Dec. 4, 2025

3 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS por BAILARINAS EXOTICAS / INFRAMUNDO RELATOS

3 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS por BAILARINAS EXOTICAS / INFRAMUNDO RELATOS
3 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS por BAILARINAS EXOTICAS / INFRAMUNDO RELATOS
Inframundo Relatos De Terror
3 HISTORIAS de TERROR JAMÁS CONTADAS por BAILARINAS EXOTICAS / INFRAMUNDO RELATOS
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Cuando cae la noche, y los bares, cantinas y ranchos de carretera encienden sus luces rojas, comienzan historias que jamás aparecen en ningún reporte. Historias contadas por bailarinas, meseras y trabajadoras nocturnas que han visto más de lo que cualquier persona debería soportar. Relatos que nacen en camerinos fríos, pasillos estrechos y cuartos donde el silencio pesa más que el miedo.

Entre música apagada, clientes desconocidos y miradas que no siempre son humanas, ellas han presenciado sombras que se mueven sin cuerpo, mujeres que desaparecen al cruzar una puerta, y presencias que se quedan después del cierre… como si la noche reclamara a quienes trabajan bajo su dominio.

Estos relatos no son fantasía.
Son testimonios reales de quienes viven en la frontera entre el deseo, la oscuridad y lo inexplicable.

Bienvenido a las historias que nadie quiso contar, pero que todas temían olvidar.

Descripción
Historias de terror, relatos de terror, cuentos de terror, terror, horror,ficción, historias de ficción, historias de horror, historias paranormales,relatos de horror, relatos de ficción, relatos paranormales, historias defantasmas, historias de brujas, historias de veladores, historias de guardiasde seguridad, historias de militares, historias de sicarios, historias decampo, historias de taxistas, historias de repartidores, historias detraileros, historias de embalsamadores, historias de sepultureros de brujas,historias de exorcismos, historias de casas embrujadas, historias de brujería,historias de demonios, historias de Halloween, historias de día de muertos,historias de muertos, historias de navidad, historias de año nuevo, historiasde semana santa, historias de la virgen de terror, historias de fallas en larealidad, historias de carreteras, historias de funerarias, historias depanteones, historias de amarres, historias de envidias, historias de magianegra, historias de nahuales, historias del diablo, historias de la llorona,historias de la siguanaba, historias del charro negro, historias del jinete sincabeza, historias del cadejo, historias de duendes, historias de aluxes,historias de chanques, historias de hadas, historias de zombies, historias delfin del mundo, historias de la lamia, historias de vampiros, historias deextraterrestres, historias paranormales, historias de catástrofes, historiasrelajantes, historias para dormir, historias para calmarme, historias deguardias, historias de choferes, historias sobrenaturales, historiasincreíbles, Casas Malditas, casas embrujadas, casas paranormales, casasinfestadas, casas demoníacas, casas aterradoras, casas de Halloween, casasmacabras, casas espantosas, casas de los sustos, casas donde espantan, casasextra anormales, casas ocultas, casas en ruinas, casas abandonadas, casasmisteriosas, casas demoníacas, casas y fantasmas.

1
00:00:13,120 --> 00:00:17,840
La noche guarda secretos y en la
profesión más antigua del mundo,

2
00:00:18,040 --> 00:00:22,400
esos secretos pueden ser más
oscuros de lo que imaginamos.

3
00:00:23,320 --> 00:00:27,120
Lejos de ser un camino fácil,
muchas mujeres enfrentan

4
00:00:27,120 --> 00:00:30,240
peligros que van más allá de lo
cotidiano.

5
00:00:31,040 --> 00:00:34,560
Clientes extraños.
Situaciones extremas y

6
00:00:34,560 --> 00:00:36,600
encuentros que desafían la
realidad.

7
00:00:37,760 --> 00:00:41,440
Hoy compartiremos 3 historias
que revelan el lado más

8
00:00:41,440 --> 00:00:46,240
aterrador de esta vida.
Sus protagonistas, protegidas

9
00:00:46,240 --> 00:00:50,480
por el anonimato, nos recuerdan
que detrás de cada rostro hay

10
00:00:50,480 --> 00:00:55,560
una historia que contar.
Apaguen las luces, tomen algo

11
00:00:55,560 --> 00:01:00,040
para acompañar y prepárense para
sumergirse en un momento de

12
00:01:00,040 --> 00:01:20,860
terror.
El calor sofocante del antro me

13
00:01:20,860 --> 00:01:23,980
envuelve, cada noche es tan
asfixiante.

14
00:01:24,620 --> 00:01:29,660
Todo a mi alrededor son de luces
rojas, el humo de los cigarros y

15
00:01:29,660 --> 00:01:33,500
música que vibraba en cada
rincón, retumbando de una manera

16
00:01:33,620 --> 00:01:37,460
que en un inicio lastima.
Pero conforme pase el tiempo me

17
00:01:37,460 --> 00:01:42,300
voy adaptando a todo mi nombre.
No se los diré, lo cambié a

18
00:01:42,300 --> 00:01:44,720
Damari.
Así me conocen todos.

19
00:01:45,520 --> 00:01:50,280
En este antro de la ciudad de
Tamaulipas, me dedico a ser una

20
00:01:50,280 --> 00:01:54,560
bailarina de Tavo, el Dance, me
tuve que cambiar mi color de

21
00:01:54,560 --> 00:01:57,800
cabello a rojo, que siempre
atrae las miradas.

