June 17, 2026

ESPECIAL MUNDIALISTA: Hermanos de Leche

ESPECIAL MUNDIALISTA: Hermanos de Leche
Spotify podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Spotify podcast player iconRSS Feed podcast player icon
El sensei SHIN GAO viene a disputar a MONTERREY su participación con Japón y nos comparte su cultura.
WEBVTT

1
00:00:08.220 --> 00:00:11.929
Qué tal amigos? Bienvenidos a esta cápsula rumbo a México,

2
00:00:12.050 --> 00:00:16.019
Estados Unidos, Canadá 2026. El día de hoy tenemos un privilegio

3
00:00:16.050 --> 00:00:19.339
enorme y es que nos han permitido entrar en la

4
00:00:19.420 --> 00:00:25.539
concentración del equipo japonés. Específicamente En la preparación que tiene

5
00:00:26.019 --> 00:00:31.379
el Sensei Ching Gao. El gran Ching Gao mundialista desde el 2002.

6
00:00:31.379 --> 00:00:35.280
Este es su séptimo mundial. Y hoy nos permite entrar

7
00:00:35.329 --> 00:00:38.310
aquí a esta comunidad de dojos. En donde él se

8
00:00:38.369 --> 00:00:43.929
prepara rumbo a este mundial que se celebrará acá en Occidente. Sensei, gracias.

9
00:00:47.210 --> 00:00:53.490
Sopranissin y todos sus signos. Chibucha y Chibicho y Chirilin

10
00:00:53.530 --> 00:00:57.799
Chirilin Bombalón. Puedo hablar un poquito de español. Un poquito

11
00:00:57.820 --> 00:01:00.759
de español dice el Sensei Chingao que puede hablar.¿ Cómo

12
00:01:00.820 --> 00:01:05.459
se siente rumbo a este, su séptimo mundial, Sensei? Vino

13
00:01:06.700 --> 00:01:10.780
la gente de México aquí. a robar, pero vamos a

14
00:01:10.840 --> 00:01:14.700
ir a México a ganar con Oliver Alto. Vamos a

15
00:01:14.909 --> 00:01:18.930
mostrarle el lugar. Nos invita antes. No quisiera yo molestarlos. No,

16
00:01:18.950 --> 00:01:23.790
para nada. Vamos entonces a donde usted está viviendo. Mi amigo.

17
00:01:23.810 --> 00:01:25.689
Un amigo, la de un amigo. No, no, no, no

18
00:01:25.719 --> 00:01:27.939
la tomé. No la tomé. No, no, no es mía.

19
00:01:28.019 --> 00:01:32.280
No es de mi amigo. Me decía maestro, aquí estamos

20
00:01:32.319 --> 00:01:35.400
viendo la entrada a su casa.¿ Por qué esto? Porque

21
00:01:37.420 --> 00:01:45.540
Así se abre.

22
00:01:45.560 --> 00:01:49.340
Sensei. Sensei. Es el candado, Sensei. Pero no abre. Es

23
00:01:49.409 --> 00:01:55.469
la cultura japonesa. Sabemos que un candado es importante. Entonces,

24
00:01:55.689 --> 00:02:00.569
este es así se abre. Ya estamos entrando. Ah, maestro.

25
00:02:00.650 --> 00:02:06.260
La preparación de eso. Física, ¿no? Acá le digo. Ya

26
00:02:06.280 --> 00:02:10.539
le digo. Lo que está diciendo el maestro acá es

27
00:02:10.620 --> 00:02:14.919
que esta es una de las máximas japonesas que significa

28
00:02:15.400 --> 00:02:21.650
todo viene del centro y de adentro. Tiraíto a tú. Correcto,

29
00:02:21.770 --> 00:02:26.719
tiraíto a tú, Hamachi. Y bueno,¿ te parece si nos introduces, maestro,

30
00:02:26.819 --> 00:02:31.180
a este mundo maravilloso de concentración previo al Mundial? Recordarles

31
00:02:31.199 --> 00:02:34.900
a todos que el Sensei Chingado estuvo en el Mundial

32
00:02:34.919 --> 00:02:48.310
de Corea-Japón 2002. Después estás en Alemania. Alemania. Sudáfrica. Alemania. Rusia. Rusia. Qatar. Brasil. Brasil. Qatar. Afganistán. Vietnam.

