Dec. 18, 2025

3 HISTORIAS de TERROR de la MAÑA Vol. 1 - RELATOS FUERTES NO apto para mentes DEBILES

3 HISTORIAS de TERROR de la MAÑA Vol. 1 - RELATOS FUERTES NO apto para mentes DEBILES
3 HISTORIAS de TERROR de la MAÑA Vol. 1 - RELATOS FUERTES NO apto para mentes DEBILES
Inframundo Relatos De Terror
3 HISTORIAS de TERROR de la MAÑA Vol. 1 - RELATOS FUERTES NO apto para mentes DEBILES
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror

1
00:00:00,320 --> 00:00:04,600
No olvides seguirnos y dejarnos
5 estrellitas para más

2
00:00:04,600 --> 00:00:10,000
contenido.
Muy buenos días, tardes o noches

3
00:00:10,320 --> 00:00:14,320
esperando, se encuentren
únicamente bien del otro lado de

4
00:00:14,320 --> 00:00:16,680
la pantalla.
Antes de comenzar quiero

5
00:00:16,680 --> 00:00:21,480
presentarles a mi amigo calaveri
que menciona o mencionaba que en

6
00:00:21,480 --> 00:00:26,520
sus tiempos era un delincuente,
un cica muy experimentado, pero

7
00:00:26,520 --> 00:00:29,040
por andar de boca suelta le
cortaron la lengua.

8
00:00:29,680 --> 00:00:32,680
¿Y cómo ven?
Se encuentra en los huesos y es

9
00:00:32,680 --> 00:00:36,920
por eso que no habla.
Pero precisamente los relatos

10
00:00:36,920 --> 00:00:41,560
que estás por escuchar son de
esta índole y el video va para

11
00:00:41,560 --> 00:00:44,720
un público adulto.
Si eres sensible a estos temas,

12
00:00:44,880 --> 00:00:49,960
por favor pásate a otro video y
antes de comenzar, si estás con

13
00:00:49,960 --> 00:00:54,200
tu buena taza de café y estás a
punto de irte a trabajar o ya

14
00:00:54,200 --> 00:00:57,760
estás en el trabajo
escuchándonos o quizás ya por la

15
00:00:57,760 --> 00:01:00,640
noche.
Quiero invitarte a ponerte

16
00:01:00,640 --> 00:01:07,480
cómodo y escuchar estas
historias, esto es inframundos,

17
00:01:07,480 --> 00:01:18,640
relatos muy buenas noches,
comunidad del terror.

18
00:01:19,600 --> 00:01:24,800
Mi nombre es belisario, vivo
desde hace ya más de 15 años en

19
00:01:24,800 --> 00:01:29,160
el vecino país del norte.
Esto a consecuencia de mi

20
00:01:29,160 --> 00:01:33,480
hermano Menor Roberto, quien a
temprana edad se involucró con

21
00:01:33,480 --> 00:01:38,440
este tipo de personas.
Nuestro padre falleció cuando

22
00:01:38,440 --> 00:01:43,120
ambos éramos adolescentes.
Mi madre, al año de haberse

23
00:01:43,120 --> 00:01:47,520
quedado viuda, se casó de nueva
cuenta, situación que a ninguno

24
00:01:47,520 --> 00:01:52,320
de los 2 fue de nuestro agrado,
puesto que en la familia.

25
00:01:52,640 --> 00:01:56,800
Se tenía la sospecha de que ella
ya tenía amoríos con aquel

26
00:01:56,800 --> 00:01:59,880
hombre para evitarnos
conflictos.

27
00:01:59,880 --> 00:02:04,600
Yo me casé muy joven, pero
Roberto se fue de casa a los 3

28
00:02:04,600 --> 00:02:07,360
meses de que se casó nuestra
madre.

29
00:02:08,000 --> 00:02:11,840
Tiempo después, Roberto formó su
propia familia.

30
00:02:12,120 --> 00:02:15,440
Aún así, siguió dentro de esa
organización.

31
00:02:16,160 --> 00:02:19,960
Se desaparecía por días y a
veces hasta por meses.

32
00:02:21,120 --> 00:02:25,320
Si por experiencia propia, que
Roberto era una persona muy

33
00:02:25,320 --> 00:02:31,520
sádica a la hora de que le daban
órdenes Asus jefes, tan mala

34
00:02:31,520 --> 00:02:36,200
entraña tenían que ni con un ser
inocente como un niño le

35
00:02:36,200 --> 00:02:41,760
importaba el dinero, lo tenía
siempre a su mujer y a su hijo,

36
00:02:41,760 --> 00:02:46,920
que vivían en la opulencia, mal
ganada por ser un zika.

37
00:02:47,840 --> 00:02:52,120
Ella, creyéndose una reina,
miraba las personas como poca

38
00:02:52,120 --> 00:02:55,520
cosa.
El hijo en el mejor de los

39
00:02:55,520 --> 00:02:58,640
colegios.
Eso llamó la atención de otros

40
00:02:58,640 --> 00:03:01,600
que, como él, se dedicaban a lo
mismo.

41
00:03:02,560 --> 00:03:07,440
No sabían que El Niño era hijo
de un Zika y sin perder tiempo

42
00:03:07,440 --> 00:03:12,920
se lo llevaron del Colegio,
dando santo y seña de los padres

43
00:03:12,920 --> 00:03:16,320
a la persona encargada de la
entrada y salida de los alumnos

44
00:03:16,320 --> 00:03:20,760
a deshoras.
Cuando las cosas están por darse

45
00:03:20,760 --> 00:03:24,240
se dan así.
Se tomen todas las precauciones

46
00:03:24,240 --> 00:03:29,600
necesarias y lo que les contaré
llevó a la desesperación a mi

47
00:03:29,600 --> 00:03:33,160
hermano.
En todo ese tiempo sentía pena

48
00:03:33,160 --> 00:03:37,880
por Roberto y su mujer.
Aunque hayan sido lo que eran,