22
00:01:58,200 --> 00:02:02,600
Se había convertido en mi marca
personal, una chispa que destaca

23
00:02:02,600 --> 00:02:07,960
entre las luces del escenario.
Con cada paso, cada movimiento

24
00:02:08,400 --> 00:02:12,680
no era sólo una danza.
Sino una estrategia para ganar

25
00:02:12,680 --> 00:02:16,760
más dinero, para acumular lo
suficiente y dejar atrás este

26
00:02:16,760 --> 00:02:21,160
lugar, pues uno se acaba muy
rápido en estos menesteres.

27
00:02:22,040 --> 00:02:24,240
No planeo quedarme aquí para
siempre.

28
00:02:24,840 --> 00:02:30,640
Mi sueño es volver a mi ciudad
Natal, estudiar y reconstruir mi

29
00:02:30,640 --> 00:02:34,680
vida lejos de miradas que me
desnudan noche a noche, con ese

30
00:02:34,680 --> 00:02:38,120
deseo malsano de alguno que otro
cliente.

31
00:02:39,520 --> 00:02:43,080
Esa noche parecía igual a todas
las demás.

32
00:02:43,840 --> 00:02:48,320
Había terminado mi presentación
principal y los aplausos todavía

33
00:02:48,320 --> 00:02:52,760
resonaban mientras caminaba
hacia los camerinos y recibiendo

34
00:02:52,760 --> 00:02:57,760
el dinero que los clientes me
daban por haberlos deleitado con

35
00:02:57,760 --> 00:03:01,800
las piernas cansadas y sudando,
aprisionaba el dinero que había

36
00:03:01,800 --> 00:03:05,600
ganado en esos momentos.
¿Ahora tenía que arreglarme?

37
00:03:05,600 --> 00:03:08,720
Pues.
Los clientes esperaban y la

38
00:03:08,720 --> 00:03:14,000
madrugada aún no terminaba.
Uno de los guardias me detuvo y

39
00:03:14,000 --> 00:03:15,960
me señaló una habitación
privada.

40
00:03:16,400 --> 00:03:20,560
No era inusual.
Muchos clientes solicitaban un

41
00:03:20,560 --> 00:03:24,960
baile exclusivo y aunque no
siempre aceptaba, aquella noche

42
00:03:24,960 --> 00:03:28,920
decidí hacerlo.
Cada billete sumaba un poco más

43
00:03:28,920 --> 00:03:33,560
a mi salida de ese mundo.
El pasillo hacia los privados

44
00:03:33,720 --> 00:03:39,600
era más oscuro de lo normal.
Las luces apenas titilaban y el

45
00:03:39,600 --> 00:03:43,360
aire estaba más cargado con una
sensación fastidiosa.

46
00:03:44,360 --> 00:03:47,920
Llegué a la puerta indicada y me
detuve un momento antes de

47
00:03:47,920 --> 00:03:51,480
entrar.
Algo en mi interior me decía que

48
00:03:51,480 --> 00:03:56,000
no lo hiciera, pero la lógica
venció o la avaricia por más

49
00:03:56,000 --> 00:04:01,520
dinero me empujó a entrar.
Sólo sería otro cliente más.

50
00:04:02,040 --> 00:04:04,480
Pensé.
Abrí la puerta.

51
00:04:04,800 --> 00:04:09,120
Y crucé el umbral.
El interior del cuarto estaba

52
00:04:09,120 --> 00:04:12,600
envuelto en penumbras.
Sólo las luces de neón

53
00:04:12,680 --> 00:04:18,000
iluminaban el piso, así como
parte del techo, proyectando

54
00:04:18,000 --> 00:04:20,399
sombras alargadas en las
paredes.

55
00:04:21,640 --> 00:04:26,120
Él estaba sentado en un sillón
de cuero negro, con una postura

56
00:04:26,120 --> 00:04:30,320
relajada pero cargada de una
autoridad que me erizó la piel.

57
00:04:31,480 --> 00:04:34,160
Era un hombre alto, de rasgos
finos.

58
00:04:34,600 --> 00:04:39,200
Y una presencia que parecía
absorber todo en lugar no

59
00:04:39,200 --> 00:04:43,240
levantó la mirada de inmediato.
Pero cuando lo hizo, sus ojos se

60
00:04:43,240 --> 00:04:48,440
clavaron en mí como cuchillos.
Eran negros profundos, como un

61
00:04:48,440 --> 00:04:52,200
abismo infinito.
Ese hombre, en verdad, era muy

62
00:04:52,200 --> 00:04:57,880
guapo, demasiado atractivo para
serles honesta con su mano fina

63
00:04:58,080 --> 00:05:00,840
me hizo un ademán para que
comenzara mi danza.

64
00:05:01,240 --> 00:05:05,480
La música comenzó a sonar una
melodía más lenta y cargada de

65
00:05:05,480 --> 00:05:08,280
un ritmo al que ya estaba
acostumbrada.

66
00:05:09,160 --> 00:05:13,040
Me moví siguiendo el compás,
dejando que mi cuerpo se

67
00:05:13,040 --> 00:05:18,440
deslizara con naturalidad, como
siempre lo hacía, pero algo

68
00:05:18,440 --> 00:05:22,680
estaba mal.
Sus ojos no me miraban como los

69
00:05:22,680 --> 00:05:26,480
de otros clientes.
No había deseo ni admiración,

70
00:05:27,040 --> 00:05:32,040
sino algo más primitivo.
Más oscuro que me es imposible

71
00:05:32,040 --> 00:05:35,480
de explicarles.
Con cada mirada de él.

72
00:05:35,920 --> 00:05:38,960
Sentía despojándome de cada
prenda de mi cuerpo.