33
00:02:48.469 --> 00:02:53.500
Guerra de Kuwait. El tachito murió. Y Karate Kid también.

34
00:02:53.580 --> 00:02:57.870
Conociste a Pat Morita, ¿no? Pat Morita o el AJ. Ok, perfecto.

35
00:02:57.949 --> 00:03:03.469
Pues bueno, vamos a conocer. El chabre macho del japonés. Yamato.

36
00:03:03.849 --> 00:03:13.060
El curry mixto. Carne y pollo. Nueva sucursal, Nicoli. Carretera. Maestro,

37
00:03:13.080 --> 00:03:17.259
seguimos con este intercambio cultural entre Japón y México. Sabemos

38
00:03:17.280 --> 00:03:20.120
que van a visitar la ciudad, maestro. Y quisiera que

39
00:03:20.340 --> 00:03:26.110
nos adelantara algunas palabras. Unas palabras en japonés que valen

40
00:03:26.169 --> 00:03:28.969
la pena que se aprendan los amigos de México para

41
00:03:29.050 --> 00:03:32.469
tratar a los japoneses. Sobre todo en Monterrey.¿ Qué se

42
00:03:32.490 --> 00:03:38.849
llama la palabra en español? Ruletera. Ruletera.¿ Eso hace referencia

43
00:03:38.870 --> 00:03:43.580
a qué, maestro? Eh, eh, eh.¿ Cómo

44
00:03:44.060 --> 00:03:45.379
que

45
00:03:46.800 --> 00:03:53.610
Qué más? ¿Laura? Laura. Laura significa un llamado, es un grito.

46
00:03:54.110 --> 00:04:00.240
Es como un grito de ayuda. Marcela también. Marcela. Rafi. Rafi, correcto.

47
00:04:00.289 --> 00:04:04.860
Otra gran palabra en español. Paloncha. Buenas noches. Buenas noches.

48
00:04:06.539 --> 00:04:12.409
Sácame la caca. Sácame la caca también es... Yo no soy. Cagasagua, ¿no?

49
00:04:12.539 --> 00:04:19.589
Diarrea es cagasagua. Cagasagua. Cagasagua. Puñetas. Puñetas. Eso significa... Todo, todo.

50
00:04:19.629 --> 00:04:23.680
Que el harakiri, también nos decía Sensei, el harakiri es... Harakiri...

51
00:04:25.399 --> 00:04:31.279
Dispararse al pie, me decían, ¿no? Ay, ya en México, aquí...

52
00:04:31.980 --> 00:04:34.980
Ya sí, aquí es otro. Me hablaba usted, maestro, la

53
00:04:35.000 --> 00:04:44.100
palabra kamikaze, que para usted representa mucho. Kamikaze. Kamikama. Hiroshima. Hiroshima. Kagasaki.¿

54
00:04:44.120 --> 00:04:50.079
Kagasaki o Kagasaya? Kagasaki. Una de las grandes lecciones de

55
00:04:50.660 --> 00:04:53.899
la filosofía japonesa y sus maestros es que la vida

56
00:04:54.319 --> 00:04:57.120
da muchas vueltas. La vida da vuelta. La vida es giratoria.

57
00:04:57.379 --> 00:04:59.800
La vida es giratoria. Y aquí en la casa del maestro,

58
00:04:59.860 --> 00:05:03.639
esto es lo que nos quería enseñar. Bueno, maestro, explíquenos.

59
00:05:04.300 --> 00:05:07.579
Voy a poder hablar un poquito. Los grandes artesanos de

60
00:05:08.199 --> 00:05:13.259
madera japoneses hacen este tipo de muebles que son para

61
00:05:13.439 --> 00:05:20.160
poner que los dragones y los espíritus en el Disculpen

62
00:05:20.259 --> 00:05:27.800
lo un poco limitado de español que tiene el sensei Chingao. Chingao. Chingao, cabrón. Bueno,

63
00:05:28.100 --> 00:05:30.500
él se refiere a que la vida a un día

64
00:05:30.519 --> 00:05:38.310
estás arriba y otro día puedes estar abajo. Y Shikobaga,

65
00:05:38.560 --> 00:05:41.790
que es un amigo mío, dice todo de manera que

66
00:05:42.069 --> 00:05:47.560
vive aquí en la Villa Flores, pero... Pero¿ para qué es?

