Dec. 13, 2025

2 Horas de HISTORIAS de TERROR de ULTRATUMBA - HISTORIAS DE TERROR REALES│ INFRAMUNDO RELATOS

2 Horas de HISTORIAS de TERROR de ULTRATUMBA - HISTORIAS DE TERROR REALES│ INFRAMUNDO RELATOS
2 Horas de HISTORIAS de TERROR de ULTRATUMBA - HISTORIAS DE TERROR REALES│ INFRAMUNDO RELATOS
Inframundo Relatos De Terror
2 Horas de HISTORIAS de TERROR de ULTRATUMBA - HISTORIAS DE TERROR REALES│ INFRAMUNDO RELATOS
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Muy buenas noches, madrugadores y trasnochadores.
Bienvenidos a Inframundo Relatos.
Hoy te traigo una recopilación intensa, oscura y realista: historias de terror basadas en testimonios mexicanos que te acompañarán durante más de dos horas. Ponte cómodo, ajusta tus audífonos y prepárate para adentrarte en la oscuridad.

Sumérgete en 2 horas de historias de terror de ultratumba, narradas por Inframundo Relatos. Esta recopilación reúne casos reales, encuentros nocturnos y sucesos paranormales ocurridos en carreteras, pueblos, casas antiguas y zonas rurales de México.

Cada relato está narrado con un estilo cinematográfico, oscuro y realista, diseñado para acompañarte durante la madrugada, en el trabajo, en carretera o mientras intentas dormir… si es que puedes.

🎧 Recomendado escuchar con audífonos.

📨 ¿Viviste algo real y aterrador? Envíalo a: inframundorelatos@gmail.com

📌 Escucha más episodios de terror aquí en Spotify o en nuestro canal de YouTube.

Historias de terror, relatos de terror reales, relatos de terror en español, leyendas mexicanas, terror nocturno, historias paranormales, actividad paranormal, encuentros de carretera, relatos de miedo, historias fuertes, ultratumba, seres oscuros, terror real, brujas, aparecidos, fantasmas, demonios, experiencias paranormales, terror mexicano, miedo nocturno.Palabras clave:
historias de terror, relatos de terror reales, terror mexicano, encuentros paranormales, relatos nocturnos, leyendas mexicanas, brujas, fantasmas, carretera embrujada, historias de miedo largas, terror extremo, narraciones de terror, ultratumba, sucesos inexplicables, experiencias reales, Inframundo Relatos.

1
00:00:10,360 --> 00:00:14,240
Lo que les voy a compartir
comenzó a suceder en el año de

2
00:00:14,240 --> 00:00:18,760
1991.
Siempre había rumores de que

3
00:00:18,760 --> 00:00:23,920
evitaban tomar el último autobús
de la noche en la terminal justo

4
00:00:23,920 --> 00:00:26,520
después de las 11:40 de la
noche.

5
00:00:27,480 --> 00:00:32,720
Mi nombre es damaris dueñas, soy
del estado de Colima, México.

6
00:00:32,840 --> 00:00:35,360
Actualmente radico en Estados
Unidos.

7
00:00:36,040 --> 00:00:39,920
Cerca de la Casa de los abuelos
había una terminal de camiones.

8
00:00:40,360 --> 00:00:44,480
Este era foráneo y como su final
de la ruta era en la central de

9
00:00:44,480 --> 00:00:47,960
camiones, varias personas
esperaban a que pasara el

10
00:00:47,960 --> 00:00:49,680
camión.
Sólo que el.

11
00:00:49,680 --> 00:00:53,560
Chófer del camión, les pidió que
ya no esperaran en esa parada,

12
00:00:53,960 --> 00:00:59,680
pues no se detendría la terminal
de día era como cualquier otra.

13
00:01:00,400 --> 00:01:03,320
Llena de gente esperando los
camiones para llegar Asus

14
00:01:03,320 --> 00:01:07,600
trabajos o tomar otro camión
para ir a los pueblos cercanos.

15
00:01:08,320 --> 00:01:13,760
Pero de noche era un lugar
completamente diferente, sobre

16
00:01:13,760 --> 00:01:16,320
todo cuando pasaban de las 11:00
de la noche.

17
00:01:17,280 --> 00:01:21,880
Una noche mi madre y yo fuimos a
dejarle medicamento a la abuela.

18
00:01:22,000 --> 00:01:25,800
Su hermano nos acompañó a la
parada del autobús.

19
00:01:26,520 --> 00:01:29,280
Yo me adelanté y me senté en la
banca.

20
00:01:29,840 --> 00:01:33,200
Mi madre, apresurada, me dijo
que me levantara que

21
00:01:33,200 --> 00:01:36,080
esperaríamos el camión en la
otra terminal.

22
00:01:36,840 --> 00:01:41,360
Yo en ese tiempo tenía 9 años y
lo que quería era dormir.

23
00:01:41,880 --> 00:01:46,040
Mi madre y mi tío me obligaron a
levantarme y seguir caminando.

24
00:01:46,720 --> 00:01:50,840
A pesar de que ellos intentaron
hablar en voz baja para que no

25
00:01:50,840 --> 00:01:55,960
escuchara a mi madre le preguntó
a mi tío si aún espantaban en la

26
00:01:55,960 --> 00:01:58,280
parada.
Él le contestó que sí.

27
00:01:58,760 --> 00:02:03,120
Que de hecho el chofer que
pasaba a las 11:40 era el último

28
00:02:03,120 --> 00:02:05,920
recorrido.
Les dijo a las personas que él

29
00:02:06,160 --> 00:02:10,080
no se detendría ahí, aunque
estuviera lleno de personas

30
00:02:10,080 --> 00:02:13,360
esperando.
Yo volteaba para mirar la

31
00:02:13,360 --> 00:02:17,080
terminal y se me hizo extraño
que ellos dijeran que nadie

32
00:02:17,080 --> 00:02:21,960
esperaba el camión allí, pues yo
vi a varias personas en la

33
00:02:21,960 --> 00:02:26,160
terminal, no les comenté nada,
sino años después.

34
00:02:27,280 --> 00:02:32,040
Yo ya tenía 14 años cuando una
compañera de la secundaria me

35
00:02:32,040 --> 00:02:35,240
contó que a su hermano lo habían
espantado en esa terminal.

36
00:02:36,000 --> 00:02:39,680
Fue cuando recordé aquella
conversación entre mi madre y mi

37
00:02:39,680 --> 00:02:43,520
tío.
El hermano de mi compañera tuvo

38
00:02:43,520 --> 00:02:47,760
que ser trasladado a la Cruz
Roja, pues sintió cómo lo

39
00:02:47,760 --> 00:02:50,640
empujaron hacia la calle estando
en esa.

40
00:02:50,640 --> 00:02:53,640
Parada.
El hermano de mi compañera le

41
00:02:53,640 --> 00:02:57,520
contó que esa noche había
terminado tarde con el proyecto

42
00:02:57,520 --> 00:03:02,240
de la universidad en casa de su
amigo, así que se fue tarde a la

43
00:03:02,240 --> 00:03:06,960
parada para esperar el camión,
pero como no había pasajeros en

44
00:03:06,960 --> 00:03:11,160
la otra parada se fué a la
primera esperando que el camión

45
00:03:11,160 --> 00:03:15,120
no hubiese pasado.
El joven no sabía lo que ahí

46
00:03:15,120 --> 00:03:21,200
sucedía a las 11:40 de la noche.
Él le contó a su padre que no

47
00:03:21,200 --> 00:03:25,160
tenía ni 5 minutos, que había
llegado cuando comenzó a sentir

48
00:03:25,160 --> 00:03:28,480
frío.
De ese frío que hace que la

49
00:03:28,480 --> 00:03:32,720
quijada te tiemble, era como si
la temperatura bajará

50
00:03:32,720 --> 00:03:36,680
drásticamente.
Tanto que hasta podía ver su

51
00:03:36,680 --> 00:03:39,000
aliento.
Cada vez que soltaba una

52
00:03:39,000 --> 00:03:42,960
bocanada de aire.
Comenzó a escuchar cuchicheos a

53
00:03:42,960 --> 00:03:46,360
su alrededor.
Comenzó a voltear a todos lados,

54
00:03:46,880 --> 00:03:50,960
pero no se veía a nadie.
Déjame decirte que esa terminal

55
00:03:50,960 --> 00:03:54,800
siempre está muy iluminada, pero
por las farolas que hay a su

56
00:03:54,800 --> 00:03:59,240
alrededor, ya que los vecinos de
los alrededores han perdido la

57
00:03:59,240 --> 00:04:03,160
cuenta de las veces que han
reparado esas 2 farolas que

58
00:04:03,160 --> 00:04:07,760
están en la terminal de
autobuses, las voces iban

59
00:04:07,760 --> 00:04:11,480
subiendo de tono.
Él, ya un poco asustado, quiso

60
00:04:11,480 --> 00:04:15,840
moverse para apartarse, pero fue
en ese instante en que vio a

61
00:04:15,840 --> 00:04:20,959
varias personas a su alrededor.
Se apartó tambaleando, jadeando

62
00:04:21,120 --> 00:04:26,480
y con las manos temblorosas,
pues las formas difusas de los

63
00:04:26,480 --> 00:04:31,800
pasajeros le causó temor.
Repentinamente sintió una masa

64
00:04:31,800 --> 00:04:35,600
de cabellos que le pasaron por
su rostro, y fue ahí cuando

65
00:04:35,600 --> 00:04:38,520
sintió varias manos que lo
empujaron hacia la calle.

66
00:04:39,280 --> 00:04:43,240
Sólo escuchó el chirrido de las
llantas de un auto y el golpe en

67
00:04:43,240 --> 00:04:47,080
su pierna.
El dueño del auto conto que no

68
00:04:47,080 --> 00:04:50,840
había nadie con el joven.
A pesar de la oscuridad y las

69
00:04:50,840 --> 00:04:54,200
luces de su auto, el chico salió
de la nada.

70
00:04:54,680 --> 00:04:57,440
Afortunadamente no pasó a una
desgracia.

71
00:04:58,280 --> 00:05:02,360
Le conté a mi madre lo ocurrido
y fue en ese momento que le dije

72
00:05:02,520 --> 00:05:05,720
lo de aquella conversación que
tuvieron ella y su hermano.

73
00:05:06,680 --> 00:05:10,000
Mi madre me dijo que.
Nadie sabe qué fue lo que

74
00:05:10,000 --> 00:05:14,160
sucedió en esa terminal.
De hecho, mi abuela le contó que

75
00:05:14,160 --> 00:05:18,560
desde que se destinó para una
parada de camiones ya sucedían

76
00:05:18,560 --> 00:05:22,800
situaciones extrañas.
Ahí siempre era lo mismo ver a

77
00:05:22,800 --> 00:05:26,240
una mujer de negro murmullos de
varias personas.

78
00:05:26,840 --> 00:05:30,120
A veces se.
Ve a una niña en otras

79
00:05:30,120 --> 00:05:33,880
ocasiones, un niño, un par de
ancianos y una vez.

80
00:05:34,200 --> 00:05:38,120
Mi abuelo le contó que sintió
como lo golpearon con un palo en

81
00:05:38,120 --> 00:05:42,080
la espalda.
Era aquel anciano, pues cuando

82
00:05:42,080 --> 00:05:44,920
se manifiesta se le ve con un
bastón.

83
00:05:45,960 --> 00:05:50,880
Siempre se manifiestan a las
11:40 de la noche en la última

84
00:05:50,880 --> 00:06:07,760
corrida del camión foráneo.
Muy buenas noches Alejandro, me

85
00:06:07,760 --> 00:06:12,400
llamo Carolina Fornés, la casa
de mis padres se encuentra cerca

86
00:06:12,400 --> 00:06:17,840
de un cementerio, este quedó
dentro de esa Colonia, pues la

87
00:06:17,840 --> 00:06:22,880
ciudad ha crecido demasiado, que
lo que estuvo alguna vez en los

88
00:06:22,880 --> 00:06:27,120
límites de la ciudad, hoy se
encuentra rodeado de colonias y

89
00:06:27,120 --> 00:06:31,240
fraccionamientos.
Siempre detesté tener que cruzar

90
00:06:31,240 --> 00:06:33,760
el cementerio de noche durante
el día.

91
00:06:34,440 --> 00:06:39,200
No me molesta, al contrario, me
agrada ver las lápidas de los

92
00:06:39,200 --> 00:06:44,760
difuntos, pues el cementerio es
de finales de año de 1890.

93
00:06:45,600 --> 00:06:51,320
Los caminos eran claros, el sol
al atardecer ilumina las lápidas

94
00:06:51,400 --> 00:06:54,240
y las estatuas que se levantan
sobre estas.

95
00:06:54,840 --> 00:06:58,440
Todo el panteón es muy
tranquilo, pero por las noches

96
00:06:58,960 --> 00:07:02,800
ya estaba por oscurecer cuando
me despedí de mis padres.

97
00:07:03,400 --> 00:07:07,080
Ya tenía calculado el momento en
que el autobús pasaba por la

98
00:07:07,080 --> 00:07:11,640
terminal y por cortar camino y
no rodear el cementerio.

99
00:07:11,640 --> 00:07:15,520
Me crucé por él.
Ya era familiar escuchar cuando

100
00:07:15,520 --> 00:07:18,400
abría las rejas oxidadas del
cementerio.

101
00:07:18,960 --> 00:07:23,600
Sabía que si no me apresuraba
perdería el autobús y tendría

102
00:07:23,600 --> 00:07:26,520
que quedarme allí más tiempo del
necesario.

103
00:07:27,200 --> 00:07:31,160
Eso era lo último que quería.
Caminaba rápido.

104
00:07:31,480 --> 00:07:35,480
Mis pasos resonaban en el
sendero de graba y el único

105
00:07:35,480 --> 00:07:39,720
sonido que me acompañaba era el
crujir de las piedras bajo mis

106
00:07:39,720 --> 00:07:43,400
zapatos.
Pero pronto sentí una sensación

107
00:07:43,400 --> 00:07:47,600
de que no estaba sola.
Esa sensación de ser observada

108
00:07:47,840 --> 00:07:53,000
me hizo apresurarme aún más.
Nunca me había dado miedo, pero

109
00:07:53,000 --> 00:07:55,040
siempre hay una primera vez en
todo.

110
00:07:55,560 --> 00:08:00,120
Algo o alguien estaba detrás de
mí y no me atrevía a mirar hacia

111
00:08:00,120 --> 00:08:04,640
atrás, pues sabía que, aunque lo
hiciera, no vería nada.

112
00:08:05,160 --> 00:08:09,960
Aún así, esa presencia, esa
sensación de que algo caminaba

113
00:08:09,960 --> 00:08:15,200
detrás de mí, no desaparecía.
Mientras más me adentraba en el

114
00:08:15,200 --> 00:08:19,920
cementerio, más fuerte se volvía
esa sensación, como si algo

115
00:08:19,920 --> 00:08:24,960
estuviera pisándome los talones.
Mis piernas me temblaban.

116
00:08:25,400 --> 00:08:29,080
Pero no podía detenerme así que
acelere el paso.

117
00:08:29,320 --> 00:08:32,320
Era la primera vez que tuve
miedo de cruzar por el

118
00:08:32,320 --> 00:08:35,679
cementerio para llegar a la
parada de camiones.

119
00:08:36,400 --> 00:08:41,320
Finalmente, vi las luces de la
calle en la puerta de entrada al

120
00:08:41,320 --> 00:08:44,400
panteón.
La terminal no estaba muy lejos,

121
00:08:44,840 --> 00:08:47,600
sólo unos metros más allá de la
salida.

122
00:08:48,280 --> 00:08:51,560
Pero esa sensación de que me
seguían no se me.

123
00:08:51,560 --> 00:08:55,040
Quitaba.
Saludé al velador que ya se

124
00:08:55,040 --> 00:08:59,800
dirigía a cerrar la otra puerta.
Él se me quedó observando unos

125
00:08:59,800 --> 00:09:02,960
momentos.
Me dio la sensación de que él

126
00:09:02,960 --> 00:09:08,000
miraba lo que venía conmigo,
pero como ya faltaba poco para

127
00:09:08,000 --> 00:09:12,080
que llegara el camión, sólo lo
saludé, aunque me hubiese

128
00:09:12,080 --> 00:09:16,720
gustado preguntarle si algo o
alguien venía detrás de mí.

129
00:09:17,240 --> 00:09:20,760
Al llegar a la parada me detuve
abruptamente.

130
00:09:21,280 --> 00:09:24,800
Para mi mala suerte no había ni
una sola persona en ese sitio,

131
00:09:25,600 --> 00:09:29,320
las luces parpadeaban
proyectando sombras en los

132
00:09:29,320 --> 00:09:31,560
árboles de ciprés del
cementerio.

133
00:09:32,400 --> 00:09:37,040
Me quedé de pie con la mochila
colgada del hombro intentando

134
00:09:37,040 --> 00:09:41,360
recuperar un poco el aliento,
pero esa sensación, la de que

135
00:09:41,360 --> 00:09:44,360
algo estaba conmigo, no
desapareció.

136
00:09:45,080 --> 00:09:49,200
Las calles estaban vacías y el
viento soplaba suave, pero.

137
00:09:49,200 --> 00:09:53,280
Frío.
Miré hacia ambos lados esperando

138
00:09:53,280 --> 00:09:57,600
ver alguna señal del autobús,
pero no había ni rastro de él.

139
00:09:58,360 --> 00:10:01,600
Me acerqué al anuncio
publicitario que estaba a un

140
00:10:01,600 --> 00:10:06,280
lado de la banca.
Fue ahí donde miré una oscura

141
00:10:07,160 --> 00:10:10,600
era de un hombre.
Este permanecía inmóvil.

142
00:10:11,000 --> 00:10:15,040
El miedo me recorrió como un
escalofrío helado por todo mi

143
00:10:15,040 --> 00:10:19,840
cuerpo y cada segundo que pasaba
me hacía sentir más temerosa.

144
00:10:20,720 --> 00:10:24,320
No quitaba la mirada del
acrílico esperando que eso

145
00:10:24,320 --> 00:10:28,760
desapareciera.
Pasaron varios minutos los que

146
00:10:28,760 --> 00:10:32,920
para mí fueron como horas.
Intenté mantener la calma,

147
00:10:33,200 --> 00:10:37,640
decirme a mí misma que todo
estaba en mi cabeza, que sólo

148
00:10:37,640 --> 00:10:40,960
era el miedo por haber pasado
tan tarde por el cementerio.

149
00:10:41,760 --> 00:10:45,720
Finalmente, después de lo que
parecieron los 10 minutos más

150
00:10:45,720 --> 00:10:49,560
largos de mi vida.
Vi las luces del autobús.

151
00:10:49,560 --> 00:10:54,120
Aproximarse por la calle fue
como un destello de esperanza en

152
00:10:54,120 --> 00:10:59,200
medio de la pesadilla, pero
incluso entonces esa presencia

153
00:10:59,280 --> 00:11:03,320
no desapareció.
Sentí que me seguía, que estaba

154
00:11:03,320 --> 00:11:06,480
justo detrás de mí.
Mientras el autobús frenaba

155
00:11:06,480 --> 00:11:11,800
lentamente frente a la parada,
subí apresuradamente y en cuanto

156
00:11:11,800 --> 00:11:16,000
el chofer cerró las puertas, un
estremecimiento lo sentí por

157
00:11:16,000 --> 00:11:19,680
todo el cuerpo.
Me senté en uno de los asientos

158
00:11:19,680 --> 00:11:24,720
junto a la ventana, todavía
temblando, rogando que esa cosa

159
00:11:24,720 --> 00:11:28,800
no me haya seguido.
El frío que comencé a sentir

160
00:11:28,800 --> 00:11:32,800
cuando cruzaba el cementerio
comenzó a disiparse y el aire a

161
00:11:32,800 --> 00:11:35,720
mi alrededor volvió a sentirse
normal.

162
00:11:36,600 --> 00:11:41,280
Por inercia volteé hacia la
parada y aunque ya no sentía esa

163
00:11:41,280 --> 00:11:44,840
presencia a mi lado, quería ver
si eso seguía allí.

164
00:11:45,480 --> 00:11:48,240
Pero afortunadamente ya no lo
vi.

165
00:11:48,400 --> 00:11:52,840
Ahora cada vez que visito a mis
padres trato de no pasar por el

166
00:11:52,840 --> 00:11:55,920
cementerio.
Cuando está oscureciendo, trato

167
00:11:55,920 --> 00:11:58,160
de estar acompañada en ese
momento.

168
00:11:58,760 --> 00:12:02,320
No sé que fue lo que me siguió
en aquella ocasión, pero si

169
00:12:02,320 --> 00:12:05,920
hubiese sido un ente malo me
hubiera hecho daño en ese

170
00:12:05,920 --> 00:12:09,920
momento.
Creo que eso me siguió, pues en

171
00:12:09,920 --> 00:12:13,640
ese tiempo había perdido a mi
hijo con apenas un mes de

172
00:12:13,640 --> 00:12:33,890
gestación.
Muy buenas tardes a todos y a

173
00:12:33,890 --> 00:12:38,690
los amantes de esta comunidad.
Mi nombre es Luis Ángel Dávila.

174
00:12:39,370 --> 00:12:44,130
Tenía la edad de 12 años cuando
hubo un trágico accidente, esto

175
00:12:44,130 --> 00:12:50,450
en el año de 1980 y. 3.
Aquella parada situada en una

176
00:12:50,450 --> 00:12:53,080
esquina.
Había sido el escenario de una

177
00:12:53,080 --> 00:12:57,600
tragedia que nadie, ni siquiera
después de tantas décadas, ha

178
00:12:57,600 --> 00:13:01,440
logrado olvidar.
Y lo más inquietante de todo era

179
00:13:01,440 --> 00:13:06,480
que cada año, en el aniversario
de lo ocurrido, las personas

180
00:13:06,480 --> 00:13:10,440
decían que las almas de los que
ahí fallecieron se aparecen.

181
00:13:11,160 --> 00:13:15,040
La historia, según lo que
contaban los mayores, era un

182
00:13:15,040 --> 00:13:21,080
tanto perturbador.
La noche del 23/10/1900. 83.

183
00:13:21,640 --> 00:13:25,560
Un auto se salió de control y
chocó directamente contra la

184
00:13:25,560 --> 00:13:30,080
parada, llevándose consigo a un
grupo de personas que esperaban

185
00:13:30,080 --> 00:13:33,440
el camión.
Fue un accidente en el que no

186
00:13:33,440 --> 00:13:38,880
hubo sobrevivientes, cuerpos
destrozados, sangre mezclada con

187
00:13:38,880 --> 00:13:43,160
el agua que corría por la calle
y una sensación de injusticia

188
00:13:43,400 --> 00:13:46,920
que impregnó el lugar.
No había una razón clara para el

189
00:13:46,920 --> 00:13:50,960
accidente.
El conductor no estaba ebrio, el

190
00:13:50,960 --> 00:13:55,800
auto no tenía fallas mecánicas.
Todo parecía haber sido el

191
00:13:55,800 --> 00:14:00,160
resultado de la fatalidad.
Estaban en el sitio y momento

192
00:14:00,160 --> 00:14:05,320
equivocado, decían algunos.
Para el siguiente año fue cuando

193
00:14:05,320 --> 00:14:10,080
se comenzaron a ver apariciones
en la parada de camiones, un

194
00:14:10,080 --> 00:14:14,200
grupo esperando el camión.
Algunos comenzaron a decir que

195
00:14:14,400 --> 00:14:18,640
no se les veían sus pies.
Otros que estos eran

196
00:14:18,640 --> 00:14:23,480
transparentes, pero lo que yo vi
fue muy diferente, esto lo

197
00:14:23,480 --> 00:14:27,720
comenté con mi Grupo de amigos.
Se dice que los niños son más

198
00:14:27,720 --> 00:14:32,160
susceptibles para las
situaciones sobrenaturales y no

199
00:14:32,160 --> 00:14:36,040
era el único en ver aquellas
apariciones en la parada de

200
00:14:36,040 --> 00:14:40,840
autobús, además que siempre
sucedía algún percance en esa

201
00:14:40,840 --> 00:14:43,720
parada.
En menos de 3 años habían

202
00:14:43,720 --> 00:14:48,600
atropellado a una anciana.
Que cruzaba la calle al nieto de

203
00:14:48,600 --> 00:14:50,960
don Marcelo, el dueño del
abarrote.

204
00:14:50,960 --> 00:14:54,920
En la esquina.
A su nieto también le sucedió lo

205
00:14:54,920 --> 00:14:57,480
mismo.
El pequeño había salido tras la

206
00:14:57,480 --> 00:15:02,400
pelota alguno que otro vehículo
que colisionaban uno con otro.

207
00:15:02,960 --> 00:15:06,800
Todo esto sucedió exactamente
frente a la parada de camiones.

208
00:15:07,720 --> 00:15:10,080
Las personas comenzaron a decir
que.

209
00:15:10,400 --> 00:15:15,120
Ese lugar estaba maldito, pues
no sólo eran las apariciones de

210
00:15:15,120 --> 00:15:20,360
los que ahí fallecían, sino que
era accidente tras accidente.

211
00:15:21,640 --> 00:15:25,440
Comenzaron a pedir a las
autoridades competentes de esos

212
00:15:25,440 --> 00:15:30,360
años que retiraran el
señalamiento de que ahí era una

213
00:15:30,360 --> 00:15:34,560
terminal de camiones.
Les dijeron que lo harían, pero

214
00:15:34,560 --> 00:15:37,120
tardó algún tiempo en que eso
pasara.

215
00:15:38,040 --> 00:15:42,760
Obviamente, adivinaron que ese
tipo de situaciones siguieron

216
00:15:42,760 --> 00:15:47,280
sucediendo mientras tomaban la
decisión de resolver ese caso.

217
00:15:47,680 --> 00:15:51,760
La casa de mi abuela no quedaba
justamente frente a la parada,

218
00:15:52,040 --> 00:15:57,280
sino unas casas más adelante en
la cera, frente a esta era un

219
00:15:57,280 --> 00:16:01,360
martes por la tarde.
Ese día había estado lloviendo.

220
00:16:01,600 --> 00:16:04,040
Muy pocos eran los usuarios de
los camiones.

221
00:16:04,040 --> 00:16:09,160
Ese día yo había estado enfermo.
Y como mis padres no querían que

222
00:16:09,160 --> 00:16:13,160
contagiara a mis hermanos, me
mandaron a casa de la abuela

223
00:16:13,320 --> 00:16:17,440
para que me recuperara.
Me encontraba tan aburrido que

224
00:16:17,440 --> 00:16:20,440
me acerqué a la ventana para ver
pasar a las personas.

225
00:16:20,960 --> 00:16:24,840
Y fue ahí donde fui testigo de
lo que se decía de las

226
00:16:24,840 --> 00:16:29,360
apariciones en esa terminal
desde donde me encontraba, pude

227
00:16:29,360 --> 00:16:32,560
verlos bien.
El sólo recordarlo me eriza la

228
00:16:32,560 --> 00:16:35,000
piel.
Fué una aparición muy

229
00:16:35,000 --> 00:16:38,240
perturbadora.
Las manifestaciones de lo que

230
00:16:38,240 --> 00:16:42,800
queda de aquellos seres tras el
accidente, sus cuerpos apenas

231
00:16:42,800 --> 00:16:47,200
mostraban la forma de lo que
fueron, se veían delgados y

232
00:16:47,200 --> 00:16:51,240
encorvados, con la piel
translúcida, estirada sobre los

233
00:16:51,240 --> 00:16:56,480
huesos, la carne ausente en la
mayoría de las áreas, dejando a

234
00:16:56,480 --> 00:17:01,320
la vista huesos amarillentos y
otros oscuros, algunos expuestos

235
00:17:01,320 --> 00:17:04,079
por completo.
Mientras, en otras partes,

236
00:17:04,520 --> 00:17:08,520
pequeños restos de tejido que
aún se aferran putrefactos,

237
00:17:09,240 --> 00:17:13,200
apenas se veían sus rostros.
Pero puedo asegurarles que sus

238
00:17:13,200 --> 00:17:18,400
cuencas estaban vacías.
Los veía asombrado, pero a la

239
00:17:18,400 --> 00:17:22,040
vez el temor y el miedo de tener
pesadillas con aquellas

240
00:17:22,040 --> 00:17:25,319
apariciones.
En eso llegó una joven a la.

241
00:17:25,319 --> 00:17:28,680
Parada, ella no se.
Percataba de que estaban varios

242
00:17:28,680 --> 00:17:33,040
fantasmas a su alrededor.
Los cuales parecían quererse

243
00:17:33,040 --> 00:17:35,720
comunicar con ella, pero no los
veía.

244
00:17:36,440 --> 00:17:40,400
Llegó el camión y se fue en él
aquellas apariciones solo

245
00:17:40,400 --> 00:17:44,120
observaban el autobús a alejarse
y ellos.

246
00:17:44,120 --> 00:17:46,600
Poco a poco.
Iban desapareciendo.

247
00:17:46,960 --> 00:17:49,960
Le conté a mis amigos lo que
había visto esa tarde.

248
00:17:50,640 --> 00:17:55,400
Daniel me contó que él solo veía
una anciana queriendo cruzar la

249
00:17:55,400 --> 00:18:00,040
calle, pero cuando lo hacía.
Se escuchaba como si un auto la

250
00:18:00,040 --> 00:18:04,080
golpeara y era en ese instante
en que ella desaparecía.

251
00:18:05,000 --> 00:18:08,600
Pasó el tiempo y cambiaron la
parada de autobús en otra calle.

252
00:18:09,080 --> 00:18:13,560
Pero a pesar de que ya han
pasado varias décadas, los

253
00:18:13,560 --> 00:18:17,600
vecinos aún aseguran que las
apariciones jamás se han ido.

254
00:18:18,120 --> 00:18:21,960
Aún se manifiestan aunque la
parada ya no esté en ese mismo

255
00:18:21,960 --> 00:18:38,600
sitio.
Mi nombre es Agustín Esqueda.

256
00:18:39,200 --> 00:18:42,840
Lo que les voy a contar aún
sucede en mi Natal Baja

257
00:18:42,840 --> 00:18:46,600
California, en una de las
ciudades que nunca duerme.

258
00:18:47,120 --> 00:18:49,960
Siempre las personas están en
movimiento.

259
00:18:50,640 --> 00:18:56,160
Ya sea por sus trabajos de día o
por las noches divirtiéndose en

260
00:18:56,160 --> 00:18:59,960
algún antro o bar.
Así como también aquellos que

261
00:18:59,960 --> 00:19:04,480
manejan sus taxis toda la noche,
llevando a las personas a los

262
00:19:04,480 --> 00:19:09,160
lugares que se dirigen.
En varias ocasiones he tenido la

263
00:19:09,160 --> 00:19:12,640
buena suerte de que se
encuentran un grupo de personas

264
00:19:12,680 --> 00:19:16,120
en las terminales de taxis o de
autobuses.

