Dec. 27, 2025

10 HISTORIAS de TERROR de MILITARES (Maratón) INFRAMUNDO RELATOS

10 HISTORIAS de TERROR de MILITARES (Maratón) INFRAMUNDO RELATOS
10 HISTORIAS de TERROR de MILITARES (Maratón) INFRAMUNDO RELATOS
Inframundo Relatos De Terror
10 HISTORIAS de TERROR de MILITARES (Maratón) INFRAMUNDO RELATOS
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Dejanos 5 Estrellitas y no Olvides SEGUIRNOS...

Muy buenas noches, trasnochadores…Les habla Inframundo. Hoy abrimos un archivo especial: seis historias reales de taxistas mexicanos que jamás habían sido contadas. Testimonios de carretera, encuentros inquietantes y noches que marcaron la vida de quienes las vivieron. Ponte cómodo… la oscuridad empieza aquí.

🎙️ Relatos de Terror Reales por Inframundo Relatos

Historias mexicanas de apariciones, carreteras, brujas, traileros y sucesos paranormales basados en testimonios reales.

Este episodio es una recopilación profunda y oscura narrada con estilo cinematográfico y ambientación realista, diseñada para provocar tensión, miedo y ansiedad nocturna. Prepárate para vivir experiencias que marcaron para siempre a quienes las enfrentaron.

🎧 Usa audífonos para una experiencia inmersiva.

Si tienes una historia real y deseas que aparezca en un episodio, envíala a: ⁠⁠⁠⁠⁠inframundorelatos@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠

Más contenido en: ⁠⁠⁠⁠⁠www.inframundorelatos.com⁠⁠⁠⁠⁠

🔎 Temas de este episodio

  • Historias paranormales reales

  • Relatos de terror en México

  • Relatos de carretera

  • Relatos de traileros

  • Brujas reales en México

  • Terror narrado en primera persona

  • Relatos para no dormir

  • Misterio y sucesos inexplicables

#IRDT #InframundoRelatos #RelatosDeTerror #TerrorReal #LeyendasMexicanas #PodcastDeTerror

1
00:00:00,040 --> 00:00:05,120
No olvides seguirnos y dejarnos
5 estrellitas para más contenido

2
00:00:05,120 --> 00:00:08,880
exclusivo.
Muy buenas noches, queridos

3
00:00:08,880 --> 00:00:13,360
trasnochadores esperando se
encuentren muy bien todos

4
00:00:13,360 --> 00:00:18,120
aquellos que nos escuchan día
con día o mejor dicho, noche con

5
00:00:18,120 --> 00:00:23,360
noche o ya de madrugada.
Estas historias son para TI,

6
00:00:23,920 --> 00:00:28,760
para que te distraigas un poco.
Si eres guardia de seguridad o

7
00:00:28,760 --> 00:00:32,040
vas manejando en Tu Tráiler,
eres Uber.

8
00:00:32,479 --> 00:00:36,440
Espero que este maratón sea de
tu agrado.

9
00:00:36,640 --> 00:00:41,960
Estas historias de militares te
dejarán los pelos de punta, pues

10
00:00:41,960 --> 00:00:46,440
ellos viven cosas verdaderamente
aterradoras, sin más.

11
00:00:46,680 --> 00:01:03,080
Aquí comenzamos.
Guardia nocturna basado en la

12
00:01:03,080 --> 00:01:11,600
anécdota de Brian marroquí.
Lo que les voy a contar sucedió

13
00:01:11,600 --> 00:01:16,600
en el año de 1987.
Ya para ese tiempo las cosas con

14
00:01:16,600 --> 00:01:20,600
el crimen organizado se estaban
poniendo de color de hormiga.

15
00:01:21,400 --> 00:01:24,080
No había tanta información como
la hay ahora.

16
00:01:25,640 --> 00:01:29,480
Mi nombre es Brian Marroquín.
Aunque esas noches

17
00:01:29,480 --> 00:01:31,600
desaparecieron muchos
compañeros.

18
00:01:32,080 --> 00:01:35,480
Sólo diré sus apellidos y la
ubicación me la reservo.

19
00:01:36,480 --> 00:01:39,520
Esa noche.
El viento de la Sierra Silbaba

20
00:01:39,520 --> 00:01:43,920
entre los árboles mientras me
preparaba para una noche más de

21
00:01:43,920 --> 00:01:48,280
guardia después de 7 años en el
ejército.

22
00:01:48,760 --> 00:01:53,400
Había aprendido a soportar las
inclemencias del clima, así como

23
00:01:53,400 --> 00:01:58,800
la soledad de estas noches, pero
en este lugar algo era

24
00:01:58,800 --> 00:02:02,240
diferente.
Todos lo sentimos cuando

25
00:02:02,240 --> 00:02:05,880
llegamos al mediodía.
Los otros soldados evitaban

26
00:02:05,880 --> 00:02:10,280
hablar de ello abiertamente,
pero todos sabíamos que había

27
00:02:10,280 --> 00:02:16,000
algo siniestro en esos bosques.
Mirábamos hacia Los Pinos.

28
00:02:16,640 --> 00:02:20,840
Se observaba que en un lugar en
específico pareciera que algo no

29
00:02:20,840 --> 00:02:24,360
saldría y ni una chance nos
daría de abrir fuego.

30
00:02:26,560 --> 00:02:30,480
Las historias sobre las brujas
de la Sierra circulaban entre

31
00:02:30,480 --> 00:02:35,600
nosotros desde que pasamos hacía
2 días * 1 pueblo.

32
00:02:36,120 --> 00:02:39,640
Se decía que estas criaturas
seducían a los hombres con su

33
00:02:39,640 --> 00:02:44,800
belleza y encanto, llevándolos a
desaparecer sin dejar rastro.

34
00:02:45,760 --> 00:02:48,440
Al principio no di crédito a
esas historias.

35
00:02:49,120 --> 00:02:53,360
Pensé que eran simples leyendas,
cuentos para asustar a los

36
00:02:53,360 --> 00:02:58,440
nuevos reclutas, pero pronto me
di cuenta de que había algo más.

37
00:02:59,360 --> 00:03:03,480
La primera vez que vi una de
esas sombras fantasmales estaba

38
00:03:03,480 --> 00:03:06,560
de guardia en una colina que
dominaba el campamento.

39
00:03:07,280 --> 00:03:11,160
La Luna llena iluminaba el
paisaje, pero de la nada

40
00:03:11,160 --> 00:03:16,880
comenzaba a bajar la niebla.
Tan densa que no se podía ver ni

41
00:03:16,880 --> 00:03:23,680
a 2 m de dónde estábamos.
Pero entre la niebla se podía

42
00:03:23,680 --> 00:03:27,960
ver una.
No les puedo asegurar que en

43
00:03:27,960 --> 00:03:30,400
esos momentos parecía una
persona.

44
00:03:30,960 --> 00:03:36,160
Pues está no lo parecía.
De repente, una de esas sombras

45
00:03:36,520 --> 00:03:41,280
pareció moverse por sí sola,
deslizándose entre los árboles.

46
00:03:41,720 --> 00:03:47,600
Con una rapidez imposible para
una persona barbadé, convencido

47
00:03:47,600 --> 00:03:51,040
de que mi mente me estaba
jugando una mala pasada.

48
00:03:51,640 --> 00:03:54,840
Pero la sombra seguía ahí,
avanzando hacia mí.

49
00:03:55,840 --> 00:03:59,000
Mi corazón hacía con fuerza
mientras trataba de mantener la

50
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
calma.
La sombra se detuvo a unos

51
00:04:02,000 --> 00:04:06,080
metros de donde estaba y
entonces, sin previo aviso,

52
00:04:06,600 --> 00:04:11,160
desapareció en el aire.
Sentí un escalofrío, recorrerme

53
00:04:11,160 --> 00:04:15,040
la espalda, pero mi instinto me
decía que no estaba solo.

54
00:04:16,120 --> 00:04:18,880
Fue entonces cuando escuché mi
nombre.

55
00:04:20,279 --> 00:04:24,320
Al principio pensé que era uno
de mis compañeros, pero la voz

56
00:04:24,320 --> 00:04:29,360
era clara, volvió a llamarme
sólo para darme cuenta de que

57
00:04:29,360 --> 00:04:34,080
era una mujer.
Me di la vuelta rápidamente,

58
00:04:34,560 --> 00:04:39,800
pero no había nadie.
El silencio nocturno parecía más

59
00:04:39,800 --> 00:04:44,600
denso de lo normal.
Trate de concentrarme en mi

60
00:04:44,600 --> 00:04:48,960
deber, pero no pude sacudirme la
sensación de que algo me estaba

61
00:04:48,960 --> 00:04:52,760
observando.
No fui el único en experimentar

62
00:04:53,080 --> 00:04:58,240
estas cosas.
Esa noche, uno tras otro, mis

63
00:04:58,240 --> 00:05:03,240
compañeros de guardia comenzaron
con historias similares, sombras

64
00:05:03,240 --> 00:05:07,080
que se veían acercándose y de
repente desaparecían.

65
00:05:08,760 --> 00:05:12,840
Voces que los llamaban por su
nombre, susurros que parecían

66
00:05:12,840 --> 00:05:15,440
venir de todas partes y de
ninguna.

67
00:05:16,320 --> 00:05:20,720
La atmósfera en el campamento se
volvía tensa y muchos comenzaron

68
00:05:20,720 --> 00:05:24,720
a evitar las guardias nocturnas
alegando enfermedades o

69
00:05:24,720 --> 00:05:29,960
lesiones, pero aclarar que esto
sucedió mientras estábamos en lo

70
00:05:29,960 --> 00:05:35,440
alto de la Sierra una noche,
mientras estaba solo en mi

71
00:05:35,440 --> 00:05:39,320
puesto.
Sentí un cambio en el aire, una

72
00:05:39,320 --> 00:05:43,440
ráfaga de viento helado me
golpeó y antes de que pudiera

73
00:05:43,440 --> 00:05:48,280
reaccionar, fui derribado al
suelo por una fuerza invisible.

74
00:05:49,120 --> 00:05:54,240
Sentí algo, aferrarse a mis
piernas tirando de mí con una

75
00:05:54,240 --> 00:05:59,040
fuerza inhumana.
Traté de gritar, pero el sonido

76
00:05:59,040 --> 00:06:04,680
se ahogó en mi garganta.
Luché con todas mis fuerzas.

77
00:06:05,080 --> 00:06:10,320
Arañando el suelo y aferrándome
a las raíces y rocas que sentía

78
00:06:10,520 --> 00:06:14,640
cuando me arrastraban lo que
fuera, que me estaba

79
00:06:14,640 --> 00:06:19,400
arrastrando, no cedía.
Y fue entonces cuando sentí un

80
00:06:19,400 --> 00:06:24,480
dolor agudo en mi pierna, lo que
me había sacado del campamento,

81
00:06:24,480 --> 00:06:29,000
me soltó repentinamente.
Desapareció tan rápido como

82
00:06:29,120 --> 00:06:33,120
había aparecido, dejándome
jadeante y aterrorizado.

83
00:06:34,480 --> 00:06:37,160
Sentía el temblor de mi pierna
herida.

84
00:06:37,800 --> 00:06:43,440
El dolor me dio una chispa de
adrenalina y con un último

85
00:06:43,440 --> 00:06:48,200
esfuerzo logré levantarme y
retroceder hasta un claro

86
00:06:48,200 --> 00:06:54,200
iluminado por la Luna, solo para
darme cuenta que me aparecieron

87
00:06:54,200 --> 00:06:58,040
marcas de arañazos profundos,
como si de una carga invisible

88
00:06:58,040 --> 00:07:02,240
me hubiera herido.
Volví al campamento.

89
00:07:02,840 --> 00:07:06,440
Ya me estaban buscando.
Al verme herido me llevaron

90
00:07:06,440 --> 00:07:09,960
donde estaba el médico al ver
las marcas.

91
00:07:10,520 --> 00:07:15,360
Estos eran de arañazos, sus
miradas eran escépticas.

92
00:07:16,000 --> 00:07:19,720
Me hicieron entender que nadie
podía creer y comenzaron a

93
00:07:19,720 --> 00:07:25,000
preguntar qué había sucedido.
A pesar de las pruebas visibles

94
00:07:25,000 --> 00:07:30,320
en mi piel, pensaron que había
sido atacado por un animal o que

95
00:07:30,320 --> 00:07:35,320
había tenido un accidente.
No podían o no querían aceptar

96
00:07:35,320 --> 00:07:39,960
lo que les conté.
Las guardias nocturnas se

97
00:07:39,960 --> 00:07:45,120
convirtieron en un suplicio, una
lucha interna entre mi deber

98
00:07:45,120 --> 00:07:49,840
como soldado y el terror que me
invadía por tener que pasar por

99
00:07:49,840 --> 00:07:52,400
lo mismo o lo que haya venido a
por mí.

100
00:07:54,000 --> 00:07:57,840
Algo que consiguiera por fin
llevarse a su presa.

101
00:07:58,880 --> 00:08:01,360
Mis compañeros comenzaron a
notarlo también.

102
00:08:02,000 --> 00:08:06,280
Algunos hablaban de figuras
femeninas que aparecían en sus

103
00:08:06,280 --> 00:08:10,920
sueños, mujeres de belleza
sobrenatural que los llamaban

104
00:08:10,920 --> 00:08:14,960
desde el borde del bosque.
Otros mencionaban la sensación

105
00:08:14,960 --> 00:08:19,000
de ser observados, incluso
cuando estaban rodeados de

106
00:08:19,000 --> 00:08:23,320
amigos y compañeros.
La paranoia se extendió por el

107
00:08:23,320 --> 00:08:30,400
campamento entre todos nosotros,
un joven recluta Castro.

108
00:08:30,840 --> 00:08:35,320
Desapareció una noche, lo
encontraron días después o lo

109
00:08:35,320 --> 00:08:38,840
que quedaba de él.
Su cuerpo estaba destrozado,

110
00:08:39,320 --> 00:08:43,400
como si hubiera sido víctima de
una fuerza brutal y despiadada.

111
00:08:44,120 --> 00:08:48,040
La investigación oficial
concluyó que había sido atacado

112
00:08:48,040 --> 00:08:52,120
por un animal salvaje, pero
todos sabíamos que había algo

113
00:08:52,120 --> 00:08:58,120
más, las Brujas de la sierra,
esas entidades oscuras que.

114
00:08:58,480 --> 00:09:01,960
Habitaban nuestros temores más
profundos.

115
00:09:02,560 --> 00:09:07,320
Se habían cobrado otra víctima.
Con el tiempo mi actitud cambió

116
00:09:07,320 --> 00:09:09,960
de escepticismo a aceptación
resignada.

117
00:09:11,720 --> 00:09:14,440
Las marcas de mi pierna eran
horribles.

118
00:09:15,320 --> 00:09:19,000
Cuando bajamos pasamos por la
casa de un curandero.

119
00:09:19,440 --> 00:09:24,840
Este al vernos pasar, parecía
que sabía lo que habíamos vivido

120
00:09:24,840 --> 00:09:29,400
en aquel bosque.
Tiempo después empecé a llevar

121
00:09:29,400 --> 00:09:34,360
desde un Rosario hasta medallas.
De cuántos santos y vírgenes

122
00:09:34,360 --> 00:09:38,480
compraba.
También rezaba antes de cada

123
00:09:38,480 --> 00:09:42,000
guardia, buscando cualquier
protección que pudiera

124
00:09:42,000 --> 00:09:45,880
encontrar.
No podía dejar que el miedo me

125
00:09:45,880 --> 00:09:49,920
dominara, pero tampoco podía
ignorar la amenaza de que me

126
00:09:49,920 --> 00:09:53,920
acecharan en la oscuridad.
Pasamos varios meses en la

127
00:09:53,920 --> 00:09:57,120
sierra.
Hasta que nos movilizamos a otra

128
00:09:57,120 --> 00:10:00,920
zona.
No fue pronto, pero al año

129
00:10:00,920 --> 00:10:04,080
siguiente nos enteramos de la
desaparición de varios

130
00:10:04,080 --> 00:10:07,440
compañeros.
El doctor Fernández, quien me

131
00:10:07,440 --> 00:10:11,760
atendió aquella noche, este se
encontraba atendiendo a un

132
00:10:11,760 --> 00:10:14,640
herido.
Al parecer pudieron quitarle la

133
00:10:14,640 --> 00:10:20,200
presa, que era una bruja, la
cual se lo quiso llevar a los

134
00:10:20,200 --> 00:10:24,040
días, regresó por él.
Y se llevó consigo también al

135
00:10:24,040 --> 00:10:27,240
doctor.
Hace años que ya no estoy en el

136
00:10:27,240 --> 00:10:30,760
ejército.
Tuve otras experiencias que me

137
00:10:30,760 --> 00:10:34,400
gustaría compartir más adelante
con todos ustedes.

138
00:10:34,960 --> 00:10:45,760
Gracias por escucharme las
tierras del diablo basado en una

139
00:10:45,760 --> 00:10:55,640
anécdota real.
Mi nombre es quiro, soy militar

140
00:10:55,920 --> 00:11:02,120
y esta es mi experiencia.
En esa ocasión nos trasladamos a

141
00:11:02,120 --> 00:11:06,280
un sector fuera de la ciudad, un
lugar que todos conocían como

142
00:11:06,280 --> 00:11:10,760
las tierras del diablo.
Las historias sobre ese lugar

143
00:11:11,000 --> 00:11:15,640
habían circulado durante años
aquellos que se aventuraban.

144
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
En sus confines jamás volvían a
ser vistos, aunque muchos de

145
00:11:21,000 --> 00:11:26,240
nosotros las considerábamos
simples leyendas, historias para

146
00:11:26,240 --> 00:11:28,800
que las personas no se
acercaran.

147
00:11:29,520 --> 00:11:32,520
Pero somos militares entrenados
para enfrentar cualquier

148
00:11:32,520 --> 00:11:35,840
amenaza.
Pero nada nos había preparado

149
00:11:36,080 --> 00:11:39,000
para lo que encontraríamos en
ese lugar.

150
00:11:40,600 --> 00:11:45,080
El viaje comenzó al amanecer.
Cuando el sol apenas se asomaba

151
00:11:45,080 --> 00:11:48,360
en el horizonte, las órdenes
eran claras.

152
00:11:48,840 --> 00:11:52,640
Debíamos asegurar la zona y
establecer un puesto de

153
00:11:52,640 --> 00:11:56,520
vigilancia mientras nos
adentrábamos en el territorio.

154
00:11:57,440 --> 00:12:00,640
El paisaje se volvía cada vez
más inhóspito.

155
00:12:01,200 --> 00:12:03,560
Los árboles eran altos y
retorcidos.

156
00:12:04,320 --> 00:12:10,040
Había claros en la zona un sitio
donde una vez fue un lago.

157
00:12:10,480 --> 00:12:13,160
Ahora seco por las sequías de
varios años.

158
00:12:14,320 --> 00:12:18,800
A medida que avanzábamos, el
silencio se volvió bastante

159
00:12:18,800 --> 00:12:22,840
raro.
No había rastro de vida, ni el

160
00:12:22,840 --> 00:12:28,320
canto de los pájaros, ni el
zumbido de los insectos, solo el

161
00:12:28,320 --> 00:12:32,720
sonido de nuestros propios pasos
y el crujir de las ramas bajo

162
00:12:32,720 --> 00:12:38,200
nuestras potas era como si la
misma Tierra estuviera muerta.

163
00:12:38,720 --> 00:12:44,760
¿Esperando a algo o a alguien?
La primera señal de que algo no

164
00:12:44,760 --> 00:12:50,920
estaba bien llegó al mediodía.
Nos detuvimos para descansar y

165
00:12:50,920 --> 00:12:54,400
comer algo.
De repente, uno de mis

166
00:12:54,400 --> 00:12:59,480
compañeros, un soldado de nombre
Juan Carlos, comenzó a mirar

167
00:12:59,480 --> 00:13:03,120
fijamente hacia el bosque como
si hubiera visto algo.

