3 Historias De Terror De TAXISTAS en México - INFRAMUNDO RELATOS


Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...
🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos
Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.
Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.
🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.
Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: inframundorelatos@gmail.com
Más contenido en: www.inframundorelatos.com
🔎 Temas de este episodio
Historias paranormales reales
Relatos de terror en México
Relatos de carretera
Relatos de traileros
Brujas reales en México
Terror narrado en primera persona
Relatos para no dormir
Misterio y sucesos inexplicables
#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror
00:00:00,320 --> 00:00:04,600
No olvides seguirnos y dejarnos
5 estrellitas para más
2
00:00:04,600 --> 00:00:12,520
contenido.
Si bien los taxistas conocen la
3
00:00:12,520 --> 00:00:17,920
noche como nadie, pero no
siempre están solos en las
4
00:00:17,920 --> 00:00:22,720
calles oscuras y desiertas de la
ciudad, ellos son testigos de
5
00:00:22,720 --> 00:00:28,280
sucesos inexplicables,
pasajeros, fantasmas, rutas
6
00:00:28,280 --> 00:00:31,480
extrañas.
Y encuentros con lo paranormal.
7
00:00:32,080 --> 00:00:36,200
Pero son muchos los taxistas que
nos han enviado sus vivencias,
8
00:00:36,640 --> 00:00:41,800
sus anécdotas, quizás para
desahogarse de todo lo que ellos
9
00:00:41,800 --> 00:00:47,840
traen encima, ustedes que nos
escuchan a diario y gustan de
10
00:00:48,080 --> 00:00:52,320
una buena anécdota mientras
preparan sus quehaceres por la
11
00:00:52,320 --> 00:00:55,960
mañana antes de ir a trabajar o
a la escuela.
12
00:00:56,760 --> 00:01:00,760
O quizás cuando regresan por la
noche de sus trabajos y solo
13
00:01:00,760 --> 00:01:04,640
quieren un poco de distracción
con los relatos de esta
14
00:01:04,640 --> 00:01:10,120
comunidad se adentran tanto que
en ocasiones se sienten
15
00:01:10,120 --> 00:01:14,320
observados.
No es sólo una casualidad.
16
00:01:15,240 --> 00:01:20,520
Existen presencias que van más
allá de nuestros dispositivos.
17
00:01:21,800 --> 00:01:24,400
Sin más.
Los invito a escuchar.
18
00:01:24,800 --> 00:01:28,120
Estas historias de terror con su
servidor.
19
00:01:28,120 --> 00:01:44,080
Inframundo, aquí comenzamos
mi nombre es Roberto.
20
00:01:44,800 --> 00:01:49,280
Este niño me llamó la atención
ser chofer de taxi porque mi
21
00:01:49,280 --> 00:01:54,400
papá a eso se dedicaba.
En este tiempo vivíamos en la
22
00:01:54,400 --> 00:01:58,840
Ciudad de México.
Recuerdo muy bien que manejaba
23
00:01:58,840 --> 00:02:04,480
un chevrolet impala de los
llamados cocodrilos y ese auto
24
00:02:04,480 --> 00:02:08,080
me encantaba.
Por eso apenas pude sacar mi
25
00:02:08,080 --> 00:02:13,040
licencia de manejo.
Conseguí trabajo como taxista y
26
00:02:13,040 --> 00:02:16,000
empecé a recorrer las calles del
centro de la ciudad.
27
00:02:16,680 --> 00:02:18,680
Principalmente lo hacía de
noche.
28
00:02:19,360 --> 00:02:24,240
Siempre me gustó más ese
ambiente, trabajé por 3 años en
29
00:02:24,240 --> 00:02:28,680
Ciudad de México, como se le
llama ahora, pero tuve problemas
30
00:02:28,680 --> 00:02:32,120
con una de las pandillas de
aquellos tiempos que me
31
00:02:32,120 --> 00:02:36,200
amenazaron de muerte.
Cuando se enteraron en mi
32
00:02:36,200 --> 00:02:40,520
familia se asustaron y mi papá
me mandó a casa de uno de sus
33
00:02:40,520 --> 00:02:45,640
hermanos aquí en la frontera.
Desde que llegué busqué por
34
00:02:45,640 --> 00:02:47,960
todos los medios de agarrar un
taxi.
35
00:02:48,800 --> 00:02:53,800
Era a lo que estaba acostumbrado
hacer hasta que con la ayuda de
36
00:02:53,800 --> 00:02:57,600
mis primos lo pude lograr.
Así, conforme a la marcha,
37
00:02:57,840 --> 00:03:00,320
conocí la ciudad mejor que
ninguno.
38
00:03:00,760 --> 00:03:04,480
Sabía dónde meterme y dónde no,
porque había lugares muy
39
00:03:04,480 --> 00:03:08,520
peligrosos.
En una ocasión que circulaba por
40
00:03:08,520 --> 00:03:13,120
el centro, como a las 9:00 de la
noche, me hizo una seña una
41
00:03:13,120 --> 00:03:15,560
mujer que vestía muy
provocativa.
42
00:03:16,240 --> 00:03:21,520
Traía un vestido corto de color
plateado, su cabello suelto
43
00:03:21,680 --> 00:03:26,160
hasta la cintura y una sonrisa
de verdad fascinante.
44
00:03:27,200 --> 00:03:32,160
Frené de manera brusca porque
había otros taxis, pero nadie me
45
00:03:32,160 --> 00:03:35,960
iba a ganar.