265
00:19:16,840 --> 00:19:21,120
Estos últimos tienen cierta hora
límite en sus recorridos y

266
00:19:21,120 --> 00:19:24,480
cuando se llega a la hora en que
estos dejaran de circular por

267
00:19:24,480 --> 00:19:27,480
las calles.
Hay que apresurarse a llegar a

268
00:19:27,480 --> 00:19:32,720
tiempo a las paradas, pero por
desgracia hay choferes que les

269
00:19:32,720 --> 00:19:37,880
importa mucho o poco dejar
pasaje esperando por 1 hora o

270
00:19:37,880 --> 00:19:43,640
quizás hasta más tiempo.
Y esa noche fue una de ellas el

271
00:19:43,640 --> 00:19:47,440
hecho de que para llegar a la
terminal de autobuses hay que

272
00:19:47,440 --> 00:19:51,640
atravesar un parque, esa no es
la terminal principal, sino la

273
00:19:51,640 --> 00:19:55,240
que siempre está iluminada,
bulliciosa y segura.

274
00:19:55,920 --> 00:20:00,480
Dicen que es por ahorrar tiempo
o porque hay menos tráfico.

275
00:20:00,800 --> 00:20:05,560
A nosotros los usuarios, no nos
queda de otra que tomar una ruta

276
00:20:05,560 --> 00:20:10,880
más oscura y peligrosa es tener
que cruzar el parque las noches

277
00:20:10,880 --> 00:20:15,520
lluviosas o con neblinas.
Ya es algo de lo más usual en la

278
00:20:15,520 --> 00:20:19,840
ciudad, pero esa vez el
transporte no pasó a la hora que

279
00:20:19,840 --> 00:20:23,080
debió hacerlo.
Nos encontrábamos varias

280
00:20:23,080 --> 00:20:27,360
personas en la parada.
No había un solo camión que se

281
00:20:27,360 --> 00:20:31,680
distinguiera su arribo por esa
calle fue cuando uno de los

282
00:20:31,680 --> 00:20:37,040
señores mayores comentó que lo
más seguro era que sólo en la

283
00:20:37,040 --> 00:20:41,160
terminal de al lado del parque
es donde estarían pasando los

284
00:20:41,160 --> 00:20:46,720
camiones y los taxis de rutas.
No me agradaba la idea de cruzar

285
00:20:46,720 --> 00:20:50,600
el parque, ya que pocas lámparas
iluminaban ese sitio.

286
00:20:51,320 --> 00:20:55,240
Algunos se comenzaron a
dispersar buscando sus medios

287
00:20:55,240 --> 00:20:58,400
para llegar Asus destinos.
Aquí hago la.

288
00:20:58,400 --> 00:21:03,200
Aclaración, que a una cuadra de
ese parque hay diferentes taxis,

289
00:21:03,200 --> 00:21:07,240
rutas que llevan al centro de la
ciudad, pero por desgracia era

290
00:21:07,240 --> 00:21:11,920
cruzar gran parte de la ciudad y
ninguna de esas rutas me dejaba

291
00:21:11,920 --> 00:21:17,000
cerca de mi domicilio si era ese
camión que pasaba hasta la

292
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
parada del parque.
Así que no me quedó de otra que

293
00:21:21,000 --> 00:21:25,280
comenzar a caminar.
Detrás de mí venían un par de

294
00:21:25,280 --> 00:21:28,080
adolescentes y aquel señor
mayor.

295
00:21:28,560 --> 00:21:32,400
Los demás tuvieron que bajar
para llegar a la otra terminal.

296
00:21:33,160 --> 00:21:35,960
Cruzar ese parque me pareció una
eternidad.

297
00:21:36,560 --> 00:21:42,000
Ya faltaban unos 25 minutos para
la medianoche y ni un auto se

298
00:21:42,000 --> 00:21:47,040
veía pasar en lo que caminábamos
por el parque hasta la parada de

299
00:21:47,040 --> 00:21:51,160
camiones.
La vibra en esa terminal es muy

300
00:21:51,160 --> 00:21:54,400
fuerte.
Se siente como si algo siniestro

301
00:21:54,400 --> 00:21:58,320
estuviera observándote desde la
oscuridad del parque.

302
00:21:59,200 --> 00:22:03,160
Todos mirábamos ansiosos a que
las luces del autobús

303
00:22:03,160 --> 00:22:06,720
aparecieran en la esquina donde
dan vuelta para llegar a la

304
00:22:06,720 --> 00:22:10,080
parada.
El miedo de estar en un sitio a

305
00:22:10,080 --> 00:22:14,760
media luz esperando el autobús
es una sensación profundamente

306
00:22:14,760 --> 00:22:18,240
intensa.
Durante el día ese lugar es

307
00:22:18,240 --> 00:22:23,120
cotidiano, casi indiferente.
Una parte más del paisaje que

308
00:22:23,120 --> 00:22:26,520
cruzamos.
Pero cuando la noche cae, todo

309
00:22:26,520 --> 00:22:29,440
cambia.
La luz tenue transforma el

310
00:22:29,440 --> 00:22:34,320
entorno alrededor de esa parada.
Me sentía observado.

311
00:22:34,480 --> 00:22:39,240
Era como tener una presencia
invisible adherida a uno, una

312
00:22:39,240 --> 00:22:41,680
tensión constante que se
arrastra por la piel.

313
00:22:42,560 --> 00:22:45,600
Creo que no era el único que
sentía esa sensación.

314
00:22:46,240 --> 00:22:50,480
Por momentos presentía que algo
saldría de ese parque que estaba

315
00:22:50,480 --> 00:22:54,280
detrás de nosotros.
Fue hasta que una joven comentó

316
00:22:54,280 --> 00:22:57,240
que se sentía muy extraña en esa
parada.

317
00:22:57,840 --> 00:23:00,320
Preguntó si algo malo había
sucedido ahí.

318
00:23:00,840 --> 00:23:06,120
La verdad, no sé si ahí sucedió
algo, algo que a esa hora de la

319
00:23:06,120 --> 00:23:11,400
noche se sintiera una atmósfera
inquietante en esa parada, pero

320
00:23:11,400 --> 00:23:13,960
lo que yo les puedo contar es
que sentía.

321
00:23:14,200 --> 00:23:17,000
La necesidad de salir corriendo
de ese sitio.

322
00:23:17,720 --> 00:23:21,240
Por momentos el miedo me hacía
voltear sobre mis hombros

323
00:23:21,320 --> 00:23:25,040
esperando encontrarme con alguna
aparición detrás de mí.

324
00:23:25,920 --> 00:23:29,840
No se puede evitar porque la
mente se ha convencido de que

325
00:23:30,040 --> 00:23:34,440
hay algo allí, algo que no se
ve, pero que se siente.

326
00:23:35,160 --> 00:23:39,400
Es un miedo de saber que no
estás solo aunque estés

327
00:23:39,400 --> 00:23:43,200
acompañado de otras personas.
Creo que para sentir.

328
00:23:43,200 --> 00:23:45,360
Miedo.
No es necesario que se te

329
00:23:45,360 --> 00:23:48,800
aparezca un fantasma.
Quizás en ese momento no lo

330
00:23:48,800 --> 00:23:53,920
vimos, pero si lo sentimos, pues
cuando vimos el camión acercarse

331
00:23:54,080 --> 00:23:58,880
sentí un gran alivio.
Fui el último en subirse y muy

332
00:23:58,880 --> 00:24:02,560
mordazmente el conductor me
preguntó si no se nos había

333
00:24:02,560 --> 00:24:05,200
aparecido el muertito del
parque.

334
00:24:05,440 --> 00:24:10,640
Yo solo negué con la cabeza.
El miedo nos abordó en el parque

335
00:24:10,840 --> 00:24:16,040
en el momento que lo cruzamos.
Y en la parada de autobuses es

336
00:24:16,040 --> 00:24:20,320
donde sentíamos que nos
observaban de algún sitio oscuro

337
00:24:20,480 --> 00:24:24,440
de ese lugar.
Mi hermana me contó que ahí

338
00:24:24,720 --> 00:24:29,840
había fallecido un joven que
asaltaron hacía muchos años y su

339
00:24:29,840 --> 00:24:32,080
alma no encuentra la.
Paz.

340
00:24:38,480 --> 00:24:42,200
Por muchos años, mi abuela
matilde nos contaba todo tipo de

341
00:24:42,200 --> 00:24:46,000
historias y cuentos.
Ella no nació en algún rancho,

342
00:24:46,000 --> 00:24:51,520
sino en la capital del Estado de
Tamaulipas, pero ella y el

343
00:24:51,520 --> 00:24:56,240
abuelo viajaban a los campos y a
otras ciudades del mismo Estado.

344
00:24:57,360 --> 00:25:01,920
Mi nombre es Humberto, a mis
hijos les cuento aquellas

345
00:25:01,920 --> 00:25:05,920
historias que nos compartía la
abuela matilde y yo se las

346
00:25:05,920 --> 00:25:10,520
comparto a ellos esperando que
sean de su agrado, al igual que

347
00:25:10,520 --> 00:25:11,720
a todos.
Ustedes.

348
00:25:12,920 --> 00:25:18,160
Era el año de 1958 cuando la
abuela tenía la edad de 12 años.

349
00:25:18,600 --> 00:25:21,040
Ella era la tercera de 5
hermanos.

350
00:25:21,720 --> 00:25:25,320
En esos años la educación era
muy diferente a la de hoy.

351
00:25:25,840 --> 00:25:32,040
Esto refiriéndome a lo que era
la religión, mi familia siempre

352
00:25:32,160 --> 00:25:36,520
ha sido católica.
Te comento esto porque de la

353
00:25:36,520 --> 00:25:40,400
visita de un sacerdote es de
donde parte esta historia.

354
00:25:41,320 --> 00:25:45,120
Ella nos contaba que en el
recibidor de la casa de sus

355
00:25:45,120 --> 00:25:48,920
padres se encontraba un cuadro
con la imagen de la virgen de

356
00:25:48,920 --> 00:25:52,840
Guadalupe.
Cada vez que salía de la casa

357
00:25:53,040 --> 00:25:57,520
siempre se persignaba frente al
cuadro cuando se iban a la

358
00:25:57,520 --> 00:26:00,040
escuela.
Para ella, a medida que iba

359
00:26:00,040 --> 00:26:04,440
creciendo, lo hacía por el temor
de que no le sucediera algo

360
00:26:04,440 --> 00:26:08,520
fuera de su casa.
Quizás era más temor, miedo a

361
00:26:08,520 --> 00:26:11,960
que si no se persignaba.
La virgen se enojaría con ella.

362
00:26:12,720 --> 00:26:15,880
Con el tiempo comprendió que las
cosas no eran así.

363
00:26:16,880 --> 00:26:20,600
Una mañana todos se habían ido a
la escuela excepto ella.

364
00:26:21,280 --> 00:26:24,920
La abuela matilde contaba que
ese día la llevarían con el

365
00:26:24,920 --> 00:26:28,000
médico.
Ella y la bisabuela María del

366
00:26:28,000 --> 00:26:32,280
Carmen estaban por salir de su
casa cuando llegó de manera

367
00:26:32,280 --> 00:26:37,400
inesperada el sacerdote de la
Iglesia de la Colonia el.

368
00:26:37,760 --> 00:26:41,360
Era un buen amigo de la familia
desde hacía casi un año.

369
00:26:42,600 --> 00:26:47,880
Ella nos contaba que el padre
trinidad los visitaba en varias

370
00:26:47,880 --> 00:26:52,880
ocasiones, visitaba su casa y
aquellas donde necesitaban de su

371
00:26:52,880 --> 00:26:56,800
ayuda.
El sacerdote se notaba algo

372
00:26:56,800 --> 00:27:01,280
extraño y le comunicó a la
bisabuela que esa mañana lo

373
00:27:01,280 --> 00:27:04,000
había visitado Hipólita, su
hermana.

374
00:27:05,480 --> 00:27:09,200
La abuela matilde iba a decir
algo cuando fue interrumpida por

375
00:27:09,200 --> 00:27:13,240
su madre, pidiendo que los
esperara en la sala.

376
00:27:14,560 --> 00:27:18,360
Cuando la abuela se retiraba,
escuchó cuando su madre le

377
00:27:18,360 --> 00:27:21,160
preguntó sobre la visita de su
hermana hipólita.

378
00:27:22,080 --> 00:27:26,160
El sacerdote le dijo que le
había pedido que visitara a su

379
00:27:26,160 --> 00:27:31,160
hermana para que la confesara.
La bisabuela siempre tenía un

380
00:27:31,160 --> 00:27:35,000
velo en un cajón de la mesita
donde se encontraba la virgen.

381
00:27:36,000 --> 00:27:39,880
Cuando el sacerdote terminó de
confesar, ya no quiso salir de

382
00:27:39,880 --> 00:27:43,880
la casa y se encerró en su
cuarto hasta que llegaron sus

383
00:27:43,880 --> 00:27:47,400
hermanos.
Durante lo que restaba del día

384
00:27:47,560 --> 00:27:51,440
nos contó la abuela que su madre
se miraba muy extraña.

385
00:27:51,960 --> 00:27:56,200
No habló con ninguno de sus
hijos y a ella le prohibió decir

386
00:27:56,200 --> 00:28:00,800
de la visita del padre trinidad.
Ni su madre ni la abuela matilde

387
00:28:00,960 --> 00:28:04,000
contaron a su padre de esa
visita.

388
00:28:05,800 --> 00:28:10,360
Al día siguiente todo iba normal
en su casa, pero ya por la tarde

389
00:28:10,640 --> 00:28:14,760
su madre le dijo a su hija mayor
que atendiera Asus hermanos

390
00:28:14,760 --> 00:28:18,720
porque le dolía la cabeza y se
retiraría a descansar para

391
00:28:18,720 --> 00:28:22,240
preparar la cena para cuando
llegara su marido.

392
00:28:23,280 --> 00:28:26,680
Ella recordaba que no hicieron
ruido alguno para que su madre

393
00:28:26,680 --> 00:28:31,120
descansará, pero ella jamás
volvió a despertar.

394
00:28:32,280 --> 00:28:36,080
Cada vez que ella nos contaba la
manera en la que había fallecido

395
00:28:36,080 --> 00:28:41,160
la bisabuela nos poníamos
tristes, pero muchos años

396
00:28:41,160 --> 00:28:45,280
después, cuando mi abuela
matilde se encontraba enferma y

397
00:28:45,320 --> 00:28:49,200
la estaba cuidando, me acordé de
esa historia que ella nos

398
00:28:49,200 --> 00:28:52,640
contaba.
¿Percibía que la abuela nos

399
00:28:52,640 --> 00:28:57,440
ocultaba algo de aquella
historia y se lo pregunté, cuál

400
00:28:57,440 --> 00:29:02,240
era la historia completa?
Mi abuela matilde me sonrió

401
00:29:02,240 --> 00:29:06,440
preguntándome que era lo extraño
de la historia que yo no había

402
00:29:06,440 --> 00:29:10,320
percibido.
Yo le contesté que era la

403
00:29:10,320 --> 00:29:16,000
extraña muerte de mi bisabuela y
ella dijo que no, que lo extraño

404
00:29:16,000 --> 00:29:20,600
y feo de esa historia era que la
hermana de su madre, cuando

405
00:29:20,600 --> 00:29:25,680
visitó al sacerdote, ella ya
tenía 3 años de haber fallecido.

406
00:29:26,680 --> 00:29:30,720
Creo que la bisabuela intuyó
porque su hermana difunta había

407
00:29:30,720 --> 00:29:35,400
visitado al sacerdote.
De hecho, al sacerdote no le

408
00:29:35,400 --> 00:29:39,920
dijeron que lo había visitado.
Un fantasma que daba aviso de

409
00:29:39,920 --> 00:29:49,600
que alguien estaba por fallecer.
Muy buenas noches.

410
00:29:49,600 --> 00:29:53,360
Alejandro, me gustaría compartir
este relato de la abuela.

411
00:29:54,520 --> 00:29:58,840
Recuerdo que mi abuela María
Antonia tenía su puesto de

412
00:29:58,840 --> 00:30:02,880
comida, una fondita por allá en
su Natal Chihuahua.

413
00:30:03,800 --> 00:30:07,360
La abuela era conocida por
muchos como Matoña.

414
00:30:07,960 --> 00:30:12,920
Ella se casó siendo muy joven,
apenas tenía 17 años cumplidos

415
00:30:13,680 --> 00:30:16,800
el que fue su marido.
En ese tiempo se pasó para el

416
00:30:16,800 --> 00:30:20,920
vecino país del norte y jamás
volvieron a tener noticia alguna

417
00:30:20,920 --> 00:30:25,640
de el nunca regresó.
Ella se quedó sola con cuatro

418
00:30:25,640 --> 00:30:29,960
hijos, 3 niños y una niña, la
cual es mi madre.

419
00:30:31,040 --> 00:30:36,520
A pesar de esas apuraciones que
tenía la abuela matoña, ella no

420
00:30:36,520 --> 00:30:40,800
privó Asus hijos de acudir a la
escuela, ya que en esos tiempos

421
00:30:40,800 --> 00:30:44,240
muchos padres no mandaban a los
hijos a estudiar.

422
00:30:44,760 --> 00:30:47,760
Y los ponían a trabajar para el
sustento de la casa.

423
00:30:48,760 --> 00:30:52,720
Sus hijos se iban por las
mañanas a la escuela y ella ha

424
00:30:52,720 --> 00:30:58,320
supuesto de venta de comida.
Lo triste y quizás desesperante

425
00:30:58,320 --> 00:31:02,160
para ella eran las temporadas de
lluvia y el frío.

426
00:31:03,320 --> 00:31:08,600
Don Emiliano era el dueño de
unas casitas que tenía en renta.

427
00:31:09,840 --> 00:31:14,000
Ella se ponía en la pura esquina
donde estaban las casitas.

428
00:31:14,760 --> 00:31:18,760
Don Emilio era un señor mayor,
no tenía hijos ni pariente

429
00:31:18,760 --> 00:31:23,520
alguno, así que habló con sus
inquilinos para que estos en

430
00:31:23,520 --> 00:31:26,080
módicos pagos les pagarán las
casas.

431
00:31:27,400 --> 00:31:30,920
Así que contentos firmaron los
documentos que les había llevado

432
00:31:30,920 --> 00:31:35,040
don Emilio.
Fue cuando la abuela matoña puso

433
00:31:35,040 --> 00:31:38,480
su fondita.
Quizás estas personas eran

434
00:31:38,480 --> 00:31:41,040
buenas, como lo fue aquel señor
con ellos.

435
00:31:42,040 --> 00:31:46,240
La abuela me contó 2
situaciones, las cuales ella

436
00:31:46,240 --> 00:31:51,040
decía que había fantasmas que se
les aparecen a las personas a

437
00:31:51,040 --> 00:31:55,840
las que habían amado en vida,
otras que sólo eran para causar

438
00:31:55,840 --> 00:32:00,440
miedo, otras más que solo se
parecen sin siquiera a

439
00:32:00,440 --> 00:32:03,360
percatarse de la presencia de
los vivos.

440
00:32:05,680 --> 00:32:09,400
Yo era un niño y la abuela
mientras me preparaba los

441
00:32:09,400 --> 00:32:13,520
deliciosos guisos.
Ella me sentaba a su lado en una

442
00:32:13,520 --> 00:32:15,880
silla para contarme muchas
historias.

443
00:32:16,680 --> 00:32:21,840
Sus favoritas eran cuando era
una niña, pero a mí las que más

444
00:32:21,840 --> 00:32:25,480
me impresionaban eran las
historias de fantasmas que ella

445
00:32:25,480 --> 00:32:29,120
me contaba.
Una de sus anécdotas que siempre

446
00:32:29,120 --> 00:32:31,680
me han gustado es la que les
comparto.

447
00:32:32,720 --> 00:32:36,640
En una ocasión me contó que un
sábado por la mañana llegó Don

448
00:32:36,640 --> 00:32:40,640
Emilio, como cada día.
Llegaba a la Fondita para

449
00:32:40,640 --> 00:32:46,400
desayunar y tomar su cafecito
con leche, pero esa mañana no

450
00:32:46,400 --> 00:32:50,640
anunció de su llegada.
Como era costumbre, ella se

451
00:32:50,640 --> 00:32:54,640
sorprendió al verlo sentado en
el mismo lugar donde lo hacía

452
00:32:54,640 --> 00:33:01,480
día con día se veía algo pálido
cuando la abuela le preguntó si

453
00:33:01,480 --> 00:33:04,800
se sentía bien.
Él le contestó que se encontraba

454
00:33:04,800 --> 00:33:09,240
mejor que nunca porque se
encontraba en completa paz.

455
00:33:10,200 --> 00:33:14,040
La abuela sonrió y le preguntó
si iba a desayunar lo mismo de

456
00:33:14,040 --> 00:33:17,480
siempre.
Este sólo afirmó con su cabeza

457
00:33:17,480 --> 00:33:22,600
en señal de si esa mañana no
hubo casi clientes como de

458
00:33:22,600 --> 00:33:25,280
costumbre.
Esto hasta las 10:00 de la

459
00:33:25,280 --> 00:33:27,480
mañana comenzó a llenarse la
fondita.

460
00:33:28,360 --> 00:33:31,640
Se acercó a la Mesa donde se
encontraba don Emilio.

461
00:33:32,480 --> 00:33:36,800
Se dio cuenta que él no había
probado ninguno de sus

462
00:33:36,800 --> 00:33:42,520
alimentos, ni un solo bocado de
su desayuno y su café con leche.

463
00:33:43,680 --> 00:33:49,400
La abuela matoña le preguntó por
qué no había desayunado si no le

464
00:33:49,400 --> 00:33:51,240
había gustado lo que le
prepararon.

465
00:33:52,560 --> 00:33:56,200
Ella con gusto se lo cambiaba
por otro platillo para que

466
00:33:56,200 --> 00:34:00,960
comiera, pero este sólo sonrió y
le aseguró que ya estaba

467
00:34:00,960 --> 00:34:03,800
satisfecho con lo que le habían
servido.

468
00:34:04,880 --> 00:34:08,960
Cuando la abuela matoña comenzó
a retirar los platos de la mesa,

469
00:34:09,520 --> 00:34:12,760
don Emilio colocó su mano en uno
de sus brazos y le.

470
00:34:12,760 --> 00:34:17,120
Dijo.
Gracias por todo, verás que tú y

471
00:34:17,120 --> 00:34:22,199
tu familia van a estar muy bien.
Al terminar le sonrió

472
00:34:22,199 --> 00:34:26,840
agradecido, pero la abuela le
contestó que ella sabía que todo

473
00:34:26,840 --> 00:34:30,760
iba a estar bien.
Don Emilio se levantó y salió de

474
00:34:30,760 --> 00:34:34,320
la fondita.
Cuando este se retiró, la abuela

475
00:34:34,320 --> 00:34:38,199
me dijo que sintió un frío
sepulcral y donde había estado

476
00:34:38,199 --> 00:34:43,120
la mano del anciano lo sentía
helada y tuvo que dejar los

477
00:34:43,120 --> 00:34:47,679
platos en la mesa y comenzó a
frotarsela para darse un poco de

478
00:34:47,679 --> 00:34:51,120
calor.
Mi tío Filiberto se acercó a

479
00:34:51,120 --> 00:34:56,239
ella para que cobrara la cuenta
de un comensal y ella le contó

480
00:34:56,239 --> 00:34:59,520
la extraña sensación que había
tenido hace unos momentos.

481
00:35:00,240 --> 00:35:04,360
Contaba la abuela que Filiberto
tomó uno de los platos y comenzó

482
00:35:04,360 --> 00:35:09,000
a olfatear, al igual que el café
con leche, que se encontraban

483
00:35:09,000 --> 00:35:12,960
todos fríos, como si estos los
hubieran sacado del

484
00:35:12,960 --> 00:35:17,520
refrigerador.
Su hijo le indicó que nada de la

485
00:35:17,520 --> 00:35:22,320
comida tenía olor.
El tío iba a tomar un poco de

486
00:35:22,320 --> 00:35:25,680
aquella comida cuando la abuela
lo detuvo y le ordenó que dejara

487
00:35:25,680 --> 00:35:30,240
así esa mesa, que no permitiera
que algún cliente la ocupara.

488
00:35:31,440 --> 00:35:35,560
Estaba por mandar a su hijo para
que fuera a atender a Don Emilio

489
00:35:35,960 --> 00:35:38,800
para cerciorarse de que el señor
se encontrara bien.

490
00:35:39,320 --> 00:35:43,240
Pero eso no fue necesario porque
uno de los vecinos.

491
00:35:43,640 --> 00:35:48,640
Entró a la fondita para darle la
noticia de que la noche anterior

492
00:35:48,960 --> 00:35:55,120
Don Emilio había fallecido.
Mi abuela supo que aquello fue

493
00:35:55,120 --> 00:35:59,160
una despedida del señor.
Cada vez que la abuela me

494
00:35:59,160 --> 00:36:02,960
contaba esa historia, ella
guardaba silencio por varios

495
00:36:02,960 --> 00:36:07,400
momentos y me afirmó que Don
Emilio si había desayunado esa

496
00:36:07,400 --> 00:36:12,680
mañana, pues la esencia de los
alimentos que le había preparado

497
00:36:12,680 --> 00:36:14,800
ese día.
Ya no los tenían.

498
00:36:15,760 --> 00:36:19,200
Eso es lo que hacen nuestros
difuntos cuando cada 2 de

499
00:36:19,200 --> 00:36:24,280
noviembre vienen al mundo de los
vivos a visitar Asus familiares.

500
00:36:25,240 --> 00:36:29,720
Yo, al igual que mi madre, en la
que fuera la fonda de la abuela

501
00:36:29,720 --> 00:36:34,840
Matoña, ponemos nuestros guisos
en su altar de muertos que sin

502
00:36:34,840 --> 00:36:39,120
lugar a dudas, tanto mi adorada
abuela matoña como don Emilio.

503
00:36:39,360 --> 00:36:44,080
Y nuestros seres amados, que ya
no se encuentran y se nos han

504
00:36:44,080 --> 00:36:48,640
adelantado en el camino, vienen
a degustar los platillos que mi

505
00:36:48,640 --> 00:36:52,600
madre les prepara cada día de
fieles difuntos.

506
00:36:57,720 --> 00:37:01,640
La abuela Miriam era originaria
del estado de Coahuila.

507
00:37:02,280 --> 00:37:05,680
Ella y sus padres vivían en una
ranchería muy cercana del

508
00:37:05,680 --> 00:37:10,800
municipio Ramos Arizpe.
Tuvo 5 hermanos y ella, por ser

509
00:37:10,800 --> 00:37:15,080
la mayor, ayudaba a su madre en
los quehaceres de la casa,

510
00:37:15,880 --> 00:37:20,280
mientras su padre, don Agapito y
su hermano Pedro se iban muy

511
00:37:20,280 --> 00:37:24,920
temprano a pastar el ganado
desde muy temprano.

512
00:37:24,920 --> 00:37:28,840
La abuela Miriam tenía que ir a
sacar agua de un pozo para que

513
00:37:28,840 --> 00:37:32,600
ella y su madre prepararán los
alimentos para su padre y

514
00:37:32,600 --> 00:37:37,360
hermano un día.
Tomó la mala decisión de

515
00:37:37,360 --> 00:37:39,680
levantarse más temprano que de
costumbre.

516
00:37:39,920 --> 00:37:42,280
Para ir a.
Sacar el agua del pozo.

517
00:37:43,440 --> 00:37:47,680
Ella nos contaba que esa
madrugada se sentía muy fría y

518
00:37:47,680 --> 00:37:52,240
algunas nubes cubrían parte del
cielo, pero la Luna era visible,

519
00:37:52,480 --> 00:37:55,280
así que iluminaba un poco el
lugar.

520
00:37:56,120 --> 00:37:59,920
Cuando estaba por llegar al pozo
escucho cómo las ramas de los

521
00:37:59,920 --> 00:38:04,920
árboles crujían sonaban como si
en ellas se encontrara algo.

522
00:38:05,480 --> 00:38:08,800
Pero por desgracia, ese lado era
muy oscuro.

523
00:38:09,640 --> 00:38:14,560
Por unos momentos quiso regresar
a su casa, pero aún así tendría

524
00:38:14,560 --> 00:38:20,240
que regresar por el agua.
Tarde o temprano es el viento,

525
00:38:20,520 --> 00:38:23,920
se decía a sí misma.
Para darse valor de continuar,

526
00:38:24,680 --> 00:38:28,760
pero cuando estuvo a punto de
llegar al pozo, algo blanco se

527
00:38:28,760 --> 00:38:31,240
movía por lo alto de los
árboles.

528
00:38:32,240 --> 00:38:36,920
Ella lo describía como si fuera
una sábana blanca, pero eso no

529
00:38:36,920 --> 00:38:41,800
tenía forma alguna.
Quizás era una extraña manera de

530
00:38:41,800 --> 00:38:46,200
describir lo que veía la abuela
Miriam, pero en realidad era

531
00:38:46,200 --> 00:38:49,680
otra cosa.
Aquello parecía subir y bajar

532
00:38:49,680 --> 00:38:52,240
entre los árboles.
La abuela se.

533
00:38:52,240 --> 00:38:56,040
Quedó quieta mirando, pero
comenzó a sentir miedo cuando se

534
00:38:56,040 --> 00:38:59,000
dirigió a ella de una manera
rápida que.

535
00:38:59,240 --> 00:39:01,880
No le dio tiempo ni de correr o
agacharse.

536
00:39:03,200 --> 00:39:06,600
Aquello que había.
Visto entre los árboles, ahora

537
00:39:06,600 --> 00:39:08,720
lo tenía a unos centímetros de
ella.

538
00:39:09,240 --> 00:39:13,600
Esa cosa tenía el rostro
cadavérico, con unos largos

539
00:39:13,600 --> 00:39:18,000
cabellos canosos que parecían
moverse al compás como si

540
00:39:18,000 --> 00:39:22,520
hubiese mucho viento.
Así mismo, lo que para ella era

541
00:39:22,520 --> 00:39:26,080
como una sábana, en realidad era
una túnica.

542
00:39:26,400 --> 00:39:29,880
Vieja y más bien se apreciaba
harapienta.

543
00:39:31,440 --> 00:39:35,720
Esa cosa flotaba frente a ella y
por más que intentaba moverse,

544
00:39:35,720 --> 00:39:38,920
no lo lograba.
Comenzó a llorar por el horror

545
00:39:38,920 --> 00:39:42,000
que sentía al tener cerca de su
rostro aquel.

546
00:39:42,000 --> 00:39:45,920
Espectro.
Comenzó a rezar y al hacerlo

547
00:39:45,920 --> 00:39:49,760
sintió un frío que le caló hasta
los huesos cuando lo que tenía

548
00:39:49,760 --> 00:39:54,400
frente a ella la traspasó.
La abuela nos contaba que

549
00:39:54,400 --> 00:39:59,320
mientras sentía como esa cosa
pasaba por su cuerpo, esta

550
00:39:59,560 --> 00:40:03,840
sentía que moría.
El cabello largo de la mujer

551
00:40:03,840 --> 00:40:07,480
parecía envolverla.
Fue cuando escuchó Asus padres

552
00:40:07,480 --> 00:40:12,000
gritando que la dejarán.
Ellos se acercaron mientras la

553
00:40:12,000 --> 00:40:18,240
abuela sentía que se desvanecía.
Cuando despertó ya habían

554
00:40:18,240 --> 00:40:22,960
transcurrido más de 3 días.
No recordaba que había sucedido

555
00:40:22,960 --> 00:40:26,760
después, en el cuarto se
encontraba una señora llamada

556
00:40:26,760 --> 00:40:29,400
Ramona.
Era una curandera que vivía

557
00:40:29,400 --> 00:40:32,520
cerca de las rancherías por
varios días.