49
00:03:38,040 --> 00:03:42,560
el sufrimiento y desesperación
de los padres no se comparaba

50
00:03:42,560 --> 00:03:45,720
con nada.
Pero estando en casa con mi

51
00:03:45,720 --> 00:03:50,520
esposa, me aseguró que todos
recibíamos tarde o temprano lo

52
00:03:50,520 --> 00:03:54,680
que merecemos.
Y para Roberto sólo se le estaba

53
00:03:54,680 --> 00:03:58,440
regresando todo el daño y
sufrimiento que había causado a

54
00:03:58,440 --> 00:04:03,800
muchas familias, dejar sin
padre, hermanos o a las que

55
00:04:03,800 --> 00:04:09,040
hayan privado de su libertad.
Roberto tuvo que pasar por todo

56
00:04:09,040 --> 00:04:13,720
lo que él había hecho, desde
intentar hablar con su hijo.

57
00:04:14,080 --> 00:04:18,680
Juntar el dinero y ya saben todo
lo que esa gente demanda.

58
00:04:19,600 --> 00:04:22,960
Todo toma su tiempo y la
cantidad del dinero que le

59
00:04:22,960 --> 00:04:28,720
exigían no lo tenía su esposa.
En su desesperación, entorpeció

60
00:04:28,720 --> 00:04:33,600
la situación cuando les informó
que pagarían muy caro el haberse

61
00:04:33,600 --> 00:04:38,640
llevado a su hijo porque su
marido era música y les haría lo

62
00:04:38,640 --> 00:04:44,040
mismo si tocaban a su pequeño.
Con eso no sólo sentenció el

63
00:04:44,040 --> 00:04:48,080
regreso del niño, así como
también la vida de Roberto.

64
00:04:49,320 --> 00:04:54,200
Mi hermano recurrió a una bruja
amiga de uno de sus amigos, la

65
00:04:54,200 --> 00:04:59,000
cual no le dio buenas noticias,
pues El Niño no iba a regresar,

66
00:04:59,520 --> 00:05:03,240
como tampoco recuperaría sus
restos para poder darle santa

67
00:05:03,240 --> 00:05:06,720
sepultura.
Ni haciendo relación, la bruja

68
00:05:06,720 --> 00:05:09,640
pudo dar con el paradero del
niño.

69
00:05:10,320 --> 00:05:15,560
Pues así, como muchos se dedican
a eso, tienen protección y esos

70
00:05:15,560 --> 00:05:20,400
están pactados y no se les
reveló a la bruja por más que se

71
00:05:20,400 --> 00:05:25,000
intentó.
Cuando me dijeron eso supe que a

72
00:05:25,000 --> 00:05:28,520
mi sobrino ya lo habían
ofrendido al ser con el cual

73
00:05:28,520 --> 00:05:32,360
tenían pacto.
Pero no se lo dije a mi hermano,

74
00:05:32,560 --> 00:05:37,280
ni siquiera a mi esposa.
Todo fue de mal en peor, a pesar

75
00:05:37,280 --> 00:05:39,800
de que sus compañeros intentaron
averiguar.

76
00:05:40,080 --> 00:05:43,960
¿De quiénes se trataban y dónde
tenían al pequeño?

77
00:05:45,240 --> 00:05:47,880
Fue un mes muy angustiante para
Roberto.

78
00:05:48,480 --> 00:05:53,560
Pareciera que los años se le
vinieron de repente, se veía muy

79
00:05:53,560 --> 00:05:57,400
viejo, así como había iniciado
todo.

80
00:05:57,400 --> 00:06:00,760
Así terminó.
Nunca los volvieron a llamar, a

81
00:06:00,760 --> 00:06:04,360
pesar de que día a día los
atormentaban de maneras

82
00:06:04,360 --> 00:06:07,080
distintas de lo que le hacían al
niño.

83
00:06:07,640 --> 00:06:10,480
¿A pesar de que entregaron gran
parte del dinero que le

84
00:06:10,480 --> 00:06:15,880
exigieron, Roberto, por ser un
sicario, sabía los riesgos en

85
00:06:15,880 --> 00:06:21,760
los que puede terminar un asunto
como ese si a esto se le puede

86
00:06:21,760 --> 00:06:26,520
llamar así?
Ambos se encerraron en su casa y

87
00:06:26,520 --> 00:06:31,600
no recibían visitas ni por parte
de la familia de ella, como

88
00:06:31,600 --> 00:06:37,080
tampoco de la de nosotros.
Ya habían transcurrido 5 meses.

89
00:06:37,080 --> 00:06:41,560
Cuando recibí una llamada, me
comunicaron de la muerte de mi

90
00:06:41,560 --> 00:06:47,480
cuñada, no hubo funeral alguno,
la incineraron y eso fue todo.

91
00:06:48,880 --> 00:06:52,840
En su tristeza y desesperación
por no saber de su hijo.

92
00:06:53,240 --> 00:06:58,640
La pobre mujer se quitó la vida.
Después de eso, Roberto regresó

93
00:06:58,640 --> 00:07:03,040
a lo suyo, como ya no tenía
familia ni nada que lo esperara.

94
00:07:03,520 --> 00:07:08,280
Y recibiera en su casa.
Mi hermano se volvió más infame,

95
00:07:08,840 --> 00:07:12,520
quizás buscando a los
responsables de la desaparición

96
00:07:12,520 --> 00:07:15,880
de su hijo, pero eso no duró
mucho.

97
00:07:16,520 --> 00:07:21,280
Una mañana llegó Roberto a casa.
Se notaba cansado de la vida que

98
00:07:21,280 --> 00:07:24,280
llevaba.
Mi hizo confesiones, que hasta

99
00:07:24,280 --> 00:07:29,760
el día de hoy ni a mi mujer le
he contado fue a entregarme un

100
00:07:29,760 --> 00:07:32,600
dinero.
Me puse en contacto con una

101
00:07:32,600 --> 00:07:37,760
persona que nos sacaría del
país, pues la situación se iba a

102
00:07:37,760 --> 00:07:41,280
poner muy mal.
Mi hermano comenzó a cometer

103
00:07:41,280 --> 00:07:45,520
errores que estando dentro del
crimen organizado no perdona.