Abrió la puerta delantera y se
46
00:03:35,960 --> 00:03:39,680
sentó a mi lado.
No pude evitar voltear a ver sus
47
00:03:39,680 --> 00:03:42,480
piernas, que eran en verdad
bonitas.
48
00:03:43,280 --> 00:03:49,040
No tenía que adivinar nada.
Era trabajadora nocturna, tenía
49
00:03:49,040 --> 00:03:54,560
su boca de color de rosa y sus
largas pestañas de color azul.
50
00:03:55,360 --> 00:03:58,840
Me pidió que la llevara a la
zona de tolerancia.
51
00:03:59,400 --> 00:04:04,840
Le sonreí, manejé despacio para
poder platicar un rato con ella.
52
00:04:05,440 --> 00:04:09,800
Le dije que en donde trabajaba
porque yo conocía ese lugar y
53
00:04:09,800 --> 00:04:13,840
nunca la había visto.
Me respondió que era nueva en la
54
00:04:13,840 --> 00:04:16,839
ciudad.
Y que trabajaba en un cabaret
55
00:04:16,839 --> 00:04:22,120
llamado támico.
Se recargó en la puerta, cruzó
56
00:04:22,120 --> 00:04:26,160
las piernas y me miró.
Cuando lo hizo, me di cuenta de
57
00:04:26,160 --> 00:04:30,080
que su mirada era fría, sin
brillo ni emociones.
58
00:04:30,800 --> 00:04:33,640
Supuse que su trabajo le exigía
ser así.
59
00:04:34,480 --> 00:04:38,120
Le pregunté su nombre, a lo que
me contestó Llamarse Yadira,
60
00:04:38,760 --> 00:04:41,000
Dejándome ver sus dientes
blancos.
61
00:04:41,680 --> 00:04:46,160
Todo marchaba a la perfección.
Platicamos como si fuéramos
62
00:04:46,160 --> 00:04:51,520
amigos de siempre, pero había un
detalle, noté que no parpadeaba
63
00:04:51,520 --> 00:04:55,520
sus ojos.
Cada vez que volteaba a verla me
64
00:04:55,520 --> 00:04:58,200
daba cuenta que me miraba
fijamente.
65
00:04:58,560 --> 00:05:02,960
Tenía una sonrisa, pero parecía
que se habían congelado sus
66
00:05:02,960 --> 00:05:06,560
facciones.
Me acuerdo que en 2 ocasiones me
67
00:05:06,560 --> 00:05:10,600
pasé el semáforo en rojo por ir
distraído mirándola.
68
00:05:11,720 --> 00:05:16,440
Pensando que pronto llegaríamos
a su destino, buscaba la manera
69
00:05:16,440 --> 00:05:20,840
de decirle sí podía pasar por
ella a la hora de su salida del
70
00:05:20,840 --> 00:05:25,600
trabajo, porque en realidad me
tenía fascinado con su belleza.
71
00:05:26,920 --> 00:05:31,000
Todavía me faltaban algunos
minutos para llegar a la zona de
72
00:05:31,000 --> 00:05:34,160
tolerancia.
Cuando sus preguntas se tornaron
73
00:05:34,160 --> 00:05:40,320
extrañas, dejó de sonreír y me
preguntó si le tenía miedo a la
74
00:05:40,320 --> 00:05:43,600
muerte.
Yo, extrañado, levanté los
75
00:05:43,600 --> 00:05:45,680
hombros para decirle que no
sabía.
76
00:05:46,640 --> 00:05:50,960
Después de eso, sonreí.
Pero al parecer eso no le causó
77
00:05:50,960 --> 00:05:54,320
ninguna gracia porque frunció
sus cejas.
78
00:05:55,960 --> 00:05:59,000
Sus preguntas se hacían cada vez
más incómodas.
79
00:06:00,120 --> 00:06:04,080
Me preguntó si alguna vez había
tenido el frío que solo la
80
00:06:04,080 --> 00:06:09,280
muerte da en esa ocasión.
Sí, le respondí diciéndole que
81
00:06:09,280 --> 00:06:12,920
no y que no me gustaría
sentirlo, al menos no.
82
00:06:12,920 --> 00:06:17,680
En ese momento comiencé a
ponerme tenso porque nunca me
83
00:06:17,680 --> 00:06:20,880
había tocado pasar por una
situación así de extraña.
84
00:06:21,560 --> 00:06:26,200
Ella ahora parecía más
interesada en mí, en mis
85
00:06:26,200 --> 00:06:32,280
reacciones, en lo que le fuera a
contestar, se acercó un poco
86
00:06:32,440 --> 00:06:36,160
hacia mí para preguntarme si
alguna vez había tocado la piel
87
00:06:36,160 --> 00:06:39,360
de una muerta.
¿A lo que yo, un poco nervioso,
88
00:06:39,360 --> 00:06:43,720
le contesté que no y le dije,
por qué me hacía esas preguntas?
89
00:06:45,040 --> 00:06:49,440
Ella solamente se volvió a
recargar en la puerta y me
90
00:06:49,440 --> 00:06:55,280
volvió a sonreír, pero esta vez
de manera macabra o al menos así
91
00:06:55,280 --> 00:06:59,480
la veía.
Yo supe que estaba por llegar a
92
00:06:59,480 --> 00:07:03,480
la zona porque ya circulaba por
calles sin pavimento.
93
00:07:04,360 --> 00:07:10,000
Por lo mismo, el auto se mecía
constantemente cuando volteaba a
94
00:07:10,000 --> 00:07:14,680
ver al frente hacia la calle.