168
00:13:04,000 --> 00:13:07,880
Nos acercamos a él.
Pero no logramos sacarlo de su

169
00:13:07,880 --> 00:13:13,360
estado de trance.
Sus ojos estaban vacíos, como si

170
00:13:13,360 --> 00:13:16,240
su alma hubiera sido arrancada
de su cuerpo.

171
00:13:17,240 --> 00:13:20,800
Traté de sacudirlo, pero fue en
vano.

172
00:13:21,600 --> 00:13:27,720
Juan Carlos cayó al suelo inerte
y en ese momento escuchamos un

173
00:13:27,720 --> 00:13:31,000
grito desgarrador proveniente de
la espesura del bosque.

174
00:13:31,920 --> 00:13:38,440
Era de dolor y furia que nos
heló la sangre sin perder

175
00:13:38,440 --> 00:13:40,720
tiempo.
Levantamos a Juan Carlos y

176
00:13:40,720 --> 00:13:46,280
continuamos nuestro camino, pero
el miedo ya había envenenado a

177
00:13:46,280 --> 00:13:53,320
nuestro Grupo.
Eso fue extraño, ya que ninguno

178
00:13:53,320 --> 00:13:57,600
de los demás soldados se había
retirado de la zona en la que

179
00:13:57,600 --> 00:14:01,520
acamparíamos.
No hubo ninguna orden de salir a

180
00:14:01,520 --> 00:14:07,200
buscar a la persona que había
gritado sobre nosotros.

181
00:14:07,760 --> 00:14:13,440
Los árboles formaban una especie
de cúpula natural, bloqueando

182
00:14:13,440 --> 00:14:18,640
casi toda la luz del sol
mientras instalábamos las

183
00:14:18,640 --> 00:14:21,960
tiendas y preparábamos las
posiciones de vigilancia.

184
00:14:23,120 --> 00:14:28,200
Sentíamos como si cientos de
ojos invisibles nos observarán.

185
00:14:28,480 --> 00:14:32,760
Desde la oscuridad, esa noche el
ambiente se volvió aún más

186
00:14:32,760 --> 00:14:36,240
pesado.
El aire estaba cargado de un

187
00:14:36,240 --> 00:14:42,360
olor a sulfato sulfuroso, como
si el infierno mismo estuviera

188
00:14:42,360 --> 00:14:46,320
respirando sobre nosotros.
Mis compañeros y yo

189
00:14:46,320 --> 00:14:50,040
intercambiábamos miradas
nerviosas, sabiendo que algo

190
00:14:50,040 --> 00:14:54,760
terrible estaba por suceder.
Fue alrededor de la medianoche

191
00:14:54,760 --> 00:14:57,120
cuando el primer soldado
desapareció.

192
00:14:57,680 --> 00:15:02,200
Justamente Juan Carlos,
estábamos de guardia cuando

193
00:15:02,200 --> 00:15:06,640
escuchamos un ruido sordo
proveniente de la periferia del

194
00:15:06,640 --> 00:15:09,880
campamento.
Uno de los nuestros.

195
00:15:10,040 --> 00:15:14,400
Javier fue a investigar, pero
nunca más se regresó.

196
00:15:15,280 --> 00:15:19,480
Encontramos un rifle tirado en
el suelo, pero no había rastros

197
00:15:19,480 --> 00:15:22,200
de él.
La desesperación comenzó a

198
00:15:22,200 --> 00:15:29,160
instalarse entre nosotros.
La noche avanzaba lentamente y

199
00:15:29,160 --> 00:15:32,280
cada minuto se sentía como una
eternidad.

200
00:15:33,520 --> 00:15:37,680
Los sonidos extraños continuaban
y nuestras mentes comenzaron a

201
00:15:37,680 --> 00:15:41,400
jugarnos trucos.
Veíamos sombras que se movían en

202
00:15:41,400 --> 00:15:45,920
la oscuridad y las formas
indistintas parecían acercarse y

203
00:15:45,920 --> 00:15:49,160
alejarse.
En verdad, no sabíamos si era

204
00:15:49,160 --> 00:15:54,760
real o sólo nuestra imaginación.
Entonces lo vi.

205
00:15:56,000 --> 00:16:00,840
Una figura alta y esbelta, con
ojos rojos brillantes entre los

206
00:16:00,840 --> 00:16:04,400
árboles.
Su presencia era imponente.

207
00:16:05,040 --> 00:16:08,840
A pesar de estar retirada de
nosotros, sentí un miedo

208
00:16:08,840 --> 00:16:14,120
apoderándose de mí.
Sabía, sin lugar a dudas que

209
00:16:14,120 --> 00:16:17,720
estábamos frente al mismísimo
Innombrable.

210
00:16:19,040 --> 00:16:23,480
Traté de levantar mi arma, pero
mis manos temblaban tanto que

211
00:16:23,480 --> 00:16:26,960
era inútil.
Los demás soldados estaban en un

212
00:16:26,960 --> 00:16:30,240
Estado similar, paralizados por
el terror.

213
00:16:32,280 --> 00:16:37,000
De repente, la figura se
desvaneció y el aire se llenó de

214
00:16:37,000 --> 00:16:41,360
un silencio absoluto.
Nadie se movió ni habló.

215
00:16:42,040 --> 00:16:45,120
Fue como si el tiempo mismo se
hubiera detenido.

216
00:16:46,600 --> 00:16:50,120
Finalmente uno de mis
compañeros, Zazueta.

217
00:16:50,800 --> 00:16:55,120
Logró reunir el valor suficiente
para sugerir que abandonáramos

218
00:16:55,120 --> 00:17:01,400
el campamento y regresáramos a
la base, pero incluso esa simple

219
00:17:01,400 --> 00:17:04,440
decisión parecía ser imposible
de llevar a cabo.

220
00:17:05,400 --> 00:17:08,920
Con el primer rayo del sol
recogimos nuestras pertenencias

221
00:17:08,920 --> 00:17:12,520
y comenzamos a marchar de
regreso, pero ya no éramos los

222
00:17:12,520 --> 00:17:16,240
mismos.
Algo de nosotros había cambiado.

223
00:17:17,839 --> 00:17:22,119
Las historias sobre las tierras
del diablo ya no eran simples

224
00:17:22,119 --> 00:17:28,319
historias, ya no.
Para nosotros, al parecer, todo

225
00:17:28,319 --> 00:17:34,880
era una realidad aterradora.
Quizás no era nuestro momento de

226
00:17:34,880 --> 00:17:39,560
morir o fue una manera de
decirnos que nos esperaba algo

227
00:17:39,560 --> 00:17:44,960
peor si seguíamos avanzando por
esas tierras del diablo, sin

228
00:17:44,960 --> 00:17:48,160
lugar a dudas.
Esas personas hacen todo lo

229
00:17:48,160 --> 00:17:52,120
posible para resguardar sus
territorios, hasta invocar al

230
00:17:52,120 --> 00:17:56,720
mismo diablo.
De ser posible, las tierras del

231
00:17:56,720 --> 00:18:01,480
innombrable siguen ahí.
Militares entran y salen,

232
00:18:02,040 --> 00:18:06,920
algunos regresan, otros no.
Esta no ha sido la única

233
00:18:06,920 --> 00:18:11,240
experiencia de sucesos como el
que les conté, así que tampoco

234
00:18:11,240 --> 00:18:14,760
ha sido la última.
Aún sigo en el ejército.

235
00:18:15,400 --> 00:18:20,000
Espero poder contarles otras
experiencias muy buenas noches a

236
00:18:20,000 --> 00:18:30,040
todos, la maldición de la cueva
sagrada, basado en la anécdota

237
00:18:30,040 --> 00:18:38,600
del militar Elías baldomero, muy
buenas noches, comunidad de

238
00:18:38,600 --> 00:18:42,480
Inframundo.
Mi nombre es Elías Baldomero.

239
00:18:42,800 --> 00:18:47,640
Y fui militar en México.
Lo que les quiero contar es

240
00:18:47,640 --> 00:18:51,920
sobre mi experiencia que tuve al
servicio en algunos años, que

241
00:18:51,920 --> 00:18:56,560
estuve en el ejército.
Esto ocurrió a los 3 años.

242
00:18:56,560 --> 00:19:02,040
Como soldado no puedo dar muchos
detalles al respecto, pues aún

243
00:19:02,040 --> 00:19:06,000
en estos días varios de mis
antiguos compañeros están en la

244
00:19:06,000 --> 00:19:11,520
milicia, sólo les diré que nos
adentramos en la sierra.

245
00:19:12,040 --> 00:19:15,640
Que al parecer es el lugar ideal
para la maña.

246
00:19:17,480 --> 00:19:21,720
Desde que ingrese al ejército
escuchaba comentarios sobre

247
00:19:21,720 --> 00:19:26,360
enfrentamientos con situaciones
sobrenaturales, de criaturas de

248
00:19:26,360 --> 00:19:32,800
Formes y nahuales sombras que
parecían tener vida y que.

249
00:19:33,200 --> 00:19:38,040
Arrastraban a los soldados a
mitad de la noche y estos jamás

250
00:19:38,280 --> 00:19:44,080
se les volvía a ver con vida.
No dejaban rastro alguno, se les

251
00:19:44,080 --> 00:19:51,320
daba debajo en el cumplimiento.
En un inicio creí que sólo lo

252
00:19:51,320 --> 00:19:55,760
decían para asustar a los nuevos
ayudas, pero no pasó mucho

253
00:19:55,760 --> 00:20:00,640
tiempo para darme cuenta que no
sólo eran leyendas ni cuentos

254
00:20:00,640 --> 00:20:03,560
inventados.
Porque todo cambió en aquella

255
00:20:03,560 --> 00:20:08,320
misión que les comenté al
principio, cuando eres soldado

256
00:20:08,760 --> 00:20:15,280
no recibes muchas explicaciones.
A veces el temor de no saber a

257
00:20:15,280 --> 00:20:19,280
qué te vas a enfrentar puede
meterse en la mente de algunos

258
00:20:19,280 --> 00:20:23,840
hombres.
Y eso trae consigo el miedo, más

259
00:20:23,840 --> 00:20:26,680
en este tiempo en que a ciertas
personas.

260
00:20:27,000 --> 00:20:30,720
No les interesa acabar con
aquellos que se oponen Asus

261
00:20:30,720 --> 00:20:34,800
negocios y arrebatan la vida
diestra y siniestra.

262
00:20:36,640 --> 00:20:40,440
Era el mes de octubre cuando
llegamos al primer campamento,

263
00:20:41,120 --> 00:20:46,800
al día siguiente patrullaríamos
la zona y para mi mala suerte me

264
00:20:46,800 --> 00:20:52,560
tocó estar en ese grupo.
Llegamos a lo más alto de la

265
00:20:52,560 --> 00:20:55,880
sierra y a lo lejos se veían
unas cuevas.

266
00:20:56,680 --> 00:21:01,400
El teniente enríquez nos dijo
que en una de esas cuevas se

267
00:21:01,400 --> 00:21:06,040
escondían aquellas personas que
andábamos buscando mientras

268
00:21:06,040 --> 00:21:11,760
avanzábamos, sentía esa
sensación de ser observado en

269
00:21:11,760 --> 00:21:16,360
una de esas ocasiones, que el
presentimiento de estar en el

270
00:21:16,360 --> 00:21:19,760
lugar equivocado y que uno desea
no estar ahí.

271
00:21:20,280 --> 00:21:24,880
Es así como me sentía, como si
algo malo fuera a pasar.

272
00:21:25,600 --> 00:21:30,840
Mi deseo de huir y desertar
crecía a medida que avanzábamos.

273
00:21:31,320 --> 00:21:37,200
Ojalá y le hubiese hecho caso a
ese sexto sentido y haber huido

274
00:21:37,200 --> 00:21:40,480
de allí.
Los crujidos de ramas bajo

275
00:21:40,480 --> 00:21:45,880
nuestras botas y el correr de un
arroyo cercano nos mantenía

276
00:21:45,880 --> 00:21:50,320
alertas por si no se emboscaban,
pero no había ni una sola alma

277
00:21:50,320 --> 00:21:54,920
por ese sitio.
La expedición había comenzado

278
00:21:54,920 --> 00:21:59,680
sin incidentes, aunque había
algo en el ambiente que no me

279
00:21:59,680 --> 00:22:03,160
gustaba, algo que no podía
explicar.

280
00:22:05,000 --> 00:22:09,080
Los habitantes de las aldeas
cercanas se mostraban inquietos

281
00:22:09,080 --> 00:22:13,720
cada vez que veían pasar a los
soldados y cuando nosotros lo

282
00:22:13,720 --> 00:22:18,240
hicimos nos miraban como si ya
estuviéramos muertos.

283
00:22:20,280 --> 00:22:24,320
Sus miradas huidizas y las
plecarias que decían en su

284
00:22:24,320 --> 00:22:26,920
lengua nativa eran imposibles de
ignorar.

285
00:22:27,560 --> 00:22:31,960
Parecían temer algo más que a la
maña que andaba por esas

286
00:22:31,960 --> 00:22:37,840
tierras.
Nos acercamos a un claro oculto

287
00:22:37,840 --> 00:22:43,560
tras una densa pared de follaje
donde yacía lo que a primera

288
00:22:43,560 --> 00:22:48,720
vista parecían montones de
escombros, pero no eran simples

289
00:22:48,720 --> 00:22:52,720
piedras.
Eran artefactos, esculturas y

290
00:22:52,720 --> 00:22:55,960
piezas de rituales.
Algunos parecían

291
00:22:55,960 --> 00:23:00,360
representaciones de dioses
olvidados, otros eran objetos

292
00:23:00,360 --> 00:23:06,280
cuyas formas sugerían un uso
ceremonial y era un hallazgo

293
00:23:06,280 --> 00:23:11,280
asombroso, y su preservación, si
lo pensaba desde el punto de

294
00:23:11,280 --> 00:23:14,840
vista histórico, resultaba
sorprendente.

295
00:23:16,200 --> 00:23:19,800
Eso no tenía nada que ver con lo
que le habían dicho al teniente

296
00:23:19,800 --> 00:23:23,680
Enríquez.
Había desde vasijas, cráneos,

297
00:23:24,040 --> 00:23:29,440
huesos, unas jarras que después
me enteré que eran urnas y

298
00:23:29,440 --> 00:23:32,840
colgantes con alguna imagen
diferente.

299
00:23:34,080 --> 00:23:39,080
Llamó mi atención unos
caracoles, estos por sus tamaños

300
00:23:39,080 --> 00:23:42,560
y formas.
No había visto ninguno así en mi

301
00:23:42,560 --> 00:23:47,760
vida hasta ese momento.
Su entusiasmo tenía algo que no

302
00:23:47,760 --> 00:23:52,120
me gustaba, una avidez que
pronto quedó clara.

303
00:23:53,040 --> 00:23:58,360
Había descubierto un recipiente
tallado con precisas figuras en

304
00:23:58,360 --> 00:24:02,440
espiral.
Al principio el teniente lo

305
00:24:02,440 --> 00:24:07,040
observó con admiración, pero
luego sacó un cuchillo y con un

306
00:24:07,040 --> 00:24:10,040
golpe brusco partió el objeto en
2.

307
00:24:11,000 --> 00:24:15,080
Yo no me atreví a decir nada, al
igual que mis compañeros.

308
00:24:16,560 --> 00:24:21,440
El teniente derramó el contenido
como si de Tierra se tratara.

309
00:24:22,280 --> 00:24:26,320
En eso se escuchó a uno de los
soldados que gritó que se

310
00:24:26,320 --> 00:24:29,760
detuvieran.
El teniente Enrique salió para

311
00:24:29,760 --> 00:24:33,880
ver de qué se trataba.
Yo estaba casi a la entrada de

312
00:24:33,880 --> 00:24:36,400
la Cueva.
De reojo.

313
00:24:36,400 --> 00:24:41,040
Vi como 3 de los soldados
tomaron unos de los objetos y se

314
00:24:41,040 --> 00:24:44,400
los aguardaron.
Yo no tomé.

315
00:24:44,640 --> 00:24:46,560
Nada de lo que ahí se
encontraba.

316
00:24:46,840 --> 00:24:51,040
Sin embargo, cometí la
imprudencia de tocar lo que se

317
00:24:51,040 --> 00:24:54,080
encontraba en el interior del
objeto que había quebrado el

318
00:24:54,080 --> 00:24:57,840
teniente.
Este era viscoso y se sentía

319
00:24:57,840 --> 00:25:02,040
como si fuera aceite.
Tenía un extraño olor que hizo

320
00:25:02,040 --> 00:25:07,240
que me mareara y me doliera la
cabeza cuando llevé mis dedos a

321
00:25:07,240 --> 00:25:13,200
la nariz para olerlo allí afuera
había un grupo de personas.

322
00:25:13,920 --> 00:25:19,560
Estaban molestos porque nos
encontrábamos ahí, trataron por

323
00:25:19,560 --> 00:25:22,440
todos los medios de que nos
fuéramos y dejáramos lo que

324
00:25:22,440 --> 00:25:25,600
estaba en esa cueva, ya que era
sagrada.

325
00:25:26,560 --> 00:25:31,400
Pero el teniente tenía órdenes
diferentes a las que ese grupo

326
00:25:31,400 --> 00:25:33,680
de campesinos le trataban de
dar.

327
00:25:34,600 --> 00:25:37,880
Me hice muchas preguntas
referentes a estas personas.

328
00:25:39,560 --> 00:25:43,640
¿Qué tanto de terreno les
pertenecía de esa parte de la

329
00:25:43,640 --> 00:25:47,160
Sierra?
Por último, le dijeron al

330
00:25:47,160 --> 00:25:51,000
teniente que se atuviera las
consecuencias de lo que

331
00:25:51,000 --> 00:25:55,080
podríamos despertar.
Ojalá y el teniente no hubiera

332
00:25:55,080 --> 00:25:59,440
sido tan arrogante y hubiese
dado la orden de derrumbar la

333
00:25:59,440 --> 00:26:02,440
entrada de la cueva y nos
retiráramos.

334
00:26:02,440 --> 00:26:07,160
De ahí un primer grupo se quedó
resguardando la entrada.

335
00:26:07,400 --> 00:26:11,840
Por si esas personas regresaban
por la noche, a pesar de tantas

336
00:26:11,840 --> 00:26:15,360
advertencias, el teniente era
muy soberbio.

337
00:26:16,320 --> 00:26:20,320
Se decía que estaba escalando a
ser uno de los grandes detrás

338
00:26:20,320 --> 00:26:23,840
del ejército, pero para mí esa
no era la manera.

339
00:26:25,440 --> 00:26:28,240
Esa noche me fue difícil de
conciliar el sueño.

340
00:26:28,880 --> 00:26:32,120
Lo bueno es que no me tocó hacer
la guardia.

341
00:26:32,840 --> 00:26:35,440
Serían alrededor de las 3:00 de
la madrugada.

342
00:26:35,720 --> 00:26:39,640
Cuando pude dormir un rato, pero
lo que me esperaba en la noche

343
00:26:39,640 --> 00:26:44,920
siguiente, nadie se lo creería.
Nadie lo imaginaba.

344
00:26:45,920 --> 00:26:49,120
Fue entonces cuando la primera
de las desgracias comenzó a

345
00:26:49,120 --> 00:26:52,920
rondarnos.
La niebla era densa.

346
00:26:52,920 --> 00:26:58,640
Esa noche tan pesada que parecía
una manta húmeda, cubriéndolo

347
00:26:58,640 --> 00:27:01,760
todo.
Mis ojos ardían por el

348
00:27:01,760 --> 00:27:04,160
cansancio.
Pero no podía dormir.

349
00:27:04,760 --> 00:27:09,000
A mi lado estaba Orlando, quien
estaba sentado al borde de un

350
00:27:09,000 --> 00:27:12,280
tronco, con la mirada fija en un
punto.