558
00:40:32,520 --> 00:40:36,560
Ella iba a la ranchería para
sobarla desde la cabeza a los

559
00:40:36,560 --> 00:40:40,840
pies.
Sentía como si desde su cuerpo

560
00:40:40,960 --> 00:40:43,680
la señora Estuviera jalando algo
y lo sacara.

561
00:40:44,480 --> 00:40:47,760
Ella decía que la Curandera
Ramona la estaba curando de

562
00:40:47,760 --> 00:40:51,640
espanto.
Le daban de beber unas hierbas

563
00:40:51,640 --> 00:40:56,680
amargas para que su cuerpo se
calentara, ya que aseguraba que

564
00:40:56,880 --> 00:41:01,200
la misma muerte la había
abrazado aquella madrugada.

565
00:41:02,160 --> 00:41:06,920
La madre de mi abuela Miriam le
contó que estuvo con fiebres muy

566
00:41:06,920 --> 00:41:11,600
altas y pensaron que pronto
moriría, así que don Agapito fue

567
00:41:11,600 --> 00:41:15,760
por la curandera para que la
ayudará poco a poco la abuela

568
00:41:15,760 --> 00:41:18,160
Miriam.
Se fue recuperando de lo que le

569
00:41:18,160 --> 00:41:23,400
sucedió aquella madrugada.
La abuela nos contaba que ella

570
00:41:23,400 --> 00:41:27,720
sentía que algo la jalaba.
Un hoyo muy oscuro, pero que

571
00:41:27,720 --> 00:41:32,600
sentía que la mano de su madre
la sujetaba a cada momento y eso

572
00:41:32,600 --> 00:41:36,920
le impedía caer.
A partir de lo sucedido, la

573
00:41:36,920 --> 00:41:40,160
abuela Miriam jamás volvió a
salir por agua al pozo.

574
00:41:40,720 --> 00:41:43,240
De hecho, antes de que llegara
la noche.

575
00:41:43,560 --> 00:41:47,680
Sus padres traían el agua para
que nadie saliera de la Casa por

576
00:41:47,680 --> 00:41:52,280
las noches o por la madrugada.
Cuando la abuela nos contaba su

577
00:41:52,280 --> 00:41:56,680
historia, algunos decían que
había sido una bruja, otros que

578
00:41:56,680 --> 00:42:01,000
la misma muerte, pero ella
siempre aseguró que aquello

579
00:42:01,160 --> 00:42:09,760
había sido un alma en pena.
Los abuelos Arturo y Mariana.

580
00:42:10,120 --> 00:42:14,120
Tuvieron un noviazgo de más de 3
años hasta que pudieron juntar

581
00:42:14,120 --> 00:42:19,080
el dinero necesario y casarse.
Mi abuelo Arturo trabajo en una

582
00:42:19,080 --> 00:42:25,200
de las minas en cananea, Sonora.
Esto fue entre los años 60 y 90.

583
00:42:25,960 --> 00:42:30,240
En cambio la abuela Mariana en
su casa hacia todo tipo de

584
00:42:30,240 --> 00:42:33,840
costuras.
Ella era muy visitada por

585
00:42:33,840 --> 00:42:38,040
hombres y mujeres para que les
confeccionaran desde pantalones

586
00:42:38,360 --> 00:42:41,400
vestidos.
Y todo tipo de ropa que le

587
00:42:41,400 --> 00:42:46,200
pidieran a los años de casados.
Los abuelos estaban felices,

588
00:42:46,200 --> 00:42:48,920
pues pronto llegaría su primer
hijo.

589
00:42:49,560 --> 00:42:53,920
Mi bisabuela, de nombre manuela,
ayudaba a su hija para terminar

590
00:42:53,920 --> 00:42:56,920
las costuras que tenían
pendientes antes del

591
00:42:56,920 --> 00:43:01,000
alumbramiento.
Esto porque en aquellos años,

592
00:43:01,000 --> 00:43:04,960
cuando una mujer paría durante
la cuarentena, no se le

593
00:43:04,960 --> 00:43:07,200
permitían los quehaceres de la
casa.

594
00:43:08,400 --> 00:43:12,240
A las pocas semanas antes de que
naciera su hijo, la abuela

595
00:43:12,240 --> 00:43:16,160
comenzó a notar que una anciana
se asomaba siempre por la barda

596
00:43:16,160 --> 00:43:20,360
trasera del patio.
Esto sucedía antes del amanecer

597
00:43:21,000 --> 00:43:26,360
y cuando ocurría en otras
ocasiones, una mujer joven esta

598
00:43:26,520 --> 00:43:30,120
se posaba en lo alto de uno de
Los Pinos que se encontraban

599
00:43:30,120 --> 00:43:33,960
fuera de la propiedad.
Debo aclararles que.

600
00:43:34,440 --> 00:43:38,240
Esto sólo sucedía cuando la
abuela se encontraba sola en su

601
00:43:38,240 --> 00:43:42,200
casa.
Cuando nació su hijo sólo se

602
00:43:42,200 --> 00:43:45,800
veía a la anciana.
Ella pensaba que era alguna de

603
00:43:45,800 --> 00:43:50,760
las vecinas de por ahí cerca,
pero al preguntar jamás la

604
00:43:50,760 --> 00:43:53,920
habían visto, se lo comentó a su
marido.

605
00:43:54,400 --> 00:43:58,040
Éste le respondió sin
importancia diciéndole que eran

606
00:43:58,040 --> 00:44:01,760
figuraciones de ella.
La abuela siempre.

607
00:44:01,760 --> 00:44:06,200
Decía que a una madre.
Siempre tiene el sexto sentido.

608
00:44:06,200 --> 00:44:10,080
Cuando uno de sus hijos está en
algún peligro y ella lo supo

609
00:44:10,080 --> 00:44:14,720
durante su embarazo, el abuelo
le tocó trabajar hasta muy tarde

610
00:44:15,080 --> 00:44:18,360
y ya estaba oscureciendo.
Cuando ella se acostó en su cama

611
00:44:18,360 --> 00:44:23,440
con El Niño en brazos,
repentinamente comenzó a sentir

612
00:44:23,440 --> 00:44:28,320
un profundo sueño y estaba a
punto de quedarse dormida cuando

613
00:44:28,320 --> 00:44:31,600
sintió como le jalaban a su hijo
de entre los brazos.

614
00:44:32,880 --> 00:44:36,800
Pero por instinto lo apretó más
contra su cuerpo por más que

615
00:44:36,800 --> 00:44:41,120
intentaba abrir sus ojos.
No podía pudo hacerlo hasta que

616
00:44:41,120 --> 00:44:43,320
el llanto del bebé se escuchó
muy fuerte.

617
00:44:43,920 --> 00:44:47,840
Y fue en esos momentos cuando
miró a la anciana correr hacia

618
00:44:47,840 --> 00:44:53,160
la puerta del cuarto.
Después de unos segundos, cerró

619
00:44:53,160 --> 00:44:55,600
la puerta trancándola con lo que
pudo.

620
00:44:56,200 --> 00:45:00,040
Todo ese rato que estuvo sola se
la pasó rezando hasta que llegó

621
00:45:00,040 --> 00:45:03,440
su marido.
Cuando le contó igual que la

622
00:45:03,440 --> 00:45:08,480
primera vez, no le creyó por
varios días y noches, aquella

623
00:45:08,480 --> 00:45:13,360
bruja anciana no la dejaba
tranquila adonde fuera ella con

624
00:45:13,360 --> 00:45:16,680
el bebé.
Esta mujer bruja la seguía.

625
00:45:17,760 --> 00:45:21,520
Una tarde le contó a su madre lo
que le estaba sucediendo.

626
00:45:22,240 --> 00:45:26,120
Una de las vecinas fue a recoger
una ropa que había llevado para

627
00:45:26,120 --> 00:45:29,320
que se la remendara y al
escuchar lo que mi abuela

628
00:45:29,320 --> 00:45:31,560
Mariana les contaba.
La.

629
00:45:31,560 --> 00:45:36,960
Vecina le dijo que aquello que
la seguía era una bruja y lo

630
00:45:36,960 --> 00:45:39,760
estaba haciendo porque El Niño
aún no era bautizado.

631
00:45:42,080 --> 00:45:46,000
Ella le diría cómo librarse de
aquella maldita anciana, pero

632
00:45:46,000 --> 00:45:49,960
que sólo se libraría de ella
hasta que bautizaran al niño.

633
00:45:50,960 --> 00:45:55,600
La abuela le colocaba sal de
grano bajo la almohadita y entre

634
00:45:55,600 --> 00:46:00,200
las cobijas que eran el colchón
de la cuna, se puso unas tijeras

635
00:46:00,200 --> 00:46:04,160
en forma de cruz.
Ella le hizo un morralito rojo

636
00:46:04,280 --> 00:46:08,440
en el que le puso un ajo macho,
sal de grano y unas hiervas.

637
00:46:09,400 --> 00:46:12,120
Esto lo colocó en la cabecera de
la cuna.

638
00:46:13,080 --> 00:46:18,400
Esta acción muchos decían que no
los protegería, pero como decía

639
00:46:18,400 --> 00:46:23,000
mi abuela Mariana Asus hijos si
les funcionó, ya que aquella

640
00:46:23,000 --> 00:46:27,880
bruja jamás volvió a intentar
llevarse a su hijo, en pocas

641
00:46:27,880 --> 00:46:30,640
ocasiones la miraba al otro lado
de la barda.

642
00:46:31,120 --> 00:46:35,320
Hasta que dejó de seguirla.
Cuando bautizaron al niño, la

643
00:46:35,320 --> 00:46:40,400
otra bruja nunca intentó nada,
sólo en 3 ocasiones la vio

644
00:46:40,400 --> 00:46:45,680
encaramada en el pino ya cuando
nacieron sus otros hijos, la

645
00:46:45,680 --> 00:46:50,520
abuela Mariana ya sabía cómo
proteger a todos hasta que eran

646
00:46:50,520 --> 00:46:59,620
bautizados.
Muy buenas noches a toda la

647
00:46:59,620 --> 00:47:03,640
audiencia de Inframundo.
Quiero compartir en mi historia.

648
00:47:03,800 --> 00:47:08,560
Mi nombre es saúl cortés.
Nací y crecí en un pueblo en el

649
00:47:08,560 --> 00:47:13,080
Estado de Sinaloa.
Actualmente tengo 70 años de

650
00:47:13,080 --> 00:47:17,640
edad y a los años me pesan sobre
mis cansados hombros.

651
00:47:18,120 --> 00:47:20,120
Trabajé en el campo desde muy
joven.

652
00:47:20,640 --> 00:47:27,160
En 1975 viví en la ciudad, pero
no me gustó, así que regresé a

653
00:47:27,160 --> 00:47:30,840
mi pueblo.
La mayor parte de mis anécdotas

654
00:47:30,920 --> 00:47:35,400
son en este lugar, pero hoy les
quiero compartir una que nos

655
00:47:35,400 --> 00:47:41,280
sucedió a mis amigos y a mí.
Ellos ya se me adelantaron en el

656
00:47:41,280 --> 00:47:45,040
camino, pero no estoy aquí para
contarles sus historias.

657
00:47:45,960 --> 00:47:50,400
Recuerdo con claridad esa tarde
en que mi vida cambió para

658
00:47:50,400 --> 00:47:54,800
siempre, en que supe que
existían los espantos.

659
00:47:55,920 --> 00:47:59,760
Cuando uno se entera de que las
personas fallecen a la edad que

660
00:47:59,760 --> 00:48:03,880
sea.
Éramos 3 amigos inseparables que

661
00:48:03,880 --> 00:48:09,120
solíamos pasar las horas de ocio
en el arroyo, un pequeño paraíso

662
00:48:09,120 --> 00:48:13,000
escondido entre los árboles y
rocas, donde el agua corría

663
00:48:13,000 --> 00:48:18,800
fresca y cristalina.
Nos encantaba zambullirnos en

664
00:48:18,800 --> 00:48:24,120
sus aguas, especialmente durante
los calurosos veranos de nuestra

665
00:48:24,120 --> 00:48:27,640
infancia.
Aquella tarde el sol brillaba

666
00:48:27,640 --> 00:48:31,080
intensamente y el aire estaba
cargado con el encanto de los

667
00:48:31,080 --> 00:48:35,360
pájaros.
Eran las épocas de lluvia y

668
00:48:35,360 --> 00:48:39,120
cuando estás llegaban era casi
imposible acercarse al arroyo,

669
00:48:39,680 --> 00:48:44,320
pues este tenía una creciente
con las aguas de lluvia y se

670
00:48:44,320 --> 00:48:48,160
llevaba todo a su paso.
Arrastraba desde ganado,

671
00:48:48,200 --> 00:48:53,600
caballos con todo y jinete.
Pocas veces se les encontraba

672
00:48:53,600 --> 00:48:57,520
con vida.
Todos golpeados y mayugados por

673
00:48:57,520 --> 00:49:02,480
los golpes contra las rocas.
Decidimos ir al arroyo como de

674
00:49:02,480 --> 00:49:06,400
costumbre, sin saber que algo
terrible nos esperaba.

675
00:49:07,200 --> 00:49:09,400
Cuando llegamos todo parecía
normal.

676
00:49:10,000 --> 00:49:14,280
Nos quitamos las ropas
rápidamente y nos lanzamos al

677
00:49:14,280 --> 00:49:19,280
agua con gritos de alegría.
Nos sumergíamos y salíamos

678
00:49:19,560 --> 00:49:23,240
riendo y chapoteando hasta que
uno de mis amigos.

679
00:49:23,920 --> 00:49:29,080
Juan de Dios, para ser exacto,
señaló algo entre las rocas al

680
00:49:29,080 --> 00:49:34,040
otro lado del arroyo.
Al principio pensé que Juan de

681
00:49:34,040 --> 00:49:38,920
Dios estaba bromeando.
Nos gustaba contarnos historias

682
00:49:38,920 --> 00:49:44,880
de miedo, especialmente sobre la
mujer del arroyo, una leyenda

683
00:49:44,880 --> 00:49:49,800
que habíamos escuchado antes.
Se decía que una mujer había

684
00:49:49,800 --> 00:49:53,840
perdido Asus hijos en una
inundación que arrastró su casa

685
00:49:54,360 --> 00:49:59,360
y que desde entonces su espíritu
acaba buscando Asus pequeños

686
00:49:59,360 --> 00:50:04,080
niños.
Otros contaban que sólo ella

687
00:50:04,080 --> 00:50:08,040
había muerto esa noche terrible
y que su alma en pena seguía

688
00:50:08,080 --> 00:50:10,520
atrapada en el arroyo sin
descansar.

689
00:50:12,120 --> 00:50:16,880
Pero en esta ocasión no era una
historia allí entre las rocas.

690
00:50:17,200 --> 00:50:23,560
Vimos surgir una figura.
Era una mujer con el cabello

691
00:50:23,560 --> 00:50:28,720
largo y negro, empapado que caía
sobre su rostro.

692
00:50:29,760 --> 00:50:34,440
Su vestido blanco estaba mojado
y sucio, pegándose a su cuerpo.

693
00:50:34,440 --> 00:50:38,320
Delgado y frágil.
Cruzó a la otra orilla sin tocar

694
00:50:38,320 --> 00:50:41,480
el suelo, deslizándose como si
flotara.

695
00:50:42,480 --> 00:50:48,400
Todos nos quedamos paralizados.
El miedo nos atenazó el pecho y

696
00:50:48,480 --> 00:50:53,120
apenas podíamos respirar.
Aquel espectro ni siquiera

697
00:50:53,120 --> 00:50:58,040
volteó a vernos.
Era como si no existiéramos para

698
00:50:58,040 --> 00:51:01,240
ella.
No sé cuánto tiempo pasó.

699
00:51:01,840 --> 00:51:06,120
Quizás fueron segundos, aunque a
mí me parecieron horas.

700
00:51:07,080 --> 00:51:11,720
Mis amigos y yo nos mirábamos
incapaces de movernos.

701
00:51:12,440 --> 00:51:18,640
Con los ojos fijos en aquella
aparición, entonces la mujer

702
00:51:18,640 --> 00:51:22,480
giro lentamente la cabeza como
si buscara algo.

703
00:51:23,320 --> 00:51:27,720
Sus ojos eran pozos oscuros y
vacíos y su expresión estaba

704
00:51:27,720 --> 00:51:33,960
llena de una tristeza infinita.
Sentí un escalofrío recorrer la

705
00:51:33,960 --> 00:51:39,160
espalda y supe que teníamos que
salir de allí sin decir una

706
00:51:39,160 --> 00:51:41,360
palabra.
Empezamos a nadar

707
00:51:41,360 --> 00:51:43,480
desesperadamente hacia la
orilla.

708
00:51:44,120 --> 00:51:48,000
El pánico nos impulsaba
haciéndonos torpes en nuestros

709
00:51:48,000 --> 00:51:52,080
movimientos.
Cuando logramos salir del agua y

710
00:51:52,320 --> 00:51:55,840
sin mirar atrás, corrimos hacia
nuestras casas.

711
00:51:56,520 --> 00:52:01,280
Podía escuchar los gadeos de mis
amigos, sus pasos apresurados

712
00:52:01,280 --> 00:52:05,280
junto a los míos, mientras el
miedo nos perseguía como una

713
00:52:05,280 --> 00:52:08,240
sombra pegada detrás de
nosotros.

714
00:52:09,200 --> 00:52:12,440
Llegué a casa empapado y
tembloroso.

715
00:52:13,320 --> 00:52:17,920
Mi madre me miró preocupada,
pero no pude decir lo que había

716
00:52:17,920 --> 00:52:21,680
visto.
Esa noche apenas dormí con la

717
00:52:21,680 --> 00:52:25,280
imagen de la mujer del arroyo
grabada en mi mente.

718
00:52:25,960 --> 00:52:31,160
Cada vez que cerraba los ojos,
veía sus ojos oscuros y sentía

719
00:52:31,160 --> 00:52:34,680
su tristeza como un peso sobre
mi corazón.

720
00:52:36,000 --> 00:52:40,080
Esa noche tuve mucha fiebre.
Apenas si me acuerdo de lo

721
00:52:40,080 --> 00:52:45,400
sucedido, pero no fui el único
que estuvo enfermo esa noche.

722
00:52:46,040 --> 00:52:51,640
Juan de Dios y Filemón también
estuvieron pasaron días antes de

723
00:52:51,640 --> 00:52:55,400
que nos atreviéramos a hablar
sobre lo que habíamos visto.

724
00:52:56,400 --> 00:53:00,280
Nos reunimos en el lugar
habitual, pero nadie mencionó el

725
00:53:00,280 --> 00:53:04,000
arroyo.
Era como si el solo hecho de

726
00:53:04,000 --> 00:53:07,840
nombrarlo pudiera ser aparecer.
A la mujer del arroyo

727
00:53:07,840 --> 00:53:12,800
nuevamente.
Al final filemón rompió el

728
00:53:12,800 --> 00:53:17,240
silencio y 1:1 compartimos
nuestros miedos y dudas.

729
00:53:19,920 --> 00:53:23,320
Decidimos que no volveríamos al
arroyo por el temor a

730
00:53:23,320 --> 00:53:26,880
encontrarla.
Nuevamente era demasiado grande

731
00:53:26,880 --> 00:53:30,520
el miedo.
Sin embargo, la vida siguió su

732
00:53:30,520 --> 00:53:34,080
curso y poco a poco fuimos
dejando atrás aquella

733
00:53:34,080 --> 00:53:37,920
experiencia.
Pero en el fondo, todos sabíamos

734
00:53:37,920 --> 00:53:41,440
que algo había cambiado.
La inocencia de nuestra infancia

735
00:53:41,440 --> 00:53:45,200
se había roto.
Y aunque tratamos de ignorarlo,

736
00:53:45,400 --> 00:53:49,160
el recuerdo de aquella mujer del
Arroyo siempre estaría

737
00:53:49,160 --> 00:53:53,400
invadiéndonos.
A medida que íbamos creciendo,

738
00:53:53,840 --> 00:53:57,680
las historias sobre la mujer del
arroyo continuaban ahí, en el

739
00:53:57,680 --> 00:54:01,640
pueblo, contándose.
Algunos decían que la habían

740
00:54:01,640 --> 00:54:06,160
visto en noches de tormenta.
Vagando entre las sombras,

741
00:54:07,080 --> 00:54:11,360
mientras que otros aseguraban
que se escuchaban sus lamentos

742
00:54:11,360 --> 00:54:16,760
en las noches más oscuras.
Yo nunca volví a verla, pero su

743
00:54:16,760 --> 00:54:18,880
imagen quedó grabada en mi
mente.

744
00:54:20,600 --> 00:54:24,680
Han pasado muchos años desde
aquel día, pero aún puedo sentir

745
00:54:24,680 --> 00:54:28,360
el miedo que me embargó al ver a
aquella mujer del Arroyo.

746
00:54:29,320 --> 00:54:33,520
Ahora, como abuelo, cuento esta
historia a mis nietos.

747
00:54:34,360 --> 00:54:38,480
No para asustarlos, sino para
que comprendan que hay cosas en

748
00:54:38,480 --> 00:54:41,080
este mundo que no podemos
explicar.

749
00:54:41,840 --> 00:54:46,080
Les digo que respeten el arroyo
y la naturaleza y que recuerden

750
00:54:46,080 --> 00:54:50,880
que aunque algunas historias
parezcan solo cuentos, a veces

751
00:54:50,880 --> 00:54:54,280
se esconden verdades que es
mejor no ignorar.

752
00:54:55,200 --> 00:54:59,120
Mis nietos me escuchan con los
ojos muy abiertos, entre

753
00:54:59,120 --> 00:55:03,120
fascinados y asustados.
No sé si creen en mi historia,

754
00:55:03,120 --> 00:55:05,640
pero.
Sé que la recordarán cuando su

755
00:55:05,640 --> 00:55:09,640
abuelo ya no esté y así la
historia de la leyenda del

756
00:55:09,640 --> 00:55:14,360
arroyo seguirá entre nosotros,
transmitida, no sé si de

757
00:55:14,360 --> 00:55:17,920
generación en generación, pero
sí que les va a sacar un buen

758
00:55:17,920 --> 00:55:22,640
susto ya siendo de noche.
Gracias por escuchar mi anécdota

759
00:55:22,960 --> 00:55:26,400
y le mando un gran saludo a mi
nieto Ramiro que me ayudó a

760
00:55:26,400 --> 00:55:28,680
escribir esta historia.
Buenas.

761
00:55:28,680 --> 00:55:37,560
Noches.
Mis nietos siempre me preguntan

762
00:55:37,560 --> 00:55:41,840
por la historia de un duende y
animado por mi nieta Lucero.

763
00:55:42,160 --> 00:55:46,440
Es que se las comparto.
Mi nombre es bautista coronado.

764
00:55:46,960 --> 00:55:52,160
Actualmente ya tengo 78 años y
cada vez que viene a mi memoria

765
00:55:52,160 --> 00:55:57,080
que el día una sonrisa se dibuja
en mi rostro ya con arrugas.

766
00:55:58,120 --> 00:56:02,720
Recuerdo con claridad aquellos
días de mi juventud, cuando mi

767
00:56:02,720 --> 00:56:06,560
vida giraba en torno a los
campos de maíz, que trabajaba

768
00:56:06,560 --> 00:56:11,440
con esmero y dedicación.
Cada mazorca era vital para

769
00:56:11,440 --> 00:56:15,800
mantener a mi familia y cada
cosecha representaba la

770
00:56:15,800 --> 00:56:21,440
esperanza de un futuro mejor.
Sin embargo, esa paz y

771
00:56:21,440 --> 00:56:25,360
estabilidad se vieron amenazados
cuando comenzaron a ocurrir

772
00:56:25,360 --> 00:56:27,760
cosas extrañamente
inexplicables.

773
00:56:28,000 --> 00:56:35,000
En mis maizales, una mañana,
mientras recorría los campos, me

774
00:56:35,000 --> 00:56:39,680
di cuenta de que algunas plantas
de maíz estaban cortadas y

775
00:56:39,680 --> 00:56:43,960
esparcidas por la Tierra.
Pensé que podría ser obra de

776
00:56:43,960 --> 00:56:48,360
algún animal salvaje o incluso
de algún travieso niño del

777
00:56:48,360 --> 00:56:51,240
pueblo.
Pero a medida que los días

778
00:56:51,240 --> 00:56:56,800
pasaban, la situación empeoraba.
Cada vez se encontraba más y más

779
00:56:56,800 --> 00:57:01,760
maíz tirado y las pérdidas eran
cada vez más significativas.

780
00:57:03,000 --> 00:57:06,040
El enojo y la frustración
empezaron a crecer en mí.

781
00:57:06,760 --> 00:57:10,160
No podía entender quién o qué
estaba haciendo estas

782
00:57:10,160 --> 00:57:13,600
travesuras.
Pregunté por los alrededores y a

783
00:57:13,600 --> 00:57:16,480
ellos también les estaba
sucediendo lo mismo.

784
00:57:17,080 --> 00:57:20,800
Pero todos los dueños de los
otros campos negaron tener la

785
00:57:20,800 --> 00:57:24,760
misma situación que yo.
Cabe recalcar que en esos

786
00:57:24,760 --> 00:57:28,440
tiempos nadie se metía los
campos a robar el maíz como lo

787
00:57:28,440 --> 00:57:32,200
hacen ahora.
Había respeto entre esa gente y

788
00:57:32,200 --> 00:57:36,600
yo intenté de todo para
descubrir al culpable.

789
00:57:37,320 --> 00:57:41,400
Me quedé despierto por las
noches, oculto entre las

790
00:57:41,400 --> 00:57:48,080
plantas, esperando sorprender al
intruso en el acto, pero mis

791
00:57:48,080 --> 00:57:52,240
esfuerzos fueron en vano.
Cada mañana el daño estaba hecho

792
00:57:52,560 --> 00:57:54,760
y el responsable seguía sin
aparecer.

793
00:57:55,760 --> 00:57:59,240
Ya daba por perdida mi cosecha
de ese año.

794
00:58:00,040 --> 00:58:03,880
El pensar que mis hijos pagarían
las consecuencias por el maldito

795
00:58:03,880 --> 00:58:07,800
que nos estaba perjudicando me
llenaba de odio.

796
00:58:08,200 --> 00:58:11,880
Pero todo cambió una tarde,
cuando el sol empezaba a

797
00:58:11,880 --> 00:58:15,680
ocultarse detrás de las colinas
y las sombras de la noche

798
00:58:15,680 --> 00:58:17,840
comenzaban a ponerse sobre los
campos.

799
00:58:18,840 --> 00:58:20,720
Que finalmente descubrí la
verdad.

800
00:58:21,360 --> 00:58:25,360
Mientras trabajaba, vi un
pequeño movimiento entre Las

801
00:58:25,360 --> 00:58:29,120
Palmas.
Al principio pensé que mis ojos

802
00:58:29,120 --> 00:58:32,960
me engañaban, pero pronto lo vi
con claridad.

803
00:58:33,920 --> 00:58:38,920
Un duende pequeño y travieso se
deslizaba entre las plantas,

804
00:58:39,680 --> 00:58:43,840
cortando los tallos y dejando
caer las mazorcas al suelo.

805
00:58:44,720 --> 00:58:47,880
La rabia me invadió.
Todo este tiempo había sido

806
00:58:47,880 --> 00:58:53,400
víctima de las travesuras de ese
ser, decidido a poner fin Asus

807
00:58:53,400 --> 00:58:57,280
maldades.
Me propuse capturarlo, aunque

808
00:58:57,280 --> 00:59:02,000
aquello no fue nada fácil.
Pasé 2 días siguientes ideando

809
00:59:02,000 --> 00:59:07,320
un plan para atrapar al duende.
Preparé trampas y me armé con

810
00:59:07,320 --> 00:59:11,920
una vara dispuesto a darle una
lección que nunca olvidaría.

811
00:59:13,040 --> 00:59:16,600
Una tarde, mientras el duende
estaba concentrado en sus

812
00:59:16,600 --> 00:59:21,880
travesuras, logré acercarme
sigilosamente y en un movimiento

813
00:59:21,880 --> 00:59:26,360
rápido lo capturé.
El duende comenzó a chichar

814
00:59:26,360 --> 00:59:32,480
horriblemente un sonido agudo y
penetrante que me lava la

815
00:59:32,480 --> 00:59:35,520
sangre, pero no me dejé
intimidar.

816
00:59:36,360 --> 00:59:40,080
Tenía claro que debía enseñarle
una lección.

817
00:59:41,280 --> 00:59:44,680
Con firmeza comencé a darle unos
buenos azotes con la vara que

818
00:59:44,680 --> 00:59:48,680
había preparado.
Cada golpe resonaba en el campo

819
00:59:48,840 --> 00:59:53,160
y los chillidos de ese duende se
mezclaban con el eco de mi

820
00:59:53,160 --> 00:59:58,960
determinación.
Mientras lo hacía, le dije que

821
00:59:58,960 --> 01:00:01,800
no quería volver a verlo
destruyendo mi cosecha.

822
01:00:02,400 --> 01:00:05,560
Le explique que mi familia
dependía de ese maíz para

823
01:00:05,560 --> 01:00:07,280
sobrevivir.
Y que sus.

824
01:00:07,280 --> 01:00:10,640
Travesuras estaban poniendo en
riesgo nuestro bienestar.

825
01:00:11,560 --> 01:00:15,720
El duende se retorcía y
chillaba, pero no me detuve

826
01:00:15,720 --> 01:00:19,320
hasta asegurarme de que había
entendido mi mensaje.

827
01:00:20,200 --> 01:00:25,320
Finalmente solté a ese animal o
lo que fuera, advirtiéndole que

828
01:00:25,320 --> 01:00:29,320
podía quedarse si se portaba
bien, pero que si volvía a

829
01:00:29,320 --> 01:00:32,760
causar problemas lo castigaría
de nuevo.

830
01:00:33,840 --> 01:00:37,800
Desde ese día nunca más volví a
ver al duende en mis campos.

831
01:00:38,600 --> 01:00:42,560
Las plantas de mi maíz crecieron
fuertes y saludables y las

832
01:00:42,560 --> 01:00:44,640
cosechas volvieron a ser
abundantes.

833
01:00:45,440 --> 01:00:50,720
La Paz regresó a mi vida y a la
familia, por supuesto, aunque

834
01:00:50,720 --> 01:00:54,440
hubo varios días en que mi mano
se hinchó mucho, pues tomó un

835
01:00:54,440 --> 01:00:57,840
color necroso, parecía a punto
de estallar.

836
01:00:58,640 --> 01:01:02,440
Rápidamente lo atribuía que le
di de varejonazos al duende.

837
01:01:03,320 --> 01:01:06,840
Recurrí con doña Cipriana, la
curandera del pueblo.