Sentía su mirada tan pesada que
95
00:07:14,680 --> 00:07:19,040
me hacía voltear a mirarla como
si no quisiera que le quitara la
96
00:07:19,040 --> 00:07:22,840
vista cuando volvía a ver sus
dientes.
97
00:07:23,280 --> 00:07:27,560
Estos ya no eran blancos y la
tersura de su piel parecía
98
00:07:27,560 --> 00:07:32,000
volverse rasposa.
Las piernas que tanto habían
99
00:07:32,000 --> 00:07:36,520
llamado mi atención estaban cada
vez más delgadas y su aspecto,
100
00:07:36,800 --> 00:07:42,720
todo en general, se fue tornando
cadavérico hasta la fecha.
101
00:07:43,040 --> 00:07:45,600
No sé, porque no podía
reaccionar.
102
00:07:46,400 --> 00:07:51,520
Quizás tardé en sentir el miedo.
Sólo recuerdo que seguí
103
00:07:51,520 --> 00:07:54,280
manejando hasta entrar a los
terrenos de la zona.
104
00:07:54,840 --> 00:07:57,720
Me apuré para llegar al cabaret
dentámico.
105
00:07:58,240 --> 00:08:02,000
Que no estaba muy lejos de la
puerta principal y me detuve
106
00:08:02,000 --> 00:08:05,080
sintiendo que me temblaba todo
el cuerpo.
107
00:08:05,720 --> 00:08:10,360
Después de unos segundos, voltee
a mi lado y en el asiento del
108
00:08:10,360 --> 00:08:16,320
acompañante estaba un esqueleto
vestido con andrajos y un olor
109
00:08:16,320 --> 00:08:21,640
que no conocía.
Apestaba animal remojado pero
110
00:08:21,640 --> 00:08:25,480
sus ojos, sus ojos, no dejaban
de verme.
111
00:08:26,680 --> 00:08:31,200
Me bajé espantadísimo, mire que
se aproximaba una patrulla y
112
00:08:31,200 --> 00:08:34,679
corrí para informarles que
dentro de mi taxi estaba una
113
00:08:34,679 --> 00:08:38,559
muerta.
Uno de ellos me detuvo y el otro
114
00:08:38,559 --> 00:08:42,880
fue a investigar.
Cuando regreso nos dijo que no
115
00:08:42,880 --> 00:08:47,760
había nada.
Mientras me preguntaba si no
116
00:08:47,760 --> 00:08:52,080
había tomado o usado alguna
sustancia, yo le aseguraba que
117
00:08:52,080 --> 00:08:54,320
ahí estaban los restos de una
mujer.
118
00:08:55,520 --> 00:08:59,360
Después de comprobar que estaba
en mis 5 sentidos, me
119
00:08:59,360 --> 00:09:03,360
acompañaron a mi auto.
Me acuerdo que iba temblando de
120
00:09:03,360 --> 00:09:06,560
miedo pensando en lo que iba a
haber.
121
00:09:07,320 --> 00:09:13,320
Para mi sorpresa, en el taxi no
había nada, yo no lo podía
122
00:09:13,320 --> 00:09:17,040
creer.
Revise el auto de todas partes.
123
00:09:17,600 --> 00:09:21,600
Los policías me dijeron que tal
vez lo había imaginado, pero yo
124
00:09:21,600 --> 00:09:25,840
les aseguraba que no.
Después de un rato me soltaron
125
00:09:26,400 --> 00:09:30,160
con la condición de que me
saliera del lugar, porque si me
126
00:09:30,160 --> 00:09:32,720
volvían a ver, entonces sí me
detendrían.
127
00:09:33,680 --> 00:09:37,760
Por fin, después de mucho rato
ya he estacionado más tranquilo.
128
00:09:38,360 --> 00:09:42,360
Me animé a subirme al taxi de
nuevo, pero aquella sensación
129
00:09:42,360 --> 00:09:48,280
extraña no me abandonaba.
Traía grabada en mi mente
130
00:09:48,560 --> 00:09:53,920
primero su esbelta figura.
Adornado con aquel vestido
131
00:09:53,920 --> 00:10:00,040
plateado, después aparecían sus
despojos haciéndome estremecer
132
00:10:00,040 --> 00:10:04,200
por los escalofríos que me daban
a duras penas.
133
00:10:04,200 --> 00:10:08,360
Terminé ese turno y me juré no
volver a trabajar por la noche
134
00:10:09,400 --> 00:10:14,240
cuando ando por el centro.
Aún en esta fecha, ya cuando cae
135
00:10:14,240 --> 00:10:18,520
la tarde, me parece ver a
aquella muchacha que me hace una
136
00:10:18,520 --> 00:10:23,640
seña para que me detenga.
De nueva cuenta me vuelven los
137
00:10:23,640 --> 00:10:28,040
horribles recuerdos en la noche
que Subí a mi taxi, a una
138
00:10:28,040 --> 00:10:34,000
muerta, a un acompañante o quién
sabe que era, pero era la más
139
00:10:34,000 --> 00:10:39,040
bella que se puedan imaginar.
Muchas gracias por escucharme.
140
00:10:45,070 --> 00:10:48,950
Muy buenas noches, Inframundo.
Mi nombre es Alejandro.
141
00:10:49,630 --> 00:10:53,510
Hasta la fecha llevo 25 años
trabajando como taxista.