67
00:05:47.579 --> 00:05:49.920
Para poner cosas. De repente tú puedes dar la vuelta

68
00:05:49.939 --> 00:05:52.399
y la vida te va. Sensei, no, es momento, pero

69
00:05:53.060 --> 00:05:56.259
golazo a Maderería del Salto, ahí es donde termina Garzazada. Golazo.

70
00:05:56.720 --> 00:06:01.540
Golazo a Maderería del Salto. En Japón. Sí, dice que

71
00:06:01.579 --> 00:06:07.129
en Japón estaba tallando el Sensei. Son siete mundiales. En Japón,

72
00:06:07.310 --> 00:06:11.250
el agua es vida. El agua es vida, dice. Pero

73
00:06:11.290 --> 00:06:17.560
el agua, el agua come con más. Da fuerza. El

74
00:06:17.600 --> 00:06:21.160
agua con eco da fuerza. El agua con mucha vida.

75
00:06:21.180 --> 00:06:23.699
El maestro dice que el agua da vida, pero el

76
00:06:23.740 --> 00:06:27.319
agua con semen todavía más. Y es un agua que

77
00:06:27.379 --> 00:06:29.680
vemos ahí. El maestro de eso se alimenta y de

78
00:06:29.720 --> 00:06:33.779
ahí vienen también sus poderes. Algo así como el agua

79
00:06:33.800 --> 00:06:37.500
del maestro Karim, ¿no? Karim León. Karim León, es correcto.

80
00:06:37.620 --> 00:06:43.709
Venga por acá, maestro. Ichikani. Ichikani. Él dice que vayan

81
00:06:43.730 --> 00:06:46.980
al Ichikani y más con celos. Nomás te hagan reservación.

82
00:06:47.000 --> 00:06:53.110
Porque se pone muy azul. La pantufla, maestro. La pantufla.

83
00:06:55.310 --> 00:06:58.790
Le gustan en los hombros las pantuflas al maestro. Le

84
00:06:58.810 --> 00:07:00.930
gustan las pantuflas en los hombros. Ya iremos al tema

85
00:07:00.970 --> 00:07:04.250
de las geishas, que también es muy importante. Ahora, el

86
00:07:04.689 --> 00:07:07.920
tema de quitarse la vida en Japón. Cuando uno está,

87
00:07:07.980 --> 00:07:15.579
como le llaman, estresado. Deprimido. Vamos, maestro. La gente... La

88
00:07:15.680 --> 00:07:21.019
gente de las casas japonesas. Esconde cuchillos. Este...

89
00:07:25.490 --> 00:07:28.990
¡Ja, ja, ja! ¡Maestro!¡ Es el sable!¡ Es el sable!

90
00:07:29.370 --> 00:07:32.339
Es un sable negro, ¿no? Es más o menos, más

91
00:07:32.399 --> 00:07:38.050
o menos el que se le, se le vio. ¡Ah! Aestro,

92
00:07:38.110 --> 00:07:42.269
el Jeraquiri nos puede, de hecho, ahora mostrar cómo es. Jeraquiri, claro,

93
00:07:43.250 --> 00:07:46.600
pasa de diferente cosa. Cuando está deprimido, o por honor,

94
00:07:47.079 --> 00:07:50.720
o por cogerte a uno homosexual. Entonces, y que te

95
00:07:50.759 --> 00:07:53.860
vieron tus amigos. Entonces, lo que hace. Y se publicó.

96
00:07:53.959 --> 00:07:55.959
Si te ven, entonces, en la plaza con alguien del

97
00:07:56.000 --> 00:08:03.110
mismo sexo. Allá no, pero mis amigos sí. Mentira, mentira, mentira.

98
00:08:04.009 --> 00:08:08.589
El maestro ahí nos está mostrando un poquito de su arte.

99
00:08:09.629 --> 00:08:11.050
Esto es a través de las dinastías.

100
00:08:11.110 --> 00:08:12.149
Distancia por tiempos.

101
00:08:12.689 --> 00:08:12.980
Uno

102
00:08:14.180 --> 00:08:15.439
dos, tres.

103
00:08:16.699 --> 00:08:21.660
El maestro es alguien con incluso una veneración a los dragones,

104
00:08:21.720 --> 00:08:26.649
el símbolo japonés. El correcto. Y ahí nos está mostrando

105
00:08:26.670 --> 00:08:33.090
un poquito su técnica de golpeo. Y ahí el maestro está...