838
01:01:07,760 --> 01:01:11,560
Cuando le conté, ella sonrió y
me dijo que había hecho bien en

839
01:01:11,560 --> 01:01:15,240
darle unos azotes a ese
travieso, pero que tuviera

840
01:01:15,240 --> 01:01:17,360
cuidado.
Pues hay algunos que no

841
01:01:17,360 --> 01:01:22,120
perdonan, pero este solo me hizo
un mal de ojo por haberlo

842
01:01:22,120 --> 01:01:25,080
azotado y que ella me lo
quitaría.

843
01:01:26,080 --> 01:01:29,560
Estuve sumergiendo mi mano en
algunas hierbas que mi mujer

844
01:01:29,560 --> 01:01:33,720
preparaba todos los días.
Y poco a poco mi mano se

845
01:01:33,720 --> 01:01:36,880
desinflamó.
Afortunadamente no la perdí,

846
01:01:37,320 --> 01:01:41,480
pero si el duende volvía a ser
de las mismas, no dudaría en

847
01:01:41,480 --> 01:01:46,560
darle de palos como aquella vez
pasaron alrededor de 5 años.

848
01:01:46,560 --> 01:01:52,240
Cuando miré movimiento entre los
maizales, pensé que aquel duende

849
01:01:52,240 --> 01:01:56,040
malcriado había regresado, pero
no lo volví a ver.

850
01:01:56,880 --> 01:02:00,920
Han pasado muchos años desde
entonces y ahora como abuelo.

851
01:02:01,200 --> 01:02:05,160
Cuento esta anécdota.
Mis nietos les hablo del duende

852
01:02:05,160 --> 01:02:08,840
travieso y de cómo tuve que
enfrentarme a él para proteger

853
01:02:08,840 --> 01:02:12,720
nuestra casa.
No sé si ellos creen en duendes.

854
01:02:13,560 --> 01:02:17,080
Mis nietos solo escuchan con
atención, con los ojos muy

855
01:02:17,080 --> 01:02:20,200
abiertos, entre fascinados y
asustados.

856
01:02:20,520 --> 01:02:26,600
Otros incrédulos les veo a veces
observando los campos, tratando

857
01:02:26,600 --> 01:02:31,840
de ver a ver si ven al duende.
Quizás nunca se enfrenten a un

858
01:02:31,840 --> 01:02:35,080
duende como lo hice yo, pero
espero que esta historia les

859
01:02:35,080 --> 01:02:38,680
enseñe a ser valientes.
He escuchado historias de

860
01:02:38,680 --> 01:02:42,520
duendes que, por desgracia,
algunas de ellas no terminan

861
01:02:42,520 --> 01:02:45,760
bien.
Creo que tuve la suerte de que

862
01:02:45,760 --> 01:02:50,680
no me encontrara con uno así.
Espero y mi anécdota sea de su

863
01:02:50,680 --> 01:02:59,630
agrado.
Buenas tardes, a todos me

864
01:02:59,630 --> 01:03:02,590
presento.
Mi nombre es Ricardo Arvallo.

865
01:03:03,360 --> 01:03:07,840
Tengo 90 años de edad.
Mis nietos me han ayudado a

866
01:03:07,840 --> 01:03:11,440
escribir esta historia.
Pues ya la ceguera no me deja

867
01:03:11,440 --> 01:03:16,840
ver muy bien, pero a pesar de mi
edad aún los recuerdos no se me

868
01:03:16,840 --> 01:03:19,960
borran y con gusto les comparto
mi historia.

869
01:03:21,720 --> 01:03:24,640
Esto sucedió hace ya más de 50
años.

870
01:03:25,240 --> 01:03:28,000
Yo era joven y mis hijos estaban
pequeños.

871
01:03:29,160 --> 01:03:33,920
Tuve una esposa que amé mucho,
pero mi gatita se me adelantó.

872
01:03:34,520 --> 01:03:38,160
Bueno, son cosas que en la vida
tienen que pasar.

873
01:03:39,080 --> 01:03:43,200
Recuerdo con nitidez la época en
la que descubrí la entrada de

874
01:03:43,200 --> 01:03:48,040
una cueva oculta en el suelo, a
pesar de que había varias rocas

875
01:03:48,040 --> 01:03:51,280
por los alrededores.
Aquello fue un hallazgo

876
01:03:51,280 --> 01:03:55,160
fortuito, uno que cambiaría mi
vida para siempre.

877
01:03:55,960 --> 01:04:00,840
Vivíamos tiempos difíciles.
Y cada día era una lucha para

878
01:04:00,840 --> 01:04:04,120
conseguir suficiente comida para
mi esposa y mis hijos.

879
01:04:05,040 --> 01:04:08,840
Esa tarde, mientras exploraba
los alrededores de nuestro

880
01:04:08,840 --> 01:04:12,560
humilde parcela de Tierra,
tropecé con una gran roca

881
01:04:12,560 --> 01:04:16,800
suelta.
Al moverla noté un agujero

882
01:04:16,800 --> 01:04:20,760
apenas visible, cubierto de
maleza y Tierra.

883
01:04:21,680 --> 01:04:25,760
La curiosidad me venció.
Y con gran esfuerzo me arrastré

884
01:04:25,760 --> 01:04:28,680
para entrar en aquel estrecho
agujero.

885
01:04:30,280 --> 01:04:35,480
La oscuridad era abrumadora al
principio, pero a medida que mis

886
01:04:35,480 --> 01:04:39,760
ojos se acostumbraban a la
penumbra, pude distinguir el

887
01:04:39,760 --> 01:04:45,320
contorno de la Cueva.
Al avanzar, el espacio se fue

888
01:04:45,320 --> 01:04:50,160
ampliando hasta que pude ponerme
de pie lo que encontré allí

889
01:04:50,160 --> 01:04:52,640
dentro.
Me llenó de aliento.

890
01:04:53,520 --> 01:04:57,880
Centenarios de oro y monedas de
plata apiladas en montones

891
01:04:57,880 --> 01:05:03,120
brillaban bajo la tenue luz que
se filtraba desde la entrada.

892
01:05:04,320 --> 01:05:08,960
Al principio no sabía qué hacer.
Era como si hubiera tropezado

893
01:05:08,960 --> 01:05:12,680
con un tesoro que los
revolucionarios habían hallado.

894
01:05:14,240 --> 01:05:17,680
Decidí tomar solo unas pocas
monedas de plata para no

895
01:05:17,680 --> 01:05:22,040
levantar sospechas y salí de la
cueva con el corazón latiendo a

896
01:05:22,040 --> 01:05:27,760
1000 por hora y al llegar a casa
me fui al pueblo y las cambié

897
01:05:27,760 --> 01:05:30,520
por alimentos y ropa para mi
familia.

898
01:05:31,880 --> 01:05:36,280
La expresión de alivio en el
rostro de mi esposa y la alegría

899
01:05:36,280 --> 01:05:40,520
en los ojos de mis hijos me
confirmaron que había tomado la

900
01:05:40,520 --> 01:05:45,600
decisión correcta.
Cada vez que había necesidad,

901
01:05:45,880 --> 01:05:48,960
volvía a la cueva.
Siempre tomaba sólo lo

902
01:05:48,960 --> 01:05:53,320
necesario, nunca más.
Para evitar atraer la atención

903
01:05:53,320 --> 01:05:58,440
de los curiosos y aquellos con
malas intenciones, la cueva se

904
01:05:58,440 --> 01:06:01,120
convirtió en un salvavidas
secreto.

905
01:06:02,120 --> 01:06:05,680
Con el tiempo empecé a ayudar a
algunos de mis amigos más

906
01:06:05,680 --> 01:06:09,040
cercanos, aquellos que también
enfrentaban.

907
01:06:09,040 --> 01:06:14,160
Dificultades.
Uno de ellos era mi compadre, un

908
01:06:14,160 --> 01:06:18,400
hombre de buen corazón pero
sumido en una pobreza extrema.

909
01:06:19,480 --> 01:06:24,680
Un día, al ver su desesperación,
decidí compartir mi secreto con

910
01:06:24,680 --> 01:06:29,160
él, lo lleve a la cueva y le
mostré el tesoro oculto,

911
01:06:29,800 --> 01:06:35,480
advirtiéndole que solo tomará
unas cuantas monedas, lo

912
01:06:35,480 --> 01:06:38,840
suficiente para aliviar su
situación sin levantar

913
01:06:38,840 --> 01:06:43,560
sospechas.
Le expliqué que si se llevaba

914
01:06:43,560 --> 01:06:48,960
más podría traer a los ladrones
o ser forzado a confesar de

915
01:06:48,960 --> 01:06:53,320
dónde provenían las monedas,
pues también nos matarían por

916
01:06:53,320 --> 01:06:58,600
conseguirlas.
Mi compadre me juró que nunca

917
01:06:58,600 --> 01:07:02,400
revelaría el secreto y que
usaría el dinero para mejorar la

918
01:07:02,400 --> 01:07:06,800
vida de su familia.
Sin embargo, las cosas no

919
01:07:06,800 --> 01:07:11,240
salieron como yo esperaba.
En lugar de gastar las monedas

920
01:07:11,240 --> 01:07:15,840
en su familia, mi compadre se
dirigió a la cantina más cercana

921
01:07:16,120 --> 01:07:18,680
y despilfarró todo el dinero en
alcohol.

922
01:07:19,520 --> 01:07:23,840
Todos los que ahí se encontraron
tomaron a costillas del compadre

923
01:07:24,280 --> 01:07:28,440
y las mujeres como abejas en
panal para que les diera dinero

924
01:07:30,000 --> 01:07:34,360
día tras día.
Bebía hasta el amanecer y en

925
01:07:34,360 --> 01:07:38,600
poco tiempo se quedó sin una
sola moneda desesperado.

926
01:07:38,960 --> 01:07:42,840
Intentó ingresar a la cueva por
su cuenta, pero no pudo

927
01:07:42,840 --> 01:07:46,520
encontrar el camino.
La entrada estaba también

928
01:07:46,520 --> 01:07:50,400
oculta, que sin mi guía era
imposible hallarla.

929
01:07:51,440 --> 01:07:54,440
Cuando supe lo que había hecho,
me sentí traicionado y

930
01:07:54,440 --> 01:07:59,080
profundamente decepcionado.
Había confiado en él, le había

931
01:07:59,120 --> 01:08:03,400
ofrecido la oportunidad de salir
de la miseria y él la había

932
01:08:03,400 --> 01:08:08,400
desperdiciado desde ese día.
Decidí no volver a revelar la

933
01:08:08,400 --> 01:08:13,560
ubicación de la cueva a nadie.
A pesar de la traición, continué

934
01:08:13,560 --> 01:08:16,840
utilizando las monedas del
Tesoro con prudencia,

935
01:08:17,399 --> 01:08:21,760
asegurándome de que mi familia
nunca pasará hambre ni frío.

936
01:08:22,840 --> 01:08:27,319
El tiempo pasó y mi compadre,
consumido por el arrepentimiento

937
01:08:27,319 --> 01:08:32,000
y el alcohol, se fue alejando
cada vez más, creyendo que yo

938
01:08:32,000 --> 01:08:34,760
había hecho un pacto con el
mismísimo diablo.

939
01:08:35,680 --> 01:08:39,920
Mi compadre intentó invocarlo
para que le otorgara un tesoro

940
01:08:40,040 --> 01:08:46,479
como el que a mí me había dado.
El compadre estuvo desaparecido

941
01:08:46,479 --> 01:08:50,920
por varios días hasta que fue
encontrado encima de unas rocas.

942
01:08:51,680 --> 01:08:55,479
Estaba con los ojos bien
abiertos, como si lo último que

943
01:08:55,479 --> 01:08:58,640
viera le causara una terrible
impresión.

944
01:08:59,439 --> 01:09:03,960
Tenía varios golpes en su
cuerpo, estos eran como pezuñas

945
01:09:03,960 --> 01:09:08,439
de algún animal.
Yo nunca lo había dicho hasta

946
01:09:08,439 --> 01:09:12,600
este momento, pero creo que a mi
compadre se le apareció el

947
01:09:12,600 --> 01:09:16,240
diablo y este no aceptó su alma
corrompida.

948
01:09:17,760 --> 01:09:21,680
El día del Sepelio tuvimos que
sepultarlo muy pronto, pues su

949
01:09:21,680 --> 01:09:25,800
cuerpo se encontraba demasiado
hinchado y este estaba a punto

950
01:09:25,800 --> 01:09:28,840
de estallar.
Aparte que manaba un olor a

951
01:09:28,840 --> 01:09:34,279
podredumbre por varias noches,
escuchamos a mi compadre andar

952
01:09:34,279 --> 01:09:38,439
penando en el pueblo, gritando,
pidiendo por su alma.

953
01:09:39,160 --> 01:09:43,479
Aquellos alaridos hacían que se
nos pusiera la piel de gallina.

954
01:09:45,319 --> 01:09:49,080
Por momentos me sentí culpable
por la suerte de mi compadre,

955
01:09:49,720 --> 01:09:54,440
pero mi gatita me decía que los
tesoros encontrados no eran para

956
01:09:54,440 --> 01:09:57,880
todos los hombres.
Pues rápidamente se volvían

957
01:09:57,880 --> 01:10:02,520
locos como el compadre.
Pasaron varios años hasta que

958
01:10:02,920 --> 01:10:07,040
los alaridos de tortura de aquel
pobre hombre dejaron de

959
01:10:07,040 --> 01:10:11,360
escucharse.
Yo, por mi parte, seguí cuidando

960
01:10:11,360 --> 01:10:15,280
a mi familia y conservando en
secreto algunas de las monedas

961
01:10:15,280 --> 01:10:19,800
de aquel tesoro.
Las mantengo bien guardadas como

962
01:10:19,800 --> 01:10:21,840
un legado para mis hijos y
nietos.

963
01:10:22,680 --> 01:10:26,160
El tesoro de la Cueva sigue
siendo un secreto bien guardado.

964
01:10:27,160 --> 01:10:32,000
Aún hay muchas monedas en él,
pero el secreto se irá conmigo,

965
01:10:32,320 --> 01:10:35,840
pues yo saqué lo que necesitaba
para que el resto de mi vida

966
01:10:35,840 --> 01:10:40,040
viviera bien.
El rancho ha crecido mucho y eso

967
01:10:40,040 --> 01:10:44,080
es lo que les heredaré a mis
hijos, pero no la ubicación de

968
01:10:44,080 --> 01:10:45,800
la.
Cueva, pues sé que.

969
01:10:45,800 --> 01:10:50,080
Ellos o mis nietos la sacarán y
harán lo mismo que mi compadre

970
01:10:50,600 --> 01:11:01,420
malgastarlas.
Esta historia que les comparto

971
01:11:01,700 --> 01:11:05,260
me sucedió durante un viaje a
San Juan de los lagos, en

972
01:11:05,260 --> 01:11:08,660
Jalisco.
Un fin de semana salí de

973
01:11:08,660 --> 01:11:13,740
Monterrey a visitar a la Virgen.
Mi intención era pagar una manda

974
01:11:13,900 --> 01:11:17,940
que había hecho tiempo atrás por
algo que me había concedido.

975
01:11:17,940 --> 01:11:23,540
La morenita del Tepeyac está
consistía en poner una veladora

976
01:11:23,580 --> 01:11:28,360
a las ánimas del purgatorio.
Pero por desidia no la había

977
01:11:28,360 --> 01:11:31,240
cumplido.
De hecho, mis planes eran

978
01:11:31,240 --> 01:11:37,160
descansar y antes de regresarme,
ir a la iglesia con una pequeña

979
01:11:37,160 --> 01:11:40,120
maleta, me fui a la central de
autobuses.

980
01:11:40,680 --> 01:11:44,200
Tomé la salida de las 10:00 de
la mañana para llegar

981
01:11:44,200 --> 01:11:48,480
aproximadamente a las 9:00 de la
noche y descansar del viaje.

982
01:11:49,280 --> 01:11:53,480
Todo transcurría normal.
De hecho, el autobús no iba muy

983
01:11:53,480 --> 01:11:56,560
lleno.
Recuerdo que al llegar a

984
01:11:56,560 --> 01:11:59,560
Zacatecas el autobús hizo una
parada.

985
01:12:00,200 --> 01:12:05,160
Ahí se subió una señora.
Cuando la vi caminar por el me

986
01:12:05,160 --> 01:12:08,880
llamó la atención, vestía
completamente de negro.

987
01:12:09,560 --> 01:12:14,080
También traía una pañoleta del
mismo color sobre su cabeza que

988
01:12:14,080 --> 01:12:16,800
impedía poderle mirar la cara
por completo.

989
01:12:17,800 --> 01:12:21,200
Se paró frente a mí.
Su mirada era perdida.

990
01:12:21,960 --> 01:12:26,400
Con un movimiento de su mano me
hizo saber que su asiento era

991
01:12:26,400 --> 01:12:30,720
del lado de la ventanilla.
Por eso me levanté para que se

992
01:12:30,720 --> 01:12:34,840
pasara a su lugar.
Le cedí el paso, pero al rozar

993
01:12:34,840 --> 01:12:38,920
su vestido tuve una sensación
muy extraña, algo que me puso

994
01:12:38,920 --> 01:12:42,320
nervioso.
Sin comprender porqué fue como

995
01:12:42,320 --> 01:12:47,040
si esa mujer trajera la muerte,
se sentó y se descubrió el

996
01:12:47,040 --> 01:12:50,160
rostro.
Pude ver así lo pálida que era.

997
01:12:50,960 --> 01:12:54,880
Después de unos cuantos minutos
arrancó el autobús.

998
01:12:55,520 --> 01:12:59,440
Durante los siguientes
kilómetros recorridos, la señora

999
01:12:59,440 --> 01:13:03,000
No se movía, de hecho, ni
siquiera parpadeaba.

1000
01:13:03,400 --> 01:13:06,120
Miraba directamente al asiento
de enfrente.

1001
01:13:07,840 --> 01:13:11,080
De vez en cuando, yo volteaba
levemente para verla.

1002
01:13:11,640 --> 01:13:16,240
Esa mujer seguía inmóvil, como
si estuviera hipnotizada.

1003
01:13:17,200 --> 01:13:19,720
Cuando comenzó a oscurecer,
cerró los ojos.

1004
01:13:20,360 --> 01:13:25,480
En serio que respiré aliviado.
Después yo también intenté

1005
01:13:25,480 --> 01:13:28,880
dormir un poco, pero todo el
ambiente se tornó demasiado

1006
01:13:28,880 --> 01:13:32,840
frío.
Así, de un momento para otro, me

1007
01:13:32,840 --> 01:13:36,680
cubrí con una chamarra que
llevaba y me puse a pensar lo

1008
01:13:36,680 --> 01:13:39,560
bien que me pasaría ese fin de
semana.

1009
01:13:40,840 --> 01:13:43,240
Pasados.
Unos cuantos minutos abrí los

1010
01:13:43,240 --> 01:13:47,840
ojos porque la señora hacía un
sonido como si se estuviera

1011
01:13:47,840 --> 01:13:52,280
aguantando las ganas de reír.
Lo que no me gustaba era que

1012
01:13:52,280 --> 01:13:56,280
cuando se le escapaba algún
sonido, su risa parecía de un

1013
01:13:56,280 --> 01:13:59,560
hombre.
Eso comenzó a darme un poco de

1014
01:13:59,560 --> 01:14:03,840
miedo, aunque tenía la esperanza
de que estuviera dormida.

1015
01:14:04,520 --> 01:14:06,800
Tal vez soñaba con algo
gracioso.

1016
01:14:07,920 --> 01:14:11,520
Comencé a voltear con los demás
pasajeros, pero parecía que

1017
01:14:11,520 --> 01:14:16,400
nadie más la escuchaba.
Algunos tenían audífonos, otros,

1018
01:14:16,400 --> 01:14:19,240
con los ojos cerrados, parecían
dormir.

1019
01:14:20,200 --> 01:14:22,720
La señora se reía cada vez más
fuerte.

1020
01:14:23,280 --> 01:14:26,000
Llegué a pensar que solamente yo
la podía escuchar.

1021
01:14:27,080 --> 01:14:31,280
Pasamos por un tramo que estaba
en mal estado, por lo mismo el

1022
01:14:31,280 --> 01:14:35,200
autobús brincó mucho, pero ni
así se despertó nadie.

1023
01:14:36,200 --> 01:14:39,480
Eso ya no me gusto para calmarme
un poco.

1024
01:14:39,520 --> 01:14:42,240
Me puse a rezar mientras lo
hacía.

1025
01:14:42,240 --> 01:14:46,400
Escuchaba que esa señora
Sollozaba y de vez en cuando se

1026
01:14:46,400 --> 01:14:49,280
quejaba como si le dolieran los
rezos.

1027
01:14:49,960 --> 01:14:53,400
O al menos eso era lo que yo me
imaginaba.

1028
01:14:54,120 --> 01:14:59,720
Así paso alrededor de media
hora, llegó un momento que me

1029
01:14:59,720 --> 01:15:02,760
aburrí de hacerlo.
Entonces la extraña mujer

1030
01:15:02,760 --> 01:15:07,720
guardó, voltee a verla.
Me sorprendí que me estuviera

1031
01:15:07,720 --> 01:15:11,760
mirando fijamente.
Su mirada ya no era la misma de

1032
01:15:11,760 --> 01:15:16,800
antes, vaga y distraída, ahora
me miraba con desprecio.

1033
01:15:17,400 --> 01:15:22,760
Se le notaba que me quería decir
algo, intentaba ignorarla, pero

1034
01:15:22,920 --> 01:15:26,680
su mirada era tan fuerte que ya
me estaba poniendo a temblar.

1035
01:15:27,720 --> 01:15:31,920
Venciendo mi miedo.
Volteé para decirle que cuál era

1036
01:15:31,920 --> 01:15:36,920
su problema conmigo y hacerle
saber que me estaba incomodando

1037
01:15:37,080 --> 01:15:41,800
desde que se había subido en
Zacatecas, pero al hacerlo la

1038
01:15:41,800 --> 01:15:46,400
señora Ya no estaba.
Sentí un escalofrío tremendo.

1039
01:15:47,080 --> 01:15:52,040
Me impactó tanto que salté de mi
asiento, no tenía para donde

1040
01:15:52,040 --> 01:15:56,560
irse, no podía haber brincado
para enfrente o para atrás

1041
01:15:56,560 --> 01:16:01,200
porque había pasajeros, pero
además ya era una señora de

1042
01:16:01,200 --> 01:16:05,520
mucha edad.
Aún así la busqué mientras lo

1043
01:16:05,520 --> 01:16:08,960
hacía mi mente.
Trabajaba al 1000 tratando de

1044
01:16:08,960 --> 01:16:12,200
encontrar una respuesta, pero no
la había.

1045
01:16:12,400 --> 01:16:16,480
Todo hacía suponer que había
desaparecido así de la nada.

1046
01:16:17,680 --> 01:16:21,960
Ya no me atreví a sentarme de
nuevo en ese lugar, fui a la

1047
01:16:21,960 --> 01:16:25,960
cabina del chofer para decirle
lo que me había sucedido.

1048
01:16:26,360 --> 01:16:31,240
Su respuesta me inquietó más.
Me aseguró que en el autobús no

1049
01:16:31,240 --> 01:16:34,520
viajaba ninguna señora, así como
yo la describía.

1050
01:16:36,160 --> 01:16:40,720
Le insistí para que se detuviera
y me acompañara a revisar, pero

1051
01:16:40,720 --> 01:16:43,960
se negó, insinuando que todo lo
había imaginado.

1052
01:16:44,920 --> 01:16:49,160
Regresé en verdad, nervioso, me
temblaban las manos y los pies.

1053
01:16:49,840 --> 01:16:52,360
Me senté a 2 lugares de mi
asiento.

1054
01:16:52,960 --> 01:16:57,080
Mi miedo era tan fuerte que
sentía la presencia de esa

1055
01:16:57,080 --> 01:17:00,480
señora detrás de mí.
Eso me hizo voltear

1056
01:17:00,480 --> 01:17:04,360
constantemente.
Nunca había sentido tanto miedo

1057
01:17:04,520 --> 01:17:08,360
como en esa ocasión.
Cuando llegamos a San Juan de

1058
01:17:08,360 --> 01:17:12,160
los lagos, me fui directamente a
la iglesia para pedir por el

1059
01:17:12,160 --> 01:17:16,920
eterno descanso de esa mujer.
Temeroso de que se me volviera a

1060
01:17:16,920 --> 01:17:20,040
aparecer.
Pero quizá me tardé un poco

1061
01:17:20,240 --> 01:17:24,720
porque cuando llegué ya estaba
cerrada todavía un poco

1062
01:17:24,720 --> 01:17:28,280
nervioso.
Caminé por aquellas calles casi

1063
01:17:28,280 --> 01:17:31,560
a obscuras y me alojé en un
hotelito.

1064
01:17:32,200 --> 01:17:35,720
Me acuerdo que la ventana de mi
cuarto daba a la calle.

1065
01:17:36,240 --> 01:17:39,880
Por eso pude escuchar los
zapatos de una mujer que iban y

1066
01:17:39,880 --> 01:17:44,200
venían sin parar.
Por el cansancio pronto me quedé

1067
01:17:44,200 --> 01:17:47,760
dormido.
Ya por la madrugada desperté

1068
01:17:48,040 --> 01:17:52,080
porque sentí una presencia.
Busqué con la mirada sin

1069
01:17:52,080 --> 01:17:56,120
encontrar a nadie, pero al
voltear hacia la ventana ahí

1070
01:17:56,120 --> 01:17:58,160
estaba la figura alta de una
mujer.

1071
01:17:58,600 --> 01:18:03,480
No lo puedo asegurar, pero a mí
me pareció que era la misma de

1072
01:18:03,560 --> 01:18:07,240
el autobús.
Cuando me persigné se

1073
01:18:07,240 --> 01:18:09,880
desapareció lo que le resto a la
noche.

1074
01:18:10,160 --> 01:18:14,520
Me la pasé pensando que tal vez
aquello me había pasado porque

1075
01:18:14,520 --> 01:18:17,040
yo no iba con devoción a pagar
mi manda.

1076
01:18:17,520 --> 01:18:22,400
Ya era más un compromiso.
Asistí a la primera misa, le

1077
01:18:22,400 --> 01:18:26,760
encendí una veladora a esa
señora y a todas las ánimas del

1078
01:18:26,760 --> 01:18:31,160
purgatorio.
Sólo así se sintió una paz.

1079
01:18:33,280 --> 01:18:35,640
Todo el camino de regreso a
Monterrey.

1080
01:18:36,000 --> 01:18:39,600
Me fui en verdad rezando y
pensando que cuando alguien

1081
01:18:39,600 --> 01:18:43,280
promete algo, lo que sea, hay
que cumplirlo.

1082
01:18:43,880 --> 01:18:48,560
Además, ahora puedo asegurar que
las cosas paranormales sí

1083
01:18:48,560 --> 01:18:57,940
existen.
Mi nombre es Arturo, soy nacido

1084
01:18:57,940 --> 01:19:01,860
en el estado de Toluca.
Esto que les comparto me sucedió

1085
01:19:01,860 --> 01:19:04,580
durante un viaje que tuve a la
Ciudad de México.

1086
01:19:05,200 --> 01:19:10,200
Me reservo la línea de autobuses
que abordé porque todavía opera.

1087
01:19:10,920 --> 01:19:15,320
Siempre me gustó viajar de
noche, se me hacía más relajado.

1088
01:19:15,920 --> 01:19:19,720
En esa ocasión, desde que
agarramos carretera, el chofer

1089
01:19:19,880 --> 01:19:24,160
aceleró como si fuéramos
retrasados con el tiempo, en

1090
01:19:24,160 --> 01:19:28,640
algunos tramos la carretera se
encontraba en pésimo estado, por

1091
01:19:28,640 --> 01:19:32,200
eso el autobús se inclinaba para
ambos lados.

1092
01:19:32,960 --> 01:19:37,640
Pero él no dejaba de acelerar el
ambiente entre los pasajeros.

1093
01:19:37,640 --> 01:19:42,480
Se puso tenso porque algunos
niños lloraban e incluso las

1094
01:19:42,480 --> 01:19:46,480
gentes comenzaron a protestar
gritándole al chofer muchas

1095
01:19:46,480 --> 01:19:51,240
cosas, entre ellas que manejara
con más cuidado, que no

1096
01:19:51,240 --> 01:19:55,640
transportaba animales, sin
importarle los comentarios.

1097
01:19:55,640 --> 01:20:00,760
Así manejo por un espacio de 40
o 45 minutos.

1098
01:20:01,440 --> 01:20:05,400
Nos faltaba muy poco para llegar
al siguiente paradero, cuando

1099
01:20:05,400 --> 01:20:10,040
escuchamos un tronido muy fuerte
y el autobús se movió para todos

1100
01:20:10,040 --> 01:20:13,920
lados.
Los gritos por el susto no se

1101
01:20:13,920 --> 01:20:18,360
hicieron esperar y segundos
después el autobús se salió de

1102
01:20:18,360 --> 01:20:23,200
la carretera dando de brincos
cuando por fin se detuvo.

1103
01:20:23,360 --> 01:20:27,520
Algunas personas resultaron
golpeadas en medio de la

1104
01:20:27,520 --> 01:20:30,080
confusión y del llanto de
algunas personas.

1105
01:20:30,320 --> 01:20:34,480
Nos bajamos del autobús.
Cuando estuve en el monte me di

1106
01:20:34,480 --> 01:20:38,160
cuenta de que 2 llantas traseras
habían tronado.

1107
01:20:39,040 --> 01:20:41,960
Esa parte del camión quedó casi
enterrada.

1108
01:20:43,920 --> 01:20:48,520
Poco a poco se iba pasando el
susto en lo que el chofer se

1109
01:20:48,520 --> 01:20:50,760
ponía.
De acuerdo, caminé rumbo al

1110
01:20:50,760 --> 01:20:55,960
monte para hacer del baño.
En eso estaba cuando a escasos

1111
01:20:55,960 --> 01:21:01,240
metros de mí pasó una persona.
No me asusté pensando que

1112
01:21:01,240 --> 01:21:05,280
pudiera ser uno de los pasajeros
del autobús que andaba en lo

1113
01:21:05,280 --> 01:21:08,320
mismo.
Nunca se me olvida.

1114
01:21:08,720 --> 01:21:13,120
El hombre traía sombrero, una
camisa blanca y llevaba un

1115
01:21:13,120 --> 01:21:16,440
morral.
Por un lado lo miré caminar con

1116
01:21:16,440 --> 01:21:20,880
sus huaraches, silencioso, sin
voltear a ningún lado.

1117
01:21:21,240 --> 01:21:24,560
Lo extraño es que no se
escuchaban sus pasos.

1118
01:21:25,160 --> 01:21:27,600
A unos cuantos metros lo perdí
de vista.

1119
01:21:28,320 --> 01:21:32,040
De nueva cuenta, todo se quedó
sumergido en un extraño

1120
01:21:32,040 --> 01:21:35,400
silencio.
Me quedé parado porque empecé a

1121
01:21:35,400 --> 01:21:39,320
escuchar que muchas personas
rezaban, no sé por qué.

1122
01:21:39,440 --> 01:21:43,320
Eso me dio un escalofrío.
Eran rezos, pero en medio de la

1123
01:21:43,320 --> 01:21:47,680
noche y en el monte eso se
escuchaba escalofriante.