142
00:10:53,840 --> 00:10:58,240
En una ciudad que no me vio
nacer, quiero compartir esta
143
00:10:58,240 --> 00:11:03,720
historia, me tocó vivirla en
Saltillo, Coahuila, yo nací muy
144
00:11:03,720 --> 00:11:10,760
cerca de ahí, en arteaga, a unos
17 km para manejar un taxi se
145
00:11:10,760 --> 00:11:15,680
necesita cierto valor, no solo
para lidiar con las personas que
146
00:11:15,680 --> 00:11:19,800
en ocasiones suelen ser
problemáticas, también para
147
00:11:19,800 --> 00:11:24,240
circular en las noches.
Por lugares verdaderamente
148
00:11:24,240 --> 00:11:29,960
desolados, cuando empecé como
chofer de taxi, la ciudad no
149
00:11:29,960 --> 00:11:34,480
estaba como ahora.
Con calles anchas y muchos
150
00:11:34,480 --> 00:11:39,320
puentes, apenas se preparaba
para ser la ciudad que es en la
151
00:11:39,320 --> 00:11:43,480
actualidad.
Ahí, entre sus calles viejas,
152
00:11:43,480 --> 00:11:47,560
circulaba por las noches
llevando y trayendo personas
153
00:11:47,560 --> 00:11:50,960
desconocidas en el asiento
trasero de mi auto.
154
00:11:52,080 --> 00:11:56,760
Recuerdo muy bien esa ocasión,
me hicieron la parada 2 hombres
155
00:11:56,760 --> 00:12:00,920
por una calle oscura y solitaria
en una colonia llamada la
156
00:12:00,920 --> 00:12:04,760
guayulera.
Me detuve, abrieron la puerta y
157
00:12:04,760 --> 00:12:08,920
sin decirme nada entre los 2
subieron apresuradamente a otra
158
00:12:08,920 --> 00:12:12,280
persona.
Se les complicó un poco porque
159
00:12:12,480 --> 00:12:17,720
al parecer el señor estaba
pasado de copas, se acomodaron y
160
00:12:17,720 --> 00:12:21,080
me dieron la dirección a dónde
quería que los llevara.
161
00:12:21,520 --> 00:12:23,760
Y así comenzamos el viaje de
nuevo.
162
00:12:24,840 --> 00:12:29,160
No sé, porque en ese momento
sentí una rara sensación que en
163
00:12:29,160 --> 00:12:33,640
muy pocas ocasiones había
sentido, sobre todo cuando había
164
00:12:33,640 --> 00:12:37,760
peligro.
Me acordé que mi esposo me había
165
00:12:37,760 --> 00:12:41,200
pedido que ese día no trabajara
tan tarde.
166
00:12:42,360 --> 00:12:45,280
Les pregunté a esas personas y
todo estaba bien.
167
00:12:46,200 --> 00:12:48,680
Esto en modo de entablar una
conversación.
168
00:12:49,640 --> 00:12:54,400
Así lo hacemos los taxistas,
pero me respondió de manera
169
00:12:54,400 --> 00:12:57,560
cortante que me enfocara en mi
trabajo.
170
00:13:01,000 --> 00:13:03,880
Manejé por unos minutos
sintiéndome incómodo.
171
00:13:04,400 --> 00:13:08,760
Seguramente sería un viaje con
personas que no les gustaba
172
00:13:08,760 --> 00:13:13,680
platicar con gente extraña.
Esto ya me había pasado antes.
173
00:13:15,160 --> 00:13:19,480
La primera vez que miré el
retrovisor me pareció que había
174
00:13:19,480 --> 00:13:25,000
algo extraño en aquel hombre.
Tenía sus ojos abiertos, pero su
175
00:13:25,000 --> 00:13:28,960
mirada parecía perdida.
Estaba ligeramente inclinado
176
00:13:28,960 --> 00:13:31,440
hacia atrás y con la boca
abierta.
177
00:13:31,880 --> 00:13:35,800
Sus acompañantes, quienes se
encontraban a su lado, hablaban
178
00:13:35,800 --> 00:13:39,200
entre ellos sin darle
importancia al aspecto de ese
179
00:13:39,200 --> 00:13:43,120
señor, sin importar que yo los
escuchara.
180
00:13:43,320 --> 00:13:47,440
Se preguntaban qué iban a hacer
con aquel hombre de manera
181
00:13:47,440 --> 00:13:49,720
cruda, sin esconder las
palabras.
182
00:13:49,720 --> 00:13:53,880
Dijeron que su trabajo era
dejarlo en el lugar indicado y
183
00:13:53,880 --> 00:13:58,760
lo demás lo que le pasara.
Si lo dejaban ahí para siempre o
184
00:13:58,760 --> 00:14:02,320
se lo comían los perros, ya no
era su problema.
185
00:14:03,160 --> 00:14:07,080
El destino de estas personas no
quedaba muy lejos.
186
00:14:07,280 --> 00:14:12,760
Si acaso unos 10 minutos de
donde me abordaron, quizás.
187
00:14:13,360 --> 00:14:16,960
Me llené de intriga y curiosidad
por lo que hablaban.
188
00:14:17,640 --> 00:14:22,640
Eso me hizo volver a voltear a
ver hacia atrás las veces que lo
189
00:14:22,640 --> 00:14:24,480
hice.
El señor Seguía en la misma
190
00:14:24,480 --> 00:14:29,040
posición, me parecía que no
respiraba, por eso llegué a
191
00:14:29,040 --> 00:14:34,640
pensar que pudiera estar muerto.
Recuerdo que pasé saliva y seguí
192
00:14:34,640 --> 00:14:39,200
manejando.