106
00:08:34.029 --> 00:08:37.129
haciendo un tradicional baile autóctono. Este es conocido como el

107
00:08:37.289 --> 00:08:42.429
baile del tempura. Es un movimiento muy clásico en la

108
00:08:42.470 --> 00:08:50.629
cultura japonesa. Maestro. La cultura japonesa. El tubo del sable. Empiezo. Correcto. Hazlo.

109
00:08:50.710 --> 00:09:00.789
Raza inferior. Hazlo. Mexicano. Japones. Correcto. Sony. Electra. Veamos la

110
00:09:00.830 --> 00:09:08.019
técnica y la rapidez. que Brutli no era japonés. Usted

111
00:09:08.039 --> 00:09:09.799
le tiene una gran admiración. No.

112
00:09:09.840 --> 00:09:12.269
Brutli

113
00:09:12.309 --> 00:09:18.879
es chino. Brutli, exacto. Japoneses. Chino, fripino. Ahora,¿ cómo distinguimos

114
00:09:18.909 --> 00:09:24.029
maestro a un coreano? Un japonés de un chino. Un

115
00:09:24.049 --> 00:09:27.240
japonés de un coreano.¿ Alguna técnica, maestro, que nos pueda indicar?

116
00:09:27.440 --> 00:09:29.340
Una mujer que no es japonesa, si se baja así,

117
00:09:29.740 --> 00:09:33.080
el tubo se escucha. Muy bien. Si la mujer es japonesa,

118
00:09:33.220 --> 00:09:36.899
se escucha. Muy bien, maestro. Esto es por justo cómo

119
00:09:36.919 --> 00:09:46.240
está constituida su vagina, ¿no? Sí, no sé. ¿Qué? Inferior. Mexicano. Correcto. Disculpe, disculpe, maestro.

120
00:09:46.659 --> 00:09:51.120
El sensei de pronto ya con los saques se pone racista, pero...¿

121
00:09:52.580 --> 00:09:56.840
Ves cómo porta esta playera emblemática que le hicieron a

122
00:09:57.000 --> 00:10:02.980
Captain Tsubasa o supercampeones? Oliver. Oliver. Oliver. Oliver Atom. Oliver Torres.

123
00:10:03.620 --> 00:10:09.710
Oliver Torres. Oliver Torres. Oh, caliente. Caliente. Mucho caliente. Mucho caliente. Bueno,

124
00:10:10.070 --> 00:10:13.090
se nos antojó un sushi.¿ Te parece si... Comemos y

125
00:10:13.129 --> 00:10:17.419
nos introduces también a tu gastronomía, maestro. Vamos a conocer

126
00:10:17.799 --> 00:10:26.490
la gastronomía y con lo que se prepara el Sensei Chingao.

127
00:10:27.309 --> 00:10:29.850
Lo que el Sensei Chingao quiere decir es que el

128
00:10:29.909 --> 00:10:35.710
mejor lugar para apostar en línea es TeamMéxico.mx. Encuentra todas

129
00:10:35.769 --> 00:10:41.490
las líneas para este gran evento futbolístico en teammexico.mx. Y

130
00:10:41.529 --> 00:10:48.769
ya sabes, como decimos en Japón y en México, métele, campeón.

131
00:10:51.570 --> 00:10:55.149
Una de mis cosas favoritas es esquivar golpes. Soy una

132
00:10:55.200 --> 00:11:04.019
persona muy rápida. No, si vas a hablar también del

133
00:11:04.059 --> 00:11:06.429
golpe de la muerte, maestro. El golpe de la muerte.¿

134
00:11:08.009 --> 00:11:10.279
O tienes ya ganas de mostrarlo? No, no, no. ¿Ves? ¿Viste?

135
00:11:10.659 --> 00:11:22.070
Fue increíble como nada más. Fue un segundo. Fue un segundo.

136
00:11:22.230 --> 00:11:25.649
Si aprieto yo más, te puede dar cáncer. Fue increíble

137
00:11:25.669 --> 00:11:30.320
lo del maestro. No lo puedo creer. Una sola toma, baby.

138
00:11:30.360 --> 00:11:35.000
Una sola toma. Esos son de Popeyes. La alimentación es

139
00:11:35.019 --> 00:11:38.490
muy importante aquí en México. Y nosotros comemos pescado, lo sacamos.