1124
01:21:48,560 --> 01:21:52,280
De pronto miré un niño que, a
pesar del frío que hacía,

1125
01:21:52,280 --> 01:21:56,600
caminaba descalzo.
Me sorprendió que detrás de él

1126
01:21:56,920 --> 01:22:00,560
más personas aparecieron de
entre la obscuridad y los

1127
01:22:00,560 --> 01:22:06,400
matorrales, adultos mayores,
jóvenes y niños, todos caminando

1128
01:22:06,400 --> 01:22:10,120
hacia una misma dirección, la
Ciudad de México.

1129
01:22:11,200 --> 01:22:14,160
Supe que no eran de mi autobús
porque eran muchos.

1130
01:22:14,640 --> 01:22:18,880
Algunos niños iban vestidos como
el santo Juan Diego y las

1131
01:22:18,880 --> 01:22:22,760
personas llevaban imágenes de la
virgen de Guadalupe.

1132
01:22:23,480 --> 01:22:28,120
Caí en cuenta de que era una
peregrinación hacia la Basílica.

1133
01:22:29,040 --> 01:22:34,720
Recordé que se aproximaba el 12
de diciembre para que no se

1134
01:22:34,720 --> 01:22:37,800
fueran a asustar conmigo, como a
mí me pasó con ellos.

1135
01:22:37,800 --> 01:22:42,600
Saludé con todo respeto, pero
noté algo extraño.

1136
01:22:42,960 --> 01:22:47,720
Al parecer, ellos no me veían,
les hablé, les grité a las

1137
01:22:47,720 --> 01:22:50,760
personas.
Nadie me contestaba, Seguían

1138
01:22:50,760 --> 01:22:53,160
caminando como si fueran
sonámbulos.

1139
01:22:54,080 --> 01:22:58,360
Volví a saludar ahora más
fuerte, pero el resultado fue el

1140
01:22:58,360 --> 01:23:03,600
mismo por lo que estaba pasando.
De pronto me asusté porque se me

1141
01:23:03,600 --> 01:23:07,840
vino a la mente la posibilidad
de que yo había muerto en el

1142
01:23:07,840 --> 01:23:11,280
accidente del autobús y ni
cuenta me había dado.

1143
01:23:11,680 --> 01:23:14,880
Por eso no me veían.
Me toqué el cuerpo para

1144
01:23:14,880 --> 01:23:19,680
convencerme de que estaba vivo.
Volteé a ver a las personas con

1145
01:23:19,680 --> 01:23:22,360
temor.
Fue entonces cuando las miré

1146
01:23:22,360 --> 01:23:26,600
extrañas.
Al acercarme un poco más me di

1147
01:23:26,600 --> 01:23:30,440
cuenta que la mayoría de ellos
tenía sus rostros deformes,

1148
01:23:31,000 --> 01:23:34,760
algunos llevaban sus ojos
cerrados y otros estaban

1149
01:23:34,760 --> 01:23:39,200
bastante desfigurados.
Comprendí que todos estaban

1150
01:23:39,200 --> 01:23:44,560
muertos e incluso la mayoría de
sus imágenes estaban quebradas.

1151
01:23:45,600 --> 01:23:48,520
Fue tanto mi susto que no supe
para dónde correr.

1152
01:23:49,040 --> 01:23:52,040
Me quedé parado como si
estuviera clavado en el suelo.

1153
01:23:52,680 --> 01:23:55,240
Así miré pasar hasta la última
aparición.

1154
01:23:56,280 --> 01:23:59,560
Cuando todo quedó en calma,
regresé a donde estaba el

1155
01:23:59,560 --> 01:24:02,600
autobús.
No comenté nada por temor a que

1156
01:24:02,600 --> 01:24:06,880
no me creyeran.
Como a la hora llegó otro

1157
01:24:06,880 --> 01:24:09,920
autobús y nos llevó a la Ciudad
de México.

1158
01:24:10,440 --> 01:24:13,960
Cuando llegamos me fui a la
Basílica para visitar a la

1159
01:24:13,960 --> 01:24:18,120
Virgen.
Por 5 años seguidos cada 12 de

1160
01:24:18,120 --> 01:24:20,280
diciembre.
Así lo hice.

1161
01:24:21,160 --> 01:24:25,440
Ya con el tiempo supe que muchas
personas aseguran haber visto

1162
01:24:25,440 --> 01:24:29,480
las ánimas de los peregrinos
muertos, siempre tratando de

1163
01:24:29,480 --> 01:24:33,560
llegar ante la presencia de
nuestra señora de Guadalupe.

1164
01:24:38,700 --> 01:24:43,340
Mi nombre es José Solís, esta
historia que les comparto nunca

1165
01:24:43,340 --> 01:24:46,920
la he podido olvidar.
Me sucedió una ocasión que

1166
01:24:46,920 --> 01:24:49,840
viajaba en autobús a la ciudad
de Puebla.

1167
01:24:50,680 --> 01:24:54,400
Era la primera vez que iba a
visitar a unos familiares,

1168
01:24:54,400 --> 01:24:58,840
parientes de mi papá.
El viaje sería de alrededor de 7

1169
01:24:58,840 --> 01:25:01,600
horas.
Para aprovechar el tiempo tomé

1170
01:25:01,600 --> 01:25:03,680
la corrida de las 11:00 de la
noche.

1171
01:25:04,640 --> 01:25:07,720
Por alguna razón.
Cuando el autobús salió de su

1172
01:25:07,720 --> 01:25:11,800
andén me sentí nervioso para mi
comodidad.

1173
01:25:11,800 --> 01:25:17,360
Me tocó viajar sin acompañante.
En el asiento 16 recuerdo que no

1174
01:25:17,360 --> 01:25:20,840
había pasado ni 1 hora y ya me
había quedado dormido.

1175
01:25:21,800 --> 01:25:25,720
No sé qué horas serían cuando
escuché un ruido extraño.

1176
01:25:26,400 --> 01:25:30,520
Después de un rato supe que ese
ruido se escuchaba sobre el

1177
01:25:30,520 --> 01:25:34,880
techo del autobús.
Al ponerle atención, era el

1178
01:25:34,880 --> 01:25:38,720
sonido de algo pesado que se
arrastraba de un lado para el

1179
01:25:38,720 --> 01:25:41,680
otro.
En un principio no quise

1180
01:25:41,680 --> 01:25:45,040
comentar nada.
Pero me di cuenta que los demás

1181
01:25:45,040 --> 01:25:50,160
pasajeros también lo escuchaban.
Por eso todos mirábamos hacia

1182
01:25:50,160 --> 01:25:55,520
arriba tratando de adivinar qué
era aquello trataba de

1183
01:25:55,520 --> 01:25:59,600
encontrarle una explicación,
pero no me podía imaginar qué

1184
01:25:59,600 --> 01:26:03,600
cosa podría ser.
Porque a pesar de que el autobús

1185
01:26:03,600 --> 01:26:07,600
se encontraba en movimiento y a
gran velocidad, se mantenía

1186
01:26:07,600 --> 01:26:11,000
arriba.
Como el ruido no paraba entre

1187
01:26:11,000 --> 01:26:14,840
los pasajeros, comenzamos a
cuestionar el origen de aquellos

1188
01:26:14,840 --> 01:26:17,960
ruidos.
Algunos aseguraban que pudieran

1189
01:26:17,960 --> 01:26:22,240
ser ramas atoradas que con el
viento hacían ese sonido.

1190
01:26:22,920 --> 01:26:28,040
Otros e incluso contaban que ya
se había dado el caso de aves

1191
01:26:28,040 --> 01:26:31,960
nocturnas que chocaban con el
autobús en movimiento.

1192
01:26:35,000 --> 01:26:38,560
Así estuvo por algunos minutos
hasta que dejó de escucharse.

1193
01:26:39,320 --> 01:26:42,440
A pesar de eso, seguía la
incertidumbre.

1194
01:26:43,160 --> 01:26:47,760
Después parecía que golpeaban
las ventanas y los costados del

1195
01:26:47,760 --> 01:26:51,080
camión.
Algunos pasajeros, incluyéndome,

1196
01:26:51,280 --> 01:26:55,840
nos asomamos para afuera, pero
por la obscuridad no se podía

1197
01:26:55,840 --> 01:26:59,280
ver nada.
Pasó el tiempo y estuvimos

1198
01:26:59,280 --> 01:27:02,840
escuchando todo aquello hasta
que de pronto cesó.

1199
01:27:03,960 --> 01:27:08,080
Como todo, siguió en calma,
minutos después decidí cerrar

1200
01:27:08,080 --> 01:27:10,160
los ojos para dormir un rato
más.

1201
01:27:10,960 --> 01:27:15,240
No sé que pasó, sentí algo como
un mal presentimiento que me

1202
01:27:15,240 --> 01:27:18,320
hizo abrirlos de nuevo cuando lo
hice.

1203
01:27:18,600 --> 01:27:20,920
Mire, pasar por el pasillo, algo
horrible.

1204
01:27:22,080 --> 01:27:26,960
Era una criatura alta y muy
delgada, nada que se asemejará a

1205
01:27:26,960 --> 01:27:30,800
un humano.
Quizá lo imaginé, pero tenía

1206
01:27:30,800 --> 01:27:36,360
grandes orejas, un gran hocico.
Además de largas manos, caminó

1207
01:27:36,360 --> 01:27:40,320
despacio, como si buscara a una
persona entre los pasajeros.

1208
01:27:41,120 --> 01:27:44,760
Todo fue tan rápido que no me
dio tiempo para reaccionar.

1209
01:27:45,520 --> 01:27:48,920
Lo último que alcancé a ver fue
una cola larga que iba

1210
01:27:48,920 --> 01:27:53,360
arrastrando y que golpeaba los
asientos por segundos.

1211
01:27:53,360 --> 01:27:57,240
Me quedé sentado creyendo que
había sido parte de un sueño

1212
01:27:57,920 --> 01:28:01,640
porque nunca había visto una
cosa tan extraña.

1213
01:28:02,240 --> 01:28:06,120
Aunque la realidad era que me
sentía muy despierto,

1214
01:28:07,040 --> 01:28:11,040
titubeando, me asomé rumbo a la
parte de atrás del autobús, pero

1215
01:28:11,040 --> 01:28:15,920
no había nada ni nadie en medio
de aquel silencio podía escuchar

1216
01:28:15,920 --> 01:28:18,000
como un bufido en todo el
autobús.

1217
01:28:18,960 --> 01:28:22,880
En ocasiones parecía escuchar
que venía de regreso arrastrando

1218
01:28:22,880 --> 01:28:29,400
los pies, pero nunca apareció.
No frente a mí, aunque se podía

1219
01:28:29,400 --> 01:28:36,560
sentir su presencia.
A pesar que no miraba nada, se

1220
01:28:36,560 --> 01:28:40,680
me aceleró el corazón.
Tal vez porque pensé que lo que

1221
01:28:40,680 --> 01:28:46,120
había visto pasar a mi lado era
el diablo cheque la hora y

1222
01:28:46,120 --> 01:28:48,480
apenas pasaban de las 3:00 de la
mañana.

1223
01:28:49,360 --> 01:28:53,960
No me da pena decir que por
miedo me aguanté las ganas de ir

1224
01:28:53,960 --> 01:28:58,240
al baño pensando que esa
criatura se escondía en la parte

1225
01:28:58,240 --> 01:29:03,160
de atrás del autobús.
Así transcurrió el tiempo hasta

1226
01:29:03,160 --> 01:29:07,480
que la luz del sol me sorprendió
despierto, temeroso por lo que

1227
01:29:07,480 --> 01:29:11,400
había visto.
Pasado un rato llegamos a la

1228
01:29:11,400 --> 01:29:15,400
ciudad de Puebla.
Cuando me bajé del autobús me

1229
01:29:15,400 --> 01:29:19,640
volvió el alma al cuerpo.
Nunca supe en realidad que fue

1230
01:29:19,640 --> 01:29:25,080
lo que pasó, ni siquiera que era
aquella criatura que miré de lo

1231
01:29:25,080 --> 01:29:29,560
que sí estoy seguro.
Es que esa ha sido la peor de

1232
01:29:29,560 --> 01:29:35,120
mis experiencias, que me hizo no
subirme por muchos años en un

1233
01:29:35,120 --> 01:29:43,580
autobús.
Esto que les comparto en

1234
01:29:43,580 --> 01:29:49,460
realidad no solo me pasó a mí.
Fue en una ocasión que teníamos

1235
01:29:49,460 --> 01:29:53,980
que hacer un viaje de urgencia
acompañando a mi abuela.

1236
01:29:54,300 --> 01:29:57,460
Llegamos deprisa a la central de
autobuses de la ciudad.

1237
01:29:58,360 --> 01:30:02,400
Serían casi las 8:00 de la
noche, esa era la hora que

1238
01:30:02,400 --> 01:30:05,080
saldríamos a la ciudad de San
Luis Potosí.

1239
01:30:06,280 --> 01:30:10,920
Después de comprar los boletos,
nos apuramos porque mi abuela me

1240
01:30:10,920 --> 01:30:15,880
dijo que el autobús estaba por
salir checo el número del camión

1241
01:30:15,880 --> 01:30:19,520
y corrimos hasta el último de
los andenes donde estaba un

1242
01:30:19,520 --> 01:30:24,080
camión prendido.
Nos subimos y nos acomodamos a

1243
01:30:24,080 --> 01:30:27,440
mitad del camión.
Sin importar que no hubiera

1244
01:30:27,440 --> 01:30:32,440
nadie arriba, ni siquiera el
chófer, al paso de los minutos

1245
01:30:32,680 --> 01:30:36,760
supimos que solamente nosotros
viajaríamos porque ya no subió

1246
01:30:36,760 --> 01:30:39,840
nadie más.
Yo me senté del lado de la

1247
01:30:39,840 --> 01:30:45,120
ventana, escuchamos que se subió
el chofer, cerró la puerta de la

1248
01:30:45,120 --> 01:30:49,800
cabina, le dio de Reversa al
autobús e inició el viaje,

1249
01:30:50,640 --> 01:30:53,960
aunque yo estaba muy joven.
Se me hacía extraño que no

1250
01:30:53,960 --> 01:30:58,680
pasaran a pedirnos los boletos.
Después de circular por una

1251
01:30:58,680 --> 01:31:03,560
carretera solitaria, el autobús
agarró un camino de terracería y

1252
01:31:03,560 --> 01:31:06,040
aceleró sin importarle los
baches.

1253
01:31:07,080 --> 01:31:11,240
Minutos después de tantos
brincos se detuvo en un rancho.

1254
01:31:11,560 --> 01:31:14,360
Por curiosidad, me puse a ver
por la ventana.

1255
01:31:14,960 --> 01:31:17,680
Se bajó el chófer sin apagar el
autobús.

1256
01:31:17,920 --> 01:31:21,520
Y enseguida comenzaron a subir
maletas o cajas en el

1257
01:31:21,520 --> 01:31:26,240
compartimiento del equipaje.
Parecía que todo lo hacían con

1258
01:31:26,240 --> 01:31:29,680
prisa porque las aventaban sin
ningún cuidado.

1259
01:31:33,200 --> 01:31:37,560
Pude ver que de una casa salió
una fila como de 15 mujeres

1260
01:31:37,560 --> 01:31:43,760
jóvenes, todas con las manos
atadas y vendadas de los ojos,

1261
01:31:44,320 --> 01:31:46,720
custodiadas por 2 hombres
armados.

1262
01:31:46,920 --> 01:31:50,440
Que les hablaban con malas
palabras para que subieran de

1263
01:31:50,440 --> 01:31:54,280
prisa al autobús.
Algunas de ellas les golpeaban.

1264
01:31:54,280 --> 01:31:59,120
Las piernas con una vara fueron
ocupando los primeros asientos

1265
01:31:59,760 --> 01:32:01,920
hasta llenar la mitad del
autobús.

1266
01:32:02,440 --> 01:32:06,320
Algunas de ellas se notaban
golpeadas de sus rostros e

1267
01:32:06,320 --> 01:32:10,240
incluso con sangre.
Escuchábamos como respiraban con

1268
01:32:10,240 --> 01:32:13,600
dificultad y otras simplemente
sollozaban.

1269
01:32:14,520 --> 01:32:18,600
Seguramente todas habían sido
violentadas por esos hombres.

1270
01:32:19,320 --> 01:32:23,800
En ese momento supe que algo
realmente malo estaba pasando.

1271
01:32:24,880 --> 01:32:29,200
Después que cerraron el autobús,
los hombres empezaron a revisar

1272
01:32:29,200 --> 01:32:33,080
a las mujeres 1 * 1.
De verdad que las trataban como

1273
01:32:33,080 --> 01:32:37,240
si fueran animales.
Hasta donde estábamos podíamos

1274
01:32:37,240 --> 01:32:40,800
escuchar como las golpeaban y
les decían Groserías.

1275
01:32:41,600 --> 01:32:44,480
A ninguna de esas mujeres las
escuchamos hablar.

1276
01:32:45,320 --> 01:32:49,240
Mi abuela y yo, más que
nerviosos, ya estábamos con una

1277
01:32:49,240 --> 01:32:53,360
terrible angustia.
Con horror mirábamos cómo se

1278
01:32:53,360 --> 01:32:57,720
iban acercando poco a poco hasta
donde estábamos nosotros.

1279
01:32:58,320 --> 01:33:03,040
Escuchaba rezar a mi abuela con
tanto miedo que me lo transmitía

1280
01:33:03,960 --> 01:33:07,640
cuando estuvieron al alcance de
nuestra vista, aún siendo

1281
01:33:07,640 --> 01:33:09,280
pequeño.
Presentí lo peor.

1282
01:33:10,240 --> 01:33:14,480
Eran hombres corpulentos, muy
tatuados y de gruesa voz.

1283
01:33:15,240 --> 01:33:19,120
Uno de ellos, el más alto, traía
en su brazo la imagen de la

1284
01:33:19,120 --> 01:33:22,360
muerte.
Aunque quisiéramos, no había

1285
01:33:22,360 --> 01:33:25,800
donde escondernos.
Cuando revisaron a la última de

1286
01:33:25,800 --> 01:33:30,920
aquellas pobres muchachas, uno
de los hombres volteó a vernos.

1287
01:33:31,720 --> 01:33:35,840
¿Se sorprendió mucho?
Nos preguntó de muy malos modos

1288
01:33:35,960 --> 01:33:40,200
que estábamos haciendo ahí.
A lo que mi abuela le respondió

1289
01:33:40,360 --> 01:33:42,520
que íbamos a la ciudad de San
Luis.

1290
01:33:43,240 --> 01:33:47,560
Me llené de terror cuando nos
dijo que ya nos había cargado el

1291
01:33:47,560 --> 01:33:53,560
diablo.
El hombre, bastante enojado, le

1292
01:33:53,560 --> 01:33:57,880
habló a su compañero, me acuerdo
que sentía un miedo, que no lo

1293
01:33:57,880 --> 01:34:00,360
puedo describir con simples
palabras.

1294
01:34:01,280 --> 01:34:03,760
Cuando nos miró también se
sorprendió mucho.

1295
01:34:04,480 --> 01:34:07,360
¿Se secretaron entre ellos por
unos segundos?

1296
01:34:08,040 --> 01:34:12,240
Luego nos dijeron que ahorita
iban a ver lo que harían con

1297
01:34:12,240 --> 01:34:16,000
nosotros.
Se metieron a la cabina por unos

1298
01:34:16,000 --> 01:34:20,680
minutos, luego escuchamos cuando
discutieron a gritos.

1299
01:34:21,520 --> 01:34:24,720
El tiempo transcurría en medio
del sufrimiento de aquellas

1300
01:34:24,720 --> 01:34:28,880
mujeres, además del nervio y el
miedo de nosotros.

1301
01:34:29,760 --> 01:34:33,000
Fueron los minutos más
angustiantes de mi vida.

1302
01:34:33,680 --> 01:34:35,800
Estoy seguro que también mi
abuela.

1303
01:34:36,040 --> 01:34:40,320
La estaba pasando muy mal.
Mi abuela comenzó a rezar en voz

1304
01:34:40,320 --> 01:34:43,920
alta mientras trataba de
ocultarme entre sus brazos.

1305
01:34:44,920 --> 01:34:48,360
Cuando escuchamos que aquel
hombre se aproximaba, me dieron

1306
01:34:48,360 --> 01:34:52,440
fuertes escalofríos porque
pensaba que nos harían daño.

1307
01:34:53,280 --> 01:34:57,320
Para mi sorpresa, el autobús se
paró afuera de la central.

1308
01:34:58,080 --> 01:35:01,840
Uno de los hombres llevó a mi
abuela para hablar con ella.

1309
01:35:02,040 --> 01:35:05,040
Al final del camión yo me quedé
solo.

1310
01:35:05,480 --> 01:35:08,200
Asustadísimo imaginándome lo
peor.

1311
01:35:09,160 --> 01:35:12,960
Después de unos minutos, mi
abuela regresó y comenzó a

1312
01:35:12,960 --> 01:35:15,040
juntar nuestras pocas
pertenencias.

1313
01:35:15,720 --> 01:35:20,680
Esos hombres nos permitieron
bajar, no sin antes advertirle a

1314
01:35:20,680 --> 01:35:24,040
mi abuela que no se le olvidara
en lo que habían quedado.

1315
01:35:25,080 --> 01:35:29,600
Después que estuvimos abajo se
fue el autobús a toda velocidad.

1316
01:35:30,400 --> 01:35:34,800
Aún temblando, nos metimos a la
central a tomar algo para el

1317
01:35:34,800 --> 01:35:37,720
susto.
Ya no hicimos el viaje a San

1318
01:35:37,720 --> 01:35:42,240
Luis porque perdimos la salida y
ya no teníamos dinero suficiente

1319
01:35:42,240 --> 01:35:47,560
para comprar otros boletos.
La verdad, en ese momento no nos

1320
01:35:47,560 --> 01:35:55,440
importó.
Ya en casa supe que mi abuela

1321
01:35:55,440 --> 01:35:59,920
los convenció, que había tenido
una terrible confusión al

1322
01:35:59,920 --> 01:36:04,040
subirse al autobús equivocado
porque apenas sabía leer.

1323
01:36:05,080 --> 01:36:09,760
La amenazaron con matarnos a los
2 si decía alguna palabra de lo

1324
01:36:09,760 --> 01:36:13,480
que habíamos visto para
demostrarle que no estaban

1325
01:36:13,480 --> 01:36:16,240
jugando.
¿Le quitaron sus papeles de

1326
01:36:16,240 --> 01:36:20,120
identificación?
Mi abuela nunca quiso hablar de

1327
01:36:20,120 --> 01:36:25,040
eso, ni siquiera conmigo.
Ahora a mi edad, entiendo que

1328
01:36:25,040 --> 01:36:29,280
por equivocación nos subimos a
un camión donde transportaban

1329
01:36:29,280 --> 01:36:32,880
mujeres secuestradas.
Tal vez las repartían para

1330
01:36:32,880 --> 01:36:37,000
varias ciudades.
Quizá a esas personas les

1331
01:36:37,000 --> 01:36:40,240
parecimos ignorantes o
insignificantes.

1332
01:36:40,800 --> 01:36:45,000
Seguramente no miraron ninguna
clase de peligro en nosotros.

1333
01:36:45,320 --> 01:36:49,520
Por eso nos dejaron bajar todos
los días.

1334
01:36:49,520 --> 01:36:53,960
Mi abuela rezaba por todas
aquellas mujeres hasta el día de

1335
01:36:53,960 --> 01:36:58,400
hoy, que ya han pasado muchos
años, que ya no está mi abuela.

1336
01:36:59,120 --> 01:37:02,840
No me puedo borrar de la memoria
el recuerdo de aquellas mujeres,

1337
01:37:03,280 --> 01:37:07,440
sus quejidos.
Sus llantos, pero sobre todo

1338
01:37:07,720 --> 01:37:12,880
agradezco la segunda oportunidad
que gracias a Dios tuvimos que

1339
01:37:12,880 --> 01:37:26,520
vivir
buenas noches a todos.

1340
01:37:26,880 --> 01:37:30,520
Quisiera contarles de una
leyenda que resultó no ser lo

1341
01:37:30,520 --> 01:37:34,360
que se cuenta en la ciudad donde
vivo, que es Ciudad de México

1342
01:37:35,080 --> 01:37:39,720
por acá muchos son los rumores
que en los puestos de comida de

1343
01:37:39,720 --> 01:37:43,640
la Comunidad puedes encontrar
diferentes tipos de carnes.

1344
01:37:44,320 --> 01:37:48,840
Algunas inocuas como las de
caballo o rata y por qué no,

1345
01:37:49,120 --> 01:37:54,320
también de perro o simplemente
cortes de baja calidad, pero un

1346
01:37:54,320 --> 01:37:58,360
temor constante que tengo cuando
ando afuera y debo comer en

1347
01:37:58,360 --> 01:38:02,440
sitios que no conozco, y si no
me estaré comiendo a una

1348
01:38:02,440 --> 01:38:06,840
persona, ya que han sido varios
los asesinos que han sido

1349
01:38:06,840 --> 01:38:12,240
atrapados al estar haciendo un
uso indebido de la carne de sus

1350
01:38:12,240 --> 01:38:16,240
víctimas.
Pero ese no ha sido alguno de

1351
01:38:16,240 --> 01:38:18,120
los hechos que me han
perturbado.

1352
01:38:18,440 --> 01:38:23,000
El que les quiero compartir es
el de una tamalera que, según

1353
01:38:23,000 --> 01:38:27,280
dicen muchos, aún se aparece por
los paraderos de la ciudad,

1354
01:38:27,760 --> 01:38:32,880
aunque ya falleció hace muchos
años en lo que fuera el DF,

1355
01:38:33,080 --> 01:38:38,720
ahora Ciudad de México.
Pues bueno, la parte real, o al

1356
01:38:38,720 --> 01:38:42,440
menos la que se cuenta en las
calles, va más o menos así.

1357
01:38:43,480 --> 01:38:47,000
Se supone que una mujer que
normalmente vendía tamales por

1358
01:38:47,000 --> 01:38:51,320
el paradero, esto es, una
estación donde los autobuses y

1359
01:38:51,320 --> 01:38:55,120
otros medios de transporte
normalmente se cruzan y es

1360
01:38:55,120 --> 01:38:59,040
referente a la primera o la
última parte del recorrido.

1361
01:38:59,760 --> 01:39:05,560
Nadie recuerda bien si era el de
Caminero, que está al sur, o el

1362
01:39:05,560 --> 01:39:08,720
de indios verdes, que se
encuentra al norte.

1363
01:39:09,320 --> 01:39:16,320
Esa parte era bastante pobre.
Tanto que en una ocasión se

1364
01:39:16,320 --> 01:39:20,040
gastó el dinero que tenía
destinado a comprar la carne

1365
01:39:20,040 --> 01:39:24,360
para los tamales en la renta de
su pequeño cuarto de vecindad

1366
01:39:25,280 --> 01:39:30,280
vivía sola y no tenía a nadie a
quien pedirle 1/5.

1367
01:39:30,800 --> 01:39:34,880
Así que desesperada por no saber
qué demonios iba a hacer para

1368
01:39:34,880 --> 01:39:38,640
conseguir la carne.
Decidió salir a la calle a ver

1369
01:39:38,640 --> 01:39:43,320
si barriendo un poco o haciendo
algún mandado, ganaba lo

1370
01:39:43,320 --> 01:39:49,680
suficiente para al menos sacarlo
de los ingredientes camino por

1371
01:39:49,680 --> 01:39:53,560
tanto tiempo que los pies se le
llenaron de ampollas y ya le

1372
01:39:53,560 --> 01:39:57,880
sangraban algunas.
Pero lamentablemente no dio con

1373
01:39:57,880 --> 01:40:01,280
nadie que le pudiera dar dinero
suficiente para su encargo.

1374
01:40:01,720 --> 01:40:05,600
Si acaso sacó lo suficiente.
Para al menos poder tomar un

1375
01:40:05,600 --> 01:40:10,200
taxi de regreso a su casa, se
sentó unos minutos a descansar

1376
01:40:10,200 --> 01:40:14,840
en la plaza de un parque cuando
vio que una pequeña niña parecía

1377
01:40:14,840 --> 01:40:20,600
querer buscar algo, de forma que
se acercó la Chiquita de piel

1378
01:40:20,600 --> 01:40:24,960
Morena y Cabello Castaño,
arreglada con un vestido ligero

1379
01:40:24,960 --> 01:40:29,720
de flores rosadas, le comentó
que no podía encontrar Asus

1380
01:40:29,720 --> 01:40:33,360
padres, que hace unos momentos
estaban por ahí.

1381
01:40:34,000 --> 01:40:37,080
Así que había salido del área de
juegos a buscarlos.

1382
01:40:37,800 --> 01:40:43,720
En ese instante, la mujer que se
hacía llamar Carmen pensó en que

1383
01:40:43,720 --> 01:40:47,440
como ya era de noche, no podrían
encontrar fácilmente a los

1384
01:40:47,440 --> 01:40:52,840
padres, además de que era una
niña de a lo mucho unos 5 años,

1385
01:40:53,560 --> 01:40:57,120
de manera que sería dudoso dar
con la descripción de los

1386
01:40:57,120 --> 01:41:00,400
mismos.
Observó por unos segundos a su

1387
01:41:00,400 --> 01:41:03,520
alrededor.
Se dio cuenta de que ahí tenía

1388
01:41:03,520 --> 01:41:09,960
frente una posible solución.
Se supone que la asesina confesó

1389
01:41:09,960 --> 01:41:15,080
que en ese preciso minuto no
sabía si realmente tendría la

1390
01:41:15,080 --> 01:41:18,880
fuerza de hacerlo.
De alguna manera se engañó a sí

1391
01:41:18,880 --> 01:41:23,400
misma para pensar que solamente
la llevaría a su casa en lo que

1392
01:41:23,400 --> 01:41:28,080
encontraba Asus padres, pero muy
dentro de sí pulsaba una idea

1393
01:41:28,080 --> 01:41:31,960
terrible.
Pagó el transporte y ambas

1394
01:41:31,960 --> 01:41:34,280
llegaron ya tarde a la Casa de
Carmen.

1395
01:41:34,720 --> 01:41:39,040
Ahí sentó a la niña a jugar un
rato y le dio una cena ligera de

1396
01:41:39,040 --> 01:41:42,880
leche y cereal.
La pequeña se encontraba cansada

1397
01:41:42,880 --> 01:41:47,320
por el ajetreo del día, así que
la fue a acostar a su cama.

1398
01:41:48,120 --> 01:41:52,880
En ese momento, la mujer se
quedó a solas con la terrible

1399
01:41:52,880 --> 01:41:56,800
certeza de que ahí estaba una
buena cantidad de carne.

1400
01:41:57,080 --> 01:41:59,680
Que podría utilizar para su
negocio.

1401
01:42:00,520 --> 01:42:03,560
¿Le temblaron las manos?
Solo con pensar en lo que tenía

1402
01:42:03,560 --> 01:42:08,920
que hacer, se acercó de a poco a
la cama donde dormía la niñita.

1403
01:42:09,680 --> 01:42:13,680
Sus ojos se fijaron en cómo se
veía tan tranquila en la

1404
01:42:13,680 --> 01:42:18,680
oscuridad, en la respiración
acompasada, que quería decir que

1405
01:42:18,880 --> 01:42:22,520
esa inocente criatura estaba
confiando plenamente en ella.