73
00:05:39,680 --> 00:05:42,480
El aire en la habitación se
volvió más opresivo.

74
00:05:43,120 --> 00:05:47,080
Sentí como la temperatura
descendió y un escalofrío

75
00:05:47,080 --> 00:05:51,240
recorrió mi espalda.
Intenté mantener la compostura,

76
00:05:51,760 --> 00:05:57,000
pero cada vez que giraba o daba
un paso, sentía que sus ojos me

77
00:05:57,000 --> 00:06:00,120
atravesaban.
Como si estuvieran buscando algo

78
00:06:00,120 --> 00:06:04,920
más allá de mi piel.
En algún punto la música pareció

79
00:06:04,920 --> 00:06:08,400
apagarse, aunque mis movimientos
continuaron.

80
00:06:08,840 --> 00:06:13,240
Fue entonces cuando lo vi.
Sonreír no era una sonrisa de

81
00:06:13,240 --> 00:06:17,400
satisfacción ni de Gozo.
Era más bien una mueca cargada

82
00:06:17,400 --> 00:06:21,680
de malicia.
Algo me decía que no estaba bien

83
00:06:22,400 --> 00:06:26,160
que saliera de ese privado si
quería seguir viviendo.

84
00:06:27,960 --> 00:06:32,480
Pero fui lenta para reaccionar,
pues la habitación comenzó a

85
00:06:32,480 --> 00:06:36,320
cambiar.
Las paredes parecían reducirse,

86
00:06:36,600 --> 00:06:39,040
como si se acercaran y quisieran
presionarme.

87
00:06:39,480 --> 00:06:43,640
El suelo se sentía inestable y
el aire olía a azufre.

88
00:06:44,520 --> 00:06:49,240
Intenté detenerme, pero mi
cuerpo no respondía algo o

89
00:06:49,240 --> 00:06:52,200
alguien me obligaba a seguir
bailando.

90
00:06:52,920 --> 00:06:55,600
Sentí lágrimas, correr por mi
rostro mientras.

91
00:06:55,800 --> 00:07:00,480
La desesperación y el terror me
invadían en un instante.

92
00:07:00,880 --> 00:07:05,080
Él se puso de pie, su figura
parecía más alta de lo que había

93
00:07:05,080 --> 00:07:09,280
notado antes y su sombra se
extendía por toda la habitación,

94
00:07:09,680 --> 00:07:12,320
como si absorbiera la poca luz
neón.

95
00:07:13,000 --> 00:07:16,760
Su rostro, que al principio
parecía de lo más hermoso,

96
00:07:17,000 --> 00:07:21,200
comenzó a transformarse.
Los rasgos finos se volvieron

97
00:07:21,200 --> 00:07:25,760
grotescos y sus ojos brillaron
con un fuego que provenía del

98
00:07:25,760 --> 00:07:29,640
mismo infierno.
Comprendí entonces quién era,

99
00:07:30,280 --> 00:07:35,320
estaba frente al diablo.
Quise correr, pero mis piernas

100
00:07:35,320 --> 00:07:38,240
no respondían.
Las sentía pesadas.

101
00:07:38,800 --> 00:07:43,000
A medida que seguía moviéndome
imágenes comenzaron a llenar mi

102
00:07:43,000 --> 00:07:46,360
mente.
Visiones de fuego, de almas

103
00:07:46,360 --> 00:07:50,560
retorciéndose en agonía.
De rostros conocidos que

104
00:07:50,560 --> 00:07:53,320
gritaban mi nombre desde las
llamas del infierno.

105
00:07:54,360 --> 00:07:58,560
Cada giro que daba parecía que
me hundía más en aquella

106
00:07:58,560 --> 00:08:02,920
pesadilla.
Finalmente caí al suelo agotada,

107
00:08:03,320 --> 00:08:07,160
incapaz de seguir.
Cuando levanté la vista, él ya

108
00:08:07,160 --> 00:08:09,760
no estaba.
Había desaparecido.

109
00:08:10,000 --> 00:08:13,440
Pero no sé cómo explicarlo,
porque a pesar de no verlo,

110
00:08:13,440 --> 00:08:17,680
sabía que su presencia seguía
ahí, impregnando cada rincón de

111
00:08:17,680 --> 00:08:21,320
la habitación.
La luz roja parpadeó un par de

112
00:08:21,320 --> 00:08:24,280
veces antes de apagarse por
completo.

113
00:08:25,040 --> 00:08:29,160
Me quedé en la oscuridad,
temblando, abrazada a mis

114
00:08:29,160 --> 00:08:34,000
propias piernas, solo con el eco
de mi propia respiración como

115
00:08:34,000 --> 00:08:38,240
único sonido.
No sé cuánto tiempo pasó antes

116
00:08:38,240 --> 00:08:39,960
de que alguien abriera la
puerta.

117
00:08:40,600 --> 00:08:44,680
Cuando lo hicieron la luz del me
segó momentáneamente.

118
00:08:45,600 --> 00:08:48,800
Me ayudaron a levantarme.
Pero no podía hablar.

119
00:08:49,640 --> 00:08:53,400
Mi mente seguía atrapada en el
recuerdo de aquél ser.

120
00:08:54,280 --> 00:08:59,000
No dije nada a nadie.
Solo salí del Antro esa noche

121
00:08:59,000 --> 00:09:03,800
sin mirar atrás.
Desde entonces no he vuelto a

122
00:09:03,800 --> 00:09:07,320
bailar.
Cada vez que cierro los ojos veo

123
00:09:07,320 --> 00:09:12,680
su rostro, su sonrisa malvada.
Siento el mismo frío de esa

124
00:09:12,680 --> 00:09:15,520
habitación cuando recuerdo de
aquella noche.