140
00:11:38.919 --> 00:11:41.570
Aquí tenemos este tipo de comida de nosotros. Nos va

141
00:11:41.610 --> 00:11:44.250
a mostrar el maestro lo que nos está diciendo. Este

142
00:11:44.269 --> 00:11:46.429
tipo de comida japonesa para la gente que no es

143
00:11:46.450 --> 00:11:51.850
de Japón. Pero veo por acá, por ejemplo, ribeye con rajas.

144
00:11:53.409 --> 00:11:56.669
No me parece que sea una...¿ Ribeye cómo? Con rajas. No,

145
00:11:56.710 --> 00:12:03.610
no digo. No, no, no. Brochetas mixtas, arrachera con papas. Ah, comida. Pastas,

146
00:12:03.889 --> 00:12:08.840
espagueti a la boloñesa. Pastas a la catatate. Yotorol. Ah, bueno,

147
00:12:08.980 --> 00:12:12.820
aquí está justamente en la parte de sushi.¿ Qué opina, maestro,

148
00:12:13.019 --> 00:12:18.730
de cómo mandan a la verga el sushi en Culiacán? No, no, mira, espérate. Sí, verdad.

149
00:12:19.529 --> 00:12:24.309
Le gusta como... Le gusta que estén flameados los sushis. Digo,

150
00:12:24.429 --> 00:12:26.870
el rollo, no los lugares. Por mí que me gusta

151
00:12:26.929 --> 00:12:28.929
que hagan todo lo que quieran. Claro, aquí en Culiacán, pronto. Maestro,

152
00:12:28.970 --> 00:12:36.730
allá miran mucho la cultura japonesa.¿ En Culiacán?¿ Le gustaría

153
00:12:36.889 --> 00:12:43.200
ir a Mazatlán? ¿Culiacán? ¿Guasave? No sé. Quiero. Pero no.

154
00:12:43.580 --> 00:12:48.799
El latón. El latón de cerveza. Me gusta el latón.

155
00:12:48.940 --> 00:12:55.899
El colecto. Oye. Lo que dice el maestro es que

156
00:12:55.940 --> 00:12:58.379
ya quiere un tiempo a solas. Lo que me está

157
00:12:58.399 --> 00:13:11.330
diciendo es que ya las geishas lo esperan.¿ Qué hablas? Bueno, maestro. Pártale. Pártale. Bueno, maestro, pero...

158
00:13:11.950 --> 00:13:18.389
No vinimos a hacer el reportaje completo, maestro. Pon la cámara. Bueno,

159
00:13:18.649 --> 00:13:22.230
nos vamos, nos vamos. Bueno, amigos, en esta ocasión estamos

160
00:13:22.309 --> 00:13:25.970
con el maestro del Sensei, Chingao. Y, bueno, les vamos

161
00:13:26.009 --> 00:13:28.389
a dar una demostración de cómo es que nos preparamos

162
00:13:29.070 --> 00:13:32.289
previo a un partido de fútbol. Esta es un poquito...

163
00:13:33.049 --> 00:13:36.870
La rutina de estiramientos, maestro. Espero no lo incomode. No,

164
00:13:36.889 --> 00:13:43.990
por favor.¿ Todo bien? Todo bien.¿ Me sientes? Sí. Maestro. Maestro. Maestro.

165
00:13:56.570 --> 00:13:58.200
Todo bien? Sí, sí,

166
00:13:58.259 --> 00:14:01.320
sí. La embajada japonesa me pidió que estuviera con el maestro,

167
00:14:01.559 --> 00:14:05.320
con el sensei chingado en todo momento, que no lo

168
00:14:05.399 --> 00:14:14.139
dejara ningún momento solo, sobre todo por las necesidades especiales. Maestro,

169
00:14:14.279 --> 00:14:17.200
dice que está cagando y que quiere un momento a solas,

170
00:14:17.679 --> 00:14:23.870
que viene cagasagua, es decir, tiene diarrea el maestro. El Benito.