1406
01:42:23,080 --> 01:42:26,880
Que tenía la esperanza de que
dentro de poco volvería a ver a

1407
01:42:26,880 --> 01:42:31,480
su familia.
Dudó por 1 segundo, pero luego

1408
01:42:31,480 --> 01:42:35,920
la decisión de sobrevivir esas
voces terribles en su cabeza

1409
01:42:35,920 --> 01:42:41,560
ganaron.
Tomó una almohada y la presionó

1410
01:42:41,560 --> 01:42:46,000
contra la cara de esa pequeña.
No duró mucho la lucha.

1411
01:42:46,520 --> 01:42:50,640
Los brazos de la chiquilla eran
demasiado cortos y débiles.

1412
01:42:50,960 --> 01:42:55,280
Como para que pudieran hacerle
algún daño en poco tiempo.

1413
01:42:55,440 --> 01:42:58,160
Ese pequeño cuarto se quedó en
silencio.

1414
01:42:58,840 --> 01:43:03,400
Después de eso tomó el cuerpo y
con mano temblorosa comenzó a

1415
01:43:03,400 --> 01:43:08,880
desmembrar parte a parte había
escuchado de un carnicero que lo

1416
01:43:08,880 --> 01:43:13,240
correcto que se hacía con las
reses y cerdos era colocarlos de

1417
01:43:13,240 --> 01:43:18,120
cabeza para que todo el líquido
vital saliera y al mismo tiempo

1418
01:43:18,120 --> 01:43:21,840
que se hacía eso.
Valor de la grasa y los órganos

1419
01:43:22,080 --> 01:43:27,520
no se escapara antes de retirar
esa parte que resultaba inútil

1420
01:43:27,520 --> 01:43:33,200
para cocinar la carne.
Como pudo, Carmen cometió el

1421
01:43:33,200 --> 01:43:35,440
bilacto.
Luego de lo cual.

1422
01:43:35,440 --> 01:43:41,160
Sacó toda la carne que pudo y la
puso en una olla a cocer como lo

1423
01:43:41,160 --> 01:43:45,280
hubiese hecho con cualquiera de
los cortes baratos con los que

1424
01:43:45,280 --> 01:43:51,080
sabía cocinar.
Siguió con los preparativos para

1425
01:43:51,080 --> 01:43:54,280
la comida.
¿Que vendería al día siguiente?

1426
01:43:54,280 --> 01:43:59,600
Temprano puso los desechos de la
pequeña en una bolsa de plástico

1427
01:43:59,880 --> 01:44:04,160
a la que le colocó una buena
cantidad de cal para que no

1428
01:44:04,160 --> 01:44:09,600
apestara a la primera y con ese
paquete bien cerrado salió de la

1429
01:44:09,600 --> 01:44:12,720
casa en lo que se terminaba de
preparar la carne.

1430
01:44:13,400 --> 01:44:16,640
Desechó esa bolsa en una casa
abandonada.

1431
01:44:16,840 --> 01:44:21,760
Que estaba relativamente lejos
de la suya y al regresar apagó

1432
01:44:21,760 --> 01:44:27,080
la olla con el caldo horrendo.
Para su sorpresa, al ser músculo

1433
01:44:27,080 --> 01:44:31,480
de un ser muy joven, la carne
resultante era de una calidad

1434
01:44:31,480 --> 01:44:34,920
superior a todo lo que se podría
haber imaginado.

1435
01:44:35,280 --> 01:44:40,400
Estaba tentada a probarla así de
bien olía, pero a la vez tuvo

1436
01:44:40,400 --> 01:44:45,320
arcadas que le reprimieron de
experimentar un tabú más por esa

1437
01:44:45,320 --> 01:44:49,160
velada.
Preparó los alimentos y salió a

1438
01:44:49,160 --> 01:44:53,080
venderlos.
Para su sorpresa fue todo un

1439
01:44:53,080 --> 01:44:56,240
éxito la venta.
Las personas estaban tan

1440
01:44:56,240 --> 01:45:00,400
contentas por el sabor del guiso
y la consistencia suave de la

1441
01:45:00,400 --> 01:45:05,080
masa lograda con la grasa extra
que pudo sacar de su víctima,

1442
01:45:05,400 --> 01:45:09,800
que algunos incluso se llevaron
una buena cantidad de tamales.

1443
01:45:10,200 --> 01:45:14,200
Con lo que terminó mucho antes
la venta de lo que normalmente

1444
01:45:14,200 --> 01:45:18,600
lo hubiera hecho y con un margen
de ganancia que le hubiese

1445
01:45:18,600 --> 01:45:22,800
permitido financiar su fuente
normal de proteína, además de

1446
01:45:22,800 --> 01:45:28,520
los chiles, tomates, maíz y todo
lo demás necesario para cocinar

1447
01:45:28,520 --> 01:45:32,560
su sustento.
Pero como ya sabemos todos, a

1448
01:45:32,560 --> 01:45:39,160
veces la ambición es peligrosa.
Iba de regreso con su carrito de

1449
01:45:39,160 --> 01:45:41,520
tamales.
Cuando se repitió la escena

1450
01:45:41,520 --> 01:45:44,560
mortal que.
Le había dado carne en una

1451
01:45:44,560 --> 01:45:50,560
emergencia.
Notó ahora a otra niña, quizá un

1452
01:45:50,560 --> 01:45:54,120
poco más grande que la primera,
que se encontraba pidiendo

1453
01:45:54,120 --> 01:45:58,840
dinero en las calles sin que
nadie pareciera preocuparse por

1454
01:45:58,840 --> 01:46:01,880
ella.
Entonces la maldad se apoderó

1455
01:46:01,880 --> 01:46:06,680
por completo de su mente y, con
engaños adquirió a una nueva

1456
01:46:06,680 --> 01:46:09,880
víctima.
Al decirle que en casa tenía un

1457
01:46:09,880 --> 01:46:14,000
montón de tamales sobrantes que
le podría dar para que llevara a

1458
01:46:14,000 --> 01:46:19,000
su familia o a quien quisiera,
como su casa estaba más o menos

1459
01:46:19,000 --> 01:46:24,160
cerca, la niña accedió.
Esta vez, en el momento en que

1460
01:46:24,160 --> 01:46:29,480
pisaron su casa, Carmen le cayó
encima a la inocente sin ninguna

1461
01:46:29,480 --> 01:46:32,120
piedad.
Ahora tenía el gusto por esa

1462
01:46:32,120 --> 01:46:35,720
sensación de poder que describen
muchos asesinos.

1463
01:46:36,400 --> 01:46:41,160
Esas ganas absolutas de saberse
con el destino de alguien más en

1464
01:46:41,160 --> 01:46:47,920
las manos que ese ser está en
toda tu disposición, además de

1465
01:46:47,920 --> 01:46:52,400
que al no estar gastando dinero
en la carne, que era el

1466
01:46:52,400 --> 01:46:56,080
ingrediente más caro de la
preparación, y ahorrarse una

1467
01:46:56,080 --> 01:47:00,240
buena cantidad de recursos al no
tener que comprar la manteca.

1468
01:47:00,960 --> 01:47:03,400
Que podía aprovechar de las
víctimas.

1469
01:47:03,840 --> 01:47:09,280
Sus ganancias comenzaron a
mejorar mucho después de un

1470
01:47:09,280 --> 01:47:13,280
tiempo la agarraron.
Como todos los asesinos.

1471
01:47:13,480 --> 01:47:18,240
Cometió un error, al parecer se
hizo demasiado ambiciosa y dejó

1472
01:47:18,240 --> 01:47:23,320
muchos desechos de sus víctimas
regados por la casa, además de

1473
01:47:23,320 --> 01:47:26,560
que ya no sólo ella vendía los
tamales.

1474
01:47:26,640 --> 01:47:30,560
Sino que ya los comerciaba para
que otras personas los llevarán

1475
01:47:30,560 --> 01:47:34,960
a distintos puntos de la ciudad,
por lo que necesitaba mucha más

1476
01:47:34,960 --> 01:47:37,600
carne de la que era capaz de
ocultar.

1477
01:47:38,600 --> 01:47:43,080
Después de todo, pasó de las
víctimas pequeñas a mujeres

1478
01:47:43,080 --> 01:47:46,920
adultas que podían proveerle de
mucho más materia prima.

1479
01:47:47,880 --> 01:47:51,880
Según se dice, los vecinos se
quejaron por el mal olor que

1480
01:47:51,880 --> 01:47:56,040
tenía ese departamento.
Ya que ahora tenía dinero

1481
01:47:56,040 --> 01:48:01,120
suficiente para rentarse algo
más grande, las personas

1482
01:48:01,120 --> 01:48:05,960
alrededor dijeron que había un
aroma a gas, confundieron los

1483
01:48:05,960 --> 01:48:09,400
olores de los cuerpos.
Con eso y como la señora se

1484
01:48:09,400 --> 01:48:13,000
había ido a hacer su venta y de
paso conseguir a una nueva

1485
01:48:13,000 --> 01:48:17,200
víctima al tocarle y no
responder, llamaron a la

1486
01:48:17,200 --> 01:48:21,600
policía.
En la ciudad este tipo de cosas

1487
01:48:21,680 --> 01:48:25,920
se toman muy en serio, ya que.
No son pocos los accidentes que

1488
01:48:25,920 --> 01:48:29,600
se pueden ver porque a alguien
se le olvidó la llave del gas

1489
01:48:29,600 --> 01:48:34,600
abierta o algo similar.
Cuando llegaron las autoridades

1490
01:48:34,760 --> 01:48:39,240
tocaron todo lo posible, pero
como efectivamente había un olor

1491
01:48:39,240 --> 01:48:44,040
desagradable, decidieron
proceder y abrieron la casa para

1492
01:48:44,040 --> 01:48:49,360
revisarla.
Fue grande la sorpresa de los

1493
01:48:49,360 --> 01:48:52,400
agentes al encontrarse con
montones de huesos.

1494
01:48:52,600 --> 01:48:57,040
En diferentes Estados de
putrefacción que se notaba que

1495
01:48:57,040 --> 01:49:01,200
eran humanos por el largo y
otras características.

1496
01:49:02,160 --> 01:49:06,360
Además pudieron observar
montones de cabello que ahora la

1497
01:49:06,360 --> 01:49:11,480
mujer también vendía las tiendas
de pelucas, atuendos, zapatos,

1498
01:49:11,640 --> 01:49:15,280
bolsos, todo perteneciente Asus
víctimas.

1499
01:49:16,120 --> 01:49:19,360
Inmediatamente los oficiales
comenzaron a procesar la

1500
01:49:19,360 --> 01:49:21,960
evidencia.
Con ayuda de los médicos

1501
01:49:21,960 --> 01:49:26,840
forenses que llegaron antes de
que la mujer regresara, luego

1502
01:49:26,840 --> 01:49:30,240
preguntaron por el paradero de
la tamalera y fueron

1503
01:49:30,240 --> 01:49:34,240
inmediatamente a detenerla.
Afortunadamente, al verse

1504
01:49:34,240 --> 01:49:38,400
enfrentada por los policías,
inmediatamente se entregó.

1505
01:49:39,120 --> 01:49:41,720
La cosa fue bastante pública,
se.

1506
01:49:41,720 --> 01:49:46,880
Dice que tuvo alrededor de. 50
víctimas en total antes de que

1507
01:49:46,880 --> 01:49:50,880
la apresaran.
Con lo que uno pensaría que una

1508
01:49:50,880 --> 01:49:54,360
buena parte de la población de
la ciudad, que siempre anda

1509
01:49:54,360 --> 01:49:58,840
buscando algún bocado barato y
sabroso que llevarse a la boca,

1510
01:49:59,080 --> 01:50:04,720
había consumido carne humana sin
quererla ni de verla por un buen

1511
01:50:04,720 --> 01:50:06,840
tiempo.
Ese platillo quedó marcado por

1512
01:50:06,840 --> 01:50:11,960
la gente y decayó bastante, pero
como es uno de los emblemas

1513
01:50:11,960 --> 01:50:16,160
culinarios de la ciudad, pronto
se nos olvidó a todos.

1514
01:50:16,440 --> 01:50:21,400
Que realmente existió un ser tan
terrible como ese y el mundo

1515
01:50:21,400 --> 01:50:27,280
regresó a la normalidad.
Dicen que después de varios años

1516
01:50:27,280 --> 01:50:30,160
en prisión, la.
Mujer, como ya era mayor,

1517
01:50:30,160 --> 01:50:33,240
terminó sus.
Días en el encierro, poco

1518
01:50:33,240 --> 01:50:37,120
después comenzaron los rumores
de que una señora se aparecía en

1519
01:50:37,120 --> 01:50:41,560
los paraderos y llamaba a las
jovencitas para apartarlas del

1520
01:50:41,560 --> 01:50:44,520
camino y luego tratar de
atacarlas.

1521
01:50:45,080 --> 01:50:49,520
Tal y como lo hubiera hecho
Carmen en vida también se

1522
01:50:49,520 --> 01:50:53,000
contaba que esa persona tenía
las mismas características que

1523
01:50:53,000 --> 01:50:58,120
la asesina, pero como tampoco es
que ella tuviera una fisionomía

1524
01:50:58,120 --> 01:51:01,160
única, era difícil
relacionarlas.

1525
01:51:01,720 --> 01:51:06,360
Luego la leyenda creció y se
decía que ese ente buscaba hacer

1526
01:51:06,360 --> 01:51:09,640
2 cosas.
Venderte alimentos que contenían

1527
01:51:09,640 --> 01:51:14,160
ojos o partes realmente humanas,
que luego de lo cual se

1528
01:51:14,160 --> 01:51:18,640
desaparecía tanto la vendedora
como el tamal que acababas de

1529
01:51:18,640 --> 01:51:23,400
comprar, o que si eras una mujer
de buena edad trataba de

1530
01:51:23,400 --> 01:51:28,400
atraerte a puntos oscuros de los
paraderos con la excusa de que

1531
01:51:28,400 --> 01:51:33,120
quería que le ayudaras a cargar
alguna cosa, para luego tratar

1532
01:51:33,120 --> 01:51:35,880
de noquearte y al segundo
siguiente.

1533
01:51:36,120 --> 01:51:40,640
Esfumarse en el aire
francamente, no creía todas esas

1534
01:51:40,640 --> 01:51:45,200
cosas porque usualmente los
rumores solamente quieren decir

1535
01:51:45,200 --> 01:51:49,400
que la gente no tiene nada mejor
que hacer con su vida y se

1536
01:51:49,400 --> 01:51:53,280
cuentan historias de terror para
poder pasarse mejor el tiempo.

1537
01:51:53,920 --> 01:51:58,120
Pero en una ocasión que llegue
tarde al paradero de indios

1538
01:51:58,120 --> 01:51:59,160
verdes.
La.

1539
01:51:59,160 --> 01:52:03,960
Pude ver y déjenme decirles que
se me pusieron los vellos de

1540
01:52:03,960 --> 01:52:09,160
punta.
En esa ocasión llegué de viaje,

1541
01:52:09,680 --> 01:52:12,520
así que.
Tomé rápido el metro porque no.

1542
01:52:12,520 --> 01:52:17,760
Estaba dispuesta a pagar casi
300 pesos de transporte privado,

1543
01:52:18,760 --> 01:52:22,920
una vez que llegué al final de
la ruta pude pagar un Uber

1544
01:52:22,920 --> 01:52:26,480
porque ya había disminuido el
precio bastante.

1545
01:52:26,800 --> 01:52:29,440
Gracias.
A la hora y la distancia que ya

1546
01:52:29,440 --> 01:52:34,080
había salvado en el metro.
De forma que me puse a buscar

1547
01:52:34,080 --> 01:52:36,200
una buena ubicación para
pedirlo.

1548
01:52:36,680 --> 01:52:41,880
Cuando noté que había una señora
en una esquina, tenía el cabello

1549
01:52:41,880 --> 01:52:46,960
rizado a medias y corto, vestía
un mandil de cuadros y largo sus

1550
01:52:46,960 --> 01:52:51,400
ropas eran un suéter de color
menta y una falda marrón que le

1551
01:52:51,400 --> 01:52:56,280
quedaba demasiado larga.
Me atrajo el aroma de la comida.

1552
01:52:56,640 --> 01:53:01,920
Era ese olor a masa con manteca.
Chiles y carne que se me antojo

1553
01:53:01,920 --> 01:53:05,920
por su aroma delicioso.
Sabía que no tenía nada el

1554
01:53:05,920 --> 01:53:10,280
refrigerador para cuando
regresara a casa, así que pensé

1555
01:53:10,280 --> 01:53:14,000
que sería una buena idea.
Conseguirme la cena de una vez.

1556
01:53:14,840 --> 01:53:20,000
Me acerqué a ella, pero algo en
su mirada me hizo dudar, como si

1557
01:53:20,000 --> 01:53:22,080
quisiera retroceder de
inmediato.

1558
01:53:22,480 --> 01:53:26,680
Era una de esas sensaciones que
te alertan de que las cosas

1559
01:53:26,680 --> 01:53:30,440
estaban mal.
Mis pies se detuvieron solos, a

1560
01:53:30,440 --> 01:53:34,480
unos pasos de la mujer que me
volteó a ver con curiosidad.

1561
01:53:34,920 --> 01:53:39,480
Entonces distinguí que la cara
la tenía demasiado pálida.

1562
01:53:40,120 --> 01:53:44,600
Estaba demacrada por completo,
como si algo le estuviera

1563
01:53:44,600 --> 01:53:48,280
comiendo por dentro.
Los músculos que normalmente

1564
01:53:48,440 --> 01:53:51,840
deberían estar al menos los
sanos.

1565
01:53:54,400 --> 01:53:57,080
Sentí que mis pupilas se
dilataron porque.

1566
01:53:57,280 --> 01:54:02,080
Inmediatamente noté cómo la.
Oscuridad de la noche se hacía

1567
01:54:02,080 --> 01:54:05,560
ligeramente más clara.
Era como si el mundo.

1568
01:54:05,640 --> 01:54:09,600
Se hubiera detenido por un
momento como si el tiempo pasara

1569
01:54:09,600 --> 01:54:14,400
mucho más lento, o al menos esa
era la percepción que tenía.

1570
01:54:15,040 --> 01:54:18,640
En eso, la mujer comenzó a
caminar en mi dirección,

1571
01:54:18,920 --> 01:54:22,320
ignorando por completo su olla
de tamales.

1572
01:54:23,040 --> 01:54:26,080
Algo que un vendedor común jamás
habría hecho.

1573
01:54:26,640 --> 01:54:31,520
Pasó de caminar a correr en un
instante, avanzaba con las manos

1574
01:54:31,520 --> 01:54:34,680
extendidas en garras que tenían
por dirección.

1575
01:54:34,680 --> 01:54:38,520
Mi cuello sacaba la lengua como
si estuviera loca.

1576
01:54:39,120 --> 01:54:43,840
Gritaba como un animal.
Parecía una hiena que tratar de

1577
01:54:43,840 --> 01:54:48,240
darme una buena mordida y no la
de un ser humano normal.

1578
01:54:49,240 --> 01:54:52,640
Eso me llenó de miedo.
Así que inmediatamente me fui

1579
01:54:52,640 --> 01:54:54,400
corriendo de regreso a la
estación.

1580
01:54:55,200 --> 01:54:59,160
En ese instante mi mochila
rebotó contra mi cuerpo.

1581
01:54:59,640 --> 01:55:03,920
Mis zapatos sonaban con furia
contra el asfalto e iba gritando

1582
01:55:03,920 --> 01:55:07,160
por ayuda.
Sentí como el sudor me bajaba

1583
01:55:07,160 --> 01:55:11,160
por la espalda y el rostro
cayendo peligrosamente cerca de

1584
01:55:11,160 --> 01:55:14,240
mis ojos.
El cabello se me pegaba al

1585
01:55:14,240 --> 01:55:18,200
cráneo por la cantidad de agua
que estaba desechando en tan

1586
01:55:18,200 --> 01:55:22,800
poco tiempo.
Di la vuelta a mi cabeza

1587
01:55:22,800 --> 01:55:26,320
brevemente para notar.
¿Que la señora ahora ya tenía

1588
01:55:26,320 --> 01:55:29,560
unas piernas?
Y brazos mucho más largos de lo

1589
01:55:29,560 --> 01:55:34,760
normal, su rostro contorsionado
en una mueca demoníaca de la

1590
01:55:34,760 --> 01:55:39,920
cual se manifestaban montones de
colmillos que se llenaban de una

1591
01:55:39,920 --> 01:55:44,560
baba que se notaba
peligrosamente negra, la cual

1592
01:55:44,560 --> 01:55:46,920
era segregada por una lengua
larga.

1593
01:55:47,200 --> 01:55:53,000
Y del mismo tono putrefacto.
Los ojos de la aparición ahora

1594
01:55:53,000 --> 01:55:56,680
eran 2 puntos rojos que
destacaban en la noche como si

1595
01:55:56,680 --> 01:56:01,440
fueran un par de focos.
Para colmo de males, comenzó a

1596
01:56:01,440 --> 01:56:05,560
llover.
Lo que entorpeció mi marcha ya

1597
01:56:05,560 --> 01:56:07,720
me encontraba llorando,
Desconsolada.

1598
01:56:08,400 --> 01:56:11,760
Creo que pensé que.
Simplemente que no lo iba a

1599
01:56:11,760 --> 01:56:14,520
lograr.
Así que mi cuerpo se movió mucho

1600
01:56:14,520 --> 01:56:17,720
más rápido que lo que podría
pensar que era capaz.

1601
01:56:17,720 --> 01:56:21,240
Sólo me quedaban un par de
zancadas para llegar a la

1602
01:56:21,240 --> 01:56:25,520
entrada de la estación, donde
sabía que seguramente

1603
01:56:25,520 --> 01:56:30,120
encontraría al personal de
seguridad aún rondando por las

1604
01:56:30,120 --> 01:56:33,680
inmediaciones.
Iba tan rápido que.

1605
01:56:33,960 --> 01:56:37,880
No me pude detener al momento de
llegar a la puerta y choqué

1606
01:56:37,880 --> 01:56:41,760
contra la malla metálica que
hacía las veces de cortina

1607
01:56:41,920 --> 01:56:46,560
haciendo un estruendo horrible.
Grité de forma aún más fuerte.

1608
01:56:47,040 --> 01:56:51,320
Ahí fue cuando sentí que unas
manos se posaban cerca de la

1609
01:56:51,320 --> 01:56:55,920
piel de mi cuello, tocando mi
cabello de forma tan suave que

1610
01:56:55,920 --> 01:57:02,400
apenas podría haberlo sentido
con mis gritos.

1611
01:57:02,640 --> 01:57:05,680
Afortunadamente.
Uno de los guardias del metro

1612
01:57:05,680 --> 01:57:09,360
asomó la cabeza.
Y sorprendido me preguntó que

1613
01:57:09,360 --> 01:57:13,920
estaba pasando, quería que me
abrieran la puerta, pero no lo

1614
01:57:13,920 --> 01:57:18,000
culpo por no haberlo hecho, ya
que con la pinta de loca que

1615
01:57:18,000 --> 01:57:22,200
tenía podría haber sido una
persona con problemas mentales

1616
01:57:22,480 --> 01:57:25,680
que quisiera hacer algo indebido
en las instalaciones.

1617
01:57:27,280 --> 01:57:31,520
Choqué contra la cortina de
nuevo y entonces, ahora sí, el

1618
01:57:31,520 --> 01:57:34,760
oficial se asustó y llamó a
refuerzos.

1619
01:57:35,120 --> 01:57:39,520
Estaba gritando, entre llantos,
que una persona me quería matar

1620
01:57:39,720 --> 01:57:44,280
y le daba manotazos a la cortina
sin importar que se me

1621
01:57:44,280 --> 01:57:47,960
lastimaran las manos.
Cuando el hombre finalmente me

1622
01:57:47,960 --> 01:57:52,600
dijo que no había nadie detrás
de mí, me di la vuelta.

1623
01:57:52,840 --> 01:57:56,720
Y noté que el ser se había
desvanecido, como si nunca me

1624
01:57:56,720 --> 01:58:03,960
hubiese perseguido y atacado,
caí de rodillas junto a la malla

1625
01:58:04,160 --> 01:58:07,120
y.
Ahora sí, 2 oficiales llegaron

1626
01:58:07,120 --> 01:58:08,120
para.
Atenderme.

1627
01:58:08,720 --> 01:58:12,960
Me ayudaron a pasar la crisis
nerviosa que había presentado.

1628
01:58:13,840 --> 01:58:16,200
Cuando por fin pude hablar
correctamente.

1629
01:58:16,440 --> 01:58:21,120
Les dije lo que me había pasado.
Pensé que me dirían que estaba

1630
01:58:21,120 --> 01:58:24,080
loca.
Pero de forma increíble vi que

1631
01:58:24,080 --> 01:58:28,760
en sus ojos había entendimiento.
Eso me dio más escalofríos,

1632
01:58:29,280 --> 01:58:33,800
porque entonces caí en cuenta de
que no era la primera persona a

1633
01:58:33,800 --> 01:58:37,800
la que le pasaba eso.
Una vez que pude ponerme en pie,

1634
01:58:38,360 --> 01:58:42,600
pedí mi transporte y entonces me
fui en el auto, no sin antes

1635
01:58:42,600 --> 01:58:46,360
escuchar de boca de ellos la
historia que les conté sobre el

1636
01:58:46,360 --> 01:58:49,920
ente.
Que coincidentemente, afirmó que

1637
01:58:49,920 --> 01:58:54,160
parecía que justo cuando
falleció la asesina comenzó a

1638
01:58:54,160 --> 01:58:58,600
haber cada vez más de ese tipo
de reportes, pero como no había

1639
01:58:58,600 --> 01:59:02,720
nada que pudieran hacer,
simplemente se resignaban a que

1640
01:59:02,720 --> 01:59:06,560
las cosas siguieran pasando y
continuar con sus vidas.

1641
01:59:08,080 --> 01:59:12,360
Asentí y me largué a casa.
Creo que no habría.

1642
01:59:12,360 --> 01:59:16,440
Forma de prevenir que.
Ese ente producto de una persona

1643
01:59:16,440 --> 01:59:20,200
que había hecho tanto mal, se
apareciera una y otra vez

1644
01:59:20,920 --> 01:59:25,880
buscando revivir sus días llenos
de víctimas, incluso desde

1645
01:59:25,880 --> 01:59:45,600
ultratumba.
familia o eso.

1646
01:59:45,600 --> 01:59:49,360
Creemos sucedió hace muchos
años.

1647
01:59:50,120 --> 01:59:54,960
Me da algo de pena que lo sepan,
pero supongo que son cosas por

1648
01:59:54,960 --> 01:59:59,160
las que la gente pasa sin
saberlo hasta que de pronto, una

1649
01:59:59,160 --> 02:00:03,960
confesión en el lecho de muerte
te revela cosas que no hubieras

1650
02:00:03,960 --> 02:00:09,280
deseado saber nunca mi tía.
A la que llamaremos Herminia.

1651
02:00:09,960 --> 02:00:13,040
Siempre fue una persona muy
callada y reservada.

1652
02:00:13,840 --> 02:00:18,400
Le decíamos tía, pero realmente
era hermana de mi abuela.

1653
02:00:18,400 --> 02:00:22,480
Claro, eso siempre lo quiso
esconder porque era de la

1654
02:00:22,480 --> 02:00:26,720
generación a la que las mujeres
les gustaba ocultar la edad.

1655
02:00:27,680 --> 02:00:32,040
Me agradaba mucho su compañía.
Tengo preferencias diferentes a

1656
02:00:32,040 --> 02:00:34,840
las que la mayoría de la gente
piensa.

1657
02:00:35,400 --> 02:00:40,000
Porque soy una persona muy
masculina, mucho pelo en pecho

1658
02:00:40,360 --> 02:00:44,200
alto, Musculoso.
Pero pues siempre me gustó el

1659
02:00:44,200 --> 02:00:48,120
maquillaje y los hombres.
Ella fue la primera en mi

1660
02:00:48,120 --> 02:00:52,320
familia, que se enteró cuando
tenía 15 años y me cachó

1661
02:00:52,320 --> 02:00:56,800
Pintándome la boca con sus
labiales viejos y pese a que

1662
02:00:56,800 --> 02:01:01,000
pensaba que me iba a regañar,
fue todo lo contrario.

1663
02:01:01,560 --> 02:01:04,920
Me abrazó y me dijo que me amaba
como era.

1664
02:01:05,400 --> 02:01:09,520
¿Y que si alguno de los
familiares me decía algo, juraba

1665
02:01:09,520 --> 02:01:15,760
por el mismo Dios que iba a
darle una tunda como ninguna, mi

1666
02:01:15,760 --> 02:01:19,200
mamá no me quiso más en la casa,
mi papá, no?

1667
02:01:19,200 --> 02:01:24,040
Sabía cómo reaccionar.
Herminia fue la que me aceptó en

1668
02:01:24,040 --> 02:01:27,920
su hogar, la cuidé tantos años y
fueron muchos.

1669
02:01:27,920 --> 02:01:32,160
Afortunadamente ella nunca lo
mencionó del todo.

1670
02:01:32,680 --> 02:01:36,560
Pero creo que me quería cerca de
ella porque era igual que yo.

1671
02:01:36,920 --> 02:01:39,360
Le gustaba vestirse con ropa
masculina.

1672
02:01:39,560 --> 02:01:43,080
Aunque se pintaba la cara, nunca
tuvo hijos.

1673
02:01:43,560 --> 02:01:48,160
Solamente se casó una vez con un
señor que murió a los pocos

1674
02:01:48,160 --> 02:01:54,560
meses de haberse unido a ella.
Fue hasta sus últimos días que

1675
02:01:54,560 --> 02:01:57,560
ya tenía demencia senil, que
comenzó a.

1676
02:01:57,560 --> 02:02:00,680
Contarme partes de la historia.
¿Que voy a compartir con

1677
02:02:00,680 --> 02:02:04,320
ustedes?
Finalmente son cosas que pasaron

1678
02:02:04,320 --> 02:02:09,480
hace mucho tiempo y mi familia
ya ni me contacta, además de que

1679
02:02:09,760 --> 02:02:15,040
no aceptaron mi forma de ser se
enojaron porque ella me dejó sus

1680
02:02:15,040 --> 02:02:19,800
propiedades y demás.
Los primeros detalles que me

1681
02:02:19,800 --> 02:02:22,280
dijo fueron de cuando apenas se
había.

1682
02:02:22,280 --> 02:02:24,000
Comprometido con ese.
Hombre.

1683
02:02:24,520 --> 02:02:30,000
Ella tenía 16 años y sus padres
habían hecho todo el movimiento

1684
02:02:30,000 --> 02:02:32,160
para que se casara con el
carnicero.

1685
02:02:32,160 --> 02:02:35,520
Del.
Pueblo, en ese tiempo había

1686
02:02:35,520 --> 02:02:40,240
mucha escasez de animales porque
una sequía dejó a varios

1687
02:02:40,240 --> 02:02:44,520
rancheros con pocas reses e
incluso a los cerdos les fue

1688
02:02:44,520 --> 02:02:49,840
mal, pero extrañamente don Fede
siempre tenía suficiente carne

1689
02:02:49,840 --> 02:02:52,600
para todos los que quisieran
comprarla.