125
00:09:16,600 --> 00:09:20,760
El dinero que gané esa noche no
me sirvió de consuelo y cada

126
00:09:20,760 --> 00:09:24,400
billete parecía que no era
dinero bien ganado.

127
00:09:25,520 --> 00:09:28,400
Este será mi último año en el
table Dance.

128
00:09:28,680 --> 00:09:32,200
Me mudaré lejos.
Intentaré dejar atrás esa

129
00:09:32,200 --> 00:09:37,240
horrible experiencia la noche en
que bailé para el diablo, porque

130
00:09:37,240 --> 00:09:42,040
eso fue lo que estaba conmigo en
ese privado el mismo diablo.

131
00:09:55,040 --> 00:09:59,080
La conocíamos como Yolanda,
aunque dudo que ese fuera su

132
00:09:59,080 --> 00:10:03,640
verdadero nombre.
Tenía tan solo 22 años, pero sus

133
00:10:03,640 --> 00:10:07,920
ojos reflejaban más experiencia
de la que a su corta edad.

134
00:10:07,920 --> 00:10:11,680
¿Puede uno decir que era tan
solo una chiquilla?

135
00:10:12,560 --> 00:10:15,880
Era una de esas mujeres que no
pasaban desapercibidas,

136
00:10:16,600 --> 00:10:21,520
atractiva, con una seguridad en
sus movimientos que hipnotizaba

137
00:10:21,520 --> 00:10:25,880
a los clientes del antro.
Sus largas piernas y su sonrisa

138
00:10:26,160 --> 00:10:30,080
eran su arma más letal y los
hombres caían rendidos con

139
00:10:30,080 --> 00:10:33,800
facilidad.
Pero Yolanda tenía un rasgo que

140
00:10:33,800 --> 00:10:38,400
la hacía diferente, uno que con
el tiempo se convirtió en su

141
00:10:38,400 --> 00:10:41,360
sentencia.
Era una soplona.

142
00:10:42,360 --> 00:10:46,400
Mi nombre es Belén Rivero.
Trabajé por unos años en un

143
00:10:46,400 --> 00:10:49,040
antro.
Yo me encargaba de la limpieza

144
00:10:49,040 --> 00:10:52,400
de los privados.
Así como los camerinos de las

145
00:10:52,400 --> 00:10:58,360
chicas y los baños de mujeres.
Lo que les contaré sucedió en el

146
00:10:58,360 --> 00:11:04,040
2016.
Se decía que no dudaba en

147
00:11:04,040 --> 00:11:08,160
entregar a ciertos clientes a la
policía o incluso a la maña.

148
00:11:08,800 --> 00:11:11,520
Nadie sabía exactamente por qué
lo hacía.

149
00:11:12,200 --> 00:11:16,920
Algunos pensaban que buscaba
favores, otros que simplemente

150
00:11:16,920 --> 00:11:19,920
disfrutaba el poder de
manipular.

151
00:11:20,400 --> 00:11:24,480
Pero lo que estaba claro es que
en más de una ocasión, gente

152
00:11:24,480 --> 00:11:27,000
inocente pagó el precio por sus
actos.

153
00:11:27,600 --> 00:11:33,080
A pesar de esto, yolanda siempre
parecía salir ilesa, como si

154
00:11:33,080 --> 00:11:35,320
algún tipo de protección la
rodeara.

155
00:11:35,640 --> 00:11:39,440
Pero la suerte se acaba y eso
fue justamente lo que le pasó a

156
00:11:39,440 --> 00:11:41,440
Yolanda aquella noche de
diciembre.

157
00:11:42,680 --> 00:11:45,240
El antro estaba lleno como de
costumbre.

158
00:11:45,800 --> 00:11:49,360
Con el sonido de la música
invitando a los clientes a

159
00:11:49,360 --> 00:11:54,240
echarse un palomazo, los
clientes bebían, reían y

160
00:11:54,240 --> 00:11:58,680
observaban a las bailarinas como
si fueran diosas o ángeles

161
00:11:58,680 --> 00:12:02,680
caídos del cielo.
Yolanda, sin embargo, se

162
00:12:02,680 --> 00:12:06,760
comportaba de forma extraña.
Caminaba nerviosa por el antro,

163
00:12:07,000 --> 00:12:10,720
lanzando miradas disimuladas
hacia el salón principal.

164
00:12:11,440 --> 00:12:15,320
No era común verla así.
Siempre había sido una mujer

165
00:12:15,320 --> 00:12:19,600
calculadora, dueña de cada
movimiento, de su esbelto

166
00:12:19,600 --> 00:12:23,720
cuerpo, pero aquella noche
parecía ser otra persona.

167
00:12:25,480 --> 00:12:29,640
Fue entonces cuando noté a un
hombre estaba sentado en una de

168
00:12:29,640 --> 00:12:32,200
las mesas más alejadas del
escenario.

169
00:12:32,840 --> 00:12:37,680
No tenía compañía, algo inusual
en un lugar donde los clientes

170
00:12:37,840 --> 00:12:43,200
buscaban la cercanía de alguien.
Su presencia realmente era

171
00:12:43,200 --> 00:12:47,040
inquietante.
Vestía de negro y, aunque no

172
00:12:47,040 --> 00:12:51,000
hacía nada particularmente
extraño, había algo en el que

173
00:12:51,080 --> 00:12:55,200
erizaba la piel.
Recuerdo que Yolanda se acercó a

174
00:12:55,200 --> 00:12:58,120
él.
La vi detenerse un momento antes

175
00:12:58,120 --> 00:13:01,480
de llegar a la mesa, como si
algo la hiciera dudar.