Mire, mi reloj ya era pasada la
193
00:14:39,200 --> 00:14:42,360
1:00 de la mañana y el aire
estaba fresco.
194
00:14:43,080 --> 00:14:46,600
Por lo mismo cerramos la
ventana, pero a los pocos
195
00:14:46,600 --> 00:14:52,360
minutos de hacerlo se me vino un
ligero olor a sangre de nueva
196
00:14:52,360 --> 00:14:54,800
cuenta.
Voltee para atrás, solo para
197
00:14:54,800 --> 00:14:59,760
darme cuenta que esos hombres me
estaban mirando eso me puse en
198
00:14:59,760 --> 00:15:03,640
alerta y acelere un poco más
para llegar lo antes posible a
199
00:15:03,640 --> 00:15:07,040
su destino.
Cuando faltaban unas cuadras
200
00:15:07,040 --> 00:15:11,040
para llegar, me dijeron que ahí
iban a dejar a su amigo.
201
00:15:11,280 --> 00:15:16,400
Y que a ellos los llevaría a
otra parte, a lo que yo asentí
202
00:15:16,400 --> 00:15:20,600
con la cabeza, circulé despacio
por una calle de Tierra.
203
00:15:21,080 --> 00:15:24,360
Iba lento porque había muchos
pozos.
204
00:15:25,120 --> 00:15:28,120
Todo ese tramo no tenía postes
de luz.
205
00:15:29,200 --> 00:15:33,800
Las pocas casas estaban oscuras.
Voltee de nueva cuenta hacia
206
00:15:33,800 --> 00:15:37,280
atrás y esos hombres seguían
mirando con atención.
207
00:15:38,760 --> 00:15:43,040
No quise darle más importancia
de lo que era avance hasta que
208
00:15:43,040 --> 00:15:45,080
ellos me pidieron que me
detuviera.
209
00:15:46,160 --> 00:15:50,280
Cuando llegamos a la dirección,
el lugar estaba abandonado.
210
00:15:50,800 --> 00:15:55,120
Pensé que tal vez era enseguida
porque de hecho ahí era obra
211
00:15:55,120 --> 00:15:58,720
negra.
Batallaron un poco para bajar a
212
00:15:58,720 --> 00:16:03,880
aquella persona porque, según a
mi ver, el señor ya se estaba
213
00:16:03,880 --> 00:16:07,840
poniendo tieso, mirar todo eso y
darme cuenta.
214
00:16:08,080 --> 00:16:10,240
Que sí, era una situación
anormal.
215
00:16:10,560 --> 00:16:16,560
Ya me estaba dando miedo.
Cuando lo bajaron me iba a ir
216
00:16:16,560 --> 00:16:18,480
sin importar el dinero del
viaje.
217
00:16:19,240 --> 00:16:22,440
Pero de nueva cuenta, la
curiosidad me hizo observar.
218
00:16:22,440 --> 00:16:26,840
Sus movimientos lo arrastraron
como pudieron, entre la
219
00:16:26,840 --> 00:16:30,480
oscuridad hasta casi perderse de
mi vista.
220
00:16:31,280 --> 00:16:33,720
Al parecer, le quitaron sus
pertenencias.
221
00:16:34,440 --> 00:16:38,480
Taparon su cuerpo con lo que
encontraron y regresaron al taxi
222
00:16:38,920 --> 00:16:44,720
como si no sucediera nada malo.
Abordaron el auto y me dieron
223
00:16:44,800 --> 00:16:48,280
una nueva dirección muy cerca de
un cerro.
224
00:16:49,000 --> 00:16:52,880
Me puse nervioso porque ahora
esos hombres no me quitaban la
225
00:16:52,880 --> 00:16:56,800
vista de encima.
Por si fuera poco, su plática se
226
00:16:56,800 --> 00:17:00,720
tornó macabra.
Hablaban entre ellos el por qué
227
00:17:00,720 --> 00:17:02,640
tuvieron que eliminar a ese
hombre.
228
00:17:02,880 --> 00:17:07,640
Y la manera en que lo habían
hecho fueron tan explícitos que
229
00:17:08,000 --> 00:17:10,440
no pude evitar sentir un
escalofrío.
230
00:17:10,960 --> 00:17:14,960
Luego dijeron que los soplones
siempre terminaban igual.
231
00:17:15,720 --> 00:17:20,280
Era obvio que lo hacían como una
amenaza para que yo lo
232
00:17:20,280 --> 00:17:24,240
escuchara.
Por más de 20 minutos fui
233
00:17:24,240 --> 00:17:28,680
soportando sus fuertes miradas y
sus malintencionados
234
00:17:28,680 --> 00:17:32,600
comentarios.
Me daba miedo que me fueran a
235
00:17:32,600 --> 00:17:36,400
atacar durante el camino por lo
que había visto.
236
00:17:37,280 --> 00:17:41,160
Así pasaron los minutos hasta
que llegamos a la dirección que
237
00:17:41,160 --> 00:17:45,880
me habían dado.
Pasaban los minutos y no se
238
00:17:45,880 --> 00:17:48,480
bajaban, aumentando mi
preocupación.
239
00:17:49,520 --> 00:17:54,480
Después de un rato se bajaron y
se fueron sin pagarme, pero eso
240
00:17:54,480 --> 00:17:57,680
no me importó.
Sentí que había salido con bien
241
00:17:57,680 --> 00:18:00,320
de una situación.
De mucho peligro.
242
00:18:01,000 --> 00:18:05,320
Decidí ya no trabajar por esa
noche y me fui rumbo a mi casa,
243
00:18:05,320 --> 00:18:09,600
que quedaba al lado contrario,
como a una media hora de camino.
