultado y su última voluntad
259
00:20:25,000 --> 00:20:31,040
es que los entierran juntos.
No es nada agradable ver los
260
00:20:31,040 --> 00:20:36,040
rostros de aquellos difuntos.
Desfigurados por el paso del
261
00:20:36,040 --> 00:20:41,600
tiempo, mostrando un aspecto que
a cualquiera le puede causar
262
00:20:41,600 --> 00:20:48,000
pesadillas, ver su piel grisácea
o los huesos que ya solo se
263
00:20:48,000 --> 00:20:52,160
encuentran dentro de los ya
oxidados ataúdes.
264
00:20:53,960 --> 00:20:58,760
Lo que les voy a contar no solo
me sucedió a mí, sino también al
265
00:20:58,760 --> 00:21:03,040
que ha sido mi compañero por 27
años en este cementerio.
266
00:21:03,640 --> 00:21:08,280
Su nombre es baudelio.
Por aplicación del cementerio
267
00:21:08,600 --> 00:21:12,880
nos mandaron al área donde se
encuentran las tumbas olvidadas.
268
00:21:13,520 --> 00:21:18,400
El cementerio tiene más de 120
años, así que hay secciones en
269
00:21:18,400 --> 00:21:22,920
las cuales se encuentran tumbas
en muy mal estado porque los
270
00:21:22,920 --> 00:21:27,720
familiares ya no las visitan.
Hay mezclas de emociones.
271
00:21:28,280 --> 00:21:33,840
Pues ya soy una persona de 65
años y me da temor que mi tumba
272
00:21:33,920 --> 00:21:39,880
se vuelva como esas tantas que
hay aquí, olvidadas, destruidas
273
00:21:40,320 --> 00:21:43,880
o que saquen mi cuerpo y me
pongan en una tumba cualquiera.
274
00:21:45,080 --> 00:21:50,080
El silencio en ocasiones es
sensortecedor, pero uno se
275
00:21:50,080 --> 00:21:54,560
acostumbra a ello, así como
también ver apariciones entre
276
00:21:54,560 --> 00:21:58,040
las tumbas.
Sombras oscuras emerger desde
277
00:21:58,040 --> 00:22:02,600
las tumbas, pero aquellos días
en que tuvimos que trabajar
278
00:22:02,600 --> 00:22:06,640
sacando los restos de los
olvidados fue una de las
279
00:22:06,640 --> 00:22:11,160
experiencias más aterradoras que
he tenido en el camposanto.
280
00:22:12,320 --> 00:22:17,240
Esto porque algunas almas fueron
perturbadas en su sueño eterno.
281
00:22:17,880 --> 00:22:21,160
Todo comenzó cuando exhumamos la
tumba de una mujer.
282
00:22:21,880 --> 00:22:24,560
Su nombre ya se había borrado
con el tiempo.
283
00:22:25,120 --> 00:22:29,880
Sólo se alcanzaba a leer una
fecha, pero no sabía si era de
284
00:22:29,880 --> 00:22:35,240
su nacimiento o fallecimiento.
Decía 1938.
285
00:22:36,160 --> 00:22:41,040
Sé que era una mujer, pues en lo
poco que se leía decía amada
286
00:22:41,040 --> 00:22:47,480
hija, la noche caía pesada y
oscura sobre el cementerio, así
287
00:22:47,480 --> 00:22:51,120
que tuvimos que dejar de
realizar nuestro trabajo por esa
288
00:22:51,120 --> 00:22:55,560
ocasión.
Los viejos árboles se movían con
289
00:22:55,560 --> 00:22:59,440
el viento y la luz de la Luna
llena se apreciaba a lo lejos.
290
00:23:00,600 --> 00:23:05,080
Algo en el ambiente era extraño,
no se sentía a lo que estaba
291
00:23:05,080 --> 00:23:09,080
acostumbrado.