1690
02:02:53,440 --> 02:02:57,320
La gente se quejaba un poco de
que a veces tenía muchos

1691
02:02:57,320 --> 02:03:02,480
pellejos o estaba algo dura,
pero finalmente era lo que

1692
02:03:02,480 --> 02:03:09,440
había, así que tampoco le hacían
demasiado el feo en ese

1693
02:03:09,440 --> 02:03:13,960
escenario, el don que le.
Llevaba unos buenos 20 años a.

1694
02:03:13,960 --> 02:03:19,320
Herminia era el mejor partido
del lugar, estaba viudo y no

1695
02:03:19,320 --> 02:03:23,000
había tenido hijos con la esposa
anterior, que murió joven.

1696
02:03:23,760 --> 02:03:27,440
Pese a que había otras mujeres
más cercanas a su edad, se

1697
02:03:27,440 --> 02:03:31,520
encaprichó con ella y negoció el
matrimonio con el padre de esta.

1698
02:03:32,480 --> 02:03:34,800
Las.
Nupcias pasaron sin pena ni

1699
02:03:34,800 --> 02:03:40,160
Gloria, dado que mi tía, desde
una edad muy joven, supo que no

1700
02:03:40,160 --> 02:03:45,480
le gustaban los hombres.
Siempre pensó que la idea de

1701
02:03:45,480 --> 02:03:49,560
tener hijos no era para ella,
no, porque no le gustaran los

1702
02:03:49,560 --> 02:03:52,120
niños.
Sino porque el contacto con los

1703
02:03:52,120 --> 02:03:56,560
hombres le aterraba.
Pero en esos años no había mucho

1704
02:03:56,560 --> 02:04:00,480
que hacer, más que aguantarse y
seguir las tradiciones.

1705
02:04:01,640 --> 02:04:05,040
Después de un mes del
compromiso, se celebró el

1706
02:04:05,040 --> 02:04:09,720
matrimonio herminia tuvo que
sufrir la noche de boda, ya que

1707
02:04:09,720 --> 02:04:14,000
el hombre se emborrachó tanto
que sus instintos le fallaron y

1708
02:04:14,000 --> 02:04:18,640
se durmió encima de ella sin
siquiera desvestirla al día

1709
02:04:18,640 --> 02:04:22,640
siguiente.
Fingió que todo había pasado de

1710
02:04:22,640 --> 02:04:26,760
forma que el fulano la dejó en
paz un rato esperando a ver si

1711
02:04:26,760 --> 02:04:31,840
ya estaba preñada o no.
En esos días herminia se dio

1712
02:04:31,840 --> 02:04:35,880
cuenta de todo lo que pasaba en
la casa y en la carnicería.

1713
02:04:36,800 --> 02:04:40,920
Notaba que el hombre siempre
hacía demasiada comida, cosía

1714
02:04:40,920 --> 02:04:45,560
avena en demasiada cantidad para
ellos y no la dejaba ir a un

1715
02:04:45,560 --> 02:04:49,040
corral techado que tenían en una
parte del terreno.

1716
02:04:49,480 --> 02:04:54,440
Decía que los cerdos que estaban
ahí eran muy agresivos y podrían

1717
02:04:54,440 --> 02:04:59,080
lastimarla a ella y al bebé.
Finalmente, los hombres eran

1718
02:04:59,080 --> 02:05:04,000
medio despistados por esa época
y ella lo pudo convencer de que

1719
02:05:04,000 --> 02:05:07,240
ya estaba embarazada y no podía
tocarla.

1720
02:05:08,280 --> 02:05:12,280
Pensó que eso al menos le iba a
ganar unos meses, en lo que

1721
02:05:12,280 --> 02:05:14,920
sería obvio que no iba a tener
un hijo.

1722
02:05:17,880 --> 02:05:20,200
Además de esa prohibición
extraña.

1723
02:05:20,720 --> 02:05:25,800
Cada noche salía a matar a uno.
De los animales que echaban unos

1724
02:05:25,800 --> 02:05:31,000
gritos horribles, herminia
podría jurar que eran humanos y

1725
02:05:31,000 --> 02:05:34,480
lo cortaba en piezas para la
venta del día siguiente.

1726
02:05:34,480 --> 02:05:39,920
Él le decía que era porque de
esa forma se conservaban mejor

1727
02:05:39,920 --> 02:05:43,760
las piezas por el calor.
Ella no pensó tanto en eso.

1728
02:05:44,120 --> 02:05:48,920
Porque le preocupaba más, buscar
la mejor manera de fingir que

1729
02:05:48,920 --> 02:05:53,240
estaba lleno su vientre de
manera que él no le hiciera

1730
02:05:53,240 --> 02:05:57,240
nada.
Pasado el primer mes, ella ya se

1731
02:05:57,240 --> 02:06:01,360
sabía la rutina de su marido, de
forma que la curiosidad le sacó

1732
02:06:01,360 --> 02:06:05,160
lo peor y quiso ver a los
misteriosos animales que

1733
02:06:05,160 --> 02:06:10,040
guardaba el hombre en el corral.
Se acercó en cuanto él se fue

1734
02:06:10,040 --> 02:06:13,000
con la carne al pueblo para
vender todo.

1735
02:06:14,040 --> 02:06:18,480
Herminia ya había revisado la
propiedad y se dio cuenta de que

1736
02:06:18,480 --> 02:06:22,280
no tenían agua suficiente para
la cría de puercos.

1737
02:06:22,560 --> 02:06:27,240
Su familia tenía esos animales y
ganado, de forma que ella tenía

1738
02:06:27,560 --> 02:06:32,600
una buena idea de lo que era
necesario para lograrlo, además

1739
02:06:32,600 --> 02:06:37,360
de que jamás había escuchado en
esa zona los ruidos normales de

1740
02:06:37,360 --> 02:06:42,000
los cerdos o visto que les
limpiaran los desechos y demás.

1741
02:06:43,000 --> 02:06:46,640
Caminó sigilosamente en
dirección de esa estructura.

1742
02:06:47,320 --> 02:06:51,640
Buscó la mejor forma de abrirla,
pero no pudo porque el candado

1743
02:06:51,640 --> 02:06:55,640
era enorme.
A continuación le dio vueltas al

1744
02:06:55,640 --> 02:06:58,800
corral y fue entonces que
escuchó el sonido de unas

1745
02:06:58,800 --> 02:07:02,720
personas hablando dentro.
En voz muy baja.

1746
02:07:03,360 --> 02:07:08,040
Distinguía la voz de hombres y
mujeres dentro e incluso algunos

1747
02:07:08,040 --> 02:07:11,520
sollozos.
Eso le hizo tener aún más

1748
02:07:11,520 --> 02:07:14,400
curiosidad.
Buscó alguna grieta para.

1749
02:07:14,400 --> 02:07:18,640
Ver el interior oscuro de ese
sitio y lo que observó la

1750
02:07:18,640 --> 02:07:25,040
horrorizó por completo desde un
agujero en la parte trasera del

1751
02:07:25,040 --> 02:07:28,240
corral.
¿Vio que dentro de unas jaulas?

1752
02:07:28,240 --> 02:07:33,400
De madera enormes se encontraba
un montón de personas, eran al

1753
02:07:33,400 --> 02:07:39,600
menos 5, todas se notaban
sucias, sus carnes se veían casi

1754
02:07:39,600 --> 02:07:43,440
pegadas Asus huesos.
Porque se notaba que no querían

1755
02:07:43,440 --> 02:07:46,480
comer o no los alimentaban lo
suficiente.

1756
02:07:47,280 --> 02:07:52,400
Vio a 2 mujeres y 3 hombres.
Su prisión era demasiado pequeña

1757
02:07:52,600 --> 02:07:54,880
como para que ellos pudieran
moverse.

1758
02:07:55,480 --> 02:07:57,800
Se notaba que les dolía el
cuerpo.

1759
02:07:58,360 --> 02:08:01,840
Estaban planeando escapar, pero
no había forma.

1760
02:08:02,680 --> 02:08:06,000
Luego los ojos de herminia
vieron algo que la hizo gritar

1761
02:08:06,000 --> 02:08:09,960
de forma involuntaria sin poder
contener sus labios.

1762
02:08:10,840 --> 02:08:14,600
Al fondo de esa pesadilla había
un cuerpo colgando de cabeza.

1763
02:08:15,560 --> 02:08:19,200
Se notaba que lo habían dejado
ahí para que se desangrara,

1764
02:08:19,640 --> 02:08:23,760
puesto que un hilo del líquido
vital aún caía por su cuerpo,

1765
02:08:24,240 --> 02:08:29,000
que ya estaba despojado de piel,
tal como Harías con un animal

1766
02:08:29,240 --> 02:08:32,840
que quieres trabajar en poco
tiempo, en el que le tomaría a

1767
02:08:32,840 --> 02:08:36,960
su esposo regresar de vender la
carne para preparar la siguiente

1768
02:08:36,960 --> 02:08:40,560
ronda de mercancía al escucharla
gritar.

1769
02:08:40,920 --> 02:08:44,480
Las personas del interior
primero se asustaron, se

1770
02:08:44,480 --> 02:08:47,040
callaron para evitar ser
descubiertas.

1771
02:08:47,400 --> 02:08:51,560
Luego pensaron que reconocieron
una voz distinta a la del

1772
02:08:51,560 --> 02:08:55,560
carnicero, así que le
preguntaron con desesperación si

1773
02:08:55,560 --> 02:08:59,760
los podría sacar.
Ella no tenía idea de qué hacer,

1774
02:09:00,520 --> 02:09:04,800
así que se fue corriendo a su
casa, se encerró en su cuarto y

1775
02:09:04,800 --> 02:09:09,240
no dejo de llorar hasta que
calculó que su esposo ya estaba

1776
02:09:09,240 --> 02:09:12,760
cerca.
El hombre no la dejaba cocinar,

1777
02:09:13,440 --> 02:09:16,720
así que lo esperó en la mesa,
como le había indicado que

1778
02:09:16,720 --> 02:09:20,080
hiciera.
Enseguida sacó una buena pieza

1779
02:09:20,080 --> 02:09:23,440
de carne sanguinolenta de una
bolsa que llevaba.

1780
02:09:24,000 --> 02:09:29,000
Le sonrió para decirle que ese
día a ellos les tocaría comer

1781
02:09:29,000 --> 02:09:32,080
mucho porque había quedado ese
trozo.

1782
02:09:32,480 --> 02:09:38,040
Lo iba a hacer con jitomate, así
que ella podría ir haciendo las

1783
02:09:38,040 --> 02:09:42,240
tortillas.
Antes de saber la verdad,

1784
02:09:42,760 --> 02:09:46,080
herminia hubiera.
Salivado, de forma profusa.

1785
02:09:46,680 --> 02:09:51,200
Le gustaba la carne, como a la
mayoría, y en su casa era un

1786
02:09:51,200 --> 02:09:54,000
manjar que ni podría ser
frecuente.

1787
02:09:54,560 --> 02:09:58,560
Sin embargo, desde que vivía con
él había consumido esa maldita

1788
02:09:58,560 --> 02:10:03,240
comida todos los días.
Solamente de pensarlo se le

1789
02:10:03,240 --> 02:10:06,920
revolvieron las tripas.
Fingió tener ascos por el

1790
02:10:06,920 --> 02:10:09,760
embarazo.
Y le comentó que ese día

1791
02:10:10,000 --> 02:10:13,840
solamente comería frijoles,
queso y tortilla.

1792
02:10:14,160 --> 02:10:17,680
Su esposo le palmeó la espalda y
la dejó en paz.

1793
02:10:18,080 --> 02:10:21,280
Él se relamía los labios
pensando en lo que se estaba

1794
02:10:21,280 --> 02:10:24,680
preparando.
Pasaron el día como siempre.

1795
02:10:25,360 --> 02:10:29,720
Después de comer se iba un rato
al corral y luego volvía para

1796
02:10:29,720 --> 02:10:35,240
cenar y dormir con ella.
Esa noche mi tía no pudo pegar

1797
02:10:35,240 --> 02:10:39,760
el ojo simplemente.
Pasaba por su cabeza una y otra

1798
02:10:39,760 --> 02:10:44,560
vez el funesto pensamiento de
porque su esposa anterior había

1799
02:10:44,560 --> 02:10:47,440
muerto en circunstancias
misteriosas.

1800
02:10:48,040 --> 02:10:52,160
Nunca encontraron el cuerpo.
Él dijo que se desbarrancó en

1801
02:10:52,160 --> 02:10:56,440
uno de sus ataques de histeria y
nadie dijo nada más.

1802
02:10:57,240 --> 02:11:00,640
Se cuestionaba que pasaría
cuando se diera cuenta de la

1803
02:11:00,640 --> 02:11:05,000
verdad que guardaba su vientre
vacío y tomó una decisión.

1804
02:11:05,440 --> 02:11:11,520
Era él o ella y definitivamente
herminia no era una persona que

1805
02:11:11,520 --> 02:11:15,920
fuera a dejar que otros vivieran
mientras su cuerpo era comida de

1806
02:11:15,920 --> 02:11:22,200
gusanos.
A la mañana siguiente pasó lo.

1807
02:11:22,200 --> 02:11:25,280
Mismo, pero esta vez ella fue
con.

1808
02:11:25,280 --> 02:11:29,760
Un marro dispuesto para tirar el
candado sabía que era en ese

1809
02:11:29,760 --> 02:11:32,840
momento o nunca cuando podría
actuar.

1810
02:11:33,960 --> 02:11:38,960
Sus músculos eran fuertes, pero
era de talla pequeña, así que

1811
02:11:38,960 --> 02:11:43,280
tuvo que darle varios golpes al
metal para que se diera una vez

1812
02:11:43,280 --> 02:11:47,720
dentro del escenario de
pesadilla, vio de lleno al

1813
02:11:47,720 --> 02:11:52,000
cadáver de una de las mujeres
que había visto con vida el día

1814
02:11:52,000 --> 02:11:55,720
anterior.
Ya estaba despojada de la piel.

1815
02:11:56,320 --> 02:12:00,880
Sus cuencas blancas tenían la
apariencia de 2 huevos cocidos.

1816
02:12:01,480 --> 02:12:05,800
El rostro aún conservaba la
piel, lo que hacía que la

1817
02:12:05,800 --> 02:12:10,120
musculatura desnuda fuera una
cosa aún más grotesca.

1818
02:12:11,440 --> 02:12:15,080
En la mesa del carnicero se
encontraban los huesos de 2

1819
02:12:15,080 --> 02:12:19,520
personas, o al menos eso creía
ella, ya que un par de cráneos

1820
02:12:19,520 --> 02:12:23,600
abiertos de par en par mostraban
que les habían sacado hasta los

1821
02:12:23,600 --> 02:12:26,400
sesos.
Otras partes que era obvio que

1822
02:12:26,400 --> 02:12:29,040
eran humanas.
También estaban entre los

1823
02:12:29,040 --> 02:12:34,720
desechos pies.
Manos, ojos, lenguas, piel.

1824
02:12:35,560 --> 02:12:39,000
Todo en un estado de
putrefacción que le dio náuseas.

1825
02:12:39,880 --> 02:12:43,560
Escucho las quejas débiles de
los cuatro que quedaban y

1826
02:12:43,560 --> 02:12:48,360
enseguida se acercó a ellos.
En sus ojos se les notaba la

1827
02:12:48,360 --> 02:12:53,120
desesperación que les hacía ver
sus rostros a un más maniático.

1828
02:12:55,760 --> 02:12:57,960
Ella quería abrirles de
inmediato.

1829
02:12:58,400 --> 02:13:01,400
Pero.
Sabía que no podría sola contra.

1830
02:13:01,400 --> 02:13:05,520
Su marido, así que les dijo que
los iba a liberar con una

1831
02:13:05,520 --> 02:13:10,040
condición, que atacaran a su
esposo en cuanto les abriera las

1832
02:13:10,040 --> 02:13:13,600
jaulas.
Las personas le lloraron que no,

1833
02:13:14,080 --> 02:13:18,280
que no podrían hacerle nada a
esa bestia, pero herminia los

1834
02:13:18,280 --> 02:13:22,320
vio a los ojos con la misma
desesperación que ellos tenían

1835
02:13:22,320 --> 02:13:26,160
por salir.
O la ayudaban o sería la venta

1836
02:13:26,160 --> 02:13:31,640
del día siguiente.
Aceptaron a regañadientes y

1837
02:13:31,640 --> 02:13:34,520
entonces ella se quedó.
Al lado de esas personas en.

1838
02:13:34,520 --> 02:13:39,640
Silencio, les dio los cuchillos
que encontró en la casa y esperó

1839
02:13:39,640 --> 02:13:44,080
a que llegara don fede a
verificar qué estaba pasando.

1840
02:13:45,080 --> 02:13:49,840
Como era su costumbre, a eso del
mediodía ya se encontraba en la

1841
02:13:49,840 --> 02:13:52,880
casa.
Enseguida le llamó y al ver que

1842
02:13:52,880 --> 02:13:56,440
no se encontraba por ningún
sitio corrió al corral.

1843
02:13:56,920 --> 02:14:00,680
Enseguida se dio cuenta de que
estaba abierto y hecho una

1844
02:14:00,680 --> 02:14:04,400
furia, abrió las puertas de ese
sitio lleno de horrores

1845
02:14:04,400 --> 02:14:08,920
infernales.
Ella ya estaba lista, les había

1846
02:14:08,920 --> 02:14:12,920
abierto los candados a los
cerdos de su esposo con el

1847
02:14:12,920 --> 02:14:16,600
tiempo exacto para que ellos no
tuvieran otra opción.

1848
02:14:17,440 --> 02:14:21,760
Si querían irse de ahí, tendrían
que pasar por encima de su

1849
02:14:21,760 --> 02:14:26,920
esposo.
Con la fuerza que les daba la

1850
02:14:26,920 --> 02:14:29,760
adrenalina.
¿Y el deseo de salir de ese

1851
02:14:29,760 --> 02:14:33,880
chiquero con vida?
Esas cuatro personas escuálidas

1852
02:14:33,920 --> 02:14:36,520
salieron de las jaulas como
demonios.

1853
02:14:37,080 --> 02:14:42,480
Con muecas de terror, angustia y
excitación comenzaron a clavarle

1854
02:14:42,480 --> 02:14:45,600
los cuchillos que les había dado
herminia.

1855
02:14:46,240 --> 02:14:51,280
Don Fede era corpulento, pero
contra cuatro gentes furiosas no

1856
02:14:51,280 --> 02:14:55,120
pudo hacer demasiado en pocos
minutos.

1857
02:14:55,360 --> 02:14:58,680
Ya lo habían reducido a un
montón de carne machacada.

1858
02:14:59,640 --> 02:15:03,480
Había sangre por todos lados,
las tripas le sobresalían del

1859
02:15:03,480 --> 02:15:06,160
vientre, tenía un aroma
terrible.

1860
02:15:06,760 --> 02:15:11,480
Se mezclaba el de los desechos
humanos con la sangre y ese olor

1861
02:15:11,480 --> 02:15:15,560
que producimos los seres humanos
cuando tenemos miedo profundo,

1862
02:15:15,920 --> 02:15:20,960
esa cosa que tiene el tufo del
vinagre, del estrés, del dolor,

1863
02:15:21,320 --> 02:15:23,600
de todo lo que procuramos
evitar.

1864
02:15:24,400 --> 02:15:27,480
Los prisioneros no perdieron
tiempo de correr de ahí como

1865
02:15:27,480 --> 02:15:31,360
almas que llevaba el diablo.
Fue entonces que el corazón de

1866
02:15:31,360 --> 02:15:34,680
herminia pudo latir.
De nuevo se levantó.

1867
02:15:34,680 --> 02:15:37,280
Del fondo.
Del establo donde se había

1868
02:15:37,280 --> 02:15:42,720
escondido y vio el cadáver de
ese desgraciado, comenzó a

1869
02:15:42,720 --> 02:15:44,720
limpiar el establo como.
Pudo.

1870
02:15:45,520 --> 02:15:49,560
Cavó un hoyo para enterrar lo
que quedaba de los cuerpos de

1871
02:15:49,560 --> 02:15:53,560
sus víctimas y a él buscó la
manera de cortarlo para que

1872
02:15:53,560 --> 02:15:56,000
pareciera que algo lo había
mordido.

1873
02:15:57,160 --> 02:16:01,080
Después fue al pueblo envuelta
en sangre y llorando, dijo.

1874
02:16:01,080 --> 02:16:02,360
En la.
Gendarmería.

1875
02:16:02,560 --> 02:16:07,120
Que su marido estaba muerto, que
sus cerdos lo habían atacado.

1876
02:16:08,000 --> 02:16:11,840
Al principio, los policías
dudaban de su testimonio, pero

1877
02:16:11,840 --> 02:16:15,000
al verla tan joven y de
contextura tan pequeña.

1878
02:16:15,400 --> 02:16:18,880
No pensaron que pudiera haber
cometido esa brutalidad por sí

1879
02:16:18,880 --> 02:16:24,440
misma y todos sabían que por ese
lado del pueblo no había nadie

1880
02:16:24,440 --> 02:16:30,040
más que ellos. 2.
Enseguida los oficiales fueron a

1881
02:16:30,040 --> 02:16:33,719
la casa.
¿Vieron la escena las jaulas?

1882
02:16:33,719 --> 02:16:38,840
Destruidas al hombre tirado en
el piso en un estado lamentable

1883
02:16:39,040 --> 02:16:43,639
y no les quedo más que creerle
por esos años las ciencias

1884
02:16:43,639 --> 02:16:47,080
forenses.
No estaban muy avanzadas, y

1885
02:16:47,080 --> 02:16:51,280
menos para los pueblos alejados
de los centros urbanos y las

1886
02:16:51,280 --> 02:16:55,559
grandes ciudades.
Como era su esposa y única

1887
02:16:55,559 --> 02:16:59,160
pariente, se quedó con todo lo
que era del hombre.

1888
02:16:59,840 --> 02:17:03,959
Conforme pasaron los años, y ya
con una buena fortuna desde los

1889
02:17:03,959 --> 02:17:08,840
16 años, herminia fue
construyendo su vida a como

1890
02:17:08,840 --> 02:17:12,360
quería.
Fue afortunada de cierta manera

1891
02:17:12,559 --> 02:17:16,600
por poder tener negocios y
llegar a varios sitios que para

1892
02:17:16,600 --> 02:17:20,200
muchas mujeres de su época
estarían prohibidos.

1893
02:17:20,520 --> 02:17:24,440
Ella estaba feliz de ser una
hembra hecha a sí misma.

1894
02:17:25,160 --> 02:17:29,360
No quiso regresar a su casa,
aunque como viuda joven podría

1895
02:17:29,360 --> 02:17:32,440
haberlo hecho.
Eso hubiera significado que su

1896
02:17:32,440 --> 02:17:37,520
padre se encargaría de todo lo
que le habían heredado y ella no

1897
02:17:37,520 --> 02:17:40,120
estaba dispuesta.
A que el hombre que

1898
02:17:40,120 --> 02:17:43,799
prácticamente la había vendido
tuviera ningún beneficio

1899
02:17:43,799 --> 02:17:47,600
adicional a lo que ya le había
dado de forma involuntaria.

1900
02:17:48,840 --> 02:17:54,280
Tuvo muchas amigas e incluso
vivió con algunas, pero creo que

1901
02:17:54,280 --> 02:17:58,400
después de sus experiencias con
el matrimonio ya había tenido

1902
02:17:58,400 --> 02:18:03,160
más que suficiente.
Todo ese episodio la dejó con

1903
02:18:03,160 --> 02:18:07,639
una marca que jamás se quitó aún
Asus 90 años.

1904
02:18:08,280 --> 02:18:12,240
Cuando se encontraba en sus
últimos días, pedía perdón por

1905
02:18:12,240 --> 02:18:16,320
haber consumido carne humana,
incluso si no había tenido la

1906
02:18:16,320 --> 02:18:24,559
intención de hacerlo.
Alexa en casa.

1907
02:18:31,459 --> 02:18:33,700
Recuerdo que cuando empecé a
ganar.

1908
02:18:33,700 --> 02:18:36,980
Mejor y mi economía estuvo un
poco más.

1909
02:18:36,980 --> 02:18:41,900
Desahogada, comencé a plantearme
el buscar un lugar más cómodo

1910
02:18:41,900 --> 02:18:45,639
para vivir.
Empecé a buscar casas de renta

1911
02:18:45,639 --> 02:18:48,799
porque la verdad.
Estar en un.

1912
02:18:48,799 --> 02:18:53,559
Departamento, a pesar de que se
escucha bien, no lo es tanto

1913
02:18:53,879 --> 02:18:59,320
cuando dependes de que el vecino
sea prudente y no haga fiestas a

1914
02:18:59,320 --> 02:19:03,719
las 3:00 de la mañana o se ponga
lavar ropa a medianoche.

1915
02:19:04,520 --> 02:19:10,000
Además, no me gusta convivir con
muchas personas, pero ese es

1916
02:19:10,000 --> 02:19:13,000
otro tema.
El caso es que luego de un

1917
02:19:13,000 --> 02:19:15,280
tiempo de estar, busque y
busque.

1918
02:19:15,799 --> 02:19:18,520
Encontré una casa en renta
demasiado barata.

1919
02:19:20,120 --> 02:19:24,320
La verdad, no creí que estuviera
en ese precio.

1920
02:19:24,799 --> 02:19:27,680
Pero por si las.
Dudas, decidí llamar para

1921
02:19:27,680 --> 02:19:32,320
confirmar porque a lo mejor y me
había tocado algo de suerte.

1922
02:19:32,320 --> 02:19:38,520
Finalmente, al llamar en efecto.
La casa.

1923
02:19:38,719 --> 02:19:43,959
Estaba en algo así como. 1500
pesos al mes no incluía

1924
02:19:43,959 --> 02:19:48,040
servicios, pero era lo de menos.
Para mí sólo.

1925
02:19:48,040 --> 02:19:52,200
Estaba perfecto, no iba a gastar
demasiada agua.

1926
02:19:52,320 --> 02:19:53,840
Ni.
Luz ni gas.

1927
02:19:54,280 --> 02:19:57,160
Así que de inmediato pedí ir a
verla.

1928
02:19:58,040 --> 02:20:02,440
Cuando asistí a la cita para ver
la casa me recibió una mujer.

1929
02:20:02,440 --> 02:20:06,320
Muy bien vestida.
Que me esperaba de pie frente a

1930
02:20:06,320 --> 02:20:09,920
la propiedad.
En cuanto me vio preguntó mi

1931
02:20:09,920 --> 02:20:13,400
nombre y al identificarme me.
Regaló una gran.

1932
02:20:13,400 --> 02:20:19,200
Sonrisa era evidente que quería
hacerme sentir cómodo porque

1933
02:20:19,200 --> 02:20:24,040
obviamente tenía que contarme la
razón por la cual la renta de la

1934
02:20:24,040 --> 02:20:29,520
propiedad estaba tan barata
procedió a abrir la puerta.

1935
02:20:30,640 --> 02:20:33,160
Pasé a lo.
Que parecía ser la sala.

1936
02:20:33,840 --> 02:20:35,920
Ahí la mujer entró.
Detrás de mí.

1937
02:20:36,800 --> 02:20:41,480
No pude evitar ver de inmediato
una gran mancha en una de.

1938
02:20:41,480 --> 02:20:44,680
Las esquinas.
De la casa, pero no le tome

1939
02:20:44,680 --> 02:20:48,400
mucha importancia, pues era
obvio que la casa tendría sus

1940
02:20:48,400 --> 02:20:54,440
detalles, como filtraciones de
agua o tuberías viejas, y me

1941
02:20:54,440 --> 02:20:59,680
hizo sentir que fuera así
teniendo en mente el precio.

1942
02:21:00,080 --> 02:21:04,320
Pero bueno, el Tour por la Casa
no duró mucho tiempo.

1943
02:21:04,920 --> 02:21:08,800
¿Algo así?
Como 20 minutos, tras lo cual me

1944
02:21:08,800 --> 02:21:13,720
dejaron hacer preguntas respecto
a la propiedad y el contrato y

1945
02:21:13,720 --> 02:21:19,000
esas cosas que ahorita no son
muy importantes, sin embargo la

1946
02:21:19,000 --> 02:21:23,600
curiosidad no me dejaba en paz,
así que decidí preguntar la

1947
02:21:23,600 --> 02:21:24,200
razón.
Por.

1948
02:21:24,200 --> 02:21:30,080
La que el precio era tan bajo.
La mujer se quedó en un silencio

1949
02:21:30,080 --> 02:21:32,600
incómodo antes.
De que su.

1950
02:21:32,600 --> 02:21:37,120
Sonrisa se viera claramente
transformada en una mueca que

1951
02:21:37,120 --> 02:21:42,320
apenas parecía sonrisa, se llevó
la mano a la boca para

1952
02:21:42,320 --> 02:21:45,840
carraspear y como.
Tratando de encontrar por dónde.

1953
02:21:45,840 --> 02:21:51,320
Empezar volvió la mirada hacia
atrás y buscó algo en específico

1954
02:21:51,880 --> 02:21:54,600
y cuando logró encontrar lo que
estaba buscando, me.

1955
02:21:54,600 --> 02:21:58,360
Dijo.
Por lo general, se trata de

1956
02:21:58,360 --> 02:22:01,640
esconder lo que pasó en este.
Tipo de casas.

1957
02:22:02,080 --> 02:22:07,400
Pero pues no pasa mucho tiempo
para que la gente se entere, así

1958
02:22:07,400 --> 02:22:11,400
que pues no le diga a mis
patrones, pero voy a ser

1959
02:22:11,400 --> 02:22:12,200
sincera.
Con.

1960
02:22:12,200 --> 02:22:16,720
Usted porque la verdad ya me
harté de que esta casa nomás no

1961
02:22:16,720 --> 02:22:21,280
se rente ni se venda y ya no
quiero ser yo quien esté a cargo

1962
02:22:21,480 --> 02:22:26,000
de deshacerse de esta propiedad,
tras lo cual.

1963
02:22:26,360 --> 02:22:28,760
Se dio la vuelta y me señaló la
Mancha.

1964
02:22:28,960 --> 02:22:34,120
¿Que había visto al entrar?
Y luego me dijo muy seria, si ve

1965
02:22:34,120 --> 02:22:37,960
La Mancha esa pues es una mancha
de sangre.

1966
02:22:38,600 --> 02:22:41,440
De hecho.
Son 3 manchas pegadas.

1967
02:22:41,960 --> 02:22:46,600
Si usted busca tantito en el
periódico, podrá ver que en

1968
02:22:46,600 --> 02:22:47,240
este.
Caso.

1969
02:22:47,240 --> 02:22:53,640
Ocurrió una tragedia, un loco le
disparó Asus 2 hijos en esa

1970
02:22:53,640 --> 02:22:55,440
misma esquina.
¿Y luego?

1971
02:22:55,440 --> 02:23:00,560
Se quitó la vida, fue algo
horrible, los niños eran

1972
02:23:00,560 --> 02:23:04,600
chiquitos, nadie sabe por qué.
Ese loco hizo tal cosa.