351
00:27:13,720 --> 00:27:18,240
Había algo que lo mantenía
alerta, pues se notaba en la

352
00:27:18,240 --> 00:27:21,920
rigidez de su cuerpo.
Al principio no le di

353
00:27:21,920 --> 00:27:26,480
importancia, ya que en esos 3
días de largas guardias y la

354
00:27:26,480 --> 00:27:31,280
constante tensión nos habían
hecho más susceptibles.

355
00:27:31,520 --> 00:27:36,640
A ver cosas donde no las había,
pero Orlando no parpadeaba.

356
00:27:37,040 --> 00:27:40,800
Sus ojos parecían ver a través
de la neblina como si hubiera

357
00:27:40,800 --> 00:27:45,440
algo que nosotros no podíamos.
Intenté seguir en la dirección

358
00:27:45,440 --> 00:27:53,800
de su mirada, pero todo lo que
había era la neblina, nada que

359
00:27:53,800 --> 00:27:58,000
pudiera explicar porque Orlando
seguía allí mudo, como

360
00:27:58,000 --> 00:28:01,520
petrificado.
El resto de nosotros intentaba

361
00:28:01,520 --> 00:28:06,080
ignorarlo, pero yo sentía un
nudo creciendo en mi estómago y

362
00:28:06,080 --> 00:28:09,480
entonces sucedió.
Orlando se levantó.

363
00:28:10,120 --> 00:28:14,720
Fue un movimiento lento, como si
algo lo estuviera guiando desde

364
00:28:14,720 --> 00:28:18,400
la niebla.
Mi corazón se aceleró al ver dar

365
00:28:18,400 --> 00:28:22,480
el primer paso.
Quise detenerlo, pero algo me

366
00:28:22,480 --> 00:28:26,600
paralizó.
Había algo en el ambiente.

367
00:28:26,640 --> 00:28:31,000
Visible que nos acechaba en la
oscuridad de la noche y entre la

368
00:28:31,000 --> 00:28:36,520
niebla, Orlando siguió avanzando
paso tras paso y Martín le llamó

369
00:28:36,520 --> 00:28:41,680
por su nombre, pero éste hizo
caso omiso y lo vimos

370
00:28:41,680 --> 00:28:46,200
desaparecer.
Un instante estaba allí.

371
00:28:46,440 --> 00:28:50,320
Y al siguiente, la niebla se lo
había tragado por completo.

372
00:28:51,080 --> 00:28:53,560
Todo quedó repentinamente en
silencio.

373
00:28:54,000 --> 00:28:57,720
Era como si el mundo entero.
Pareciera detenerse.

374
00:28:59,440 --> 00:29:02,560
Nos quedamos mirando el.
Punto donde lo habíamos visto

375
00:29:02,560 --> 00:29:06,120
por última vez.
Ninguno de nosotros era capaz de

376
00:29:06,120 --> 00:29:08,000
comprender lo que había
ocurrido.

377
00:29:08,800 --> 00:29:12,720
Quise convencerme de que
volvería, que lo escucharía,

378
00:29:12,720 --> 00:29:16,240
reír o maldecir por habernos
hecho una mala broma.

379
00:29:16,600 --> 00:29:21,800
Pero no fue así.
Pasaron unos 10 minutos.

380
00:29:22,360 --> 00:29:27,640
Aunque para mí fueron horas.
La oscuridad y la niebla.

381
00:29:27,640 --> 00:29:31,440
Empezó a disiparse con el
amanecer, pero Orlando no

382
00:29:31,440 --> 00:29:34,400
regresó.
Salimos a buscarlo, pero no

383
00:29:34,400 --> 00:29:37,520
había rastro de él.
Era como si la niebla se lo

384
00:29:37,520 --> 00:29:41,720
hubiera llevado con él.
El teniente enríquez.

385
00:29:42,000 --> 00:29:47,200
Dijo que el soldado Orlando era
un desertor y eso traería graves

386
00:29:47,200 --> 00:29:49,880
consecuencias.
El.

387
00:29:49,880 --> 00:29:51,760
Siguiente en perderse.
Fue Martín.

388
00:29:52,000 --> 00:29:56,240
Exactamente el día que llegaron
los antropólogos para llevarse

389
00:29:56,240 --> 00:30:00,440
todas aquellas reliquias que
estaban en la cueva, las órdenes

390
00:30:00,440 --> 00:30:03,640
eran que nos quedáramos cerca
para estar vigilando.

391
00:30:04,400 --> 00:30:07,960
No fuera que aquellos brujos
regresarán con una multitud de

392
00:30:07,960 --> 00:30:12,520
personas y tratarán de retener a
los arqueólogos para que no se

393
00:30:12,520 --> 00:30:16,760
llevaran las reliquias.
Eso iba a tomar tiempo para

394
00:30:16,760 --> 00:30:19,800
terminar de sacar y empacar los
objetos.

395
00:30:20,680 --> 00:30:24,640
Yo estuve por todo ese día.
Serían alrededor de las 6:00 de

396
00:30:24,640 --> 00:30:26,640
la tarde, cuando llegó el
relevo.

397
00:30:27,320 --> 00:30:32,200
Ellos pasarían la noche con esas
personas, así que regresamos al

398
00:30:32,200 --> 00:30:35,680
campamento.
Martín fue el.

399
00:30:35,680 --> 00:30:40,600
Primero en separarse, aunque
sólo por un instante, hizo una

400
00:30:40,600 --> 00:30:45,080
seña breve y se deslizó hacia el
claro cercano para hacer del

401
00:30:45,080 --> 00:30:48,560
baño.
No había razón para alarmarse.

402
00:30:49,120 --> 00:30:53,040
Era algo rutinario.
Sin embargo, algo en la forma en

403
00:30:53,040 --> 00:30:56,520
la que desapareció entre los
arbustos me hizo tensar los

404
00:30:56,520 --> 00:30:59,880
músculos.
Me quedé observando la zona

405
00:30:59,880 --> 00:31:04,600
donde había entrado con los
oídos, atentos a cualquier

406
00:31:04,600 --> 00:31:10,000
sonido que rompiera el silencio.
Pasaron unos segundos los que me

407
00:31:10,000 --> 00:31:13,920
parecieron eternos.
Los otros 3 compañeros

408
00:31:14,280 --> 00:31:17,880
preguntaron por él.
Y les indiqué que estaba con sus

409
00:31:17,880 --> 00:31:22,040
cosas, pero Ricardo me dijo que
ya tenía mucho tiempo de haberse

410
00:31:22,040 --> 00:31:25,120
ido.
Estábamos por llamarlo cuando

411
00:31:25,120 --> 00:31:30,600
escuchamos un ruido seco, algo
que no logré identificar como el

412
00:31:30,600 --> 00:31:32,640
trujir de las ramas, pero
diferente.

413
00:31:34,200 --> 00:31:37,360
Me acerqué sintiendo.
El pulso a acelerarse sin razón

414
00:31:37,360 --> 00:31:40,240
alguna, los otros también lo
sintieron.

415
00:31:41,120 --> 00:31:45,680
Nos movimos juntos como una sola
entidad, avanzando hacia donde

416
00:31:45,680 --> 00:31:48,800
Martín se había ido.
Al llegar, todo lo que

417
00:31:48,800 --> 00:31:52,160
encontramos fue caos.
Las hojas y la Tierra estaban

418
00:31:52,160 --> 00:31:55,640
revueltas como si alguien no
hubiera sido arrastrado por

419
00:31:55,640 --> 00:31:58,720
algo.
Solo un agujero se había en el

420
00:31:58,720 --> 00:32:03,400
suelo oscuro y profundo,
tragándose la poca luz que

421
00:32:03,400 --> 00:32:05,640
lograba filtrarse entre las
ramas.

422
00:32:06,480 --> 00:32:10,120
Llamé a Martín Desesperado, pero
no hubo respuesta.

423
00:32:10,760 --> 00:32:14,160
El silencio, regreso más pesado
que nunca.

424
00:32:16,560 --> 00:32:20,480
Nos acercamos al borde.
Del agujero con precaución, la

425
00:32:20,480 --> 00:32:25,120
Tierra cedía fácilmente y el
aroma de humedad y podredumbre

426
00:32:25,120 --> 00:32:30,920
manaba de sus profundidades.
Intentamos buscarlo alumbrando

427
00:32:30,920 --> 00:32:33,560
con una de las linternas y
llamándolo.

428
00:32:34,040 --> 00:32:38,600
Pero solo nos devolvía un eco
vacío y perturbador.

429
00:32:39,520 --> 00:32:43,480
Marcos corrió al campamento y
llegaron varios compañeros con

430
00:32:43,480 --> 00:32:48,720
él y alguno de los arqueólogos.
Ninguna cuerda fue.

431
00:32:48,720 --> 00:32:51,480
Suficiente para alcanzar el
fondo.

432
00:32:52,120 --> 00:32:55,720
Era como si aquel pozo no
tuviera fin.

433
00:32:56,400 --> 00:33:02,600
Entonces la vimos una bota, una
sola bota de combate.

434
00:33:02,960 --> 00:33:07,440
Enterrada parcialmente entre el
barro era de Martín.

435
00:33:08,360 --> 00:33:12,880
Algo lo había arrastrado hacia
ese hueco de la Tierra y sólo

436
00:33:12,880 --> 00:33:18,280
había dejado ese rastro.
Ninguno lo dijo en.

437
00:33:18,280 --> 00:33:22,120
Voz alta pero todos entendimos
que no había forma de traerlo de

438
00:33:22,120 --> 00:33:25,400
vuelta.
Aquello que se lo había llevado

439
00:33:25,640 --> 00:33:27,760
no era algo que quisiéramos
averiguar.

440
00:33:28,640 --> 00:33:33,520
Retrocedimos lentamente, sin
apartar la vista del agujero, el

441
00:33:33,520 --> 00:33:37,800
aire se sentía más pesado, como
si aquel lugar mismo estuviera

442
00:33:37,800 --> 00:33:40,320
vivo y respirara nuestra
angustia.

443
00:33:41,920 --> 00:33:46,360
Se dio la orden de.
Regresar Asus puestos Martín fue

444
00:33:46,360 --> 00:33:51,240
mi compañero por varios años.
El saber que ya no estaba con

445
00:33:51,240 --> 00:33:54,720
nosotros me ocasionó un nudo en
el estómago.

446
00:33:55,960 --> 00:33:57,400
No.
Dijimos nada durante.

447
00:33:57,400 --> 00:34:02,440
El camino de regreso pero la
ausencia de Martín era algo que

448
00:34:02,440 --> 00:34:07,200
no podía ignorar, primero
Orlando y ahora Martín.

449
00:34:09,040 --> 00:34:13,440
No quise decir nada.
En esos momentos, pero eran los

450
00:34:13,440 --> 00:34:16,400
que habían tomado algo de
aquella cueva.

451
00:34:17,040 --> 00:34:20,920
Al llegar al campamento miré al
teniente, a enríquez, a Ricardo

452
00:34:21,000 --> 00:34:24,040
y a Marcos.
Yo miré mi mano.

453
00:34:24,280 --> 00:34:30,080
Y esta tenía un aspecto áspero,
tenía unas grietas en ella toda

454
00:34:30,080 --> 00:34:33,120
la noche.
No pude dormir la mano me dolía

455
00:34:33,120 --> 00:34:37,679
horriblemente.
Ya por la mañana no tenía buen

456
00:34:37,679 --> 00:34:43,159
aspecto, estaba hinchada y de
las grietas supuraba sangre, mi

457
00:34:43,159 --> 00:34:46,960
mano apestaba como si está se
estuviera pudriendo.

458
00:34:48,040 --> 00:34:49,360
Ni con.
El medicamento que.

459
00:34:49,360 --> 00:34:52,480
Me puso el doctor del
campamento, se me desinflamaba.

460
00:34:53,159 --> 00:34:55,520
Cada hora que pasaba era
insoportable.

461
00:34:55,520 --> 00:35:00,440
El dolor para las 3:00 de la
tarde ya me dolía hasta el codo

462
00:35:00,840 --> 00:35:02,840
y mi brazo también estaba
hinchado.

463
00:35:03,720 --> 00:35:06,760
No había medicamento alguno que
me calmara el dolor.

464
00:35:07,680 --> 00:35:10,320
Ya por ese momento el dolor era
insoportable.

465
00:35:11,320 --> 00:35:15,600
No me da vergüenza decirlo, pero
lloraba como un chiquillo.

466
00:35:16,640 --> 00:35:19,880
Me tuvieron que sacar del
campamento y me trasladaron al

467
00:35:19,880 --> 00:35:24,120
hospital militar.
Ahí estuve alrededor de 6 meses.

468
00:35:24,760 --> 00:35:28,680
El estado de mi brazo era
inquietante, me.

469
00:35:28,680 --> 00:35:31,960
Preguntaron qué había.
Tocado mientras estaba en esa

470
00:35:31,960 --> 00:35:37,080
sierra, les dije que nada, pero
recordé aquel líquido que

471
00:35:37,080 --> 00:35:42,440
estúpidamente palpé el dolor era
tan insoportable que en 2

472
00:35:42,440 --> 00:35:45,440
ocasiones intenté cortármelo yo
mismo.

473
00:35:47,440 --> 00:35:51,200
Me tuvieron que mantener.
Sedado y amarrado a la cama del

474
00:35:51,200 --> 00:35:55,360
hospital, ya había pasado un año
desde que salí de aquella

475
00:35:55,360 --> 00:36:00,960
sierra, afortunadamente no perdí
mi brazo, pero si me dejó

476
00:36:00,960 --> 00:36:04,800
estragos que con ese problema me
tuve que dar de baja.

477
00:36:06,280 --> 00:36:09,880
Ya no tenía el pulso.
Como antes, como aquel año

478
00:36:09,880 --> 00:36:13,400
anterior que estuve en la
Sierra, me mandaron a otro

479
00:36:13,400 --> 00:36:16,680
sitio, en esta ocasión a
Guerrero Negro.

480
00:36:17,760 --> 00:36:21,760
Ahí me enteré que al teniente
enriquez le habían volado la

481
00:36:21,760 --> 00:36:26,960
cabeza con varios tiros.
Esa misma noche que me habían

482
00:36:26,960 --> 00:36:31,880
sacado del campamento, Marcos se
había vuelto loco.

483
00:36:32,440 --> 00:36:36,840
Gritaba que veía espíritus que
estaban enojados porque se

484
00:36:36,840 --> 00:36:39,200
estaban llevando sus objetos
sagrados.

485
00:36:40,160 --> 00:36:44,080
Marcos sacó el arma y comenzó a
disparar a diestra y siniestra.

486
00:36:44,920 --> 00:36:50,000
El teniente intentó quitarle el
arma, pero al acercarse Marcos

487
00:36:50,000 --> 00:36:52,600
se lo miró como uno de esos
espíritus.

488
00:36:54,360 --> 00:36:59,200
Pues no estaba conectado.
Con la realidad no distinguía lo

489
00:36:59,200 --> 00:37:03,320
que era verdad de su miedo con
lo que veía realmente.

490
00:37:04,800 --> 00:37:08,560
Al dispararle al.
Teniente y volarle la cabeza se

491
00:37:08,560 --> 00:37:11,040
le echaron encima, pero no sólo
eso.

492
00:37:11,720 --> 00:37:15,400
Marcos tenía una fuerza que ni
entre 5 de ellos podían

493
00:37:15,400 --> 00:37:18,880
someterlo hasta que el médico le
inyectó un calmante.

494
00:37:19,840 --> 00:37:23,680
Hasta la fecha está internado en
un hospital psiquiátrico.

495
00:37:24,240 --> 00:37:27,800
O eso es lo que dicen.
Creo que ya le quitaron la vida.

496
00:37:28,640 --> 00:37:31,280
Solo les gusta mantener el
perfil bajo.

497
00:37:33,440 --> 00:37:37,440
Me di de baja en el.
Ejército con las pesadillas de

498
00:37:37,440 --> 00:37:41,160
aquellos años.
Supe que Ricardo también se

499
00:37:41,160 --> 00:37:45,200
había retirado del ejército y
fui a buscarlo para saber si él

500
00:37:45,200 --> 00:37:48,880
también había tenido alguna
experiencia fuera de lo común,

501
00:37:49,360 --> 00:37:53,560
pues aquellos que tuvimos
contacto con aquellas reliquias

502
00:37:53,760 --> 00:37:59,680
estábamos malditos.
Ricardo vivía en Zacatecas, en

503
00:37:59,680 --> 00:38:02,000
una ranchería que perteneció
Asus padres.

504
00:38:02,960 --> 00:38:06,480
Ricardo parecía que había
envejecido muchos años.

505
00:38:06,920 --> 00:38:11,400
No era aquel joven que había
conocido en el tiempo que no lo

506
00:38:11,400 --> 00:38:13,840
había visto.
Su cabeza estaba cubierta de

507
00:38:13,840 --> 00:38:19,200
tantas canas, un rostro sin
expresión alguna en su mirada

508
00:38:19,200 --> 00:38:23,800
había miedo.
No me reconoció al momento hasta

509
00:38:23,800 --> 00:38:28,360
que le dije su nombre.
Ricardo sonrió y me reconoció en

510
00:38:28,360 --> 00:38:31,960
ese instante.
Me preguntó si sabía lo sucedido

511
00:38:31,960 --> 00:38:35,280
a nuestros compañeros.
Le contesté que sí.

512
00:38:35,880 --> 00:38:39,800
Le mostré las marcas que habían
quedado en mi mano y mi brazo.

513
00:38:40,680 --> 00:38:45,560
Él me dijo que había tomado una
flecha diobsidiana, pero la

514
00:38:45,560 --> 00:38:49,640
devolvió justamente antes de que
la entrada de la Cueva se

515
00:38:49,640 --> 00:38:54,640
viniera abajo. 2 de los
arqueólogos quedaron dentro con

516
00:38:54,640 --> 00:38:58,440
la maldición que había en la
Cueva antes de que sucediera

517
00:38:58,440 --> 00:39:02,480
eso.
Él vio a Martín o lo que quedaba

518
00:39:02,480 --> 00:39:05,400
de él, pensó.
¿Que había podido?

519
00:39:05,400 --> 00:39:09,480
Salir de aquella madriguera
donde había sido arrastrado, se

520
00:39:09,480 --> 00:39:13,800
acercó a él y se dio cuenta de
que no era Martín, era lo que

521
00:39:13,800 --> 00:39:17,320
quedaba de él.
Su cara estaba mordida por algún

522
00:39:17,320 --> 00:39:22,640
animal desecha.
Le hacía falta una de sus manos.

523
00:39:23,200 --> 00:39:27,880
En una de sus piernas se le veía
el hueso, ni hablar de que tenía

524
00:39:27,880 --> 00:39:31,720
las tripas por fuera.
Y las venía arrastrando.

525
00:39:33,680 --> 00:39:37,520
¿Lo que veía?
Parecía sub real, nadie más lo

526
00:39:37,520 --> 00:39:41,520
hacía.
Sólo él le dijo que se fuera a

527
00:39:41,520 --> 00:39:46,040
descansar, que fuera a la luz,
que él se iba a encargar de

528
00:39:46,040 --> 00:39:50,600
rezarle y de ser posible,
mandarle a hacer misas para que

529
00:39:50,600 --> 00:39:53,840
su alma descansara y no
anduviera penando.

530
00:39:54,920 --> 00:39:59,800
Martín, apenas en sus zurros, le
dijo que regresara lo que había

531
00:39:59,800 --> 00:40:05,440
tomado la cueva estaba maldita,
así como todo lo que ahí se

532
00:40:05,440 --> 00:40:08,720
encontraba.
También le dijo que la entrada

533
00:40:08,720 --> 00:40:13,440
estaba por derrumbarse y si no
dejaba la flecha, su final iba a

534
00:40:13,440 --> 00:40:16,080
ser peor.
Tuvo que.