176
00:13:02,240 --> 00:13:06,360
Pero su vacilación fue breve
porque en cuestión de segundos

177
00:13:06,560 --> 00:13:10,640
estaba sentada junto a él.
Sonriendo, con esa mezcla de

178
00:13:10,640 --> 00:13:16,120
coquetería y cálculo que bien
dominaba desde donde estaba.

179
00:13:16,520 --> 00:13:20,720
No podía escuchar lo que decían,
pero no pude apartar los ojos de

180
00:13:20,720 --> 00:13:24,400
ellos.
Era como si toda la sala hubiera

181
00:13:24,400 --> 00:13:27,680
perdido importancia frente a lo
que sucedía en esa mesa.

182
00:13:28,680 --> 00:13:31,040
Lo que siguió fue más extraño
aún.

183
00:13:31,760 --> 00:13:35,920
Yolanda y el hombre se
levantaron y salieron juntos del

184
00:13:35,920 --> 00:13:38,880
antro.
El hombre pagó la salida de ella

185
00:13:38,880 --> 00:13:41,840
del lugar.
Nadie dijo nada.

186
00:13:42,360 --> 00:13:46,680
Aunque las miradas se cruzaron
entre las bailarinas, no era

187
00:13:46,680 --> 00:13:50,080
raro que alguna de ellas
acompañara a un cliente fuera

188
00:13:50,080 --> 00:13:52,920
del lugar.
Pero había algo en esa salida

189
00:13:52,920 --> 00:13:58,280
que por intuición sabía que esa
chica ya no regresaría de nuevo

190
00:14:00,480 --> 00:14:03,840
y no me equivoqué.
Esa fue La Última Vez que vimos

191
00:14:03,840 --> 00:14:06,960
a Yolanda.
Al principio pensamos que

192
00:14:06,960 --> 00:14:11,680
simplemente había decidido ya no
volver, pues lo había hecho en

193
00:14:11,680 --> 00:14:14,960
varias ocasiones.
Era común que las chicas

194
00:14:14,960 --> 00:14:18,720
desaparecieran de un día para
otro, huyendo de deudas,

195
00:14:18,960 --> 00:14:23,600
problemas o buscando empezar de
nuevo arrepentidas por haber

196
00:14:23,600 --> 00:14:29,280
llegado a ese sitio, pero con el
paso de los días los rumores

197
00:14:29,280 --> 00:14:32,600
comenzaron a circular de maneras
muy distintas.

198
00:14:33,400 --> 00:14:37,840
Algunos decían que Yolanda había
regresado a su pueblo, que había

199
00:14:37,840 --> 00:14:42,000
decidido dejar atrás esa vida y
buscar un camino mejor.

200
00:14:42,880 --> 00:14:46,720
Otros aseguraban que algo
terrible le había ocurrido, que

201
00:14:46,720 --> 00:14:48,800
aquel hombre no era un cliente
común.

202
00:14:50,720 --> 00:14:54,520
Fue entonces cuando escuché las
historias sobre ese hombre.

203
00:14:54,960 --> 00:14:58,840
No era la primera vez que
alguien lo veía en el Antro.

204
00:14:59,440 --> 00:15:02,240
Algunos decían que aparecía de
vez en cuando.

205
00:15:02,720 --> 00:15:05,840
Siempre, solo, siempre en la
misma mesa.

206
00:15:06,560 --> 00:15:10,920
Nunca bebía ni interactuaba con
nadie, excepto con las

207
00:15:10,920 --> 00:15:15,520
bailarinas que por razones
desconocidas se sentaban con él.

208
00:15:16,280 --> 00:15:20,400
Pero lo más inquietante era que
ninguna de esas chicas había

209
00:15:20,400 --> 00:15:24,000
regresado.
Una de las chicas más antiguas

210
00:15:24,000 --> 00:15:27,520
del antro juraba que aquel
hombre era el diablo.

211
00:15:28,720 --> 00:15:32,560
Decía que su presencia traía una
sensación de frío.

212
00:15:32,840 --> 00:15:37,560
Que se sentía a su lado, aunque
debo aclarar que no a todas las

213
00:15:37,560 --> 00:15:40,080
chicas les permitía sentarse con
ellas.

214
00:15:40,760 --> 00:15:45,760
Las que tenían la buena suerte
sólo recibían una copa de vino y

215
00:15:45,760 --> 00:15:49,720
un buen billete por la compañía,
sólo por estar con él

216
00:15:50,160 --> 00:15:52,480
acompañándolo en una charla
insulsa.

217
00:15:52,800 --> 00:15:57,760
Y eso era todo, no siempre las
invitaba a irse con él y la que

218
00:15:57,760 --> 00:16:01,880
tenía la mala fortuna de hacerlo
ya no se le volvía a ver.

219
00:16:03,840 --> 00:16:08,240
Al principio me negué a creerlo,
pero no podía ignorar el hecho

220
00:16:08,240 --> 00:16:12,160
de que Yolanda había
desaparecido después de estar

221
00:16:12,160 --> 00:16:16,480
con ese hombre.
El tiempo pasó, pero la sombra

222
00:16:16,480 --> 00:16:18,600
de aquella noche no nos
abandonó.