De hecho, baudelio me comentó
292
00:23:09,080 --> 00:23:13,400
que sentía como si la muerta se
le hubiese subido a los hombros,
293
00:23:13,920 --> 00:23:16,320
pues sentía el peso de algo
sobre él.
294
00:23:17,360 --> 00:23:20,440
Pero como uno ya está
acostumbrado al trabajo rudo de
295
00:23:20,640 --> 00:23:23,000
preparar la Tierra para los
sepulcros.
296
00:23:23,640 --> 00:23:28,960
No le dimos importancia, pero
con los días exhumar varias
297
00:23:28,960 --> 00:23:33,760
tumbas nos hizo detenernos, pues
sentíamos que algo no estaba
298
00:23:33,760 --> 00:23:37,680
bien.
Quizás habíamos despertado algo
299
00:23:37,760 --> 00:23:42,200
en alguna de las tumbas y no nos
habíamos percatado de ello.
300
00:23:43,360 --> 00:23:48,320
Así que ese día baudelio y yo
decidimos no continuar con otra
301
00:23:48,320 --> 00:23:51,520
tumba.
Eran como las 4:00 de la tarde
302
00:23:51,520 --> 00:23:56,280
cuando salimos del Camposanto.
Cerca del cementerio se
303
00:23:56,280 --> 00:24:01,440
encuentra la casa de Don Jonás.
Este fue un brujo de la región
304
00:24:01,680 --> 00:24:06,120
que se dedicaba a quitar mal de
ojo trabajos de brujería que les
305
00:24:06,120 --> 00:24:11,080
habían puesto a personas.
Comentaba que muchas de estas no
306
00:24:11,080 --> 00:24:16,280
se lo merecían, aunque otras sí,
pero que él no juzgaba por eso.
307
00:24:16,920 --> 00:24:20,960
Así que ayudaba a todos los que
llegaban a su humilde hogar.
308
00:24:23,400 --> 00:24:26,760
Tuvimos que esperar a que se
desocupara con un cliente.
309
00:24:27,320 --> 00:24:30,120
Bautel y yo nos sentíamos muy
agotados.
310
00:24:30,720 --> 00:24:34,320
Nos dolía el cuerpo de una
manera que apenas si podíamos
311
00:24:34,320 --> 00:24:36,440
dar un paso.
La cabeza.
312
00:24:36,440 --> 00:24:40,280
Me dolía de una forma que sentía
deseos de arrancármela.
313
00:24:41,240 --> 00:24:43,480
Ambos nos sentíamos
desesperados.
314
00:24:44,160 --> 00:24:47,000
Pero el que más me preocupaba
era baudelio.
315
00:24:47,840 --> 00:24:52,800
Su semblante era raro, su mirada
hacia la nada era como si se
316
00:24:52,800 --> 00:24:55,160
perdiera en sus propios
pensamientos.
317
00:24:56,080 --> 00:25:00,240
Cuando Jonás nos recibió, le
pidió a su hijo quién era el que
318
00:25:00,240 --> 00:25:05,000
le ayudaba con sus clientes, que
le llevara alcohol y un mazo de
319
00:25:05,000 --> 00:25:10,000
hierbas que tenía en el altar
nos hizo una limpia.
320
00:25:10,360 --> 00:25:15,400
Y un ritual para que pudiéramos
ingresar al lugar donde atendía
321
00:25:15,400 --> 00:25:20,040
Asus clientes.
Mientras nos hacía una limpia,
322
00:25:20,360 --> 00:25:23,360
nos preguntó qué era lo que
estábamos haciendo.
323
00:25:24,120 --> 00:25:27,760
Le conté que estábamos exhumando
los restos de las tumbas que
324
00:25:27,760 --> 00:25:32,480
estaban olvidadas y destruidas.
Nos preguntó si habíamos pedido
325
00:25:32,480 --> 00:25:36,480
permiso Asus moradores para
hacer las exhumaciones de sus
326
00:25:36,480 --> 00:25:40,000
restos.
Ambos, sorprendidos, dijimos que
327
00:25:40,000 --> 00:25:43,600
no.