244
00:18:10,200 --> 00:18:14,520
Pero lo que no me esperaba fue
que me invadieron miedo
245
00:18:14,520 --> 00:18:18,680
infundado, porque nadie me
aseguraba que aquella persona
246
00:18:18,680 --> 00:18:23,280
estaba muerta.
Aparte de eso, esos hombres nada
247
00:18:23,280 --> 00:18:26,920
me habían hecho, pero yo
manejaba con el corazón
248
00:18:26,920 --> 00:18:30,960
acelerado.
Volteaba constantemente para
249
00:18:30,960 --> 00:18:34,400
atrás porque tenía un
presentimiento de que algo
250
00:18:34,400 --> 00:18:37,880
espantoso en cualquier momento
se iba a aparecer.
251
00:18:38,880 --> 00:18:43,760
Quizá era sugestión, pero en
varias ocasiones me pareció ver
252
00:18:43,760 --> 00:18:47,600
aquel hombre con su mirada
perdida, sentado en el asiento
253
00:18:47,600 --> 00:18:50,440
de atrás.
Recuerdo que detuve el taxi.
254
00:18:50,440 --> 00:18:53,840
Me bajé nervioso.
Busqué una y otra vez con la
255
00:18:53,840 --> 00:18:56,920
mirada en el asiento, pero
estaba vacío.
256
00:18:57,920 --> 00:19:00,640
Me Subí al auto y traté de
manejar tranquilo.
257
00:19:01,400 --> 00:19:05,160
Cuando por fin llegue a mi casa,
me volvió el alma, el cuerpo.
258
00:19:05,800 --> 00:19:10,480
Casi eran las 4:00 de la mañana.
A esa hora me metí a bañar.
259
00:19:10,880 --> 00:19:13,560
Le hablé a mi esposa para
contarle lo sucedido.
260
00:19:14,840 --> 00:19:19,000
Mi señora se alegró de verme
porque me dijo que tenía horas
261
00:19:19,000 --> 00:19:23,440
teniendo un mal presentimiento.
Por eso se la había pasado
262
00:19:23,440 --> 00:19:27,000
rezando.
A esos hombres, por suerte,
263
00:19:27,240 --> 00:19:30,440
jamás los volví a ver por algún
tiempo.
264
00:19:30,440 --> 00:19:34,640
No volví a trabajar hasta muy
tarde, aunque muchas otras cosas
265
00:19:34,640 --> 00:19:38,520
me sucedieron.
Esta ha sido la peor de todas.
266
00:19:39,400 --> 00:19:44,240
Quizás este relato no es
paranormal, pero creo que es un
267
00:19:44,240 --> 00:19:48,360
terror diferente que muchos
taxistas hemos vivido.
268
00:19:54,520 --> 00:19:58,520
Esta historia me sucedió en
Nuevo León, Tamaulipas.
269
00:19:59,120 --> 00:20:03,360
Fue tan inquietante que hasta la
fecha es cosa que no la he
270
00:20:03,360 --> 00:20:08,520
podido olvidar.
En 1978 me dedicaba a ser
271
00:20:08,520 --> 00:20:13,200
taxista, ruleteaba después de
las 4:00 de la tarde hasta
272
00:20:13,200 --> 00:20:17,840
después de la medianoche.
En este trabajo me tocó ver de
273
00:20:17,840 --> 00:20:22,600
todo, peleas entre parejas,
regaños, reclamos.
274
00:20:23,000 --> 00:20:27,040
En fin, tantas cosas que no
terminaría de contar.
275
00:20:28,160 --> 00:20:31,600
Pero esta historia que les
comparto es diferente.
276
00:20:32,080 --> 00:20:37,920
La viví una noche oscura y fría.
Recuerdo que era principios de
277
00:20:37,920 --> 00:20:41,440
enero.
Aquí en esta ciudad es el mes
278
00:20:41,440 --> 00:20:46,280
más frío, oscilando entre los
cero y menos 2°.
279
00:20:47,560 --> 00:20:51,000
Serían como las 10:00 de la
noche cuando llamaron a la base.
280
00:20:51,280 --> 00:20:56,320
Solicitando un taxi de urgencia,
le tocaba a otro compañero el
281
00:20:56,320 --> 00:21:00,880
viaje, pero se negó a hacerlo
alegando que tenía mucho frío.
282
00:21:01,720 --> 00:21:05,440
Como seguía mi turno, me enfilé
rumbo a esa dirección.
283
00:21:06,320 --> 00:21:11,320
Era en una colonia algo lejos,
muy cerca de unas ladrilleras.
284
00:21:12,120 --> 00:21:16,960
Ese rumbo era bastante oscuro,
se veía tenebroso.
285
00:21:17,520 --> 00:21:22,680
Más porque tenía que cruzar un
arroyo por un puente angosto y
286
00:21:22,680 --> 00:21:26,880
algo viejo.
Pasados los 15 minutos estaba
287
00:21:26,880 --> 00:21:31,760
pitando afuera de una casa de
madera salieron 3 adultos
288
00:21:31,880 --> 00:21:37,520
cargando a un menor como de 11
años, uno de ellos lo llevaba
289
00:21:37,520 --> 00:21:41,560
envuelto en unas cobijas,
mientras el jovencito Jovencita
290
00:21:41,560 --> 00:21:45,240
Lloraba y Pataleaba.