223
00:16:19,360 --> 00:16:23,400
Un día, al salir del antro,
encontré algo que me heló la

224
00:16:23,400 --> 00:16:27,960
sangre en el suelo.
Justo frente a la entrada había

225
00:16:27,960 --> 00:16:32,360
un par de zapatillas rojas.
Eran las mismas que Yolanda

226
00:16:32,520 --> 00:16:37,080
había usado aquella noche.
Las reconocí al instante porque

227
00:16:37,080 --> 00:16:40,440
ella siempre decía que eran sus
favoritas.

228
00:16:41,240 --> 00:16:46,000
No había rastro de ella, solo
esas zapatillas limpias y

229
00:16:46,000 --> 00:16:50,520
perfectamente colocadas, como si
alguien las hubiera dejado ahí.

230
00:16:50,520 --> 00:16:55,400
A propósito, la recogí y fui a
ponerlas en las cosas de

231
00:16:55,400 --> 00:16:58,560
Yolanda.
Sentí un frío que me calaba

232
00:16:58,560 --> 00:17:02,280
hasta los huesos.
No sé porque pero me dio la

233
00:17:02,280 --> 00:17:06,520
sensación de que esa pobre joven
ya pertenecía al mundo de los

234
00:17:06,520 --> 00:17:09,760
muertos.
Creo que ese hombre se encargó

235
00:17:09,760 --> 00:17:14,440
de silenciarla que fue enviado
por alguno de los policías a los

236
00:17:14,440 --> 00:17:17,280
que le daba información o algún
patrón.

237
00:17:17,400 --> 00:17:20,119
¿No le gustó lo que Yolanda
andaba contando?

238
00:17:21,960 --> 00:17:25,839
Hasta el día de hoy no se sabe
el paradero de Yolanda, pero

239
00:17:25,839 --> 00:17:30,960
déjame decirte que cada noche
del día. 3 de diciembre, en la

240
00:17:30,960 --> 00:17:35,680
madrugada que se cierra el antro
se escucha llorar a una mujer,

241
00:17:36,240 --> 00:17:39,560
justamente donde yolanda
guardaba sus cosas.

242
00:17:40,640 --> 00:17:45,000
Sus compañeras han hecho
oraciones por ella, pero una de

243
00:17:45,000 --> 00:17:49,040
ellas dice que hasta que se
cumpla el tiempo en que Yolanda

244
00:17:49,240 --> 00:17:53,520
ande penando por este mundo, su
alma no encontrará La Paz que

245
00:17:53,520 --> 00:18:10,360
tanto necesita.
El antro siempre ha sido mi

246
00:18:10,360 --> 00:18:15,000
refugio, un escape donde me
siento yo misma, donde para

247
00:18:15,000 --> 00:18:19,560
todos soy una desconocida, pero
a la vez tan reconocida entre

248
00:18:19,560 --> 00:18:23,320
las personas que visitan el
antro durante las noches.

249
00:18:23,920 --> 00:18:27,640
Soy vica y esta es una pequeña
parte de mi historia.

250
00:18:29,120 --> 00:18:33,160
Cada noche, bajo las luces
estroboscópicas y el ritmo de la

251
00:18:33,160 --> 00:18:36,720
música, me convierto en una
bailarina exótica.

252
00:18:37,320 --> 00:18:42,800
Atrayendo miradas y acumulando
las ganancias que poco a poco me

253
00:18:42,800 --> 00:18:47,120
acercaban a mi sueño de dejar
atrás ese mundo y regresar a mi

254
00:18:47,120 --> 00:18:51,440
ciudad Natal para estudiar y
reconstruir mi vida.

255
00:18:52,080 --> 00:18:55,640
Mi cabello cubierto con una
peluca de color azul y

256
00:18:55,640 --> 00:19:00,880
cuidadosamente peinado y mi
figura esbelta son mis aliados

257
00:19:00,880 --> 00:19:03,240
para captar la atención de los
clientes.

258
00:19:03,760 --> 00:19:07,280
Quienes a Menudo gastan más de
lo que realmente tenían.

259
00:19:07,760 --> 00:19:10,920
Pero eso es algo que a ninguna
de nosotras nos importa.

260
00:19:11,920 --> 00:19:15,960
Recuerdo esa noche el antro
estaba más concurrido de lo

261
00:19:15,960 --> 00:19:19,080
habitual.
No era una fecha en la que se

262
00:19:19,080 --> 00:19:22,400
festejara algo.
La atmósfera estaba cargada de

263
00:19:22,400 --> 00:19:26,560
energía y las risas y
conversaciones llenaban el

264
00:19:26,560 --> 00:19:30,920
ambiente mezclándose con el
sonido de los vasos chocando.

265
00:19:31,480 --> 00:19:35,960
Y las Risas Embriagadas de los
asistentes, así como las damas

266
00:19:35,960 --> 00:19:40,800
de compañía.
Yo, como siempre, me movía al

267
00:19:40,800 --> 00:19:45,840
compás de la música, disfrutando
del momento, pero manteniendo la

268
00:19:45,840 --> 00:19:50,480
mirada fija en mi objetivo,
reunir suficiente dinero para

269
00:19:50,480 --> 00:19:53,720
finalmente dar el paso hacia una
nueva vida.

270
00:19:54,600 --> 00:19:58,800
Al terminar mi rutina, uno de
los clientes más habituales me

271
00:19:58,800 --> 00:20:02,440
llamó para un privado.
Era un hombre de mediana edad,

272
00:20:02,920 --> 00:20:07,760
siempre con una sonrisa,
coqueta, una bebida y en la otra

273
00:20:07,760 --> 00:20:12,280
mano un cigarro.
Acepte la invitación pensando

274
00:20:12,280 --> 00:20:15,680
que podría ser una oportunidad
para ganar un poco más.