535
00:40:16,080 --> 00:40:19,320
Correr para.
Dejar el objeto solo lo dejó

536
00:40:19,320 --> 00:40:22,960
caer tan rápido como ingresó,
salió corriendo.

537
00:40:23,800 --> 00:40:28,680
Después de eso, todo se vino
abajo, una roca alcanzó a

538
00:40:28,680 --> 00:40:32,840
golpear su hombro y fue lo
suficientemente pesada para

539
00:40:32,840 --> 00:40:36,840
dislocarlo.
Él estuvo presente.

540
00:40:36,840 --> 00:40:41,120
Cuando Marcos le disparó al
teniente me aseguró que no había

541
00:40:41,120 --> 00:40:45,600
visto que enriques tomará algo
yo le.

542
00:40:45,600 --> 00:40:48,880
Dije que.
No lo había hecho, pero destruyó

543
00:40:48,880 --> 00:40:53,160
una de las vasijas, yo tomé ese
líquido de su interior.

544
00:40:53,920 --> 00:40:58,760
Por eso tenía así mi brazo.
Ricardo me dijo que mejor

545
00:40:58,760 --> 00:41:02,600
buscará ayuda, pues aún tenía la
maldición conmigo.

546
00:41:03,400 --> 00:41:06,120
El buscó ayuda.
Sus padres los llevaron a

547
00:41:06,120 --> 00:41:09,360
catemaco.
Nunca es.

548
00:41:09,360 --> 00:41:13,800
Tarde para quitarte una
maldición, aunque se viva con

549
00:41:13,800 --> 00:41:18,640
las consecuencias que quedan,
pues es algo que no se llega a

550
00:41:18,640 --> 00:41:23,040
quitar el 100%.
Ricardo, al igual que yo, tiene

551
00:41:23,040 --> 00:41:27,040
pesadillas recurrentes, pero
afortunadamente las mías no son

552
00:41:27,040 --> 00:41:31,360
como las del pobre rica.
En sus pesadillas.

553
00:41:31,680 --> 00:41:36,200
¿Tiene las visiones de ver a
aquellos compañeros eso?

554
00:41:36,200 --> 00:41:39,840
Porque él.
Estuvo todo el tiempo allí, esa

555
00:41:39,840 --> 00:41:43,200
fue La Última Vez que vi a
Ricardo, porque a los meses

556
00:41:43,200 --> 00:41:46,840
posteriores el mismo tomó la
puerta falsa.

557
00:41:47,640 --> 00:41:51,720
Yo en cambio, tuve que buscar la
ayuda de Ricardo, que me dijo

558
00:41:51,720 --> 00:41:57,480
que buscara está por demás
contarles que no fue algo fácil,

559
00:41:57,480 --> 00:42:01,640
pues como si se tratara de una
peste que fuera difícil de

560
00:42:01,640 --> 00:42:06,680
tratar, algunos brujos al ver mi
brazo se negaron y me dijeron

561
00:42:06,680 --> 00:42:12,520
que saliera de ahí, que ellos no
me ayudarían, que merecido lo

562
00:42:12,520 --> 00:42:16,560
tenía por haber robado o tocado,
lo que para muchos es sagrado.

563
00:42:18,280 --> 00:42:22,920
De hecho, han.
Pasado ya 5 años, en una ocasión

564
00:42:23,160 --> 00:42:27,240
viajé a la Ciudad de México en
un museo, he visto objetos

565
00:42:27,240 --> 00:42:31,560
parecidos a los que estaban en
aquella cueva, siento

566
00:42:31,560 --> 00:42:35,480
escalofríos por solo el hecho de
pensar que fue de aquellas

567
00:42:35,480 --> 00:42:39,600
personas que lo sacaron de aquel
lugar, si ellos, al igual que

568
00:42:39,600 --> 00:42:43,280
nosotros, tuvieron alguna
desgracia en esos años.

569
00:42:45,120 --> 00:42:49,080
Nunca me atreví ir a.
Visitar a Marcos, pues preferí

570
00:42:49,080 --> 00:42:53,040
seguir adelante con mi vida y no
remover mal los recuerdos en su

571
00:42:53,040 --> 00:42:56,240
mente perturbada como la de ese
soldado.

572
00:42:56,920 --> 00:43:00,560
Poco a poco he ido perdiendo
movilidad en mi brazo.

573
00:43:01,160 --> 00:43:03,680
No puedo ni sostener ni siquiera
una cuchara.

574
00:43:04,560 --> 00:43:09,600
Sé que en el transcurso de algún
tiempo se me estará consumiendo

575
00:43:09,600 --> 00:43:13,240
más y más.
Y que tarde que temprano mis

576
00:43:13,240 --> 00:43:37,490
días finales llegarán.
Muy buenas noches.

577
00:43:37,490 --> 00:43:41,370
Alejandro, espero se encuentren
muy bien del otro lado.

578
00:43:42,290 --> 00:43:46,050
La noche de los hechos sucedió
en el año 2005.

579
00:43:46,760 --> 00:43:52,120
Yo tenía 21 años y sólo en el
ejército, 10 años más activo.

580
00:43:52,920 --> 00:43:55,720
Mi nombre es Juan de Dios
Cisneros.

581
00:43:56,400 --> 00:44:02,720
Esta experiencia no sólo la tuve
yo, sino varios soldados como.

582
00:44:02,720 --> 00:44:05,960
Era la primera vez.
Que salía de mi Estado Natal, me

583
00:44:05,960 --> 00:44:09,920
sentía feliz.
Sólo llevaba el recuerdo.

584
00:44:09,920 --> 00:44:14,600
De mi padre dándome su bendición
y el de mi madre acariciando mi

585
00:44:14,600 --> 00:44:18,520
cabeza.
Cada vez que me dormía, era el

586
00:44:18,520 --> 00:44:22,840
mes de Julio cuando el escuadrón
de militares llegamos al pequeño

587
00:44:22,840 --> 00:44:27,680
pueblo en el estado de Veracruz,
justamente antes de caer la

588
00:44:27,680 --> 00:44:30,200
tarde.
La misión era sencilla,

589
00:44:30,720 --> 00:44:34,480
establecer un campamento
temporal mientras patrullaban la

590
00:44:34,480 --> 00:44:37,040
zona en busca de actividad
delictiva.

591
00:44:37,840 --> 00:44:42,400
Los lugareños no recibieron con
una mezcla de hospitalidad y

592
00:44:42,400 --> 00:44:46,840
preocupación.
El capitán Murrieta estaba al

593
00:44:46,840 --> 00:44:50,760
mando del grupo.
Este último acababa de quedar

594
00:44:50,760 --> 00:44:53,360
viudo.
Su esposa había perdido la

595
00:44:53,360 --> 00:44:55,480
batalla contra el cáncer de
mama.

596
00:44:56,200 --> 00:45:00,560
Desde entonces, el capitán se
volvió hosco y parecía haberse

597
00:45:00,560 --> 00:45:03,160
amargado por la pena que lo
embargo.

598
00:45:04,520 --> 00:45:07,600
Mientras decía.
¿Dónde exactamente pondríamos el

599
00:45:07,600 --> 00:45:11,240
campamento?
Un anciano se acercó al capitán.

600
00:45:12,080 --> 00:45:15,680
Este, de manera preocupada, le
pidió que por favor no nos

601
00:45:15,680 --> 00:45:19,520
quedáramos en ese pueblo que nos
fuéramos de ahí.

602
00:45:20,440 --> 00:45:25,200
Se notaba que los aldeanos
parecían inquietos por capricho.

603
00:45:25,200 --> 00:45:29,560
Nos ordenaron que acampáramos
cerca de una capilla que se

604
00:45:29,560 --> 00:45:34,280
encontraba a mitad del pueblo.
Al anciano no le quedó de otra

605
00:45:34,280 --> 00:45:39,400
que suspirar con resignación
antes de retirarse, le dijo al

606
00:45:39,400 --> 00:45:43,920
capitán.
Señor, les aconsejo que no

607
00:45:43,920 --> 00:45:48,520
salgan de sus tiendas después de
que caiga la noche.

608
00:45:49,120 --> 00:45:54,200
Aquí suceden cosas extrañas,
cosas que ni nosotros, que

609
00:45:54,200 --> 00:45:59,000
llevamos años viviendo aquí.
Logramos entender del todo.

610
00:46:00,280 --> 00:46:05,200
Murrieta, un hombre experto y
escéptico, sonrió

611
00:46:05,200 --> 00:46:09,040
condescendientemente
agradeciendo el Consejo.

612
00:46:09,880 --> 00:46:12,200
Pero no dándole mayor
importancia.

613
00:46:13,120 --> 00:46:17,320
Sin embargo, algunos de sus
hombres, así como yo, no

614
00:46:17,320 --> 00:46:21,080
podíamos evitar sentir un
escalofrío al escuchar las

615
00:46:21,080 --> 00:46:26,040
advertencias del anciano y los
murmullos inquietos de los otros

616
00:46:26,040 --> 00:46:28,320
aldeanos.
Esa.

617
00:46:28,320 --> 00:46:31,840
Noche, el campamento.
Fue instalado en el sitio que se

618
00:46:31,840 --> 00:46:35,720
asignó.
Cerca se apreciaba la plaza

619
00:46:35,720 --> 00:46:39,280
Central del Pueblo mientras los
soldados.

620
00:46:39,680 --> 00:46:44,280
Se acomodaban en sus tiendas.
El silencio de la noche comenzó

621
00:46:44,280 --> 00:46:47,960
a caernos.
A lo lejos se apreciaban los

622
00:46:47,960 --> 00:46:51,440
relámpagos.
Quizá la lluvia nos caería por

623
00:46:51,440 --> 00:46:56,800
la madrugada, pero pasada la
medianoche sólo el croar de las

624
00:46:56,800 --> 00:47:01,920
ranas y el canto lejano de algún
grillo rompía la quietud.

625
00:47:02,800 --> 00:47:06,880
Poco a poco los soldados se
fueron durmiendo, algunos más

626
00:47:06,880 --> 00:47:10,440
fácilmente que otros.
A mí no me tocaría la guardia

627
00:47:10,440 --> 00:47:13,640
esa noche, así que me dispuse a
descansar.

628
00:47:14,480 --> 00:47:18,880
No tenía ni 1 hora cuando
Miguel, mi compañero y amigo, me

629
00:47:18,880 --> 00:47:22,520
despertó su voz sonaba un poco
nerviosa.

630
00:47:23,160 --> 00:47:27,000
Le iba a preguntar qué sucedía
cuando me tapó la boca en señal

631
00:47:27,000 --> 00:47:31,320
de que no hablara.
No eran los murmullos usuales

632
00:47:31,320 --> 00:47:35,720
del viento entre las ramas de
los árboles, sino voces suaves

633
00:47:35,960 --> 00:47:38,320
llamando por nombres
específicos.

634
00:47:39,360 --> 00:47:43,320
El soldado Pineda, que estaba de
guardia, escuchó su nombre

635
00:47:43,320 --> 00:47:46,160
claramente.
Nosotros también.

636
00:47:46,840 --> 00:47:50,520
Al principio pensé que era una
broma de los compañeros.

637
00:47:51,520 --> 00:47:55,560
Lo voy a acercarse a la fuente
del sonido, pero no encontró a

638
00:47:55,560 --> 00:47:58,600
nadie.
La oscuridad y una extraña

639
00:47:58,600 --> 00:48:03,480
sensación lo llevaron a
abandonar su puesto y adentrarse

640
00:48:03,480 --> 00:48:08,120
en las oscuras calles del
pequeño pueblo uno a uno.

641
00:48:08,400 --> 00:48:11,400
Los otros soldados también
comenzamos escucharlos.

642
00:48:12,200 --> 00:48:15,400
Comencé a sentir una
irresistible necesidad de

643
00:48:15,400 --> 00:48:19,160
seguir.
Una de las voces era la de mi

644
00:48:19,160 --> 00:48:21,320
madre.
Ella me.

645
00:48:21,320 --> 00:48:24,160
Llamaba con.
Cariño, como siempre lo había

646
00:48:24,160 --> 00:48:26,760
hecho, salieron.
De sus.

647
00:48:26,760 --> 00:48:31,640
Tiendas, sus miradas vidriosas y
pasos inseguros los dirigían

648
00:48:31,640 --> 00:48:35,040
hacia diferentes puntos a las
afueras del pueblo.

649
00:48:35,840 --> 00:48:38,440
La oscuridad parecía
engullirlos.

650
00:48:39,280 --> 00:48:44,560
Algunos notezos siluetas era
porque los relámpagos iluminaban

651
00:48:44,560 --> 00:48:47,840
la oscuridad de la noche.
Sentí.

652
00:48:47,840 --> 00:48:49,920
Como me.
Jalaron y me arrastraron.

653
00:48:50,120 --> 00:48:54,240
De regreso al campamento, no
comprendía por qué algunos no

654
00:48:54,240 --> 00:48:58,800
escuchaban sus nombres, algunos
tuvieron que sentarse sobre los

655
00:48:58,800 --> 00:49:02,840
militares.
Yo, desesperado y llorando, le

656
00:49:02,840 --> 00:49:07,240
dije A Miguel que mi madre me
llamaba, que tenía que ir a su

657
00:49:07,240 --> 00:49:11,680
lado.
Miguel negaba con la cabeza y me

658
00:49:11,680 --> 00:49:16,920
dijo que no escuchara nada, que
rezara, que no les hiciera caso.

659
00:49:17,880 --> 00:49:20,800
Frente a todo se colocó el
capitán Murrieta.

660
00:49:21,440 --> 00:49:26,240
Sus ojos eran inexpresivos,
tenía su arma en su mano.

661
00:49:26,800 --> 00:49:29,320
Por momentos pensé que nos
dispararía.

662
00:49:30,560 --> 00:49:34,640
Afortunadamente nada de eso
sucedió porque así como

663
00:49:34,640 --> 00:49:38,440
comenzaron a escucharse las
voces así cesaron.

664
00:49:39,480 --> 00:49:42,280
Ya no dormimos lo que restaba de
noche.

665
00:49:42,960 --> 00:49:48,960
Faltaban 7 de los compañeros,
ninguno se llevó arma, algunos

666
00:49:48,960 --> 00:49:52,080
se fueron descalzos dejando sus
pertenencias.

667
00:49:52,840 --> 00:49:57,280
El capitán miraba hacia la nada.
Los pobladores no salieron de

668
00:49:57,280 --> 00:50:03,360
sus casas durante lo sucedido.
Tampoco cuando esto terminó al.

669
00:50:03,360 --> 00:50:06,400
Amanecer, el capitán.
Notaba los nervios en cada uno

670
00:50:06,400 --> 00:50:09,800
de nosotros.
La inquietud comenzó a crecer en

671
00:50:09,800 --> 00:50:13,440
su interior mientras buscaba
Asus hombres con la mirada.

672
00:50:14,080 --> 00:50:18,080
Creo que esperando que uno a uno
saliera de entre los matorrales,

673
00:50:18,960 --> 00:50:22,920
los aldeanos salieron de sus
casas y mantenían la distancia

674
00:50:22,920 --> 00:50:27,080
entre ellos y nosotros.
Nos observaban en.

675
00:50:27,080 --> 00:50:30,440
Silencio y sus miradas eran de
compasión.

676
00:50:31,400 --> 00:50:35,200
El mismo anciano del día
anterior se acercó a Murrieta y

677
00:50:35,200 --> 00:50:41,440
con voz entrecortada le dijo,
les advertimos, pero usted es un

678
00:50:41,440 --> 00:50:46,440
hombre testarudo y no hizo caso.
No busque Asus hombres.

679
00:50:46,920 --> 00:50:52,280
Las sombras se los llevaron.
Murrieta decidió.

680
00:50:52,280 --> 00:50:55,280
Buscar Asus hombres.
Y organizó la búsqueda

681
00:50:55,280 --> 00:50:59,720
exhaustiva, pero por más que
revisamos cada rincón del pueblo

682
00:50:59,720 --> 00:51:03,800
y sus alrededores, no
encontramos ni un solo rastro de

683
00:51:03,800 --> 00:51:07,920
los soldados, era como si
hubieran sido tragados por la

684
00:51:07,920 --> 00:51:11,960
misma Tierra.
Me encaminé a una.

685
00:51:11,960 --> 00:51:14,360
De las norias para beber un poco
de agua.

686
00:51:14,840 --> 00:51:17,600
Ahí se encontraba una mujer y su
hijo pequeño.

687
00:51:18,320 --> 00:51:22,680
La mujer amablemente me extendió
una taza con el líquido para que

688
00:51:22,680 --> 00:51:26,600
la bebiera.
Me preguntó si habíamos tenido

689
00:51:26,600 --> 00:51:29,640
suerte.
Yo se lo negué con la cabeza.

690
00:51:30,080 --> 00:51:33,600
Le pregunté qué era lo que se
los había llevado.

691
00:51:34,040 --> 00:51:38,600
Ella me comentó que esas
sombras, desde que ella era niña

692
00:51:38,800 --> 00:51:42,840
se llevaba a hombres y mujeres
que habían hecho algo muy malo,

693
00:51:43,320 --> 00:51:45,840
como quitarle la vida a una
persona.

694
00:51:46,880 --> 00:51:51,160
Ella miró como una noche su
madre desapareció, al igual que

695
00:51:51,160 --> 00:51:55,240
varios del pueblo.
Su madre había tenido relaciones

696
00:51:55,240 --> 00:51:57,720
con un hombre que no era su
marido.

697
00:51:58,720 --> 00:52:02,840
Al saber que estaba preñada,
buscó a una curandera para que

698
00:52:02,840 --> 00:52:07,280
le diera malas hierbas para que
la criatura no naciera.

699
00:52:08,280 --> 00:52:12,880
Es por eso que el pueblo vive en
paz y tranquilidad, porque como

700
00:52:12,880 --> 00:52:18,160
ellos saben lo que puede llegar
a suceder, es mejor no hacer

701
00:52:18,160 --> 00:52:21,760
algo, que las sombras del pueblo
se hagan presentes.

702
00:52:21,960 --> 00:52:26,440
Y se los lleven con ellas.
Yo le di las gracias a.

703
00:52:26,440 --> 00:52:30,760
La señora y antes del mediodía
ya íbamos rumbo a otro

704
00:52:30,760 --> 00:52:34,600
campamento.
Desde ese día el capitán nunca

705
00:52:34,600 --> 00:52:38,680
volvió a hablar del pueblo.
No quería saber nada que le

706
00:52:38,680 --> 00:52:42,120
recordara a los hombres que
perdió en aquel lugar maldito.

707
00:52:43,640 --> 00:52:46,960
Se han de preguntar que.
Hice yo para escuchar la voz de

708
00:52:46,960 --> 00:52:51,200
mi madre.
A ella la arrolló un vehículo

709
00:52:51,200 --> 00:52:55,200
por mi culpa cuando tenía la
edad de 10 años.

710
00:52:55,680 --> 00:52:59,000
Quizás es por eso que escuché su
voz.

711
00:52:59,320 --> 00:53:02,320
Muchas gracias por escuchar esta
anécdota.

712
00:53:16,770 --> 00:53:18,610
Muy buenas tardes a.
Todos.

713
00:53:18,850 --> 00:53:23,810
Mi nombre es Alberto Muñoz.
Soy militar desde el año 2009.

714
00:53:24,370 --> 00:53:28,130
Hay ocasiones en que uno le
tiene fobias a ciertas cosas.

715
00:53:28,600 --> 00:53:32,200
¿O un trauma que con el tiempo
se vuelve más latente?

716
00:53:33,040 --> 00:53:37,640
He tenido enfrentamientos con el
crimen organizado en más de 2

717
00:53:37,640 --> 00:53:43,480
ocasiones, he visto a la muerte
herido de gravedad, también han

718
00:53:43,480 --> 00:53:47,680
muerto compañeros, pero lo que
más me aterra son los

719
00:53:47,680 --> 00:53:52,920
cementerios en el año 2012,
cuando nos encontrábamos en el

720
00:53:52,920 --> 00:53:57,280
bello estado de Veracruz.
Aquella había sido una misión de

721
00:53:57,280 --> 00:54:01,000
vigilancia y control con un
convoy de militares.