171
00:14:29.220 --> 00:14:35.360
El Sensei Chingado, que es un milenario sabio, nos está

172
00:14:35.399 --> 00:14:38.419
hablando del amor. En esa frase, en esa pequeña frase,

173
00:14:38.960 --> 00:14:42.490
engloba tanto y sobre todo cómo es la relación de

174
00:14:42.519 --> 00:14:53.850
los japoneses con sus mujeres. Maestro,¿ querías agregar algo? ¿Eh? ¿Querías...? Claro,

175
00:14:54.250 --> 00:15:00.850
ahí el maestro nos está diciendo un poco de las

176
00:15:00.929 --> 00:15:04.000
prácticas que tienen, sobre todo con algo que en Occidente

177
00:15:04.009 --> 00:15:06.960
no es tan común, pero en Japón se conoce como geishas.

178
00:15:07.320 --> 00:15:16.750
De hecho, es correcto. ¿Verdad? Sí, sí. Es correcto. De hecho,

179
00:15:16.769 --> 00:15:22.049
le estoy diciendo aquí al maestro que vamos a presentar.

180
00:15:22.080 --> 00:15:24.460
Si no tienes problema, vamos a presentar algunas de las

181
00:15:25.539 --> 00:15:29.440
geishas que él suele utilizar en sus rituales. Esto nos

182
00:15:29.480 --> 00:15:35.179
pidió hacerlo sin cámaras. Chicas, adelante. Bueno, hasta luego. No, no, no. No,

183
00:15:35.279 --> 00:15:36.580
no, no. No,

184
00:15:37.679 --> 00:15:58.610
no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No,

185
00:15:58.789 --> 00:16:01.970
el maestro ahora resulta que está incómodo, chingado. La que

186
00:16:02.029 --> 00:16:05.269
se nos entonces armó. Dices que eres una sola mujer.

187
00:16:05.289 --> 00:16:25.139
Dice el maestro que es monogámico. ¿Eh? Maestro Chingao Maestro

188
00:16:25.179 --> 00:16:27.889
lo que dice es que es monogámico que él nada

189
00:16:27.929 --> 00:16:32.000
más de una sola mujer que de hecho está allá...

190
00:16:32.460 --> 00:16:38.000
No pasa nada. Maestro, entonces estas dos chicas que le conseguí...

191
00:16:54.070 --> 00:16:57.549
Yo soy guay guay de mi esposa. Su esposa. Eso

192
00:16:57.580 --> 00:16:58.679
no se debe a su esposa.

193
00:16:58.820 --> 00:16:59.299
Nani.

194
00:16:59.460 --> 00:17:00.059
Nani, nani.

195
00:17:00.649 --> 00:17:00.820
Nadie

196
00:17:01.990 --> 00:17:06.049
Ahí está la esposa. Bueno, pero entonces vaya maestro. Vayan,

197
00:17:06.109 --> 00:17:13.920
sigan al maestro. Pues bueno, no entiendo. La esposa del maestro.¿

198
00:17:14.299 --> 00:17:17.039
Puede venir la esposa del maestro, por favor? Chicas, lo siento.

199
00:17:17.380 --> 00:17:23.839
Vayan a la cama. Disculpa, me disculpa. Bueno, la esposa

200
00:17:23.859 --> 00:17:29.309
del maestro. Ahí la estamos viendo. Hablo con pocos españoles.

201
00:17:29.349 --> 00:17:36.450
Lo importante es que en Japón solamente… Chinga, man.

202
00:17:36.930 --> 00:17:37.670
Ese…

203
00:17:37.930 --> 00:17:42.450
Ese… No la quiero. Ese día… Maestro, va a negar

204
00:17:42.470 --> 00:17:50.970
a su esposa. No, no, no. Sí, ya tomé esto.

205
00:17:51.849 --> 00:17:58.849
Estaba muy drogado. Me comí unos hongos y pensé que

206
00:17:58.869 --> 00:18:02.670
era algo mejor. Bueno, me desperté. Dije, ah, el helado.

207
00:18:03.730 --> 00:18:04.650
El

208
00:18:05.359 --> 00:18:08.200
año del dragón chino, maestro, no sé. Bueno, japonés en

209
00:18:08.240 --> 00:18:15.319
este caso. Es correcto, Capitán Tsubasa. Ah, Koryoto. Koryoto Hamachi.

210
00:18:15.400 --> 00:18:20.599
Hamachi Serrano de la Nacional. Es correcto, es italiano, maestro.