Se juntaron los vecinos que
291
00:21:45,240 --> 00:21:48,800
nunca faltan para ver cómo la
subían al taxi.
292
00:21:49,040 --> 00:21:54,280
En la parte trasera una señora,
quizás la mamá se vino al
293
00:21:54,280 --> 00:21:57,680
frente, se veía visiblemente
consternada.
294
00:21:58,280 --> 00:22:00,280
¿Pregunté para dónde los
llevaría?
295
00:22:01,000 --> 00:22:05,560
Me dijeron que a una iglesia que
se encontraba a unas 20 cuadras
296
00:22:05,560 --> 00:22:08,720
de ahí la cual voy a emitir su
nombre.
297
00:22:09,520 --> 00:22:13,200
Era extraño porque a esa hora
todas las iglesias estaban
298
00:22:13,200 --> 00:22:17,520
cerradas.
Apenas había avanzado una o 2
299
00:22:17,520 --> 00:22:21,160
cuadras.
Aquel menor se alteró hacía el
300
00:22:21,160 --> 00:22:25,040
esfuerzo por zaparse.
Era tanta su fuerza que movía el
301
00:22:25,040 --> 00:22:29,160
taxi para ambos lados.
La señora que venía enfrente
302
00:22:29,400 --> 00:22:33,680
comenzó a llorar mientras se
persignaba muchas veces en el
303
00:22:33,680 --> 00:22:38,200
asiento de atrás iban 2 adultos
y no lo podían controlar.
304
00:22:39,240 --> 00:22:44,440
Cuando parecía que le traían
cubierta la boca, el sonido que
305
00:22:44,440 --> 00:22:49,720
hacía era bastante fuerte.
Eso hacía que se me pusiera la
306
00:22:49,720 --> 00:22:53,680
piel chinita.
Paré el taxi para ver qué
307
00:22:53,680 --> 00:23:00,600
sucedía, porque todo aquello era
muy extraño, pero me pidieron
308
00:23:00,600 --> 00:23:05,160
que hacia a gritos que siguiera
manejando, titubeando un poco
309
00:23:05,160 --> 00:23:08,520
volví a manejar.
Confieso que ya me estaba
310
00:23:08,520 --> 00:23:12,480
poniendo nervioso cuando iba a
cruzar el puente.
311
00:23:12,840 --> 00:23:15,160
Aquel que estaba sobre el
arroyo.
312
00:23:15,640 --> 00:23:18,280
Se apagó el auto sin haber un
motivo.
313
00:23:18,920 --> 00:23:23,200
Seguramente era algo eléctrico
porque también se apagó todo el
314
00:23:23,200 --> 00:23:27,400
interior.
Quedamos a oscuras todos.
315
00:23:27,400 --> 00:23:31,400
Se quedó en silencio, como si
algo malo fuera a suceder.
316
00:23:32,360 --> 00:23:36,360
Solamente se podía escuchar
levemente el sonido cuando
317
00:23:36,360 --> 00:23:40,520
corría el agua.
Voltee a ver a la señora que
318
00:23:40,520 --> 00:23:43,920
venía enfrente, porque todo era
muy extraño.
319
00:23:44,840 --> 00:23:48,880
Ella esquivó mi mirada.
Intenté en varias ocasiones
320
00:23:48,880 --> 00:23:52,000
encender el auto, pero no hacía
nada.
321
00:23:52,600 --> 00:23:57,280
Me bajé y abrí el cofre con una
pequeña linterna que estaba a
322
00:23:57,280 --> 00:24:00,840
punto de apagarse.
No pude encontrar la falla.
323
00:24:01,920 --> 00:24:06,960
Volteé para todas partes, a ver
si veía a alguien que pudiera
324
00:24:06,960 --> 00:24:12,920
auxiliarnos, pero todo en
oscuridad estaba en el momento
325
00:24:12,920 --> 00:24:16,760
que volví a entrar.
El menor volvió a gritar, fue
326
00:24:16,760 --> 00:24:21,240
tan repentino que me asusté.
Mire como temblaba su cuerpo.
327
00:24:21,440 --> 00:24:24,320
Hasta pensé que se estaba
convulsionando.
328
00:24:25,000 --> 00:24:29,040
Intentaba ver si era hombre o
mujer, pero lo traían envuelto
329
00:24:29,040 --> 00:24:32,840
hasta la cabeza.
Ya desesperado, les pedí que me
330
00:24:32,840 --> 00:24:37,520
ayudaran a empujar el taxi, pero
no podían soltar al menor porque
331
00:24:37,520 --> 00:24:42,280
terminaría por soltarse y era
muy difícil volver a someterlo.
332
00:24:43,400 --> 00:24:47,120
Cuando al fin habló la señora me
pidió que me calmara.
333
00:24:47,680 --> 00:24:51,200
Luego se puso a rezar muy dentro
de mí.
334
00:24:51,200 --> 00:24:56,760
Estaba pensando que esa señora
creía que con eso iba a arreglar
335
00:24:56,760 --> 00:25:00,040
todo.
Cuando volvió la luz al interior
336
00:25:00,040 --> 00:25:04,720
del auto sin perder tiempo, giré
la llave y encendí el taxi
337
00:25:05,480 --> 00:25:08,840
batallando para que avanzara.
Logramos cruzar el puente.
338
00:25:10,680 --> 00:25:15,280
Yo conocí a esa iglesia, solo me
faltaban unas 10 cuadras para
339
00:25:15,280 --> 00:25:17,880
llegar, aunque se me hizo
eterno.