722
00:54:01,400 --> 00:54:06,400
Llegamos a un pequeño poblado.
El lugar parecía tranquilo, con

723
00:54:06,400 --> 00:54:08,960
calles polvorientas y casas
antiguas.

724
00:54:09,800 --> 00:54:15,480
¿En un inicio me pareció un
sitio muy bonito para vivir, no?

725
00:54:15,480 --> 00:54:19,200
Pareciera que por sus.
Calles, pasaran los vehículos de

726
00:54:19,200 --> 00:54:22,320
personas que se dedican a lo
ilícito.

727
00:54:23,200 --> 00:54:28,240
El cuartel se encuentra a un
lado del cementerio, sólo los

728
00:54:28,240 --> 00:54:33,280
divide una pequeña barda, que si
te asomas puedes tener una vista

729
00:54:33,280 --> 00:54:39,880
panorámica de todo el panteón.
Cuando yo me Asomé, Felipe, uno

730
00:54:39,880 --> 00:54:44,720
de los cabos, me dijo que estar
cerca de los muertos no era un

731
00:54:44,720 --> 00:54:49,160
buen augurio, pero para mí en
ese tiempo.

732
00:54:49,680 --> 00:54:53,560
Eran solo tumbas que resguardan
los cuerpos de los que

733
00:54:53,560 --> 00:54:57,600
fallecieron.
De hecho, no eran sitios que yo

734
00:54:57,600 --> 00:55:02,360
quisiera visitar por las noches.
El cementerio cobra vida de

735
00:55:02,360 --> 00:55:08,360
formas que no pueden entender,
decía la abuela Martina.

736
00:55:10,240 --> 00:55:13,120
La primera noche.
Transcurrió sin incidentes.

737
00:55:14,360 --> 00:55:18,400
Aunque algunos soldados
mencionaron haber escuchado

738
00:55:18,400 --> 00:55:23,800
llantos lejanos y murmullos
pensaron que eran producto de su

739
00:55:23,800 --> 00:55:29,280
imaginación y el cansancio del
viaje, otros que sólo eran

740
00:55:29,280 --> 00:55:32,720
nervios por saber lo que
teníamos a un lado.

741
00:55:33,360 --> 00:55:37,440
Sin embargo, la segunda noche el
ambiente cambió drásticamente.

742
00:55:38,360 --> 00:55:42,960
Justo después de la medianoche
los sonidos se intensificaron.

743
00:55:43,560 --> 00:55:47,320
Los llantos se hicieron más
claros, como el llanto de una

744
00:55:47,320 --> 00:55:52,160
madre afligida.
Se oían risas Infantiles, El

745
00:55:52,160 --> 00:55:56,120
sonido de pequeños pies
corriendo y sombras deslizándose

746
00:55:56,120 --> 00:56:00,240
entre las tumbas.
Algunos soldados se.

747
00:56:00,240 --> 00:56:04,440
Asomaron con linternas para
cerciorarse que no fueran

748
00:56:04,440 --> 00:56:10,160
algunos del crimen organizado y
nos madrugaran con disparos el

749
00:56:10,160 --> 00:56:13,600
sargento Arbayo.
Apuntó su linterna hacia el

750
00:56:13,600 --> 00:56:19,240
cementerio, yo, al igual que él,
buscaba entre las tumbas los.

751
00:56:19,240 --> 00:56:21,760
Sonidos y hacía.
Unos momentos se dejaron de

752
00:56:21,760 --> 00:56:26,120
escuchar, pero cerca de un
árbol, una figura oscura se

753
00:56:26,120 --> 00:56:29,800
apreciaba a pesar de la
oscuridad de la noche.

754
00:56:30,800 --> 00:56:36,000
Yo le señalé que se miraba
alguien junto al árbol, pero

755
00:56:36,000 --> 00:56:39,160
cuando alumbró no había
absolutamente nadie.

756
00:56:40,240 --> 00:56:45,320
Me dijo en tono de burla que ya
andaba teniendo alucinaciones.

757
00:56:48,360 --> 00:56:50,480
Cuando nos quedamos en.
Penumbras.

758
00:56:50,920 --> 00:56:56,200
Yo veía aquella sombra negra en
el mismo lugar, pero esa vez

759
00:56:56,200 --> 00:56:58,480
sentí un miedo que jamás había
sentido.

760
00:56:59,200 --> 00:57:03,400
Era como si la misma muerte me
hubiera calado hasta los huesos.

761
00:57:04,280 --> 00:57:08,080
Tuve un mal presentimiento.
De esos que uno sabe que algo

762
00:57:08,080 --> 00:57:12,440
muy feo y malo te va a ocurrir
conforme.

763
00:57:12,440 --> 00:57:14,480
Pasaron la.
Semana, los fenómenos se

764
00:57:14,480 --> 00:57:18,960
hicieron más frecuentes y
perturbadores las.

765
00:57:18,960 --> 00:57:22,360
Sombras.
Se acercaban más a la barda y

766
00:57:22,360 --> 00:57:25,600
algunos soldados comenzaron a
experimentar pesadillas.

767
00:57:26,400 --> 00:57:30,920
Algunos contaban que veían a
niños fantasmas arrastrándolos.

768
00:57:31,160 --> 00:57:35,840
Hacia el cementerio, sintiendo
el frío de manos invisibles,

769
00:57:35,840 --> 00:57:41,040
tocándolos mientras dormían.
Yo para ese momento.

770
00:57:41,040 --> 00:57:45,440
Ya tenía unas pronunciadas
ojeras, la falta de sueño y el

771
00:57:45,440 --> 00:57:50,560
cansancio me estaban pasando
factura, pero parecía que no era

772
00:57:50,560 --> 00:57:54,000
el único al que le estaba
sucediendo eso.

773
00:57:55,520 --> 00:57:58,960
Recordé que mi madre me.
Dijo que siempre trajera conmigo

774
00:57:58,960 --> 00:58:02,360
un poco de agua bendita.
Y que me hicieron una cruz en mi

775
00:58:02,360 --> 00:58:05,080
cabeza con un poco de ese
líquido.

776
00:58:05,720 --> 00:58:09,160
Así que fui a la pequeña
parroquia del pueblo por agua

777
00:58:09,160 --> 00:58:12,160
bendita.
Ahí se encontraba una mujer

778
00:58:12,160 --> 00:58:16,160
limpiando el templo.
Al verme me pregunto qué se me

779
00:58:16,160 --> 00:58:19,440
ofrecía cuando le pedí el agua a
la señora.

780
00:58:19,440 --> 00:58:22,440
Amablemente me condujo a la
sacristía.

781
00:58:23,120 --> 00:58:25,800
Ahí tenía algunas pequeñas
botellas.

782
00:58:26,680 --> 00:58:30,120
La señora cuando me la entregó
me aseguró que cuando nos

783
00:58:30,120 --> 00:58:35,080
fuéramos del pueblo, todo eso
que sentíamos escuchábamos y

784
00:58:35,080 --> 00:58:39,240
veíamos en el cementerio se nos
iba a quitar.

785
00:58:39,960 --> 00:58:44,920
Le pregunté si el lugar estaba
maldito o qué era lo que pasaba.

786
00:58:46,560 --> 00:58:49,600
Ella me contó que.
Hacía mucho tiempo, un hombre

787
00:58:49,600 --> 00:58:53,800
llamado Juan Pedro se había ido
a la Ciudad de México.

788
00:58:54,320 --> 00:59:00,240
Esto por el año de 1978.
Nunca había sido buena persona

789
00:59:00,360 --> 00:59:04,320
el tiempo que ahí vivió, como
tampoco donde vivió.

790
00:59:04,320 --> 00:59:09,320
Después el hombre vivió en la
opulencia y se dice que fue

791
00:59:09,320 --> 00:59:13,760
gracias a su abuela, que fue una
gran bruja, pero el mal

792
00:59:13,760 --> 00:59:18,560
agradecido se olvidó de ella,
tanto que jamás volvió a venir a

793
00:59:18,560 --> 00:59:22,320
visitarla ni mandarle unos
cuantos pesos.

794
00:59:23,880 --> 00:59:28,160
Se dijo que la bruja.
En castigo lo iría a traer al

795
00:59:28,160 --> 00:59:30,880
pueblo y lo sepultaría junto con
ella.

796
00:59:30,880 --> 00:59:35,400
Cuando este muriera, sólo
cubiertos con la Tierra y una

797
00:59:35,400 --> 00:59:40,600
cruz de madera, la señora
falleció primero, pero al año

798
00:59:40,600 --> 00:59:45,680
siguiente falleció su nieto.
Fue un acontecimiento ver a toda

799
00:59:45,680 --> 00:59:48,840
esa gente rica en un cortejo
fúnebre.

800
00:59:49,680 --> 00:59:53,240
Lo sepultaron tal cual lo había
dicho la señora.

801
00:59:54,080 --> 00:59:57,920
Los hijos de Juan Pedro por un
tiempo trataron de hacerle un

802
00:59:57,920 --> 01:00:02,640
mausoleo, pero este se derrumbó.
Cualquier tumba que se le

803
01:00:02,640 --> 01:00:07,880
colocaba se partía por la mitad
hasta que poco a poco se

804
01:00:07,880 --> 01:00:11,760
olvidaron del muerto.
Y la tumba es sólo un montículo

805
01:00:11,760 --> 01:00:16,400
de Tierra con una cruz de madera
que en cualquier momento se va a

806
01:00:16,400 --> 01:00:21,080
desbaratar.
Eso es lo que vemos y escuchamos

807
01:00:21,080 --> 01:00:26,120
todas las noches.
Dijo la señora antes de ser el

808
01:00:26,120 --> 01:00:31,680
cuartel, era la escuela en la
que sucedieron muchas cosas que

809
01:00:31,680 --> 01:00:36,960
espantaban a los niños.
El plantel quedó solo hasta que

810
01:00:36,960 --> 01:00:39,960
llegaron los soldados y lo
tomaron como cuartel.

811
01:00:41,480 --> 01:00:44,840
Yo le di las gracias a.
La señora por el agua y me

812
01:00:44,840 --> 01:00:49,720
retiré de ahí.
Antes de llegar al cuartel entré

813
01:00:49,720 --> 01:00:54,600
al cementerio para ver si lo que
me había contado la señora era

814
01:00:54,600 --> 01:00:58,080
verdad.
En dónde había visto aquella

815
01:00:58,080 --> 01:01:03,200
sombra estaban 2 tumbas, la de
Juan Pedro y su abuela.

816
01:01:04,600 --> 01:01:08,440
Sentí un escalofrío.
Como la noche anterior que mejor

817
01:01:08,440 --> 01:01:13,040
me retiré de ahí, no sin
mencionar que sentía como si

818
01:01:13,040 --> 01:01:17,000
algo me siguiera.
Voltea en repetidas ocasiones

819
01:01:17,000 --> 01:01:20,800
sin ver a nadie.
Esa tarde salimos del pueblo

820
01:01:21,200 --> 01:01:25,880
para mi mala suerte fue herido
de gravedad, casi moría en el

821
01:01:25,880 --> 01:01:29,120
enfrentamiento.
Esa fué la primera vez que

822
01:01:29,120 --> 01:01:33,600
estuve de frente con la muerte.
Aquello lo tomé como un

823
01:01:33,600 --> 01:01:36,720
presagio.
Es por eso que no visito los

824
01:01:36,720 --> 01:01:41,560
cementerios, pues la segunda
ocasión que me atreví a entrar a

825
01:01:41,560 --> 01:01:44,520
uno de ellos tuve la misma
sensación.

826
01:01:44,920 --> 01:01:47,280
Y nuevamente fui herido de
gravedad.

827
01:01:48,000 --> 01:01:51,960
Así que mejor me mantengo
alejado de esos sitios.

828
01:01:52,560 --> 01:01:56,720
Pues les tengo mucho miedo y no
vaya a ser la de malas, que la

829
01:01:56,720 --> 01:02:01,480
tercera sea la vencida y no la
cuente, pues para mí los

830
01:02:01,480 --> 01:02:11,040
cementerios son de mal augurio.
El crimen de la.

831
01:02:11,040 --> 01:02:17,880
Bruja basado en la anécdota del
militar Agustín Jiménez, escrito

832
01:02:17,880 --> 01:02:23,760
por la tenebrosa.
Saludos a toda la.

833
01:02:23,760 --> 01:02:28,280
Comunidad de Inframundo, mi
nombre es Agustín Jiménez,

834
01:02:28,720 --> 01:02:32,240
Militar desde hace 10 años, lo
que.

835
01:02:32,240 --> 01:02:35,920
Les contaré, fue.
A mis inicios, esto en la sierra

836
01:02:35,920 --> 01:02:41,680
del bello estado de Veracruz.
La Tierra de los brujos, antes

837
01:02:41,680 --> 01:02:46,040
de adentrarnos en la Sierra, nos
detuimos a uno de esos tantos

838
01:02:46,040 --> 01:02:50,200
pueblos que hay en los
alrededores, un pueblo olvidado

839
01:02:50,200 --> 01:02:53,600
por Dios, donde el viento vuela
a Tierra seca y pobre.

840
01:02:54,680 --> 01:02:58,800
Aquí no hay luz, ni señal, ni
siquiera teléfonos.

841
01:02:59,240 --> 01:03:03,480
Es pobre y no hay mayor
entretenimiento que las leyendas

842
01:03:03,480 --> 01:03:06,160
locales.
Historias que se encuentran de

843
01:03:06,160 --> 01:03:10,800
generación en generación.
O en una fétida cantina de mala

844
01:03:10,800 --> 01:03:17,440
muerte nos asentamos por 2 días.
En ese lugar el teniente nos

845
01:03:17,440 --> 01:03:22,280
reunió y acampamos cerca de este
mi compañero de apellido

846
01:03:22,280 --> 01:03:26,080
ferrera, me muro, muro que algo
malo pasaba.

847
01:03:26,080 --> 01:03:31,200
Ahí yo no notaba nada extraño y
se lo hice saber.

848
01:03:32,640 --> 01:03:35,200
Él me dijo.
Que prestara atención.

849
01:03:35,960 --> 01:03:39,560
Me señaló hacia una construcción
que estaba hecha de Adobe.

850
01:03:40,560 --> 01:03:43,960
Se notaba que el pueblo se había
detenido en los tiempos de la

851
01:03:43,960 --> 01:03:49,800
Revolución, las construcciones
con mezcla, casas abandonadas

852
01:03:49,800 --> 01:03:55,000
por sus dueños, donde me
señalaba era la que una vez fue

853
01:03:55,120 --> 01:04:00,360
una escuela, las ventanas con
Marcos de madera, algunos

854
01:04:00,360 --> 01:04:04,040
cristales rotos y un techo que
en cualquier momento se vendría

855
01:04:04,040 --> 01:04:07,720
abajo.
Una pequeña iglesia a lo.

856
01:04:07,720 --> 01:04:12,560
Lejos por las puertas y las
ventanas se notaba el hollín.

857
01:04:13,400 --> 01:04:18,440
Le dije que quizás algo había
sucedido en ella hacía mucho

858
01:04:18,440 --> 01:04:24,640
tiempo, pero ferrera me dijo que
se notaba que era reciente ya

859
01:04:24,640 --> 01:04:25,680
por.
La tarde noté.

860
01:04:25,680 --> 01:04:29,800
Que no había niños jugando por
las calles o la pequeña plaza

861
01:04:29,800 --> 01:04:33,280
del pueblo y fue cuando ferrera
me dijo que.

862
01:04:33,640 --> 01:04:37,800
Eso era exactamente lo que me
había dicho que notara.

863
01:04:38,160 --> 01:04:42,480
No había niños.
Mientras caminábamos por las

864
01:04:42,480 --> 01:04:46,240
calles polvorientas, nos
encontramos a un par de ancianos

865
01:04:46,240 --> 01:04:48,840
sentados en la entrada de su
hogar.

866
01:04:49,600 --> 01:04:52,240
¿Le preguntamos dónde estaban
los niños?

867
01:04:53,520 --> 01:04:55,080
La.
Anciana me comentó.

868
01:04:55,080 --> 01:04:59,640
¿Que los pocos que había estaban
encerrados en las casas con sus

869
01:04:59,640 --> 01:05:02,680
padres?
Otros se los habían llevado

870
01:05:02,680 --> 01:05:06,720
familiares.
Le pregunté el motivo y ésto fué

871
01:05:06,720 --> 01:05:12,160
lo que nos dijo la anciana hacía
3 meses llegó un grupo de

872
01:05:12,160 --> 01:05:16,400
militares igual que nosotros,
sólo que ellos duraron casi una

873
01:05:16,400 --> 01:05:20,160
semana, pues ayudaron a la
captura de una mujer que se

874
01:05:20,160 --> 01:05:24,360
dedicaba a la brujería, una
bruja del poblado vecino.

875
01:05:25,280 --> 01:05:29,680
El pueblo tuvo sus mejores
tiempos, no siempre había sido

876
01:05:29,680 --> 01:05:32,480
así.
Las casas estaban pintadas de

877
01:05:32,480 --> 01:05:36,960
colores alegres.
La escuela tenía su maestro o

878
01:05:36,960 --> 01:05:41,200
maestra.
Todo dependía de lo que la sep

879
01:05:41,200 --> 01:05:46,080
les enviara.
La mujer se llamaba Silvia, era

880
01:05:46,080 --> 01:05:50,960
joven de unos 20 años y esa
mujer ya los tenía azorados

881
01:05:50,960 --> 01:05:55,320
desde hacía ya casi 5 décadas.
Ella.

882
01:05:55,320 --> 01:05:56,880
Y su familia de.
Brujas.

883
01:05:57,480 --> 01:06:01,280
Ya que se llevaban a los recién
nacidos para ofrecerlos a su amo

884
01:06:01,280 --> 01:06:06,480
y señor de toda oscuridad,
pensaron que eran solo cuentos

885
01:06:06,480 --> 01:06:10,440
entre los pobladores, pero a
ellos se les vino la desgracia

886
01:06:10,440 --> 01:06:16,080
cuando su único hijo fue sacado
de su cuna con tan sólo un meste

887
01:06:16,080 --> 01:06:21,680
nacido, esa bruja ya tenía el
crimen de llevarse a los bebés y

888
01:06:21,680 --> 01:06:26,920
desaparecerlos la muy cínica
caminaba por la calle principal.

889
01:06:27,280 --> 01:06:31,600
Regocijándose de lo que había
hecho, pero como era amante del

890
01:06:31,600 --> 01:06:34,680
Comisario en turno, nada se le
podía hacer.

891
01:06:35,440 --> 01:06:37,600
La bruja ya tenía varios
crímenes.

892
01:06:38,800 --> 01:06:40,240
El.
Sacerdote la enfrentó.

893
01:06:40,240 --> 01:06:43,240
Pero este falleció de manera
extraña.

894
01:06:44,680 --> 01:06:49,600
Está demás decir lo que
sufrieron año tras año, la bruja

895
01:06:49,600 --> 01:06:53,520
se fue deteriorando, había
dejado de ir al pueblo.

896
01:06:53,800 --> 01:06:57,880
Pero ya tenía más de un año que
nuevamente se comenzó a llevar

897
01:06:58,040 --> 01:07:02,080
un niño cuando menos lo
esperaban, pero la vejez y la

898
01:07:02,080 --> 01:07:04,880
enfermedad ya la estaban
consumiendo.

899
01:07:05,600 --> 01:07:09,240
Entró al pueblo intentando en
llevarse nuevamente a un bebé,

900
01:07:09,680 --> 01:07:14,120
pero ella no sabía que esa
tarde, antes de que oscureciera,

901
01:07:14,360 --> 01:07:16,600
habían llegado a un grupo de
militares.