104
00:07:47,040 --> 00:07:51,240
Cuando llegaba a su casa todo
era lúgubre.

105
00:07:51,760 --> 00:07:56,480
Entre las sombras juraba que
miraba a su hijo como si este no

106
00:07:56,480 --> 00:08:00,360
se hubiese ido por las noches.
Sentía que su esposa.

107
00:08:00,640 --> 00:08:05,320
Se acostaba con él en la cama.
Pesadillas constantes, lo

108
00:08:05,320 --> 00:08:08,840
atormentaban.
En ocasiones veía a su hijo en

109
00:08:08,840 --> 00:08:13,200
las mismas condiciones en que
dejaban los cuerpos de los que

110
00:08:13,200 --> 00:08:17,160
desaparecían.
Su esposa le gritaba que él era

111
00:08:17,160 --> 00:08:20,520
culpable de que ambos estuvieran
muertos.

112
00:08:22,600 --> 00:08:26,320
Su desesperación aumentaba día a
día.

113
00:08:27,000 --> 00:08:31,240
Tanto que fue y acabó con la
vida de la bruja porque la culpó

114
00:08:31,520 --> 00:08:35,799
de no haber hecho nada por
localizar a su hijo y en 2

115
00:08:35,799 --> 00:08:41,159
ocasiones, por su culpa,
salieron mal las privaciones de

116
00:08:41,159 --> 00:08:45,400
2 funcionarios del Gobierno para
su suerte.

117
00:08:45,520 --> 00:08:50,680
Esas veces, por una u otra
razón, se pensó que alguien les

118
00:08:50,680 --> 00:08:54,960
había puesto en alerta, pero la
verdad es que Roberto había

119
00:08:54,960 --> 00:08:59,720
entorpecido todo.
Un mes antes de salir del país,

120
00:08:59,840 --> 00:09:03,960
le llamé a mi hermano.
Solo cruzamos un par de palabras

121
00:09:04,240 --> 00:09:06,560
y ya no tuve contacto más con
él.

122
00:09:07,480 --> 00:09:10,440
Apenas habíamos cruzado la
frontera cuando el amigo de

123
00:09:10,440 --> 00:09:15,400
Roberto, que nos llevó a un
lugar seguro, comentó que ya

124
00:09:15,400 --> 00:09:20,040
tampoco él regresaría, pues
hacía una semana habían acabado

125
00:09:20,040 --> 00:09:24,960
con la vida del grupo criminal y
que lamentaba mucho la muerte de

126
00:09:24,960 --> 00:09:29,240
mi hermano.
No supe qué decirle, pues como

127
00:09:29,240 --> 00:09:32,080
les conté, yo había hablado con
él.

128
00:09:32,320 --> 00:09:36,640
Y si lo sobrenatural existe,
creo que hablé con un muerto,

129
00:09:37,640 --> 00:09:42,560
pues Roberto y toda esa gente ya
tenían días que los habían

130
00:09:42,560 --> 00:09:46,960
desaparecido.
¿Junto con su patrón, influye en

131
00:09:47,000 --> 00:09:51,960
la experiencia de otros?
Incluso si son aquellos con los

132
00:09:51,960 --> 00:09:54,960
que metemos una profunda
aversión.

133
00:09:54,960 --> 00:09:59,680
Para Roberto fue más que un
recordatorio, que sus acciones

134
00:09:59,880 --> 00:10:04,960
tuvieron impacto, que fue más
allá y su familia terminó como

135
00:10:04,960 --> 00:10:08,920
aquellos que él había tomado sus
vidas en sus manos.

136
00:10:10,400 --> 00:10:14,360
Nunca aceptó, en el fondo, su
responsabilidad con lo que

137
00:10:14,360 --> 00:10:18,760
sucedió hasta el día de hoy, mi
familia y yo.

138
00:10:19,080 --> 00:10:21,720
¿Seguimos sin poder regresar a
Tierra mexicana?

139
00:10:22,480 --> 00:10:25,280
Pues siento miedo de que algo le
suceda.

140
00:10:25,840 --> 00:10:30,480
En el fondo siento desesperación
por tener que pasar por lo que

141
00:10:30,480 --> 00:10:33,800
pasó.
Mi hermano, mi madre y su marido

142
00:10:33,800 --> 00:10:37,600
viven en otro Estado.
No tengo contacto con ellos

143
00:10:37,600 --> 00:10:48,280
desde que me vine a esta nación.
Muy buenas noches, Inframundo.

144
00:10:49,040 --> 00:10:51,800
Digamos que mi nombre es Adrián
cuevas.

145
00:10:52,440 --> 00:10:56,680
Lo que les voy a contar es una
historia de mi primo, al cual le

146
00:10:56,680 --> 00:11:02,360
llamaremos Cristian, mi primo.
Desde la edad de 21 años comenzó

147
00:11:02,360 --> 00:11:07,480
a estar involucrado en cosas
ilícitas, se inició desde

148
00:11:07,680 --> 00:11:12,200
atracos pequeños, después estos
fueron escalando a niveles más

149
00:11:12,200 --> 00:11:15,560
altos.
Pero no sólo en eso estaba

150
00:11:15,560 --> 00:11:20,360
involucrado, sino también.
Entrar en casas o departamentos

151
00:11:20,360 --> 00:11:25,160
por las noches o madrugadas,
pues desde su adolescencia le

152
00:11:25,160 --> 00:11:29,160
emocionaba ver a las mujeres
mientras estas dormían.

153
00:11:30,280 --> 00:11:33,240
Poco a poco se volvió muy
violento.

154
00:11:34,080 --> 00:11:36,680
Esto le ayudó a acercarse a
personas que estaban

155
00:11:36,680 --> 00:11:39,400
involucradas en el crimen
organizado.