340
00:25:17,880 --> 00:25:22,840
Por fin llegamos ya lo que
quería era que se bajaran, pero
341
00:25:22,840 --> 00:25:26,920
la señora me pidió ayuda para
llevar al joven a las puertas de
342
00:25:26,920 --> 00:25:30,920
la Iglesia.
Porque no podía bajarse y cuando
343
00:25:30,920 --> 00:25:35,480
se le pasara eso que traía
encima tenía que regresarla a su
344
00:25:35,480 --> 00:25:40,480
casa, trate de echarle mentiras
diciendo que ya tenía otro
345
00:25:40,480 --> 00:25:45,200
compromiso, pero me suplicó que
no los dejara ahí porque
346
00:25:45,200 --> 00:25:50,960
tendrían que irse caminando.
Hacía mucho frío y ya eran casi
347
00:25:50,960 --> 00:25:55,240
las 11:00 de la noche.
Bajaron al menor y en el
348
00:25:55,240 --> 00:26:00,600
forcejeo se descubrió la cabeza.
Lo que vi me dejó helado.
349
00:26:01,680 --> 00:26:05,720
Era un niño de aspecto
cadavérico que no parecía pesar
350
00:26:05,720 --> 00:26:10,360
más de 40 kg.
Tenía la piel blanca, estaba
351
00:26:10,360 --> 00:26:15,520
casi sin cabello debajo de sus
grandes y desorbitados ojos.
352
00:26:15,520 --> 00:26:20,640
Se le marcaban profundas ojeras.
En esos momentos no entendía
353
00:26:20,840 --> 00:26:25,640
cómo podía tener tanta fuerza,
pero luego esos mismos segundos
354
00:26:25,640 --> 00:26:30,520
que pude verlo me bastaron para
saber que estaba poseído.
355
00:26:31,480 --> 00:26:35,800
Di unos pasos para atrás
mientras entre las 3 personas
356
00:26:35,800 --> 00:26:39,920
luchaban por acercarlo a las
grandes puertas principales de
357
00:26:39,920 --> 00:26:43,480
la iglesia.
Tuve la oportunidad de irme,
358
00:26:43,480 --> 00:26:47,040
pero quizás por la impresión no
podía moverme.
359
00:26:47,680 --> 00:26:50,800
En 2 ocasiones por los
movimientos que hacía el
360
00:26:50,800 --> 00:26:55,440
jovencito llegó a tumbar a la
señora, pero yo nunca tuve el
361
00:26:55,440 --> 00:27:00,360
valor de acercarme para ayudar.
Cuando lograron pegarlo a las
362
00:27:00,360 --> 00:27:05,040
puertas de madera, el joven se
fue calmando hasta quedarse
363
00:27:05,040 --> 00:27:10,440
tranquilo, así estuvieron por
espacios de algunos 5 minutos,
364
00:27:11,520 --> 00:27:15,720
luego una sola persona pudo
regresarlo al taxi.
365
00:27:16,360 --> 00:27:19,240
Se subieron, pero yo me quedé
abajo.
366
00:27:20,080 --> 00:27:23,480
Me pidieron que por favor los
regresara a su casa.
367
00:27:24,120 --> 00:27:29,240
Con todo mi miedo dije que sí
porque no tenía otra opción y me
368
00:27:29,240 --> 00:27:33,200
Subí al auto.
Durante el camino de regreso me
369
00:27:33,200 --> 00:27:38,680
contaron lo que le sucedía al
muchachito 3 meses atrás, junto
370
00:27:38,680 --> 00:27:42,560
con unos amigos de la escuela,
se metieron en la noche a una de
371
00:27:42,560 --> 00:27:44,960
las ladrilleras para jugar a la
ouija.
372
00:27:45,560 --> 00:27:50,280
Y a partir de ahí, sufría de
horribles pesadillas y escuchaba
373
00:27:50,280 --> 00:27:53,920
voces.
Al preguntarles Asus amigos qué
374
00:27:53,920 --> 00:27:57,800
era lo que había sucedido,
dijeron que una sombra se le
375
00:27:57,800 --> 00:28:02,280
había metido.
Desde entonces, cada que se
376
00:28:02,280 --> 00:28:06,240
ponía mal lo acercaban a la
Iglesia y se quitaba por algunos
377
00:28:06,240 --> 00:28:11,000
días lo que traía.
Le pregunté si ya lo había visto
378
00:28:11,000 --> 00:28:14,400
el sacerdote.
Pero en ese momento llegamos a
379
00:28:14,400 --> 00:28:19,200
su casa y se bajaron.
Al siguiente día me fui a base
380
00:28:19,800 --> 00:28:22,400
les platique por lo que había
pasado.
381
00:28:23,240 --> 00:28:28,520
Me dijeron que conocían a esas
personas, por eso nadie quería
382
00:28:28,520 --> 00:28:31,760
ir.
Cuando pedían un taxi tenían
383
00:28:31,760 --> 00:28:35,720
miedo que el diablo se les
saliera El Niño en la iglesia y
384
00:28:35,720 --> 00:28:38,560
se le puede a meter a cualquiera
que estuviera cerca.
385
00:28:40,040 --> 00:28:44,040
No sé qué pasaría con aquel
jovencito, porque nunca más me
386
00:28:44,040 --> 00:28:48,720
volvieron a pedir un taxi en esa
dirección, pero fue tanto el
387
00:28:48,720 --> 00:28:54,160
miedo que me hizo sentir que
desde ese día cargo un crucifijo
388
00:28:54,160 --> 00:28:54,920
conmigo.