211
00:18:21.460 --> 00:18:32.809
Sensei Chingado. Chingao. Chingao, es correcto. No lo pegue. Entonces,¿

212
00:18:33.130 --> 00:18:39.859
chicas o su esposa? Vean nada más. Mi respeto.¿ Palillo japonés?¿

213
00:18:40.720 --> 00:18:43.049
Qué es? Por

214
00:18:43.069 --> 00:18:43.170
favor

215
00:18:43.910 --> 00:18:52.750
Por favor. Una horchata. No. En la cultura japonesa lo

216
00:18:52.789 --> 00:18:54.589
que está diciendo el maestro es que el arroz, que

217
00:18:54.690 --> 00:18:58.339
de hecho la horchata se deriva del arroz, pues es

218
00:18:58.380 --> 00:19:01.000
lo que está proponiendo los campos de arroz también son

219
00:19:01.039 --> 00:19:04.319
comunes en Japón y bueno ahí vemos a el nombre

220
00:19:04.359 --> 00:19:08.640
de su esposa no nos lo ha dicho Valeria Vega

221
00:19:08.859 --> 00:19:12.319
Valeria Vega Valeria Vega es lo que está diciendo el

222
00:19:12.359 --> 00:19:13.619
sensei chingado y bueno

223
00:19:13.700 --> 00:19:15.529
pero Usui tiene tres esposas

224
00:19:15.589 --> 00:19:23.200
Usui ¿qué? ¿qué? ¿qué?¿ Puede pedir permiso, Maestro Sensei?¿ Puede

225
00:19:23.240 --> 00:19:28.299
pedir permiso para pasar la noche con estas chicas? Ronald McDonald.

226
00:19:28.759 --> 00:19:38.500
Quiero que me saque la muleta. No, no, no. Una patata. Viejas,

227
00:19:38.519 --> 00:19:47.559
dame la oportunidad a tus amigas de...¡ El sable! lo

228
00:19:47.579 --> 00:19:49.279
que está diciendo ahí el sensei es que si le

229
00:19:49.319 --> 00:19:55.019
das una permiso exacto es yo traduzco al sensei y

230
00:19:55.039 --> 00:19:56.309
lo que está diciendo es que si le das una

231
00:19:56.349 --> 00:20:04.170
oportunidad de probar con las geishas si me da la

232
00:20:04.210 --> 00:20:10.130
oportunidad amiga a sonrisa dice mientras la incluyas a ella

233
00:20:10.869 --> 00:20:16.130
perdón maestro chingado ella está de acuerdo¿ Cómo lo voy

234
00:20:16.390 --> 00:20:20.630
a incluir en mis zapatos de minero? Dice que tiene

235
00:20:20.710 --> 00:20:33.160
zapatos de minero de pasta de conchos. Ella es bonita, alineada, bonita. Enflamado. Ya, sí, correcto. Depredador.

236
00:20:33.339 --> 00:20:35.819
El sensei, bueno, parece que el sensei aquí va a

237
00:20:35.880 --> 00:20:38.380
tener que batallar, pero en la cultura japonesa pelearse con

238
00:20:38.420 --> 00:20:41.980
la esposa es también difícil. algo muy tradicional. Así que

239
00:20:42.019 --> 00:20:44.970
los vamos a dejar aquí y seguimos en esta aventura

240
00:20:44.990 --> 00:21:13.119
en la Embajada Japonesa del Fútbol. Maestro

241
00:21:13.230 --> 00:21:13.890
maestro, silencio.

242
00:21:46.470 --> 00:21:49.700
¡Gochila! ¡Gochila! ¡Gochila! ¡Gochila

243
00:21:50.180 --> 00:21:52.859
Se fue Godzilla!

244
00:21:52.940 --> 00:21:53.200
¡Ay,

245
00:21:53.220 --> 00:21:55.119
reciban a Kazaki!¡ Nos están atacando

246
00:21:55.609 --> 00:22:00.490
Nos están atacando! Nuestros hermanos de Taiwán, señores, porque están

247
00:22:00.670 --> 00:22:01.750
defendiendo el territorio.

248
00:22:01.809 --> 00:22:03.380
¡Oh, oh, oh!¡ Qué ardeza

249
00:22:03.869 --> 00:22:06.970
Sensei Chingao tiene un sentido del humor. Y ahí estamos

250
00:22:06.990 --> 00:22:12.680
viendo el famoso movimiento de Honda Civic.¡ Honda Civic!