156
00:11:40,200 --> 00:11:44,680
Ahí fue cuando se volvió más
despiadado, no sólo con las

157
00:11:44,680 --> 00:11:49,720
personas, sino también.
Con los insectos y animales, lo

158
00:11:49,720 --> 00:11:53,600
que se le pusiera enfrente era
muy despiadado.

159
00:11:54,120 --> 00:11:58,800
A los perros o gatos, si traía
una navaja con él, se las

160
00:11:58,800 --> 00:12:04,800
enterraba o les hacía un corte,
pues le gustaba escucharlos,

161
00:12:04,800 --> 00:12:09,920
aullar o maullar de dolor.
Todo dependía de qué pobre

162
00:12:09,920 --> 00:12:14,080
animal se encontrara.
A los insectos los quemaba con

163
00:12:14,080 --> 00:12:18,480
cigarros.
Cosas como esas hacía casi a

164
00:12:18,480 --> 00:12:23,120
diario y no se detenía, ni
aunque los dueños de aquellos

165
00:12:23,120 --> 00:12:26,640
pobres animales se los
suplicarán, los dejaba en paz.

166
00:12:27,600 --> 00:12:31,920
Creo que por este tipo de
proceder, a mi primo le sucedió

167
00:12:31,920 --> 00:12:37,200
lo que les voy a contar.
Cuando pasaba más tiempo de lo

168
00:12:37,200 --> 00:12:41,520
estimado, iban al pueblo y
compraban suministros mientras

169
00:12:41,520 --> 00:12:45,840
esperaban órdenes de su patrón.
O del encargado de retener

170
00:12:45,840 --> 00:12:49,800
aquellas personas.
Una mañana mi primo fue al

171
00:12:49,800 --> 00:12:55,080
pueblo por los Abastos, a la
entrada del pequeño abarrote se

172
00:12:55,080 --> 00:12:59,360
encontraban 3 perros echados
esperando a que saliera su

173
00:12:59,360 --> 00:13:04,200
dueño, pero Cristian le propina
tremenda patada en el hocico a

174
00:13:04,200 --> 00:13:09,400
uno de los animales, al verlo
las personas comienzan a decirle

175
00:13:09,600 --> 00:13:11,680
que no le hiciera daño a la
perrita.

176
00:13:12,080 --> 00:13:17,240
Pues se encontraba preñada, pero
a él no le importo el argumento

177
00:13:17,680 --> 00:13:22,240
que el animal lo quiso morder y
los ánimos se calentaron entre

178
00:13:22,240 --> 00:13:26,720
los que ya conocían a la
perrita, pues era un animal

179
00:13:26,720 --> 00:13:30,400
manso.
Christian, para callar a los

180
00:13:30,400 --> 00:13:34,560
presentes, comenzó amenazarlos y
alardeando diciendo para quién

181
00:13:34,560 --> 00:13:37,880
trabajaba.
Ya saben, alardeando

182
00:13:37,880 --> 00:13:41,840
estupideces.
No conectando la lengua con el

183
00:13:41,840 --> 00:13:47,640
cerebro, como decimos acá en mi
Tierra cuando metes la pata, la

184
00:13:47,640 --> 00:13:52,720
dueña de los animales salió de
la tienda avisada por un chamaco

185
00:13:52,720 --> 00:13:57,480
del pueblo, diciéndole el motivo
de la trifulca fuera de la

186
00:13:57,480 --> 00:14:01,400
tienda.
Doña Ramona era muy conocida y

187
00:14:01,400 --> 00:14:06,040
estimada en ese pueblo, pero el
idiota de mi primo no lo sabía.

188
00:14:07,160 --> 00:14:11,680
Créanme que si hubiese sabido
quién era la mujer, en vez de

189
00:14:11,680 --> 00:14:16,440
golpear a la perrita, le hubiese
echado un buen filete.

190
00:14:18,040 --> 00:14:22,160
Doña Ramona salió y no le
mencionó palabra alguna.

191
00:14:22,560 --> 00:14:27,080
Ni siquiera miró a Cristian,
pero como les comentaba, este

192
00:14:27,080 --> 00:14:31,880
nunca se callaba y la señora se
retiró escuchando las palabras

193
00:14:31,880 --> 00:14:35,600
de mi primo, ni siquiera volteó
ante los insultos.

194
00:14:36,440 --> 00:14:40,960
Los presentes se fueron y no fue
por miedo a él, sino porque

195
00:14:40,960 --> 00:14:45,800
todos sabían que doña Ramona se
haría cargo de ese hablador.

196
00:14:46,440 --> 00:14:49,760
Mi primo no sabía lo que pasaría
por haber hecho eso.

197
00:14:50,840 --> 00:14:54,000
Pasaron alrededor de casi 2
meses en esa casa.

198
00:14:55,000 --> 00:14:59,560
Por desgracia no fue bueno para
los que cuidaban, ya que la

199
00:14:59,560 --> 00:15:03,240
familia de aquel hombre que
tenían privado no pudo entregar

200
00:15:03,240 --> 00:15:05,320
la cantidad que se había
exigido.

201
00:15:06,600 --> 00:15:10,440
Ahora les contaré que tampoco lo
fui para Cristian porque no le

202
00:15:10,440 --> 00:15:14,200
estaba pasando nada bien.
Después de aquel día mi primo

203
00:15:14,200 --> 00:15:20,000
regresó 2 veces más al pueblo,
pero en su última visita no se

204
00:15:20,000 --> 00:15:25,120
sentía con la valentía, así como
tampoco agallas de estar en ese

205
00:15:25,120 --> 00:15:29,280
sitio.
Se sentía nervioso, sudaba mucho

206
00:15:29,480 --> 00:15:33,920
y le temblaban sus manos.
No comprendía porque se sentía

207
00:15:33,920 --> 00:15:37,520
así.
Nervioso, veía para todos lados.