902
01:07:17,640 --> 01:07:21,520
No eran muchos, pues esperaban a
otros al día siguiente.

903
01:07:22,160 --> 01:07:26,280
Así que le dieron caza a la
bruja con un recién nacido que

904
01:07:26,280 --> 01:07:30,200
intentaba llevarse.
La encerraron en el.

905
01:07:30,200 --> 01:07:35,120
Único lugar donde creían que no
podía escapar, pues la iglesia

906
01:07:35,280 --> 01:07:39,360
era hasta hacía unas semanas el
único lugar en buenas

907
01:07:39,360 --> 01:07:42,600
condiciones.
Pero la gente del pueblo no

908
01:07:42,600 --> 01:07:46,160
olvida Asus muertos, menos si
son inocentes.

909
01:07:46,800 --> 01:07:50,960
Una turba entró a la iglesia y
terminó con la vida de la bruja.

910
01:07:51,960 --> 01:07:54,960
Pues algunos decían que pagaría
sus crímenes.

911
01:07:55,360 --> 01:08:01,760
Ellos recordaron cuando se llevó
Asus hijos, así que estuvieron

912
01:08:01,760 --> 01:08:05,160
entre los padres que lincharon a
la mujer.

913
01:08:05,680 --> 01:08:09,640
Pero nadie supo quién fue el que
le prendió fuego a la iglesia.

914
01:08:10,320 --> 01:08:14,480
Algunos dijeron que había sido
un militar, otros que el padre

915
01:08:14,480 --> 01:08:16,520
del pequeño que intentó
llevarse.

916
01:08:17,279 --> 01:08:20,720
Al menos por el momento.
No había otra bruja que intentar

917
01:08:20,720 --> 01:08:24,240
hacer lo mismo.
A pesar de que es casi

918
01:08:24,240 --> 01:08:28,880
obligatorio que tengan que pasar
por ese pueblo para subir más

919
01:08:28,880 --> 01:08:34,080
allá de la Sierra, la señora se
limpiaba las lágrimas cuando su

920
01:08:34,080 --> 01:08:37,920
esposo nos contó que cuando
encontraron a su pequeño, ya sin

921
01:08:37,920 --> 01:08:44,399
vida y prácticamente destrozado,
decidió no tener más hijos, yo

922
01:08:44,399 --> 01:08:45,600
no.
Soy padre aún.

923
01:08:45,920 --> 01:08:50,200
Y no puedo imaginar el dolor de
esas personas por perder Asus

924
01:08:50,200 --> 01:08:54,160
hijos.
Por la mañana, perrera y yo nos

925
01:08:54,160 --> 01:08:58,640
acercamos a la iglesia.
Apestaba horrible a carne

926
01:08:58,640 --> 01:09:01,560
quemada.
Mi compañero se volteó para

927
01:09:01,560 --> 01:09:03,560
seguir observando hacia otro
lado.

928
01:09:04,520 --> 01:09:09,240
Mi madre siempre me dijo que el
que busca encuentra y yo me puse

929
01:09:09,240 --> 01:09:12,880
a buscar qué podía haber en el
interior de la iglesia.

930
01:09:14,080 --> 01:09:15,279
Yo no.
Sé si fue mi.

931
01:09:15,279 --> 01:09:18,920
Imaginación.
Pero les aseguro que al final

932
01:09:18,920 --> 01:09:24,160
del templo miré la silueta de
una mujer encorvada y con pasos

933
01:09:24,160 --> 01:09:27,399
lentos.
Como intentando salir.

934
01:09:27,399 --> 01:09:32,720
De ahí, ferrera me dijo que el
alma de la bruja estaba apagando

935
01:09:32,720 --> 01:09:37,479
por sus crímenes y que estar en
un lugar sagrado era como estar

936
01:09:37,479 --> 01:09:41,880
atrapada en una prisión.
Nos fuimos de ahí.

937
01:09:41,880 --> 01:09:45,680
Esa misma tarde y regresé en el
2023.

938
01:09:46,279 --> 01:09:48,560
Aquellos ancianos ya habían
desaparecido.

939
01:09:49,200 --> 01:09:52,840
La Iglesia tiene unos barrotes
en las ventanas y en la entrada

940
01:09:53,560 --> 01:09:58,120
el pueblo sigue igual, como si
el tiempo se hubiese detenido.

941
01:09:58,640 --> 01:10:03,560
Honestamente, no le duele muchos
años a que se quede solo y sea

942
01:10:03,560 --> 01:10:08,480
uno de los pueblos abandonados,
guardando sus fantasmas entre

943
01:10:08,480 --> 01:10:15,560
sus paredes.
La bruja sin.

944
01:10:15,560 --> 01:10:20,600
Piel basado en la anécdota de
Bautista Arosemena.

945
01:10:24,760 --> 01:10:28,560
La sierra de la.
Culebra no es un lugar para

946
01:10:28,560 --> 01:10:33,960
recorrer 2 meses seguidos, no
importa cuan preparados estemos,

947
01:10:34,680 --> 01:10:39,800
esa cordillera tiene una forma
particular de desgastar los

948
01:10:39,800 --> 01:10:44,120
nervios a cualquiera.
Saludos a todos desde algún

949
01:10:44,120 --> 01:10:48,440
lugar de Panamá.
Me llamo Bautista Rosemena, soy

950
01:10:48,440 --> 01:10:53,520
militar desde hace 28 años.
Lo que les contaré sucedió en el

951
01:10:53,520 --> 01:10:56,600
año 2011.
En esa ocasión nos habían

952
01:10:56,600 --> 01:11:00,440
enviado con la encomienda de
vigilar viejas rutas de

953
01:11:00,440 --> 01:11:02,880
contrabando.
Revisar.

954
01:11:02,880 --> 01:11:06,040
Escondites.
Entre laderas y seguir huellas

955
01:11:06,040 --> 01:11:09,520
en un terreno que parecía
tragarse a quien lo pisaba.

956
01:11:10,960 --> 01:11:14,120
También desapariciones.
De personas que venían de paso

957
01:11:14,400 --> 01:11:20,080
intentando llegar a los países
del norte, llovía casi todos los

958
01:11:20,080 --> 01:11:26,080
días, pero no con fuerza.
Era una llovizna.

959
01:11:26,080 --> 01:11:30,760
Constante como un goteo
interminable, cada gota sobre la

960
01:11:30,760 --> 01:11:36,480
lona del equipo, cada crujido,
derrama húmeda, cada pájaro se

961
01:11:36,480 --> 01:11:39,280
callaba justo cuando uno se
acercaba.

962
01:11:40,440 --> 01:11:45,240
Se acumulaban dentro de la
cabeza como presión los sonidos

963
01:11:45,360 --> 01:11:49,640
y hasta el mismo silencio de la
sierra era.

964
01:11:49,640 --> 01:11:53,320
Para volver, loco.
A cualquiera más por las noches

965
01:11:53,560 --> 01:11:58,720
eran las peores, no por la falta
de descanso, sino por lo que se

966
01:11:58,720 --> 01:12:03,080
oía por los alrededores de las
personas que contaban de

967
01:12:03,080 --> 01:12:06,320
apariciones desde la
construcción del canal.

968
01:12:07,720 --> 01:12:12,400
Había momentos en que algunos
creían escuchar pasos cerca del

969
01:12:12,400 --> 01:12:15,120
campamento, pero no en la
maleza.

970
01:12:15,800 --> 01:12:20,880
Esto porque se encontraban
huellas de pies pequeños.

971
01:12:21,560 --> 01:12:27,560
Aclaro que no eran de niños.
Eso que se acercaba era como si

972
01:12:27,840 --> 01:12:31,560
paseara entre nosotros sin
importar que estuviéramos

973
01:12:31,560 --> 01:12:35,400
armados.
Emiliano me juró que se trataba

974
01:12:35,400 --> 01:12:39,240
de una bruja.
Ya teníamos casi 2 meses.

975
01:12:39,760 --> 01:12:44,480
Las botas estaban desgastadas,
las manos llenas de picaduras y

976
01:12:44,480 --> 01:12:49,280
las mochilas más ligeras de lo
que debían estar se iban

977
01:12:49,280 --> 01:12:52,320
terminando.
Para nosotros el agua era un

978
01:12:52,320 --> 01:12:54,960
lujo, la comida apenas
suficiente.

979
01:12:55,480 --> 01:13:00,800
Ya no nos hablaban de regreso ni
de fechas, solo seguíamos las

980
01:13:00,800 --> 01:13:06,400
órdenes, un cerro más, un
sendero más, una quebrada más.

981
01:13:06,800 --> 01:13:09,520
Y regresaríamos a la
civilización.

982
01:13:10,640 --> 01:13:16,040
Una tarde encontramos algo.
Era un claro pequeño en el

983
01:13:16,040 --> 01:13:21,360
centro había marcas en la Tierra
como círculos deformes hechos

984
01:13:21,360 --> 01:13:27,680
con ramas y piedras acumuladas
unas al lado de otras restos de

985
01:13:27,680 --> 01:13:31,600
tela oscura y deslavada colgando
de una vara.

986
01:13:33,040 --> 01:13:36,320
A pesar de que la brisa.
De la lluvia estaba constante.

987
01:13:36,600 --> 01:13:40,720
¿Se notaba por el olor
desagradable, en los charcos de

988
01:13:40,720 --> 01:13:44,920
lodo encontrábamos sangre, no?
Entendíamos.

989
01:13:44,920 --> 01:13:47,720
¿Porqué?
Ya que por ese lado de la sierra

990
01:13:47,720 --> 01:13:52,280
no había vivienda alguna.
Seguimos caminando y fue cuando

991
01:13:52,280 --> 01:13:56,440
la vimos una mujer completamente
de rojo.

992
01:13:56,920 --> 01:14:02,840
Me paralicé, no parecía tener
piel, pero eso no lo podíamos

993
01:14:02,840 --> 01:14:05,760
saber.
Ya que la sangre o lo que fuera

994
01:14:05,760 --> 01:14:11,400
que estuviera sobre ella se veía
horrorosamente Macabro, lo peor

995
01:14:11,400 --> 01:14:17,520
es que nos veía con unos enormes
ojos y una sonrisa que le

996
01:14:17,520 --> 01:14:23,480
abarcaba gran parte del rostro.
Tenía una agilidad para moverse

997
01:14:23,720 --> 01:14:30,080
de una manera antinatural.
Se movió rápido y ni chance dio

998
01:14:30,080 --> 01:14:33,720
para tomar el arma.
Corrió hasta perderse entre los

999
01:14:33,720 --> 01:14:38,600
árboles, lejos de nosotros.
Esa no fue la primera vez que se

1000
01:14:38,600 --> 01:14:41,040
mostró.
Otros compañeros también

1001
01:14:41,040 --> 01:14:44,120
tuvieron esa horrible
experiencia de tenerla frente a

1002
01:14:44,120 --> 01:14:48,600
ellos.
Para mi mala suerte, yo la tuve

1003
01:14:48,600 --> 01:14:52,720
frente a mí, no a metros, sino a
unos centímetros.

1004
01:14:53,680 --> 01:14:57,640
Estaba por iniciar mi guardia
cuando me detuve a tomar mi

1005
01:14:57,640 --> 01:15:00,440
fusil, que sentí una mano
helada.

1006
01:15:01,080 --> 01:15:06,680
Fría como un muerto, el olor a
metal me hizo voltear y tratar

1007
01:15:06,680 --> 01:15:11,080
de ver en la poca luz que que
daba antes de dar paso a la

1008
01:15:11,080 --> 01:15:16,200
oscuridad de la noche.
Era una bruja sin.

1009
01:15:16,200 --> 01:15:22,440
Piel apestaba horrible a carne
podrida el olor a la sangre que

1010
01:15:22,440 --> 01:15:29,240
le escurría o debería decir que
le cubría sus ojos se veían como

1011
01:15:29,240 --> 01:15:33,920
si una tela los cubriera.
Pude apreciar un corte en su

1012
01:15:33,920 --> 01:15:36,920
frente.
Era la única parte que tenía

1013
01:15:36,920 --> 01:15:40,200
piel.
Yo temblaba de miedo, casi me

1014
01:15:40,200 --> 01:15:46,400
orinó su sonrisa, mostraba unos
dientes podridos y escurría una

1015
01:15:46,400 --> 01:15:49,920
baba espesa.
Parecía agua lodosa.

1016
01:15:50,400 --> 01:15:55,240
La verdad es que a este punto de
la historia es lo único que no

1017
01:15:55,240 --> 01:15:59,600
sabría cómo describirles lo que
salía de su boca.

1018
01:16:01,080 --> 01:16:05,680
Escuché una detonación y esa
cosa desapareció en la oscuridad

1019
01:16:05,680 --> 01:16:11,080
naciente en la sierra.
Estaba petrificado, no me pude

1020
01:16:11,080 --> 01:16:13,560
mover.
Esa noche me la pasé en el

1021
01:16:13,560 --> 01:16:17,240
campamento y por la mañana me
retiraron de ayer.

1022
01:16:17,640 --> 01:16:22,040
Tuve fiebre por toda la noche.
Mientras estaba en el hospital,

1023
01:16:22,440 --> 01:16:26,000
los lugareños me contaron que
era una bruja.

1024
01:16:26,600 --> 01:16:29,440
No se sabe con certeza cuántos
años tiene.

1025
01:16:30,080 --> 01:16:34,080
Dicen que desde la construcción
del canal la sacaron de sus

1026
01:16:34,080 --> 01:16:38,600
tierras, contaban.
Aquellos años comenzaron a abrir

1027
01:16:38,800 --> 01:16:42,600
las brechas con explosivos.
Pero como ya saben, siempre hay

1028
01:16:42,600 --> 01:16:46,160
mitos, leyendas que se van
perdiendo con los años.

1029
01:16:46,640 --> 01:16:50,720
Pero cuando por algún motivo esa
mujer se aparece, las personas

1030
01:16:50,720 --> 01:16:54,840
vuelven a recordar lo que por
muchos años se deseaba olvidar

1031
01:16:55,760 --> 01:16:58,600
entre los que llegaron del país
vecino.

1032
01:16:59,120 --> 01:17:03,720
Venía un hombre que decía que
era un apache, que este fue el

1033
01:17:03,720 --> 01:17:08,000
que le quitó la piel a la bruja.
A ese hombre lo mataron cuando

1034
01:17:08,000 --> 01:17:12,080
lo encontraron intentando
cortarle el cuero cabelludo a la

1035
01:17:12,080 --> 01:17:15,800
difunta.
Lo colgaron en un lugar de la

1036
01:17:15,800 --> 01:17:18,680
sierra y el cuerpo de la mujer
la sepultaron.

1037
01:17:18,680 --> 01:17:22,760
Quién sabe dónde, quizás por ese
sitio donde se aparece.

1038
01:17:24,400 --> 01:17:26,920
No a todos se les.
Aparece, me dijeron.

1039
01:17:27,400 --> 01:17:30,400
Pero de ser así, es una
sentencia segura.

1040
01:17:30,960 --> 01:17:35,440
Quizás esto último tenga razón,
porque mi brazo donde me

1041
01:17:35,440 --> 01:17:38,000
sujetaba, me quedo con una
marca.

1042
01:17:38,440 --> 01:17:40,920
Parece una herida que nunca se
cierra.

1043
01:17:41,560 --> 01:17:45,920
De vez en cuando de la nada me
brota un poco de sangre.

1044
01:17:46,520 --> 01:17:49,920
Esta apesta de la misma forma en
que apestaba la bruja.

1045
01:17:50,840 --> 01:17:53,880
Ahora paso mis días tras un
escritorio.

1046
01:17:54,520 --> 01:17:57,640
No me regresaron a mi puesto
después de que me dieron de

1047
01:17:57,640 --> 01:18:00,920
alta.
Estuve por alrededor de un mes

1048
01:18:00,920 --> 01:18:04,600
en ese lugar con fiebres y
alucinaciones.

1049
01:18:05,440 --> 01:18:10,320
Eso fue lo que una de las
enfermeras me dijo que gritaba

1050
01:18:10,320 --> 01:18:19,440
incoherencias todas las noches.
El sonido de.

1051
01:18:19,440 --> 01:18:26,720
La muerte, basado en una
anécdota real escrito por Ramiro

1052
01:18:26,720 --> 01:18:33,720
Contreras.
Antes de empezar mi.

1053
01:18:33,720 --> 01:18:36,840
Historia.
Aclaro que prefiero evitar dar

1054
01:18:36,840 --> 01:18:42,200
nombres de compañeros y lugares
o si lo hago son ficticios.

1055
01:18:42,520 --> 01:18:47,280
El motivo es porque lo que dio
pie a este relato es algo que.

1056
01:18:47,600 --> 01:18:52,880
Al menos en ese tiempo se nos
tenía prohibido lo.

1057
01:18:52,880 --> 01:18:56,880
Digo con orgullo.
Hace ya algunos años pertenecía

1058
01:18:56,880 --> 01:19:01,400
al Ejército mexicano, estando de
misión en la Sierra Madre.

1059
01:19:02,920 --> 01:19:05,800
Nos preparábamos.
Para estar frente a un grupo

1060
01:19:05,800 --> 01:19:11,080
armado que dominaba toda esa
región desde hacía mucho tiempo

1061
01:19:11,400 --> 01:19:16,760
y nadie lo podía tumbar.
Era muy común.

1062
01:19:16,760 --> 01:19:21,080
Escuchar por los mismos soldados
que toda esa Tierra estaba

1063
01:19:21,080 --> 01:19:27,320
salpicada de sangre de militar.
Lo inquietante de esto era que

1064
01:19:27,520 --> 01:19:31,840
se aseguraba que ese grupo
armado estaba pactado con

1065
01:19:31,840 --> 01:19:36,040
fuerzas malignas,
específicamente con el diablo

1066
01:19:36,920 --> 01:19:41,000
por su protección, era que sus
hombres siempre resultaban

1067
01:19:41,000 --> 01:19:43,880
ilesos en los intercambios de
balas.

1068
01:19:44,760 --> 01:19:49,120
No así los soldados que tarde o
temprano terminaban por caer.

1069
01:19:49,920 --> 01:19:53,400
Durante años otras misiones ya
habían fracasado.

1070
01:19:54,000 --> 01:19:58,800
Se sabía que pelotones completos
eran arrastrados por las fuerzas

1071
01:19:58,920 --> 01:20:04,680
de aquel líder apodado Pantera,
quién al no tener bajas nunca

1072
01:20:04,680 --> 01:20:08,000
perdía su poderío ni su
peligrosidad.

1073
01:20:08,920 --> 01:20:12,720
Por lo mismo, nosotros, los
soldados que nos habían

1074
01:20:12,720 --> 01:20:16,360
encomendado esa misión de
enfrentarnos, nos sentíamos como

1075
01:20:16,360 --> 01:20:19,080
carne de cañón.
La.

1076
01:20:19,080 --> 01:20:21,800
Mayoría ya.
Estaban resignados a morir.

1077
01:20:22,360 --> 01:20:26,200
Ellos mismos platicaban que ya
se habían despedido de sus

1078
01:20:26,200 --> 01:20:31,200
hijos, esposas o padres, digo la
mayoría porque había un soldado

1079
01:20:31,200 --> 01:20:35,960
apodado el Búho, con quien yo
tenía cierta amistad, que estaba

1080
01:20:35,960 --> 01:20:39,160
seguro que.
Por lo menos él iba a regresar

1081
01:20:39,160 --> 01:20:42,800
con bien.
El sentirlo tan seguro me daba a

1082
01:20:42,800 --> 01:20:46,640
entender que quizás portaba
alguna especie de protección que

1083
01:20:46,640 --> 01:20:50,720
tal vez pudiera compartir
conmigo y así regresar yo

1084
01:20:50,720 --> 01:20:53,480
también con los míos, sano y
salvo.