1973
02:23:05,680 --> 02:23:09,880
Muchos dicen que era una especie
de venganza contra su esposa.

1974
02:23:10,560 --> 02:23:13,520
Otros dicen que lo poseyó el
diablo.

1975
02:23:14,080 --> 02:23:15,800
Total, eso es.
Lo de.

1976
02:23:15,800 --> 02:23:19,280
Menos el caso es que.
Desde.

1977
02:23:19,280 --> 02:23:22,240
Entonces nadie que se entera de
lo que pasó.

1978
02:23:22,240 --> 02:23:24,880
Aquí.
Quiere quedarse, ni. 1 minuto

1979
02:23:24,880 --> 02:23:28,120
más y comprendo que usted
tampoco quiera.

1980
02:23:28,320 --> 02:23:30,600
Aunque.
El precio de la renta esté casi

1981
02:23:30,600 --> 02:23:35,760
regalado.
No voy a negar que la historia

1982
02:23:35,760 --> 02:23:39,240
me dejó un poco.
Inquieto, pero la verdad, ese

1983
02:23:39,240 --> 02:23:42,160
tipo de.
Cosas pasan, es un mundo muy

1984
02:23:42,160 --> 02:23:43,520
feo, pero.
No.

1985
02:23:43,520 --> 02:23:47,920
Podemos pararnos a ver que cosas
terribles pasaron en cada sitio

1986
02:23:47,920 --> 02:23:51,480
que visitamos porque no
acabaríamos nunca.

1987
02:23:52,280 --> 02:23:54,880
Además, seguro la.
Gente.

1988
02:23:55,040 --> 02:23:59,720
¿Que se iba de la casa?
Lo hacía más por miedo a otra

1989
02:23:59,720 --> 02:24:05,160
cosa, como tipo fantasmas o
aparecidos o así por el estilo,

1990
02:24:05,680 --> 02:24:08,440
y yo, la verdad, no creo en eso
así.

1991
02:24:08,440 --> 02:24:11,320
¿Que decidí?
Hacerle caso a mi lado racional

1992
02:24:11,600 --> 02:24:17,480
y aprovechar la tremenda oferta.
Firmé el contrato ese mismo día

1993
02:24:17,680 --> 02:24:20,000
y empecé a llevar mis cosas.
La siguiente.

1994
02:24:20,000 --> 02:24:25,560
Semana.
En cuanto a la Mancha, pues al

1995
02:24:25,560 --> 02:24:28,440
principio.
Sí, me daba, no sé qué verla.

1996
02:24:28,760 --> 02:24:32,440
Pero pues con el tiempo me
acostumbré y vi la manera de

1997
02:24:32,440 --> 02:24:34,120
irla removiendo.
Con.

1998
02:24:34,120 --> 02:24:37,560
Jabón desengrasante, agua a
presión.

1999
02:24:37,920 --> 02:24:43,600
¿En fin, todos los métodos que
se me ocurrieron y no contrario

2000
02:24:43,600 --> 02:24:48,280
a lo que se imaginan si se la
pude quitar, no?

2001
02:24:48,280 --> 02:24:52,080
Quedó ni rastro.
Y de pasada pinté toda la casa.

2002
02:24:52,280 --> 02:24:55,400
Por lo que hasta se me.
¿Olvidó exactamente dónde estaba

2003
02:24:55,400 --> 02:25:00,000
el borde?
Bueno, retomando lo que mencioné

2004
02:25:00,000 --> 02:25:02,360
al inicio, me estaba.
Yendo bien.

2005
02:25:02,360 --> 02:25:06,280
Económicamente, por lo que
empecé a comprar muchas cosas

2006
02:25:06,280 --> 02:25:12,200
para volver mi casa más cómoda
entre estas cosas, pocos

2007
02:25:12,200 --> 02:25:15,480
inteligentes que puse en todos
los stocks.

2008
02:25:16,040 --> 02:25:19,160
¿Y que podía?
Controlar mediante mi teléfono.

2009
02:25:19,880 --> 02:25:21,240
Esto.
Hasta que.

2010
02:25:21,240 --> 02:25:26,000
Eventualmente me compré un
dispositivo Alexa, la verdad, me

2011
02:25:26,000 --> 02:25:30,280
sentía muy orgulloso de mi
decisión, pues lo que ahorraba

2012
02:25:30,280 --> 02:25:34,440
en pagar una renta muy alta lo
usaba para comprar más y más

2013
02:25:34,440 --> 02:25:40,160
aparatos de este tipo.
Todo marchaba bien, no tenía

2014
02:25:40,160 --> 02:25:42,680
ninguna molestia.
¿Y la verdad, no?

2015
02:25:42,680 --> 02:25:47,520
Pensaba casi nunca en lo que me
había contado la persona que me

2016
02:25:47,520 --> 02:25:51,760
rentó la propiedad.
Pero no fue así por mucho tiempo

2017
02:25:53,000 --> 02:25:54,840
para empezar.
Los.

2018
02:25:54,840 --> 02:25:57,120
Focos inteligentes que había
comprado.

2019
02:25:57,400 --> 02:25:59,560
Empezaron a.
Fallar, o.

2020
02:25:59,560 --> 02:26:02,320
Bueno.
Eso es lo que quiero pensar,

2021
02:26:02,320 --> 02:26:07,920
porque lo que me imagino que de
verdad pasó me da escalofríos.

2022
02:26:08,800 --> 02:26:12,960
Un día, mientras estaba
recostado en el sillón viendo mi

2023
02:26:12,960 --> 02:26:18,080
teléfono, los focos empezaron a
parpadear y como cambian de

2024
02:26:18,080 --> 02:26:21,160
color todos.
Empezaron a quedarse en color

2025
02:26:21,160 --> 02:26:25,360
rojo.
De pronto toda la casa estaba

2026
02:26:25,360 --> 02:26:28,320
inundada en una luz.
Roja que me dio.

2027
02:26:28,320 --> 02:26:34,680
Mucha ansiedad en ese momento le
dije a Alexa, Alexa.

2028
02:26:34,920 --> 02:26:38,360
Cambia la luz por.
Blanca de inmediato.

2029
02:26:38,360 --> 02:26:42,000
Alexa.
Respondió cambiando la luz a

2030
02:26:42,000 --> 02:26:45,760
blanco y los focos regresaron.
A su estado normal.

2031
02:26:46,800 --> 02:26:51,360
Creí que había sido sólo una
instrucción mal entendida.

2032
02:26:51,680 --> 02:26:52,560
O no sé.
¿Qué?

2033
02:26:53,720 --> 02:26:59,800
Pero empezó a ocurrir todos los
días los focos cambiaban de

2034
02:26:59,800 --> 02:27:03,840
color y yo le decía a Alexa que.
¿Los cambiara?

2035
02:27:03,840 --> 02:27:07,960
De nuevo, pero un día ya un poco
harto.

2036
02:27:08,160 --> 02:27:10,040
Y.
Con una leve sensación de.

2037
02:27:10,040 --> 02:27:12,760
Miedo.
Dentro de mí le dije a Alexa,

2038
02:27:13,320 --> 02:27:17,440
apaga los focos.
Y lo que sucedió después me dejó

2039
02:27:17,440 --> 02:27:21,840
de lado.
No fue la voz predeterminada de

2040
02:27:21,840 --> 02:27:27,200
Alexa la que me respondió, sino
la clarísima voz de un niño que

2041
02:27:27,200 --> 02:27:32,000
me dijo, no, por favor, me da
miedo la oscuridad.

2042
02:27:35,400 --> 02:27:37,640
Sentí como la sangre se me fue a
los.

2043
02:27:37,640 --> 02:27:44,200
Pies y como un escalofrío me.
Recorrió la espalda, la verdad.

2044
02:27:44,600 --> 02:27:47,760
No supe qué hacer, me quedé.
En shock.

2045
02:27:47,760 --> 02:27:51,240
Un buen rato.
No sabía si pedirle de nuevo a.

2046
02:27:51,240 --> 02:27:53,600
Alexa, que.
Cambiara las luces de color, o.

2047
02:27:53,960 --> 02:27:57,240
Apagar.
Manualmente los focos, cosa que

2048
02:27:57,240 --> 02:28:01,520
me daba terror sólo de pensar en
quedarme a oscuras en un.

2049
02:28:01,520 --> 02:28:05,640
Momento.
Como ese, pasaron cerca de 20

2050
02:28:05,640 --> 02:28:09,320
minutos y agarré valor, no sé.
¿De dónde?

2051
02:28:09,640 --> 02:28:13,520
Para pedirle a Alexa que pusiera
la luz blanca.

2052
02:28:14,640 --> 02:28:19,040
Esperé con las rodillas
temblando a ver qué pasaba.

2053
02:28:19,240 --> 02:28:21,880
Y por suerte.
La voz predeterminada me

2054
02:28:21,880 --> 02:28:26,560
contestó cambiando el color de
la luz a blanco.

2055
02:28:27,360 --> 02:28:32,120
Traté de tranquilizarme un poco.
Me trataba de convencer de que.

2056
02:28:32,120 --> 02:28:34,840
Aquello había.
Sido una especie de alucinación

2057
02:28:35,080 --> 02:28:39,560
o microsueño, pues mientras
estaba en el sillón había estado

2058
02:28:39,560 --> 02:28:43,480
dormido.
Eso me trajo calma por una

2059
02:28:43,480 --> 02:28:46,680
semana y comenzaba a.
Sentirme mejor.

2060
02:28:47,400 --> 02:28:52,280
Casi casi se me había olvidado e
incluso me parecía una buena.

2061
02:28:52,280 --> 02:28:54,640
Anécdota.
Para contar en las.

2062
02:28:54,640 --> 02:28:57,920
Reuniones con.
Amigos, pero lo que pasó

2063
02:28:57,920 --> 02:29:04,080
después, ya de plano, me dejó
traumatizado una.

2064
02:29:04,080 --> 02:29:06,840
Vez.
Invité a unos amigos a la Casa

2065
02:29:07,360 --> 02:29:09,040
y.
Como les había contado.

2066
02:29:09,560 --> 02:29:13,200
Ya no me acordaba bien de las
dimensiones exactas de la Mancha

2067
02:29:13,200 --> 02:29:18,720
de sangre antes mencionada.
Inclusive había puesto en ese

2068
02:29:18,720 --> 02:29:23,720
lugar un sillón total.
Mis amigos llegaron, comimos,

2069
02:29:23,720 --> 02:29:29,600
tomamos y nos empezamos a poner
algo ebrios, pero nada extremo,

2070
02:29:30,240 --> 02:29:32,600
pues fue en ese momento.
En que todo se.

2071
02:29:32,600 --> 02:29:36,680
Fue al carajo.
Porque me acuerdo perfectamente

2072
02:29:36,920 --> 02:29:39,280
de haber estado todos en la
cocina desde.

2073
02:29:39,280 --> 02:29:42,680
Donde.
Se alcanzaba a ver la sala y yo

2074
02:29:42,680 --> 02:29:47,360
estarles contando a mis amigos
entre Risas, el suceso trágico.

2075
02:29:47,360 --> 02:29:50,080
Por el.
¿Cual la renta de la casa estaba

2076
02:29:50,080 --> 02:29:56,240
tan barata entonces para
comprobar lo que les estaba?

2077
02:29:56,240 --> 02:30:01,760
Contando uno de mis amigos.
El más escéptico le dijo, Alexa,

2078
02:30:03,080 --> 02:30:06,240
Alexa.
Busca información acerca de lo

2079
02:30:06,240 --> 02:30:08,280
que pasó en esta.
Casa, y.

2080
02:30:08,280 --> 02:30:11,640
Posteriormente le dio el
domicilio exacto.

2081
02:30:12,800 --> 02:30:17,000
Apenas terminó de decir tales
cosas, los focos.

2082
02:30:17,000 --> 02:30:20,400
Empezaron a ponerse.
Rojos y la voz que se oyó a

2083
02:30:20,400 --> 02:30:26,480
través del dispositivo fue la de
otro niño, pero no hablaba como

2084
02:30:26,480 --> 02:30:29,480
interactuando con nosotros.
Fue.

2085
02:30:29,480 --> 02:30:32,160
Como si.
Pudiéramos escuchar lo que

2086
02:30:32,280 --> 02:30:34,560
sucedió aquel mismo.
Día.

2087
02:30:35,600 --> 02:30:39,440
Los gritos del pequeño rogaban
por su vida y por la de su

2088
02:30:39,440 --> 02:30:41,120
hermanito.
¿Y luego?

2089
02:30:41,120 --> 02:30:45,320
De escuchar las súplicas de los
infantes un par de de

2090
02:30:45,320 --> 02:30:50,520
donaciones, los focos regresaron
a la normalidad.

2091
02:30:51,840 --> 02:30:56,040
En ese instante.
La peda se nos bajó de golpe y.

2092
02:30:56,040 --> 02:30:58,480
Muchos decidieron.
¿Irse por el susto?

2093
02:30:59,520 --> 02:31:04,160
Otros creyeron que había sido
una broma, y pues mejor que.

2094
02:31:04,160 --> 02:31:07,680
Sigan creyendo.
Eso es mejor que tener en la

2095
02:31:07,680 --> 02:31:12,760
cabeza aquellos gritos y sonidos
de detonaciones sabiendo que

2096
02:31:12,760 --> 02:31:19,200
fueron reales.
En la actualidad sigo viviendo

2097
02:31:19,200 --> 02:31:22,280
en la.
Misma casa, sólo esas 2

2098
02:31:22,280 --> 02:31:25,400
ocasiones.
Me sucedió algo similar, pero

2099
02:31:25,400 --> 02:31:26,360
por si.
¿Acaso?

2100
02:31:26,640 --> 02:31:30,040
Dejé de usar a Alexa.
Y pocos del tipo que.

2101
02:31:30,040 --> 02:31:35,560
¿Usaba porque de alguna manera
esos dispositivos llegaron a

2102
02:31:35,560 --> 02:31:37,160
funcionar?
Como una especie de.

2103
02:31:37,160 --> 02:31:40,120
Micrófonos para lo que sea que
se.

2104
02:31:40,120 --> 02:31:43,280
Quedó.
Ahí o como otros dicen, como

2105
02:31:43,280 --> 02:31:47,040
amplificadores de energías que
recogen huellas de sucesos

2106
02:31:47,040 --> 02:31:53,000
trágicos si lo repiten en el
tiempo, no soy asustadizo y la

2107
02:31:53,000 --> 02:31:56,080
verdad, aunque esas ocasiones me
causaron.

2108
02:31:56,080 --> 02:31:57,320
Un.
Verdadero terror.

2109
02:31:57,720 --> 02:32:02,120
La verdad es que al final de
todo sigo siendo una persona que

2110
02:32:02,120 --> 02:32:03,480
tiene que.
Pagar.

2111
02:32:03,480 --> 02:32:09,120
Renta y servicios y comida.
De eso me debo preocupar antes

2112
02:32:09,120 --> 02:32:12,840
de manifestaciones de cualquier
tipo en mi casa.

2113
02:32:13,840 --> 02:32:18,080
Espero les guste mi relato.
Saludos a toda la comunidad de

2114
02:32:18,080 --> 02:32:21,560
Inframundo.
Espero pasen una increíble

2115
02:32:21,560 --> 02:32:26,480
noche.
También puedo decirte qué tiempo

2116
02:32:26,480 --> 02:32:29,600
hace o cuáles son las últimas.
Noticias o ayudarte con listas

2117
02:32:29,600 --> 02:32:39,360
de la compra.
Muy buenas noches.

2118
02:32:39,840 --> 02:32:43,160
Mi nombre es Camila vivo en
Ciudad Juárez.

2119
02:32:43,480 --> 02:32:49,040
Al norte de México es la primera
vez que envío un relato, espero

2120
02:32:49,040 --> 02:32:51,640
les guste.
A mi parecer.

2121
02:32:51,840 --> 02:32:54,080
Fue un acontecimiento demasiado.
Extraño.

2122
02:32:54,520 --> 02:32:58,880
Aunque no sé si llamarle.
Paranormal, ustedes juzgarán,

2123
02:32:59,680 --> 02:33:04,200
tengo que admitir que en mi casa
siempre se han dejado llevar por

2124
02:33:04,200 --> 02:33:05,040
las.
Modas.

2125
02:33:05,720 --> 02:33:09,080
De manera que cuando empezaron a
salir a la venta los

2126
02:33:09,080 --> 02:33:13,160
dispositivos de Alexa, mi papá
de inmediato llevó uno a la

2127
02:33:13,160 --> 02:33:18,080
casa, me parecía sorprendente
cómo era que reconocía las

2128
02:33:18,080 --> 02:33:19,840
órdenes.
Y contestaba.

2129
02:33:19,840 --> 02:33:24,600
También, pues con el tiempo.
Fueron actualizando y comprando

2130
02:33:24,600 --> 02:33:30,400
nuevas versiones, ya estábamos
habituados a interactuar con

2131
02:33:30,400 --> 02:33:32,320
dicho dispositivo.
E.

2132
02:33:32,320 --> 02:33:34,760
Integrarlo a nuestras tareas
diarias.

2133
02:33:35,680 --> 02:33:40,200
Sin embargo, durante las últimas
semanas de este.

2134
02:33:40,200 --> 02:33:44,320
Período de tiempo.
Que les cuento, mi papá había

2135
02:33:44,320 --> 02:33:49,320
estado sufriendo de dolores de
cabeza de manera recurrente, no

2136
02:33:49,320 --> 02:33:52,760
sólo eso.
Mi mamá empezaba a mostrar

2137
02:33:52,760 --> 02:33:58,720
síntomas de sonambulismo.
Un día me desperté y fui a la

2138
02:33:58,720 --> 02:34:03,760
cocina por un vaso de agua.
No suelo prender la luz porque

2139
02:34:03,760 --> 02:34:07,040
me sé el camino perfectamente.
De mi cuarto a la.

2140
02:34:07,040 --> 02:34:13,480
Cocina, solo debo ir apoyándome
en la pared para no irme.

2141
02:34:13,480 --> 02:34:17,480
A tropezar.
Además, si prendo la luz.

2142
02:34:17,760 --> 02:34:20,120
Alcanza a reflejarse.
En un.

2143
02:34:20,120 --> 02:34:23,520
Espejo que hay en la.
Sala pequeño que da a la.

2144
02:34:23,520 --> 02:34:27,600
Habitación de mis padres, que
suelen dormir con la puerta

2145
02:34:27,600 --> 02:34:33,240
abierta.
Bueno, para no hacer el cuento

2146
02:34:33,240 --> 02:34:36,000
largo.
Esa noche yo iba caminando.

2147
02:34:36,000 --> 02:34:41,640
Despacio a la cocina por un vaso
de agua y en eso, entre la

2148
02:34:41,640 --> 02:34:46,280
oscuridad, VI una silueta
encorvada con el cabello largo.

2149
02:34:47,120 --> 02:34:50,960
¿Me asusté, pero no demasiado,
porque no tenía un aspecto

2150
02:34:50,960 --> 02:34:55,960
amenazador y además reconocí
casi de inmediato el pijama de

2151
02:34:55,960 --> 02:35:00,960
mi madre, por lo que sólo dije,
Ay, perdón, ma?

2152
02:35:01,960 --> 02:35:02,520
Es que.
No.

2153
02:35:02,520 --> 02:35:06,560
Quería despertarlos, pero mi
madre no contestó.

2154
02:35:07,360 --> 02:35:12,280
¿Entonces volví a dirigirle la
palabra, mamá, sí me oíste?

2155
02:35:13,320 --> 02:35:18,200
Le dije acercándome un poco más.
Y distinguiendo mejor su rostro

2156
02:35:18,400 --> 02:35:22,280
y lo que estaba haciendo.
Mi madre estaba agachada

2157
02:35:22,880 --> 02:35:25,800
poniendo su oreja justo encima
del dispositivo.

2158
02:35:25,800 --> 02:35:31,680
Alexa, como si esta le estuviera
diciendo cosas al oído en

2159
02:35:31,680 --> 02:35:32,400
cuanto.
Me di.

2160
02:35:32,400 --> 02:35:35,320
Cuenta.
De lo que ocurría puse más

2161
02:35:35,320 --> 02:35:36,840
atención.
Al rostro de mi.

2162
02:35:36,840 --> 02:35:42,000
Madre y vi que estaba sonriendo,
pero no era una sonrisa cálida y

2163
02:35:42,000 --> 02:35:44,680
agradable.
Que todos reconocemos en el

2164
02:35:44,680 --> 02:35:49,800
rostro de nuestra progenitora,
sino una mueca espantosa y

2165
02:35:49,800 --> 02:35:53,360
grotesca al día.
Siguiente, mientras.

2166
02:35:53,360 --> 02:35:57,160
Aún dormía los gritos de mi.
Padre, nos despertaron.

2167
02:35:58,360 --> 02:36:02,080
Resulta que mi madre se había
cortado un dedo casi por

2168
02:36:02,080 --> 02:36:03,640
completo.
Mientras.

2169
02:36:03,640 --> 02:36:07,360
Preparaba el desayuno, como
tenía por costumbre.

2170
02:36:08,400 --> 02:36:13,120
De inmediato mi papá la llevó al
hospital y por suerte pudieron

2171
02:36:13,120 --> 02:36:19,520
rescatar su dedo, pero nunca
pudo volver a moverlo de manera

2172
02:36:19,520 --> 02:36:23,120
normal.
La verdad estaba muy asustada

2173
02:36:23,120 --> 02:36:25,880
porque el comportamiento de ella
se.

2174
02:36:25,880 --> 02:36:29,080
Volvía cada.
Vez más y más extraño, y los.

2175
02:36:29,080 --> 02:36:31,760
Dolores.
De cabeza de mi padre eran más

2176
02:36:31,760 --> 02:36:36,960
intensos, no sabía la razón ni
me la imaginaba.

2177
02:36:37,840 --> 02:36:40,600
Pero de.
Cierta manera, algo muy en el

2178
02:36:40,600 --> 02:36:43,280
fondo, me decía que tenía.
¿Que ver?

2179
02:36:43,280 --> 02:36:49,720
Con Alexa un par de semanas
después del incidente donde mi.

2180
02:36:49,720 --> 02:36:54,840
Mamá casi pierde el dedo.
Adoptamos un perrito, lo

2181
02:36:54,840 --> 02:36:57,520
encontré un Día de Lluvia.
Afuera.

2182
02:36:57,520 --> 02:36:59,640
De una tienda a la que
habitualmente.

2183
02:36:59,640 --> 02:37:02,560
Iba.
Y decidí llevarlo a casa porque

2184
02:37:02,720 --> 02:37:07,120
me dio mucha lástima, todos lo
recibieron muy bien.

2185
02:37:07,600 --> 02:37:10,440
De hecho, la llegada del
cachorro.

2186
02:37:10,440 --> 02:37:12,760
Marcó.
Un antes y un después en.

2187
02:37:12,760 --> 02:37:14,840
Cuanto.
Al comportamiento de mi mamá,

2188
02:37:15,600 --> 02:37:20,800
pues no les he contado que desde
aquella noche en.

2189
02:37:20,800 --> 02:37:25,000
Que me la encontré en la.
Cocina no dejó de hacer lo mismo

2190
02:37:25,000 --> 02:37:31,080
todas las noches y en más de una
ocasión volvió a lacerarse de

2191
02:37:31,080 --> 02:37:32,520
diferentes.
Maneras.

2192
02:37:33,000 --> 02:37:38,080
O de pronto se quedaba viendo al
vacío y decía cosas sin sentido

2193
02:37:38,400 --> 02:37:44,200
que nos asustaban a todos y que
ella decía no recordar, sin

2194
02:37:44,200 --> 02:37:48,040
embargo, luego de adoptar al
perrito esas cosas.

2195
02:37:48,040 --> 02:37:51,480
Dejaron de ocurrir.
Eso me puso muy feliz.

2196
02:37:52,280 --> 02:37:58,280
Me daba mucha curiosidad lo que
estaba pasando realmente nunca

2197
02:37:58,280 --> 02:38:00,760
sabré que cosa es lo que pasaba,
pero.

2198
02:38:01,440 --> 02:38:05,840
Pero tuve un indicio, un día que
llegué de la escuela y vi al

2199
02:38:05,840 --> 02:38:06,920
cachorro.
Al.

2200
02:38:06,920 --> 02:38:11,120
Que nombramos josh mirando
fijamente el dispositivo Alexa

2201
02:38:11,440 --> 02:38:15,960
en pose de alerta.
Se sabe bien que los perros

2202
02:38:15,960 --> 02:38:20,520
pueden escuchar frecuencias, que
el ser humano no puede, pero que

2203
02:38:20,520 --> 02:38:24,400
igual le pueden afectar.
Entonces me di cuenta de.

2204
02:38:24,400 --> 02:38:26,400
Que.
La Alexa estaba emitiendo

2205
02:38:26,400 --> 02:38:29,680
sonidos todo el tiempo que no
podíamos escuchar.

2206
02:38:29,960 --> 02:38:32,760
Pero que en mi madre se
manifestaban como

2207
02:38:32,760 --> 02:38:40,960
comportamientos raros y en mi
padre, en dolores de cabeza, fue

2208
02:38:40,960 --> 02:38:42,920
en ese.
Momento en que decidí.

2209
02:38:42,920 --> 02:38:46,280
Pedirle ayuda a una amiga que
tenía conocimientos de.

2210
02:38:46,280 --> 02:38:51,640
Audio me dijo que grabara con el
celular a Alexa mientras estaba

2211
02:38:51,640 --> 02:38:55,880
inactiva.
Entre comillas, decidí hacerlo

2212
02:38:55,880 --> 02:38:59,560
mientras mi perrito josh se
ponía en esa pose.

2213
02:39:00,760 --> 02:39:05,200
Lo que indicaba que estaba
escuchando algo luego.

2214
02:39:05,200 --> 02:39:08,000
De llevarle la.
Grabación a mi amiga, ésta le

2215
02:39:08,000 --> 02:39:12,280
cambió la frecuencia en un
programa de edición y le subió

2216
02:39:12,280 --> 02:39:16,040
el volumen.
Entonces pudimos escuchar lo que

2217
02:39:16,040 --> 02:39:20,920
salía de aquel dispositivo.
Resulta que estaba emitiendo una

2218
02:39:20,920 --> 02:39:24,800
frecuencia infrasonica.
Todo el tiempo que estaba.

2219
02:39:24,800 --> 02:39:28,560
Inactiva.
Y eso causaba en mi familia todo

2220
02:39:28,560 --> 02:39:32,800
lo que les comenté y lo que
escuché me dejó helada.

2221
02:39:33,480 --> 02:39:37,800
Eran como susurros que decían
cosas en un idioma extraño, pero

2222
02:39:37,800 --> 02:39:38,280
entre.
Las.

2223
02:39:38,280 --> 02:39:42,200
Palabras que conocía, se
escuchaban risas y gemidos de

2224
02:39:42,200 --> 02:39:47,720
fondo y la misma voz se
escuchaba distorsionada como si

2225
02:39:47,720 --> 02:39:52,920
no fuera humana la verdad, si me
dio mucho miedo y de inmediato

2226
02:39:52,920 --> 02:39:55,040
fui con mi familia.
Y les.

2227
02:39:55,040 --> 02:39:59,400
Dije que teníamos que
deshacernos de esa cosa, me

2228
02:39:59,400 --> 02:40:02,680
sorprendió como mi mamá
reaccionó, pues de inmediato se

2229
02:40:02,680 --> 02:40:04,200
levantó.
Y agarró el.

2230
02:40:04,200 --> 02:40:08,160
Dispositivo lo abrazó como
queriendo que nadie se lo

2231
02:40:08,160 --> 02:40:13,440
llevara, pues era su tesoro.
Fue un rato de hacerla entrar en

2232
02:40:13,440 --> 02:40:16,800
razón.
Y en cuanto lo solto, mi papá se

2233
02:40:16,800 --> 02:40:19,840
llevó.
A la Alexa y volvió un par de

2234
02:40:19,840 --> 02:40:23,560
horas después.
Le pregunté qué había hecho con

2235
02:40:23,560 --> 02:40:26,480
ella y me dijo que la había
enterrado por.

2236
02:40:26,480 --> 02:40:29,880
Ahí.
La verdad, me sentía satisfecha

2237
02:40:30,000 --> 02:40:32,520
con la respuesta porque no
quería saber nada.

2238
02:40:32,520 --> 02:40:36,040
Más.
De esa manera fue como nunca más

2239
02:40:36,040 --> 02:40:38,880
volvimos a comprar una de esas.
Cosas.

2240
02:40:39,560 --> 02:40:43,880
Porque miedo que ocurriera de
nuevo algo similar.

2241
02:40:45,000 --> 02:40:49,280
Lo que me sigue dando algo de
pendiente es que a veces no muy.

2242
02:40:49,280 --> 02:40:51,320
Seguido, pero.
¿Sigue ocurriendo?

2243
02:40:51,760 --> 02:40:55,960
Es que me levanto a buscar agua
como siempre por la noche y veo

2244
02:40:55,960 --> 02:40:58,760
a mi mamá sentada en la mesa sin
hacer nada.

2245
02:40:59,600 --> 02:41:03,360
Eso me asusta aún, pero se ve
normal.

2246
02:41:04,440 --> 02:41:06,640
No se.
Dibuje en su cara la espantosa.

2247
02:41:06,640 --> 02:41:08,800
Sonrisa.
¿Que recuerdo de aquella?

2248
02:41:08,800 --> 02:41:11,960
Noche.
Y a veces josh la acompaña

2249
02:41:11,960 --> 02:41:15,760
mientras se mantiene alerta
mirando fijamente hacia la

2250
02:41:15,760 --> 02:41:19,440
ventana.
Este ha sido mi relato.

2251
02:41:20,040 --> 02:41:23,240
Como les dije antes.
No sé si caiga dentro.

2252
02:41:23,240 --> 02:41:26,720
De lo que se pueda llamar
paranormal, pero de que fue un

2253
02:41:26,720 --> 02:41:29,840
suceso extraño que marcó a mi
familia.

2254
02:41:30,160 --> 02:41:35,400
Pues eso no lo puedo negar.
Quisiera escuchar sus opiniones

2255
02:41:35,400 --> 02:41:38,560
al respecto porque la verdad, no
sé qué creer.

2256
02:41:38,960 --> 02:41:44,400
Y si soy sincera, aún tengo
ciertas dudas de que nos hayamos

2257
02:41:44,400 --> 02:41:47,600
podido librar de lo que sea que
había en esa lexa.

2258
02:41:48,160 --> 02:41:53,120
O de lo que la usaba como medio
para comunicarse muy.

2259
02:41:53,120 --> 02:41:55,480
Buenas.
Noches a toda la Comunidad.

2260
02:42:04,920 --> 02:42:10,280
Si el video te gustó, no olvides
suscribirte darle like y.

2261
02:42:10,280 --> 02:42:14,440
Compartir con un amigo me
ayudaría bastante a seguir

2262
02:42:14,440 --> 02:42:17,840
creciendo, muchas gracias.
Me.

2263
02:42:17,840 --> 02:42:22,800
Despido, no sin antes desearles
dulces pesadillas, buenas

2264
02:42:22,800 --> 02:42:25,720
noches.
¿Y hasta la próxima?