208
00:15:38,200 --> 00:15:43,000
Tenía esa sensación de sentirse
observado, pero por más que

209
00:15:43,000 --> 00:15:47,480
buscaba con la mirada algún
indicio de lo que le causaba

210
00:15:47,480 --> 00:15:52,680
aquella intranquilidad, todo en
el pueblo parecía que no había

211
00:15:52,680 --> 00:15:57,520
nada fuera de lo común.
Esa noche comenzó a sentir como

212
00:15:57,520 --> 00:16:00,240
su cuerpo temblaba, como si
tuviera fiebre.

213
00:16:00,840 --> 00:16:06,280
Su temblor era incontrolable.
Tenía el pensamiento de que no

214
00:16:06,280 --> 00:16:10,320
estaba solo en aquella
habitación, pero no podría abrir

215
00:16:10,320 --> 00:16:14,640
sus ojos.
Unas manos frías comenzaron a

216
00:16:14,640 --> 00:16:19,320
acariciar su estómago y,
despacio, se deslizaban Asus

217
00:16:19,320 --> 00:16:22,360
rodillas.
Esa sensación le causaba

218
00:16:22,360 --> 00:16:27,800
temblores repentinos, así como
un agudo dolor cuando estas se

219
00:16:27,800 --> 00:16:30,920
detenían.
Estos comenzaron a hacer el

220
00:16:30,920 --> 00:16:35,600
mismo recorrido hacia su
estómago, pero se detuvieron en

221
00:16:35,600 --> 00:16:39,920
su parte íntima.
Se sintió excitado por un

222
00:16:39,920 --> 00:16:45,320
momento, pero poco le duró el
placer, pues sintió como le

223
00:16:45,320 --> 00:16:48,000
dolía de una manera muy
horrible.

224
00:16:48,440 --> 00:16:54,080
El dolor fue como si se le
estuvieran cercenando, daba

225
00:16:54,080 --> 00:16:57,520
gritos y alaridos de dolor.
Hasta que despertó Asus

226
00:16:57,520 --> 00:17:02,120
compañeros, que acudieron con
sus armas en mano creyendo que

227
00:17:02,120 --> 00:17:07,280
alguien había entrado a la casa.
Pero al encontrarlo sólo en la

228
00:17:07,280 --> 00:17:11,680
habitación y velo revolcándose
de sufrimiento, intentaron

229
00:17:11,680 --> 00:17:17,319
ayudarlo, pero gritaba palabras
incomprensibles, así como había

230
00:17:17,319 --> 00:17:20,640
comenzado todo.
Así, de pronto se detuvo.

231
00:17:22,119 --> 00:17:26,640
Sus compañeros no le creyeron y
lo único que consiguió fue que

232
00:17:26,640 --> 00:17:30,640
se burlaran de él diciéndole que
ya le hacía falta estar con una

233
00:17:30,640 --> 00:17:34,160
mujer.
Pero su situación empeoraría con

234
00:17:34,160 --> 00:17:37,560
el paso de los días.
Y lo que había sentido no era

235
00:17:37,560 --> 00:17:42,240
nada de dolor a comparación con
lo que estaría por sucederle.

236
00:17:43,120 --> 00:17:46,600
Ese fin de semana hubo mujeres
en esa casa.

237
00:17:47,160 --> 00:17:52,000
Todo para pasar un buen rato.
Pero estando ya en la intimidad

238
00:17:52,000 --> 00:17:56,640
con una mujer, Cristian no pudo
por más que intentó en hacerlo.

239
00:17:57,840 --> 00:18:01,760
En cambio, lo único que
consiguió fue un terrible dolor

240
00:18:02,000 --> 00:18:07,080
que le recorría toda su ingle,
iniciando desde su estómago y

241
00:18:07,080 --> 00:18:12,680
terminando en sus rodillas.
Un olor nauseabundo impregnó las

242
00:18:12,680 --> 00:18:16,720
sábanas y este aroma salía de su
zona íntima.

243
00:18:17,440 --> 00:18:21,400
Era tan repulsivo que la mujer
sintió náuseas y comenzó a

244
00:18:21,400 --> 00:18:24,520
vomitar.
Le gritó a la mujer que se

245
00:18:24,520 --> 00:18:28,040
fuera.
Mientras tanto, el se revisaba y

246
00:18:28,040 --> 00:18:31,960
se lavaba, pues no comprendía
qué era lo que le estaba

247
00:18:31,960 --> 00:18:36,320
pasando.
En los siguientes días ya no

248
00:18:36,320 --> 00:18:40,960
podía caminar, pues al hacerlo
le dolía horrores.

249
00:18:41,880 --> 00:18:45,840
Comenzó a preocuparse, pues por
más que lo intentaba.

250
00:18:46,280 --> 00:18:51,800
La disfunción era dolorosa.
También comenzó a notar que el

251
00:18:51,800 --> 00:18:56,440
dolor era más desagradable.
Era como si por dentro se

252
00:18:56,440 --> 00:19:02,320
estuviese pudriendo un hedor
animal muerto y desde su

253
00:19:02,320 --> 00:19:06,760
estómago hasta sus rodillas, una
tonalidad oscura se estaba

254
00:19:06,760 --> 00:19:12,200
haciendo por mar en su piel.
Los cardenales día a día.

255
00:19:12,440 --> 00:19:17,520
Se extendían por su cuerpo y el
dolor se volvía insoportable.

256
00:19:19,200 --> 00:19:22,320
Creo que Cristian se había
arrepentido de todos sus

257
00:19:22,320 --> 00:19:27,200
pecados, pues el dolor lo hacía
pensar en colgarse o darse el

258
00:19:27,200 --> 00:19:32,120
mismo tiro de gracia en la sien.
Recordaba aquellas personas que

259
00:19:32,120 --> 00:19:35,000
se enfermaban y le pedían un
médico.