1085
01:20:54,240 --> 01:20:57,480
En un descanso que tuvimos
comenzamos a platicar sobre el

1086
01:20:57,480 --> 01:21:02,560
grupo delictivo que
enfrentaríamos el búho platicó

1087
01:21:02,760 --> 01:21:06,120
que esa era la tercera vez que
se internaba en la sierra.

1088
01:21:06,400 --> 01:21:12,680
Para enfrentar a ese líder las 2
veces anteriores había sido todo

1089
01:21:12,680 --> 01:21:16,160
un caos.
La primera vez ya había

1090
01:21:16,160 --> 01:21:20,160
resultado.
La más impactante nos narró

1091
01:21:20,280 --> 01:21:25,080
aquella escena llena de
confusión, de gritos y disparos.

1092
01:21:25,720 --> 01:21:31,240
Pero lo más aterrador para él,
según nos decía, era el silencio

1093
01:21:31,240 --> 01:21:35,480
que quedó después del tiroteo.
El sonido de la muerte le

1094
01:21:35,480 --> 01:21:40,280
llamaba a él porque ya no
escuchó nunca más a ninguno de

1095
01:21:40,280 --> 01:21:44,200
sus compañeros.
Cuando empezó a contar.

1096
01:21:44,200 --> 01:21:47,120
Los horrores vividos en el
segundo de aquellos

1097
01:21:47,120 --> 01:21:51,760
enfrentamientos, otros soldados
se sentaron junto a él para

1098
01:21:51,760 --> 01:21:56,920
escucharlo la verdad y a pesar
de las atrocidades que nos

1099
01:21:56,920 --> 01:22:01,320
describía, no era para entrar en
pánico por lo que se avecinaba.

1100
01:22:02,160 --> 01:22:06,840
Éramos soldados conscientes del
peligro y de que un día íbamos a

1101
01:22:06,840 --> 01:22:10,640
morir.
Yo intrigado por saber.

1102
01:22:10,640 --> 01:22:13,720
¿Cómo le había hecho para salir
bien librado?

1103
01:22:13,720 --> 01:22:16,880
Le pregunte si tenía una
protección especial.

1104
01:22:18,000 --> 01:22:22,880
Todos guardaron silencio
expectantes de su respuesta.

1105
01:22:23,840 --> 01:22:28,160
Aquel soldado desabrochó su
camisa y nos mostró una figura

1106
01:22:28,160 --> 01:22:32,560
de esa calavera que se le
conocía como la santa Muerte.

1107
01:22:33,640 --> 01:22:37,960
Me acuerdo que me quedé mirando
sorprendido porque no creía en

1108
01:22:37,960 --> 01:22:41,400
esas cosas.
Nos dijo que él tenía un pacto

1109
01:22:41,400 --> 01:22:44,680
con esa entidad a la que llamaba
la niña blanca.

1110
01:22:45,760 --> 01:22:49,560
Los militares comenzaron a
cuestionar todo ese tipo de

1111
01:22:49,560 --> 01:22:52,920
prácticas, pero se defendió
diciendo que.

1112
01:22:53,200 --> 01:22:57,120
Lo importante era que estaba
vivo y que quizás dentro de unas

1113
01:22:57,120 --> 01:23:02,240
cuantas horas sería el único de
nosotros en estarlo, y eso

1114
01:23:02,240 --> 01:23:07,400
gracias a su protección.
No todos lo entendimos.

1115
01:23:07,400 --> 01:23:12,160
Así, algunos militares se
comenzaron a retirar murmurando

1116
01:23:12,160 --> 01:23:16,240
entre dientes hasta quedarnos
solamente cuatro elementos.

1117
01:23:16,240 --> 01:23:20,080
Frente a él.
Le pregunté cómo se podía tener

1118
01:23:20,080 --> 01:23:23,720
esa protección.
¿Su respuesta?

1119
01:23:24,080 --> 01:23:29,160
¿Fue pactando con la muerte?
Nos preguntó si estábamos.

1120
01:23:29,160 --> 01:23:33,960
Dispuestos a lo que todos
respondimos que sí, nos

1121
01:23:33,960 --> 01:23:36,960
apartamos un poco de la vista de
los demás.

1122
01:23:37,640 --> 01:23:42,720
Se quitó aquella imagen del
cuello y con ella improvisó un

1123
01:23:42,720 --> 01:23:46,760
pequeño altar.
Nos hincamos ante la.

1124
01:23:46,760 --> 01:23:51,160
¿Presencia de la muerte y él nos
fue diciendo, paso a paso, cómo

1125
01:23:51,160 --> 01:23:55,120
pedir la ayuda?
No sabía cómo explicar esto,

1126
01:23:55,320 --> 01:24:00,280
pero ahí en medio del monte
había alguien más, alguien que

1127
01:24:00,280 --> 01:24:05,080
no podíamos ver, pero que tenía
una presencia bastante fuerte.

1128
01:24:06,440 --> 01:24:10,080
Después que le juramos.
Lealtad y de ofrecerle algunas

1129
01:24:10,080 --> 01:24:14,720
cosas, aquel soldado apodado
Búho nos dio algunos trozos de

1130
01:24:14,720 --> 01:24:19,880
las ramas que habían formado
parte del altar para que nos los

1131
01:24:19,880 --> 01:24:22,080
guardáramos entre nuestras
ropas.

1132
01:24:23,720 --> 01:24:26,760
Horas después.
Marchamos a esa parte de la

1133
01:24:26,760 --> 01:24:30,400
Sierra.
Cuando pisamos esa área, comenzó

1134
01:24:30,400 --> 01:24:33,440
el enfrentamiento.
Primero fueron tiros de

1135
01:24:33,440 --> 01:24:36,720
advertencia.
Al responderles se inició una

1136
01:24:36,720 --> 01:24:39,960
guerra.
Todos los que habíamos.

1137
01:24:39,960 --> 01:24:43,160
Hecho el pacto, tratamos de
mantenernos cerca.

1138
01:24:44,160 --> 01:24:48,160
Fuimos ganado un poco de terreno
hasta que nos acercamos a un

1139
01:24:48,160 --> 01:24:54,040
laboratorio y a un plantío.
Seguimos disparando hasta entrar

1140
01:24:54,040 --> 01:24:58,120
a las instalaciones.
Ahí supimos que era verdad todo

1141
01:24:58,120 --> 01:25:02,480
lo que habíamos escuchado.
Encontramos un terrorífico altar

1142
01:25:02,480 --> 01:25:06,840
dedicado al diablo.
Estaba lleno de veladoras, pero

1143
01:25:06,840 --> 01:25:11,520
también más horrible fue mirar
restos humanos que habían sido

1144
01:25:11,520 --> 01:25:16,280
sacrificados como ofrenda.
Lo peor de todo.

1145
01:25:16,600 --> 01:25:19,840
Pues darnos cuenta que esas
personas eran compañeros,

1146
01:25:19,840 --> 01:25:25,200
nuestros soldados de diferentes
emisiones, porque en un rincón

1147
01:25:25,200 --> 01:25:29,800
había cascos, botas y trajes
estilo militar.

1148
01:25:31,000 --> 01:25:35,280
No tuvimos tiempo de destruir el
laboratorio porque de nueva

1149
01:25:35,280 --> 01:25:39,360
cuenta se escucharon los gritos
y comenzaron a dispararnos.

1150
01:25:40,920 --> 01:25:44,120
No se rodearon.
Y pronto, una lluvia de plomo

1151
01:25:44,120 --> 01:25:46,640
candente comenzó a caer sobre
nosotros.

1152
01:25:47,440 --> 01:25:51,600
Sabíamos que si no salíamos de
ahí seríamos aniquilados

1153
01:25:52,600 --> 01:25:55,880
mientras Retrocedíamos
repelíamos la agresión.

1154
01:25:56,600 --> 01:26:01,920
Me acuerdo que yo le pedía a la
muerte, que me ayudará, me.

1155
01:26:01,920 --> 01:26:04,960
Tocó ver por el.
Camino que se fueron quedando

1156
01:26:04,960 --> 01:26:09,120
muchos de nuestros compañeros
alcanzados por las balas

1157
01:26:09,120 --> 01:26:12,760
enemigas.
De pronto, las detonaciones

1158
01:26:12,760 --> 01:26:18,040
cesaron, los gritos callaron y
el silencio se adueñó de todo.

1159
01:26:18,800 --> 01:26:22,680
El búho se puso un dedo en el
oído para decirnos que

1160
01:26:22,680 --> 01:26:24,960
escucháramos el sonido de la
muerte.

1161
01:26:26,080 --> 01:26:29,280
Fue así que entendimos que
habíamos perdido a nuestros

1162
01:26:29,280 --> 01:26:33,200
compañeros.
Aunque parecía.

1163
01:26:33,200 --> 01:26:36,800
Increíble, al final solo
quedamos los que estábamos

1164
01:26:36,800 --> 01:26:41,200
pactados con la muerte.
No ganamos el encuentro e

1165
01:26:41,200 --> 01:26:45,000
incluso teníamos algunas heridas
en diferentes partes del cuerpo,

1166
01:26:45,480 --> 01:26:48,600
pero habíamos salido vivos de
ahí.

1167
01:26:49,520 --> 01:26:51,880
En ese momento era lo más
importante.

1168
01:26:52,880 --> 01:26:57,760
Antes de terminar la misión el
Búho, nuestro compañero nos

1169
01:26:57,760 --> 01:27:02,160
advirtió que no podíamos contar
lo que habíamos hecho porque no

1170
01:27:02,160 --> 01:27:05,960
todas las personas lo miraban
bien, pero además.

1171
01:27:06,240 --> 01:27:09,320
Nos recordó que teníamos que
cumplir con lo que le habíamos

1172
01:27:09,320 --> 01:27:12,760
prometido a la santa de mis
compañeros.

1173
01:27:12,760 --> 01:27:17,320
No puedo hablar, no sé qué
ofrecieron, la verdad, lo ignoro

1174
01:27:17,880 --> 01:27:21,040
por mi parte.
Yo le prometí un altar en mi

1175
01:27:21,040 --> 01:27:24,960
casa y nada más llegando lo
construí en él.

1176
01:27:24,960 --> 01:27:29,160
Además de la imagen puse aquel
pedazo de rama que yo siento que

1177
01:27:29,160 --> 01:27:33,120
me protegió el cuerpo.
También le prometí contar

1178
01:27:33,120 --> 01:27:35,320
siempre esta historia para hacer
saber.

1179
01:27:35,600 --> 01:27:40,280
Que con su poder me había sacado
de un lugar donde ya nos daban

1180
01:27:40,280 --> 01:27:44,040
por muertos.
A pesar de las críticas.

1181
01:27:44,040 --> 01:27:49,440
Y los cuestionamientos aún de mi
propia familia hasta el día de

1182
01:27:49,440 --> 01:27:53,640
hoy, que ya tengo mucho tiempo
que dejé de pertenecer al

1183
01:27:53,640 --> 01:27:58,960
ejército, sigo teniendo ese
altar en mi casa, donde venero a

1184
01:27:58,960 --> 01:28:04,720
mi protectora la niña blanca lo
haré hasta el día de mi muerte.

1185
01:28:08,520 --> 01:28:14,880
Extrañas criaturas, historia de
terror escrita por Ramiro

1186
01:28:14,880 --> 01:28:21,720
Contreras.
Muy buenas noches.

1187
01:28:21,720 --> 01:28:27,720
Inframundo, mi nombre es
Santiago RY, sargento primero en

1188
01:28:27,720 --> 01:28:32,880
el ejército mexicano.
Estando en activo es que me

1189
01:28:32,880 --> 01:28:36,040
sucedió esta historia que estoy
por compartir.

1190
01:28:36,840 --> 01:28:39,240
Fue muy cerca de una zona
boscosa.

1191
01:28:39,240 --> 01:28:43,640
Lo recuerdo bien.
Andábamos de misión destruyendo

1192
01:28:43,640 --> 01:28:47,800
unos plantíos de hierbas
prohibidas al frente de un

1193
01:28:47,800 --> 01:28:52,040
pelotón de 40 soldados.
Realizaba mi trabajo sin ningún

1194
01:28:52,040 --> 01:28:56,080
contratiempo.
Cuando llegamos a ese lugar se

1195
01:28:56,080 --> 01:28:58,160
encontraba totalmente
abandonado.

1196
01:28:58,760 --> 01:29:03,200
A pesar de eso, nos manteníamos
en alerta con una guardia de

1197
01:29:03,200 --> 01:29:07,640
cuatro hombres.
Lo hacíamos porque se podía

1198
01:29:07,640 --> 01:29:09,880
sentir algo extraño en el
ambiente.

1199
01:29:10,520 --> 01:29:14,880
Revisamos todo el lugar y no
había rastros de nada.

1200
01:29:15,360 --> 01:29:20,600
Comenzamos a cortar las hierbas
y hacer grandes montones para

1201
01:29:20,600 --> 01:29:24,800
después prenderles fuego.
Serían como las 3:00 de la

1202
01:29:24,800 --> 01:29:27,520
tarde.
Entonces el calor estaba

1203
01:29:27,520 --> 01:29:30,680
infernal.
Tardaríamos unas.

1204
01:29:30,680 --> 01:29:34,920
Horas porque los sembradíos eran
bastante grandes.

1205
01:29:35,400 --> 01:29:40,040
Entonces hicimos turnos.
De pronto, de estar todo

1206
01:29:40,040 --> 01:29:42,160
tranquilo, se escuchó un
alboroto.

1207
01:29:42,680 --> 01:29:46,960
Nos pusimos en alertas pensando
que tal vez era una emboscada.

1208
01:29:47,360 --> 01:29:50,200
Soltamos los machetes y
levantamos las armas.

1209
01:29:51,320 --> 01:29:52,720
Apuntamos.
Hacia todas.

1210
01:29:52,720 --> 01:29:57,080
Partes dispuestos a disparar no
lograba identificar qué estaba

1211
01:29:57,080 --> 01:30:00,200
sucediendo.
Sólo que los militares corrían

1212
01:30:00,200 --> 01:30:03,120
de un lado al otro tratando de
atrapar algo.

1213
01:30:03,560 --> 01:30:07,480
Tal vez algún animal.
Fui corriendo con el grupo más

1214
01:30:07,480 --> 01:30:09,640
cercano para ver que estaba
pasando.

1215
01:30:10,480 --> 01:30:13,800
Me informaron que andaban
criaturas extrañas saltando

1216
01:30:14,000 --> 01:30:16,960
entre las altas hierbas de casi
2 M.

1217
01:30:17,720 --> 01:30:21,400
Le pregunté qué clase de
criaturas eran, pero no me

1218
01:30:21,400 --> 01:30:27,320
pudieron explicar el alboroto.
Se escuchaba en un lado, luego

1219
01:30:27,320 --> 01:30:30,120
en otro.
Gritaban que eran criaturas,

1220
01:30:30,120 --> 01:30:34,240
pero era todo.
Antes de que alguien soltará.

1221
01:30:34,240 --> 01:30:39,120
¿Un disparo que nos pondría en
clara evidencia, llame a todos

1222
01:30:39,120 --> 01:30:44,800
los elementos ya reunidos, me
informaron lo que estaba

1223
01:30:44,800 --> 01:30:48,200
sucediendo, no?
Todos se ponían.

1224
01:30:48,200 --> 01:30:52,640
De acuerdo para algunos eran
seres para otros criaturas

1225
01:30:52,640 --> 01:30:56,840
raras, algunos llegaron a
suponer que eran duendes.

1226
01:30:58,320 --> 01:31:01,760
En lo que todos estaban.
De acuerdo era en que no eran

1227
01:31:01,760 --> 01:31:05,480
animales, pero tampoco humanos
me llamó.

1228
01:31:05,480 --> 01:31:09,240
La atención.
El comentario de un soldado nos

1229
01:31:09,240 --> 01:31:13,320
dio a entender que lo que estaba
y eran extraterrestres.

1230
01:31:14,240 --> 01:31:18,000
Sin embargo, de manera burlona
les pedí que se dejaran de

1231
01:31:18,000 --> 01:31:21,320
tonterías.
Teníamos que destruir el plantío

1232
01:31:21,320 --> 01:31:25,480
antes del anochecer y ningún
extraterrestre o criatura por

1233
01:31:25,480 --> 01:31:30,040
extraña que fuera.
Nos lo iba a impedir, di la.

1234
01:31:30,040 --> 01:31:32,760
Orden de.
Manera estricta de que nadie

1235
01:31:32,760 --> 01:31:37,880
disparara a menos que estuviera
en peligro su vida, empezamos

1236
01:31:37,880 --> 01:31:41,760
avanzar un poco más rápido.
Entonces esas criaturas

1237
01:31:41,760 --> 01:31:46,720
comenzaron a agredir a los
elementos, les rasguñaban las

1238
01:31:46,720 --> 01:31:51,200
piernas o los brazos, pero eran
tan rápidos que no se dejaban

1239
01:31:51,200 --> 01:31:56,200
ver al paso de 1 hora.
Nos volvimos a reunir porque

1240
01:31:56,400 --> 01:31:59,640
muchos soldados ya habían sido
agredidos.

1241
01:32:00,440 --> 01:32:04,680
Algunos presentaban hasta
mordidas de nueva cuenta.

1242
01:32:04,680 --> 01:32:08,720
Pregunté lo que eran, pero nadie
tenía una respuesta contundente.

1243
01:32:09,800 --> 01:32:14,320
Ya había sospechas que ahí era
un nido de lo que fueran esas

1244
01:32:14,320 --> 01:32:19,080
criaturas extrañas.
Por eso al sentirse agredidas

1245
01:32:19,160 --> 01:32:24,080
nos estaban atacando.
Faltaría un poco más de 2 horas

1246
01:32:24,080 --> 01:32:27,280
para terminar y todavía nos
faltaba un buen tramo.

1247
01:32:28,800 --> 01:32:32,080
Por eso di la orden.
Que se escondiera el primer

1248
01:32:32,080 --> 01:32:36,280
montón de hierbas.
Como eso delataría nuestra

1249
01:32:36,280 --> 01:32:39,600
ubicación.
Teníamos que apurarnos todavía

1250
01:32:39,600 --> 01:32:44,120
más en cortar aquellas plantas
con la primera llamarada.

1251
01:32:44,120 --> 01:32:48,720
El humo no se hizo esperar.
Además, pronto comenzó a subir

1252
01:32:48,720 --> 01:32:52,800
la temperatura del ambiente.
Pasando unos minutos se

1253
01:32:52,800 --> 01:32:55,240
prendieron otros 2 montones de
hierbas.

1254
01:32:56,200 --> 01:33:01,400
Entonces las cosas se comenzaron
a poner difíciles, el calor se

1255
01:33:01,400 --> 01:33:05,560
volvió insoportable y el humo no
nos permitía respirar.

1256
01:33:06,400 --> 01:33:12,520
Además, ardían los ojos.
Sin embargo, seguíamos adelante.

1257
01:33:13,360 --> 01:33:17,280
No había pasado ni media hora
cuando, para empeorar las cosas,

1258
01:33:17,480 --> 01:33:20,920
se escucharon muchos gritos de
dolor muy cerca de mí.

1259
01:33:22,480 --> 01:33:25,600
Con carabina en mano.
Corrí lo que pude para

1260
01:33:25,600 --> 01:33:28,960
investigar.
Cuando llegué en serio me

1261
01:33:28,960 --> 01:33:32,760
sorprendí.
Cuatro extrañas criaturas

1262
01:33:33,200 --> 01:33:37,920
estaban sobre uno de los
militares mientras él gritaba y

1263
01:33:37,920 --> 01:33:42,400
trataba de defenderse.
Esos seres lo mordían con furia.

1264
01:33:43,080 --> 01:33:46,120
Parecía que intentaban
devorarlo.

1265
01:33:46,880 --> 01:33:50,560
Llegaron otros elementos más.
Entonces.