275
00:20:16,480 --> 00:20:20,880
Me dirigí hacia la habitación
reservada, donde el ambiente era

276
00:20:20,880 --> 00:20:25,440
más íntimo y silencioso,
contrastando con el bullicio del

277
00:20:25,440 --> 00:20:28,400
antro.
El hombre estaba visiblemente

278
00:20:28,400 --> 00:20:31,760
ebrio.
Sus movimientos torpes y su risa

279
00:20:31,920 --> 00:20:36,560
desinhibida mostraban que había
bebido más de lo habitual.

280
00:20:37,240 --> 00:20:41,760
Me ofreció una Copa y después de
algunos brindis, nuestra

281
00:20:41,760 --> 00:20:44,240
interacción se volvió más cálida
y cercana.

282
00:20:44,720 --> 00:20:48,800
En esa charla, el hombre cayó en
un profundo sueño por la

283
00:20:48,800 --> 00:20:54,360
borrachera que se cargaba en un
impulso de codicia y cansancio.

284
00:20:54,840 --> 00:20:59,400
Decidí robarle la billetera.
No pensaba que fuera algo grave,

285
00:20:59,840 --> 00:21:03,320
solo un dinero extra para
acercarme a mi meta.

286
00:21:04,480 --> 00:21:08,960
Con un movimiento rápido, tomé
la billetera de su bolsillo y la

287
00:21:08,960 --> 00:21:11,720
escondí en mi bolso.
Sin que él se diera cuenta.

288
00:21:12,200 --> 00:21:15,960
Me dirigí al baño y le dejé el
dinero suficiente para que

289
00:21:15,960 --> 00:21:21,360
tomara un taxi a su casa.
Traté de despertarlo, pero el

290
00:21:21,360 --> 00:21:26,320
hombre seguía dormido.
La noche continuó y yo seguí con

291
00:21:26,320 --> 00:21:30,440
mi rutina habitual, pero algo en
mi interior empezó a darme

292
00:21:30,440 --> 00:21:34,680
remordimiento por lo que había
hecho la sensación de haber

293
00:21:34,680 --> 00:21:38,080
hecho algo mal.
No me abandonaba, pero intenté

294
00:21:38,080 --> 00:21:41,840
calmarme, diciéndome que era
solo un desliz momentáneo.

295
00:21:42,400 --> 00:21:48,000
Sin embargo, esa misma madrugada
el antro cerró sus puertas y el

296
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
silencio de la noche me
envolvió.

297
00:21:50,760 --> 00:21:54,480
No sabía entonces que aquel
hombre había fallecido poco

298
00:21:54,480 --> 00:21:59,000
después de salir del lugar,
víctima de un accidente de

299
00:21:59,000 --> 00:22:04,320
tránsito, sentí un vuelvo en el
corazón por la pérdida de aquel

300
00:22:04,320 --> 00:22:07,840
señor, así como el haberle
robado su dinero.

301
00:22:08,960 --> 00:22:12,480
Las semanas siguientes fueron
una pesadilla.

302
00:22:13,280 --> 00:22:18,040
Al principio eran pequeñas
cosas, una sombra que se movía

303
00:22:18,040 --> 00:22:22,080
al contorno de mi visión.
Un susurro que no lograba

304
00:22:22,080 --> 00:22:25,760
identificar y la sensación
constante de ser observada.

305
00:22:26,640 --> 00:22:30,280
Con el tiempo, esas
manifestaciones se volvieron más

306
00:22:30,280 --> 00:22:33,440
constantes.
Sentía una presencia a mi

307
00:22:33,440 --> 00:22:37,920
alrededor, una sombra oscura que
parecía acecharme en cada

308
00:22:37,920 --> 00:22:40,680
momento.
En cada rincón de mi casa.

309
00:22:41,800 --> 00:22:46,440
Los objetos se movían de lugar,
las luces parpadeaban sin razón

310
00:22:46,720 --> 00:22:48,920
y las noches se volvían
interminables.

311
00:22:49,240 --> 00:22:53,560
Llenas de terrores y pesadillas,
en ellas aparecía la sombra

312
00:22:53,560 --> 00:22:58,200
oscura de un hombre.
Tenía su rostro sin ojos, nariz

313
00:22:58,280 --> 00:23:03,000
o boca, pero aún así sabía que
me veía de una manera

314
00:23:03,000 --> 00:23:07,600
penetrante.
Una tarde cuando llegué al

315
00:23:07,600 --> 00:23:10,760
Antro, el encargado me estaba
esperando.

316
00:23:11,240 --> 00:23:15,400
Me dijo que habían ido a visitar
el antro unos hombres que

317
00:23:15,400 --> 00:23:19,920
buscaban algo.
Descubrí que no era el dueño

318
00:23:19,920 --> 00:23:24,640
legítimo de aquel dinero que
pertenecía a alguien mucho más

319
00:23:24,640 --> 00:23:29,520
poderoso y con Conexiones de las
que me hubiese gustado no

320
00:23:29,520 --> 00:23:33,720
haberme enterado.
Comprendí entonces que había

321
00:23:33,720 --> 00:23:38,560
tomado algo que no debía y que
su dueño buscaba recuperar lo

322
00:23:38,560 --> 00:23:42,280
que le pertenecía.
El horror se apoderó de mí.

323
00:23:42,840 --> 00:23:47,000
En cualquier momento llegarían
esos hombres exigiendo que le

324
00:23:47,000 --> 00:23:49,400
devolviera lo que le había
quitado.