260
00:19:35,720 --> 00:19:39,880
Él se burlaba de ellos.
A él le estaba sucediendo lo

261
00:19:39,880 --> 00:19:43,200
mismo, pues.
No podían llevarlo a una clínica

262
00:19:43,400 --> 00:19:48,200
o que lo viera un doctor.
Uno de sus compañeros le dijo

263
00:19:48,200 --> 00:19:51,120
que buscaría una bruja que vivía
en el pueblo.

264
00:19:52,080 --> 00:19:54,920
Cristian Lloraba y se retorcía
de dolor.

265
00:19:55,120 --> 00:20:01,160
Cuando la bruja llegó era doña
Ramona, pero en su angustia

266
00:20:01,160 --> 00:20:04,960
porque la mujer le quitara el
dolor, no la reconoció.

267
00:20:05,000 --> 00:20:08,440
O más bien.
Para él sólo era una vieja,

268
00:20:08,440 --> 00:20:11,280
viviendo tiempo extra en la
Tierra.

269
00:20:12,560 --> 00:20:16,800
La bruja Ramona comenzó a
revisar el cuerpo de mi primo,

270
00:20:17,680 --> 00:20:21,880
pero ella solo les dio unas
hierbas para que se lavara y un

271
00:20:21,880 --> 00:20:26,520
día amargo para que se lo tomará
antes de dormir, aunque ella les

272
00:20:26,520 --> 00:20:31,240
dijo que eso era más bien para
que lo viera un especialista.

273
00:20:31,720 --> 00:20:34,960
Pues eso.
Era una enfermedad natural y

274
00:20:34,960 --> 00:20:40,440
nada que ver con los remedios de
Brujas, como ellos sabían que no

275
00:20:40,440 --> 00:20:43,240
podían sacarlo sin que se lo
permitieran.

276
00:20:44,160 --> 00:20:49,480
Estuvo casi una semana más en
esa casa, pero su condición cada

277
00:20:49,480 --> 00:20:53,440
vez empeoraba.
No sólo eran moretones en sus

278
00:20:53,440 --> 00:20:58,960
partes íntimas, sino que comenzó
a supurar líquidos asquerosos

279
00:20:58,960 --> 00:21:03,840
cada vez que orinaba o defecaba.
Y al hacerlo terminaba desmayado

280
00:21:04,040 --> 00:21:08,920
por el insoportable dolor.
Despertó en una clínica cuando

281
00:21:09,160 --> 00:21:14,360
tuvo uno de esos desmayos,
cuando tenía 3 días allí fui a

282
00:21:14,360 --> 00:21:18,080
visitarlo y fue cuando me contó
todo lo que había acontecido.

283
00:21:18,720 --> 00:21:23,280
Mi tía y yo estábamos buscándole
ayuda a Christian, nos

284
00:21:23,280 --> 00:21:27,440
recomendaron un curandero.
El nos aseguró que iría al día

285
00:21:27,440 --> 00:21:30,920
siguiente, pero nunca se
apareció por la clínica.

286
00:21:31,760 --> 00:21:36,800
Mi primo apenas iba a cumplir
los 5 días internado cuando

287
00:21:36,800 --> 00:21:42,240
llegó una mujer, la cual acabó
con la vida de Cristian, lo

288
00:21:42,240 --> 00:21:49,040
habían mandado a ejecutar, pues
para esa gente ya no era útil.

289
00:21:49,800 --> 00:21:53,040
Después de un tiempo mi tía
averiguó el motivo por el cual

290
00:21:53,160 --> 00:21:58,000
su hijo había enfermado de esa
manera, la bruja con la que

291
00:21:58,000 --> 00:22:01,680
acudimos.
Nos contó que a mi primo lo

292
00:22:01,680 --> 00:22:06,080
había maldecido otra bruja, no
solo por haber maltratado a su

293
00:22:06,080 --> 00:22:10,280
perrita, sino que Cristian no
era una buena persona.

294
00:22:11,840 --> 00:22:17,480
La anciana ramona se lo tomó muy
personal y para ella era

295
00:22:17,480 --> 00:22:23,640
terminar con un alacrán más,
aunque para mi tía era su hijo y

296
00:22:23,640 --> 00:22:26,600
era un muchacho bueno que no
merecía lo que le hicieron.

297
00:22:27,680 --> 00:22:31,480
No quiero juzgar a Christian,
pues él ya está muerto, pero

298
00:22:31,840 --> 00:22:35,400
tarde que temprano iba a
terminar con una bala en la

299
00:22:35,400 --> 00:22:38,600
cabeza.
Pero nunca pensé que sus días

300
00:22:38,600 --> 00:22:41,680
terminarían maldecido por una
bruja.

301
00:22:47,460 --> 00:22:52,580
Por muchos años fui chica.
No me enorgullece decirlo, pero

302
00:22:52,580 --> 00:22:57,220
el contar mis experiencias
dentro del crimen organizado me

303
00:22:57,220 --> 00:23:00,140
ayudaría bastante para sanar
viejas heridas.

304
00:23:00,600 --> 00:23:05,080
Y tal vez encuentre el perdón de
aquellas personas a las que les

305
00:23:05,080 --> 00:23:08,880
cause mucho dolor en formas muy
diferentes.

306
00:23:10,320 --> 00:23:14,200
¿Pueden llamarme?
Arnoldo, muchos creen en la

307
00:23:14,200 --> 00:23:17,080
buena y mala suerte, pero no le
llamo así.

308
00:23:17,600 --> 00:23:21,440
Yo prefiero decirle mala racha y
esto lo obtuve.

309
00:23:21,440 --> 00:23:27,080
Cuando estuve dentro del crimen,
mi trabajo era muy diferente, yo

310
00:23:27,080 --> 00:23:30,440
no andaba en la bola.
Ni andaba privando de su

311
00:23:30,440 --> 00:23:33,920
libertad a aquellos que el
patrón mandaba levantar.