1266
01:33:50,560 --> 01:33:53,320
Unos a.
Patadas, otros a chanclazos e

1267
01:33:53,320 --> 01:33:56,640
incluso machetazos logramos
liberarlo.

1268
01:33:57,280 --> 01:34:02,440
Esas criaturas corrieron para
todos lados, apenas lo pusimos

1269
01:34:02,440 --> 01:34:05,040
de pie.
Otro soldado comenzó a gritar,

1270
01:34:05,560 --> 01:34:10,760
luego otro más, la verdad, ya no
sabíamos a quién ayudar.

1271
01:34:11,640 --> 01:34:14,280
Ante todo estaba la seguridad de
mis hombres.

1272
01:34:14,840 --> 01:34:17,840
Entonces dí la orden de poder
disparar.

1273
01:34:18,440 --> 01:34:22,200
Comenzaron a hacerlo, pero en su
desesperación lo hacían a

1274
01:34:22,200 --> 01:34:25,800
diestra y siniestra.
Por lo mismo, algunos

1275
01:34:25,800 --> 01:34:31,320
proyectiles nos pasaban rozando.
Al parecer, el.

1276
01:34:31,320 --> 01:34:34,400
Número de seres incrementaba a
cada segundo.

1277
01:34:34,400 --> 01:34:40,960
Por eso di la orden de retirada.
Caminaba hacia un claro cuando

1278
01:34:40,960 --> 01:34:44,240
una criatura de esas se pescó de
mi pierna.

1279
01:34:45,240 --> 01:34:49,960
Sin darme tiempo de nada, hundió
sus filosos colmillos intentando

1280
01:34:49,960 --> 01:34:52,680
quitármelo.
Perdí el equilibrio y caí a la

1281
01:34:52,680 --> 01:34:56,960
Tierra con un cuchillo.
Logré picarlo y me soltó

1282
01:34:57,680 --> 01:34:59,560
haciendo un esfuerzo, me
levanté.

1283
01:35:00,040 --> 01:35:04,160
Cuando lo hice, me encontré de
frente con un ser mucho más

1284
01:35:04,160 --> 01:35:08,200
grande.
Tenía casi mi estatura, sus

1285
01:35:08,200 --> 01:35:11,720
manos eran tan largas que
tocaban el suelo.

1286
01:35:12,480 --> 01:35:17,040
No tenían párpados ni orejas.
Sus ojos eran tan grandes que

1287
01:35:17,280 --> 01:35:22,000
ocupaban la mitad de su cara.
Tenía un hocico grande lleno de

1288
01:35:22,000 --> 01:35:26,880
colmillos y me fruñía
amenazante, sin quitarle la

1289
01:35:26,880 --> 01:35:30,000
vista de encima.
Saqué mi arma de cargo y le

1290
01:35:30,000 --> 01:35:33,480
apunté.
Esa criatura, sin prisa alguna,

1291
01:35:33,640 --> 01:35:38,360
se metió entre las plantas.
A los pocos minutos cesaron los

1292
01:35:38,360 --> 01:35:42,160
ataques y como pudimos, nos
comenzamos a reunir.

1293
01:35:43,600 --> 01:35:45,080
Ya.
No prendimos los demás.

1294
01:35:45,080 --> 01:35:49,480
Montones de hierba comenzamos a
retroceder hasta alejarnos de

1295
01:35:49,480 --> 01:35:52,240
ese lugar.
Cuando estuvimos lo

1296
01:35:52,240 --> 01:35:56,960
suficientemente lejos, nos
detuvimos entre la oscuridad.

1297
01:35:57,200 --> 01:36:01,720
Curamos nuestras heridas.
Ya solo esperábamos.

1298
01:36:01,720 --> 01:36:06,640
El amanecer para que nos
recogieran los vehículos, como a

1299
01:36:06,640 --> 01:36:11,920
las 4:00 de la mañana se escuchó
un zumbido, me acuerdo que

1300
01:36:11,920 --> 01:36:15,120
voltea arriba.
Y alcancé a ver algo que en ese

1301
01:36:15,120 --> 01:36:19,760
momento no supe que era parecía
circular y lleno de luces.

1302
01:36:20,720 --> 01:36:25,000
Hoy, años después, puedo
asegurar que era un platillo

1303
01:36:25,000 --> 01:36:29,800
volador o una nave.
A los pocos segundos pasó otro

1304
01:36:29,800 --> 01:36:34,320
más, aunque esté un poco más
retirado de nosotros.

1305
01:36:35,480 --> 01:36:39,080
Los. 2 se quedaron.
Suspendidos en el aire a una

1306
01:36:39,080 --> 01:36:41,720
distancia.
Que concordaba con los

1307
01:36:41,720 --> 01:36:46,560
sembradíos que estuvimos
destruyendo desde donde

1308
01:36:46,560 --> 01:36:49,320
estábamos.
No era posible ver qué estaban

1309
01:36:49,320 --> 01:36:52,280
haciendo.
Minutos después se fueron a gran

1310
01:36:52,280 --> 01:36:55,360
velocidad.
Al día siguiente llegó una

1311
01:36:55,360 --> 01:36:59,680
patrulla de soldados y nos
trasladaron al cuartel más

1312
01:36:59,680 --> 01:37:02,880
cercano.
Ahí pasé el reporte a un

1313
01:37:02,880 --> 01:37:05,920
teniente, quien primero me
cuestionó si no habíamos

1314
01:37:05,920 --> 01:37:09,760
consumido de aquellas hiervas la
verdad.

1315
01:37:10,040 --> 01:37:15,160
Que eso fue un insulto para mí.
Le aseguré que no y de nuevo le

1316
01:37:15,160 --> 01:37:17,920
expliqué exactamente como había
sucedido.

1317
01:37:17,920 --> 01:37:22,520
Todo me dijo que por mi
beneficio ya no sostuviera esa

1318
01:37:22,520 --> 01:37:26,520
teoría porque me podía afectar
mi carrera militar.

1319
01:37:28,160 --> 01:37:32,720
Salí de esa.
Oficina echando lumbre en un

1320
01:37:32,720 --> 01:37:36,880
arranque de enojo, me juré que
dejaría el ejército, pero no lo

1321
01:37:36,880 --> 01:37:40,800
hice, eso sí.
A partir de ahí, y aunque me

1322
01:37:40,800 --> 01:37:45,720
pasaron muchas cosas extrañas
más, el deporte siempre fue sin

1323
01:37:45,720 --> 01:37:52,960
novedad.
El poder de.

1324
01:37:52,960 --> 01:37:58,880
La bruja, basado en la anécdota
del militar Julio Beltrán.

1325
01:38:03,800 --> 01:38:08,120
Antes de empezar mi relato.
Inframundo, quiero confesar que.

1326
01:38:08,560 --> 01:38:11,600
Yo era escéptico con las cosas
paranormales.

1327
01:38:12,520 --> 01:38:17,920
Mi nombre es Julio beltrán.
En 1980 me desempeñaba como

1328
01:38:17,920 --> 01:38:22,560
militar de rango medio, con eso
me refiero a que era

1329
01:38:22,560 --> 01:38:26,480
subteniente.
En ocasiones me tocaba acompañar

1330
01:38:26,720 --> 01:38:31,360
a una patrulla de soldados,
generalmente cuando incluía

1331
01:38:31,360 --> 01:38:35,320
novatos a mitad de la sierra y
sobre la marcha.

1332
01:38:35,640 --> 01:38:39,720
Les iba enseñando tácticas de
sobrevivencia, obediencia y

1333
01:38:39,720 --> 01:38:43,680
combate.
¿Debo de aceptarlo?

1334
01:38:44,200 --> 01:38:47,120
Muchas veces lo hice a gritos y
de mal humor.

1335
01:38:47,960 --> 01:38:52,360
Hubo ocasiones que los
maltrataba físicamente, pero el

1336
01:38:52,360 --> 01:38:56,440
ser así me ayudaba para ganarme
su respeto o su miedo.

1337
01:38:57,040 --> 01:39:00,640
La verdad me daba lo mismo.
Lo importante era que me

1338
01:39:00,640 --> 01:39:04,880
obedecieran.
En una ocasión me tocó poner a

1339
01:39:04,880 --> 01:39:09,880
prueba mis propios conocimientos
en 2 unidades patrullamos a

1340
01:39:09,880 --> 01:39:14,880
mitad de la noche por una brecha
bastante mala, cuando de pronto

1341
01:39:14,880 --> 01:39:19,960
la luz del vehículo alusó a lo
lejos una silueta negra a mitad

1342
01:39:19,960 --> 01:39:25,000
del angosto lugar.
Conforme nos acercábamos a ella,

1343
01:39:25,400 --> 01:39:28,360
esa silueta se transformó en una
figura.

1344
01:39:29,080 --> 01:39:34,840
Luego lo hizo en una mujer que
nos daba la espalda sin dejar de

1345
01:39:34,840 --> 01:39:37,080
verla.
Le pedí al conductor que parará,

1346
01:39:38,280 --> 01:39:39,760
se.
Detuvo la unidad.

1347
01:39:39,760 --> 01:39:44,200
A unos cuantos metros de ella me
bajé a investigar porque era

1348
01:39:44,200 --> 01:39:50,400
extraño encontrar a una persona,
más aún a una mujer en la noche

1349
01:39:50,400 --> 01:39:55,520
y a mitad de la nada escuché a
otros elementos también que se

1350
01:39:55,520 --> 01:39:59,800
bajaron apoyarme.
Caminé hacia ella.

1351
01:40:00,040 --> 01:40:03,800
Mientras le preguntaba si le
ocurría algo, en respuesta a

1352
01:40:03,800 --> 01:40:09,360
eso, la mujer volteó a verme, no
pude versus facciones, porque un

1353
01:40:09,360 --> 01:40:12,200
brillo que salió de sus ojos me
secó.

1354
01:40:12,200 --> 01:40:16,200
Por un momento.
Me acuerdo que reaccioné

1355
01:40:16,200 --> 01:40:21,120
cubriéndome con las manos.
Cuando reaccioné, miré que esa

1356
01:40:21,120 --> 01:40:26,720
mujer se metió al monte.
Le pedí que se detuviera.

1357
01:40:26,720 --> 01:40:31,680
Pero ella camino entre los
matorrales y ramas espinosas, le

1358
01:40:31,680 --> 01:40:35,800
hablé una 2 veces, pero ella
continuaba avanzando sin

1359
01:40:35,800 --> 01:40:39,000
Voltear.
Solamente la seguí por unos

1360
01:40:39,000 --> 01:40:44,400
cuantos metros, hasta que ya no
pude caminar más por lo tupido

1361
01:40:44,400 --> 01:40:49,280
del lugar.
Me detuve un tanto.

1362
01:40:49,280 --> 01:40:54,320
Desconcertado, voltee para todas
partes y nada, todo era monte.

1363
01:40:54,880 --> 01:40:59,360
Parecía que había desaparecido.
Al no verla decidí regresar.

1364
01:40:59,960 --> 01:41:05,080
Además, una mujer no tenía
ninguna importancia cuando.

1365
01:41:05,080 --> 01:41:09,280
Me di la vuelta.
Desconocí el lugar al no ver las

1366
01:41:09,280 --> 01:41:13,080
luces de las unidades, pensé que
me había equivocado.

1367
01:41:13,680 --> 01:41:18,520
Voltee hacia otra parte.
Todo era una terrible oscuridad.

1368
01:41:19,280 --> 01:41:22,920
Estaba seguro que no había
caminado demasiado.

1369
01:41:23,880 --> 01:41:26,320
Muchas cosas se me vinieron a la
mente.

1370
01:41:27,200 --> 01:41:32,760
Tal vez había dado vuelta a la
unidad o quizás estaba un poco

1371
01:41:32,760 --> 01:41:36,560
más adelante.
Camine por unos minutos.

1372
01:41:37,880 --> 01:41:41,000
Me detuve porque.
Ya se me hacía mucho y ni

1373
01:41:41,000 --> 01:41:45,680
siquiera pisaba la brecha.
Me sentí desorientado porque

1374
01:41:45,680 --> 01:41:49,960
todo mi alrededor era monte.
Entonces caminé hacia otro lado,

1375
01:41:50,240 --> 01:41:54,040
pero resultó lo mismo.
Levanté la vista para ver si

1376
01:41:54,040 --> 01:41:58,240
veía alguna luz o algo que me
indicara hacia dónde caminar.

1377
01:41:59,360 --> 01:42:05,040
No lo podía aceptar porque se
escuchaba imposible, pero.

1378
01:42:05,040 --> 01:42:08,240
Todo me indicaba.
Que en unos cuantos minutos que

1379
01:42:08,240 --> 01:42:13,640
caminé me había perdido como
cualquier novato ya un poco más

1380
01:42:13,640 --> 01:42:18,760
desesperado saqué mi arma.
La idea era hacer algún disparo

1381
01:42:18,760 --> 01:42:23,200
para que fueran a buscarme.
Apunte hacia un.

1382
01:42:23,200 --> 01:42:28,600
Árbol, pero antes de hacerlo me
detuve porque trepada, acazapada

1383
01:42:28,600 --> 01:42:31,120
entre las ramas estaba esa
mujer.

1384
01:42:31,120 --> 01:42:36,720
Mirándome fijamente, comenzó a
hacer un sonido bastante extraño

1385
01:42:36,720 --> 01:42:40,400
como inquietante.
Era como un quejido constante

1386
01:42:40,400 --> 01:42:45,400
que poco a poco se incrementaba.
Le pregunté quién era y qué

1387
01:42:45,400 --> 01:42:49,680
hacía ahí.
La mujer no me contestó, solo se

1388
01:42:49,680 --> 01:42:54,640
comenzó a reír.
En ocasiones me gruñía y hacía

1389
01:42:54,640 --> 01:42:59,040
el intento de Echarseme encima.
Por un momento pensé en

1390
01:42:59,040 --> 01:43:03,960
dispararle, pero en un parpadeo
de ojos ya había desaparecido.

1391
01:43:04,920 --> 01:43:08,160
Juro que no entendía lo que
estaba pasando.

1392
01:43:08,720 --> 01:43:13,560
Me parecía ridículo que me
encontrara nervioso a causa de

1393
01:43:13,560 --> 01:43:18,000
una simple mujer.
Además, ya mirándola bien, era

1394
01:43:18,000 --> 01:43:22,440
una anciana.
Estaba deforme y arrugada que me

1395
01:43:22,440 --> 01:43:26,680
podría hacer.
Caminé de nuevo por entre el

1396
01:43:26,680 --> 01:43:31,720
Monte con la pistola en la mano.
De repente se escuchaba que

1397
01:43:31,880 --> 01:43:35,720
alguien pasaba corriendo frente
a mí o a un costado.

1398
01:43:36,200 --> 01:43:40,200
Yo apuntaba con mi arma, pero no
lograba ver a nadie.

1399
01:43:40,840 --> 01:43:46,360
Caminé, no sabía cuánto tiempo,
tal vez como 1 hora.

1400
01:43:47,120 --> 01:43:50,680
La verdad ya había caído en
desesperación.

1401
01:43:51,920 --> 01:43:56,040
Hubo ocasiones en que me ponía a
pensar que me habían abandonado

1402
01:43:56,040 --> 01:44:00,200
en ese lugar.
Me daba tanto coraje que no veía

1403
01:44:00,200 --> 01:44:04,360
la hora de tenerlos de frente
para reclamarles o, por qué no,

1404
01:44:04,440 --> 01:44:08,680
llenarlos de plomo.
Tal vez era una venganza por la

1405
01:44:08,680 --> 01:44:13,280
manera en que los trataba.
Mientras tanto, seguía perdido

1406
01:44:13,280 --> 01:44:16,600
entre el monte, deambulando por
sin ningún rumbo.

1407
01:44:19,240 --> 01:44:22,000
Quizás estaba ya.
Paranoico, porque escuchaba que

1408
01:44:22,000 --> 01:44:26,560
me hablaban, me agarraban e
incluso me daban de Cachetadas.

1409
01:44:27,240 --> 01:44:31,040
Yo me defendía tirando manotazos
y apuntando para todas partes,

1410
01:44:31,400 --> 01:44:35,600
pero no veía a nadie.
Tal vez pasó 1 hora más cuando

1411
01:44:35,600 --> 01:44:40,480
comencé a ver una sombra que se
escondía entre los matorrales y

1412
01:44:40,480 --> 01:44:44,800
las ramas de los árboles.
Sabía que volteaba a verme

1413
01:44:44,800 --> 01:44:47,680
porque.
Podía ver el brillo de sus ojos

1414
01:44:48,720 --> 01:44:49,960
en una.
Ocasión se me.

1415
01:44:49,960 --> 01:44:54,480
Acerco tanto que ahora sí estaba
dispuesto a dispararle, pero no

1416
01:44:54,480 --> 01:44:56,840
encontré mi pistola por ninguna
parte.

1417
01:44:57,960 --> 01:45:01,040
De pronto algo sucedió porque
sentí que reaccioné.

1418
01:45:01,600 --> 01:45:05,200
Mire a todos los soldados a mi
alrededor, preguntándome si ya

1419
01:45:05,200 --> 01:45:09,280
me sentía mejor.
Comencé a gritar porque me

1420
01:45:09,280 --> 01:45:13,120
habían abandonado.
Entre todos trataban de calmarme

1421
01:45:13,120 --> 01:45:18,600
porque me les fui a los golpes.
Después de unos minutos pudieron

1422
01:45:18,600 --> 01:45:21,960
tranquilizarme.
Me decían tantas cosas y al

1423
01:45:21,960 --> 01:45:24,920
mismo tiempo que no lograba
entenderlos.

1424
01:45:25,880 --> 01:45:30,920
Cuando lo hice entendí que nunca
me moví de la brecha, no había

1425
01:45:30,920 --> 01:45:33,840
entrado al monte, ni me había
perdido.

1426
01:45:34,600 --> 01:45:38,760
Me aseguraron que después que
volteó aquella mujer a verme, me

1427
01:45:38,760 --> 01:45:42,480
quedé parado.
Como si me hubieran hipnotizado,

1428
01:45:43,200 --> 01:45:47,800
hablaba solo e incluso saqué la
pistola y apuntaba para varias

1429
01:45:47,800 --> 01:45:52,320
partes, eran ellos los que me
agarraban y me daban de

1430
01:45:52,320 --> 01:45:55,320
cachetadas porque no podía
reaccionar.

1431
01:45:56,320 --> 01:45:59,360
Uno de ellos me había quitado la
pistola.

1432
01:46:00,400 --> 01:46:04,040
Un soldado comentó que
seguramente esa mujer era una

1433
01:46:04,040 --> 01:46:08,520
bruja, porque con una sola
mirada estuvo a punto de hacerme

1434
01:46:08,520 --> 01:46:12,760
perder la razón.
Cuando alguien dijo ya eran las

1435
01:46:12,760 --> 01:46:17,600
5:00 de la mañana, entendí que
por más de 3 horas había estado

1436
01:46:17,600 --> 01:46:22,840
perdido, pero dentro de mi mente
o de mi imaginación esa.

1437
01:46:22,840 --> 01:46:25,440
Experiencia me.
Hizo cambiar por completo.

1438
01:46:26,200 --> 01:46:30,520
A partir de ahí dejé de ser
iracundo y a todos los

1439
01:46:30,520 --> 01:46:35,800
elementos, sobre todo a los
soldados novatos, les tuve más

1440
01:46:35,800 --> 01:46:39,200
paciencia.
Además, a partir de ahí.

1441
01:46:39,440 --> 01:46:43,640
Creí en cosas paranormales,
sobre todo en las Brujas.

1442
01:46:44,520 --> 01:46:49,840
Hoy, ya en el ocaso de mi vida,
me pongo a recordar todas las

1443
01:46:49,840 --> 01:46:52,320
cosas que me tocó pasar siendo
militar.

1444
01:46:52,760 --> 01:46:57,040
Y esa experiencia con la bruja
es para mí de las más

1445
01:46:57,040 --> 01:46:58,320
espantosas.