325
00:23:50,040 --> 00:23:54,840
El encargado les contó que él se
había quedado dormido y que

326
00:23:54,840 --> 00:23:59,240
nadie lo había acompañado.
Esa noche solo me habían llamado

327
00:23:59,280 --> 00:24:01,560
a la Oficina para ponerme al
tanto.

328
00:24:02,160 --> 00:24:07,520
Así lo hicieron con todas lo que
haya perdido ese hombre no fue

329
00:24:07,520 --> 00:24:11,000
ahí, en el privado.
Fue así como se manejó todo

330
00:24:11,000 --> 00:24:14,160
esto.
Las noches se convirtieron en

331
00:24:14,160 --> 00:24:17,080
una lucha constante por mantener
la cordura.

332
00:24:17,520 --> 00:24:21,560
Me ponía nerviosa cuando veía
que ingresaban algunos grupos

333
00:24:21,560 --> 00:24:26,280
con 3 o cuatro hombres al mismo
tiempo, creyendo que eran ellos

334
00:24:28,400 --> 00:24:32,480
por las mañanas, despertaba
sudando con el corazón latiendo

335
00:24:32,480 --> 00:24:36,360
a 1000 por hora, incapaz de
recordar una pesadilla más.

336
00:24:36,880 --> 00:24:39,880
La sombra oscura seguía
creciendo.

337
00:24:40,240 --> 00:24:44,840
Extendiéndose en mis días como
una oscuridad impenetrable que

338
00:24:45,000 --> 00:24:50,240
no me dejaba respirar.
Todo era tan asfixiante, pero

339
00:24:50,240 --> 00:24:53,720
sabía que yo tenía la culpa por
lo que estaba pasando.

340
00:24:54,800 --> 00:24:58,120
Fue hasta que una madrugada
cuando salí del antro que me

341
00:24:58,120 --> 00:25:03,600
dirigía a la parada de taxis, en
el trayecto de 5 minutos siempre

342
00:25:03,600 --> 00:25:07,400
volteaba hacia atrás, pues
sentía que alguien venía detrás

343
00:25:07,400 --> 00:25:09,840
de mí.
Ya faltaba media cuadra.

344
00:25:09,840 --> 00:25:14,240
Cuando volteé hacia atrás y fue
cuando vi una sombra oscura,

345
00:25:14,440 --> 00:25:19,080
alargándose por toda una pared
tragándose la luz de la farola

346
00:25:19,080 --> 00:25:23,760
de la calle.
Di un grito y comencé a correr

347
00:25:23,760 --> 00:25:28,040
lo más rápido que pude.
Ya estaba llegando a la parada.

348
00:25:28,200 --> 00:25:32,960
Cuando sentí una mano fría
agarrarme del hombro, me jaló

349
00:25:32,960 --> 00:25:37,480
tan fuerte que caí de espaldas.
Sentí un fuerte dolor en mi

350
00:25:37,480 --> 00:25:42,040
espalda y cabeza.
Estaba por perder el

351
00:25:42,040 --> 00:25:44,960
conocimiento.
Cuando la sombra oscura se puso

352
00:25:44,960 --> 00:25:49,480
sobre mí no había duda, era el
hombre del dinero.

353
00:25:50,960 --> 00:25:54,920
Escuché un grito en la lejanía y
unos pasos que se acercaban

354
00:25:54,920 --> 00:25:59,080
rápidamente.
Fue en esos momentos que comencé

355
00:25:59,080 --> 00:26:03,000
a pedirle perdón por lo que hice
que, por favor, ya no me

356
00:26:03,000 --> 00:26:06,400
atormentara.
Pues yo no era la causante de

357
00:26:06,400 --> 00:26:12,360
que hubiese fallecido, pero ese
ser no estaba decidido a irse

358
00:26:12,360 --> 00:26:14,760
nada más.
Así de buenas a primeras.

359
00:26:15,520 --> 00:26:19,200
La ayuda llegó hoy temblando.
Me levanté del piso y me

360
00:26:19,200 --> 00:26:22,560
subieron al taxi.
Yo temblaba y miraba a todos

361
00:26:22,560 --> 00:26:25,320
lados.
Las personas samaritanas me

362
00:26:25,320 --> 00:26:29,480
dijeron que fuera a una iglesia,
en ella me ayudarían.

363
00:26:30,000 --> 00:26:33,480
Ellos se habían dado cuenta que
esa sombra me seguía.

364
00:26:35,680 --> 00:26:40,680
Así lo hice muy temprano por la
mañana me dirigía a ese templo,

365
00:26:41,040 --> 00:26:44,160
no me juzgaron por lo que hice
ellos.

366
00:26:44,160 --> 00:26:49,080
Hasta el día de hoy me han
ayudado y esa sombra oscura poco

367
00:26:49,080 --> 00:26:54,400
a poco se ha ido desvaneciendo.
Ya estoy por dejar este trabajo,

368
00:26:54,800 --> 00:26:58,920
pues aún siento miedo de que la
suerte que he tenido hasta hoy

369
00:26:59,120 --> 00:27:03,040
me abandone el dinero que
sustraje.

370
00:27:03,320 --> 00:27:07,040
Fui y lo dejé en una maceta de
la Casa de aquel hombre.

371
00:27:07,760 --> 00:27:12,360
Si lo encontraron aquellos que
lo buscaban, espero y así haya

372
00:27:12,360 --> 00:27:16,400
sucedido.
Yo le pedí perdón y le rezo para

373
00:27:16,400 --> 00:27:20,560
que su alma descanse en paz y yo
también tenga tranquilidad en mi

374
00:27:20,560 --> 00:27:21,040
vida.