312
00:23:34,800 --> 00:23:38,760
Yo cuidaba a uno de sus
ranchitos, esos que nos llaman

313
00:23:38,760 --> 00:23:43,600
la atención para no tener a los
no gratos encima de uno.

314
00:23:45,040 --> 00:23:49,000
Yo solo cuidaba Asus mascotas y
los cerditos que les daba de

315
00:23:49,000 --> 00:23:53,560
comer para engordarlos para las
fiestas del patrón.

316
00:23:54,440 --> 00:23:58,160
Estos se alimentaban cuando.
Se deshacían de los que les

317
00:23:58,160 --> 00:24:01,760
estorbaban.
Me encargaba de que no quedara

318
00:24:01,760 --> 00:24:07,040
rastro alguno, ni un solo dedito
en el chiquero a la hora de que

319
00:24:07,040 --> 00:24:11,120
los alimentaba.
En este tipo de trabajos uno

320
00:24:11,120 --> 00:24:14,480
pierde toda humanidad.
Se mueren los buenos

321
00:24:14,480 --> 00:24:17,720
sentimientos que pues de nada
sirven.

322
00:24:18,680 --> 00:24:22,960
Tuve que volverme duro porque si
no lo hacía los demás me

323
00:24:22,960 --> 00:24:26,640
partirían la madre.
Y eso no era bueno para mí.

324
00:24:27,480 --> 00:24:32,600
Aquí prevalecen más fuerte.
No tengo familia, pues esa sería

325
00:24:32,600 --> 00:24:35,160
mi debilidad.
A la hora que me llegara la

326
00:24:35,160 --> 00:24:38,200
pelona y me mostrara sus
dientes.

327
00:24:40,080 --> 00:24:43,440
Vi caer a muchos de los
compañeros, pero no en los

328
00:24:43,440 --> 00:24:48,040
enfrentamientos, tanto con los
contrarios como con los del

329
00:24:48,040 --> 00:24:51,960
Gobierno, estos también terminan
de mala manera.

330
00:24:52,320 --> 00:24:57,400
Cuando se les descubre que están
por traicionar al patrón caro,

331
00:24:57,400 --> 00:25:01,080
lo pagan.
La verdad es que a ellos les va

332
00:25:01,080 --> 00:25:03,360
peor que a los enemigos del
patrón.

333
00:25:04,160 --> 00:25:08,760
Eso fue uno de los motivos por
el cual era mejor obedecer y no

334
00:25:08,760 --> 00:25:13,920
terminar de esa manera.
La experiencia que les contaré

335
00:25:13,920 --> 00:25:18,320
no es muy larga, pues a raíz de
esto fue que decidí retirarme de

336
00:25:18,320 --> 00:25:22,000
este oficio.
No soy perseguido por alguno de

337
00:25:22,000 --> 00:25:26,120
los colegas, pues todos están
muertos, al igual que el patrón,

338
00:25:26,840 --> 00:25:31,480
pues se metió con quien no debió
hacerlo y lo hizo pagar de la

339
00:25:31,480 --> 00:25:36,160
manera en que ni en sus peores
pesadillas pensó que fueran

340
00:25:36,160 --> 00:25:40,040
realidad.
Y para mí comenzó mi mala racha.

341
00:25:40,760 --> 00:25:44,480
Serían alrededor de las 3:00 de
la madrugada cuando escuché a lo

342
00:25:44,480 --> 00:25:48,320
lejos pasar las camionetas a la
Casa Grande.

343
00:25:49,760 --> 00:25:52,840
Esta se encontraba en alguna
parte de la Sierra.

344
00:25:53,160 --> 00:25:56,880
Pensé que en pocos días los
cerditos tendrían su buen

345
00:25:56,880 --> 00:26:00,160
banquete.
Nunca me enteré de lo que

346
00:26:00,160 --> 00:26:04,520
sucedía arriba, ni siquiera
cuando me traían los botes con

347
00:26:04,520 --> 00:26:07,240
los desechos de lo que me haría
cargo.

348
00:26:07,960 --> 00:26:12,040
Algo grande pasaba arriba y no
era bueno, pues todo alrededor

349
00:26:12,040 --> 00:26:16,000
estaba cubierto de una nube
densa de oscuridad por todo el

350
00:26:16,000 --> 00:26:19,040
monte.
Por las noches el aire se sentía

351
00:26:19,040 --> 00:26:23,560
frío, esos vientos que traen
consigo los cambios en la vida

352
00:26:23,560 --> 00:26:26,960
de las personas.
Se escuchaban los animales del

353
00:26:26,960 --> 00:26:30,120
monte como si estuvieran
acechando en la oscuridad.

354
00:26:30,920 --> 00:26:35,160
Las mascotas se ponían nerviosas
y por más que intentaba ver qué

355
00:26:35,160 --> 00:26:39,400
era lo que merodeaba por los
alrededores, no lograba captar

356
00:26:39,400 --> 00:26:43,480
movimiento alguno.
Por las mañanas, la densa

357
00:26:43,480 --> 00:26:47,880
neblina no dejaba ver nada.
Todo se puso muy extraño.

358
00:26:48,640 --> 00:26:53,440
Debo decirles que eso me tenía
nervioso, pues a pesar de que

359
00:26:53,520 --> 00:26:58,080
estuve más de 5 años viviendo en
ese lugar en absoluta soledad,

360
00:26:58,520 --> 00:27:03,360
nunca tuve miedo, pero en esos
días conocí lo que era el recelo

361
00:27:03,360 --> 00:27:07,640
a lo desconocido.
Me sentí observado.

362
00:27:08,240 --> 00:27:10,640
Pasé varias noches sin conciliar
el sueño.

363
00:27:11,240 --> 00:27:15,840
Cualquier sonido, por más leve
que fuera, me ponía nervioso.

364
00:27:16,480 --> 00:27:20,960
Eso también lo noté en los
animales, ya casi oscurecía

365
00:27:20,960 --> 00:27:25,440
cuando llegó uno de los sicarios
para decirme que esa noche

366
00:27:25,440 --> 00:27:29,440
pasaría algo muy grande.
En la casa del patrón había un

367
00:27:29,440 --> 00:27:32,560
invitado al cual se le había
llegado su hora.