Don Jonas nos escuchó atentos a
328
00:25:43,600 --> 00:25:48,160
lo que le contábamos y cómo
empezamos a sentirnos agotados.
329
00:25:49,080 --> 00:25:53,400
Paudelio le contó que las 2
últimas noches no podía dormir
330
00:25:53,400 --> 00:25:58,080
bien.
Yo le expresé que cuando
331
00:25:58,080 --> 00:26:02,360
exhumábamos la tumba de aquella
mujer fue cuando empezamos a
332
00:26:02,360 --> 00:26:06,080
sentirnos mal.
Don Jonás nos comentó que
333
00:26:06,080 --> 00:26:09,880
debíamos pedir permiso a los
muertos por lo que estábamos
334
00:26:09,880 --> 00:26:14,320
haciendo.
Baedelio y yo nos miramos.
335
00:26:15,400 --> 00:26:20,120
El señor nos dijo que nos
fuéramos a descansar y que él
336
00:26:20,320 --> 00:26:24,080
nos vería en el cementerio al
día siguiente, a las 10:00 de la
337
00:26:24,080 --> 00:26:27,920
mañana.
Muy puntual, don Jonás ya nos
338
00:26:27,920 --> 00:26:33,280
esperaba en la cruz del perdón.
Ahí Don Jonás hizo un ritual.
339
00:26:33,840 --> 00:26:37,840
Pidiendo permiso a las almas de
que nos permitieran exhumar sus
340
00:26:37,840 --> 00:26:40,880
restos y colocarlos en otros
sitios.
341
00:26:42,080 --> 00:26:45,720
Pero al parecer, el alma de
aquella mujer no estaba conforme
342
00:26:45,720 --> 00:26:49,880
con ello.
Ella había sido una novicia en
343
00:26:49,880 --> 00:26:55,320
vida y al parecer, la muerte la
sorprendió y estaba enojada,
344
00:26:55,480 --> 00:26:58,960
aunque ya tenía muchos años de
haber fallecido.
345
00:27:00,200 --> 00:27:04,320
No crean que con eso las almas
quedaron conforme con lo que se
346
00:27:04,320 --> 00:27:09,560
hizo con la petición de don
Jonás, pues hay muertos que es
347
00:27:09,560 --> 00:27:15,160
mejor no molestar.
Exhumamos alrededor de 25 tumbas
348
00:27:15,480 --> 00:27:19,160
y tardamos algún tiempo para que
esas almas dejaran de
349
00:27:19,160 --> 00:27:22,720
torturarnos.
Hubo ocasiones en que ya no
350
00:27:22,720 --> 00:27:27,400
quería trabajar en el panteón,
pero sin estudio y educación.
351
00:27:27,720 --> 00:27:33,240
Tuve que seguir trabajando ahí.
Baudelio fue el más tenaz y
352
00:27:33,240 --> 00:27:36,160
hasta el día de hoy que hacemos
alguna exhumación.
353
00:27:36,400 --> 00:27:41,040
Siempre le pide permiso a los
muertos para hacerlo, habla con
354
00:27:41,040 --> 00:27:45,600
ellos y tal vez por ello no
hemos tenido aquella experiencia
355
00:27:45,600 --> 00:27:50,800
más debo decirles que yo creí
que alguna de esas almas me
356
00:27:50,800 --> 00:27:54,360
llevaría con el solo pensarlo.
Me aterra.
357
00:27:55,120 --> 00:27:58,480
Así que cuando hagan algo y sean
conscientes de que pueden
358
00:27:58,480 --> 00:28:03,920
perturbar a alguien o a algo, o
quizá su descanso, es mejor no
359
00:28:03,920 --> 00:28:08,560
hacerlo o pedir permiso para
poder proceder con lo que se nos
360
00:28:08,560 --> 00:28:12,560
está pidiendo.
Muchas gracias.
361
00:28:12,960 --> 00:28:17,200
Les envío un cordial saludo a
todos los sepultureros.