368
00:27:33,400 --> 00:27:36,680
No me dijo de quién se trataba
ni yo averigüé.

369
00:27:37,520 --> 00:27:40,640
Serían como las 9:00 de la
mañana cuando llegaron con el

370
00:27:40,640 --> 00:27:44,800
cuerpo del invitado, fueron y lo
aventaron.

371
00:27:45,080 --> 00:27:50,240
Junto a la máquina de moler
carne, miré que eran 3 bolsas,

372
00:27:51,520 --> 00:27:57,240
al menos me evitaron el trabajo
de desatarlo, como ya había

373
00:27:57,240 --> 00:28:01,920
desayunado, me fui a hacer mi
chamba, no fuera la de malas que

374
00:28:01,920 --> 00:28:05,840
llegara el patrón para ver si ya
se había terminado el

375
00:28:05,840 --> 00:28:10,520
problemita, puse música para
comenzar a trabajar.

376
00:28:11,120 --> 00:28:15,560
Tomé la primera bolsa y me di
cuenta que eran los restos de un

377
00:28:15,560 --> 00:28:19,680
hombre moreno.
Poco a poco iba desapareciendo.

378
00:28:20,200 --> 00:28:24,560
Ahora era solo una masa de carne
molida para que sirviera de

379
00:28:24,560 --> 00:28:29,120
alimento a los animales.
Al compás de la música yo

380
00:28:29,120 --> 00:28:32,520
chiflaba las melodías y ya casi
terminaba.

381
00:28:33,080 --> 00:28:37,520
En la última bolsa se encontraba
una cabeza y manos.

382
00:28:38,440 --> 00:28:42,840
Cuando saqué una de estas aún
tenía puesto un anillo de oro.

383
00:28:43,440 --> 00:28:48,000
Cuando le eché agua para
apreciarlo, lo miré picamente y

384
00:28:48,000 --> 00:28:52,560
comencé a temblar.
Sentí como me orinaba en los

385
00:28:52,560 --> 00:28:56,640
pantalones.
Aventé la mano como si al

386
00:28:56,640 --> 00:29:01,760
hacerlo se me quitara el miedo.
Yo conocía al dueño de ese

387
00:29:01,760 --> 00:29:05,480
anillo.
Tomé la bolsa y mire la cara del

388
00:29:05,480 --> 00:29:10,720
hombre.
Maldita sea, era el brujo que

389
00:29:10,880 --> 00:29:13,280
hacía los trabajos de
protección.

390
00:29:14,320 --> 00:29:17,840
No pude continuar con lo que
estaba haciendo porque el miedo

391
00:29:17,840 --> 00:29:22,000
me invadió.
Sabía que algo malo estaba por

392
00:29:22,000 --> 00:29:25,200
suceder.
No les di a los puercos de

393
00:29:25,200 --> 00:29:27,720
comer.
Tomé lo que había hecho y lo

394
00:29:27,720 --> 00:29:29,640
enterré.
Mientras lo hacía.

395
00:29:29,840 --> 00:29:33,280
Le pedía perdón al brujo, pues
no sabía que se trataba de él.

396
00:29:34,120 --> 00:29:38,280
Yo respetaba a ese señor y
también le tenía mucho miedo,

397
00:29:38,840 --> 00:29:42,800
pues en varias ocasiones fui
testigo que con ese brujo no

398
00:29:42,800 --> 00:29:47,080
debía meterse uno así, como
tampoco se le debía de

399
00:29:47,080 --> 00:29:50,120
traicionar.
No sé qué diablos le pasó al

400
00:29:50,120 --> 00:29:53,160
patrón para haber terminado con
la vida del brujo.

401
00:29:54,080 --> 00:29:58,360
El miedo a que me maldijera fue
muy grande, pero las cosas se

402
00:29:58,360 --> 00:30:00,680
pusieron muy feas arriba en la
sierra.

403
00:30:01,400 --> 00:30:05,680
Yo no quise saber qué pasaba.
Así que tuve que salir de ahí,

404
00:30:05,880 --> 00:30:11,280
pues por poco y no la contaba.
Mi mala racha comenzó ese día

405
00:30:11,800 --> 00:30:15,400
por mucho tiempo.
No vi la mía en 2 ocasiones.

406
00:30:15,400 --> 00:30:19,880
Estuve a punto de morir, pero
creo que mi raya aún no estaba

407
00:30:19,880 --> 00:30:24,880
pintada.
En una de esas tantas veces que

408
00:30:24,880 --> 00:30:27,640
me estuve ocultando, conocí a un
hombre.

409
00:30:27,960 --> 00:30:33,040
Su nombre era Carlos.
Este en su juventud estuvo en el

410
00:30:33,040 --> 00:30:37,920
seminario, pero por cosas de la
vida no logró ser sacerdote.

411
00:30:38,520 --> 00:30:42,080
Él me dijo que le pidiera las
almas benditas del purgatorio

412
00:30:42,280 --> 00:30:46,480
por su ayuda y protección.
Yo no era un hombre al que se le

413
00:30:46,480 --> 00:30:51,440
daba el rezar, pero al hacerlo
encontré algo de paz en mis

414
00:30:51,440 --> 00:30:54,200
oraciones.
Le pido al Grupo perdón por lo

415
00:30:54,200 --> 00:30:57,440
que hice.
Creo que él sabe que de haber

416
00:30:57,440 --> 00:31:00,880
sabido que era él no lo hubiera
molido.

417
00:31:01,440 --> 00:31:05,200
Mi mala racha aún sigue, pero ya
no como antes.

418
00:31:05,840 --> 00:31:09,640
Trato de hacer lo mejor posible
las cosas para que esta mala

419
00:31:09,640 --> 00:31:11,320
racha termine pronto.